|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
modulate |
1294 |
1294 |
modern language |
|
1 |
modern
language |
Modern language |
现代语言 |
Xiàndài yǔyán |
lingua modern |
2 |
现代语言 |
xiàndài yǔyán |
现代语言 |
xiàndài yǔyán |
Modern Languages |
3 |
a language
that is spoken or written now, especially a European language, such as French
or Spanish, that you study at school, university or college |
a language that is spoken or
written now, especially a European language, such as French or Spanish, that
you study at school, university or college |
现在使用的语言,特别是您在学校,大学或学院学习的欧洲语言,如法语或西班牙语 |
xiànzài shǐyòng de
yǔyán, tèbié shì nín zài xuéxiào, dàxué huò xuéyuàn xuéxí de
ōuzhōu yǔyán, rú fǎyǔ huò xībānyá yǔ |
et scriptum est, ut non modo in
linguis, praesertim in lingua Europae, ut Hispanica sive Gallica, ut in
schola studere, collegii aut universitates |
4 |
现代语言(光邊在学校里教授的欧洲语言) |
xiàndài yǔyán (guāng
biān zài xuéxiào lǐ jiàoshòu de ōuzhōu yǔyán) |
现代语言(光边在学校里教授的欧洲语言) |
xiàndài yǔyán (guāng
biān zài xuéxiào lǐ jiàoshòu de ōuzhōu yǔyán) |
Modern Languages
(Tecto adhæret Stillicidium docuit in schola linguas Europae) |
5 |
现在使用的语言,特别是您在学校,大学或学院学习的欧洲语言,如法语或西班牙语 |
xiànzài shǐyòng de
yǔyán, tèbié shì nín zài xuéxiào, dàxué huò xuéyuàn xuéxí de
ōuzhōu yǔyán, rú fǎyǔ huò xībānyá yǔ |
现在使用的语言,特别是您在学校,大学或学院学习的欧洲语言,如法语或西班牙语 |
xiànzài shǐyòng de
yǔyán, tèbié shì nín zài xuéxiào, dàxué huò xuéyuàn xuéxí de
ōuzhōu yǔyán, rú fǎyǔ huò xībānyá yǔ |
Nunc lingua usus, praecipue si
vos es in schola studeo, linguas Europae universitates vel collegii, ut
Gallica vel Hispanica |
6 |
the department
of modern languages |
the department of modern
languages |
现代语言系 |
xiàndài yǔyán xì |
a department in linguas
vernaculas |
7 |
现代语言系 |
xiàndài yǔyán xì |
现代语言系 |
xiàndài yǔyán xì |
Department of Modern Languages |
8 |
a degree in modem languages |
a degree in modem languages |
现代语言学位 |
xiàndài yǔyán xuéwèi |
a gradu in modem linguis: |
9 |
现代语言专业的学位 |
xiàndài yǔyán zhuānyè
de xuéwèi |
现代语言专业的学位 |
xiàndài yǔyán zhuānyè
de xuéwèi |
A gradu in linguas vernaculas |
10 |
现代语言学位 |
xiàndài yǔyán xuéwèi |
现代语言学位 |
xiàndài yǔyán xuéwèi |
Gradus in linguas vernaculas |
11 |
modest not very large, expensive,
important,etc• |
modest not very large,
expensive, important,etc• |
适度不大,昂贵,重要等• |
shìdù bù dà, ángguì, zhòngyào
děng• |
pudicae non admodum magna,
sumptuosus, magni momenti, • etc. |
12 |
些许的;不太太(或太贵、太重要等)的 |
xiēxǔ de; bù tàitài
(huò tài guì, tài zhòngyào děng) de |
些许的;不太太(或太贵,太重要等)的 |
xiēxǔ de; bù tàitài
(huò tài guì, tài zhòngyào děng) de |
A parum, non suam (vel etiam
pretiosa, magna nimis, etc.) |
13 |
modest
improvements/reforms |
modest improvements/reforms |
适度的改进/改革 |
shìdù de gǎijìn/gǎigé |
improvements modico /
immutationes ineundi |
14 |
不大显著的改进/改革 |
bù dà xiǎnzhù de
gǎijìn/gǎigé |
不大显着的改进/改革 |
bù dà xiǎnzhe de
gǎijìn/gǎigé |
Parva significant melius /
Reform |
15 |
适度的改进/改革 |
shìdù de gǎijìn/gǎigé |
适度的改进/改革 |
shìdù de gǎijìn/gǎigé |
Melius modico / Reform |
16 |
He charged a
relativaly modest fee |
He charged a relativaly modest
fee |
他收取相对适当的费用 |
tā shōuqǔ
xiāngduì shìdàng de fèiyòng |
Dat negotium in modico feodo
relativaly |
17 |
他收取的费用不算高 |
tā shōuqǔ de
fèiyòng bù suàn gāo |
他收取的费用不算高 |
tā shōuqǔ de
fèiyòng bù suàn gāo |
Dat negotium sumptus est non
altum |
18 |
他收取了相对适中的费用 |
tā shōuqǔle
xiāngduì shìzhòng de fèiyòng |
他收取了相对适中的费用 |
tā shōuqǔle
xiāngduì shìzhòng de fèiyòng |
Dat negotium relative modesta
pretium |
19 |
a modest
little house |
a modest little house |
一个不起眼的小房子 |
yīgè bù qǐyǎn de
xiǎo fángzi |
de domo parum verecundus |
20 |
简朴的小房子 |
jiǎnpú de xiǎo
fángzi |
简朴的小房子 |
jiǎnpú de xiǎo fángzi |
Domum parum verecundus |
21 |
The research
was carried out on a modest scale |
The research was carried out on
a modest scale |
该研究是在适度的范围内进行的 |
gāi yánjiū shì zài
shìdù de fànwéi nèi jìnxíng de |
Quod ad effectum deductum est
in modico research scale |
22 |
这个研究项目开展的规模不算太大 |
zhège yánjiū xiàngmù
kāizhǎn de guīmó bù suàn tài dà |
这个研究项目开展的规模不算太大 |
zhège yánjiū xiàngmù
kāizhǎn de guīmó bù suàn tài dà |
Inquisitiones de scale ferri
non nimis magnum, |
23 |
该研究是在适度的范围内进行的 |
gāi yánjiū shì zài
shìdù de fànwéi nèi jìnxíng de |
该研究是在适度的范围内进行的 |
gāi yánjiū shì zài
shìdù de fànwéi nèi jìnxíng de |
In range modico studio insignis
spoliis ostentans |
24 |
(approving)
not talking much about your own abilities or possessions |
(approving) not talking much
about your own abilities or possessions |
(批准)不太谈论你自己的能力或财产 |
(pīzhǔn) bù tài
tánlùn nǐ zìjǐ de nénglì huò cáichǎn |
(Probandos) non loquitur tantum
de tua substantia et virtutibus |
25 |
谦虚的;
谦逊的 |
qiānxū de;
qiānxùn de |
谦虚的;谦逊的 |
qiānxū de;
qiānxùn de |
Humilem; humilem |
26 |
She’s very modest about her
success |
She’s very modest about her
success |
她对自己的成功非常谦虚 |
tā duì zìjǐ de
chénggōng fēicháng qiānxū |
Et circa ipsum modico ea
victoria |
27 |
她对自己的成功非常谦虚 |
tā duì zìjǐ de
chénggōng fēicháng qiānxū |
她对自己的成功非常谦虚 |
tā duì zìjǐ de
chénggōng fēicháng qiānxū |
Modico admodum est circa ea
victoria |
28 |
她对自己的成功非常谦虚。 |
tā duì zìjǐ de
chénggōng fēicháng qiānxū. |
她对自己的成功非常谦虚。 |
tā duì zìjǐ de
chénggōng fēicháng qiānxū. |
Modico admodum est circa ea
victoria. |
29 |
you're too
modest! |
You're too modest! |
你太谦虚了! |
Nǐ tài qiānxūle! |
etiam verecundus es? |
30 |
你太谦虚了! |
Nǐ tài qiānxūle! |
你太谦虚了! |
Nǐ tài qiānxūle! |
Etiam verecundus es? |
