|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
model |
1293 |
1293 |
modernize |
|
|
|
|
1 |
the country's
parliament is modelled on the British system |
The country's parliament is
modelled on the British system |
该国议会以英国制度为蓝本 |
Gāi guó yìhuì yǐ
yīngguó zhìdù wèi lánběn |
The country's parliament is
modelled on the British system |
Le parlement du pays est modelé
sur le système britannique |
O parlamento do país é modelado
no sistema britânico |
El parlamento del país sigue el
modelo del sistema británico. |
2 |
这个国家的议会是模仿英国的体制建立的 |
zhège guójiā de yìhuì shì
mófǎng yīngguó de tǐzhì jiànlì de |
这个国家的议会是模仿英国的体制建立的 |
zhège guójiā de yìhuì shì
mófǎng yīngguó de tǐzhì jiànlì de |
The parliament of this country
is modeled after the British system. |
Le parlement de ce pays est
calqué sur le système britannique. |
O parlamento deste país é
modelado segundo o sistema britânico. |
El parlamento de este país
sigue el modelo del sistema británico. |
3 |
model home |
model home |
样板房 |
yàngbǎn fáng |
Model home |
Maison modèle |
Casa modelo |
Casa modelo |
4 |
show house |
show house |
展示房子 |
zhǎnshì fángzi |
Show house |
Maison témoin |
Casa de show |
Casa de muestra |
5 |
modeller |
modeller |
建模 |
jiàn mó |
Modeller |
Modélisateur |
Modelador |
Modelador |
6 |
建模 |
jiàn mó |
建模 |
jiàn mó |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
7 |
modeler |
modeler |
建模 |
jiàn mó |
Modeler |
Modélisateur |
Modelador |
Modelador |
8 |
建模 |
jiàn mó |
建模 |
jiàn mó |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
9 |
a person who
makes models of objects |
a person who makes models of
objects |
制作物体模型的人 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de rén |
a person who makes models of
objects |
une personne qui fabrique des
modèles d'objets |
uma pessoa que faz modelos de
objetos |
Una persona que fabrica modelos
de objetos. |
10 |
(实物)模型制作者 |
(shíwù) móxíng zhìzuò zhě |
(实物)模型制作者 |
(shíwù) móxíng zhìzuò zhě |
(physical) model maker |
maquettiste (physique) |
Modelador (físico) |
creador de modelos (físicos) |
11 |
制作物体模型的人 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de rén |
制作物体模型的人 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de rén |
The person who made the object
model |
La personne qui a créé le
modèle objet |
A pessoa que criou o modelo de
objeto |
La persona que hizo el modelo
de objeto. |
12 |
a person who
makes a simple description of a system or a process that can be used to
explain it, etc |
a person who makes a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc |
对系统或过程进行简单描述的人,可用于解释它等 |
duì xìtǒng huò guòchéng
jìnxíng jiǎndān miáoshù de rén, kěyòng yú jiěshì tā
děng |
a person who makes a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc |
une personne qui fait une
description simple d'un système ou d'un processus qui peut être utilisé pour
l'expliquer, etc. |
uma pessoa que faz uma
descrição simples de um sistema ou um processo que pode ser usado para
explicá-lo, etc. |
una persona que hace una
descripción simple de un sistema o un proceso que puede usarse para
explicarlo, etc. |
13 |
系统模型制作者;系统模型设计者 |
xìtǒng móxíng zhìzuò
zhě; xìtǒng móxíng shèjì zhě |
系统模型制作者;系统模型设计者 |
xìtǒng móxíng zhìzuò
zhě; xìtǒng móxíng shèjì zhě |
System model maker; system
model designer |
Modéliste système, concepteur
de modèle système |
Criador de modelos de sistemas,
designer de modelos de sistemas |
Fabricante de modelos de
sistemas; diseñador de modelos de sistemas. |
14 |
modelling |
modelling |
造型 |
zàoxíng |
Modelling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
15 |
modeling |
modeling |
造型 |
zàoxíng |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
16 |
the work of a fashion model |
the work of a fashion model |
时装模特的工作 |
shízhuāng mótè de
gōngzuò |
The work of a fashion model |
Le travail d'un mannequin |
O trabalho de um modelo de moda |
El trabajo de un modelo de
moda. |
17 |
(时装)模特儿工作,模特儿表演 |
(shízhuāng) mótè ér
gōngzuò, mótè ér biǎoyǎn |
(时装)模特儿工作,模特儿表演 |
(shízhuāng) mótè ér
gōngzuò, mótè ér biǎoyǎn |
(fashion) model work, model
performance |
(mode) modèle de travail, la
performance du modèle |
(moda) trabalho de modelo,
desempenho do modelo |
Modelo (moda) trabajo, modelo
de rendimiento. |
18 |
a career in
modelling |
a career in modelling |
建模职业 |
jiàn mó zhíyè |
a career in modelling |
une carrière dans la
modélisation |
uma carreira na modelagem |
una carrera en modelaje |
19 |
模特儿生涯 |
mótè ér shēngyá |
模特儿生涯 |
mótè ér shēngyá |
Model career |
Carrière modèle |
Carreira modelo |
Carrera modelo |
20 |
a modeling
agency |
a modeling agency |
模特经纪公司 |
mótè jīngjì
gōngsī |
a modeling agency |
une agence de mannequins |
uma agência de modelos |
una agencia de modelos |
21 |
模特儿经纪公司 |
mótè ér jīngjì
gōngsī |
模特儿经纪公司 |
mótè ér jīngjì
gōngsī |
Model agency |
Agence de mannequins |
Agência de modelos |
Agencia de modelos |
22 |
the activity
of making models of objects |
the activity of making models
of objects |
制作物体模型的活动 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de
huódòng |
The activity of making models
of objects |
L'activité de faire des modèles
d'objets |
A atividade de fazer modelos de
objetos |
La actividad de hacer modelos
de objetos. |
23 |
(实物)模型制造 |
(shíwù) móxíng zhìzào |
(实物)模型制造 |
(shíwù) móxíng zhìzào |
(physical) model manufacturing |
fabrication de modèles
(physiques) |
fabricação de modelos (físicos) |
fabricación de modelos
(físicos) |
24 |
clay modelling |
clay modelling |
粘土造型 |
niántǔ zàoxíng |
Clay modelling |
Modelage d'argile |
Modelagem de argila |
Modelado de arcilla |
25 |
黏土模型制造 |
niántǔ móxíng zhìzào |
黏土模型制造 |
niántǔ móxíng zhìzào |
Clay model making |
Maquettisme en terre cuite |
Tomada de modelo de argila |
Maquetas de arcilla |
26 |
the work of
making a simple description of a system or a process that can be used to
explain it, etc. |
the work of making a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc. |
对系统或过程进行简单描述的工作,可用于解释它等。 |
duì xìtǒng huò guòchéng
jìnxíng jiǎndān miáoshù de gōngzuò, kěyòng yú jiěshì
tā děng. |
The work of making a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc. |
Travail consistant à décrire
simplement un système ou un processus permettant de l'expliquer, etc. |
O trabalho de fazer uma
descrição simples de um sistema ou um processo que pode ser usado para
explicá-lo, etc. |
El trabajo de hacer una
descripción simple de un sistema o un proceso que se puede utilizar para
explicarlo, etc. |
27 |
系统模型化;系統模型的建立 |
Xìtǒng móxíng huà;
xìtǒng móxíng de jiànlì |
系统模型化;系统模型的建立 |
Xìtǒng móxíng huà;
xìtǒng móxíng de jiànlì |
System modeling; establishment
of system model |
Modélisation du système,
établissement d'un modèle de système |
Modelagem de sistema,
estabelecimento de modelo de sistema |
Modelización del sistema;
establecimiento del modelo del sistema. |
28 |
mathematical/statistical/computer
modelling |
mathematical/statistical/computer
modelling |
数学/统计/计算机建模 |
shùxué/tǒngjì/jìsuànjī
jiàn mó |
Mathematical/statistical/computer
modelling |
Modélisation mathématique /
statistique / informatique |
Matemática / estatística /
modelagem computacional |
Matemática / estadística /
modelado por computadora |
29 |
数学/统计学/电脑模型的建立 |
shùxué/tǒngjì
xué/diànnǎo móxíng de jiànlì |
数学/统计学/电脑模型的建立 |
shùxué/tǒngjì
xué/diànnǎo móxíng de jiànlì |
Math/statistics/computer model
building |
Modélisation mathématique /
statistique / informatique |
Matemática / estatística /
construção de modelos de computador |
Matemáticas / estadísticas /
construcción de modelos de computadora |
30 |
数学/统计/计算机建模 |
shùxué/tǒngjì/jìsuànjī
jiàn mó |
数学/统计/计算机建模 |
shùxué/tǒngjì/jìsuànjī
jiàn mó |
Mathematics / Statistics /
Computer Modeling |
Mathématiques / Statistiques /
Modélisation informatique |
Matemática / Estatística /
Modelagem de Computadores |
Matemáticas / Estadística /
Modelado por computadora |
31 |
model
village |
model village |
模范村 |
mófàn cūn |
Model village |
Village modèle |
Aldeia modelo |
Pueblo modelo |
32 |
