|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
moisture |
1295 |
1295 |
molt |
|
|
|
|
1 |
moisture |
Moisture |
湿气 |
Shī qì |
Blood |
Du sang |
Sangue |
Sangre |
2 |
very small
drops of water that are present in the air, on a surface or in a substance |
very small drops of water that
are present in the air, on a surface or in a substance |
存在于空气中,表面上或物质中的非常小的水滴 |
cúnzài yú kōngqì zhòng,
biǎomiàn shàng huò wùzhí zhōng de fēicháng xiǎo de
shuǐdī |
Very small drops of water that
are present in the air, on a surface or in a substance |
Très petites gouttes d'eau
présentes dans l'air, sur une surface ou dans une substance |
Gotas muito pequenas de água
que estão presentes no ar, em uma superfície ou em uma substância |
Muy pequeñas gotas de agua que
están presentes en el aire, en una superficie o en una sustancia |
3 |
潮气;水汽;水分 |
cháoqì; shuǐqì;
shuǐfèn |
潮气;水汽;水分 |
cháoqì; shuǐqì;
shuǐfèn |
Moisture; water vapor; moisture |
Humidité, vapeur d'eau,
humidité |
Umidade; vapor de água; umidade |
Humedad, vapor de agua,
humedad. |
4 |
the skin’s
natural moisture |
the skin’s natural
moisture |
皮肤的天然水分 |
pífū de tiānrán
shuǐfèn |
The skin’s natural moisture |
L'humidité naturelle de la peau |
A umidade natural da pele |
La hidratación natural de la
piel. |
5 |
皮肤的天然水分 |
pífū de tiānrán
shuǐfèn |
皮肤的天然水分 |
pífū de tiānrán
shuǐfèn |
Natural moisture of the skin |
Humidité naturelle de la peau |
Umidade natural da pele |
Humedad natural de la piel. |
6 |
a material
that is designed to absorb/retain moisture |
a material that is designed to
absorb/retain moisture |
一种旨在吸收/保持水分的材料 |
yī zhǒng zhǐ zài
xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào |
a material that is designed to
absorb/retain moisture |
un matériau conçu pour absorber
/ retenir l'humidité |
um material que é projetado
para absorver / reter a umidade |
Un material que está diseñado
para absorber / retener la humedad. |
7 |
用来吸收/保持水分的材料 |
yòng lái
xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào |
用来吸收/保持水分的材料 |
yòng lái
xīshōu/bǎochí shuǐfèn de cáiliào |
Material used to
absorb/maintain moisture |
Matériau utilisé pour absorber
/ maintenir l'humidité |
Material usado para absorver /
manter a umidade |
Material utilizado para
absorber / mantener la humedad. |
8 |
moisturize |
moisturize |
滋润 |
zīrùn |
Moisturize |
Hydrater |
Hidratar |
Hidratar |
9 |
moisturise |
moisturise |
滋润 |
zīrùn |
Moisturise |
Hydrater |
Hidratar |
Hidratar |
10 |
to put a
special cream on your skin to make it less dry |
to put a special cream on your
skin to make it less dry |
在你的皮肤上涂上一种特殊的乳霜,使其不那么干燥 |
zài nǐ de pífū shàng
tú shàng yī zhǒng tèshū de rǔ shuāng, shǐ qí bù
nàme gānzào |
To put a special cream on your
skin to make it less dry |
Mettre une crème spéciale sur
votre peau pour la rendre moins sèche |
Para colocar um creme especial
em sua pele para torná-lo menos seco |
Poner una crema especial en tu
piel para que esté menos seca. |
11 |
使皮肤湿润(用脂膏)滋润 |
shǐ pífū shīrùn
(yòng zhīgāo) zīrùn |
使皮肤湿润(用脂膏)滋润 |
shǐ pífū shīrùn
(yòng zhīgāo) zīrùn |
Moisturizes the skin (with
grease) |
Hydrate la peau (avec de la
graisse) |
Hidrata a pele (com graxa) |
Hidrata la piel (con grasa). |
12 |
a moisturizing cream/lotion |
a moisturizing cream/lotion |
保湿霜/乳液 |
bǎoshī
shuāng/rǔyè |
a moisturizing cream/lotion |
une crème / lotion hydratante |
um creme / loção hidratante |
Una crema / loción hidratante |
13 |
润肤霜/液 |
rùn fū shuāng/yè |
润肤霜/液 |
rùn fū shuāng/yè |
Moisturizer/liquid |
Hydratant / liquide |
Hidratante / líquido |
Crema hidratante / líquido |
14 |
a product that soothes and
moisturizes |
a product that soothes and
moisturizes |
一种舒缓和滋润的产品 |
yī zhǒng
shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn |
a product that soothes and
moisturizes |
un produit qui apaise et
hydrate |
um produto que acalma e hidrata |
Un producto que calma y
humecta. |
15 |
使皮肤柔软湿润的产品 |
shǐ pífū róuruǎn
shīrùn de chǎnpǐn |
使皮肤柔软湿润的产品 |
shǐ pífū róuruǎn
shīrùn de chǎnpǐn |
a product that softens and
moisturizes the skin |
un produit qui adoucit et
hydrate la peau |
um produto que suaviza e
hidrata a pele |
Un producto que suaviza e
hidrata la piel. |
16 |
一种舒缓和滋润的产品 |
yī zhǒng
shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn |
一种舒缓和滋润的产品 |
yī zhǒng
shūhuǎn hé zīrùn de chǎnpǐn |
a soothing and moisturizing
product |
un produit apaisant et
hydratant |
um produto calmante e
hidratante |
Un producto calmante e
hidratante. |
17 |
moisturizer |
moisturizer |
保湿 |
bǎoshī |
Moisturizer |
Hydratant |
Hidratante |
Crema hidratante |
18 |
moisturiser |
moisturiser |
保湿 |
bǎoshī |
Moisturiser |
Hydratant |
Hidratante |
Crema hidratante |
19 |
a cream that is used to make
the skin less dry |
a cream that is used to make
the skin less dry |
一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 |
yī zhǒng yòng yú
shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng |
a cream that is used to make
the skin less dry |
une crème qui rend la peau
moins sèche |
um creme que é usado para
deixar a pele menos seca |
Una crema que se usa para hacer
que la piel esté menos seca. |
20 |
润肤霜;润肤膏 |
rùn fū shuāng; rùn
fū gāo |
润肤霜,润肤膏 |
rùn fū shuāng, rùn
fū gāo |
Moisturizer |
Hydratant |
Hidratante |
Crema hidratante |
21 |
一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 |
yī zhǒng yòng yú
shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng |
一种用于使皮肤干燥较少的乳霜 |
yī zhǒng yòng yú
shǐ pífū gānzào jiào shǎo de rǔ shuāng |
a cream used to dry the skin
less |
une crème utilisée pour sécher
moins la peau |
um creme usado para secar a
pele menos |
Una crema que se usa para secar
menos la piel. |
22 |
mojo |
mojo |
魔力 |
mólì |
Mojo |
Mojo |
Mojo |
Mojo |
23 |
mojos |
mojos |
mojos |
mojos |
Mojos |
Mojos |
Mojos |
Mojos |
24 |
magic
power |
magic power |
魔力 |
mólì |
Magic power |
Pouvoir magique |
Poder mágico |
Poder magico |
25 |
魔力 |
mólì |
魔力 |
mólì |
magic |
Magie |
Magia |
Magia |
26 |
a small
object,or a collection of small objects in a bag, that is believed to have magic powers |
a small object,or a collection
of small objects in a bag, that is believed to have magic powers |
一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 |
yīgè xiǎo wùtǐ,
huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi
jùyǒu mólì |
a small object,or a collection
of small objects in a bag, that is believed to have magic powers |
un petit objet, ou une
collection de petits objets dans un sac, censé avoir des pouvoirs magiques |
um objeto pequeno, ou uma
coleção de pequenos objetos em um saco, que acredita-se ter poderes mágicos |
un objeto pequeño, o una
colección de objetos pequeños en una bolsa, que se cree que tiene poderes
mágicos |
27 |
符咒(袋);护身符 |
fúzhòu (dài); hùshēnfú |
符咒(袋);护身符 |
fúzhòu (dài); hùshēnfú |
Charm (bag); amulet |
Charme (sac); amulette |
Charme (bolsa), amuleto |
Charm (bolso); amuleto |
28 |
一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 |
yīgè xiǎo wùtǐ,
huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi
jùyǒu mólì |
一个小物体,或一个袋子里的小物体的集合,被认为具有魔力 |
yīgè xiǎo wùtǐ,
huò yīgè dàizi lǐ de xiǎo wùtǐ de jíhé, bèi rènwéi
jùyǒu mólì |
A small object, or a collection
of small objects in a bag, is considered magical |
Un petit objet, ou une
collection de petits objets dans un sac, est considéré comme magique |
Um objeto pequeno, ou uma
coleção de pequenos objetos em um saco, é considerado mágico |
Un objeto pequeño, o una
colección de objetos pequeños en una bolsa, se considera mágico |
29 |
the power of
sb’s attractive personality |
the power of sb’s attractive
personality |
某人的魅力所具有的力量 |
mǒu rén de mèilì suǒ
jùyǒu de lìliàng |
The power of sb’s attractive
personality |
Le pouvoir de la personnalité
attrayante de qn |
O poder da personalidade
atraente do sb |
El poder de la personalidad
atractiva de alguien. |
30 |
(人的)魅力 |
(rén de) mèilì |
(人的)魅力 |
(rén de) mèilì |
(human) charm |
charme (humain) |