31 |
opposé |
Opposé |
反对 |
Fǎnduì |
oppone |
32 |
immodest |
immodest |
不正派 |
bù zhèngpài |
argumentum impudicitiae habenda |
33 |
不正派 |
bù zhèngpài |
不正派 |
bù zhèngpài |
argumentum impudicitiae habenda |
34 |
(of people,
especially women, or their clothes |
(of people, especially women, or
their clothes |
(人,特别是女人,或他们的衣服 |
(rén, tèbié shì nǚrén, huò
tāmen de yīfú |
(De hominibus, feminis
praecipue, vel vestimenta sua |
35 |
人,尤指妇女或其衣着) |
rén, yóu zhǐ fùnǚ huò
qí yīzhuó) |
人,尤指妇女或其衣着) |
rén, yóu zhǐ fùnǚ huò
qí yīzhuó) |
Populi, praesertim feminarum,
vel veste) |
36 |
(人,特别是女人,或他们的衣服 |
(rén, tèbié shì nǚrén, huò
tāmen de yīfú |
(人,特别是女人,或他们的衣服 |
(rén, tèbié shì nǚrén, huò
tāmen de yīfú |
(Populus, praesertim feminarum,
vel vestimenta sua |
37 |
shy about
showing much of the body; not intended to attract attention,especially in a sexual
way |
shy about showing much of the
body; not intended to attract attention,especially in a sexual way |
害羞地显示身体的大部分;不是为了吸引注意力,特别是在性方面 |
hàixiū de xiǎnshì
shēntǐ de dà bùfèn; bùshì wèile xīyǐn zhùyì lì, tèbié shì
zài xìng fāngmiàn |
ad ostendendum magis timidos
corporis operam notabiliter praesertim sexualem modo |
38 |
庄重的;朴素的;不性感的 |
zhuāngzhòng de; púsù de;
bù xìnggǎn de |
庄重的;朴素的;不性感的 |
zhuāngzhòng de; púsù de;
bù xìnggǎn de |
Solennes; simplex, non parum
pudici |
39 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
40 |
demure |
demure |
拘谨 |
jūjǐn |
lauta, |
41 |
a modest dress |
a modest dress |
一件不起眼的连衣裙 |
yī jiàn bù qǐyǎn
de liányīqún |
a modico habitu |
42 |
端庄的连衣裙 |
duānzhuāng de
liányīqún |
端庄的连衣裙 |
duānzhuāng de
liányīqún |
decoro habitu |
43 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
oppone |
44 |
immodest |
immodest |
不正派 |
bù zhèngpài |
argumentum impudicitiae habenda |
45 |
modestly |
modestly |
谦虚 |
qiānxū |
modicum |
46 |
modesty |
modesty |
谦虚 |
qiānxū |
pudicitiam |
47 |
the fact of
not talking much about your abilities or possessions |
the fact of not talking much
about your abilities or possessions |
事实上,你不太谈论你的能力或财产 |
shìshí shàng, nǐ bù tài
tánlùn nǐ de nénglì huò cáichǎn |
hoc est, non loquitur tantum de
ingenii et rebus servandis |
48 |
谦虚;谦逊 |
qiānxū; qiānxùn |
谦虚,谦逊 |
qiānxū, qiānxùn |
Humilitatem, humilitate |
49 |
He accepted
the award with characteristic modesty |
He accepted the award with
characteristic modesty |
他以谦虚的态度接受了这个奖项 |
tā yǐ
qiānxū de tàidù jiēshòule zhège jiǎngxiàng |
Et accepit ab award est vir
modestissimus |
50 |
他以他一贯的谦逊态度接受了奖励 |
tā yǐ tā
yīguàn de qiānxùn tàidù jiēshòule jiǎnglì |
他以他一贯的谦逊态度接受了奖励 |
tā yǐ tā
yīguàn de qiānxùn tàidù jiēshòule jiǎnglì |
Modestia solita suscepit lacus |
51 |
I hate false
(pretended) modesty |
I hate false (pretended) modesty |
我讨厌虚假(假装)谦虚 |
wǒ tǎoyàn xūjiǎ
(jiǎzhuāng) qiānxū |
Odi falsum (simulabat)
modestiae |
52 |
我讨厌虚伪的谦逊 |
wǒ tǎoyàn xūwèi
de qiānxùn |
我讨厌虚伪的谦逊 |
wǒ tǎoyàn xūwèi
de qiānxùn |
Odi male uerecundi |
53 |
我讨厌虚假(假装)谦虚 |
wǒ tǎoyàn
xūjiǎ (jiǎzhuāng) qiānxū |
我讨厌虚假(假装)谦虚 |
wǒ tǎoyàn
xūjiǎ (jiǎzhuāng) qiānxū |
Odi falsum (simulare) modestiae |
54 |
the action of
behaving or dressing so that you do not show your body. or attract sexual
attention |
the action of behaving or
dressing so that you do not show your body. Or attract sexual attention |
表现或穿着的行为,这样你就不会露出你的身体。或吸引性关注 |
biǎoxiàn huò
chuānzhuó de xíngwéi, zhèyàng nǐ jiù bù huì lùchū nǐ de
shēntǐ. Huò xīyǐn xìng guānzhù |
actio seu operatio corporis
curandum est ne sis. sexuali seu alliciant animum |
55 |
庄重;朴素;贤淑 |
zhuāngzhòng; púsù;
xiánshū |
庄重;朴素;贤淑 |
zhuāngzhòng; púsù;
xiánshū |
Solennes; simplex, propitius
eris |
56 |
表现或穿着的行为,这样你就不会露出你的身体。
或吸引性关注 |
biǎoxiàn huò
chuānzhuó de xíngwéi, zhèyàng nǐ jiù bù huì lùchū nǐ de
shēntǐ. Huò xīyǐn xìng guānzhù |
表现或穿着的行为,这样你就不会露出你的身体。或吸引性关注 |
biǎoxiàn huò
chuānzhuó de xíngwéi, zhèyàng nǐ jiù bù huì lùchū nǐ de
shēntǐ. Huò xīyǐn xìng guānzhù |
Aut circumdatio mores
perficientur, et non vales exponere corpus. Attrahunt operam aut sexualem |
57 |
the state of being not very
large, expensive, important,etc. |
the state of being not very
large, expensive, important,etc. |
不是很大,很贵,很重要的状态等等。 |
bùshì hěn dà, hěn
guì, hěn zhòngyào de zhuàngtài děng děng. |
status non permagna orci magna
etc. |
58 |
不突出;有限 |
Bù túchū; yǒuxiàn |
不突出;有限 |
Bù túchū; yǒuxiàn |
Haud prominulis, limited |
59 |
不是很大,很贵,很重要的状态等等 |
bùshì hěn dà, hěn
guì, hěn zhòngyào de zhuàngtài děng děng |
不是很大,很贵,很重要的状态等等 |
bùshì hěn dà, hěn
guì, hěn zhòngyào de zhuàngtài děng děng |
Non magna amet, magna res ita |
60 |
They tried to disguise the modesty of their achievements |
They tried to disguise the
modesty of their achievements |
他们试图掩盖他们成就的谦虚 |
tāmen shìtú yǎngài
tāmen chéngjiù de qiānxū |
Conati fingere res pudicitiae |
61 |
他们尽力夸大取得的成绩 |
tāmen jìnlì kuādà
qǔdé de chéngjī |
他们尽力夸大取得的成绩 |
tāmen jìnlì kuādà
qǔdé de chéngjī |
Res amplificare nituntur |
62 |
他们试图掩盖他们成就的谦虚。 |
tāmen shìtú yǎngài
tāmen chéngjiù de qiānxū. |
他们试图掩盖他们成就的谦虚。 |
tāmen shìtú yǎngài
tāmen chéngjiù de qiānxū. |
Operuerunt verecunda rebus
studerent. |
63 |
modicum (formal) a fairly small amount, especially of sth good or pleasant |
Modicum (formal) a fairly small
amount, especially of sth good or pleasant |
modicum(正式)相当少,特别是好或愉快 |
Modicum(zhèngshì)
xiāngdāng shǎo, tèbié shì hǎo huò yúkuài |
mediocris (formalis), certam
quandam satis exiguam tantum, Summa theologiae, praesertim ex bono aut
