A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  moisture 1295 1295 molt abc image
1 moisture Moisture 湿气 Shī qì Blut
2 very small drops of water that are present in the air, on a surface or in a substance very small drops of water that are present in the air, on a surface or in a substance 存在于空气中,表面上或物质中的非常小的水滴 cúnzài yú kōngqì zhòng, biǎomiàn shàng huò wùzhí zhōng de fēicháng xiǎo de shuǐdī Sehr kleine Wassertropfen, die sich in der Luft, auf einer Oberfläche oder in einer Substanz befinden
3 潮气;水汽;水分 cháoqì; shuǐqì; shuǐfèn 潮气;水汽;水分 cháoqì; shuǐqì; shuǐfèn Feuchtigkeit, Wasserdampf, Feuchtigkeit
4 the skin’s natural moisture  the skin’s natural moisture  皮肤的天然水分 pífū de tiānrán shuǐfèn Die natürliche Feuchtigkeit der Haut
5 皮肤的天然水分 pífū de tiānrán shuǐfèn 皮肤的天然水分 pífū de tiānrán shuǐfèn Natürliche Feuchtigkeit der Haut
6 a material that is designed to absorb/retain moisture a material that is designed to absorb/retain moisture 一种旨在吸收/保持水分的材料 yī zhǒng zhǐ zài xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào Ein Material, das Feuchtigkeit absorbieren / speichern soll
7 用来吸收/保持水分的材料 yòng lái xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào 用来吸收/保持水分的材料 yòng lái xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào Material zur Aufnahme / Aufrechterhaltung der Feuchtigkeit
8 moisturize moisturize 滋润 zīrùn Befeuchten
9 moisturise moisturise 滋润 zīrùn Feuchtigkeit
10 to put a special cream on your skin to make it less dry  to put a special cream on your skin to make it less dry  在你的皮肤上涂上一种特殊的乳霜,使其不那么干燥 zài nǐ de pífū shàng tú shàng yī zhǒng tèshū de rǔ shuāng, shǐ qí bù nàme gānzào Tragen Sie eine spezielle Creme auf Ihre Haut auf, um sie weniger trocken zu machen
11 使皮肤湿润(用脂膏)滋润 shǐ pífū shīrùn (yòng zhīgāo) zīrùn 使皮肤湿润(用脂膏)滋润 shǐ pífū shīrùn (yòng zhīgāo) zīrùn Befeuchtet die Haut (mit Fett)
12 a moisturizing cream/lotion a moisturizing cream/lotion 保湿霜/乳液 bǎoshī shuāng/rǔyè eine feuchtigkeitsspendende Creme / Lotion
13 润肤霜/ rùn fū shuāng/yè 润肤霜/液 rùn fū shuāng/yè Feuchtigkeitscreme / Flüssigkeit
14 a product that soothes and moisturizes a product that soothes and moisturizes 一种舒缓和滋润的产品 yī zhǒng shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn ein Produkt, das beruhigt und befeuchtet
15 使肤柔湿润的产品 shǐ pífū róuruǎn shīrùn de chǎnpǐn 使皮肤柔软湿润的产品 shǐ pífū róuruǎn shīrùn de chǎnpǐn Ein Produkt, das die Haut weich und feuchtigkeitsspendend macht
16 一种舒缓和滋润的产品 yī zhǒng shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn 一种舒缓和滋润的产品 yī zhǒng shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn ein beruhigendes und feuchtigkeitsspendendes Produkt
17 moisturizer moisturizer 保湿 bǎoshī Feuchtigkeitscreme
18 moisturiser moisturiser 保湿 bǎoshī Feuchtigkeitscreme
19 a cream that is used to make the skin less dry  a cream that is used to make the skin less dry  一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 yī zhǒng yòng yú shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng Eine Creme, die die Haut weniger trocken macht
20 润肤霜;润肤膏 rùn fū shuāng; rùn fū gāo 润肤霜,润肤膏 rùn fū shuāng, rùn fū gāo Feuchtigkeitscreme
21 一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 yī zhǒng yòng yú shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng 一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 yī zhǒng yòng yú shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng Eine Creme, die die Haut weniger trocknet
22 mojo mojo 魔力 mólì Mojo
23 mojos mojos mojos mojos Mojos
24 magic power  magic power  魔力 mólì Magische Kraft
25 魔力 mólì 魔力 mólì Magie
26 a small object,or a collection of small objects in a bag, that is believed to have magic powers  a small object,or a collection of small objects in a bag, that is believed to have magic powers  一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 yīgè xiǎo wùtǐ, huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi jùyǒu mólì Ein kleines Objekt oder eine Sammlung kleiner Objekte in einer Tasche, von denen angenommen wird, dass sie magische Kräfte haben
27 符咒(袋);身符 fúzhòu (dài); hùshēnfú 符咒(袋);护身符 fúzhòu (dài); hùshēnfú Charm (Tasche), Amulett
28 一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 yīgè xiǎo wùtǐ, huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi jùyǒu mólì 一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 yīgè xiǎo wùtǐ, huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi jùyǒu mólì Ein kleines Objekt oder eine Sammlung kleiner Objekte in einer Tasche wird als magisch angesehen
29 the power of sb’s attractive personality  the power of sb’s attractive personality  某人的魅力所具有的力量 mǒu rén de mèilì suǒ jùyǒu de lìliàng Die Kraft der attraktiven Persönlichkeit von jdm
30 (人的)魅力 (rén de) mèilì (人的)魅力 (rén de) mèilì (menschlicher) Charme