charme (humano) |
encanto (humano) |
31 |
molar any of the twelve large teeth at
the back of the mouth used for crushing and chewing food |
molar any of the twelve large
teeth at the back of the mouth used for crushing and chewing food |
用于压碎和咀嚼食物的口腔后部的十二颗大齿中的任何一颗 |
yòng yú yā suì hé
jǔjué shíwù de kǒuqiāng hòu bù de shí'èr kē dà chǐ
zhōng de rènhé yī kē |
Molar any of the twelve large
teeth at the back of the mouth used for crushing and chewing food |
Molaire l'une des douze grandes
dents à l'arrière de la bouche utilisées pour écraser et mâcher de la
nourriture |
Molar qualquer um dos doze
dentes grandes na parte de trás da boca usados para esmagar e
mastigar alimentos |
Molar cualquiera de los doce
dientes grandes en la parte posterior de la boca utilizados para triturar y
masticar alimentos |
32 |
磨牙;臼齿 |
móyá; jiùchǐ |
磨牙,臼齿 |
móyá, jiùchǐ |
Molar |
Molaire |
Molar |
Molar |
33 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
34 |
canine incisor |
canine incisor |
犬门牙 |
quǎn ményá |
Canine incisor |
Incisive canine |
Incisivo canino |
Incisivo canino |
35 |
molasses |
molasses |
糖蜜 |
tángmì |
Molasses |
Mélasse |
Melaço |
Melaza |
36 |
treacle |
treacle |
糖蜜 |
tángmì |
Treacle |
Mélasse |
Treacle |
Melaza |
37 |
mold, molder,
molding, moldy |
mold, molder, molding, moldy |
模具,模塑,成型,发霉 |
mújù, mó sù, chéngxíng,
fāméi |
Mold, molder, molding, moldy |
Moule, moule, moulure, moisi |
Molde, moldador, moldagem,
mofado |
Molde, moldeador, moldeado,
moho |
38 |
mould,
moulder,moulding,mouldy |
mould, moulder,moulding,mouldy |
模具,模具,成型,发霉 |
mújù, mújù, chéngxíng,
fāméi |
Mould, moulder,moulding,mouldy |
Moule, mouleuse, moulure,
moisie |
Molde, moldador, moldagem,
mofado |
Molde, moldeador, moldeado,
moho |
39 |
mole |
mole |
痣 |
zhì |
Mole |
Taupe |
Toupeira |
Mole |
40 |
a small animal
with dark grey fur, that is almost blind and digs tunnels under the ground to
live in |
a small animal with dark grey
fur, that is almost blind and digs tunnels under the ground to live in |
一只深灰色皮毛的小动物,几乎失明,在地下挖掘隧道 |
yī zhǐ shēn
huīsè pímáo de xiǎo dòngwù, jīhū shīmíng, zài dìxià
wājué suìdào |
a small animal with dark grey
fur, that is almost blind and digs tunnels under the ground to live in |
un petit animal à la fourrure
gris foncé, presque aveugle, creuse des tunnels sous terre pour y vivre |
um pequeno animal com pêlo
cinza escuro, que é quase cego e cava túneis sob o solo para viver |
Un animal pequeño con pelaje
gris oscuro, que es casi ciego y cava túneles debajo de la tierra para vivir. |
41 |
鼹鼠(体小,视力极差,居住在挖掘的地道) |
yǎn shǔ (tǐ
xiǎo, shìlì jí chà, jūzhù zài wājué dì dìdào) |
鼹鼠(体小,视力极差,居住在挖掘的地道) |
yǎn shǔ (tǐ
xiǎo, shìlì jí chà, jūzhù zài wājué dì dìdào) |
Mole (small body, poor
eyesight, living in the excavation tunnel) |
Mole (petit corps, mauvaise
vision, vivant dans le tunnel de fouille) |
Mole (corpo pequeno, visão
fraca, vivendo no túnel de escavação) |
Mole (cuerpo pequeño, vista
deficiente, viviendo en el túnel de excavación) |
42 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
43 |
molehill |
molehill |
小题大做 |
xiǎotídàzuò |
Molehill |
Molehill |
Molehill |
Molehill |
44 |
a small dark
brown mark on the skin, sometimes slightly higher than the skin around
it |
a small dark brown mark on the
skin, sometimes slightly higher than the skin around it |
皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 |
pífū shàng yǒu
yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè
gāo yú tā zhōuwéi de pífū |
a small dark brown mark on the
skin, sometimes slightly higher than the skin around it |
une petite marque brun foncé
sur la peau, parfois légèrement plus haute que la peau qui l'entoure |
uma pequena marca marrom-escura
na pele, às vezes um pouco mais alta que a pele ao redor |
una pequeña marca de color
marrón oscuro en la piel, a veces ligeramente más alta que la piel que la
rodea |
45 |
色素痣 |
sèsù zhì |
色素痣 |
sèsù zhì |
Pigment |
Pigment |
Pigmento |
Pigmento |
46 |
皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 |
pífū shàng yǒu
yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè
gāo yú tā zhōuwéi de pífū |
皮肤上有一个小的深棕色标记,有时略高于它周围的皮肤 |
pífū shàng yǒu
yīgè xiǎo de shēn zōngsè biāojì, yǒushí lüè
gāo yú tā zhōuwéi de pífū |
There is a small dark brown
mark on the skin, sometimes slightly above the skin around it. |
Il y a une petite marque brun
foncé sur la peau, parfois légèrement au-dessus de la peau qui l’entoure. |
Há uma pequena marca marrom
escura na pele, às vezes ligeiramente acima da pele ao redor. |
Hay una pequeña marca de color
marrón oscuro en la piel, a veces ligeramente por encima de la piel que la
rodea. |
47 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
48 |
freckle |
freckle |
雀斑 |
quèbān |
Freckle |
Tache de rousseur |
Sardas |
Peca |
49 |
a person who
works within an organization and secretly passes important information to
another organization or country |
a person who works within an
organization and secretly passes important information to another
organization or country |
在组织内工作并秘密将重要信息传递给其他组织或国家的人 |
zài zǔzhī nèi
gōngzuò bìng mìmì jiāng zhòngyào xìnxī chuándì gěi
qítā zǔzhī huò guójiā de rén |
a person who works within an
organization and secretly passes important information to another
organization or country |
une personne qui travaille au
sein d'une organisation et transmet secrètement des informations importantes
à une autre organisation ou à un autre pays |
uma pessoa que trabalha dentro
de uma organização e secretamente passa informações importantes para outra
organização ou país |
una persona que trabaja dentro
de una organización y pasa en secreto información importante a otra
organización o país |
50 |
间谍;内奸 |
jiàndié; nèijiān |
间谍;内奸 |
jiàndié; nèijiān |
Spy |
Espion |
Espião |
Espia |
51 |
(chemistry化)a unit for
measuring the amount of substance |
(chemistry huà)a unit for
measuring the amount of substance |
(化学化学)用于测量物质量的单位 |
(huàxué huàxué) yòng yú cèliáng
wùzhí liàng de dānwèi |
(chemicalization) a unit for
measuring the amount of substance |
(chimie) une unité de mesure de
la quantité de substance |
(química) uma unidade para
medir a quantidade de substância |
(quimización) una unidad para
medir la cantidad de sustancia |
52 |
摩东(计量物质的数量单位) |
mó dōng (jìliàng wùzhí de
shùliàng dānwèi) |
摩东(计量物质的数量单位) |
mó dōng (jìliàng wùzhí de
shùliàng dānwèi) |
Modong (quantity unit for
measuring substances) |
Modong (unité de quantité pour
mesurer des substances) |
Modong (unidade de quantidade
para substâncias de medição) |
Modong (unidad de cantidad para
medir sustancias) |
53 |
molecule |
molecule |
分子 |
fēnzǐ |
Mole |
Taupe |
Toupeira |
Mole |
54 |
the smallest
unit, consisting of a group of atoms, into which a substance can be divided
without a change in its chemical nature |
the smallest unit, consisting
of a group of atoms, into which a substance can be divided without a change
in its chemical nature |
最小的单位,由一组原子组成,物质可以在不改变其化学性质的情况下分成 |
zuìxiǎo de dānwèi,
yóu yī zǔ yuánzǐ zǔchéng, wù zhí kěyǐ zài bù
gǎibiàn qí huàxué xìngzhì de qíngkuàng xià fēnchéng |
The smallest unit, consisting
of a group of atoms, into which a substance can be divided without a change
in its chemical nature |
La plus petite unité,
constituée d'un groupe d'atomes, dans laquelle une substance peut être
divisée sans modification de sa nature chimique |
A menor unidade, composta por
um grupo de átomos, na qual uma substância pode ser dividida sem uma mudança
em sua natureza química. |
La unidad más pequeña, que
consiste en un grupo de átomos, en el cual una sustancia se puede dividir sin
un cambio en su naturaleza química |
55 |
分子 |
fēnzǐ |
分子 |
fēnzǐ |
molecule |
Molécule |
Molécula |
Molécula |
56 |
A molecule of
water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. |
A molecule of water consists of
two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. |
水分子由两个氢原子和一个氧原子组成。 |
shuǐ fèn zi yóu liǎng