a small model
of a village, or a collection of small models of famous buildings arranged
like a village |
a small model of a village, or
a collection of small models of famous buildings arranged like a village |
一个村庄的小模型,或者像村庄一样排列的一些着名建筑的小模型 |
yīgè cūnzhuāng
de xiǎo móxíng, huòzhě xiàng cūnzhuāng yīyàng páiliè
de yīxiēzhe míng jiànzhú de xiǎo móxíng |
a small model of a village, or
a collection of small models of famous buildings arranged like a village |
un petit modèle de village ou
une collection de petits modèles d'immeubles célèbres disposés comme un
village |
um pequeno modelo de uma
aldeia, ou uma coleção de pequenos modelos de edifícios famosos organizados
como uma aldeia |
un pequeño modelo de un pueblo,
o una colección de pequeños modelos de edificios famosos dispuestos como un
pueblo |
33 |
木桩模型;(取材著名建筑物制作的)模型村 |
mù zhuāng
móxíng;(qǔcái zhùmíng jiànzhú wù zhìzuò de) móxíng cūn |
木桩模型;(取材著名建筑物制作的)模型村 |
mù zhuāng
móxíng;(qǔcái zhùmíng jiànzhú wù zhìzuò de) móxíng cūn |
Wooden pile model; model
village (made from famous buildings) |
Modèle de pieu en bois; village
modèle (fabriqué à partir de bâtiments célèbres) |
Modelo de pilha de madeira,
aldeia modelo (feita a partir de edifícios famosos) |
Modelo de pila de madera;
pueblo modelo (hecho de edificios famosos) |
34 |
(old use) a
village with good-quality houses, especially one built in the past by an
employer for workers to live in |
(old use) a village with
good-quality houses, especially one built in the past by an employer for
workers to live in |
(旧用途)一个拥有优质房屋的村庄,特别是过去由雇主建造的工人居住的房屋 |
(jiù yòngtú) yīgè
yǒngyǒu yōuzhì fángwū de cūnzhuāng, tèbié shì
guòqù yóu gùzhǔ jiànzào de gōngrén jūzhù de fángwū |
(old use) a village with
good-quality houses, especially one built in the past by an employer for
workers to live in |
(ancienne utilisation) un
village avec des maisons de bonne qualité, en particulier une construite par
le passé par un employeur pour permettre aux travailleurs de vivre |
(uso antigo) uma aldeia com
casas de boa qualidade, especialmente uma construída no passado por um
empregador para os trabalhadores viverem em |
(uso antiguo) una aldea con
casas de buena calidad, especialmente una construida en el pasado por un
empleador para que los trabajadores vivan en |
35 |
模范村(尤指旧时雇主为员工修建的优质房屋) |
mófàn cūn (yóu zhǐ
jiùshí gùzhǔ wèi yuángōng xiūjiàn de yōuzhì fángwū) |
模范村(尤指旧时雇主为员工修建的优质房屋) |
mófàn cūn (yóu zhǐ
jiùshí gùzhǔ wèi yuángōng xiūjiàn de yōuzhì fángwū) |
Model village (especially the
quality houses built by employers for employees) |
Village modèle (notamment les
maisons de qualité construites par les employeurs pour les employés) |
Aldeia modelo (especialmente as
casas de qualidade construídas pelos empregadores para os empregados) |
Pueblo modelo (especialmente
las casas de calidad construidas por los empleadores para los empleados) |
36 |
modem a device that connects one computer system to another using a
telephone line so that data can be sent |
modem a device that connects
one computer system to another using a telephone line so that data can be
sent |
调制解调器一种使用电话线将一个计算机系统连接到另一个计算机系统的设备,以便发送数据 |
tiáozhìjiětiáoqì yī
zhǒng shǐyòng diànhuà xiàn jiāng yīgè jìsuànjī
xìtǒng liánjiē dào lìng yīgè jìsuànjī xìtǒng de
shèbèi, yǐbiàn fāsòng shùjù |
a modem that connects one
computer system to another using a telephone line so that data can be sent |
un modem qui connecte un
système informatique à un autre en utilisant une ligne téléphonique afin que
les données puissent être envoyées |
um modem que conecta um sistema
de computador a outro usando uma linha telefônica para que os dados possam
ser enviados |
un módem que conecta un sistema
informático a otro mediante una línea telefónica para que los datos puedan
enviarse |
37 |
调制解调器 |
tiáozhìjiětiáoqì |
调制解调器 |
tiáozhìjiětiáoqì |
modem |
Modem |
Modem |
Módem |
38 |
moderate |
moderate |
中等 |
zhōngděng |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
39 |
中等 |
zhōngděng |
中等 |
zhōngděng |
medium |
Moyen |
Médio |
Medio |
40 |
that is
neither very good, large, hot, etc. nor very bad, small, cold, etc |
that is neither very good,
large, hot, etc. Nor very bad, small, cold, etc |
这既不是很好,也不是很大,很热,也不是很糟糕,小,很冷等 |
zhè jì bùshì hěn hǎo,
yě bùshì hěn dà, hěn rè, yě bùshì hěn
zāogāo, xiǎo, hěn lěng děng |
That is neither very good,
large, hot, etc. nor very bad, small, cold, etc |
Ce n'est ni très bon, grand,
chaud, etc. ni très mauvais, petit, froid, etc. |
Isso não é muito bom, grande,
quente, etc, nem muito ruim, pequeno, frio, etc |
Eso no es muy bueno, grande,
caliente, etc. ni muy malo, pequeño, frío, etc. |
41 |
适度的;中等的 |
shìdù de; zhōngděng
de |
适度的;中等的 |
shìdù de; zhōngděng
de |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
42 |
这既不是很好,也不是很大,很热,也不是很糟糕,小,很冷等 |
zhè jì bùshì hěn hǎo,
yě bùshì hěn dà, hěn rè, yě bùshì hěn
zāogāo, xiǎo, hěn lěng děng |
这既不是很好,也不是很大,很热,也不是很糟糕,小,很冷等 |
zhè jì bùshì hěn hǎo,
yě bùshì hěn dà, hěn rè, yě bùshì hěn
zāogāo, xiǎo, hěn lěng děng |
This is neither good nor big,
very hot, not too bad, small, very cold, etc. |
Ce n'est ni bon ni grand, très
chaud, pas trop mauvais, petit, très froid, etc. |
Isso não é bom nem grande,
muito quente, não tão ruim, pequeno, muito frio, etc. |
Esto no es ni bueno ni grande,
muy caliente, no demasiado malo, pequeño, muy frío, etc. |
43 |
students of
moderate ability |
students of moderate ability |
中等能力的学生 |
zhōngděng nénglì de
xuéshēng |
Students of moderate ability |
Étudiants de capacité modérée |
Estudantes de habilidade
moderada |
Alumnos de habilidad moderada. |
44 |
能力一般的学生 |
nénglì yībān de
xuéshēng |
能力一般的学生 |
nénglì yībān de
xuéshēng |
General student |
Étudiant général |
Estudante geral |
Estudiante general |
45 |
中等能力的学生 |
zhōngděng nénglì de
xuéshēng |
中等能力的学生 |
zhōngděng nénglì de
xuéshēng |
Moderately capable student |
Étudiant moyennement capable |
Estudante moderadamente capaz |
Estudiante moderadamente capaz |
46 |
even moderate
amounts of the drug can be fatal |
even moderate amounts of the
drug can be fatal |
即使适量的药物也可致命 |
jíshǐ shìliàng di yàowù
yě kě zhìmìng |
Even moderate amounts of the
drug can be fatal |
Même des quantités modérées du
médicament peuvent être fatales |
Mesmo quantidades moderadas da
droga podem ser fatais |
Incluso cantidades moderadas de
la droga pueden ser fatales |
47 |
这种药的用量即使不很大也会致命 |
zhè zhǒng yào de yòngliàng
jíshǐ bu hěn dà yě huì zhìmìng |
这种药的用量即使不很大也会致命 |
zhè zhǒng yào de yòngliàng
jíshǐ bu hěn dà yě huì zhìmìng |
The amount of this medicine can
be fatal even if it is not too large. |
La quantité de ce médicament
peut être fatale, même si elle n’est pas trop importante. |
A quantidade deste medicamento
pode ser fatal mesmo que não seja muito grande. |
La cantidad de este medicamento
puede ser fatal incluso si no es demasiado grande. |
48 |
即使适量的药物也可致命 |
jíshǐ shìliàng di yàowù
yě kě zhìmìng |
即使适量的药物也可致命 |
jíshǐ shìliàng di yàowù
yě kě zhìmìng |
Even the right amount of drugs
can be fatal |
Même la bonne quantité de
médicaments peut être fatale |
Até mesmo a quantidade certa de
drogas pode ser fatal |
Incluso la cantidad correcta de
drogas puede ser fatal |
49 |
the team
enjoyed only moderate success last season• |
the team enjoyed only moderate
success last season• |
球队上赛季只取得了一定的成功• |
qiú duì shàng sàijì zhǐ
qǔdéle yīdìng de chénggōng• |
The team enjoy only moderate
success last season• |
L'équipe ne connaît qu'un
succès modéré la saison dernière • |
A equipe teve apenas sucesso
moderado na última temporada |
El equipo disfruta de un éxito
moderado la temporada pasada. |
50 |
上个赛季,这个队岳只取得了中等成绩 |
shàng gè sàijì, zhège duì yuè
zhǐ qǔdéle zhōngděng chéngjī |
上个赛季,这个队岳只取得了中等成绩 |
shàng gè sàijì, zhège duì yuè
zhǐ qǔdéle zhōngděng chéngjī |
Last season, this team only
achieved a medium score. |
La saison dernière, cette
équipe n'a obtenu qu'un score moyen. |
Na última temporada, essa
equipe só conseguiu uma pontuação média. |
La temporada pasada, este
equipo solo logró una puntuación media. |