31 molar any of the twelve large teeth at the back of the mouth used for crushing and chewing food  molar any of the twelve large teeth at the back of the mouth used for crushing and chewing food  用于压碎和咀嚼食物的口腔后部的十二颗大齿中的任何一颗 yòng yú yā suì hé jǔjué shíwù de kǒuqiāng hòu bù de shí'èr kē dà chǐ zhōng de rènhé yī kē molar einer der zwölf großen Zähne an der Rückseite des Mundes verwendet zum Zerkleinern und Kauen
32 磨牙;臼齿 móyá; jiùchǐ 磨牙,臼齿 móyá, jiùchǐ Molar
33 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
34 canine incisor canine incisor 犬门牙 quǎn ményá Eckzahn
35 molasses molasses 糖蜜 tángmì Melasse
36 treacle treacle 糖蜜 tángmì Melasse
37 mold, molder, molding, moldy mold, molder, molding, moldy 模具,模塑,成型,发霉 mújù, mó sù, chéngxíng, fāméi Schimmel, Formen, Formen, Schimmel
38 mould, moulder,moulding,mouldy mould, moulder,moulding,mouldy 模具,模具,成型,发霉 mújù, mújù, chéngxíng, fāméi Schimmel, Former, Schimmel, Schimmel
39 mole  mole  zhì Maulwurf
40 a small animal with dark grey fur, that is almost blind and digs tunnels under the ground to live in a small animal with dark grey fur, that is almost blind and digs tunnels under the ground to live in 一只深灰色皮毛的小动物,几乎失明,在地下挖掘隧道 yī zhǐ shēn huīsè pímáo de xiǎo dòngwù, jīhū shīmíng, zài dìxià wājué suìdào ein kleines Tier mit dunkelgrauem Fell, das fast blind ist und Tunnel unter der Erde gräbt, um darin zu leben
41 鼹鼠(体小,视力极差,居住在挖掘的地道) yǎn shǔ (tǐ xiǎo, shìlì jí chà, jūzhù zài wājué dì dìdào) 鼹鼠(体小,视力极差,居住在挖掘的地道) yǎn shǔ (tǐ xiǎo, shìlì jí chà, jūzhù zài wājué dì dìdào) Maulwurf (kleiner Körper, Sehschwäche, Leben im Grabungstunnel)
42 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
43 molehill molehill 小题大做 xiǎotídàzuò Maulwurfshügel
44 a small dark brown mark on the skin, sometimes slightly higher than the skin around it  a small dark brown mark on the skin, sometimes slightly higher than the skin around it  皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 pífū shàng yǒu yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè gāo yú tā zhōuwéi de pífū ein kleiner dunkelbrauner Fleck auf der Haut, manchmal etwas höher als die Haut um sie herum
45 色素 sèsù zhì 色素痣 sèsù zhì Pigment
46 皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 pífū shàng yǒu yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè gāo yú tā zhōuwéi de pífū 皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 pífū shàng yǒu yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè gāo yú tā zhōuwéi de pífū Es gibt eine kleine dunkelbraune Markierung auf der Haut, manchmal etwas oberhalb der Haut um sie herum.
47 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
48 freckle freckle 雀斑 quèbān Sommersprosse
49 a person who works within an organization and secretly passes important information to another organization or country a person who works within an organization and secretly passes important information to another organization or country 在组织内工作并秘密将重要信息传递给其他组织或国家的人 zài zǔzhī nèi gōngzuò bìng mìmì jiāng zhòngyào xìnxī chuándì gěi qítā zǔzhī huò guójiā de rén Eine Person, die in einer Organisation arbeitet und wichtige Informationen geheim an eine andere Organisation oder ein anderes Land weitergibt
50 间谍;内奸 jiàndié; nèijiān 间谍;内奸 jiàndié; nèijiān Spion
51 (chemistry化)a unit for measuring the amount of substance (chemistry huà)a unit for measuring the amount of substance (化学化学)用于测量物质量的单位 (huàxué huàxué) yòng yú cèliáng wùzhí liàng de dānwèi (Chemisierung) eine Einheit zur Messung der Stoffmenge
52 摩东(计量物质的数量单位) mó dōng (jìliàng wùzhí de shùliàng dānwèi) 摩东(计量物质的数量单位) mó dōng (jìliàng wùzhí de shùliàng dānwèi) Modong (Mengeneinheit für Messstoffe)
53 molecule molecule 分子 fēnzǐ Maulwurf
54 the smallest unit, consisting of a group of atoms, into which a substance can be divided without a change in its chemical nature  the smallest unit, consisting of a group of atoms, into which a substance can be divided without a change in its chemical nature  最小的单位,由一组原子组成,物质可以在不改变其化学性质的情况下分成 zuìxiǎo de dānwèi, yóu yī zǔ yuánzǐ zǔchéng, wù zhí kěyǐ zài bù gǎibiàn qí huàxué xìngzhì de qíngkuàng xià fēnchéng Die kleinste Einheit, bestehend aus einer Gruppe von Atomen, in die ein Stoff ohne Änderung seiner chemischen Natur unterteilt werden kann
55 分子 fēnzǐ 分子 fēnzǐ Molekül
56 A molecule of water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. A molecule of water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. 水分子由两个氢原子和一个氧原子组成。 shuǐ fèn zi yóu liǎng gè qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ zǔchéng. Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
57 手由两个氢原子和一个氧原子构成 Shǒu yóu liǎng gè qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ gòuchéng 手由两个氢原子和一个氧原子构成 Shǒu yóu liǎng gè qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ gòuchéng Die Hand besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom
58 molecular molecular 分子 fēnzǐ Maulwurf
59 molecular structure/biology molecular structure/biology 分子结构/生物学 fēnzǐ jiégòu/shēngwù xué Molekülstruktur / Biologie