iucundum |
64 |
少童,一点点(好事或愉快的事) |
shǎo tóng, yī
diǎndiǎn (hǎoshì huò yúkuài de shì) |
少童,一点点(好事或愉快的事) |
shǎo tóng,
yīdiǎndiǎn (hǎoshì huò yúkuài de shì) |
Parva puerum exigua est (bonum
et iucundum est) |
65 |
they should win, given a modicum of luck |
they should win, given a modicum
of luck |
一点运气,他们应该赢 |
yī diǎn yùnqì,
tāmen yīnggāi yíng |
ut vincere mediocris fortunae
dati |
66 |
只要有一点点运气,他们就会贏 |
zhǐyào yǒu yī
diǎndiǎn yùnqì, tāmen jiù huì yíng |
只要有一点点运气,他们就会赢 |
zhǐyào yǒu yī
diǎndiǎn yùnqì, tāmen jiù huì yíng |
Quamdiu illic est parum
aliquantulus of fortuna, et vincere eos |
67 |
modification |
modification |
修改 |
xiūgǎi |
modificatio |
68 |
(of/to/in sth) the act or process of
changing sth in order to improve it or make it more acceptable; a change that
is made’ |
(of/to/in sth) the act or
process of changing sth in order to improve it or make it more acceptable; a
change that is made’ |
改变某事物的行为或过程,以改善它或使其更容易被接受;做出的改变' |
gǎibiàn mǒu shìwù de
xíngwéi huò guòchéng, yǐ gǎishàn tā huò shǐ qí gèng
róngyì bèi jiēshòu; zuò chū de gǎibiàn' |
(De / ad / et in Summa
theologiae,) actum est de mutantur sive processus Ynskt mál: ut sive meliorem
eo magis gratum facere, et illa mutatio sit facta, |
69 |
修改;改进;改变 |
xiūgǎi; gǎijìn;
gǎibiàn |
修改;改进;改变 |
xiūgǎi; gǎijìn;
gǎibiàn |
Review: emendationem, mutatio |
70 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
71 |
adaptation |
adaptation |
适应 |
shìyìng |
recta accommodatio obtineri |
72 |
Considerable modification of the existing system is needed |
Considerable modification of the
existing system is needed |
需要对现有系统进行相当大的修改 |
xūyào duì xiàn yǒu
xìtǒng jìnxíng xiāngdāng dà de xiūgǎi |
Multiplex haec navitas
systematis necesse est modificatio existentium |
73 |
需要对现有的系统进行相当大的改进 |
xūyào duì xiàn yǒu de
xìtǒng jìnxíng xiāngdāng dà de gǎijìn |
需要对现有的系统进行相当大的改进 |
xūyào duì xiàn yǒu de
xìtǒng jìnxíng xiāngdāng dà de gǎijìn |
Utrum huiusmodi systemata multo
melius est opus |
74 |
it might
be necessary to make a few slight modifications to the
design |
it might be necessary to make a
few slight modifications to the design |
可能有必要对设计进行一些细微的修改 |
kěnéng yǒu bìyào duì
shèjì jìnxíng yīxiē xìwéi de xiūgǎi |
mutatis nonnullis leve esset
necessaria ad consilium |
75 |
也许有必要对这个设计稍作凡处修改 |
yěxǔ yǒu bìyào
duì zhège shèjì shāo zuò fán chù xiūgǎi |
也许有必要对这个设计稍作凡处修改 |
yěxǔ yǒu bìyào
duì zhège shèjì shāo zuò fán chù xiūgǎi |
Parum omnino necessarium
consilium mutari potest |
76 |
modifier |
modifier |
修改 |
xiūgǎi |
modifier |
77 |
(grammar语法)a word, such as an adjective or
adverb, that describes another word or group of words, or restricts its/their
meaning in some way |
(grammar yǔfǎ)a word,
such as an adjective or adverb, that describes another word or group of
words, or restricts its/their meaning in some way |
(语法语法)一个词,如形容词或副词,描述另一个词或一组词,或以某种方式限制它/它们的含义 |
(yǔfǎ yǔfǎ)
yīgè cí, rú xíngróngcí huò fùcí, miáoshù lìng yīgè cí huò yī
zǔ cí, huò yǐ mǒu zhǒng fāngshì xiànzhì
tā/tāmen de hányì |
(Latin Latin) Verbo, ut per
adiectivum vel adverbium, aliter, quae describitur Verbum coetus seu
verborum, seu restringit / significatione illorum aliqualiter |
78 |
修饰语 |
xiūshì yǔ |
修饰语 |
xiūshì yǔ |
Immutationes |
79 |
In speak quietly,the adverb ,quietly, is a modifier |
In speak quietly,the
adverb,quietly, is a modifier |
悄悄地说,副词是一个修饰语 |
qiāoqiāo de
shuō, fùcí shì yīgè xiūshì yǔ |
Et dicendum est, in dolo: et
pro adverbio tumultu agere, est determinatio |
80 |
在 |
zài |
在 |
zài |
In |
81 |
speak quietly |
speak quietly |
安静地说 |
ānjìng de shuō |
dicam dolo: |
82 |
中,副词 |
zhōng, fùcí |
中,副词 |
zhōng, fùcí |
Item adverbium |
83 |
quietly |
quietly |
悄悄 |
qiāoqiāo |
quietly |
84 |
是緣饰语 |
shì yuán shì yǔ |
是缘饰语 |
shì yuàn shì yǔ |
Fimbria est lingua |
85 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
86 |
postmodifier |
postmodifier |
后置修饰语 |
hòu zhì xiūshì yǔ |
postmodifier |
87 |
modify |
modify |
修改 |
xiūgǎi |
modify |
88 |
(modifies,
modify ing, modified, modified) |
(modifies, modify ing, modified,
modified) |
(修改,修改,修改,修改) |
(xiūgǎi,
xiūgǎi, xiūgǎi, xiūgǎi) |
(Determinat, mutari scriberet,
aliquo mutari, mutatio) |
89 |
to change sth
slightly, especially in order to make it more suitable for a particular
purpose |
to change sth slightly,
especially in order to make it more suitable for a particular purpose |
稍微改变一下,特别是为了使它更适合某一特定目的 |
shāowéi gǎibiàn
yīxià, tèbié shì wèile shǐ tā gèng shìhé mǒu yī
tèdìng mùdì |
Summa leviter immutare maxime
ob finem ut aptius |
90 |
调整;稍作修改;使更适合 |
tiáozhěng; shāo zuò
xiūgǎi; shǐ gèng shìhé |
调整;稍作修改;使更适合 |
tiáozhěng; shāo zuò
xiūgǎi; shǐ gèng shìhé |
Tionibus parua modificationum
facerent commodius |
91 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
92 |
adapt |
adapt |
适应 |
shìyìng |
aptet |
93 |
The software
we use has been modified for us. |
The software we use has been
modified for us. |
我们使用的软件已经过修改。 |
wǒmen shǐyòng de
ruǎnjiàn yǐjīngguò xiūgǎi. |
Quod software est accommodatum
ad nos utimur. |
94 |
我们使用的软件已按我们的需要作过修改 |
Wǒmen shǐyòng de
ruǎnjiàn yǐ àn wǒmen de xūyào zuòguò xiūgǎi |
我们使用的软件已按我们的需要作过修改 |
Wǒmen shǐyòng de
ruǎnjiàn yǐ àn wǒmen de xūyào zuòguò xiūgǎi |
Quod utor software ut dictum
est secundum necessitates nostras immutatio |
95 |
Patients are
taught how to modify their diet |
Patients are taught how to
modify their diet |
向患者讲授如何改变他们的饮食 |
xiàng huànzhě