51 |
Cook over a
moderate heat. |
Cook over a moderate heat. |
在适度的温度下煮。 |
zài shìdù de wēndù xià
zhǔ. |
Cook over a moderate heat. |
Cuire à feu moyen. |
Cozinhe em fogo moderado. |
Cocine a fuego moderado. |
52 |
用文火纯。 |
Yòng wénhuǒ chún. |
用文火纯。 |
Yòng wénhuǒ chún. |
Pure with the fire. |
Pur au feu. |
Pura com o fogo. |
Puro con el fuego. |
53 |
having or
showing opinions,especially about politics,that are not extreme |
Having or showing
opinions,especially about politics,that are not extreme |
拥有或表达意见,尤其是关于政治的意见,这些意见并非极端 |
Yǒngyǒu huò
biǎodá yìjiàn, yóuqí shì guānyú zhèngzhì de yìjiàn, zhèxiē
yìjiàn bìngfēi jíduān |
Having or showing
opinions,especially about politics,that are not extreme |
Avoir ou montrer des opinions
qui ne sont pas extrêmes, en particulier sur la politique |
Ter ou mostrar opiniões,
especialmente sobre política, que não são extremas |
Tener o mostrar opiniones,
especialmente sobre política, que no sean extremas. |
54 |
温和的;不激烈的;不偏激的 |
wēnhé de; bù jīliè
de; bù piānjī de |
温和的;不激烈的;不偏激的 |
wēnhé de; bù jīliè
de; bù piānjī de |
Mild; not intense; not extreme |
Doux, pas intense, pas extrême |
Leve, não intenso, não extremo |
Leve, no intenso, no extremo |
55 |
moderate
views/policies |
moderate views/policies |
温和的观点/政策 |
wēnhé de
guāndiǎn/zhèngcè |
Moderate views/policies |
Vues / politiques modérées |
Visualizações / políticas
moderadas |
Vistas / políticas moderadas |
56 |
温和的见解/政策 |
wēnhé de
jiànjiě/zhèngcè |
温和的见解/政策 |
wēnhé de
jiànjiě/zhèngcè |
Moderate insights/policies |
Insights modérés / politiques |
Informações / políticas
moderadas |
Ideas / políticas moderadas |
57 |
温和的观点/政策 |
wēnhé de
guāndiǎn/zhèngcè |
温和的观点/政策 |
wēnhé de
guāndiǎn/zhèngcè |
Moderate view / policy |
Voir modéré / politique |
Visão / política moderada |
Política / vista moderada |
58 |
a moderate
socialist |
a moderate socialist |
温和的社会主义者 |
wēnhé de shèhuì zhǔyì
zhě |
a moderate socialist |
un socialiste modéré |
um socialista moderado |
un socialista moderado |
59 |
温和的社会主义者 |
wēnhé de shèhuì zhǔyì
zhě |
温和的社会主义者 |
wēnhé de shèhuì zhǔyì
zhě |
Moderate socialist |
Socialiste modéré |
Moderado socialista |
Socialista moderado |
60 |
staying within
limits that are considered to be reasonable by most people |
staying within limits that are
considered to be reasonable by most people |
保持在大多数人认为合理的限度内 |
bǎochí zài dà duōshù
rén rènwéi hélǐ de xiàndù nèi |
Staying within limits that are
considered to be reasonable by most people |
Rester dans les limites
considérées comme raisonnables par la plupart des gens |
Permanecendo dentro dos limites
considerados razoáveis pela maioria das pessoas |
Mantenerse dentro de los
límites que la mayoría de las personas consideran razonables |
61 |
适中的;合理的 |
shìzhòng de; hélǐ de |
适中的;合理的 |
shìzhòng de; hélǐ de |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
62 |
a moderate
drinker |
a moderate drinker |
温和的饮酒者 |
wēnhé de yǐnjiǔ
zhě |
a moderate drinker |
un buveur modéré |
um bebedor moderado |
un bebedor moderado |
63 |
不过多饮酒的人 |
bùguò duō yǐnjiǔ
de rén |
不过多饮酒的人 |
bùguò duō yǐnjiǔ
de rén |
But people who drink more |
Mais les gens qui boivent plus |
Mas as pessoas que bebem mais |
Pero la gente que bebe más. |
64 |
moderate wage
demands |
moderate wage demands |
适度的工资要求 |
shìdù de gōngzī
yāoqiú |
Timely wages |
Salaires en temps opportun |
Salários atempados |
Salarios oportunos |
65 |
合理的工资要求 |
hélǐ de gōngzī
yāoqiú |
合理的工资要求 |
hélǐ de gōngzī
yāoqiú |
Reasonable salary requirements |
Exigences salariales
raisonnables |
Requisitos salariais razoáveis |
Requisitos salariales
razonables |
66 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
67 |
immoderate |
immoderate |
过度的 |
guòdù de |
Immoderate |
Immodéré |
Imoderado |
Inmoderado |
68 |
to become or
make sth become less extreme, severe,etc |
to become or make sth become
less extreme, severe,etc |
成为或变得不那么极端,严重等等 |
chéngwéi huò biàn dé bù nàme
jíduān, yánzhòng děng děng |
To become or make sth become
less extreme, severe,etc |
Devenir ou faire que ça
devienne moins extrême, sévère, etc. |
Para se tornar ou fazer sth se
tornar menos extremo, severo, etc |
Para llegar a ser o hacer que
algo sea menos extremo, severo, etc. |
69 |
缓和;使适中 |
huǎnhé; shǐ shìzhòng |
缓和;使适中 |
huǎnhé; shǐ shìzhòng |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
70 |
by evening the wind had moderated slightly |
by evening the wind had
moderated slightly |
到了晚上,风轻微缓和了 |
dàole wǎnshàng, fēng
qīngwéi huǎnhéle |
By evening the wind had
moderated slightly |
Le soir le vent s'était modéré
légèrement |
À noite o vento moderou
ligeiramente |
Por la tarde el viento se había
moderado ligeramente. |
71 |
到黄昏时,成稍稍减弱了 |
dào huánghūn shí, chéng
shāoshāo jiǎnruòle |
到黄昏时,成稍稍减弱了 |
dào huánghūn shí, chéng
shāoshāo jiǎnruòle |
At dusk, it slightly weakened. |
Au crépuscule, il s'est
légèrement affaibli. |
Ao entardecer, enfraqueceu-se
ligeiramente. |
Al anochecer, se debilitó
ligeramente. |
72 |
We agreed to
moderate our original demands |
We agreed to moderate our
original demands |
我们同意减轻我们原来的要求 |
wǒmen tóngyì
jiǎnqīng wǒmen yuánlái de yāoqiú |
We agreed to by way of time |
Nous avons convenu à titre de
temps |
Nós concordamos em termos de
tempo |
Acordamos hacerlo por medio del
tiempo. |
73 |
我们同意降低我们原先的要求 |
wǒmen tóngyìjiàngdī
wǒmen yuánxiān de yāoqiú |
我们同意降低我们原先的要求 |
wǒmen tóngyìjiàngdī
wǒmen yuánxiān de yāoqiú |
We agree to lower our original
requirements |
Nous convenons d'abaisser nos
exigences initiales |
Concordamos em reduzir nossos
requisitos originais |
Estamos de acuerdo en reducir
nuestros requisitos originales. |
74 |
to check that
an exam has been marked fairly and in the same way by different people |
to check that an exam has been
marked fairly and in the same way by different people |
检查考试是否被不同的人公平地以同样的方式标记 |
jiǎnchá kǎoshì
shìfǒu bèi bùtóng de rén gōngpíng dì yǐ tóngyàng de
fāngshì biāojì |
To check that an exam has been
marked fairly and in the same way by different people |
Vérifier qu'un examen a été
noté de manière juste et identique par différentes personnes |
Para verificar se um exame foi
marcado de forma justa e da mesma forma por pessoas diferentes |
Para comprobar que un examen ha
sido marcado de manera justa y de la misma manera por diferentes personas |
75 |
审核评分(查畚看不同阅卷人所打分数是否公平一致 |
shěnhé píngfēn (chá
běn kàn bùtóng yuèjuàn rén suǒ dǎfēn shù shìfǒu
gōngpíng yīzhì |
审核评分(查畚看不同阅卷人所打分数是否公平一致 |
shěnhé píngfēn (chá
běn kàn bùtóng yuèjuàn rén suǒ dǎfēn shù shìfǒu
gōngpíng yīzhì |
Review scores (check to see if
the scores of different reviewers are fair and consistent |
Notes de révision (vérifiez si
les notes de différents critiques sont justes et cohérentes |
Revisar pontuações (verificar
se as pontuações dos diferentes revisores são justas e consistentes |
Revisar puntajes (verifique si
los puntajes de diferentes revisores son justos y consistentes |
76 |
检查考试是否被不同的人公平地以同样的方式标记 |
jiǎnchá kǎoshì
shìfǒu bèi bùtóng de rén gōngpíng dì yǐ tóngyàng de
fāngshì biāojì |
检查考试是否被不同的人公平地以同样的方式标记 |
jiǎnchá kǎoshì
shìfǒu bèi bùtóng de rén gōngpíng dì yǐ tóngyàng de
fāngshì biāojì |
Check if the test is marked
equally in the same way by different people |
Vérifiez si le test est marqué
de la même manière par différentes personnes |
Verifique se o teste está
marcado da mesma forma por pessoas diferentes |
Compruebe si la prueba está
marcada de la misma manera por diferentes personas |
77 |
to be in
charge of a discussion or debate and make sure it is fair |
to be in charge of a discussion
or debate and make sure it is fair |
负责讨论或辩论并确保其公平 |
fùzé tǎolùn huò biànlùn
bìng quèbǎo qí gōngpíng |
To be in charge of a discussion
or debate and make sure it is fair |
Être en charge d'une discussion
ou d'un débat et s'assurer que c'est juste |
Estar encarregado de uma
discussão ou debate e certificar-se de que é justo |
Estar a cargo de una discusión
o debate y asegurarse de que sea justo |
78 |
主持(讨论、.辩论等) |
zhǔchí (tǎolùn,.
