|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
moisture |
1295 |
1295 |
molt |
20000abc |
1 |
moisture |
Moisture |
湿气 |
Shī qì |
umidità |
2 |
very small
drops of water that are present in the air, on a surface or in a substance |
very small drops of water that
are present in the air, on a surface or in a substance |
存在于空气中,表面上或物质中的非常小的水滴 |
cúnzài yú kōngqì zhòng,
biǎomiàn shàng huò wùzhí zhōng de fēicháng xiǎo de
shuǐdī |
Piccole gocce d'acqua che sono
presenti nell'aria, su una superficie o in una sostanza |
3 |
潮气;水汽;水分 |
cháoqì; shuǐqì;
shuǐfèn |
潮气;水汽;水分 |
cháoqì; shuǐqì;
shuǐfèn |
Umidità, vapore acqueo, umidità |
4 |
the skin’s
natural moisture |
the skin’s natural
moisture |
皮肤的天然水分 |
pífū de tiānrán
shuǐfèn |
L'umidità naturale della pelle |
5 |
皮肤的天然水分 |
pífū de tiānrán
shuǐfèn |
皮肤的天然水分 |
pífū de tiānrán
shuǐfèn |
Umidità naturale della pelle |
6 |
a material
that is designed to absorb/retain moisture |
a material that is designed to
absorb/retain moisture |
一种旨在吸收/保持水分的材料 |
yī zhǒng zhǐ zài
xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào |
un materiale progettato per
assorbire / trattenere l'umidità |
7 |
用来吸收/保持水分的材料 |
yòng lái
xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào |
用来吸收/保持水分的材料 |
yòng lái
xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào |
Materiale utilizzato per
assorbire / mantenere l'umidità |
8 |
moisturize |
moisturize |
滋润 |
zīrùn |
idratare |
9 |
moisturise |
moisturise |
滋润 |
zīrùn |
idratare |
10 |
to put a
special cream on your skin to make it less dry |
to put a special cream on your
skin to make it less dry |
在你的皮肤上涂上一种特殊的乳霜,使其不那么干燥 |
zài nǐ de pífū shàng
tú shàng yī zhǒng tèshū de rǔ shuāng, shǐ qí bù
nàme gānzào |
Mettere una crema speciale
sulla pelle per renderla meno secca |
11 |
使皮肤湿润(用脂膏)滋润 |
shǐ pífū shīrùn
(yòng zhīgāo) zīrùn |
使皮肤湿润(用脂膏)滋润 |
shǐ pífū shīrùn
(yòng zhīgāo) zīrùn |
Idrata la pelle (con grasso) |
12 |
a moisturizing cream/lotion |
a moisturizing cream/lotion |
保湿霜/乳液 |
bǎoshī
shuāng/rǔyè |
una crema idratante / crema |
13 |
润肤霜/液 |
rùn fū shuāng/yè |
润肤霜/液 |
rùn fū shuāng/yè |
Crema / liquido |
14 |
a product that soothes and
moisturizes |
a product that soothes and
moisturizes |
一种舒缓和滋润的产品 |
yī zhǒng
shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn |
un prodotto che lenisce e
idrata |
15 |
使皮肤柔软湿润的产品 |
shǐ pífū róuruǎn
shīrùn de chǎnpǐn |
使皮肤柔软湿润的产品 |
shǐ pífū róuruǎn
shīrùn de chǎnpǐn |
un prodotto che ammorbidisce e
idrata la pelle |
16 |
一种舒缓和滋润的产品 |
yī zhǒng
shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn |
一种舒缓和滋润的产品 |
yī zhǒng
shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn |
un prodotto lenitivo e
idratante |
17 |
moisturizer |
moisturizer |
保湿 |
bǎoshī |
idratante |
18 |
moisturiser |
moisturiser |
保湿 |
bǎoshī |
idratante |
19 |
a cream that is used to make
the skin less dry |
a cream that is used to make
the skin less dry |
一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 |
yī zhǒng yòng yú
shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng |
una crema che viene utilizzata
per rendere la pelle meno secca |
20 |
润肤霜;润肤膏 |
rùn fū shuāng; rùn
fū gāo |
润肤霜,润肤膏 |
rùn fū shuāng, rùn
fū gāo |
Crema; crema idratante |
21 |
一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 |
yī zhǒng yòng yú
shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng |
一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 |
yī zhǒng yòng yú
shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng |
una crema usata per asciugare
meno la pelle |
22 |
mojo |
mojo |
魔力 |
mólì |
mojo |
23 |
mojos |
mojos |
mojos |
mojos |
Mojos |
24 |
magic
power |
magic power |
魔力 |
mólì |
Potere magico |
25 |
魔力 |
mólì |
魔力 |
mólì |
magia |
26 |
a small
object,or a collection of small objects in a bag, that is believed to have magic powers |
a small object,or a collection
of small objects in a bag, that is believed to have magic powers |
一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 |
yīgè xiǎo wùtǐ,
huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi
jùyǒu mólì |
un piccolo oggetto, o una
collezione di piccoli oggetti in una borsa, che si ritiene abbia poteri
magici |
27 |
符咒(袋);护身符 |
fúzhòu (dài); hùshēnfú |
符咒(袋);护身符 |
fúzhòu (dài); hùshēnfú |
Fascino (borsa), amuleto |
28 |
一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 |
yīgè xiǎo wùtǐ,
huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi
jùyǒu mólì |
一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 |
yīgè xiǎo wùtǐ,
huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi
jùyǒu mólì |
Un piccolo oggetto, o una
collezione di piccoli oggetti in una borsa, è considerato magico |
29 |
the power of
sb’s attractive personality |
the power of sb’s attractive
personality |
某人的魅力所具有的力量 |
mǒu rén de mèilì suǒ
jùyǒu de lìliàng |
Il potere della personalità
attraente di Sai Baba |
30 |
(人的)魅力 |
(rén de) mèilì |
(人的)魅力 |
(rén de) mèilì |
fascino (umano) |
31 |
molar any of the twelve large teeth at