jiǎngshòu rúhé gǎibiàn tāmen de yǐnshí |
Quam ad mutare victu suo docuit
aegroti sumus |
96 |
病人获得有关如何调节自己饮食的指导 |
bìngrén huòdé yǒuguān
rúhé tiáojié zìjǐ yǐnshí de zhǐdǎo |
病人获得有关如何调节自己饮食的指导 |
bìngrén huòdé yǒuguān
rúhé tiáojié zìjǐ yǐnshí de zhǐdǎo |
Victu ad aegros accommodare
instructiones |
97 |
to make sth
less extreme |
to make sth less extreme |
使某事变得不那么极端 |
shǐ mǒu shìbiàn dé bù
nàme jíduān |
ad q remissior |
98 |
缓和;使温和 |
huǎnhé; shǐ
wēnhé |
缓和;使温和 |
huǎnhé; shǐ
wēnhé |
Purgaret ventrem: quosdam lenis |
99 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
100 |
adjust |
adjust |
调整 |
tiáozhěng |
adjust |
|
to modify your behaviour/language/views |
to modify your
behaviour/language/views |
修改您的行为/语言/视图 |
xiūgǎi nín de
xíngwéi/yǔyán/shìtú |
ut modify vestri mores /
linguae / views |
102 |
使你的行为/语言/观点更容易让人接受 |
shǐ nǐ de
xíngwéi/yǔyán/guāndiǎn gèng róngyì ràng rén jiēshòu |
使你的行为/语言/观点更容易让人接受 |
shǐ nǐ de
xíngwéi/yǔyán/guāndiǎn gèng róngyì ràng rén jiēshòu |
Facite vobis morum / linguae /
facilius idea ut glutiam |
103 |
(grammar 语法)a word, such as an adjective or adverb, that modifies another
word or group of words describes it or restricts its meaning in some way |
(grammar yǔfǎ)a word,
such as an adjective or adverb, that modifies another word or group of words
describes it or restricts its meaning in some way |
(语法语法)修饰另一个单词或一组单词的单词,如形容词或副词,用某种方式描述或限制其含义 |
(yǔfǎ yǔfǎ)
xiūshì lìng yīgè dāncí huò yī zǔ dāncí de
dāncí, rú xíngróngcí huò fùcí, yòng mǒu zhǒng fāngshì
miáoshù huò xiànzhì qí hányì |
(Latin Latin) Verbo, ut per
adiectivum vel adverbium, aliter, quae determinat verbum, vel coetus de
verbis describitur, vel restringit significatione aliqualiter |
104 |
修饰 |
xiūshì |
修饰 |
xiūshì |
modify |
105 |
In ,walk
slowly, the adverb ,slowly, modifies the verb,walk, |
In,walk slowly, the
adverb,slowly, modifies the verb,walk, |
在,慢慢走,副词,慢慢地,修改动词,走路, |
zài, màn man zǒu, fùcí,
màn man de, xiūgǎi dòngcí, zǒulù, |
In tardius ambulant, hoc
adverbium, lente, determinet hoc verbum ambulo, |
106 |
在 |
zài |
在 |
zài |
In |
107 |
walk slowly. |
walk slowly. |
慢慢走。 |
màn man zǒu. |
lente ambulant. |
108 |
中,副词 |
Zhōng, fùcí |
中,副词 |
Zhōng, fùcí |
Item adverbium |
109 |
slowly |
slowly |
慢慢地 |
màn man de |
lente |
110 |
修饰动词 |
xiūshì dòngcí |
修饰动词 |
xiūshì dòngcí |
mutari verbs |
111 |
walk。 |
walk. |
步行。 |
bùxíng. |
ambulare. |
112 |
modish |
Modish |
流行的 |
Liúxíng de |
aurata cyclade |
113 |
(sometimes disapproving)fashionable |
(Sometimes disapproving)fashionable |
(有时不赞成)时髦 |
(Yǒushí bù zànchéng)
shímáo |
(Interdum reprobando) modum |
114 |
时髦的;流行的 |
shímáo de; liúxíng de |
时髦的;流行的 |
shímáo de; liúxíng de |
Praeter modum; popular |
115 |
modular |
modular |
模块化 |
mókuài huà |
modulari |
116 |
模块化 |
mókuài huà |
模块化 |
mókuài huà |
modulari |
117 |
(of a course
of study, especially at a British university or college |
(of a course of study,
especially at a British university or college |
(课程,特别是在英国的大学或学院 |
(kèchéng, tèbié shì zài
yīngguó de dàxué huò xuéyuàn |
(De cursum studium, praesertim
ad universitates vel British collegium |
118 |
尤指英国大学里的课程) |
yóu zhǐ yīngguó dàxué
lǐ de kèchéng) |
尤指英国大学里的课程) |
yóu zhǐ yīngguó dàxué
lǐ de kèchéng) |
Maxime scholis in Britannia) |
119 |
(课程,特别是在英国的大学或学院 |
(kèchéng, tèbié shì zài
yīngguó de dàxué huò xuéyuàn |
(课程,特别是在英国的大学或学院 |
(kèchéng, tèbié shì zài
yīngguó de dàxué huò xuéyuàn |
(Cursus, collegium vel maxime
universitates in the UK |
120 |
consisting of
separate units from which students may choose several |
consisting of separate units
from which students may choose several |
由单独的单元组成,学生可以从中选择几个单元 |
yóu dāndú de dānyuán
zǔchéng, xuéshēng kěyǐ cóng zhòng xuǎnzé jǐ gè
dānyuán |
eligite de singulis partibus ex
quibus alumni ex |
121 |
分单元的(由独立单元组成,学生可选修) |
fēn dānyuán de (yóu
dúlì dānyuán zǔchéng, xuéshēng kě xuǎnxiū) |
分单元的(由独立单元组成,学生可选修) |
fēn dānyuán de (yóu
dúlì dānyuán zǔchéng, xuéshēng kě xuǎnxiū) |
Unitatis sub (independens
partis alumni electiva) |
122 |
由单独的单元组成,学生可以从中选择几个单元 |
yóu dāndú de dānyuán
zǔchéng, xuéshēng kěyǐ cóng zhòng xuǎnzé jǐ gè
dānyuán |
由单独的单元组成,学生可以从中选择几个单元 |
yóu dāndú de dānyuán
zǔchéng, xuéshēng kěyǐ cóng zhòng xuǎnzé jǐ gè
dānyuán |
Partibus ab alumnis velit
pluribus unitatibus |
123 |
a modular
course |
a modular course |
模块化课程 |
mókuài huà kèchéng |
Nempe modularis |
124 |
单元课程 |
dānyuán kèchéng |
单元课程 |
dānyuán kèchéng |
scilicet Unit |
125 |
(of machines,
buildings, etc. |
(of machines, buildings, etc. |
(机器,建筑物等 |
(jīqì, jiànzhú wù
děng |
(De machinarum, aedificia, etc. |
126 |
机器、建筑等) |
Jīqì, jiànzhú děng) |
机器,建筑等) |
jīqì, jiànzhú děng) |
Machinery, aedificia, etc.) |
127 |
consisting of
separate parts or units that can be joined together |
consisting of separate parts or
units that can be joined together |
由可以连接在一起的独立部件或单元组成 |
yóu kěyǐ liánjiē
zài yīqǐ de dúlì bùjiàn huò dānyuán zǔchéng |
separatum partibus constans
neque vicinos curabit qui ita conjungi possunt, |
128 |
组合式的;模块化的;标准组件的 |
zǔhé shì de; mókuài huà
de; biāozhǔn zǔjiàn de |
组合式的;模块化的;标准组件的 |
zǔhé shì de; mókuài huà
de; biāozhǔn zǔjiàn de |
Modularis; modularis; modulari |
129 |
modulate |
modulate |
调制 |
tiáozhì |
flectere |
130 |
(formal) to change the quality of your
voice in order to create a particular effect by making it louder, softer,
lower, etc• |
(formal) to change the quality