Biànlùn děng) |
主持(讨论。辩论等) |
zhǔchí (tǎolùn.
Biànlùn děng) |
Host (discussion, debate, etc.) |
Animateur (discussion, débat,
etc.) |
Anfitrião (discussão, debate,
etc.) |
Anfitrión (discusión, debate,
etc.) |
79 |
The television
debate was moderated by a law professor |
The television debate was
moderated by a law professor |
电视辩论由一位法学教授主持 |
diànshì biànlùn yóu yī wèi
fǎxué jiàoshòu zhǔchí |
The television lecture was
moderated by atebiz professor |
La conférence télévisée a été
animée par le professeur atebiz |
A palestra na televisão foi
moderada pelo professor atebiz |
La conferencia de televisión
fue moderada por el profesor de atebiz. |
80 |
这场电视辩论由一位法学教授主持 |
zhè chǎng diànshì biànlùn
yóu yī wèi fǎxué jiàoshòu zhǔchí |
这场电视辩论由一位法学教授主持 |
zhè chǎng diànshì biànlùn
yóu yī wèi fǎxué jiàoshòu zhǔchí |
The TV debate was hosted by a
law professor |
Le débat télévisé a été animé
par un professeur de droit |
O debate na TV foi organizado
por um professor de direito |
El debate televisivo fue
presentado por un profesor de derecho. |
81 |
a moderated
newsgroup |
a moderated newsgroup |
一个适度的新闻组 |
yīgè shìdù de xīnwén
zǔ |
a moderated newsgroup |
un groupe de discussion modéré |
um grupo de notícias moderado |
un grupo de noticias moderado |
82 |
有主持人的网络新闻组 |
yǒu zhǔchí rén de
wǎngluò xīnwén zǔ |
有主持人的网络新闻组 |
yǒu zhǔchí rén de
wǎngluò xīnwén zǔ |
Network newsgroup with
moderator |
Groupe de discussion réseau
avec modérateur |
Grupo de notícias da rede com
moderador |
Grupo de noticias de la red con
moderador. |
83 |
a person who
has opinions, especially about politics, that are not extreme |
a person who has opinions,
especially about politics, that are not extreme |
一个有意见的人,特别是关于政治的人,并不是极端的 |
yīgè yǒu yìjiàn de
rén, tèbié shì guānyú zhèngzhì de rén, bìng bùshì jíduān dì |
a person who has opinions,
especially about politics, that are not extreme |
une personne qui a des
opinions, surtout sur la politique, qui ne sont pas extrêmes |
uma pessoa que tem opiniões,
especialmente sobre política, que não são extremas |
Una persona que tiene
opiniones, especialmente sobre política, que no son extremas. |
84 |
持温和观点者(尤指政见) |
chí wēnhé
guāndiǎn zhě (yóu zhǐ zhèngjiàn) |
持温和观点者(尤指政见) |
chí wēnhé
guāndiǎn zhě (yóu zhǐ zhèngjiàn) |
a moderate opinion (especially
political opinion) |
une opinion modérée (surtout
une opinion politique) |
uma opinião moderada
(especialmente opinião política) |
una opinión moderada
(especialmente la opinión política) |
85 |
一个有意见的人,特别是关于政治的人,并不是极端的 |
yīgè yǒu yì jiàn de
rén, tèbié shì guānyú zhèngzhì de rén, bìng bùshì jíduān dì |
一个有意见的人,特别是关于政治的人,并不是极端的 |
yīgè yǒu yì jiàn de
rén, tèbié shì guānyú zhèngzhì de rén, bìng bùshì jíduān dì |
A person with opinions,
especially those who are political, is not extreme. |
Une personne ayant des
opinions, surtout celles qui sont politiques, n’est pas extrême. |
Uma pessoa com opiniões,
especialmente aquelas que são políticas, não é extrema. |
Una persona con opiniones,
especialmente aquellas que son políticas, no es extrema. |
86 |
moderately |
moderately |
适当地 |
shìdàng de |
Moderately |
Modérément |
Moderadamente |
Moderadamente |
87 |
适当地 |
shìdàng de |
适当地 |
shìdàng de |
Appropriately |
Correctement |
Corretamente |
Apropiadamente |
88 |
to an average
extent; fairly but not very |
to an average extent; fairly
but not very |
平均而言;相当但不是很好 |
píngjūn ér yán;
xiāngdāng dàn bùshì hěn hǎo |
To an average extent; fair but
not very |
Dans une mesure moyenne, juste
mais pas très |
Em média, justo, mas não muito |
En un grado medio, justo pero
no muy |
89 |
一般地;勉强她 |
yībān de;
miǎnqiáng tā |
一般地;勉强她 |
yībān de;
miǎnqiáng tā |
Generally; barely her |
Généralement, à peine elle |
Geralmente, mal ela |
En general, apenas ella |
90 |
平均而言;
相当但不是很好 |
píngjūn ér yán;
xiāngdāng dàn bùshì hěn hǎo |
平均而言;相当但不是很好 |
píngjūn ér yán;
xiāngdāng dàn bùshì hěn hǎo |
On average; quite but not very
good |
En moyenne assez mais pas très
bien |
Em média, bastante, mas não
muito bom |
En promedio, bastante pero no
muy bueno |
91 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
92 |
reasonably |
reasonably |
合理 |
hélǐ |
Reasonably |
Raisonnablement |
Razoavelmente |
Razonablemente |
93 |
a moderately
succes career |
a moderately succes career |
一个适度成功的职业生涯 |
yīgè shìdù chénggōng
de zhíyè shēngyá |
a moderately succes career |
une carrière moyennement
réussie |
uma carreira de sucesso
moderado |
una carrera moderadamente
exitosa |
94 |
还算成功的事业 |
hái suàn chénggōng de
shìyè |
还算成功的事业 |
hái suàn chénggōng de
shìyè |
Still a successful career |
Encore une carrière réussie |
Ainda uma carreira de sucesso |
Todavía una carrera exitosa |
95 |
She only did
moderately well in the exam. |
She only did moderately well in
the exam. |
她在考试中表现不错。 |
tā zài kǎoshì
zhōng biǎoxiàn bùcuò. |
She only did moderately well in
the exam. |
Elle n'a que modérément bien
réussi à l'examen. |
Ela só fez moderadamente bem no
exame. |
Ella solo lo hizo moderadamente
bien en el examen. |
96 |
她这次考试成绩还好 |
Tā zhè cì kǎoshì
chéngjī hái hǎo |
她这次考试成绩还好 |
Tā zhè cì kǎoshì
chéngjī hái hǎo |
She has a good test score this
time. |
Elle a un bon score au test
cette fois. |
Ela tem uma boa pontuação no
teste desta vez. |
Ella tiene un buen puntaje de
prueba esta vez. |
97 |
她在考试中表现不错 |
tā zài kǎoshì
zhōng biǎoxiàn bùcuò |
她在考试中表现不错 |
tā zài kǎoshì
zhōng biǎoxiàn bùcuò |
She performed well in the exam |
Elle a bien performé à l'examen |
Ela teve um bom desempenho no
exame |
Ella se desempeñó bien en el
examen |
98 |
Cook in a
moderately hot oven. |
Cook in a moderately hot
oven. |
在适度热的烤箱中烹饪。 |
zài shìdù rè de
kǎoxiāng zhōng pēngrèn. |
Cook in a moderately hot oven. |
Cuire dans un four moyennement
chaud. |
Cozinhe em forno moderadamente
quente. |
Cocinar en un horno
moderadamente caliente. |
99 |
用不太热的烤箱烤制 |
Yòng bù tài rè de
kǎoxiāng kǎo zhì |
用不太热的烤箱烤制 |
Yòng bù tài rè de
kǎoxiāng kǎo zhì |
Baked in a less hot oven |
Cuit dans un four moins chaud |
Cozido em um forno menos quente |
Al horno en un horno menos
caliente. |
100 |
在适度热的烤箱中烹饪 |
zài shìdù rè de
kǎoxiāng zhōng pēngrèn |
在适度热的烤箱中烹饪 |
zài shìdù rè de
kǎoxiāng zhōng pēngrèn |
Cooking in a moderately hot
oven |
Cuisson dans un four
moyennement chaud |
Cozinhando em um forno
moderadamente quente |
Cocinar en un horno
moderadamente caliente. |
|
within
reasonable limits |
within reasonable limits |
在合理范围内 |
zài hélǐ fànwéi nèi |
Within reasonable limits |
Dans des limites raisonnables |
Dentro de limites razoáveis |
Dentro de límites razonables |
102 |
适度;适量;适中 |
shìdù; shìliàng; shìzhòng |
适度;适量;适中 |
shìdù; shìliàng; shìzhòng |
Moderate; moderate; moderate |
Modéré; modéré; modéré |
Moderado, moderado, moderado |
Moderado moderado moderado |
103 |
He only drinks
(alcohol moderately |
He only drinks (alcohol
moderately |
他只喝酒(适度饮酒) |
tā zhǐ
hējiǔ (shìdù yǐnjiǔ) |
He only drinks (alcohol
moderately |
Il ne boit que (alcool
modérément |
Ele só bebe (álcool
moderadamente |
Solo bebe (alcohol
moderadamente |
104 |
他喝酒不过量 |
tā hējiǔ bùguò
liàng |
他喝酒不过量 |
tā hējiǔ bùguò
liàng |
He is not drinking too much |
Il ne boit pas trop |
Ele não está bebendo demais |
No bebe demasiado |
105 |
moderation |
moderation |
适度 |
shìdù |
Moderation |
La modération |
Moderação |
Moderación |
106 |
the quality of