the back of the mouth used for crushing and chewing food |
molar any of the twelve large
teeth at the back of the mouth used for crushing and chewing food |
用于压碎和咀嚼食物的口腔后部的十二颗大齿中的任何一颗 |
yòng yú yā suì hé
jǔjué shíwù de kǒuqiāng hòu bù de shí'èr kē dà chǐ
zhōng de rènhé yī kē |
Molare uno dei dodici grandi
denti nella parte posteriore della bocca usata per schiacciare e masticare il
cibo |
32 |
磨牙;臼齿 |
móyá; jiùchǐ |
磨牙,臼齿 |
móyá, jiùchǐ |
Molari; molari |
33 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
confrontare |
34 |
canine incisor |
canine incisor |
犬门牙 |
quǎn ményá |
Incisivo canino |
35 |
molasses |
molasses |
糖蜜 |
tángmì |
melassa |
36 |
treacle |
treacle |
糖蜜 |
tángmì |
melassa |
37 |
mold, molder,
molding, moldy |
mold, molder, molding, moldy |
模具,模塑,成型,发霉 |
mújù, mó sù, chéngxíng,
fāméi |
Stampo, formatore, stampaggio,
ammuffito |
38 |
mould,
moulder,moulding,mouldy |
mould, moulder,moulding,mouldy |
模具,模具,成型,发霉 |
mújù, mújù, chéngxíng,
fāméi |
Stampo, formatrice, stampaggio,
ammuffito |
39 |
mole |
mole |
痣 |
zhì |
talpa |
40 |
a small animal
with dark grey fur, that is almost blind and digs tunnels under the ground to
live in |
a small animal with dark grey
fur, that is almost blind and digs tunnels under the ground to live in |
一只深灰色皮毛的小动物,几乎失明,在地下挖掘隧道 |
yī zhǐ shēn
huīsè pímáo de xiǎo dòngwù, jīhū shīmíng, zài dìxià
wājué suìdào |
un piccolo animale con
pelliccia grigio scuro, che è quasi cieco e scava tunnel sotto terra per
vivere |
41 |
鼹鼠(体小,视力极差,居住在挖掘的地道) |
yǎn shǔ (tǐ
xiǎo, shìlì jí chà, jūzhù zài wājué dì dìdào) |
鼹鼠(体小,视力极差,居住在挖掘的地道) |
yǎn shǔ (tǐ
xiǎo, shìlì jí chà, jūzhù zài wājué dì dìdào) |
Talpa (piccolo corpo, scarsa
vista, che vive nel tunnel di scavo) |
42 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
43 |
molehill |
molehill |
小题大做 |
xiǎotídàzuò |
inezia |
44 |
a small dark
brown mark on the skin, sometimes slightly higher than the skin around
it |
a small dark brown mark on the
skin, sometimes slightly higher than the skin around it |
皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 |
pífū shàng yǒu
yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè
gāo yú tā zhōuwéi de pífū |
un piccolo segno marrone scuro
sulla pelle, a volte leggermente più alto della pelle che lo circonda |
45 |
色素痣 |
sèsù zhì |
色素痣 |
sèsù zhì |
nevi |
46 |
皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 |
pífū shàng yǒu
yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè
gāo yú tā zhōuwéi de pífū |
皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 |
pífū shàng yǒu
yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè
gāo yú tā zhōuwéi de pífū |
C'è un piccolo segno marrone
scuro sulla pelle, a volte leggermente sopra la pelle che lo circonda. |
47 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
confrontare |
48 |
freckle |
freckle |
雀斑 |
quèbān |
lentiggine |
49 |
a person who
works within an organization and secretly passes important information to
another organization or country |
a person who works within an
organization and secretly passes important information to another
organization or country |
在组织内工作并秘密将重要信息传递给其他组织或国家的人 |
zài zǔzhī nèi
gōngzuò bìng mìmì jiāng zhòngyào xìnxī chuándì gěi
qítā zǔzhī huò guójiā de rén |
una persona che lavora
all'interno di un'organizzazione e passa segretamente informazioni importanti
a un'altra organizzazione o paese |
50 |
间谍;内奸 |
jiàndié; nèijiān |
间谍;内奸 |
jiàndié; nèijiān |
Spy; traditore |
51 |
(chemistry化)a unit for
measuring the amount of substance |
(chemistry huà)a unit for
measuring the amount of substance |
(化学化学)用于测量物质量的单位 |
(huàxué huàxué) yòng yú cèliáng
wùzhí liàng de dānwèi |
(chimica) un'unità per misurare
la quantità di sostanza |
52 |
摩东(计量物质的数量单位) |
mó dōng (jìliàng wùzhí de
shùliàng dānwèi) |
摩东(计量物质的数量单位) |
mó dōng (jìliàng wùzhí de
shùliàng dānwèi) |
Modong (unità di quantità per
misurare le sostanze) |
53 |
molecule |
molecule |
分子 |
fēnzǐ |
molecola |
54 |
the smallest
unit, consisting of a group of atoms, into which a substance can be divided
without a change in its chemical nature |
the smallest unit, consisting
of a group of atoms, into which a substance can be divided without a change
in its chemical nature |
最小的单位,由一组原子组成,物质可以在不改变其化学性质的情况下分成 |
zuìxiǎo de dānwèi,
yóu yī zǔ yuánzǐ zǔchéng, wù zhí kěyǐ zài bù
gǎibiàn qí huàxué xìngzhì de qíngkuàng xià fēnchéng |
L'unità più piccola, costituita
da un gruppo di atomi, in cui una sostanza può essere divisa senza modificare
la sua natura chimica |
55 |
分子 |
fēnzǐ |
分子 |
fēnzǐ |
molecolare |
56 |
A molecule of
water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. |
A molecule of water consists of
two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. |
水分子由两个氢原子和一个氧原子组成。 |
shuǐ fèn zi yóu liǎng
gè qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ zǔchéng. |
Una molecola di acqua consiste
di due atomi di idrogeno e un atomo di ossigeno. |
57 |
手由两个氢原子和一个氧原子构成 |
Shǒu yóu liǎng gè
qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ gòuchéng |