gè qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ zǔchéng. |
A molecule of water consists of
two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. |
Une molécule d'eau est
constituée de deux atomes d'hydrogène et d'un atome d'oxygène. |
Uma molécula de água consiste
em dois átomos de hidrogênio e um átomo de oxigênio. |
Una molécula de agua consiste
en dos átomos de hidrógeno y un átomo de oxígeno. |
57 |
手由两个氢原子和一个氧原子构成 |
Shǒu yóu liǎng gè
qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ gòuchéng |
手由两个氢原子和一个氧原子构成 |
Shǒu yóu liǎng gè
qīng yuánzǐ hé yīgè yǎng yuánzǐ gòuchéng |
The hand consists of two
hydrogen atoms and one oxygen atom |
La main est composée de deux
atomes d'hydrogène et d'un atome d'oxygène |
A mão consiste em dois átomos
de hidrogênio e um átomo de oxigênio |
La mano consta de dos átomos de
hidrógeno y un átomo de oxígeno. |
58 |
molecular |
molecular |
分子 |
fēnzǐ |
Mole |
Taupe |
Toupeira |
Mole |
59 |
molecular
structure/biology |
molecular structure/biology |
分子结构/生物学 |
fēnzǐ
jiégòu/shēngwù xué |
Molecular structure/biology |
Structure moléculaire /
biologie |
Estrutura molecular / biologia |
Estructura molecular / biología |
60 |
分子结构/生物学 |
fēnzǐ
jiégòu/shēngwù xué |
分子结构/生物学 |
fēnzǐ
jiégòu/shēngwù xué |
Molecular structure / biology |
Structure moléculaire /
biologie |
Estrutura molecular / biologia |
Estructura molecular / biología |
61 |
molehill |
molehill |
小题大做 |
xiǎotídàzuò |
Molehill |
Molehill |
Molehill |
Molehill |
62 |
a small pile
of earth that a mole leaves on the surface of the ground when it digs
underground |
a small pile of earth that a
mole leaves on the surface of the ground when it digs underground |
当地下挖掘时,鼹鼠在地面上留下的一小堆泥土 |
dāngdì xià wājué shí,
yǎn shǔ zài dìmiàn shàng liú xià de yī xiǎo duī
nítǔ |
a small pile of earth that a
mole leaves on the surface of the ground when it digs underground |
un petit tas de terre qu'une
taupe laisse à la surface du sol quand elle creuse sous terre |
uma pequena pilha de terra que
uma toupeira deixa na superfície do solo quando escava debaixo da terra |
Un pequeño montón de tierra que
un lunar deja en la superficie del suelo cuando cava bajo tierra. |
63 |
鼹丘(由鼹鼠打洞扒出的泥土堆成) |
yǎn qiū (yóu yǎn
shǔ dǎ dòng bā chū de nítǔ duī chéng) |
鼹丘(由鼹鼠打洞扒出的泥土堆成) |
yǎn qiū (yóu yǎn
shǔ dǎ dòng bā chū de nítǔ duī chéng) |
Qiuqiu (the soil piled out by
the moles) |
Qiuqiu (le sol empilé par les
taupes) |
Qiuqiu (o solo acumulado pelas
toupeiras) |
Qiuqiu (el suelo apilado por
los topos) |
64 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
65 |
mountain |
mountain |
山 |
shān |
Mountain |
Montagne |
Mountain |
Montaña |
66 |
moleskin |
moleskin |
鼹鼠皮 |
yǎn shǔ pí |
Moleskin |
Moleskine |
Moleskin |
Moleskin |
67 |
a type of
strong cotton cloth with a soft surface, used for making clothes |
a type of strong cotton cloth
with a soft surface, used for making clothes |
一种表面柔软的强力棉布,用于制作衣服 |
yī zhǒng
biǎomiàn róuruǎn de qiánglì miánbù, yòng yú zhìzuò yīfú |
a type of strong cotton cloth
with a soft surface, used for making clothes |
un type de tissu de coton
solide avec une surface douce, utilisé pour la confection de vêtements |
um tipo de pano de algodão
forte com uma superfície macia, usado para fazer roupas |
Un tipo de tela de algodón
fuerte con una superficie suave, utilizada para hacer ropa. |
68 |
厚毛头斜纹棉布 |
hòu máo tóu xiéwén miánbù |
厚毛头斜纹棉布 |
hòu máo tóu xiéwén miánbù |
Thick woolen twill |
Twill de laine épais |
Sarja de lã grossa |
Sarga de lana gruesa |
69 |
molest |
molest |
骚扰 |
sāorǎo |
Molest |
Molest |
Molesto |
Molestar |
70 |
to attack sb,
especially a child, sexually |
to attack sb, especially a
child, sexually |
性侵犯某人,特别是儿童,性侵犯 |
xìng qīnfàn mǒu rén,
tèbié shì értóng, xìng qīnfàn |
To attack sb, especially a
child, sexually |
Attaquer sexuellement,
particulièrement un enfant |
Para atacar sb, especialmente
uma criança, sexualmente |
Para atacar a alguien,
especialmente a un niño, sexualmente. |
71 |
对(儿童)进行性骚扰 |
duì (értóng) jìnxíng
xìngsāorǎo |
对(儿童)进行性骚扰 |
duì (értóng) jìnxíng
xìngsāorǎo |
Sexual harassment (children) |
Harcèlement sexuel (enfants) |
Assédio sexual (crianças) |
Acoso sexual (niños) |
72 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
73 |
abuse |
abuse |
滥用 |
lànyòng |
Abuse |
Abus |
Abuso |
Abuso |
74 |
(old
fashioned) to attack sb physically |
(old fashioned) to attack sb
physically |
(老式)攻击某人身体 |
(lǎoshì) gōngjí
mǒu rén shēntǐ |
(old fashioned) to attack sb
physical |
(ancien) pour attaquer qn
physique |
(à moda antiga) para atacar
físico sb |
(a la antigua) para atacar a
alguien físico |
75 |
攻击;仿害 |
gōngjí; fǎng hài |
攻击;仿害 |
gōngjí; fǎng hài |
Attack |
Attaque |
Ataque |
Ataque |
76 |
molestation |
molestation |
性骚扰 |
xìngsāorǎo |
Molestation |
Molestation |
Molestação |
Molestar |
77 |
molester |
molester |
性骚扰 |
xìngsāorǎo |
Molexer |
Molexer |
Molexer |
Molexer |
78 |
a child
molester |
a child molester |
一个儿童骚扰者 |
yīgè er tóng
sāorǎo zhě |
a child molester |
un agresseur d'enfants |
um molestador de crianças |
un abusador de niños |
79 |
对儿童进行性骚扰者 |
duì er tóng jìnxíng
xìngsāorǎo zhě |
对儿童进行性骚扰者 |
duì er tóng jìnxíng
xìngsāorǎo zhě |
Sexual harassment of children |
Harcèlement sexuel des enfants |
Assédio sexual de crianças |
Acoso sexual de niños |
80 |
moll |
moll |
莫尔 |
mò ěr |
Moll |
Moll |
Moll |
Moll |
81 |
莫尔 |
mò ěr |
莫尔 |
mò ěr |
Moore |
Moore |
Moore |
Moore |
82 |
(old-fashioned, slang) the female friend of a criminal |
(old-fashioned, slang) the
female friend of a criminal |
(老式的,俚语)罪犯的女性朋友 |
(lǎoshì de,
lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu |
(old-fashioned, slang) the
female friend of a criminal |
(démodé, argot) l'amie d'un
criminel |
(antiquado, gíria) a amiga de
um criminoso |
(anticuado, argot) la amiga de
un criminal |
83 |
恶棍的女友 |
ègùn de nǚyǒu |
恶棍的女友 |
ègùn de nǚyǒu |
Villain girlfriend |
Petite amie méchante |
Namorada vilão |
Novia villana |
84 |
(老式的,俚语)罪犯的女性朋友 |
(lǎoshì de,
lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu |
(老式的,俚语)罪犯的女性朋友 |
(lǎoshì de,
lǐyǔ) zuìfàn de nǚxìng péngyǒu |
(old-fashioned, proverb) female
friend of the criminal |
(vieux proverbe) amie du
criminel |
(antiquado, provérbio) amiga do
criminoso |
Amigo del criminal (anticuado,
proverbio). |
85 |
mollify,mollifies,mollifying, mollified, mollified |
mollify,mollifies,mollifying,
mollified, mollified |
安抚,软化,安抚,安抚,安抚 |
ānfǔ, ruǎnhuà,
ānfǔ, ānfǔ, ānfǔ |
Mollify,mollifies,mollifying,mollified,
mollified |
Apaiser, apaiser, apaiser,
apaisé, apaisé |
Mollify, mollifies, mollifying,
mollified, mollified |
Mollificar, mollificar,
mollificar, mollificarse, mollificarse |
86 |
(formal) to make sb feel .less angry or
upset |
(formal) to make sb feel.Less
angry or upset |
(正式的)使某人感到愤怒或不安 |
(zhèngshì de) shǐ mǒu
rén gǎndào fènnù huò bù'ān |
(formal) to make sb feel .less
angry or upset |
(formel) pour que qn se sente
sans colère ou contrarié |
(formal) para fazer sb
sentir-se sem raiva ou chateado |
(formal) para hacer que alguien
se sienta enojado o molesto. |
87 |
使平静;抚慰 |
shǐ píngjìng;
fǔwèi |
使平静;抚慰 |
shǐ píngjìng; fǔwèi |
Calm |
Calme |
Calma |
La calma |
88 |
synonym
placate |
synonym placate |
同义词安抚 |
tóngyìcí ānfǔ |
Synonym placate |
Synonyme apaiser |
Sinônimo aplacar |
Sinónimo aplacar |
89 |
mollusc |
mollusc |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
Mollusc |
Mollusque |
Molusco |
Molusco |
90 |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
Mollusk |
Mollusque |
Molusco |
Molusco |
91 |
mollusk |
mollusk |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
Mollusk |
Mollusque |
Molusco |
Molusco |
92 |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
软体动物 |
ruǎntǐ dòngwù |
Mollusk |
Mollusque |
Molusco |
Molusco |
93 |
(technical) any creature with a soft body
that is not divided into different sections, and usually a hard outer
shell.snails and slugs are molluscs. |