60 分子结构/生物学 fēnzǐ jiégòu/shēngwù xué 分子结构/生物学 fēnzǐ jiégòu/shēngwù xué Molekülstruktur / Biologie
61 molehill  molehill  小题大做 xiǎotídàzuò Maulwurfshügel
62 a small pile of earth that a mole leaves on the surface of the ground when it digs underground a small pile of earth that a mole leaves on the surface of the ground when it digs underground 当地下挖掘时,鼹鼠在地面上留下的一小堆泥土 dāngdì xià wājué shí, yǎn shǔ zài dìmiàn shàng liú xià de yī xiǎo duī nítǔ Ein kleiner Erdhaufen, den ein Maulwurf auf der Erdoberfläche hinterlässt, wenn er unter Tage gräbt
63 鼹丘(由鼹鼠打洞扒出的泥土堆成) yǎn qiū (yóu yǎn shǔ dǎ dòng bā chū de nítǔ duī chéng) 鼹丘(由鼹鼠打洞扒出的泥土堆成) yǎn qiū (yóu yǎn shǔ dǎ dòng bā chū de nítǔ duī chéng) Qiuqiu (der Boden, den die Maulwürfe aufgeschüttet haben)
64 see see 看到 kàn dào Sehen
65 mountain mountain shān Berg
66 moleskin  moleskin  鼹鼠皮 yǎn shǔ pí Moleskin
67 a type of strong cotton cloth with a soft surface, used for making clothes a type of strong cotton cloth with a soft surface, used for making clothes 一种表面柔软的强力棉布,用于制作衣服 yī zhǒng biǎomiàn róuruǎn de qiánglì miánbù, yòng yú zhìzuò yīfú Eine Art starkes Baumwolltuch mit weicher Oberfläche, das zur Herstellung von Kleidung verwendet wird
68 厚毛头斜纹棉布 hòu máo tóu xiéwén miánbù 厚毛头斜纹棉布 hòu máo tóu xiéwén miánbù Dicker Wolltwill
69 molest molest 骚扰 sāorǎo Belästigung
70 to attack sb, especially a child, sexually to attack sb, especially a child, sexually 性侵犯某人,特别是儿童,性侵犯 xìng qīnfàn mǒu rén, tèbié shì értóng, xìng qīnfàn Jdn, besonders ein Kind, sexuell angreifen
71 对(儿童)进行性骚扰 duì (értóng) jìnxíng xìngsāorǎo 对(儿童)进行性骚扰 duì (értóng) jìnxíng xìngsāorǎo Sexuelle Belästigung (Kinder)
72 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
73 abuse abuse 滥用 lànyòng Missbrauch
74 (old fashioned) to attack sb physically (old fashioned) to attack sb physically (老式)攻击某人身体 (lǎoshì) gōngjí mǒu rén shēntǐ (altmodisch) jdn physisch angreifen
75 攻击;仿害 gōngjí; fǎng hài 攻击;仿害 gōngjí; fǎng hài Angriff
76 molestation molestation 性骚扰 xìngsāorǎo Belästigung
77 molester molester 性骚扰 xìngsāorǎo Molexer
78 a child molester a child molester 一个儿童骚扰者 yīgè er tóng sāorǎo zhě ein Kinderschänder
79 对儿童进行性骚扰者 duì er tóng jìnxíng xìngsāorǎo zhě 对儿童进行性骚扰者 duì er tóng jìnxíng xìngsāorǎo zhě Sexuelle Belästigung von Kindern
80 moll moll 莫尔 mò ěr Moll
81 莫尔 mò ěr 莫尔 mò ěr Moore
82 (old-fashioned, slang) the female friend of a criminal  (old-fashioned, slang) the female friend of a criminal  (老式的,俚语)罪犯的女性朋友 (lǎoshì de, lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu (altmodisch, Umgangssprache) die Freundin eines Verbrechers
83 恶棍的女友 ègùn de nǚyǒu 恶棍的女友 ègùn de nǚyǒu Bösewicht Freundin
84 (老式的,俚语)罪犯的女性朋友 (lǎoshì de, lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu (老式的,俚语)罪犯的女性朋友 (lǎoshì de, lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu (altmodisch, Sprichwort) Freundin des Verbrechers
85 mollify,mollifies,mollifying, mollified, mollified mollify,mollifies,mollifying, mollified, mollified 安抚,软化,安抚,安抚,安抚 ānfǔ, ruǎnhuà, ānfǔ, ānfǔ, ānfǔ Besänftigen, besänftigen, besänftigen, besänftigen, besänftigen
86 (formal) to make sb feel .less angry or upset  (formal) to make sb feel.Less angry or upset  (正式的)使某人感到愤怒或不安 (zhèngshì de) shǐ mǒu rén gǎndào fènnù huò bù'ān (formell) jdn ärgerlich oder verärgert machen
87 使平静;抚慰  shǐ píngjìng; fǔwèi  使平静;抚慰 shǐ píngjìng; fǔwèi Ruhe
88 synonym placate synonym placate 同义词安抚 tóngyìcí ānfǔ Synonym beschwichtigen
89 mollusc  mollusc  软体动物 ruǎntǐ dòngwù Molluske
90 软体动物 ruǎntǐ dòngwù 软体动物 ruǎntǐ dòngwù Molluske
91 mollusk mollusk 软体动物 ruǎntǐ dòngwù Molluske
92 软体动物 ruǎntǐ dòngwù 软体动物 ruǎntǐ dòngwù Molluske
93 (technical) any creature with a soft body that is not divided into different sections, and usually a hard outer shell.snails and slugs are molluscs. (technical) any creature with a soft body that is not divided into different sections, and usually a hard outer shell.Snails and slugs are molluscs. (技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu are是软体动物。 (jìshù) rènhé jùyǒu róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé slu are shì ruǎntǐ dòngwù. (technisch) jede Kreatur mit einem weichen Körper, der nicht in verschiedene Abschnitte unterteilt ist, und normalerweise einer harten Außenschale. Nägel und Schnecken sind Weichtiere.
94 软体动物 Ruǎntǐ dòngwù 软体动物 Ruǎntǐ dòngwù Molluske
95 (技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu are是软体动物。 (jìshù) rènhé jùyǒu róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé slu are shì ruǎntǐ dòngwù. (技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu是是软体动物。 (jìshù) rènhé jùyǒu róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé slu shì shì ruǎntǐ dòngwù. (Technologie) Jede Kreatur, die einen weichen Körper hat, aber nicht in verschiedene Teile unterteilt ist, normalerweise eine harte Außenhülle. Nagel und Schleim sind Weichtiere.