手由两个氢原子和一个氧原子构成 |
Shǒu yóu liǎng gè
qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ gòuchéng |
La mano è composta da due atomi
di idrogeno e un atomo di ossigeno |
58 |
molecular |
molecular |
分子 |
fēnzǐ |
molecolare |
59 |
molecular
structure/biology |
molecular structure/biology |
分子结构/生物学 |
fēnzǐ
jiégòu/shēngwù xué |
Struttura molecolare / biologia |
60 |
分子结构/生物学 |
fēnzǐ
jiégòu/shēngwù xué |
分子结构/生物学 |
fēnzǐ
jiégòu/shēngwù xué |
Struttura molecolare / biologia |
61 |
molehill |
molehill |
小题大做 |
xiǎotídàzuò |
inezia |
62 |
a small pile
of earth that a mole leaves on the surface of the ground when it digs
underground |
a small pile of earth that a
mole leaves on the surface of the ground when it digs underground |
当地下挖掘时,鼹鼠在地面上留下的一小堆泥土 |
dāngdì xià wājué shí,
yǎn shǔ zài dìmiàn shàng liú xià de yī xiǎo duī
nítǔ |
un piccolo mucchio di terra che
una talpa lascia sulla superficie del terreno quando scava sottoterra |
63 |
鼹丘(由鼹鼠打洞扒出的泥土堆成) |
yǎn qiū (yóu yǎn
shǔ dǎ dòng bā chū de nítǔ duī chéng) |
鼹丘(由鼹鼠打洞扒出的泥土堆成) |
yǎn qiū (yóu yǎn
shǔ dǎ dòng bā chū de nítǔ duī chéng) |
Qiuqiu (il terreno ammucchiato
dalle talpe) |
64 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
vedere |
65 |
mountain |
mountain |
山 |
shān |
montagna |
66 |
moleskin |
moleskin |
鼹鼠皮 |
yǎn shǔ pí |
fustagno |
67 |
a type of
strong cotton cloth with a soft surface, used for making clothes |
a type of strong cotton cloth
with a soft surface, used for making clothes |
一种表面柔软的强力棉布,用于制作衣服 |
yī zhǒng
biǎomiàn róuruǎn de qiánglì miánbù, yòng yú zhìzuò yīfú |
un tipo di stoffa di cotone
resistente con una superficie morbida, utilizzata per la confezione |
68 |
厚毛头斜纹棉布 |
hòu máo tóu xiéwén miánbù |
厚毛头斜纹棉布 |
hòu máo tóu xiéwén miánbù |
Twill di lana spessa |
69 |
molest |
molest |
骚扰 |
sāorǎo |
molestare |
70 |
to attack sb,
especially a child, sexually |
to attack sb, especially a
child, sexually |
性侵犯某人,特别是儿童,性侵犯 |
xìng qīnfàn mǒu rén,
tèbié shì értóng, xìng qīnfàn |
Attaccare sb, specialmente un
bambino, sessualmente |
71 |
对(儿童)进行性骚扰 |
duì (értóng) jìnxíng
xìngsāorǎo |
对(儿童)进行性骚扰 |
duì (értóng) jìnxíng
xìngsāorǎo |
Molestie sessuali (bambini) |
72 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
73 |
abuse |
abuse |
滥用 |
lànyòng |
abuso |
74 |
(old
fashioned) to attack sb physically |
(old fashioned) to attack sb
physically |
(老式)攻击某人身体 |
(lǎoshì) gōngjí
mǒu rén shēntǐ |
(vecchio stile) per attaccare
sb fisico |
75 |
攻击;仿害 |
gōngjí; fǎng hài |
攻击;仿害 |
gōngjí; fǎng hài |
Attacco; danno imitazione |
76 |
molestation |
molestation |
性骚扰 |
xìngsāorǎo |
molestia |
77 |
molester |
molester |
性骚扰 |
xìngsāorǎo |
molestatore |
78 |
a child
molester |
a child molester |
一个儿童骚扰者 |
yīgè er tóng
sāorǎo zhě |
un molestatore di bambini |
79 |
对儿童进行性骚扰者 |
duì er tóng jìnxíng
xìngsāorǎo zhě |
对儿童进行性骚扰者 |
duì er tóng jìnxíng
xìngsāorǎo zhě |
Molestie sessuali sui bambini |
80 |
moll |
moll |
莫尔 |
mò ěr |
puttana |
81 |
莫尔 |
mò ěr |
莫尔 |
mò ěr |
Moore |
82 |
(old-fashioned, slang) the female friend of a criminal |
(old-fashioned, slang) the
female friend of a criminal |
(老式的,俚语)罪犯的女性朋友 |
(lǎoshì de,
lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu |
(vecchio stile, slang) l'amica
di un criminale |
83 |
恶棍的女友 |
ègùn de nǚyǒu |
恶棍的女友 |
ègùn de nǚyǒu |
Fidanzata fidanzata |
84 |
(老式的,俚语)罪犯的女性朋友 |
(lǎoshì de,
lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu |
(老式的,俚语)罪犯的女性朋友 |
(lǎoshì de,
lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu |
(vecchio stile, proverbio)
amica del criminale |
85 |
mollify,mollifies,mollifying, mollified, mollified |
mollify,mollifies,mollifying,
mollified, mollified |
安抚,软化,安抚,安抚,安抚 |
ānfǔ, ruǎnhuà,
ānfǔ, ānfǔ, ānfǔ |
Mollifica, muta, mollifica,
molita, molita |
86 |
(formal) to make sb feel .less angry or
upset |
(formal) to make sb feel.Less
angry or upset |
(正式的)使某人感到愤怒或不安 |
(zhèngshì de) shǐ mǒu
rén gǎndào fènnù huò bù'ān |
(formale) per far sì che sb si
senta arrabbiata o arrabbiata |
87 |
使平静;抚慰 |
shǐ píngjìng;
fǔwèi |
使平静;抚慰 |
shǐ píngjìng; fǔwèi |
Quindi la calma; il comfort |
88 |
synonym
placate |
synonym placate |
同义词安抚 |
tóngyìcí ānfǔ |
Sinonimo placate |
89 |
mollusc |
mollusc |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
mollusco |
90 |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
molluschi |
91 |
mollusk |
mollusk |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
mollusco |
92 |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
molluschi |
93 |
(technical) any creature with a soft body
that is not divided into different sections, and usually a hard outer
shell.snails and slugs are molluscs. |
(technical) any creature with a
soft body that is not divided into different sections, and usually a hard
outer shell.Snails and slugs are molluscs. |
(技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu
are是软体动物。 |
(jìshù) rènhé jùyǒu
róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de
shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé
slu are shì ruǎntǐ dòngwù. |
(tecnica) qualsiasi creatura
con un corpo morbido che non è diviso in sezioni diverse, e di solito un duro
guscio esterno. nani e lumache sono molluschi. |
94 |
软体动物 |
Ruǎntǐ dòngwù |
软体动物 |
Ruǎntǐ dòngwù |
molluschi |
95 |
(技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu
are是软体动物。 |
(jìshù) rènhé jùyǒu
róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de
shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé
slu are shì ruǎntǐ dòngwù. |
(技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu是是软体动物。 |
(jìshù) rènhé jùyǒu
róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de
shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé
slu shì shì ruǎntǐ dòngwù. |
(Tecnologia) Qualsiasi creatura
che abbia un corpo morbido ma non è divisa in parti diverse, di solito un
guscio esterno duro. Nail e slu sono molluschi. |
96 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
confrontare |
97 |
bivalve |
bivalve |
双壳类 |
shuāng qiào lèi |
bivalve |
98 |
shellfish |
shellfish |
贝类 |
bèi lèi |
mollusco |
99 |
molly-coddle |
molly-coddle |
莫莉娇惯 |
mò lì jiāoguàn |
molly-coddle |
100 |
(disapproving, becoming old-fashioned) to protect sb too much and make their life too comfortable and
safe |
(disapproving, becoming
old-fashioned) to protect sb too much and make their life too comfortable and
safe |
(不赞成,变得过时了)过多地保护自己,让自己的生活过于舒适和安全 |
(bù zànchéng, biàn dé
guòshíliǎo) guò duō dì bǎohù zìjǐ, ràng zìjǐ de
shēnghuó guòyú shūshì hé ānquán |
(disapprovando, diventando
vecchio stile) per proteggere troppo sb e rendere la loro vita troppo comoda
e sicura |
|
溺爱;.宠爱 |
nì'ài;. Chǒng'ài |
溺爱;宠爱 |
nì'ài; chǒng'ài |
Spoiled Pet ;. |
102 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
confrontare |
103 |
coddle |
coddle |
溺爱 |
nì'ài |
coccolare |
104 |
Molotov
cocktail |
Molotov cocktail |
莫洛托夫鸡尾酒 |
mò luò tuō fū
jīwěijiǔ |
Cocktail Molotov |
105 |
also |
also |
也 |
yě |
anche |
106 |
petrol bomb |
petrol bomb |
汽油弹 |
qìyóu dàn |
Bomba a benzina |
107 |
a simple bomb
that consists of a bottle filled with petrol/gas and of cloth in the end that
is made to burn just before the bomb is thrown |
a simple bomb that consists of
a bottle filled with petrol/gas and of cloth in the end that is made to burn
just before the bomb is thrown |
一个简单的炸弹,由一个装满汽油/气体的瓶子和最后在布料投掷之前燃烧的布料组成 |
yīgè jiǎndān de
zhàdàn, yóu yīgè zhuāng mǎn qìyóu/qìtǐ de píngzi hé
zuìhòu zài bùliào tóuzhí zhīqián ránshāo de bùliào zǔchéng |
una semplice bomba che consiste
in una bottiglia piena di benzina / gas e di stoffa alla fine che viene fatta
bruciare poco prima che la bomba venga lanciata |
108 |
瓶装汽油弹;莫洛托夫燃烧瓶 |
píngzhuāng qìyóu dàn; mò
luò tuō fū ránshāopíng |
瓶装汽油弹;莫洛托夫燃烧瓶 |
píngzhuāng qìyóu dàn; mò
luò tuō fū ránshāopíng |
Bombola di benzina in
bottiglia, bottiglia di combustione di Molotov |
109 |
molt |
molt |
蜕皮 |
tuìpí |
muda |
110 |
蜕皮 |
tuìpí |
蜕皮 |
tuìpí |
muda |
111 |
moult |
moult |
换羽 |
huàn yǔ |
muda |
112 |
换羽 |
huàn yǔ |
换羽 |
huàn yǔ |
muda |
113 |
molten |
molten |
熔融 |
róngróng |
fuso |
114 |
熔融 |
róngróng |
熔融 |
róngróng |
fusione |
115 |
of metal,
rock, or glass |
of metal, rock, or glass |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
Di metallo, roccia o vetro |
116 |
金属、岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
Metallo, roccia o vetro |
117 |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
Metallo, roccia o vetro |
118 |
heated to a
very high temperature so that it becomes liquid |
heated to a very high
temperature so that it becomes liquid |
加热到很高的温度,使其变成液体 |
jiārè dào hěn
gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ |
Riscaldato a una temperatura
molto alta in modo che diventi liquido |
119 |
溶化的;溶融的 |
rónghuà de; róngróng de |
溶化的;溶融的 |
rónghuà de; róngróng de |
Fusione; fuso |
120 |
加热到很高的温度,使其变成液体 |
jiārè dào hěn
gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ |
加热到很高的温度,使其变成液体 |
jiārè dào hěn
gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ |
Riscaldare a una temperatura
molto alta per renderlo liquido |
121 |
molybdenum |
molybdenum |
钼 |
mù |
molibdeno |
122 |
(symbol Mo) a chemical element. Molybdenum
is a silver-grey metal that breaks easily and is used in some alloys steels |
(symbol Mo) a chemical element.
Molybdenum is a silver-grey metal that breaks easily and is used in some
alloys steels |
(符号Mo)化学元素。钼是一种银灰色金属,易于破碎,可用于某些合金钢 |
(fúhào Mo) huàxué yuánsù. Mù
shì yī zhǒng yín huīsè jīnshǔ, yìyú pòsuì,
kěyòng yú mǒu xiē héjīn gāng |
(simbolo Mo) un elemento
chimico Il molibdeno è un metallo grigio-argento che si rompe facilmente e
viene utilizzato in alcuni acciai legati |
123 |
钼 |
Mù |
钼 |
Mù |
molibdeno |
124 |
mom |
mom |
妈妈 |
māmā |
mamma |
125 |
mum |
mum |
沉默 |
chénmò |
mamma |
126 |
Where’s my
mom? |
Where’s my mom? |
我的妈妈在哪里? |
wǒ de māmā zài
nǎlǐ? |
Dov'è mia madre? |
127 |
我妈在哪儿? |
Wǒ mā zài nǎ'er? |
我妈在哪儿? |
Wǒ mā zài nǎ'er? |
Dov'è mia madre? |
128 |
Mom and Dad |