of your voice in order to create a particular effect by making it louder,
softer, lower, etc• |
(正式)改变你的声音质量,以通过使声音更大,更柔和,更低等来创造特定的效果• |
(zhèngshì) gǎibiàn nǐ
de shēngyīn zhìliàng, yǐ tōngguò shǐ
shēngyīn gèng dà, gèng róuhé, gèng dī děng lái chuàngzào
tèdìng de xiàoguǒ• |
(Formalis) et mutare vocem tuam
et qualis in ordine ad creare maxime a effectus facit maius; leviores minus,
etc • |
131 |
调节(嗓音的大小、强弱、高低等) |
tiáojié (sǎngyīn de
dàxiǎo, qiáng ruò, gāodī děng) |
调节(嗓音的大小,强弱,高低等) |
tiáojié (sǎngyīn de
dàxiǎo, qiáng ruò, gāodī děng) |
Coaptans (voce magnitudinis
virtus sursum etc.) |
132 |
〜(from sth) (to/into sth) (music音)to change from one musical key(set of notes) to another |
〜(from sth) (to/into sth)
(music yīn)to change from one musical key(set of notes) to another |
〜(从......)(到/到......)(音乐音)从一个音乐键(一组音符)改为另一个 |
〜(cóng......)(Dào/dào......)(Yīnyuè
yīn) cóng yīgè yīnyuè jiàn (yī zǔ yīnfú)
gǎi wèi lìng yīgè |
~ (Ex Ynskt mál) (to / in Ynskt
mál) (musica sonat) in musicis mutantur ab uno clavis (paro of notas) ad
alterum |
133 |
变调;转调 |
biàndiào; zhuǎndiào |
变调;转调 |
biàndiào; zhuǎndiào |
Sono, verbis transpositis |
|
(technical术语)to. affect
sth so that it becomes more regular, slower, etc• |
(technical shùyǔ)to. Affect
sth so that it becomes more regular, slower, etc• |
(技术术语)来影响......使它变得更规则,更慢,等等• |
(jìshù shùyǔ) lái
yǐngxiǎng...... Shǐ tā biàn dé gèng guīzé, gèng màn,
děng děng• |
(Technical terminus) ad.
Retineas Ynskt mál: ita fit ut plus iusto, tardius, etc • |
134 |
调整;调节;控制 |
tiáozhěng; tiáojié;
kòngzhì |
调整;调节;控制 |
tiáozhěng; tiáojié;
kòngzhì |
Copernicus, Nicolaus, fingere:
Imperium |
135 |
drugs that
effectively modulate the disease process |
drugs that effectively modulate
the disease process |
有效调节疾病过程的药物 |
yǒuxiào tiáojié jíbìng
guòchéng di yàowù |
pharmaca, qui effective morbo
processus flectere |
136 |
讨*以有效控制疾病发展的药品 |
tǎo*yǐ yǒuxiào kòngzhì jíbìng
fāzhǎn di yàopǐn |
讨*以有效控制疾病发展的药品 |
tǎo*yǐ yǒuxiào kòngzhì jíbìng
fāzhǎn di yàopǐn |
* Efficaciter moderari
morbo progressionem medicinae Recipes |
137 |
有效调节疾病过程的药物 |
yǒuxiào tiáojié jíbìng
guòchéng di yàowù |
有效调节疾病过程的药物 |
yǒuxiào tiáojié jíbìng
guòchéng di yàowù |
Tam efficaciter moderari morbo
processus medicamento, |
138 |
(technical呆语) to change the rate at which a sound wave or radio signal
vibrates (the
frequency) so that it
is clearer |
(technical dāi yǔ) to
change the rate at which a sound wave or radio signal vibrates (the
frequency) so that it is clearer |
(技术呆语)改变声波或无线电信号振动的频率(频率),使其更清晰 |
(jìshù dāi yǔ)
gǎibiàn shēngbō huò wúxiàndiàn xìnhào zhèndòng de pínlǜ
(pínlǜ), shǐ qí gèng qīngxī |
(Mansit lingua Technical) ad
mutare tarditatem celeritatis qua fluctus sonus vel radio signum in se
concitavit (vel saepius), ut luce clarius est |
139 |
调制(声波或无线电波频率)调谐 |
tiáozhì (shēngbō huò
wúxiàndiàn bō pínlǜ) tiáoxié |
调制(声波或无线电波频率)调谐 |
tiáozhì (shēngbō huò
wúxiàndiàn bō pínlǜ) tiáoxié |
Crebritate modulorum suaviorem
(porus acusticus aut radio frequency) tuning |
140 |
(技术呆语)改变声波或无线电信号振动的频率(频率),使其更清晰 |
(jìshù dāi yǔ)
gǎibiàn shēngbō huò wúxiàndiàn xìnhào zhèndòng de pínlǜ
(pínlǜ), shǐ qí gèng qīngxī |
(技术呆语)改变声波或无线电信号振动的频率(频率),使其更清晰 |
(jìshù dāi yǔ)
gǎibiàn shēngbō huò wúxiàndiàn xìnhào zhèndòng de pínlǜ
(pínlǜ), shǐ qí gèng qīngxī |
(Maneat lingua Technical)
mutare in a radio frequency annuit vibrationum seu GENIUS (frequency), quo
clarius |
141 |
modulation |
modulation |
调制 |
tiáozhì |
crebritate modulorum suaviorem |
142 |
module |
module |
模 |
mó |
modulus |
143 |
a unit that
can form part of a course of study, especially at a college or university in
Britain |
a unit that can form part of a
course of study, especially at a college or university in Britain |
一个可以成为课程一部分的单元,特别是在英国的大学或大学 |
yīgè kěyǐ
chéngwéi kèchéng yībùfèn de dānyuán, tèbié shì zài yīngguó de
dàxué huò dàxué |
unitas autem pertinet quod
possit a curriculum studiis, praesertim in Britannia ad collegium aut
universitates |
144 |
单元(尤指英国大学课程的一部分) |
dānyuán (yóu zhǐ
yīngguó dàxué kèchéng de yībùfèn) |
单元(尤指英国大学课程的一部分) |
dānyuán (yóu zhǐ
yīngguó dàxué kèchéng de yībùfèn) |
Unit (praesertim in parte
Britanniae universitates cursum) |
145 |
一个可以成为课程一部分的单元,特别是在英国的大学或大学 |
yīgè kěyǐ
chéngwéi kèchéng yībùfèn de dānyuán, tèbié shì zài yīngguó de
dàxué huò dàxué |
一个可以成为课程一部分的单元,特别是在英国的大学或大学 |
yīgè kěyǐ
chéngwéi kèchéng yībùfèn de dānyuán, tèbié shì zài yīngguó de
dàxué huò dàxué |
Cursus facti sunt non est pars
unitas, praesertim in collegium aut universitates in Civitatibus Foederatis
regnum |
146 |
The course
consists of ten core modules and five optional modules |
The course consists of ten core
modules and five optional modules |
该课程包括十个核心模块和五个可选模块 |
gāi kèchéng bāokuò
shí gè héxīn mókuài hé wǔ gè kě xuǎn mókuài |
Quod sane ex quinque et decem
core modulorum modules libitum |
147 |
这门课程包括十个必修单元和五个选修单元 |
zhè mén kèchéng bāokuò shí
gè bìxiū dānyuán hé wǔ gè xuǎnxiū dānyuán |
这门课程包括十个必修单元和五个选修单元 |
zhè mén kèchéng bāokuò shí
gè bìxiū dānyuán hé wǔ gè xuǎnxiū dānyuán |
Quod sane ex decem unitatibus
core modulorum et quinque ad libitum |
148 |
该课程包括十个核心模块和五个可选模块 |
gāi kèchéng bāokuò
shí gè héxīn mókuài hé wǔ gè kě xuǎn mókuài |
该课程包括十个核心模块和五个可选模块 |
gāi kèchéng bāokuò
shí gè héxīn mókuài hé wǔ gè kě xuǎn mókuài |
Quod sane ex quinque et moduli
X core modulorum libitum |
149 |
(computing计)a unit of a computer system or program that has a particular