(technical) any creature with a
soft body that is not divided into different sections, and usually a hard
outer shell.Snails and slugs are molluscs. |
(技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu
are是软体动物。 |
(jìshù) rènhé jùyǒu
róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de
shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé
slu are shì ruǎntǐ dòngwù. |
(technical) any creature with a
soft body that is not divided into different sections, and usually a hard
outer shell.snails and slugs are molluscs. |
(technique) toute créature au
corps mou qui n’est pas divisée en différentes sections, et généralement une
coquille extérieure dure. Les clous et les limaces sont des mollusques. |
(técnico) qualquer criatura com
um corpo mole que não seja dividido em seções diferentes, e geralmente uma
casca exterior dura. Os caracóis e lesmas são moluscos. |
(técnico) cualquier criatura
con un cuerpo blando que no esté dividido en secciones diferentes, y
generalmente una capa exterior dura. Los clavos y las babosas son moluscos. |
94 |
软体动物 |
Ruǎntǐ dòngwù |
软体动物 |
Ruǎntǐ dòngwù |
Mollusk |
Mollusque |
Molusco |
Molusco |
95 |
(技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu
are是软体动物。 |
(jìshù) rènhé jùyǒu
róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de
shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé
slu are shì ruǎntǐ dòngwù. |
(技术)任何具有柔软身体但未分成不同部分的生物,通常是坚硬的外壳。指甲和slu是是软体动物。 |
(jìshù) rènhé jùyǒu
róuruǎn shēntǐ dàn wèi fēnchéng bùtóng bùfèn de
shēngwù, tōngcháng shì jiānyìng de wàiké. Zhǐjiǎ hé
slu shì shì ruǎntǐ dòngwù. |
(Technology) Any creature that
has a soft body but is not divided into different parts, usually a hard outer
shell. Nail and slu are mollusks. |
(Technologie) Toute créature
qui a un corps mou, mais qui n’est pas divisée en différentes parties,
généralement une coque externe dure. Les ongles et les slu sont des
mollusques. |
(Tecnologia) Qualquer criatura
que tenha um corpo macio, mas não seja dividida em partes diferentes,
geralmente uma casca exterior dura. Prego e slu são moluscos. |
(Tecnología) Cualquier criatura
que tenga un cuerpo blando pero que no esté dividida en partes diferentes,
generalmente una capa exterior dura. Uñas y slu son moluscos. |
96 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
97 |
bivalve |
bivalve |
双壳类 |
shuāng qiào lèi |
Bivalve |
Bivalve |
Bivalve |
Bivalvo |
98 |
shellfish |
shellfish |
贝类 |
bèi lèi |
Shellfish |
Crustacés |
Marisco |
Los mariscos |
99 |
molly-coddle |
molly-coddle |
莫莉娇惯 |
mò lì jiāoguàn |
Molly-coddle |
Molly-chou |
Molly-coddle |
Molly-coddle |
100 |
(disapproving, becoming old-fashioned) to protect sb too much and make their life too comfortable and
safe |
(disapproving, becoming
old-fashioned) to protect sb too much and make their life too comfortable and
safe |
(不赞成,变得过时了)过多地保护自己,让自己的生活过于舒适和安全 |
(bù zànchéng, biàn dé
guòshíliǎo) guò duō dì bǎohù zìjǐ, ràng zìjǐ de
shēnghuó guòyú shūshì hé ānquán |
(disapproving, becoming
old-fashioned) to protect sb too much and make their life too comfortable and
safe |
(désapprouver, devenir démodé)
pour protéger trop qn et rendre leur vie trop confortable et sûre |
(desaprovação, tornando-se
antiquado) para proteger muito o sb e tornar sua vida muito confortável e
segura |
(desaprobación, convertirse en
algo anticuado) para proteger demasiado a alguien y hacer que su vida sea
demasiado cómoda y segura |
|
溺爱;.宠爱 |
nì'ài;. Chǒng'ài |
溺爱;宠爱 |
nì'ài; chǒng'ài |
Love |
L'amour |
Amor |
El amor |
102 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
103 |
coddle |
coddle |
溺爱 |
nì'ài |
Coddle |
Chouette |
Coddle |
Coddle |
104 |
Molotov
cocktail |
Molotov cocktail |
莫洛托夫鸡尾酒 |
mò luò tuō fū
jīwěijiǔ |
Molotov cocktail |
Cocktail Molotov |
Coquetel molotov |
Cóctel molotov |
105 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
106 |
petrol bomb |
petrol bomb |
汽油弹 |
qìyóu dàn |
Petrol bomb |
Bombe d'essence |
Bomba de gasolina |
Bomba de gasolina |
107 |
a simple bomb
that consists of a bottle filled with petrol/gas and of cloth in the end that
is made to burn just before the bomb is thrown |
a simple bomb that consists of
a bottle filled with petrol/gas and of cloth in the end that is made to burn
just before the bomb is thrown |
一个简单的炸弹,由一个装满汽油/气体的瓶子和最后在布料投掷之前燃烧的布料组成 |
yīgè jiǎndān de
zhàdàn, yóu yīgè zhuāng mǎn qìyóu/qìtǐ de píngzi hé
zuìhòu zài bùliào tóuzhí zhīqián ránshāo de bùliào zǔchéng |
a simple bomb that consists of
a bottle filled with petrol/gas and of cloth in the end that is made to burn
just before the bomb is thrown |
une simple bombe qui consiste
en une bouteille remplie d'essence / de gaz et d'un tissu que l'on fait
brûler juste avant que la bombe ne soit lancée |
uma bomba simples que consiste
em uma garrafa cheia de gasolina / gás e de pano no final que é feita para
queimar logo antes da bomba ser lançada |
Una bomba simple que consiste
en una botella llena de gasolina / gas y de tela en el extremo que está hecha
para quemar justo antes de que se lance la bomba. |
108 |
瓶装汽油弹;莫洛托夫燃烧瓶 |
píngzhuāng qìyóu dàn; mò
luò tuō fū ránshāopíng |
瓶装汽油弹;莫洛托夫燃烧瓶 |
píngzhuāng qìyóu dàn; mò
luò tuō fū ránshāopíng |
Bottled petrol bomb; Molotov
burning bottle |
Bombe à essence en bouteille;
bouteille à combustion Molotov |
Bomba de gasolina engarrafada;
Garrafa de queima de Molotov |
Bomba de gasolina embotellada;
botella quema molotov |
109 |
molt |
molt |
蜕皮 |
tuìpí |
Molt |
Molt |
Molt |
Molt |
110 |
蜕皮 |
tuìpí |
蜕皮 |
tuìpí |
molt |
Vison |
Vison |
Visón |
111 |
moult |
moult |
换羽 |
huàn yǔ |
Moult |
Moule |
Muda |
Muda |
112 |
换羽 |
huàn yǔ |
换羽 |
huàn yǔ |
moult |
Mue |
Muda |
Muda |
113 |
molten |
molten |
熔融 |
róngróng |
Molt |
Molt |
Molt |
Molt |
114 |
熔融 |
róngróng |
熔融 |
róngróng |
Melting |
La fonte |
Fusão |
Derritiendo |
115 |
of metal,
rock, or glass |
of metal, rock, or glass |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
Of metal, rock, or glass |
En métal, roche ou verre |
De metal, rocha ou vidro |
De metal, roca o vidrio. |
116 |
金属、岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
Metal, rock or glass |
Métal, rock ou verre |
Metal, pedra ou vidro |
Metal, roca o vidrio. |
117 |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
金属,岩石或玻璃 |
jīnshǔ, yánshí huò
bōlí |
Metal, rock or glass |
Métal, rock ou verre |
Metal, pedra ou vidro |
Metal, roca o vidrio. |
118 |
heated to a
very high temperature so that it becomes liquid |
heated to a very high
temperature so that it becomes liquid |
加热到很高的温度,使其变成液体 |
jiārè dào hěn
gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ |
Heated to a very high
temperature so that it becomes liquid |
Chauffé à très haute
température pour qu'il devienne liquide |
Aquecido a uma temperatura
muito alta para que se torne líquido |
Se calienta a una temperatura
muy alta para que se convierta en líquido. |
119 |
溶化的;溶融的 |
rónghuà de; róngróng de |
溶化的;溶融的 |
rónghuà de; róngróng de |
Melted |
Fondu |
Derretido |
Derretido |
120 |
加热到很高的温度,使其变成液体 |
jiārè dào hěn
gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ |
加热到很高的温度,使其变成液体 |
jiārè dào hěn
gāo de wēndù, shǐ qí biàn chéng yètǐ |
Heat to a very high temperature
to make it liquid |
Chauffer à très haute
température pour le rendre liquide |
Calor a uma temperatura muito
alta para torná-lo líquido |
Calentar a muy alta temperatura
para que sea líquido. |
121 |
molybdenum |
molybdenum |
钼 |
mù |
Molybdenum |
Molybdène |
Molibdênio |
Molibdeno |
122 |
(symbol Mo) a chemical element. Molybdenum
is a silver-grey metal that breaks easily and is used in some alloys steels |
(symbol Mo) a chemical element.
Molybdenum is a silver-grey metal that breaks easily and is used in some
alloys steels |
(符号Mo)化学元素。钼是一种银灰色金属,易于破碎,可用于某些合金钢 |
(fúhào Mo) huàxué yuánsù. Mù
shì yī zhǒng yín huīsè jīnshǔ, yìyú pòsuì,
kěyòng yú mǒu xiē héjīn gāng |
(symbol Mo) a chemical element.