Mom and Dad |
妈妈和爸爸 |
Māmā hé bàba |
Mamma e papà |
129 |
妈妈和爸爸 |
māmā hé bàba |
妈妈和爸爸 |
māmā hé bàba |
Mamma e papà |
130 |
Are you
listening, Mom? |
Are you listening, Mom? |
妈妈,你在听吗? |
māmā, nǐ zài
tīng ma? |
Stai ascoltando, mamma? |
131 |
妈,你在听吗?, |
Mā, nǐ zài tīng
ma?, |
妈,你在听吗?, |
Mā, nǐ zài tīng
ma?, |
Mamma, stai ascoltando? , |
132 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
133 |
soccer mom |
soccer mom |
足球妈妈 |
zúqiú māmā |
Mamma di calcio |
|
mom-and-pop |
mom-and-pop |
妈妈和流行 |
māmā hé liúxíng |
mom-and-pop |
134 |
of a
shop/store or business |
of a shop/store or
business |
商店/商店或企业 |
shāngdiàn/shāngdiàn
huò qǐyè |
Di un negozio / negozio o
azienda |
135 |
商店或企业 |
shāngdiàn huò qǐyè |
商店或企业 |
shāngdiàn huò qǐyè |
Negozio o azienda |
136 |
owned and run
by a husband and wife, or by a family |
owned and run by a husband and
wife, or by a family |
由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 |
yóu zhàngfū hé qīzi
huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng |
Di proprietà e gestito da un
marito e una moglie o da una famiglia |
137 |
夫妻(或家庭)经音的 |
fūqī (huò
jiātíng) jīng yīn de |
夫妻(或家庭)经音的 |
fūqī (huò
jiātíng) jīng yīn de |
Coppia (o famiglia) |
138 |
由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 |
yóu zhàngfū hé qīzi
huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng |
由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 |
yóu zhàngfū hé qīzi
huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng |
Di proprietà e gestito da
marito e moglie o famiglia |
139 |
moment |
moment |
时刻 |
shíkè |
momento |
140 |
时刻 |
shíkè |
时刻 |
shíkè |
tempo |
141 |
a very short
period of time |
a very short period of time |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
un brevissimo periodo di tempo |
142 |
片刻;瞬间 |
piànkè; shùnjiān |
片刻;瞬间 |
piànkè; shùnjiān |
Momento, il momento |
143 |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
poco tempo |
144 |
Could you wait
a moment, please ? |
Could you wait a moment,
please? |
你能等一下吗? |
nǐ néng děng
yīxià ma? |
Potresti aspettare un momento,
per favore? |
145 |
请您稍等一下,好吗? |
Qǐng nín shāo
děng yīxià, hǎo ma? |
请您稍等一下,好吗? |
Qǐng nín shāo
děng yīxià, hǎo ma? |
Per favore aspetta un momento,
ok? |
146 |
One moment,
please ( Please wait a short time)• |
One moment, please (Please wait
a short time)• |
请稍等一下(请等一下)• |
Qǐng shāo děng
yīxià (qǐng děng yīxià)• |
Un momento, per favore (per
favore attendere un po 'di tempo) • |
147 |
请稍候! |
qǐng shāo hòu! |
请稍候! |
qǐng shāo hòu! |
Per favore aspetta! |
148 |
He thought for
a moment before replying |
He thought for a moment before
replying |
他回答之前想了一会儿 |
Tā huídá zhīqián
xiǎngle yīhuǐ'er |
Ci pensò un attimo prima di
rispondere |
149 |
他想了一下才回答 |
tā xiǎngle yīxià
cái huídá |
他想了一下才回答 |
tā xiǎngle yīxià
cái huídá |
Ci pensò un attimo prima di
rispondere |
150 |
他回答之前想了一会儿 |
tā huídá zhīqián
xiǎngle yīhuǐ'er |
他回答之前想了一会儿 |
tā huídá zhīqián
xiǎngle yīhuǐ'er |
Ci pensò un po 'prima di
rispondere |
151 |
I'll be back
in a moment |
I'll be back in a moment |
我马上回来 |
wǒ mǎshàng huílái |
Torno tra un attimo |
152 |
我一会儿就回来 |
wǒ yīhuǐ'er jiù
huílái |
我一会儿就回来 |
wǒ yīhuǐ'er jiù
huílái |
Tornerò presto |
153 |
我马上回来 |
wǒ mǎshàng huílái |
我马上回来 |
wǒ mǎshàng huílái |
Tornerò presto |
154 |
We arrived not a moment too soon (almost too
late) |
We arrived not a moment too
soon (almost too late) |
我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚) |
wǒmen dàodá de
shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn) |
Siamo arrivati
non un momento troppo presto (quasi troppo tardi) |
155 |
我们到得一点也不早 |
wǒmen dào dé
yīdiǎn yě bù zǎo |
我们到得一点也不早 |
wǒmen dào dé
yīdiǎn yě bù zǎo |
Non siamo affatto in anticipo |
156 |
我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚)。 |
wǒmen dàodá de
shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn). |
我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚)。 |
wǒmen dàodá de
shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn). |
Il tempo che siamo arrivati
non era troppo veloce (quasi troppo tardi). |
157 |
Moments later (a very short time later),I heard
a terrible crash |
Moments later (a very short
time later),I heard a terrible crash |
片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 |
Piànkè zhīhòu (hěn
duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì
kěpà de zhuàngchē shēng |
Qualche istante dopo
(pochissimo tempo dopo), ho sentito un terribile incidente |
158 |
过了一会儿,;我听到一声可怕洽撞击声 |
guò le yīhuǐ'er,;
wǒ tīng dào yīshēng kěpà qià zhuàngjí shēng |
过了一会儿,;我听到一声可怕洽撞击声 |
guò le yīhuǐ'er,;
wǒ tīng dào yīshēng kěpà qià zhuàngjí shēng |
Dopo un po 'ho sentito una
terribile chiacchierata |
159 |
片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 |
piànkè zhīhòu (hěn
duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì
kěpà de zhuàngchē shēng |
片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 |
piànkè zhīhòu (hěn
duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì
kěpà de zhuàngchē shēng |
Dopo un po '(dopo poco tempo),
ho sentito un terribile incidente. |
160 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
161 |
senior moment |
senior moment |
高级时刻 |
gāojí shíkè |
Momento Senior |
162 |
an exact point
in time |
an exact point in time |
一个确切的时间点 |
yīgè quèqiè de
shíjiān diǎn |
Un punto esatto nel tempo |
163 |
准确时刻;正是时候 |
zhǔnquè shíkè; zhèng shì
shíhòu |
准确时刻;正是时候 |
zhǔnquè shíkè; zhèngshì
shíhòu |
Momento preciso, è tempo |
164 |
一个确切的时间点 |
yīgè quèqiè de
shíjiān diǎn |
一个确切的时间点 |
yīgè quèqiè de
shíjiān diǎn |
Un punto esatto nel tempo |
165 |
We’re busy at
the moment (now) |
We’re busy at the moment (now) |
我们现在很忙(现在) |
wǒmen xiànzài hěn
máng (xiànzài) |
Al momento siamo occupati (ora) |
166 |
我们这会儿很忙 |
wǒmen zhè huì er hěn
máng |
我们这会儿很忙 |
wǒmen zhè huì er hěn
máng |
Siamo molto impegnati in questo
momento. |
167 |
我们现在很忙(现在) |
wǒmen xiànzài hěn
máng (xiànzài) |
我们现在很忙(现在) |
wǒmen xiànzài hěn
máng (xiànzài) |
Siamo molto occupati adesso
(ora) |
168 |
I agreed in a moment of weakness |
I agreed in a moment of
weakness |
我在片刻的弱点中同意了 |
wǒ zài piànkè de
ruòdiǎn zhōng tóngyìle |
Sono stato d'accordo in un
momento di debolezza |
169 |
我一捋时心软就答应了 |
wǒ yī lǚ shí
xīnruǎn jiù dāyìngle |
我一捋时心软就答应了 |
wǒ yī lǚ shí
xīnruǎn jiù dāyìngle |
Ho accettato quando ero dolce. |
171 |
我在片刻的弱点中同意了 |
wǒ zài piànkè de
ruòdiǎn zhōng tóngyìle |
我在片刻的弱点中同意了 |
wǒ zài piànkè de
ruòdiǎn zhōng tóngyìle |
Sono stato d'accordo in un
momento di debolezza. |
172 |
At that very
moment, the phone rang |
At that very moment, the phone
rang |
就在那一刻,电话响了 |
jiù zài nà yīkè, diànhuà
xiǎngle |
In quel preciso momento squillò
il telefono |
173 |
就在那时,电话铃响了 |
jiù zài nà shí, diànhuà líng
xiǎngle |
就在那时,电话铃响了 |
jiù zài nà shí, diànhuà líng
xiǎngle |
Proprio in quel momento,
squillò il telefono. |
174 |
From that
moment on, she never felt really well again. |
From that moment on, she never
felt really well again. |
从那一刻开始,她再也感觉不到了。 |
cóng nà yīkè
kāishǐ, tā zài yě gǎnjué bù dàole. |
Da quel momento in poi, non si
sentì mai più bene. |
175 |
从那时候开始,她就再也没真正好受过 |
Cóng nà shíhòu
kāishǐ, tā jiù zài yě méi zhēnzhèng hǎo shòuguò |
从那时候开始,她就再也没真正好受过 |
Cóng nà shíhòu
kāishǐ, tā jiù zài yě méi zhēnzhèng hǎo shòuguò |
Da allora, non è mai stata
davvero migliore |
176 |
a particular
occasion; a time for doing sth |
a particular occasion; a time
for doing sth |
特殊场合;做某事的时候 |
tèshū chǎnghé; zuò
mǒu shì de shíhòu |
un'occasione particolare, un
tempo per fare sth |
177 |
时机;机遇;时光;做某事的时亥 |
shíjī; jīyù;
shíguāng; zuò mǒu shì de shí hài |
时机;机遇;时光;做某事的时亥 |
shíjī; jīyù;
shíguāng; zuò mǒu shì de shí hài |
Tempistica, opportunità, tempo,
quando si fa qualcosa |
178 |
I'm waiting for the right moment to
tell him the bad news. |
I'm waiting for the right
moment to tell him the bad news. |
我正在等待合适的时机告诉他这个坏消息。 |
wǒ zhèngzài děngdài
héshì de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī. |
Sto aspettando il momento
giusto per dirgli la cattiva notizia. |
179 |
我得找个适当的时机告诉他这个坏消息 |
Wǒ dé zhǎo gè shìdàng
de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī |
我得找个适当的时机告诉他这个坏消息 |
Wǒ dé zhǎo gè shìdàng
de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī |
Devo trovare il momento giusto
per dirgli la cattiva notizia. |
180 |
That was one
of the happiest moments of my life |
That was one of the happiest
moments of my life |
那是我生命中最幸福的时刻之一 |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī |
Quello è stato uno dei momenti
più felici della mia vita |
181 |
那是我一生中最快乐的一段时光 |
nà shì wǒ
yīshēng zhōng zuì kuàilè de yīduàn shíguāng |
那是我一生中最快乐的一段时光 |
nà shì wǒ
yīshēng zhōng zuì kuàilè de yīduàn shíguāng |
Quello è stato il periodo più
felice della mia vita. |
182 |
那是我生命中最幸福的时刻之一: |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī: |
那是我生命中最幸福的时刻之一: |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī: |
Questo è uno dei momenti più
felici della mia vita: |
183 |
Have I caught you at a bad moment? |
Have I caught you at a bad
moment? |
我是在一个糟糕的时刻抓到你的吗? |
Wǒ shì zài yīgè
zāogāo de shíkè zhuā dào nǐ de ma? |
Ti ho preso in un brutto
momento? |
184 |
我是不是来得不是时候? |
Wǒ shì bùshì láidé bùshì
shíhòu? |
我是不是来得不是时候? |
Wǒ shì bùshì láidé bùshì
shíhòu? |
Non vengo? |
185 |
(at) any
moment(now) very soon |
(At) any moment(now) very soon |
(在)任何时刻(现在)很快 |
(Zài) rènhé shíkè (xiànzài)
hěn kuài |
(a) in qualsiasi momento (ora)
molto presto |
186 |
很快;随时 |
hěn kuài; suíshí |
很快,随时 |
hěn kuài, suíshí |
Presto, in qualsiasi momento |
187 |
(在)任何时刻(现在)很快 |
(zài) rènhé shíkè (xiànzài)
hěn kuài |
(在)任何时刻(现在)很快 |
(zài) rènhé shíkè (xiànzài)
hěn kuài |
(a) in qualunque momento (ora)
presto |
188 |
Hurry up!
he'll be back any moment now |
Hurry up! He'll be back any
moment now |
赶快!他现在会回来的 |
gǎnkuài! Tā xiànzài
huì huílái de |
Sbrigati, tornerà da un momento
all'altro |
189 |
快点!他随时都会回来 |
kuài diǎn! Tā suíshí
dūhuì huílái |
快点!他随时都会回来 |
kuài diǎn! Tā suíshí
dūhuì huílái |
Sbrigati! Tornerà in qualsiasi
momento |
190 |
赶快!