function |
(computing jì)a unit of a
computer system or program that has a particular function |
(计算计算)具有特定功能的计算机系统或程序的单元 |
(jìsuàn jìsuàn) jùyǒu
tèdìng gōngnéng de jìsuànjī xìtǒng huò chéngxù de dānyuán |
(Miscellaneous meter) a est
unitas seu ratio computatrum progressio, quae habet partes id absolvunt |
150 |
模块;功能块;程序块 |
mókuài; gōngnéng kuài;
chéngxù kuài |
模块;功能块;程序块 |
mókuài; gōngnéng kuài;
chéngxù kuài |
OMNIBUS: obstructionum munus,
obstructionum |
151 |
one of a set
of separate parts or units that can be joined together to make a machine, a
piece of furniture, a building, etc. |
one of a set of separate parts
or units that can be joined together to make a machine, a piece of furniture,
a building, etc. |
可以连接在一起制造机器,家具,建筑物等的一组独立部件或单元中的一个。 |
kěyǐ liánjiē zài
yīqǐ zhìzào jīqì, jiājù, jiànzhú wù děng de yī
zǔ dúlì bùjiàn huò dānyuán zhōng de yīgè. |
unum separatum a paro of
partium vel unitatum non possumus ita coniungi potest, ut machina, a piece of
supellectilem, in aedificium, etc. |
152 |
组件;模块;配件 |
Zǔjiàn; mókuài; pèijiàn |
组件;模块;配件 |
Zǔjiàn; mókuài; pèijiàn |
Conventus; moduli: Books |
153 |
a unit of a
spacecraft that can function
independently of the main part |
a unit of a spacecraft that can
function independently of the main part |
航天器的一个单元,可以独立于主要部件运行 |
hángtiān qì de yīgè
dānyuán, kěyǐ dúlì yú zhǔyào bùjiàn yùnxíng |
quae potest sine portaverunt
unitas principium |
154 |
(航天器上独立的)舱 |
(hángtiān qì shàng dúlì
de) cāng |
(航天器上独立的)舱 |
(hángtiān qì shàng dúlì
de) cāng |
(Lorem spacecraft) Cameram |
155 |
the lunar module |
the lunar module |
月球模块 |
yuèqiú mókuài |
et moduli lunares |
156 |
登月舱 |
dēng yuè cāng |
登月舱 |
dēng yuè cāng |
OMNIBUS Lunar |
157 |
modus operandi |
modus operandi |
作案手法 |
zuò'àn shǒufǎ |
modus operandi |
158 |
作案手法 |
zuò'àn shǒufǎ |
作案手法 |
zuò'àn shǒufǎ |
modus operandi |
159 |
(from Latin, formal)(abbr. MO) a particular method of working |
(from Latin, formal)(abbr. MO) a
particular method of working |
(来自拉丁语,正式)(简称MO)一种特殊的工作方法 |
(láizì lādīng
yǔ, zhèngshì)(jiǎnchēng MO) yī zhǒng tèshū de
gōngzuò fāngfǎ |
(Ex Latina, formal) (abbr. MO)
est opus maxime modum |
160 |
工作方法 |
gōngzuò fāngfǎ |
工作方法 |
gōngzuò fāngfǎ |
working modi |
161 |
(来自拉丁语,正式)(简称MO)一种特殊的工作方法 |
(láizì lādīng
yǔ, zhèngshì)(jiǎnchēng MO) yī zhǒng tèshū de
gōngzuò fāngfǎ |
(来自拉丁语,正式)(简称MO)一种特殊的工作方法 |
(láizì lādīng
yǔ, zhèngshì)(jiǎnchēng MO) yī zhǒng tèshū de
gōngzuò fāngfǎ |
(A Latina, in officialis)
(referred to as MO) A speciales modi working |
162 |
modus
vivendi |
modus vivendi |
莫迪斯维旺迪 |
mò dí sī wéi wàng dí |
modus vivendi |
163 |
(from Latin, formal) an arrangement that is made between people, institutions or
countries who have very different opinions or ideas, so that they can live or
work together without arguing |
(from Latin, formal) an
arrangement that is made between people, institutions or countries who have
very different opinions or ideas, so that they can live or work together
without arguing |
(来自拉丁语,正式)一种在具有不同意见或想法的人,机构或国家之间作出的安排,以便他们可以在不争吵的情况下共同生活或工作 |
(láizì lādīng
yǔ, zhèngshì) yī zhǒng zài jùyǒu bùtóng yìjiàn huò
xiǎngfǎ de rén, jīgòu huò guójiā zhī jiàn
zuòchū de ānpái, yǐbiàn tāmen kěyǐ zài bù
zhēngchǎo de qíngkuàng xià gòngtóng shēnghuó huò gōngzuò |
(Ex Latina, formal) per se
Ordinatio facta est inter homines, vel institutions terris, qui longe diversa
sentiunt sive ideas, ut vivere possit aut non possit cooperantur |
164 |
妥协 |
tuǒxié |
妥协 |
tuǒxié |
compromisso |
165 |
Moebius strip |
Moebius strip |
莫比斯带 |
mò bǐ sī dài |
Moebius habena |
166 |
mobius strip |
mobius strip |
莫比乌斯带 |
mò bǐ wū sī dài |
mobius habena |
167 |
moggie (also moggy) moggies) informal) a cat |
moggie (also moggy) moggies)
informal) a cat |
moggie(也是moggy)moggies)非正式)一只猫 |
moggie(yěshì
moggy)moggies) fēi zhèngshì) yī zhǐ māo |
moggie (also moggy) moggies)
informal) felem |
168 |
猫 |
māo |
猫 |
māo |
cattus |
169 |
moggie(也是moggy)moggies)非正式)一只猫 |
moggie(yěshì
moggy)moggies) fēi zhèngshì) yī zhǐ māo |
moggie(也是家猫)moggies)非正式)一只猫 |
moggie(yěshì jiā
māo)moggies) fēi zhèngshì) yī zhǐ māo |
moggie (also moggy) moggies)
informal) felem |
171 |
mogul a very rich, important and
powerful person |
mogul a very rich, important and
powerful person |
大人物是一个非常富有,重要而有权势的人 |
dàrénwù shì yīgè
fēicháng fùyǒu, zhòngyào ér yǒu quánshì de rén |
Mogul nimis maximus et
potentissimus |
172 |
大亨;有权势的人 |
dàhēng; yǒu quánshì
de rén |
大亨;有权势的人 |
dàhēng; yǒu quánshì
de rén |
Games: potentes |
173 |
大人物是一个非常富有,重要而有权势的人 |
dà rénwù shì yīgè
fēicháng fùyǒu, zhòngyào ér yǒu quánshì de rén |
大人物是一个非常富有,重要而有权势的人 |
dà rénwù shì yīgè
fēicháng fùyǒu, zhòngyào ér yǒu quánshì de rén |
A VIP dives valde: magna
potentes, et populum |
174 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
175 |
magnate |
magnate |
巨头 |
jùtóu |
grandiores |
176 |
a movie
mogul |
a movie mogul |
电影大亨 |
diànyǐng dàhēng |
a movie mogul |
177 |
电影大亨 |
diànyǐng dàhēng |
电影大亨 |
diànyǐng dàhēng |
elit mogul |
178 |
Mogul (also Moghul, Mughal) a member of the Muslim race that ruled much of India from
the 16th to the 19th century |
Mogul (also Moghul, Mughal) a
member of the Muslim race that ruled much of India from the 16th to the 19th
century |
Mogul(Moghul,Mughal)是16至19世纪统治印度大部分穆斯林种族的成员 |
Mogul(Moghul,Mughal) shì 16 zhì
19 shìjì tǒngzhì yìndù dà bùfèn mùsīlín zhǒngzú de chéngyuán |
Mogul (also Moghul, Mughal)