Molybdenum is a silver-grey metal that breaks easily and is used in some
alloys steels |
(symbole Mo) un élément
chimique: le molybdène est un métal gris argenté qui se brise facilement et
qui est utilisé dans certains aciers alliés |
(símbolo Mo) um elemento
químico O molibdênio é um metal cinza-prata que quebra facilmente e é usado
em alguns aços de ligas |
(símbolo Mo) un elemento
químico. El molibdeno es un metal gris plateado que se rompe fácilmente y se
usa en algunas aleaciones de aceros. |
123 |
钼 |
Mù |
钼 |
Mù |
molybdenum |
Mo |
Mo |
Mo |
124 |
mom |
mom |
妈妈 |
māmā |
Mom |
Maman |
Mãe |
Mamá |
125 |
mum |
mum |
沉默 |
chénmò |
Mum |
Maman |
Mãe |
Mamá |
126 |
Where’s my
mom? |
Where’s my mom? |
我的妈妈在哪里? |
wǒ de māmā zài
nǎlǐ? |
Where’s my mom? |
Où est ma mère? |
Onde está minha mãe? |
Donde esta mi mama |
127 |
我妈在哪儿? |
Wǒ mā zài nǎ'er? |
我妈在哪儿? |
Wǒ mā zài nǎ'er? |
Where is my mother? |
Où est ma mère? |
Onde está minha mãe? |
Donde esta mi madre |
128 |
Mom and Dad |
Mom and Dad |
妈妈和爸爸 |
Māmā hé bàba |
Mom and Dad |
Maman et papa |
Mamãe e papai |
Mamá y papá |
129 |
妈妈和爸爸 |
māmā hé bàba |
妈妈和爸爸 |
māmā hé bàba |
Mom and dad |
Maman et papa |
Mãe e pai |
Mamá y papa |
130 |
Are you
listening, Mom? |
Are you listening, Mom? |
妈妈,你在听吗? |
māmā, nǐ zài
tīng ma? |
Are you listening, Mom? |
Tu écoutes, maman? |
Você está ouvindo, mamãe? |
¿Estás escuchando, mamá? |
131 |
妈,你在听吗?, |
Mā, nǐ zài tīng
ma?, |
妈,你在听吗?, |
Mā, nǐ zài tīng
ma?, |
Mom, are you listening? , |
Maman, tu m'écoutes? , |
Mãe, você está ouvindo? , |
Mamá, ¿estás escuchando? , |
132 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
133 |
soccer mom |
soccer mom |
足球妈妈 |
zúqiú māmā |
Soccer mom |
Soccer mom |
Mãe de futebol |
Mamá de fútbol |
|
mom-and-pop |
mom-and-pop |
妈妈和流行 |
māmā hé liúxíng |
Mom-and-pop |
Maman et pop |
Mãe-e-pop |
Mamá y pop |
134 |
of a
shop/store or business |
of a shop/store or
business |
商店/商店或企业 |
shāngdiàn/shāngdiàn
huò qǐyè |
Of a shop/store or business |
D'un magasin ou d'un commerce |
De uma loja / loja ou negócio |
De una tienda / tienda o
negocio |
135 |
商店或企业 |
shāngdiàn huò qǐyè |
商店或企业 |
shāngdiàn huò qǐyè |
Store or business |
Magasin ou entreprise |
Loja ou negócios |
Tienda o negocio |
136 |
owned and run
by a husband and wife, or by a family |
owned and run by a husband and
wife, or by a family |
由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 |
yóu zhàngfū hé qīzi
huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng |
Owned and run by a husband and
wife, or by a family |
Détenue et dirigée par un mari
et sa femme ou par une famille |
Possuído e dirigido por um
marido e esposa, ou por uma família |
Es propiedad y está dirigida
por un esposo y esposa, o por una familia. |
137 |
夫妻(或家庭)经音的 |
fūqī (huò
jiātíng) jīng yīn de |
夫妻(或家庭)经音的 |
fūqī (huò
jiātíng) jīng yīn de |
Couple (or family) |
Couple (ou famille) |
Casal (ou família) |
Pareja (o familia) |
138 |
由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 |
yóu zhàngfū hé qīzi
huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng |
由丈夫和妻子或家庭拥有和经营 |
yóu zhàngfū hé qīzi
huò jiātíng yǒngyǒu hé jīngyíng |
Owned and operated by husband
and wife or family |
Possédé et exploité par mari et
femme ou famille |
Possuído e operado por marido e
mulher ou família |
Propiedad y operación por
esposo y esposa o familia |
139 |
moment |
moment |
时刻 |
shíkè |
Moment |
Moment |
Momento |
Momento |
140 |
时刻 |
shíkè |
时刻 |
shíkè |
time |
Moment |
Momento |
Momento |
141 |
a very short
period of time |
a very short period of time |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
a very short period of time |
une très courte période de
temps |
um período muito curto de tempo |
un período muy corto de tiempo |
142 |
片刻;瞬间 |
piànkè; shùnjiān |
片刻;瞬间 |
piànkè; shùnjiān |
Moment |
Moment |
Momento |
Momento |
143 |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
a very short time |
peu de temps |
pouco tempo |
un corto tiempo |
144 |
Could you wait
a moment, please ? |
Could you wait a moment,
please? |
你能等一下吗? |
nǐ néng děng
yīxià ma? |
Could you wait a moment, please
? |
Pourriez-vous attendre un
moment, s'il vous plaît? |
Você poderia esperar um
momento, por favor? |
¿Podrías esperar un momento,
por favor? |
145 |
请您稍等一下,好吗? |
Qǐng nín shāo
děng yīxià, hǎo ma? |
请您稍等一下,好吗? |
Qǐng nín shāo
děng yīxià, hǎo ma? |
Please wait a moment, ok? |
S'il vous plaît attendez un
moment, d'accord? |
Por favor, espere um momento,
ok? |
Por favor espere un momento,
ok? |
146 |
One moment,
please ( Please wait a short time)• |
One moment, please (Please wait
a short time)• |
请稍等一下(请等一下)• |
Qǐng shāo děng
yīxià (qǐng děng yīxià)• |
One moment, please ( Please
wait a short time)• |
Un instant, s'il vous plaît
(s'il vous plaît attendez un peu de temps) • |
Um momento, por favor (Por
favor, espere um pouco) |
Un momento, por favor (espere
un momento) • |
147 |
请稍候! |
qǐng shāo hòu! |
请稍候! |
qǐng shāo hòu! |
Please wait! |
S'il vous plaît attendez! |
Por favor espere! |
Por favor espere |
148 |
He thought for
a moment before replying |
He thought for a moment before
replying |
他回答之前想了一会儿 |
Tā huídá zhīqián
xiǎngle yīhuǐ'er |
He thought for a moment before
replying |
Il réfléchit un instant avant
de répondre |
Ele pensou por um momento antes
de responder |
Pensó por un momento antes de
responder. |
149 |
他想了一下才回答 |
tā xiǎngle yīxià
cái huídá |
他想了一下才回答 |
tā xiǎngle yīxià
cái huídá |
He thought for a moment before
answering |
Il réfléchit un instant avant
de répondre |
Ele pensou por um momento antes
de responder |
Pensó por un momento antes de
contestar. |
150 |
他回答之前想了一会儿 |
tā huídá zhīqián
xiǎngle yīhuǐ'er |
他回答之前想了一会儿 |
tā huídá zhīqián
xiǎngle yīhuǐ'er |
He thought for a while before
answering |
Il réfléchit un moment avant de
répondre |
Ele pensou por um tempo antes
de responder |
Pensó un rato antes de
contestar. |
151 |
I'll be back
in a moment |
I'll be back in a moment |
我马上回来 |
wǒ mǎshàng huílái |
I'll be back in a moment |
Je serai de retour dans un
instant |
Volto em um momento |
Volveré en un momento |
152 |
我一会儿就回来 |
wǒ yīhuǐ'er jiù
huílái |
我一会儿就回来 |
wǒ yīhuǐ'er jiù
huílái |
I will be back soon. |
Je serai de retour bientôt. |
Eu voltarei em breve. |
Volveré pronto |
153 |
我马上回来 |
wǒ mǎshàng huílái |
我马上回来 |
wǒ mǎshàng huílái |
I'll be right back |
Je serai bientôt de retour |
Voltarei em breve |
Volveré pronto |
154 |
We arrived not a moment too soon (almost too
late) |
We arrived not a moment too
soon (almost too late) |
我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚) |
wǒmen dàodá de
shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn) |
We arrived not a moment too
soon (almost too late) |
Nous sommes arrivés pas un
instant trop tôt (presque trop tard) |
Chegamos não um momento cedo
demais (quase tarde demais) |
No llegamos un momento
demasiado pronto (casi demasiado tarde) |
155 |
我们到得一点也不早 |
wǒmen dào dé
yīdiǎn yě bù zǎo |
我们到得一点也不早 |
wǒmen dào dé
yīdiǎn yě bù zǎo |
We are not at all early |
Nous ne sommes pas du tout en
avance |
Nós não somos de todo cedo |
No estamos del todo temprano |
156 |
我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚)。 |
wǒmen dàodá de
shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn). |
我们到达的时间不是太快(几乎为时已晚)。 |
wǒmen dàodá de
shíjiān bùshì tài kuài (jīhū wéi shí yǐ wǎn). |
The time we arrived was not too
fast (almost too late). |
Le temps que nous sommes
arrivés n'était pas trop rapide (presque trop tard). |
O tempo que chegamos não foi
muito rápido (quase tarde demais). |
El momento en que llegamos no
fue demasiado rápido (casi demasiado tarde). |
157 |
Moments later (a very short time later),I heard
a terrible crash |
Moments later (a very short
time later),I heard a terrible crash |
片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 |
Piànkè zhīhòu (hěn
duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì
kěpà de zhuàngchē shēng |
Moments later (a very short
time later), I heard a terrible crash |
Quelques instants plus tard
(très peu de temps après), j'ai entendu un terrible accident |
Momentos depois (pouco tempo
depois), ouvi um terrível acidente |
Momentos más tarde (muy poco
tiempo después), escuché un terrible choque |
158 |
过了一会儿,;我听到一声可怕洽撞击声 |
guò le yīhuǐ'er,;
wǒ tīng dào yīshēng kěpà qià zhuàngjí shēng |
过了一会儿,;我听到一声可怕洽撞击声 |
guò le yīhuǐ'er,;
wǒ tīng dào yīshēng kěpà qià zhuàngjí shēng |
After a while, I heard a
terrible chat |
Après un moment, j'ai entendu
une conversation terrible |
Depois de um tempo, ouvi um
papo terrível |
Después de un rato, escuché una
terrible charla. |
159 |
片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 |
piànkè zhīhòu (hěn
duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì
kěpà de zhuàngchē shēng |