being reasonable and not being extreme |
the quality of being reasonable
and not being extreme |
合理而不是极端的品质 |
hélǐ ér bùshì jíduān
dì pǐnzhí |
The quality of being reasonable
and not being extreme |
La qualité d'être raisonnable
et de ne pas être extrême |
A qualidade de ser razoável e
não ser extremo |
La calidad de ser razonable y
no ser extremo. |
107 |
适度;适中;合理 |
Shìdù; shìzhòng; hélǐ |
适度;适中;合理 |
Shìdù; shìzhòng; hélǐ |
Moderate; moderate; reasonable |
Modéré; modéré; raisonnable |
Moderado, moderado, razoável |
Moderado; moderado; razonable |
108 |
There was a
call for moderation on the part of the trade unions |
There was a call for moderation
on the part of the trade unions |
工会要求适度 |
gōnghuì yāoqiú shìdù |
There was a call for moderation
on the part of the trade unions |
Il y avait un appel à la
modération de la part des syndicats |
Houve um pedido de moderação
por parte dos sindicatos |
Hubo un llamado a la moderación
por parte de los sindicatos. |
109 |
有人呼吁工会保持克制 |
yǒurén hūyù
gōnghuì bǎochí kèzhì |
有人呼吁工会保持克制 |
yǒurén hūyù
gōnghuì bǎochí kèzhì |
Some people called on the union
to exercise restraint |
Certaines personnes ont appelé
le syndicat à faire preuve de retenue |
Algumas pessoas pediram ao
sindicato que exercesse a contenção |
Algunas personas pidieron al
sindicato que ejercite moderación. |
110 |
工会要求适度 |
gōnghuì yāoqiú shìdù |
工会要求适度 |
gōnghuì yāoqiú shìdù |
Trade unions demand moderation |
Les syndicats exigent de la
modération |
Sindicatos exigem moderação |
Los sindicatos exigen
moderación. |
111 |
Alcohol should
only ever be taken in moderation (in small quantities) |
Alcohol should only ever be
taken in moderation (in small quantities) |
酒精应该适量服用(少量) |
jiǔjīng
yīnggāi shìliàng fúyòng (shǎoliàng) |
Alcohol should only ever be
taken in moderation (in small quantities) |
L'alcool ne doit être consommé
que modérément (en petites quantités) |
O álcool só deve ser tomado com
moderação (em pequenas quantidades) |
El alcohol solo debe tomarse
con moderación (en pequeñas cantidades) |
112 |
酒只可适量饮用 |
jiǔ zhǐ kě
shìliàng yǐnyòng |
酒只可适量饮用 |
jiǔ zhǐ kě
shìliàng yǐnyòng |
Wine can only be consumed in
moderation |
Le vin ne peut être consommé
qu'avec modération |
Vinho só pode ser consumido com
moderação |
El vino solo se puede consumir
con moderación. |
113 |
in
education |
in education |
在教育领域 |
zài jiàoyù lǐngyù |
In education |
En éducation |
Na educação |
En educacion |
114 |
教育 |
jiàoyù |
教育 |
jiàoyù |
education |
Éducation |
Educação |
Educacion |
115 |
the process of
making sure that the same standards are used by different people in marking
exams,etc. |
the process of making sure that
the same standards are used by different people in marking exams,etc. |
确保不同人员在考试等方面使用相同标准的过程。 |
quèbǎo bu tóng rényuán zài
kǎoshì děng fāngmiàn shǐyòng xiāngtóng
biāozhǔn dì guòchéng. |
The process of making sure that
the same standards are used by different people in marking exams,etc. |
Le processus permettant de
s’assurer que les mêmes normes sont utilisées par différentes personnes lors
de la correction des examens, etc. |
O processo de assegurar que os
mesmos padrões sejam usados por pessoas diferentes na marcação
de exames, etc. |
El proceso de asegurarse de que
diferentes personas utilizan los mismos estándares en los exámenes de
calificación, etc. |
116 |
评分审核制 |
Píngfēn shěnhé zhì |
评分审核制 |
Píngfēn shěnhé zhì |
Scoring review system |
Système de notation |
Sistema de avaliação de
pontuação |
Sistema de revisión de
puntuación |
117 |
moderato |
moderato |
中庸 |
zhōngyōng |
Moderato |
Moderato |
Moderato |
Moderado |
118 |
中庸 |
zhōngyōng |
中庸 |
zhōngyōng |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
119 |
(music音) (from Italian) (used as an instruction |
(music yīn) (from Italian)
(used as an instruction |
(音乐音)(来自意大利语)(用作指令 |
(yīnyuè yīn)(láizì
yìdàlì yǔ)(yòng zuò zhǐlìng |
(music tone) (from Italian)
(used as an instruction) |
(tonalité musicale) (de
l'italien) (utilisé comme instruction) |
(tom de música) (do italiano)
(usado como uma instrução) |
(tono musical) (del italiano)
(usado como instrucción) |
120 |
指示语 |
zhǐshì yǔ |
指示语 |
zhǐshì yǔ |
Indicator |
Indicateur |
Indicador |
Indicador |
121 |
not very
quickly or very slowly |
not very quickly or very
slowly |
不是很快或很慢 |
bùshì hěn kuài huò
hěn màn |
Not very quickly or very slowly |
Pas très vite ou très lentement |
Não muito rapidamente ou muito
devagar |
No muy rápido o muy lento. |
122 |
中板地(的) |
zhōng bǎn de (de) |
中板地(的) |
zhōng bǎn de (de) |
Medium plate |
Plaque moyenne |
Prato médio |
Plato mediano |
123 |
(音乐)(来自意大利语)(用作指令 |
(yīnyuè)(láizì yìdàlì
yǔ)(yòng zuò zhǐlìng |
(音乐)(来自意大利语)(用作指令 |
(yīnyuè)(láizì yìdàlì
yǔ)(yòng zuò zhǐlìng |
(music) (from Italian) (used as
an instruction) |
(musique) (de l'italien)
(utilisé comme une instruction) |
(música) (do italiano) (usado
como uma instrução) |
(música) (del italiano) (usado
como instrucción) |
124 |
moderator |
moderator |
主席 |
zhǔxí |
Moderator |
Modérateur |
Moderador |
Moderador |
125 |
a person whose
job is to help the two sides in a disagreement to reach an agreement |
a person whose job is to help
the two sides in a disagreement to reach an agreement |
一个人的工作是帮助双方在分歧上达成协议 |
yīgè rén de gōngzuò
shì bāngzhù shuāngfāng zài fēnqí shàng dáchéng xiéyì |
a person whose job is to help
the two sides in a disagreement to reach an agreement |
une personne dont le travail
consiste à aider les deux parties en cas de désaccord à parvenir à un accord |
uma pessoa cujo trabalho é
ajudar os dois lados em um desacordo para chegar a um acordo |
una persona cuyo trabajo es
ayudar a las dos partes en un desacuerdo a llegar a un acuerdo |
126 |
调解人; 调停人 |
tiáojiě rén; tiáotíng rén |
调解人;调停人 |
tiáojiě rén; tiáotíng rén |
Mediator |
Médiateur |
Mediador |
Mediador |
127 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
128 |
mediator |
mediator |
中间人 |
zhōngjiānrén |
Mediator |
Médiateur |
Mediador |
Mediador |
129 |
a person whose
job is to make sure that a discussion or a debate is fair |
a person whose job is to make
sure that a discussion or a debate is fair |
一个人的工作是确保讨论或辩论是公平的 |
yīgè rén de gōngzuò
shì quèbǎo tǎolùn huò biànlùn shì gōngpíng de |
a person whose job is to make
sure that a discussion or a debate is fair |
une personne dont le travail
consiste à s'assurer qu'une discussion ou un débat est juste |
uma pessoa cujo trabalho é
garantir que uma discussão ou um debate seja justo |
una persona cuyo trabajo es
asegurarse de que una discusión o un debate sea justo |
130 |
仲裁人 |
zhòngcái rén |
仲裁人 |
zhòngcái rén |
arbitrator |
Arbitre |
Árbitro |
Árbitro |
131 |
a person whose job is to make
sure that an exam is marked fairly |
a person whose job is to make
sure that an exam is marked fairly |
一个人的工作是确保考试得到公平的标记 |
yīgè rén de gōngzuò
shì quèbǎo kǎoshì dédào gōngpíng de biāojì |
a person whose job is to make
sure that an exam is marked fairly |
une personne dont le travail
consiste à s'assurer que l'examen est bien noté |
uma pessoa cujo trabalho é
certificar-se de que um exame é marcado de forma justa |
una persona cuyo trabajo es
asegurarse de que un examen se marque bastante |
132 |
评分监督 |
píngfēn jiāndū |
评分监督 |
píngfēn jiāndū |
Rating supervision |
Supervision de notation |
Supervisão de Rating |