96 compare Compare 相比 Xiāng bǐ Vergleichen Sie
97 bivalve bivalve 双壳类 shuāng qiào lèi Bivalve
98 shellfish shellfish 贝类 bèi lèi Schalentiere
99 molly-coddle molly-coddle 莫莉娇惯 mò lì jiāoguàn Molly-verhätscheln
100 (disapproving, becoming old-fashioned) to protect sb too much and make their life too comfortable and safe (disapproving, becoming old-fashioned) to protect sb too much and make their life too comfortable and safe (不赞成,变得过时了)过多地保护自己,让自己的生活过于舒适和安全 (bù zànchéng, biàn dé guòshíliǎo) guò duō dì bǎohù zìjǐ, ràng zìjǐ de shēnghuó guòyú shūshì hé ānquán (missbilligen, altmodisch werden), um jdn zu sehr zu schützen und ihm das Leben zu angenehm und sicher zu machen
  溺爱;.宠爱 nì'ài;. Chǒng'ài 溺爱;宠爱 nì'ài; chǒng'ài Liebe
102 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
103 coddle coddle 溺爱 nì'ài Verwöhnen
104 Molotov cocktail  Molotov cocktail  莫洛托夫鸡尾酒 mò luò tuō fū jīwěijiǔ Molotow-Cocktail
105 also also Auch
106 petrol bomb petrol bomb 汽油弹 qìyóu dàn Benzinbombe
107 a simple bomb that consists of a bottle filled with petrol/gas and of cloth in the end that is made to burn just before the bomb is thrown a simple bomb that consists of a bottle filled with petrol/gas and of cloth in the end that is made to burn just before the bomb is thrown 一个简单的炸弹,由一个装满汽油/气体的瓶子和最后在布料投掷之前燃烧的布料组成 yīgè jiǎndān de zhàdàn, yóu yīgè zhuāng mǎn qìyóu/qìtǐ de píngzi hé zuìhòu zài bùliào tóuzhí zhīqián ránshāo de bùliào zǔchéng Eine einfache Bombe, die aus einer mit Benzin / Gas gefüllten Flasche und einem Stoff besteht, der kurz vor dem Werfen der Bombe zum Verbrennen gebracht wird
108 瓶装汽油弹;莫洛托夫燃烧瓶 píngzhuāng qìyóu dàn; mò luò tuō fū ránshāopíng 瓶装汽油弹;莫洛托夫燃烧瓶 píngzhuāng qìyóu dàn; mò luò tuō fū ránshāopíng Abgefüllte Benzinbombe, brennende Molotowflasche
109 molt molt 蜕皮 tuìpí Molt
110 蜕皮 tuìpí 蜕皮 tuìpí Nerz
111 moult moult 换羽 huàn yǔ Mauser
112 换羽 huàn yǔ 换羽 huàn yǔ Mauser
113 molten molten 熔融 róngróng Molt
114 熔融 róngróng 熔融 róngróng Schmelzen
115 of metal, rock, or glass of metal, rock, or glass 金属,岩石或玻璃 jīnshǔ, yánshí huò bōlí Aus Metall, Stein oder Glas
116 石或玻璃 jīnshǔ, yánshí huò bōlí 金属,岩石或玻璃 jīnshǔ, yánshí huò bōlí Metall, Stein oder Glas
117 金属,岩石或玻璃 jīnshǔ, yánshí huò bōlí 金属,岩石或玻璃 jīnshǔ, yánshí huò bōlí Metall, Stein oder Glas
118 heated to a very high temperature so that it becomes liquid  heated to a very high temperature so that it becomes liquid  加热到很高的温度,使其变成液体 jiārè dào hěn gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ Auf eine sehr hohe Temperatur erhitzt, damit es flüssig wird
119 溶化的;溶融的 rónghuà de; róngróng de 溶化的;溶融的 rónghuà de; róngróng de Geschmolzen
120 热到很高的温度,使其变成液体 jiārè dào hěn gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ 加热到很高的温度,使其变成液体 jiārè dào hěn gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ Erhitze es auf eine sehr hohe Temperatur, um es flüssig zu machen
121 molybdenum molybdenum Molybdän
122 (symbol Mo) a chemical element. Molybdenum is a silver-grey metal that breaks easily and is used in some alloys steels (symbol Mo) a chemical element. Molybdenum is a silver-grey metal that breaks easily and is used in some alloys steels (符号Mo)化学元素。钼是一种银灰色金属,易于破碎,可用于某些合金钢 (fúhào Mo) huàxué yuánsù. Mù shì yī zhǒng yín huīsè jīnshǔ, yìyú pòsuì, kěyòng yú mǒu xiē héjīn gāng (Symbol Mo) ein chemisches Element Molybdän ist ein silbergraues Metall, das leicht bricht und in einigen legierten Stählen verwendet wird