gens est socius Muslim insanabili subicientem in India tantum a 16 ad 19
saeculum |
179 |
莫卧儿人(印度穆斯林,16至19世纪统治印度大部分地区) |
mò wò er rén (yìndù
mùsīlín,16 zhì 19 shìjì tǒngzhì yìndù dà bùfèn dìqū) |
莫卧儿人(印度穆斯林,16至19世纪统治印度大部分地区) |
mò wò er rén (yìndù
mùsīlín,16 zhì 19 shìjì tǒngzhì yìndù dà bùfèn dìqū) |
Mughals (Muslim Indiae partibus
Indiae regula ut in saeculum 16-19) |
180 |
a raised area
of hard snow that you jump over when you are skiing |
a raised area of hard snow that
you jump over when you are skiing |
当你滑雪时,你会跳过一片坚硬的积雪 |
dāng nǐ huáxuě
shí, nǐ huì tiàoguò yīpiàn jiānyìng de jī xuě |
altitudinem nivis locum ut vix
dum transilit prolabitur |
181 |
雪丘,雪墩,猫跳,(滑雪坡道上需跳越的硬雪堆) |
xuě qiū, xuě
dūn, māo tiào,(huáxuě pō dàoshàng xū tiào yuè de
yìng xuě duī) |
雪丘,雪墩,猫跳,(滑雪坡道上需跳越的硬雪堆) |
xuě qiū, xuě
dūn, māo tiào,(huáxuě pō dàoshàng xū tiào yuè de
yìng xuě duī) |
Nix Hill, Snowdonia, felium
jump, (ut laetabundus in duris subjacet Asedoth, nix) |
182 |
当你滑雪时,你会跳过一片坚硬的积雪 |
dāng nǐ huáxuě
shí, nǐ huì tiàoguò yīpiàn jiānyìng de jī xuě |
当你滑雪时,你会跳过一片坚硬的积雪 |
dāng nǐ huáxuě
shí, nǐ huì tiàoguò yīpiàn jiānyìng de jī xuě |
Cum ski, non erit difficile
skip autem nix |
183 |
mohair |
mohair |
马海呢 |
mǎ hǎi ní |
mohair |
184 |
soft wool or
cloth made from the fine hair of the angora goat, used for making clothes' |
soft wool or cloth made from the
fine hair of the angora goat, used for making clothes' |
柔软的羊毛或布料,由安哥拉山羊的细毛制成,用于制作衣服 |
róuruǎn de yángmáo huò
bùliào, yóu āngēlā shānyáng de xìmáo zhì chéng, yòng yú
zhìzuò yīfú |
aut denique capillos mollis
tela facta ab angora de capra, pro vestibus uti, |
185 |
安哥拉山羊毛毛线(或织物);马海毛毛线(或织物) |
āngēlā
shānyáng máo mao xiàn (huò zhīwù); mǎhǎimáo mao xiàn (huò
zhīwù) |
安哥拉山羊毛毛线(或织物);马海毛毛线(或织物) |
āngēlā
shānyáng máo mao xiàn (huò zhīwù); mǎhǎimáo mao xiàn (huò
zhīwù) |
Pellis caprarum nativitate
eiusdem lineae (et fabricae) mohair pictis (seu fabricae) |
186 |
a mohair sweater |
a mohair sweater |
一件马海毛毛衣 |
yī jiàn mǎhǎimáo
mao yī |
et mohair sweater |
187 |
马海毛毛衣 |
mǎhǎimáo mao yī |
马海毛毛衣 |
mǎhǎimáo mao yī |
mohair sweater |
188 |
一件马海毛毛衣 |
yī jiàn mǎhǎimáo
mao yī |
一件马海毛毛衣 |
yī jiàn mǎhǎimáo
mao yī |
A mohair sweater |
189 |
Mohammed |
Mohammed |
穆罕默德 |
mùhǎnmòdé |
Isti Mahumedi |
190 |
muhammad |
muhammad |
穆罕默德 |
mùhǎnmòdé |
Machometus |
191 |
Mohawk |
Mohawk |
莫霍克 |
mò huò kè |
Mohawk |
192 |
Mohawk |
Mohawk |
莫霍克 |
mò huò kè |
Mohawk |
193 |
or |
or |
要么 |
yàome |
uel |
194 |
Mohawks |
Mohawks |
莫霍克 |
mò huò kè |
Mohawks |
195 |
莫霍克 |
mò huò kè |
莫霍克 |
mò huò kè |
Mohawk |
196 |
a member of a
Native American people, many of whom live in New York State and Canada |
a member of a Native American
people, many of whom live in New York State and Canada |
美国土着人民的一员,其中许多人居住在纽约州和加拿大 |
měiguó tǔzhe rénmín
de yī yuán, qízhōng xǔduō rén jūzhù zài
niǔyuē zhōu hé jiānádà |
populus socius in a
Accuratissima Totius Americae descriptio, multis ex quo vivere in New York
State, et Canada |
197 |
莫霍克人(美洲土著,很多居于纽约州和加拿大) |
mò huò kè rén
(měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú niǔyuē
zhōu hé jiānádà) |
莫霍克人(美洲土著,很多居于纽约州和加拿大) |
mò huò kè rén
(měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú niǔyuē
zhōu hé jiānádà) |
Romance (Accuratissima Totius
Americae descriptio, multis vivendi in New York and Canada) |
198 |
美国土着人民的一员,其中许多人居住在纽约州和加拿大 |
měiguó tǔzhe rénmín
de yī yuán, qízhōng xǔduō rén jūzhù zài
niǔyuē zhōu hé jiānádà |
美国土着人民的一员,其中许多人居住在纽约州和加拿大 |
měiguó tǔzhe rénmín
de yī yuán, qízhōng xǔduō rén jūzhù zài
niǔyuē zhōu hé jiānádà |
An American indigenae populus,
multis ex quo vivere in New York and Canada, |
199 |
Mohican |
Mohican |
莫希干 |
mò xī gàn |
Mohican |
200 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
201 |
Mohawk |
Mohawk |
莫霍克 |
mò huò kè |
Mohawk |
202 |
a way of cutting the
hair in which the head is shaved except for a strip of hair in the middle
that is sometimes made to stick up |
a way of cutting the hair in which the head
is shaved except for a strip of hair in the middle that is sometimes made to
stick up |
削减头部剃毛的方法,除了中间的一条头发,有时会使头发粘住 |
xuējiǎn tóu bù tì máo de
fāngfǎ, chúle zhōngjiān de yītiáo tóufǎ,
yǒushí huì shǐ tóufǎ zhān zhù |
quo modo crinibus incisis
rasa praeter caput et aliquando medium oramque capillis usque tenere |
203 |
莫希干发型,鸡冠头,发型(只保留头中间一道直立的头发) |
mò xī gàn fǎxíng,
jīguān tóu, fǎxíng (zhǐ bǎoliú tóu
zhōngjiān yīdào zhílì de tóufǎ) |
莫希干发型,鸡冠头,发型(只保留头中间一道直立的头发) |
mò xī gàn fǎxíng,
jīguān tóu, fǎxíng (zhǐ bǎoliú tóu
zhōngjiān yīdào zhílì de tóufǎ) |
Mohican imperdiet, imperdiet
Mohawk (exclusis integro capite medium) |
204 |
moi exclamation(humorous, from French) me |
moi exclamation(humorous, from
French) me |
moi感叹(幽默,来自法语)我 |
moi gǎntàn (yōumò,
láizì fǎyǔ) wǒ |
auditaque moi (faceta de
French) Mihi |
205 |
(宾格)我 |
(bīn gé) wǒ |
(宾格)我 |
(bīn gé) wǒ |
(Accusative) I |
206 |
moi感叹(幽默,来自法语)我 |
moi gǎntàn (yōumò,
láizì fǎyǔ) wǒ |
MOI感叹(幽默,来自法语)我 |
MOI gǎntàn (yōumò,
láizì fǎyǔ) wǒ |
posuisti refugium moi (humor ex
French) I |
207 |
Did you eat
all the biscuits?Who? Moi? |
Did you eat all the
biscuits?Who? Moi? |
你吃了所有的饼干吗?谁?莫伊? |
nǐ chīle
suǒyǒu de bǐnggān ma? Shéi? Mò yī? |
Nonne vos manducare omnia
tortulas? Quis? Moi? |
208 |
你把饼干吃光了?、谁?我? |
Nǐ bǎ
bǐnggān chī guāngle?, Shéi? Wǒ? |
你把饼干吃光了?,谁?我? |
Nǐ bǎ
bǐnggān chī guāngle?, Shéi? Wǒ? |
Et posuit crustula et comedi?