片刻之后(很短的时间之后),我听到了一次可怕的撞车声 |
piànkè zhīhòu (hěn
duǎn de shíjiān zhīhòu), wǒ tīng dàole yīcì
kěpà de zhuàngchē shēng |
After a while (after a short
time), I heard a terrible crash. |
Après un certain temps (peu de
temps), j'ai entendu un terrible accident. |
Depois de um tempo (após um
curto período de tempo), ouvi um terrível acidente. |
Después de un tiempo (después
de un corto tiempo), escuché un terrible choque. |
160 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
161 |
senior moment |
senior moment |
高级时刻 |
gāojí shíkè |
Senior moment |
Moment senior |
Momento sênior |
Momento mayor |
162 |
an exact point
in time |
an exact point in time |
一个确切的时间点 |
yīgè quèqiè de
shíjiān diǎn |
An exact point in time |
Un moment précis |
Um ponto exato no tempo |
Un punto exacto en el tiempo. |
163 |
准确时刻;正是时候 |
zhǔnquè shíkè; zhèng shì
shíhòu |
准确时刻;正是时候 |
zhǔnquè shíkè; zhèngshì
shíhòu |
Accurate moment; it is time |
Moment précis, il est temps |
Momento exato, é hora |
Momento preciso, es el momento. |
164 |
一个确切的时间点 |
yīgè quèqiè de
shíjiān diǎn |
一个确切的时间点 |
yīgè quèqiè de
shíjiān diǎn |
An exact point in time |
Un moment précis |
Um ponto exato no tempo |
Un punto exacto en el tiempo. |
165 |
We’re busy at
the moment (now) |
We’re busy at the moment (now) |
我们现在很忙(现在) |
wǒmen xiànzài hěn
máng (xiànzài) |
We’re busy at the moment (now) |
Nous sommes occupés en ce
moment (maintenant) |
Estamos ocupados no momento
(agora) |
Estamos ocupados en este
momento (ahora) |
166 |
我们这会儿很忙 |
wǒmen zhè huì er hěn
máng |
我们这会儿很忙 |
wǒmen zhè huì er hěn
máng |
We are very busy at this time. |
Nous sommes très occupés en ce
moment. |
Estamos muito ocupados neste
momento. |
Estamos muy ocupados en este
momento. |
167 |
我们现在很忙(现在) |
wǒmen xiànzài hěn
máng (xiànzài) |
我们现在很忙(现在) |
wǒmen xiànzài hěn
máng (xiànzài) |
We are very busy right now
(now) |
Nous sommes très occupés en ce
moment (maintenant) |
Estamos muito ocupados agora
(agora) |
Estamos muy ocupados ahora
(ahora) |
168 |
I agreed in a moment of weakness |
I agreed in a moment of
weakness |
我在片刻的弱点中同意了 |
wǒ zài piànkè de
ruòdiǎn zhōng tóngyìle |
I agreed in a moment of
weakness |
J'ai accepté dans un moment de
faiblesse |
Eu concordei em um momento de
fraqueza |
Estuve de acuerdo en un momento
de debilidad. |
169 |
我一捋时心软就答应了 |
wǒ yī lǚ shí
xīnruǎn jiù dāyìngle |
我一捋时心软就答应了 |
wǒ yī lǚ shí
xīnruǎn jiù dāyìngle |
I agreed when I was soft. |
J'ai accepté quand j'étais
douce. |
Eu concordei quando estava
macia. |
Estuve de acuerdo cuando era
suave. |
171 |
我在片刻的弱点中同意了 |
wǒ zài piànkè de
ruòdiǎn zhōng tóngyìle |
我在片刻的弱点中同意了 |
wǒ zài piànkè de
ruòdiǎn zhōng tóngyìle |
I agreed in a moment of
weakness. |
J'ai accepté dans un moment de
faiblesse. |
Eu concordei em um momento de
fraqueza. |
Estuve de acuerdo en un momento
de debilidad. |
172 |
At that very
moment, the phone rang |
At that very moment, the phone
rang |
就在那一刻,电话响了 |
jiù zài nà yīkè, diànhuà
xiǎngle |
At that very moment, the phone
rang |
A ce moment précis, le
téléphone sonna |
Naquele exato momento, o
telefone tocou |
En ese preciso momento sonó el
teléfono. |
173 |
就在那时,电话铃响了 |
jiù zài nà shí, diànhuà líng
xiǎngle |
就在那时,电话铃响了 |
jiù zài nà shí, diànhuà líng
xiǎngle |
Just then, the phone rang. |
En ce moment, le téléphone
sonna. |
Só então, o telefone tocou. |
En ese momento, el teléfono
sonó. |
174 |
From that
moment on, she never felt really well again. |
From that moment on, she never
felt really well again. |
从那一刻开始,她再也感觉不到了。 |
cóng nà yīkè
kāishǐ, tā zài yě gǎnjué bù dàole. |
From that moment on, she never
felt really well again. |
À partir de ce moment-là, elle
ne se sentit plus vraiment bien. |
A partir daquele momento, ela
nunca mais se sentiu bem de novo. |
A partir de ese momento, nunca
más se sintió bien. |
175 |
从那时候开始,她就再也没真正好受过 |
Cóng nà shíhòu
kāishǐ, tā jiù zài yě méi zhēnzhèng hǎo shòuguò |
从那时候开始,她就再也没真正好受过 |
Cóng nà shíhòu
kāishǐ, tā jiù zài yě méi zhēnzhèng hǎo shòuguò |
Since then, she has never
really been better |
Depuis lors, elle n'a jamais
vraiment été meilleure |
Desde então, ela nunca foi
melhor |
Desde entonces, nunca ha sido
mejor. |
176 |
a particular
occasion; a time for doing sth |
a particular occasion; a time
for doing sth |
特殊场合;做某事的时候 |
tèshū chǎnghé; zuò
mǒu shì de shíhòu |
a particular occasion; a time
for doing sth |
une occasion particulière; un
temps pour faire qc |
uma ocasião particular, um
tempo para fazer |
una ocasión particular, un
tiempo para hacer algo |
177 |
时机;机遇;时光;做某事的时亥 |
shíjī; jīyù;
shíguāng; zuò mǒu shì de shí hài |
时机;机遇;时光;做某事的时亥 |
shíjī; jīyù;
shíguāng; zuò mǒu shì de shí hài |
Timing; opportunity; time; when
doing something |
Moment; opportunité; temps;
pour faire quelque chose |
Timing, oportunidade, tempo, ao
fazer algo |
Tiempo, oportunidad, tiempo, al
hacer algo |
178 |
I'm waiting for the right moment to
tell him the bad news. |
I'm waiting for the right
moment to tell him the bad news. |
我正在等待合适的时机告诉他这个坏消息。 |
wǒ zhèngzài děngdài
héshì de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī. |
I'm waiting for the right
moment to tell him the bad news. |
J'attends le bon moment pour
lui annoncer la mauvaise nouvelle. |
Estou esperando o momento certo
para lhe contar as más notícias. |
Estoy esperando el momento
adecuado para decirle las malas noticias. |
179 |
我得找个适当的时机告诉他这个坏消息 |
Wǒ dé zhǎo gè shìdàng
de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī |
我得找个适当的时机告诉他这个坏消息 |
Wǒ dé zhǎo gè shìdàng
de shíjī gàosù tā zhège huài xiāoxī |
I have to find the right time
to tell him the bad news. |
Je dois trouver le bon moment
pour lui annoncer la mauvaise nouvelle. |
Eu tenho que encontrar o
momento certo para contar a ele as más notícias. |
Tengo que encontrar el momento
adecuado para decirle las malas noticias. |
180 |
That was one
of the happiest moments of my life |
That was one of the happiest
moments of my life |
那是我生命中最幸福的时刻之一 |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī |
That was one of the happiest
moments of my life |
Ce fut l'un des moments les
plus heureux de ma vie |
Esse foi um dos momentos mais
felizes da minha vida |
Ese fue uno de los momentos más
felices de mi vida. |
181 |
那是我一生中最快乐的一段时光 |
nà shì wǒ
yīshēng zhōng zuì kuàilè de yīduàn shíguāng |
那是我一生中最快乐的一段时光 |
nà shì wǒ
yīshēng zhōng zuì kuàilè de yīduàn shíguāng |
That was the happiest time of
my life. |
C'était la période la plus
heureuse de ma vie. |
Esse foi o momento mais feliz
da minha vida. |
Ese fue el momento más feliz de
mi vida. |
182 |
那是我生命中最幸福的时刻之一: |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī: |
那是我生命中最幸福的时刻之一: |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngfú de shíkè zhī yī: |
That is one of the happiest
moments of my life: |
C'est l'un des moments les plus
heureux de ma vie: |
Esse é um dos momentos mais
felizes da minha vida: |
Ese es uno de los momentos más
felices de mi vida: |
183 |
Have I caught you at a bad moment? |
Have I caught you at a bad
moment? |
我是在一个糟糕的时刻抓到你的吗? |
Wǒ shì zài yīgè
zāogāo de shíkè zhuā dào nǐ de ma? |
Have I caught you at a bad
moment? |
Je t'ai attrapé au mauvais
moment? |
Eu peguei você em um momento
ruim? |
¿Te he pillado en un mal
momento? |
184 |
我是不是来得不是时候? |
Wǒ shì bùshì láidé bùshì
shíhòu? |
我是不是来得不是时候? |
Wǒ shì bùshì láidé bùshì
shíhòu? |
Am I not coming? |
Est-ce que je ne viens pas? |
Eu não estou vindo? |
¿No voy a venir? |
185 |
(at) any
moment(now) very soon |
(At) any moment(now) very soon |
(在)任何时刻(现在)很快 |
(Zài) rènhé shíkè (xiànzài)
hěn kuài |
(at) any moment(now) very soon |
(à) à tout moment (maintenant)
très bientôt |
(a) a qualquer momento (agora)
muito em breve |
(a) cualquier momento (ahora)
muy pronto |
186 |
很快;随时 |
hěn kuài; suíshí |
很快,随时 |
hěn kuài, suíshí |
Soon; at any time |
Bientôt, à tout moment |
Em breve, a qualquer momento |
Pronto, en cualquier momento |
187 |
(在)任何时刻(现在)很快 |
(zài) rènhé shíkè (xiànzài)
hěn kuài |
(在)任何时刻(现在)很快 |
(zài) rènhé shíkè (xiànzài)
hěn kuài |
(at) any time (now) soon |
(à) à tout moment (maintenant)
bientôt |
(a) a qualquer momento (agora)
em breve |
(a) cualquier momento (ahora)
pronto |
188 |
Hurry up!
he'll be back any moment now |
Hurry up! He'll be back any
moment now |
赶快!他现在会回来的 |
gǎnkuài! Tā xiànzài
huì huílái de |
Hurry up! he'll be back any
moment now |
Dépêche-toi, il reviendra dans
n'importe quel moment |
Apresse-se! Ele estará de volta
a qualquer momento |
¡Date prisa! Volverá en
cualquier momento |
189 |
快点!他随时都会回来 |
kuài diǎn! Tā suíshí
dūhuì huílái |
快点!他随时都会回来 |
kuài diǎn! Tā suíshí
dūhuì huílái |
Faster! He will come back at
any time |
Dépêche-toi! Il reviendra à
tout moment |
Apresse-se! Ele vai voltar a
qualquer momento |
¡Date prisa! Él volverá en
cualquier momento |
190 |
赶快!