123 Mo
124 mom mom 妈妈 māmā Mama
125 mum mum 沉默 chénmò Mama
126 Where’s my mom? Where’s my mom? 我的妈妈在哪里? wǒ de māmā zài nǎlǐ? Wo ist meine Mutter?
127 我妈在哪儿? Wǒ mā zài nǎ'er? 我妈在哪儿? Wǒ mā zài nǎ'er? Wo ist meine mutter
128 Mom and Dad Mom and Dad 妈妈和爸爸 Māmā hé bàba Mama und Papa
129 妈妈和爸爸  māmā hé bàba  妈妈和爸爸 māmā hé bàba Mama und Papa
130 Are you listening, Mom? Are you listening, Mom? 妈妈,你在听吗? māmā, nǐ zài tīng ma? Hörst du zu, Mom?
131 妈,你在听吗, Mā, nǐ zài tīng ma?, 妈,你在听吗?, Mā, nǐ zài tīng ma?, Mama, hörst du zu? ,
132 see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
133 soccer mom soccer mom 足球妈妈 zúqiú māmā Fußball Mutter
  mom-and-pop mom-and-pop 妈妈和流行 māmā hé liúxíng Mama und Papa
134 of a shop/store or business  of a shop/store or business  商店/商店或企业 shāngdiàn/shāngdiàn huò qǐyè Von einem Geschäft / Laden oder Geschäft
135 商店或企业 shāngdiàn huò qǐyè 商店或企业 shāngdiàn huò qǐyè Geschäft oder Geschäft
136 owned and run by a husband and wife, or by a family  owned and run by a husband and wife, or by a family  由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 yóu zhàngfū hé qīzi huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng Gehört und wird von einem Ehemann und einer Ehefrau oder von einer Familie geführt
137 妻(或家庭)经音的 fūqī (huò jiātíng) jīng yīn de 夫妻(或家庭)经音的 fūqī (huò jiātíng) jīng yīn de Paar (oder Familie)
138 由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 yóu zhàngfū hé qīzi huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng 由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 yóu zhàngfū hé qīzi huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng Im Besitz und betrieben von Ehemann und Ehefrau oder Familie
139 moment moment 时刻 shíkè Moment
140 时刻 shíkè 时刻 shíkè Moment
141 a very short period of time a very short period of time 很短的时间 hěn duǎn de shíjiān eine sehr kurze Zeitspanne
142 片刻;瞬间 piànkè; shùnjiān 片刻;瞬间 piànkè; shùnjiān Moment
143 很短的时间 hěn duǎn de shíjiān 很短的时间 hěn duǎn de shíjiān eine kurze Zeit
144 Could you wait a moment, please ? Could you wait a moment, please? 你能等一下吗? nǐ néng děng yīxià ma? Könnten Sie bitte einen Moment warten?
145 请您稍等一下,好吗 Qǐng nín shāo děng yīxià, hǎo ma? 请您稍等一下,好吗? Qǐng nín shāo děng yīxià, hǎo ma? Bitte warte einen Moment, ok?
146 One moment, please ( Please wait a short time)• One moment, please (Please wait a short time)• 请稍等一下(请等一下)• Qǐng shāo děng yīxià (qǐng děng yīxià)• Einen Moment bitte (Bitte kurz warten) •
147 请稍候! qǐng shāo hòu! 请稍候! qǐng shāo hòu! Bitte warten
148 He thought for a moment before replying He thought for a moment before replying 他回答之前想了一会儿 Tā huídá zhīqián xiǎngle yīhuǐ'er Er dachte einen Moment nach, bevor er antwortete
149 他想了一下才回答 tā xiǎngle yīxià cái huídá 他想了一下才回答 tā xiǎngle yīxià cái huídá Er dachte einen Moment nach, bevor er antwortete
150 他回答之前想了一会儿 tā huídá zhīqián xiǎngle yīhuǐ'er 他回答之前想了一会儿 tā huídá zhīqián xiǎngle yīhuǐ'er Er dachte eine Weile nach, bevor er antwortete
151 I'll be back in a moment I'll be back in a moment 我马上回来 wǒ mǎshàng huílái Ich bin gleich wieder da
152 我一会儿就回来 wǒ yīhuǐ'er jiù huílái 我一会儿就回来 wǒ yīhuǐ'er jiù huílái Ich werde bald zurück sein.
153 我马上回来 wǒ mǎshàng huílái 我马上回来 wǒ mǎshàng huílái Ich werde bald zurück sein
154 We arrived not a moment too soon (almost too late) We arrived not a moment too soon (almost too late) 我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚) wǒmen dàodá de shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn) Wir kamen nicht einen Moment zu früh an (fast zu spät)
155 我们到得一点也不早 wǒmen dào dé yīdiǎn yě bù zǎo 我们到得一点也不早 wǒmen dào dé yīdiǎn yě bù zǎo Wir sind überhaupt nicht früh
156 我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚)。 wǒmen dàodá de shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn). 我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚)。 wǒmen dàodá de shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn). Die Zeit, in der wir ankamen, war nicht zu schnell (fast zu spät).
157 Moments later (a very short time later),I heard a terrible crash Moments later (a very short time later),I heard a terrible crash 片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 Piànkè zhīhòu (hěn duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì kěpà de zhuàngchē shēng Einen Moment später (eine sehr kurze Zeit später) hörte ich einen schrecklichen Crash
158 过了一会儿,;我听到一声可怕洽撞击声 guò le yīhuǐ'er,; wǒ tīng dào yīshēng kěpà qià zhuàngjí shēng 过了一会儿,;我听到一声可怕洽撞击声 guò le yīhuǐ'er,; wǒ tīng dào yīshēng kěpà qià zhuàngjí shēng Nach einer Weile hörte ich ein schreckliches Gespräch
159 片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 piànkè zhīhòu (hěn duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì kěpà de zhuàngchē shēng 片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 piànkè zhīhòu (hěn duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì kěpà de zhuàngchē shēng Nach einer Weile (nach kurzer Zeit) hörte ich ein schreckliches Krachen.
160 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
161 senior moment senior moment 高级时刻 gāojí shíkè Älterer Moment
162 an exact point in time  an exact point in time  一个确切的时间点 yīgè quèqiè de shíjiān diǎn Ein genauer Zeitpunkt
163 准确时刻;正是时候 zhǔnquè shíkè; zhèng shì shíhòu 准确时刻;正是时候 zhǔnquè shíkè; zhèngshì shíhòu Genaue Momente, es ist Zeit
164 一个确切的时间点 yīgè quèqiè de shíjiān diǎn 一个确切的时间点 yīgè quèqiè de shíjiān diǎn Ein genauer Zeitpunkt
165 We’re busy at the moment (now) We’re busy at the moment (now) 我们现在很忙(现在) wǒmen xiànzài hěn máng (xiànzài) Wir sind gerade beschäftigt (jetzt)
166 我们这会儿很 wǒmen zhè huì er hěn máng 我们这会儿很忙 wǒmen zhè huì er hěn máng Wir sind in dieser Zeit sehr beschäftigt.
167 们现在很忙现在 wǒmen xiànzài hěn máng (xiànzài) 我们现在很忙(现在) wǒmen xiànzài hěn máng (xiànzài) Wir sind gerade (jetzt) ​​sehr beschäftigt
168 I agreed in a moment of weakness I agreed in a moment of weakness 我在片刻的弱点中同意了 wǒ zài piànkè de ruòdiǎn zhōng tóngyìle Ich stimmte in einem Moment der Schwäche zu
169 我一捋时心就答应了 wǒ yī lǚ shí xīnruǎn jiù dāyìngle 我一捋时心软就答应了 wǒ yī lǚ shí xīnruǎn jiù dāyìngle Ich stimmte zu, als ich weich war.