他现在会回来的 |
gǎnkuài! Tā xiànzài
huì huílái de |
赶快!他现在会回来的 |
gǎnkuài! Tā xiànzài
huì huílái de |
Affrettatevi! Tornerà ora |
191 |
at this moment
in time (informal) now, at
the present time |
at this moment in time
(informal) now, at the present time |
在这个时刻(非正式的)现在,现在 |
zài zhège shíkè (fēi zhèng
shì de) xiànzài, xiànzài |
In questo momento nel tempo
(informale) ora, al momento attuale |
192 |
现在;,此时此刻 |
xiànzài;, cǐ shí cǐkè |
现在;,此时此刻 |
xiànzài;, cǐ shí cǐkè |
Ora, ora in questo momento |
193 |
At this moment
in time,I don't know what my decision will be |
At this moment in time,I don't
know what my decision will be |
在这个时刻,我不知道我的决定是什么 |
zài zhège shíkè, wǒ bù
zhīdào wǒ de juédìng shì shénme |
In questo momento, non so quale
sarà la mia decisione |
194 |
此时此刻,我不知道自己会作出什么决定 |
cǐ shí cǐkè, wǒ
bù zhīdào zìjǐ huì zuòchū shénme juédìng |
此时此刻,我不知道自己会作出什么决定 |
cǐ shí cǐkè, wǒ
bù zhīdào zìjǐ huì zuòchū shénme juédìng |
In questo momento, non so quale
decisione prenderò. |
195 |
在这个时刻,我不知道我的决定是什么 |
zài zhège shíkè, wǒ bù
zhīdào wǒ de juédìng shì shénme |
在这个时刻,我不知道我的决定是什么 |
zài zhège shíkè, wǒ bù
zhīdào wǒ de juédìng shì shénme |
In questo momento, non so quale
sia la mia decisione. |
196 |
for the
moment/present for now; for a short time |
for the moment/present for now;
for a short time |
暂时/现在;很短的时间 |
zhànshí/xiànzài; hěn
duǎn de shíjiān |
Per il momento / regalo per
ora, per un breve periodo |
197 |
目前;暂时 |
mùqián; zhànshí |
目前,暂时 |
mùqián, zhànshí |
Attualmente, temporaneamente |
198 |
This house is
big enough for the moment, but we'll have to move if we have children. |
This house is big enough for
the moment, but we'll have to move if we have children. |
这个房子目前足够大,但如果我们有孩子,我们将不得不搬家。 |
zhège fáng zǐ mùqián zúgòu
dà, dàn rúguǒ wǒmen yǒu háizi, wǒmen jiāng bùdé bù
bānjiā. |
Questa casa è abbastanza grande
per il momento, ma dovremo spostarci se abbiamo figli. |
199 |
这房子现在还够大。要是有了孩子,我们还得搬 |
Zhè fáng zǐ xiànzài hái
gòu dà. Yàoshi yǒule háizi, wǒmen hái dé bān |
这房子现在还够大。要是有了孩子,我们还得搬 |
Zhè fáng zǐ xiànzài hái
gòu dà. Yàoshi yǒule háizi, wǒmen hái dé bān |
La casa è ancora abbastanza
grande ora. Se abbiamo bambini, dobbiamo muoverci |
200 |
have its/your
moments to have short times that are better, more
interesting, etc. than others |
have its/your moments to have
short times that are better, more interesting, etc. Than others |
有你/你的时刻比其他人更短,更有趣,等等 |
yǒu nǐ/nǐ de
shíkè bǐ qítā rén gèng duǎn, gèng yǒuqù, děng
děng |
Avere i tuoi / i tuoi momenti
per avere tempi brevi che sono migliori, più interessanti, ecc. Di altri |
201 |
有短暂的 |
yǒu duǎnzàn de |
有短暂的 |
yǒu duǎnzàn de |
Avere poco tempo |
202 |
The job isn't
exciting all the time, but it has its moments |
The job isn't exciting all the
time, but it has its moments |
这项工作并不是一直令人兴奋,但它有它的时刻 |
zhè xiàng gōngzuò bìng
bùshì yīzhí lìng rén xīngfèn, dàn tā yǒu tā de shíkè |
Il lavoro non è sempre
entusiasmante, ma ha i suoi momenti |
203 |
这工作并不总是很带劲,但也有让人兴奋的时候。 |
zhè gōngzuò bìng bù
zǒng shì hěn dàijìn, dàn yěyǒu ràng rén xīngfèn de
shíhòu. |
这工作并不总是很带劲,但也有让人兴奋的时候。 |
zhè gōngzuò bìng bù
zǒng shì hěn dàijìn, dàn yěyǒu ràng rén xīngfèn de
shíhòu. |
Questo lavoro non è sempre
molto energico, ma ci sono anche tempi entusiasmanti. |
204 |
the .moment of
truth a time when sb/sth is tested, or when important
decisions are made 考验的时刻;(决策的) 关时刻 |
The.Moment of truth a time when
sb/sth is tested, or when important decisions are made kǎoyàn de
shíkè;(juécè de) guān shíkè |
真实的事物,当sb
/
sth被测试时,或者当做出重要决定时,考试的时刻;(决策的)关时刻 |
Zhēnshí de shìwù,
dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě dàng zuò chū chóng yào
juédìng shí, kǎoshì de shíkè;(juécè de) guān shíkè |
Il .moment of truth un tempo in
cui viene testato sb / sth o quando vengono prese decisioni importanti |
205 |
真实的事物,当sb
/
sth被测试时,或者做出重要决定时 |
zhēnshí de shìwù,
dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě zuò chū chóng yào juédìng
shí |
真实的事物,当sb
/
sth被测试时,或者做出重要决定时 |
zhēnshí de shìwù,
dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě zuò chū chóng yào juédìng
shí |
Cose reali, quando sb / sth è
testato, o quando si prendono decisioni importanti |
206 |
the moment
(that)…as soon as … |
the moment (that)…as soon as… |
那一刻......那...... |
nà yīkè...... Nà...... |
Il momento (quello) ... non
appena ... |
207 |
一…就…: |
yī…jiù…: |
一...就...: |
Yī... Jiù...: |
A ... su ...: |
208 |
I want to see
him the moment he arrives. |
I want to see him the moment he
arrives. |
我想在他到达的那一刻见到他。 |
Wǒ xiǎng zài tā
dàodá dì nà yīkè jiàn dào tā. |
Voglio vederlo nel momento in
cui arriva. |
209 |
希望他一到我就见到他 |
Xīwàng tā yī dào
wǒ jiù jiàn dào tā |
希望他一到我就见到他 |
Xīwàng tā yī dào
wǒ jiù jiàn dào tā |
Spero che lo vedrà appena
arriva. |
210 |
not for a/one
moment certainly not; not at all |
not for a/one moment certainly
not; not at all |
不是一刻一刻;一点也不 |
bùshì yīkè yīkè;
yīdiǎn yě bù |
Non per un momento certamente
no, per niente |
211 |
当然不;一点也不 |
dāngrán bù; yīdiǎn yě bù |
当然不;一点也不 |
dāngrán bù; yīdiǎn yě bù |
Certo che no, per niente |
212 |
don't think
for a moment that shell accept but you can ask her |