Supervisión de calificación |
133 |
Moderator |
Moderator |
主席 |
zhǔxí |
Moderator |
Modérateur |
Moderador |
Moderador |
|
a religious
leader in the Presbyterian Church who is in charge of the Church council |
a religious leader in the
Presbyterian Church who is in charge of the Church council |
长老会教会的一位宗教领袖,负责教会理事会 |
zhǎnglǎo huì jiàohuì
de yī wèi zōngjiào lǐngxiù, fùzé jiàohuì lǐshì huì |
a religious leader in the
Presbyterian Church who is in charge of the Church council |
un chef religieux de l'église
presbytérienne chargé du conseil de l'église |
um líder religioso na Igreja
Presbiteriana que é responsável pelo conselho da Igreja |
un líder religioso en la
Iglesia Presbiteriana que está a cargo del consejo de la Iglesia |
134 |
长老会会议主席 |
zhǎnglǎo huì huìyì
zhǔxí |
长老会会议主席 |
zhǎnglǎo huì huìyì
zhǔxí |
Presbyterian meeting chairman |
Président de réunion
presbytérienne |
Presidente da reunião
presbiteriana |
Presidente presbiteriano
reunión |
135 |
modern |
modern |
现代 |
xiàndài |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
136 |
of the present time or recent times |
of the present time or recent
times |
现在或最近的时间 |
xiànzài huò zuìjìn de
shíjiān |
Of the present time or recent
times |
Du temps présent ou des temps
récents |
Do tempo presente ou recente |
De la actualidad o de los
últimos tiempos. |
137 |
现代的,当代的;近代的 |
xiàndài de, dāngdài de;
jìndài de |
现代的,当代的;近代的 |
xiàndài de, dāngdài de;
jìndài de |
Modern, contemporary; modern |
Moderne, contemporain; moderne |
Moderno, contemporâneo, moderno |
Moderno, contemporáneo, moderno |
138 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
139 |
contemporary |
contemporary |
现代的 |
xiàndài de |
Contemporary |
Contemporain |
Contemporâneo |
Contemporaneo |
140 |
the modem industrial world |
the modem industrial world |
现代工业世界 |
xiàndài gōngyè shìjiè |
The modem industrial world |
Le monde industriel moderne |
O mundo industrial moderno |
El moderno mundo industrial. |
141 |
当今工业世界 |
dāngjīn gōngyè
shìjiè |
当今工业世界 |
dāngjīn gōngyè
shìjiè |
Industrial world today |
Monde industriel aujourd'hui |
Mundo industrial hoje |
Mundo industrial hoy |
142 |
Modernm euroean history |
Modernm euroean history |
Modernm
euroean的历史 |
Modernm euroean de lìshǐ |
Modernm euroean history |
Histoire européenne moderne |
Moderna história euroeana |
Historia moderna del euro |
143 |
欧洲近代史 |
ōuzhōu jìndài
shǐ |
欧洲近代史 |
ōuzhōu jìndài
shǐ |
Modern history of Europe |
Histoire moderne de l'Europe |
História moderna da Europa |
Historia moderna de europa |
144 |
modern Greek |
modern Greek |
现代希腊语 |
xiàndài xīlà yǔ |
Modern Greek |
Grec moderne |
Grego moderno |
Griego moderno |
145 |
现代希腊语 |
xiàndài xīlà yǔ |
现代希腊语 |
xiàndài xīlà yǔ |
Modern Greek |
Grec moderne |
Grego moderno |
Griego moderno |
146 |
Stress is a
major problem of modem life |
Stress is a major problem of
modem life |
压力是现代生活的一个主要问题 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó de yīgè zhǔyào wèntí |
Stress is a major problem of
modem life |
Le stress est un problème
majeur de la vie moderne |
O estresse é um grande problema
da vida moderna |
El estrés es un problema
importante de la vida moderna. |
147 |
压力是现代生活中的主要问题 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó zhōng de zhǔyào wèntí |
压力是现代生活中的主要问题 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó zhōng de zhǔyào wèntí |
Stress is the main problem in
modern life |
Le stress est le principal
problème de la vie moderne |
O estresse é o principal
problema na vida moderna |
El estrés es el principal
problema en la vida moderna. |
148 |
压力是现代生活的一个主要问题。 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó de yīgè zhǔyào wèntí. |
压力是现代生活的一个主要问题。 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó de yīgè zhǔyào wèntí. |
Stress is a major problem in
modern life. |
Le stress est un problème
majeur dans la vie moderne. |
O estresse é um grande problema
na vida moderna. |
El estrés es un problema
importante en la vida moderna. |
149 |
of styles in
art, music, fashion,
etc. |
Of styles in art, music,
fashion, etc. |
艺术,音乐,时尚等风格 |
Yìshù, yīnyuè, shíshàng
děng fēnggé |
Of styles in art, music,
fashion, etc. |
Des styles dans l'art, la
musique, la mode, etc. |
De estilos em arte, música,
moda, etc. |
De estilos en arte, música,
moda, etc. |
150 |
艺术、音乐、时装等的风格 |
Yìshù, yīnyuè,
shízhuāng děng de fēnggé |
艺术,音乐,时装等的风格 |
yìshù, yīnyuè,
shízhuāng děng de fēnggé |
Style of art, music, fashion,
etc. |
Style d'art, musique, mode,
etc. |
Estilo de arte, música, moda,
etc. |
Estilo de arte, música, moda,
etc. |
151 |
艺术,音乐,时尚等风格 |
yìshù, yīnyuè, shíshàng
děng fēnggé |
艺术,音乐,时尚等风格 |
yìshù, yīnyuè, shíshàng
děng fēnggé |
Art, music, fashion, etc. |
Art, musique, mode, etc. |
Arte, música, moda, etc. |
Arte, música, moda, etc. |
152 |
new and
intended to be different from traditional styles |
new and intended to be
different from traditional styles |
新的,旨在与传统风格不同 |
xīn de, zhǐ zài
yǔ chuántǒng fēnggé bùtóng |
New and intended to be
different from traditional styles |
Nouveau et destiné à être
différent des styles traditionnels |
Novo e destinado a ser
diferente dos estilos tradicionais |
Nuevo y pensado para ser
diferente de los estilos tradicionales. |
153 |
新式的;有别于传统的 |
xīnshì de; yǒu bié yú
chuántǒng de |
新式的;有别于传统的 |
xīnshì de; yǒu bié yú
chuántǒng de |
New; different from traditional |
Nouveau; différent du
traditionnel |
Novo, diferente do tradicional |
Nuevo, diferente al
tradicional. |
154 |
synonym
contemporary |
synonym contemporary |
同义词当代 |
tóngyìcí dāngdài |
Synonym contemporary |
Synonyme contemporain |
Sinônimo contemporâneo |
Sinónimo contemporáneo |
155 |
modem art/architecture/drama/jazz |
modem
art/architecture/drama/jazz |
现代艺术/建筑/戏剧/爵士乐 |
xiàndài
yìshù/jiànzhú/xìjù/juéshìyuè |
Modem
art/architecture/drama/jazz |
Art / architecture / drame /
jazz moderne |
Modem art / arquitetura / drama
/ jazz |
Arte moderno / arquitectura /
drama / jazz |
156 |
现代艺术/建筑/戏剧/爵士乐 |
xiàndài
yìshù/jiànzhú/xìjù/juéshìyuè |
现代艺术/建筑/戏剧/爵士乐 |
xiàndài
yìshù/jiànzhú/xìjù/juéshìyuè |
Modern Art / Architecture /
Drama / Jazz |
Art Moderne / Architecture /
Drame / Jazz |
Arte Moderna / Arquitetura /
Drama / Jazz |
Arte Moderno / Arquitectura /
Drama / Jazz |
157 |
(usually approving) using the latest
technology, designs, materials, etc. |
(usually approving) using the
latest technology, designs, materials, etc. |
(通常批准)使用最新的技术,设计,材料等 |
(tōngcháng
pīzhǔn) shǐyòng zuìxīn de jìshù, shèjì, cáiliào děng |
(usually approving) using the
latest technology, designs, materials, etc. |
(généralement approuvant) en
utilisant les dernières technologies, conceptions, matériaux, etc. |
(geralmente aprovando) usando a
mais recente tecnologia, projetos, materiais, etc. |
(usualmente aprobando)
utilizando la última tecnología, diseños, materiales, etc. |
158 |
时新的;现代化的;最新的 |
Shí xīn de; xiàndàihuà de;
zuìxīn de |
时新的;现代化的;最新的 |
shí xīn de; xiàndàihuà de;
zuìxīn de |
New; modern; latest |
Nouveau; moderne; dernier |
Novo, moderno, mais recente |
Nuevo; moderno; último |
159 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
160 |
up to date |
up to date |
最新 |
zuìxīn |
Up to date |
À jour |
Atualizado |
Hasta la fecha |
161 |
a modem
computer system |
a modem computer system |
现代计算机系统 |