171 我在片刻的弱点中同意了 wǒ zài piànkè de ruòdiǎn zhōng tóngyìle 我在片刻的弱点中同意了 wǒ zài piànkè de ruòdiǎn zhōng tóngyìle Ich stimmte in einem Moment der Schwäche zu.
172 At that very moment, the phone rang At that very moment, the phone rang 就在那一刻,电话响了 jiù zài nà yīkè, diànhuà xiǎngle In diesem Moment klingelte das Telefon
173 就在那时,电话铃响了 jiù zài nà shí, diànhuà líng xiǎngle 就在那时,电话铃响了 jiù zài nà shí, diànhuà líng xiǎngle In diesem Moment klingelte das Telefon.
174 From that moment on, she never felt really well again.  From that moment on, she never felt really well again.  从那一刻开始,她再也感觉不到了。 cóng nà yīkè kāishǐ, tā zài yě gǎnjué bù dàole. Von diesem Moment an fühlte sie sich nie wieder richtig wohl.
175 从那时候开始,她就再也没真正好受过 Cóng nà shíhòu kāishǐ, tā jiù zài yě méi zhēnzhèng hǎo shòuguò 从那时候开始,她就再也没真正好受过 Cóng nà shíhòu kāishǐ, tā jiù zài yě méi zhēnzhèng hǎo shòuguò Seitdem war sie nie wirklich besser
176 a particular occasion; a time for doing sth  a particular occasion; a time for doing sth  特殊场合;做某事的时候 tèshū chǎnghé; zuò mǒu shì de shíhòu eine besondere Gelegenheit, eine Zeit, um etw. zu tun
177 时机;机遇;时光;做某事的时亥 shíjī; jīyù; shíguāng; zuò mǒu shì de shí hài 时机;机遇;时光;做某事的时亥 shíjī; jīyù; shíguāng; zuò mǒu shì de shí hài Timing, Gelegenheit, Zeit, wenn man etwas tut
178 I'm waiting for the right moment to tell him the bad news. I'm waiting for the right moment to tell him the bad news. 我正在等待合适的时机告诉他这个坏消息。 wǒ zhèngzài děngdài héshì de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī. Ich warte auf den richtigen Moment, um ihm die schlechten Nachrichten zu sagen.
179 我得找个适当的时机告诉他这个坏消息 Wǒ dé zhǎo gè shìdàng de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī 我得找个适当的时机告诉他这个坏消息 Wǒ dé zhǎo gè shìdàng de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī Ich muss den richtigen Zeitpunkt finden, um ihm die schlechten Nachrichten zu sagen.
180 That was one of the happiest moments of my life That was one of the happiest moments of my life 那是我生命中最幸福的时刻之一 nà shì wǒ shēngmìng zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī Das war einer der glücklichsten Momente meines Lebens
181 那是我一生中最快乐的一段时 nà shì wǒ yīshēng zhōng zuì kuàilè de yīduàn shíguāng 那是我一生中最快乐的一段时光 nà shì wǒ yīshēng zhōng zuì kuàilè de yīduàn shíguāng Das war die glücklichste Zeit meines Lebens.
182 那是我生命中最幸福的时刻之一: nà shì wǒ shēngmìng zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī: 那是我生命中最幸福的时刻之一: nà shì wǒ shēngmìng zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī: Das ist einer der glücklichsten Momente meines Lebens:
183 Have I caught you at a bad moment? Have I caught you at a bad moment? 我是在一个糟糕的时刻抓到你的吗? Wǒ shì zài yīgè zāogāo de shíkè zhuā dào nǐ de ma? Habe ich dich in einem schlechten Moment erwischt?
184 我是不是来得不是时候?  Wǒ shì bùshì láidé bùshì shíhòu?  我是不是来得不是时候? Wǒ shì bùshì láidé bùshì shíhòu? Komme ich nicht
185 (at) any moment(now) very soon (At) any moment(now) very soon (在)任何时刻(现在)很快 (Zài) rènhé shíkè (xiànzài) hěn kuài (at) jeden Moment (jetzt) ​​sehr bald
186 很快;随时 hěn kuài; suíshí 很快,随时 hěn kuài, suíshí Bald, jederzeit
187 (在)任何时刻(现在)很快 (zài) rènhé shíkè (xiànzài) hěn kuài (在)任何时刻(现在)很快 (zài) rènhé shíkè (xiànzài) hěn kuài (um) jederzeit (jetzt) ​​bald
188 Hurry up! he'll be back any moment now Hurry up! He'll be back any moment now 赶快!他现在会回来的 gǎnkuài! Tā xiànzài huì huílái de Beeil dich, er wird jeden Moment zurück sein
189 快点!他随时都会回来 kuài diǎn! Tā suíshí dūhuì huílái 快点!他随时都会回来 kuài diǎn! Tā suíshí dūhuì huílái Beeil dich! Er wird jederzeit wiederkommen
190 赶快! 他现在会回来的 gǎnkuài! Tā xiànzài huì huílái de 赶快!他现在会回来的 gǎnkuài! Tā xiànzài huì huílái de Beeilen Sie sich! Er wird jetzt zurück sein
191 at this moment in time (informal) now, at the present time at this moment in time (informal) now, at the present time 在这个时刻(非正式的)现在,现在 zài zhège shíkè (fēi zhèng shì de) xiànzài, xiànzài Zu diesem Zeitpunkt (informell) jetzt, zur gegenwärtigen Zeit
192 现在;,此时此刻 xiànzài;, cǐ shí cǐkè 现在;,此时此刻 xiànzài;, cǐ shí cǐkè Jetzt, jetzt in diesem Moment
193 At this moment in time,I don't know what my decision will be At this moment in time,I don't know what my decision will be 在这个时刻,我不知道我的决定是什么 zài zhège shíkè, wǒ bù zhīdào wǒ de juédìng shì shénme Zum jetzigen Zeitpunkt weiß ich nicht, wie meine Entscheidung aussehen wird
194 此时此刻,我不知道自己会作出什么决定 cǐ shí cǐkè, wǒ bù zhīdào zìjǐ huì zuòchū shénme juédìng 此时此刻,我不知道自己会作出什么决定 cǐ shí cǐkè, wǒ bù zhīdào zìjǐ huì zuòchū shénme juédìng Im Moment weiß ich nicht, welche Entscheidung ich treffen werde.