don't think for a moment that
shell accept but you can ask her |
不要考虑贝壳接受的那一刻,但你可以问她 |
bùyào kǎolǜ bèiké
jiēshòu dì nà yīkè, dàn nǐ kěyǐ wèn tā |
Non pensare per un momento che
il guscio accetti, ma puoi chiederlo a lei |
213 |
我觉得她一定不会接受的,不过你可以未问问她 |
wǒ juédé tā
yīdìng bù huì jiēshòu de, bùguò nǐ kěyǐ wèi wèn wèn
tā |
我觉得她一定不会接受的,不过你可以未问问她 |
wǒ juédé tā
yīdìng bù huì jiēshòu de, bùguò nǐ kěyǐ wèi wèn wèn
tā |
Non penso che accetterà, ma
puoi chiederlo a lei. |
214 |
of moment
very important |
of moment very important |
当下非常重要 |
dāngxià fēicháng
zhòngyào |
Di momento molto importante |
215 |
非常重要的事 |
fēicháng zhòngyào de shì |
非常重要的事 |
fēicháng zhòngyào de shì |
Cosa molto importante |
216 |
当下非常重要 |
dāngxià fēicháng
zhòngyào |
当下非常重要 |
dāngxià fēicháng
zhòngyào |
È molto importante ora |
217 |
matters of
great moment |
matters of great moment |
伟大的时刻 |
wěidà de shíkè |
Questioni di grande momento |
218 |
极其重要的事 |
jíqí zhòngyào de shì |
极其重要的事 |
jíqí zhòngyào de shì |
Cosa estremamente importante |
219 |
of the moment (of
a person,, a job, an issue, etc |
of the moment (of a person,, a
job, an issue, etc |
当下(一个人,一个工作,一个问题等) |
dāngxià (yīgè rén,
yīgè gōngzuò, yīgè wèntí děng) |
Del momento (di una persona, di
un lavoro, di un problema, ecc |
220 |
人、
工作、议题等 |
rén, gōngzuò, yìtí
děng |
人,工作,议题等 |
rén, gōngzuò, yìtí
děng |
Persone, lavoro, problemi, ecc. |
221 |
famous,
important and talked about a.lot now |
famous, important and talked
about a.Lot now |
着名的,重要的,现在谈论a.lot |
zhe míng de, zhòngyào de,
xiànzài tánlùn a.Lot |
Famoso, importante e parlato di
a.lot ora |
222 |
红极一时;盛行一时;广为谈论 |
hóng jí yīshí; shèngxíng
yīshí; guǎng wèi tánlùn |
红极一时;盛行一时;广为谈论 |
hóng jí yīshí; shèngxíng
yīshí; guǎng wèi tánlùn |
Smash rosso, popolare per un po
', ampiamente discusso |
223 |
She’s the
fashion designerof the moment. |
She’s the fashion designerof
the moment. |
她是当下的时装设计师。 |
tā shì dāngxià de
shízhuāng shèjì shī. |
È la stilista del momento. |
224 |
她是当前最红的时装设计师 |
Tā shì dāngqián zuì
hóng de shízhuāng shèjì shī |
她是当前最红的时装设计师 |
Tā shì dāngqián zuì
hóng de shízhuāng shèjì shī |
Attualmente è la stilista più
alla moda |
225 |
她是当下的时装设计师 |
tā shì dāngxià de
shízhuāng shèjì shī |
她是当下的时装设计师 |
tā shì dāngxià de
shízhuāng shèjì shī |
Lei è l'attuale stilista di
moda |
226 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Più a |
227 |
just |
just |
只是 |
zhǐshì |
solo |
228 |
last |
last |
持续 |
chíxù |
ultimo |
229 |
notice |
notice |
注意 |
zhùyì |
preavviso |
230 |
psychological |
psychological |
心理 |
xīnlǐ |
psicologico |
231 |
spur |
spur |
骨刺 |
gǔcì |
sperone |
232 |
wait |
wait |
等待 |
děngdài |
aspettare |
233 |
momentarily |
momentarily |
瞬间 |
shùnjiān |
per un momento |
234 |
瞬间 |
shùnjiān |
瞬间 |
shùnjiān |
momento |
235 |
for a very
short time |
for a very short time |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
Per un tempo molto breve |
236 |
短促地;片.刻地 |
duǎncù de; piàn. Kè de |
短促地;片刻地。 |
duǎncù de; piànkè de. |
Superficialmente ;. Dal momento |
237 |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
很短的时间 |
Hěn duǎn de
shíjiān |
poco tempo |
238 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
239 |
briefly |
briefly |
简要地 |
jiǎnyào dì |
brevemente |
240 |
He paused
momentarily. |
He paused momentarily. |
他暂时停顿了一下。 |
tā zhànshí tíngdùnle
yīxià. |
Si fermò momentaneamente. |
241 |
他稍作停顿 |
Tā shāo zuò tíngdùn |
他稍作停顿 |
Tā shāo zuò tíngdùn |
Si fermò un po ' |
242 |
very .soon; in
a moment |
very.Soon; in a moment |
很快;一会儿 |
hěn kuài;
yīhuǐ'er |
Molto presto, in un momento |
243 |
立即;马上 |
lìjí; mǎshàng |
立即,马上 |
lìjí, mǎshàng |
Immediatamente; subito |
244 |
I'll be with you momentorily |
I'll be with you momentorily |
我会马上和你在一起 |
wǒ huì mǎshàng hé
nǐ zài yīqǐ |
Sarò con te per il momento |
245 |
我马上就到你这儿来 |
wǒ mǎshàng jiù dào
nǐ zhè'er lái |
我马上就到你这儿来 |
wǒ mǎshàng jiù dào
nǐ zhè'er lái |
Verrò da te subito. |
246 |
momentary |
momentary |
瞬间 |
shùnjiān |
momentaneo |
247 |
瞬间 |
shùnjiān |
瞬间 |
shùnjiān |
momento |
248 |
lasting for a very short
time |
lasting for a very short time |
持续很短的时间 |
chíxù hěn duǎn de
shíjiān |
Durare per un tempo molto breve |
249 |
短促的;短暂的;片刻的 |
duǎncù de; duǎnzàn
de; piànkè de |
短促的;短暂的;片刻的 |
duǎncù de; duǎnzàn de;
piànkè de |
Breve, corto, momentaneo |
250 |
持续很短的时间 |
chíxù hěn duǎn de
shíjiān |
持续很短的时间 |
chíxù hěn duǎn de
shíjiān |
Per un breve periodo |
251 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
252 |
brief |
brief |
简要 |
jiǎnyào |
breve |
253 |
a momentary lapse of concentration |
a momentary lapse of
concentration |
一时的精神失常 |
yīshí de jīngshén
shīcháng |
una momentanea perdita di
concentrazione |
254 |
走神儿 |
zǒushén er |
走神儿 |
zǒushén er |
i bambini distratti |
255 |
momentary
confusion |
momentary confusion |
短暂的混乱 |
duǎnzàn de hǔnluàn |
Confusione momentanea |
256 |
一时糊涂 |
yīshí hútú |
一时糊涂 |
yīshí hútú |
Temporaneamente confuso |
257 |
短暂的混乱 |
duǎnzàn de hǔnluàn |
短暂的混乱 |
duǎnzàn de hǔnluàn |
Breve caos |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
moisture |
1295 |
1295 |
molt |
20000abc |
|
|
|
|
|
|