Quis? Ego? |
209 |
你吃了所有的饼干吗?谁?莫伊? |
Nǐ chīle
suǒyǒu de bǐnggān ma? Shéi? Mò yī? |
你吃了所有的饼干吗?谁?莫伊? |
Nǐ chīle
suǒyǒu de bǐnggān ma? Shéi? Mò yī? |
Et comedit omne in tortulas?
Quis? Moi? |
210 |
moire |
Moire |
莫尔 |
Mò ěr |
moire |
211 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
212 |
moire |
moire |
莫尔 |
mò ěr |
moire |
213 |
a type of silk
cloth with a pattern on its surface like small waves |
a type of silk cloth with a
pattern on its surface like small waves |
一种丝绸布料,表面有小波纹 |
yī zhǒng sīchóu
bùliào, biǎomiàn yǒu xiǎo bōwén |
pannum sericum ad genus et ad
exemplum eius superficies parva quasi fluctus |
214 |
波纹丝绸 |
bōwén sīchóu |
波纹丝绸 |
bōwén sīchóu |
Silius Italicus Corrugated |
215 |
moist |
moist |
湿 |
shī |
et absumat ebria |
216 |
lightly wet |
lightly wet |
轻轻地湿了 |
qīng qīng de
shīle |
infectum ignobiles |
217 |
微湿的;湿润的 |
wēi shī de;
shīrùn de |
微湿的;湿润的 |
wēi shī de;
shīrùn de |
Modice humidum, umida |
218 |
warm |
warm |
暖 |
nuǎn |
calidum |
219 |
暖 |
nuǎn |
暖 |
nuǎn |
calidum |
220 |
warm moist air |
warm moist air |
温暖潮湿的空气 |
wēnnuǎn cháoshī
de kōngqì |
humido aer calidus |
221 |
温暖潮湿的空气 |
wēnnuǎn cháoshī
de kōngqì |
温暖潮湿的空气 |
wēnnuǎn cháoshī
de kōngqì |
Calidum, humidum aere |
222 |
a rich moist
cake |
a rich moist cake |
丰富的滋润蛋糕 |
fēngfù de zīrùn
dàngāo |
dives humentibus ligatus
crustulam |
223 |
松软味浓的蛋糕 |
sōngruǎn wèi nóng de
dàngāo |
松软味浓的蛋糕 |
sōngruǎn wèi nóng de
dàngāo |
Sauvignon mollis crustulam |
224 |
Water the
plants regularly to keep the soil moist |
Water the plants regularly to
keep the soil moist |
定期给植物浇水以保持土壤湿润 |
dìngqí gěi zhíwù jiāo
shuǐ yǐ bǎochí tǔrǎng shīrùn |
Aqua plantae regularly ut solo
humido |
225 |
定时浇灌植物以保持土壤湿润 |
dìngshí jiāoguàn zhíwù
yǐ bǎochí tǔrǎng shīrùn |
定时浇灌植物以保持土壤湿润 |
dìngshí jiāoguàn zhíwù
yǐ bǎochí tǔrǎng shīrùn |
Sincere ut plantae inriguo solo
humido |
226 |
定期给植物浇水以保持土壤湿润 |
dìngqí gěi zhíwù jiāo
shuǐ yǐ bǎochí tǔrǎng shīrùn |
定期给植物浇水以保持土壤湿润 |
dìngqí gěi zhíwù jiāo
shuǐ yǐ bǎochí tǔrǎng shīrùn |
Ut in solo humido aqua plant
regularly |
227 |
Her eyes were
moist (with tears) |
Her eyes were moist (with
tears) |
她的眼睛湿润了(含泪) |
tā de yǎnjīng
shīrùnle (hán lèi) |
Illi madent oculi sunt (cum
lacrimis) |
228 |
她眼含泪水 |
tā yǎn hán lèi
shuǐ |
她眼含泪水 |
tā yǎn hán lèi
shuǐ |
Illa oculis suis lacrymatur |
229 |
她的眼睛湿润了(含泪) |
tā de yǎnjīng
shīrùnle (hán lèi) |
她的眼睛湿润了(含泪) |
tā de yǎnjīng
shīrùnle (hán lèi) |
Eius oculos illius irrigantur:
(lacrimis) |
230 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note apud |
231 |
wet |
wet |
湿 |
shī |
infectum |
232 |
moistness |
moistness |
湿润 |
shīrùn |
humidum primigenium |
233 |
moisten |
moisten |
濡 |
rú |
conspargito |
234 |
to become or
make sth slightly wet |
to become or make sth slightly
wet |
成为或稍微湿润 |
chéngwéi huò shāowéi
shīrùn |
et facti sunt vel leviter
infectum Ynskt mál: |
235 |
(使)变得潮湿,变得湿润 |
(shǐ) biàn dé
cháoshī, biàn dé shīrùn |
(使)变得潮湿,变得湿润 |
(shǐ) biàn dé
cháoshī, biàn dé shīrùn |
(Sic) viror calami, fit humecta |
236 |
he moistened
his lips before he spoke |
he moistened his lips before he
spoke |
在他说话之前,他湿润了嘴唇 |
zài tā shuōhuà
zhīqián, tā shīrùnle zuǐchún |
et ipse est ante labia illius
irrigantur: |
237 |
他润了润嘴唇,接着就开始讲话 |
tā rùnle rùn zuǐchún,
jiēzhe jiù kāishǐ jiǎnghuà |
他润了润嘴唇,接着就开始讲话 |
tā rùnle rùn zuǐchún,
jiēzhe jiù kāishǐ jiǎnghuà |
Et labia illius irrigantur: et
coeperunt loqui |
238 |
在他说话之前,他湿润了嘴唇 |
zài tā shuōhuà
zhīqián, tā shīrùnle zuǐchún |
在他说话之前,他湿润了嘴唇 |
zài tā shuōhuà
zhīqián, tā shīrùnle zuǐchún |
Ante quem locutus sum, ille
tingere labra |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
modulate |
1294 |
1294 |
modern language |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|