195 在这个时刻,我不知道我的决定是什么 zài zhège shíkè, wǒ bù zhīdào wǒ de juédìng shì shénme 在这个时刻,我不知道我的决定是什么 zài zhège shíkè, wǒ bù zhīdào wǒ de juédìng shì shénme Im Moment weiß ich nicht, was meine Entscheidung ist.
196 for the moment/present for now; for a short time  for the moment/present for now; for a short time  暂时/现在;很短的时间 zhànshí/xiànzài; hěn duǎn de shíjiān Im Moment / Geschenk für jetzt, für kurze Zeit
197 目前;暂时 mùqián; zhànshí 目前,暂时 mùqián, zhànshí Derzeit
198 This house is big enough for the moment, but we'll have to move if we have children. This house is big enough for the moment, but we'll have to move if we have children. 这个房子目前足够大,但如果我们有孩子,我们将不得不搬家。 zhège fáng zǐ mùqián zúgòu dà, dàn rúguǒ wǒmen yǒu háizi, wǒmen jiāng bùdé bù bānjiā. Dieses Haus ist im Moment groß genug, aber wir müssen umziehen, wenn wir Kinder haben.
199 这房子现在还够大。要是有了孩子,我们还得搬 Zhè fáng zǐ xiànzài hái gòu dà. Yàoshi yǒule háizi, wǒmen hái dé bān 这房子现在还够大。要是有了孩子,我们还得搬 Zhè fáng zǐ xiànzài hái gòu dà. Yàoshi yǒule háizi, wǒmen hái dé bān Das Haus ist jetzt noch groß genug. Wenn wir Kinder haben, müssen wir umziehen
200 have its/your moments to have short times that are better, more interesting, etc. than others  have its/your moments to have short times that are better, more interesting, etc. Than others  有你/你的时刻比其他人更短,更有趣,等等 yǒu nǐ/nǐ de shíkè bǐ qítā rén gèng duǎn, gèng yǒuqù, děng děng Haben Sie Ihre / seine Momente, um kurze Zeiten zu haben, die besser, interessanter usw. sind als andere
201 有短暂的 yǒu duǎnzàn de 有短暂的 yǒu duǎnzàn de Hab eine kurze Zeit
202 The job isn't exciting all the time, but it has its moments The job isn't exciting all the time, but it has its moments 这项工作并不是一直令人兴奋,但它有它的时刻 zhè xiàng gōngzuò bìng bùshì yīzhí lìng rén xīngfèn, dàn tā yǒu tā de shíkè Der Job ist nicht immer aufregend, aber er hat seine Momente
203 这工作并不总是很带劲,但也有让人兴奋的时候 zhè gōngzuò bìng bù zǒng shì hěn dàijìn, dàn yěyǒu ràng rén xīngfèn de shíhòu. 这工作并不总是很带劲,但也有让人兴奋的时候。 zhè gōngzuò bìng bù zǒng shì hěn dàijìn, dàn yěyǒu ràng rén xīngfèn de shíhòu. Diese Arbeit ist nicht immer sehr energisch, aber es gibt auch aufregende Zeiten.
204 the .moment of truth a time when sb/sth is tested, or when important decisions are made 考验的时刻;(决策的)时刻 The.Moment of truth a time when sb/sth is tested, or when important decisions are made kǎoyàn de shíkè;(juécè de) guān shíkè 真实的事物,当sb / sth被测试时,或者当做出重要决定时,考试的时刻;(决策的)关时刻 Zhēnshí de shìwù, dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě dàng zuò chū chóng yào juédìng shí, kǎoshì de shíkè;(juécè de) guān shíkè Der Moment der Wahrheit, in dem jdn / etw auf die Probe gestellt wird oder wichtige Entscheidungen getroffen werden
205 真实的事物,当sb / sth被测试时,或者做出重要决定时 zhēnshí de shìwù, dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě zuò chū chóng yào juédìng shí 真实的事物,当sb / sth被测试时,或者做出重要决定时 zhēnshí de shìwù, dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě zuò chū chóng yào juédìng shí Wirkliche Dinge, wenn jdn / etw auf die Probe gestellt wird oder wenn wichtige Entscheidungen getroffen werden
206 the moment (that)…as soon as … the moment (that)…as soon as… 那一刻......那...... nà yīkè...... Nà...... Der Moment (das) ... sobald ...
207 就…: yī…jiù…: 一...就...: Yī... Jiù...: Eins ... nur ...:
208 I want to see him the moment he arrives. I want to see him the moment he arrives. 我想在他到达的那一刻见到他。 Wǒ xiǎng zài tā dàodá dì nà yīkè jiàn dào tā. Ich möchte ihn sehen, sobald er ankommt.
209 希望他一到我就见到他 Xīwàng tā yī dào wǒ jiù jiàn dào tā 希望他一到我就见到他 Xīwàng tā yī dào wǒ jiù jiàn dào tā Ich hoffe, er wird ihn sehen, sobald er ankommt.
210 not for a/one moment certainly not; not at all not for a/one moment certainly not; not at all 不是一刻一刻;一点也不 bùshì yīkè yīkè; yīdiǎn yě bù Nicht für einen Moment, schon gar nicht
211  当然不;一点也不  dāngrán bù; yīdiǎn yě bù  当然不;一点也不  dāngrán bù; yīdiǎn yě bù  Natürlich nicht, überhaupt nicht
212 don't think for a moment that shell accept but you can ask her don't think for a moment that shell accept but you can ask her 不要考虑贝壳接受的那一刻,但你可以问她 bùyào kǎolǜ bèiké jiēshòu dì nà yīkè, dàn nǐ kěyǐ wèn tā Denken Sie keinen Moment darüber nach, dass Sie es akzeptieren, aber Sie können sie fragen
213 我觉得她一定不会接受的,不过你可以未问问她 wǒ juédé tā yīdìng bù huì jiēshòu de, bùguò nǐ kěyǐ wèi wèn wèn tā 我觉得她一定不会接受的,不过你可以未问问她 wǒ juédé tā yīdìng bù huì jiēshòu de, bùguò nǐ kěyǐ wèi wèn wèn tā Ich glaube nicht, dass sie das akzeptieren wird, aber du kannst sie fragen.