xiàndài jìsuànjī
xìtǒng |
a modem computer system |
un système informatique modem |
um sistema de computador modem |
un moderno sistema informático |
162 |
时新的电脑系统 |
shí xīn de diànnǎo
xìtǒng |
时新的电脑系统 |
shí xīn de diànnǎo
xìtǒng |
New computer system |
Nouveau système informatique |
Novo sistema de computador |
Nuevo sistema informático |
163 |
modem methods of farming |
modem methods of farming |
现代农业方法 |
xiàndài nóngyè fāngfǎ |
Modem methods of farming |
Méthodes modernes de
l'agriculture |
Métodos modernos de agricultura |
Métodos modernos de cultivo. |
164 |
现代化的耕作方式 |
xiàndàihuà de gēngzuò
fāngshì |
现代化的耕作方式 |
xiàndàihuà de gēngzuò
fāngshì |
Modern farming method |
Méthode d'agriculture moderne |
Método de agricultura moderna |
Método de cultivo moderno |
165 |
the most modern, well-equipped hospital in London |
the most modern, well-equipped
hospital in London |
伦敦最现代化,设备齐全的医院 |
lúndūn zuì xiàndàihuà,
shèbèi qíquán de yīyuàn |
The most modern, well-equipped
hospital in London |
L'hôpital le plus moderne et le
mieux équipé de Londres |
O hospital mais moderno e bem
equipado de Londres |
El hospital más moderno y bien
equipado de Londres. |
166 |
伦敦最先进的、设备最精良的医院 |
lúndūn zuì xiānjìn
de, shèbèi zuì jīngliáng de yīyuàn |
伦敦最先进的,设备最精良的医院 |
lúndūn zuì xiānjìn
de, shèbèi zuì jīngliáng de yīyuàn |
London's most advanced and
well-equipped hospital |
L'hôpital le plus avancé et le
mieux équipé de Londres |
Hospital mais avançado e bem
equipado de Londres |
El hospital más avanzado y bien
equipado de Londres. |
167 |
伦敦最现代化,设备齐全的医院 |
lúndūn zuì xiàndàihuà,
shèbèi qíquán de yīyuàn |
伦敦最现代化,设备齐全的医院 |
lúndūn zuì xiàndàihuà,
shèbèi qíquán de yīyuàn |
London's most modern,
well-equipped hospital |
L'hôpital le plus moderne et le
mieux équipé de Londres |
O hospital mais moderno e bem
equipado de Londres |
El hospital más moderno y bien
equipado de Londres. |
168 |
of ways of
behaving, thinking, etc. |
of ways of behaving, thinking,
etc. |
行为方式,思维方式等 |
xíngwéi fāngshì,
sīwéi fāngshì děng |
Of ways of behaving, thinking,
etc. |
Des manières de se comporter,
de penser, etc. |
De maneiras de se comportar,
pensar, etc. |
De maneras de comportarse,
pensar, etc. |
169 |
行为、思想等的方式 |
Xíngwéi, sīxiǎng
děng de fāngshì |
行为,思想等的方式 |
xíngwéi, sīxiǎng
děng de fāngshì |
Way of behavior, thought, etc. |
Manière de comportement, de
pensée, etc. |
Caminho de comportamento,
pensamento, etc. |
Modo de comportamiento,
pensamiento, etc. |
171 |
new and not
always accepted by most members of society |
new and not always accepted by
most members of society |
新的,并不总是被大多数社会成员所接受 |
xīn de, bìng bù zǒng
shì bèi dà duōshù shèhuì chéngyuán suǒ jiēshòu |
New and not always accepted by
most members of society |
Nouveau et pas toujours accepté
par la plupart des membres de la société |
Novo e nem sempre aceito pela
maioria dos membros da sociedade |
Nuevo y no siempre aceptado por
la mayoría de los miembros de la sociedad. |
172 |
新式的,超前的(大部分公众不一定接受) |
xīnshì de, chāoqián de (dà bùfèn
gōngzhòng bù yīdìng jiēshòu) |
新式的,超前的(大部分公众不一定接受) |
xīnshì de, chāoqián de (dà bùfèn
gōngzhòng bù yīdìng jiēshòu) |
New, advanced (most
publics do not necessarily accept) |
Nouveau, avancé (la
plupart des publics n'acceptent pas nécessairement) |
Novo, avançado (a maioria
dos públicos não necessariamente aceita) |
Nuevo, avanzado (la
mayoría de los públicos no necesariamente aceptan) |
173 |
She has very
modem ideas about educating her children |
She has very modem ideas about
educating her children |
她有关于教育孩子的非常现实的想法 |
tā yǒu guānyú
jiàoyù háizi de fēicháng xiànshí de xiǎngfǎ |
She has very modem ideas about
educating her children |
Elle a des idées très modernes
sur l'éducation de ses enfants |
Ela tem idéias muito modernas
sobre como educar seus filhos |
Ella tiene ideas muy modernas
sobre la educación de sus hijos. |
174 |
在教育子女方面,她有非常新式的观点 |
zài jiàoyù zǐnǚ
fāngmiàn, tā yǒu fēicháng xīnshì de
guāndiǎn |
在教育子女方面,她有非常新式的观点 |
zài jiàoyù zǐnǚ
fāngmiàn, tā yǒu fēicháng xīnshì de
guāndiǎn |
She has a very new perspective
on educating her children. |
Elle a une toute nouvelle
perspective pour l'éducation de ses enfants. |
Ela tem uma perspectiva muito
nova em educar seus filhos. |
Ella tiene una perspectiva muy
nueva en la educación de sus hijos. |
175 |
她有关于教育孩子的非常现实的想法。 |
tā yǒu guānyú
jiàoyù háizi de fēicháng xiànshí de xiǎngfǎ. |
她有关于教育孩子的非常现实的想法。 |
tā yǒu guānyú
jiàoyù háizi de fēicháng xiànshí de xiǎngfǎ. |
She has very realistic ideas
about educating children. |
Elle a des idées très réalistes
sur l'éducation des enfants. |
Ela tem idéias muito realistas
sobre a educação de crianças. |
Ella tiene ideas muy realistas
sobre la educación de los niños. |
176 |
modern dance a form of dance that was
developed in the early 20th century by people who did not like the
restrictions of traditional ballet |
Modern dance a form of dance
that was developed in the early 20th century by people who did not like the
restrictions of traditional ballet |
现代舞是20世纪初由不喜欢传统芭蕾舞限制的人们开发的一种舞蹈形式 |
Xiàndài wǔ shì 20 shìjì
chū yóu bu xǐhuān chuántǒng bālěiwǔ
xiànzhì de rénmen kāifā de yī zhǒng wǔdǎo
xíngshì |
Modern dance a form of dance
that was developed in the early 20th century by people who did not like the
restrictions of traditional ballet |
La danse moderne est une forme
de danse qui a été développée au début du 20ème siècle par des gens qui
n'aimaient pas les restrictions du ballet traditionnel. |
Dança moderna uma forma de
dança que foi desenvolvida no início do século 20 por pessoas que não
gostavam das restrições do balé tradicional |
La danza moderna es una forma
de danza desarrollada a principios del siglo XX por personas a las que no les
gustaban las restricciones del ballet tradicional. |
177 |
现代舞(20世纪初发展起来的一种摆脱芭蕾舞限制的舞蹈形式) |
xiàndài wǔ (20 shìjì
chū fāzhǎn qǐlái de yī zhǒng bǎituō
bālěiwǔ xiànzhì de wǔdǎo xíngshì) |
现代舞(20世纪初发展起来的一种摆脱芭蕾舞限制的舞蹈形式) |
xiàndài wǔ (20 shìjì
chū fāzhǎn qǐlái de yī zhǒng bǎituō
bālěiwǔ xiànzhì de wǔdǎo xíngshì) |
Modern dance (a dance form
developed in the early 20th century that escapes the limitations of ballet) |
Danse moderne (forme de danse
développée au début du 20ème siècle qui échappe aux limites du ballet) |
Dança moderna (uma forma de
dança desenvolvida no início do século XX que escapa às limitações do balé) |
Danza moderna (una forma de
danza desarrollada a principios del siglo XX que escapa a las limitaciones
del ballet) |
178 |
modern-day |
modern-day |
现代 |
xiàndài |
Modern-day |
Moderne |
Modern-day |
Día moderno |
179 |
of the present
time |
of the present time |
现在的时间 |
xiànzài de shíjiān |
Of the present time |
Du temps présent |
Do tempo presente |
De la actualidad |
180 |
现代的;当代的 |
xiàndài de; dāngdài de |
现代的;当代的 |
xiàndài de; dāngdài de |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
181 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
182 |
contemporary |
contemporary |
现代的 |
xiàndài de |
Contemporary |
Contemporain |
Contemporâneo |
Contemporaneo |
183 |
modern- day America |
modern- day America |
现代美国 |
xiàndài měiguó |
Modern- day America |
Amérique moderne |
América moderna |
America moderna |
184 |
当代美国 |
dāngdài měiguó |
当代美国 |
dāngdài měiguó |
Contemporary America |
Amérique contemporaine |
América contemporânea |
America contemporanea |