他现在会回来的 |
gǎnkuài! Tā xiànzài
huì huílái de |
赶快!他现在会回来的 |
gǎnkuài! Tā xiànzài
huì huílái de |
hurry up! He will be back now |
Dépêche-toi! Il sera de retour
maintenant |
Depressa! Ele estará de volta
agora |
Date prisa Él volverá ahora |
191 |
at this moment
in time (informal) now, at
the present time |
at this moment in time
(informal) now, at the present time |
在这个时刻(非正式的)现在,现在 |
zài zhège shíkè (fēi zhèng
shì de) xiànzài, xiànzài |
At this moment in time
(informal) now, at the present time |
En ce moment (informel)
maintenant, à l'heure actuelle |
Neste momento no tempo
(informal) agora, no presente momento |
En este momento en el tiempo
(informal) ahora, en el momento presente. |
192 |
现在;,此时此刻 |
xiànzài;, cǐ shí cǐkè |
现在;,此时此刻 |
xiànzài;, cǐ shí cǐkè |
Now; now at this moment |
Maintenant; maintenant en ce
moment |
Agora, agora neste momento |
Ahora, ahora en este momento |
193 |
At this moment
in time,I don't know what my decision will be |
At this moment in time,I don't
know what my decision will be |
在这个时刻,我不知道我的决定是什么 |
zài zhège shíkè, wǒ bù
zhīdào wǒ de juédìng shì shénme |
At this moment in time,I don't
know what my decision will be |
En ce moment, je ne sais pas
quelle sera ma décision |
Neste momento, não sei qual
será minha decisão |
En este momento, no sé cuál
será mi decisión. |
194 |
此时此刻,我不知道自己会作出什么决定 |
cǐ shí cǐkè, wǒ
bù zhīdào zìjǐ huì zuòchū shénme juédìng |
此时此刻,我不知道自己会作出什么决定 |
cǐ shí cǐkè, wǒ
bù zhīdào zìjǐ huì zuòchū shénme juédìng |
At this moment, I don't know
what decision I will make. |
En ce moment, je ne sais pas
quelle décision je vais prendre. |
Neste momento, não sei que
decisão tomarei. |
En este momento, no sé qué
decisión tomaré. |
195 |
在这个时刻,我不知道我的决定是什么 |
zài zhège shíkè, wǒ bù
zhīdào wǒ de juédìng shì shénme |
在这个时刻,我不知道我的决定是什么 |
zài zhège shíkè, wǒ bù
zhīdào wǒ de juédìng shì shénme |
At this moment, I don't know
what my decision is. |
En ce moment, je ne sais pas
quelle est ma décision. |
Neste momento, não sei qual é a
minha decisão. |
En este momento, no sé cuál es
mi decisión. |
196 |
for the
moment/present for now; for a short time |
for the moment/present for now;
for a short time |
暂时/现在;很短的时间 |
zhànshí/xiànzài; hěn
duǎn de shíjiān |
For the moment/present for now;
for a short time |
Pour le moment / présent pour
le moment, pour une courte période |
Para o momento / presente por
enquanto, por um curto período de tempo |
Por el momento / presente por
ahora, por un corto tiempo |
197 |
目前;暂时 |
mùqián; zhànshí |
目前,暂时 |
mùqián, zhànshí |
Currently |
Actuellement |
Atualmente |
Actualmente |
198 |
This house is
big enough for the moment, but we'll have to move if we have children. |
This house is big enough for
the moment, but we'll have to move if we have children. |
这个房子目前足够大,但如果我们有孩子,我们将不得不搬家。 |
zhège fáng zǐ mùqián zúgòu
dà, dàn rúguǒ wǒmen yǒu háizi, wǒmen jiāng bùdé bù
bānjiā. |
This house is big enough for
the moment, but we'll have to move if we have children. |
Cette maison est assez grande
pour le moment, mais nous devrons déménager si nous avons des enfants. |
Esta casa é grande o suficiente
para o momento, mas teremos que nos mudar se tivermos filhos. |
Esta casa es lo suficientemente
grande por el momento, pero tendremos que mudarnos si tenemos hijos. |
199 |
这房子现在还够大。要是有了孩子,我们还得搬 |
Zhè fáng zǐ xiànzài hái
gòu dà. Yàoshi yǒule háizi, wǒmen hái dé bān |
这房子现在还够大。要是有了孩子,我们还得搬 |
Zhè fáng zǐ xiànzài hái
gòu dà. Yàoshi yǒule háizi, wǒmen hái dé bān |
The house is still big enough
now. If we have children, we have to move |
La maison est encore assez
grande maintenant. Si nous avons des enfants, nous devons déménager |
A casa ainda é grande o
suficiente agora. Se temos filhos, temos que nos mudar |
La casa todavía es lo
suficientemente grande ahora. Si tenemos hijos, tenemos que movernos. |
200 |
have its/your
moments to have short times that are better, more
interesting, etc. than others |
have its/your moments to have
short times that are better, more interesting, etc. Than others |
有你/你的时刻比其他人更短,更有趣,等等 |
yǒu nǐ/nǐ de
shíkè bǐ qítā rén gèng duǎn, gèng yǒuqù, děng
děng |
Have its/your moments to have
short times that are better, more interesting, etc. than others |
Avoir son / vos moments d'avoir
des temps courts qui sont meilleurs, plus intéressants, etc. que d'autres |
Tenha seus / seus momentos para
ter momentos curtos que sejam melhores, mais interessantes, etc. |
Tener sus / sus momentos tener
tiempos cortos que sean mejores, más interesantes, etc. que otros. |
201 |
有短暂的 |
yǒu duǎnzàn de |
有短暂的 |
yǒu duǎnzàn de |
Have a short time |
Avoir un peu de temps |
Tenha um curto período de tempo |
Tener poco tiempo |
202 |
The job isn't
exciting all the time, but it has its moments |
The job isn't exciting all the
time, but it has its moments |
这项工作并不是一直令人兴奋,但它有它的时刻 |
zhè xiàng gōngzuò bìng
bùshì yīzhí lìng rén xīngfèn, dàn tā yǒu tā de shíkè |
The job isn't exciting all the
time, but it has its moments |
Le travail n’est pas
passionnant tout le temps, mais il a ses moments |
O trabalho não é emocionante o
tempo todo, mas tem seus momentos |
El trabajo no es emocionante
todo el tiempo, pero tiene sus momentos. |
203 |
这工作并不总是很带劲,但也有让人兴奋的时候。 |
zhè gōngzuò bìng bù
zǒng shì hěn dàijìn, dàn yěyǒu ràng rén xīngfèn de
shíhòu. |
这工作并不总是很带劲,但也有让人兴奋的时候。 |
zhè gōngzuò bìng bù
zǒng shì hěn dàijìn, dàn yěyǒu ràng rén xīngfèn de
shíhòu. |
This work is not always very
energetic, but there are also exciting times. |
Ce travail n’est pas toujours
très énergique, mais il ya aussi des moments excitants. |
Este trabalho nem sempre é
muito energético, mas também há momentos emocionantes. |
Este trabajo no siempre es muy
enérgico, pero también hay momentos emocionantes. |
204 |
the .moment of
truth a time when sb/sth is tested, or when important
decisions are made 考验的时刻;(决策的) 关时刻 |
The.Moment of truth a time when
sb/sth is tested, or when important decisions are made kǎoyàn de
shíkè;(juécè de) guān shíkè |
真实的事物,当sb
/
sth被测试时,或者当做出重要决定时,考试的时刻;(决策的)关时刻 |
Zhēnshí de shìwù,
dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě dàng zuò chū chóng yào
juédìng shí, kǎoshì de shíkè;(juécè de) guān shíkè |
The .moment of truth a time
when sb/sth is tested, or when important decisions are made |
Le moment de vérité un moment
où sb / sth est testé ou où des décisions importantes sont prises |
O momento da verdade em que o
sb / sth é testado ou quando decisões importantes são tomadas |
El momento de la verdad es un
momento en que se analiza sb / sth, o cuando se toman decisiones importantes |
205 |
真实的事物,当sb
/
sth被测试时,或者做出重要决定时 |
zhēnshí de shìwù,
dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě zuò chū chóng yào juédìng
shí |
真实的事物,当sb
/
sth被测试时,或者做出重要决定时 |
zhēnshí de shìwù,
dāng sb/ sth bèi cèshì shí, huòzhě zuò chū chóng yào juédìng
shí |
Real things, when sb / sth is
tested, or when making important decisions |
Des choses réelles, quand qc /
qc est testé, ou pour prendre des décisions importantes |
Coisas reais, quando sb / sth é
testado, ou quando se toma decisões importantes |
Cosas reales, cuando se analiza
sb / sth, o cuando se toman decisiones importantes |
206 |
the moment
(that)…as soon as … |
the moment (that)…as soon as… |
那一刻......那...... |
nà yīkè...... Nà...... |
The moment (that)...as soon as
... |
Le moment (ça) ... dès que ... |
O momento (que) ... assim que
... |
El momento (que) ... tan pronto
como ... |
207 |
一…就…: |
yī…jiù…: |
一...就...: |
Yī... Jiù...: |
as soon as…: |
Un ... juste ...: |
Um ... apenas ...: |
Uno ... solo ...: |
208 |
I want to see
him the moment he arrives. |
I want to see him the moment he
arrives. |
我想在他到达的那一刻见到他。 |
Wǒ xiǎng zài tā
dàodá dì nà yīkè jiàn dào tā. |
I want to see him the moment he
arrives. |
Je veux le voir au moment où il
arrive. |
Eu quero vê-lo no momento em
que ele chegar. |
Quiero verlo en el momento en
que llegue. |
209 |
希望他一到我就见到他 |
Xīwàng tā yī dào
wǒ jiù jiàn dào tā |
希望他一到我就见到他 |
Xīwàng tā yī dào
wǒ jiù jiàn dào tā |
I hope he will see him as soon
as he arrives. |
J'espère qu'il le verra dès son
arrivée. |
Espero que ele o veja assim que
ele chegar. |
Espero que lo vea tan pronto
como llegue. |
210 |
not for a/one
moment certainly not; not at all |
not for a/one moment certainly
not; not at all |
不是一刻一刻;一点也不 |
bùshì yīkè yīkè;
yīdiǎn yě bù |
Not for a/one moment certainly
not; not at all |
Pas pour un moment / pas du
tout; pas du tout |
Não por um momento, certamente
não; |
No por un momento, ciertamente
no, en absoluto |
211 |
当然不;一点也不 |
dāngrán bù; yīdiǎn yě bù |
当然不;一点也不 |
dāngrán bù; yīdiǎn yě bù |
Of course not; not at all |