214 of moment very important of moment very important 当下非常重要 dāngxià fēicháng zhòngyào Momentan sehr wichtig
215 非常重要的事 fēicháng zhòngyào de shì 非常重要的事 fēicháng zhòngyào de shì Sehr wichtige Sache
216 当下非常重要 dāngxià fēicháng zhòngyào 当下非常重要 dāngxià fēicháng zhòngyào Es ist jetzt sehr wichtig
217 matters of great moment matters of great moment 伟大的时刻 wěidà de shíkè Angelegenheiten von großem Moment
218 极其重要的事  jíqí zhòngyào de shì  极其重要的事 jíqí zhòngyào de shì Extrem wichtige Sache
219 of the moment (of a person,, a job, an issue, etc of the moment (of a person,, a job, an issue, etc 当下(一个人,一个工作,一个问题等) dāngxià (yīgè rén, yīgè gōngzuò, yīgè wèntí děng) Momentan (von einer Person, einem Job, einem Problem usw.)
220 人、 工作、议题等 rén, gōngzuò, yìtí děng 人,工作,议题等 rén, gōngzuò, yìtí děng Menschen, Arbeit, Probleme usw.
221 famous, important and talked about a.lot now  famous, important and talked about a.Lot now  着名的,重要的,现在谈论a.lot zhe míng de, zhòngyào de, xiànzài tánlùn a.Lot Berühmt, wichtig und viel geredet
222 红极一时;盛行一时;广为谈论 hóng jí yīshí; shèngxíng yīshí; guǎng wèi tánlùn 红极一时;盛行一时;广为谈论 hóng jí yīshí; shèngxíng yīshí; guǎng wèi tánlùn Red Smash, seit einiger Zeit beliebt, weit verbreitet
223 She’s the fashion designerof the moment. She’s the fashion designerof the moment. 她是当下的时装设计师。 tā shì dāngxià de shízhuāng shèjì shī. Sie ist die Modedesignerin des Augenblicks.
224 当前最红的时装设计师 Tā shì dāngqián zuì hóng de shízhuāng shèjì shī 她是当前最红的时装设计师 Tā shì dāngqián zuì hóng de shízhuāng shèjì shī Sie ist derzeit die heißeste Modedesignerin
225 她是当下的时装设计师 tā shì dāngxià de shízhuāng shèjì shī 她是当下的时装设计师 tā shì dāngxià de shízhuāng shèjì shī Sie ist die aktuelle Modedesignerin
226 more at more at 更多 gèng duō Mehr bei
227 just just 只是 zhǐshì Nur
228 last last 持续 chíxù Last
229 notice notice 注意 zhùyì Beachten Sie
230 psychological psychological 心理 xīnlǐ Psychologisch
231 spur spur 骨刺 gǔcì Spur
232 wait wait 等待 děngdài Warte
233 momentarily momentarily 瞬间 shùnjiān Sofort
234 瞬间 shùnjiān 瞬间 shùnjiān Sofort
235 for a very short time for a very short time 很短的时间 hěn duǎn de shíjiān Für eine sehr kurze Zeit
236 短促地;片.刻地 duǎncù de; piàn. Kè de 短促地;片刻地。 duǎncù de; piànkè de. In kürze
237 很短的时间 hěn duǎn de shíjiān 很短的时间 Hěn duǎn de shíjiān eine kurze Zeit
238 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
239 briefly briefly 简要地 jiǎnyào dì Kurz
240 He paused momentarily. He paused momentarily. 他暂时停顿了一下。 tā zhànshí tíngdùnle yīxià. Er machte einen Moment Pause.
241 他稍作停顿 Tā shāo zuò tíngdùn 他稍作停顿 Tā shāo zuò tíngdùn Er machte eine kleine Pause
242 very .soon; in a moment  very.Soon; in a moment  很快;一会儿 hěn kuài; yīhuǐ'er Sehr bald, in einem Moment
243 立即;马上 lìjí; mǎshàng 立即,马上 lìjí, mǎshàng Sofort
244 I'll be with you momentorily I'll be with you momentorily 我会马上和你在一起 wǒ huì mǎshàng hé nǐ zài yīqǐ Ich werde gleich bei dir sein
245 我马上就到你这儿来 wǒ mǎshàng jiù dào nǐ zhè'er lái 我马上就到你这儿来 wǒ mǎshàng jiù dào nǐ zhè'er lái Ich werde sofort zu dir kommen.
246 momentary momentary 瞬间 shùnjiān Momentan
247 瞬间 shùnjiān 瞬间 shùnjiān Sofort
248 lasting for a very short time lasting for a very short time 持续很短的时间 chíxù hěn duǎn de shíjiān Dauerhaft für eine sehr kurze Zeit
249 短促的;短暂的;片刻的 duǎncù de; duǎnzàn de; piànkè de 短促的;短暂的;片刻的 duǎncù de; duǎnzàn de; piànkè de Kurz, kurz, vorübergehend
250 持续很短的时间 chíxù hěn duǎn de shíjiān 持续很短的时间 chíxù hěn duǎn de shíjiān Für kurze Zeit haltbar
251 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
252 brief brief 简要 jiǎnyào Kurz
253 a momentary lapse of concentration a momentary lapse of concentration 一时的精神失常 yīshí de jīngshén shīcháng ein vorübergehender Konzentrationsverlust
254 走神儿 zǒushén er 走神儿 zǒushén er Gehen
255 momentary confusion momentary confusion 短暂的混乱 duǎnzàn de hǔnluàn Momentane Verwirrung
256 一时 yīshí hútú 一时糊涂 yīshí hútú Vorübergehend verwirrt
257 短暂的混乱 duǎnzàn de hǔnluàn 短暂的混乱 duǎnzàn de hǔnluàn Kurzes Chaos
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  moisture 1295 1295 molt abc image