Bien sûr que non, pas du
tout |
Claro que não, de jeito
nenhum |
Por supuesto que no, en
absoluto |
212 |
don't think
for a moment that shell accept but you can ask her |
don't think for a moment that
shell accept but you can ask her |
不要考虑贝壳接受的那一刻,但你可以问她 |
bùyào kǎolǜ bèiké
jiēshòu dì nà yīkè, dàn nǐ kěyǐ wèn tā |
Don't think for a moment that
shell accept but you can ask her |
Ne pense pas un instant que la
coquille accepte mais tu peux lui demander |
Não pense por um momento que
shell aceitar, mas você pode perguntar a ela |
No pienses por un momento que
Shell acepta pero puedes preguntarle |
213 |
我觉得她一定不会接受的,不过你可以未问问她 |
wǒ juédé tā
yīdìng bù huì jiēshòu de, bùguò nǐ kěyǐ wèi wèn wèn
tā |
我觉得她一定不会接受的,不过你可以未问问她 |
wǒ juédé tā
yīdìng bù huì jiēshòu de, bùguò nǐ kěyǐ wèi wèn wèn
tā |
I don't think she will accept
it, but you can ask her. |
Je ne pense pas qu'elle
l'acceptera, mais tu peux lui demander. |
Eu não acho que ela vai
aceitar, mas você pode perguntar a ela. |
No creo que ella lo acepte,
pero puedes preguntárselo. |
214 |
of moment
very important |
of moment very important |
当下非常重要 |
dāngxià fēicháng
zhòngyào |
Of moment very important |
De moment très important |
De momento muito importante |
De momento muy importante |
215 |
非常重要的事 |
fēicháng zhòngyào de shì |
非常重要的事 |
fēicháng zhòngyào de shì |
Very important thing |
Chose très importante |
Coisa muito importante |
Cosa muy importante |
216 |
当下非常重要 |
dāngxià fēicháng
zhòngyào |
当下非常重要 |
dāngxià fēicháng
zhòngyào |
It is very important now |
C'est très important maintenant |
É muito importante agora |
Es muy importante ahora |
217 |
matters of
great moment |
matters of great moment |
伟大的时刻 |
wěidà de shíkè |
Matters of great moment |
Des questions de grand moment |
Questões de grande momento |
Asuntos de gran momento |
218 |
极其重要的事 |
jíqí zhòngyào de shì |
极其重要的事 |
jíqí zhòngyào de shì |
Extremely important thing |
Chose extrêmement importante |
Coisa extremamente importante |
Cosa extremadamente importante |
219 |
of the moment (of
a person,, a job, an issue, etc |
of the moment (of a person,, a
job, an issue, etc |
当下(一个人,一个工作,一个问题等) |
dāngxià (yīgè rén,
yīgè gōngzuò, yīgè wèntí děng) |
Of the moment (of a person,, a
job, an issue, etc |
Du moment (d'une personne, d'un
travail, d'un problème, etc. |
Do momento (de uma pessoa, um
trabalho, uma questão, etc |
Del momento (de una persona, un
trabajo, un problema, etc.) |
220 |
人、
工作、议题等 |
rén, gōngzuò, yìtí
děng |
人,工作,议题等 |
rén, gōngzuò, yìtí
děng |
People, work, issues, etc. |
Personnes, travail, problèmes,
etc. |
Pessoas, trabalho, questões,
etc. |
Personas, trabajo, temas, etc. |
221 |
famous,
important and talked about a.lot now |
famous, important and talked
about a.Lot now |
着名的,重要的,现在谈论a.lot |
zhe míng de, zhòngyào de,
xiànzài tánlùn a.Lot |
Famous, important and talked
about a.lot now |
Célèbre, important et a parlé
de a.lot maintenant |
Famoso, importante e falou
sobre a.lot agora |
Famoso, importante y hablamos
de a.lot ahora. |
222 |
红极一时;盛行一时;广为谈论 |
hóng jí yīshí; shèngxíng
yīshí; guǎng wèi tánlùn |
红极一时;盛行一时;广为谈论 |
hóng jí yīshí; shèngxíng
yīshí; guǎng wèi tánlùn |
Red smash; popular for a while;
widely talked about |
Red Smash, populaire depuis un
moment, largement parlé |
Red smash; popular por um
tempo, amplamente falado sobre |
Red smash, popular por un
tiempo, ampliamente hablado de |
223 |
She’s the
fashion designerof the moment. |
She’s the fashion designerof
the moment. |
她是当下的时装设计师。 |
tā shì dāngxià de
shízhuāng shèjì shī. |
She’s the fashion designer of
the moment. |
Elle est la créatrice de mode
du moment. |
Ela é a designer de moda do
momento. |
Ella es la diseñadora de moda
del momento. |
224 |
她是当前最红的时装设计师 |
Tā shì dāngqián zuì
hóng de shízhuāng shèjì shī |
她是当前最红的时装设计师 |
Tā shì dāngqián zuì
hóng de shízhuāng shèjì shī |
She is currently the hottest
fashion designer |
Elle est actuellement la
créatrice de mode la plus en vogue |
Atualmente ela é a estilista
mais badalada |
Actualmente es la diseñadora de
moda más popular. |
225 |
她是当下的时装设计师 |
tā shì dāngxià de
shízhuāng shèjì shī |
她是当下的时装设计师 |
tā shì dāngxià de
shízhuāng shèjì shī |
She is the current fashion
designer |
Elle est la créatrice de mode
actuelle |
Ela é a designer de moda atual |
Ella es la diseñadora de moda
actual. |
226 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
227 |
just |
just |
只是 |
zhǐshì |
Just |
Juste |
Apenas |
Solo |
228 |
last |
last |
持续 |
chíxù |
Last |
Dernier |
Último |
Ultimo |
229 |
notice |
notice |
注意 |
zhùyì |
Notice |
Avis |
Aviso |
Aviso |
230 |
psychological |
psychological |
心理 |
xīnlǐ |
Psychological |
Psychologique |
Psicológico |
Psicologico |
231 |
spur |
spur |
骨刺 |
gǔcì |
Spur |
Éperon |
Spur |
Espolón |
232 |
wait |
wait |
等待 |
děngdài |
Wait |
Attendre |
Espera |
Espera |
233 |
momentarily |
momentarily |
瞬间 |
shùnjiān |
Immediately |
Immédiatement |
Imediatamente |
Inmediatamente |
234 |
瞬间 |
shùnjiān |
瞬间 |
shùnjiān |
moment |
Instant |
Instant |
Al instante |
235 |
for a very
short time |
for a very short time |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
For a very short time |
Pour très peu de temps |
Por um tempo muito curto |
Por un tiempo muy corto |
236 |
短促地;片.刻地 |
duǎncù de; piàn. Kè de |
短促地;片刻地。 |
duǎncù de; piànkè de. |
Shortly |
Peu de temps |
Em breve |
En breve |
237 |
很短的时间 |
hěn duǎn de
shíjiān |
很短的时间 |
Hěn duǎn de
shíjiān |
a very short time |
peu de temps |
pouco tempo |
un corto tiempo |
238 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
239 |
briefly |
briefly |
简要地 |
jiǎnyào dì |
Briefly |
Bref |
Brevemente |
Brevemente |
240 |
He paused
momentarily. |
He paused momentarily. |
他暂时停顿了一下。 |
tā zhànshí tíngdùnle
yīxià. |
He paused momentarily. |
Il fit une pause momentanée. |
Ele parou momentaneamente. |
Se detuvo momentáneamente. |
241 |
他稍作停顿 |
Tā shāo zuò tíngdùn |
他稍作停顿 |
Tā shāo zuò tíngdùn |
He paused a little |
Il s'arrêta un peu |
Ele parou um pouco |
Se detuvo un poco |
242 |
very .soon; in
a moment |
very.Soon; in a moment |
很快;一会儿 |
hěn kuài;
yīhuǐ'er |
Very .soon; in a moment |
Très .son; dans un instant |
Muito logo em um momento |
Muy. En un momento |
243 |
立即;马上 |
lìjí; mǎshàng |
立即,马上 |
lìjí, mǎshàng |
Immediately |
Immédiatement |
Imediatamente |
Inmediatamente |
244 |
I'll be with you momentorily |
I'll be with you momentorily |
我会马上和你在一起 |
wǒ huì mǎshàng hé
nǐ zài yīqǐ |
I'll be with you momentorily |
Je serai avec vous momentanément |
Eu estarei com você
momentaneamente |
Estaré contigo momentáneamente |
245 |
我马上就到你这儿来 |
wǒ mǎshàng jiù dào
nǐ zhè'er lái |
我马上就到你这儿来 |
wǒ mǎshàng jiù dào
nǐ zhè'er lái |
I will come to you right away. |
Je viendrai à vous tout de
suite. |
Eu irei até você imediatamente. |
Voy a venir a ti de inmediato. |
246 |
momentary |
momentary |
瞬间 |
shùnjiān |
Momentary |
Momentané |
Momentâneo |
Momentáneo |
247 |
瞬间 |
shùnjiān |
瞬间 |
shùnjiān |
moment |
Instant |
Instant |
Al instante |
248 |
lasting for a very short
time |
lasting for a very short time |
持续很短的时间 |
chíxù hěn duǎn de
shíjiān |
Lasting for a very short time |
Durer très peu de temps |
Durando por um tempo muito curto |
Durando por muy poco tiempo |
249 |
短促的;短暂的;片刻的 |
duǎncù de; duǎnzàn
de; piànkè de |
短促的;短暂的;片刻的 |
duǎncù de; duǎnzàn de;
piànkè de |
Short; short; momentary |
Court; momentané |
Curto, curto, momentâneo |
Corto; corto; momentáneo |
250 |
持续很短的时间 |
chíxù hěn duǎn de
shíjiān |
持续很短的时间 |
chíxù hěn duǎn de
shíjiān |
For a short time |
Pour une courte période |
Por um curto período de tempo |
Por un corto tiempo |
251 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
252 |
brief |
brief |
简要 |
jiǎnyào |
Brief |
Bref |
Breve |
Breve |
253 |
a momentary lapse of concentration |
a momentary lapse of
concentration |
一时的精神失常 |
yīshí de jīngshén
shīcháng |
a momentary lapse of
concentration |
un manque de concentration
momentané |
um lapso momentâneo de
concentração |
un lapso momentáneo de
concentración |
254 |
走神儿 |
zǒushén er |
走神儿 |
zǒushén er |
Walking |
Marche |
Andando |
Caminando |
255 |
momentary
confusion |
momentary confusion |
短暂的混乱 |
duǎnzàn de hǔnluàn |
Momentary confusion |
Confusion momentanée |
Confusão momentânea |
Confusión momentanea |
256 |
一时糊涂 |
yīshí hútú |
一时糊涂 |
yīshí hútú |
Temporarily confused |
Temporairement confus |
Temporariamente confuso |
Temporalmente confundido |
257 |
短暂的混乱 |
duǎnzàn de hǔnluàn |
短暂的混乱 |
duǎnzàn de hǔnluàn |
Short chaos |
Chaos court |
Caos curto |
Caos corto |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
moisture |
1295 |
1295 |
molt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|