185 |
used to
describe a modem form of sb/sth, usually sb/sth bad or unpleasant, that
existed in the past |
used to describe a modem form
of sb/sth, usually sb/sth bad or unpleasant, that existed in the past |
用于描述sb
/
sth的调制解调器形式,通常是sb
/
sth坏或不愉快,过去存在 |
yòng yú miáoshù sb/ sth de
tiáozhìjiětiáoqì xíngshì, tōngcháng shì sb/ sth huài huò bùyúkuài,
guòqù cúnzài |
Used to describe a modem form
of sb/sth, usually sb/sth bad or unpleasant, that existed in the past |
Utilisé pour décrire une forme
moderne de sb / sth, généralement sb / sth, mauvaise ou déplaisante, qui
existait dans le passé |
Usado para descrever uma forma
moderna de sb / sth, geralmente sb / sth ruim ou desagradável, que existia no
passado |
Se usa para describir una forma
moderna de sb / sth, generalmente sb / sth mala o desagradable, que existía
en el pasado |
186 |
现代版的,翻新的(通常用于消极事物) |
xiàndài bǎn de,
fānxīn de (tōngcháng yòng yú xiāojí shìwù) |
现代版的,翻新的(通常用于消极事物) |
xiàndài bǎn de,
fānxīn de (tōngcháng yòng yú xiāojí shìwù) |
Modern, refurbished (usually
used for negative things) |
Moderne, rénové (généralement
utilisé pour les choses négatives) |
Moderno, remodelado (geralmente
usado para coisas negativas) |
Moderno, restaurado (usualmente
usado para cosas negativas) |
187 |
It has been
called modern-day slavery |
It has been called modern-day
slavery |
它被称为现代奴隶制 |
tā bèi chēng wèi
xiàndài núlì zhì |
It has been called modern-day
slavery |
Il a été appelé l'esclavage
moderne |
Tem sido chamado de escravidão
moderna |
Se le ha llamado la esclavitud
moderna. |
188 |
人们称之为现代版的奴隶度 |
rénmen chēng zhī wèi
xiàndài bǎn de núlì dù |
人们称之为现代版的奴隶度 |
rénmen chēng zhī wèi
xiàndài bǎn de núlì dù |
People call it the modern
version of slavery |
Les gens l'appellent la version
moderne de l'esclavage |
As pessoas chamam isso de
versão moderna da escravidão |
La gente lo llama la versión
moderna de la esclavitud. |
189 |
modern English |
modern English |
现代英语 |
xiàndài yīngyǔ |
Modern English |
Anglais moderne |
Inglês moderno |
Ingles moderno |
190 |
the English
language in the form it has been in since about 1500 |
the English language in the
form it has been in since about 1500 |
自大约1500年以来一直存在的英语语言 |
zì dàyuē 1500 nián
yǐlái yīzhí cúnzài de yīngyǔ yǔyán |
The English language in the
form it has been since since 1500 |
La langue anglaise telle
qu'elle est depuis 1500 |
A língua inglesa na forma que
tem sido desde 1500 |
El idioma inglés en la forma en
que ha estado desde 1500. |
191 |
现代英语(公元1500年前后至今的英语) |
xiàndài yīngyǔ
(gōngyuán 1500 nián qiánhòu zhìjīn de yīngyǔ) |
现代英语(公元1500年前后至今的英语) |
xiàndài yīngyǔ
(gōngyuán 1500 nián qiánhòu zhìjīn de yīngyǔ) |
Modern English (English before
and after AD 1500) |
Anglais moderne (anglais avant
et après 1500) |
Inglês moderno (inglês antes e
depois do ano 1500 dC) |
Inglés moderno (inglés antes y
después de 1500 dC) |
192 |
modernism |
modernism |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernism |
Le modernisme |
Modernismo |
Modernismo |
193 |
modern ideas
or methods |
modern ideas or methods |
现代的想法或方法 |
xiàndài de xiǎngfǎ
huò fāngfǎ |
Modern ideas or methods |
Idées ou méthodes modernes |
Ideias ou métodos modernos |
Ideas o métodos modernos. |
194 |
现代主义;现代思想(或方法 |
xiàndài zhǔyì; xiàndài
sīxiǎng (huò fāngfǎ |
现代主义;现代思想(或方法 |
xiàndài zhǔyì; xiàndài
sīxiǎng (huò fāngfǎ |
Modernism; modern thought (or
method |
Modernisme; pensée moderne (ou
méthode) |
Modernismo, pensamento moderno
(ou método |
Modernismo; pensamiento moderno
(o método). |
195 |
a style and
movement in art,architecture and literature popular in the middle of the 2 0th century in
which modem ideas, methods and materials were used rather than traditional
ones |
a style and movement in
art,architecture and literature popular in the middle of the 2 0th century in
which modem ideas, methods and materials were used rather than traditional
ones |
在20世纪中叶流行的艺术,建筑和文学中的风格和运动,其中使用了现代的思想,方法和材料而不是传统的思想,方法和材料。 |
zài 20 shìjì zhōngyè
liúxíng de yìshù, jiànzhú hé wénxué zhōng de fēnggé hé yùndòng,
qízhōng shǐyòngle xiàndài de sīxiǎng, fāngfǎ hé
cáiliào ér bùshì chuántǒng de sīxiǎng, fāngfǎ hé cáiliào. |
a style and movement in
art,architecture and literature popular in the middle of the 2 0th century in
which modem ideas, methods and materials were used rather than traditional
ones |
un style et un mouvement dans
l'art, l'architecture et la littérature populaires au milieu du XXe siècle
dans lesquels les idées, les méthodes et les matériaux modernes ont été
utilisés plutôt que les traditionnels |
um estilo e movimento na arte,
arquitetura e literatura popular em meados do século XX, em que ideias,
métodos e materiais modernos eram usados em vez dos
tradicionais |
Un estilo y movimiento en el
arte, la arquitectura y la literatura popular a mediados del siglo XX, en el
que se utilizaron ideas, métodos y materiales modernos en lugar de los
tradicionales. |
196 |
现代派,现代风格,现代主义(盛行于20世纪中期的艺术、建筑和文学风格) |
xiàndài pài, xiàndài
fēnggé, xiàndài zhǔyì (shèngxíng yú 20 shìjì zhōngqí de yìshù,
jiànzhú hé wénxué fēnggé) |
现代派,现代风格,现代主义(盛行于20世纪中期的艺术,建筑和文学风格) |
Xiàndài pài, xiàndài
fēnggé, xiàndài zhǔyì (shèngxíng yú 20 shìjì zhōngqí de yìshù,
jiànzhú hé wénxué fēnggé) |
Modernism, modern style,
modernism (art, architecture and literary style prevailing in the mid-20th
century) |
Modernisme, style moderne,
modernisme (art, architecture et style littéraire dominant au milieu du 20e
siècle) |
Modernismo, estilo moderno,
modernismo (arte, arquitetura e estilo literário prevalecente em meados do
século XX) |
Modernismo, estilo moderno,
modernismo (arte, arquitectura y estilo literario que prevalecen a mediados
del siglo XX) |
197 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
198 |
post modernism |
post modernism |
后现代主义 |
hòu xiàndài zhǔyì |
Post modernism |
Post modernisme |
Pós modernismo |
Post modernismo |
199 |
modernist |
modernist |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernist |
Moderniste |
Modernista |
Modernista |
200 |
modernist art |
modernist art |
现代主义艺术 |
xiàndài zhǔyì yìshù |
Modernist art |
Art moderniste |
Arte modernista |
Arte modernista |
201 |
现代派艺术 |
xiàndài pài yìshù |
现代派艺术 |
xiàndài pài yìshù |
Modern art |
Art moderne |
Arte moderna |
Arte moderno |
202 |
modernist |
modernist |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernist |
Moderniste |
Modernista |
Modernista |
203 |
modernistic |
modernistic |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernistic |
Moderniste |
Modernista |
Modernista |
204 |
(of a
painting, building, piece of furniture, etc. |
(of a painting, building, piece
of furniture, etc. |
(绘画,建筑,家具等 |
(huìhuà, jiànzhú, jiājù
děng |
(of a painting, building, piece
of furniture, etc. |
(d'un tableau, d'un bâtiment,
d'un meuble, etc. |
(de uma pintura, edifício, peça
de mobília, etc. |
(De una pintura, edificio,
mueble, etc. |
205 |
绘画、房屋、家具等 |
Huìhuà, fángwū, jiājù
děng |
绘画,房屋,家具等 |
huìhuà, fángwū, jiājù
děng |
Painting, houses, furniture,
etc. |
Peinture, maisons, meubles,
etc. |
Pintura, casas, móveis, etc. |
Pintura, casas, muebles, etc. |
206 |
painted,
designed, etc. in a very modem style |
painted, designed, etc. In a
very modem style |
以非常现代的风格绘制,设计等 |
yǐ fēicháng xiàndài
de fēnggé huìzhì, shèjì děng |
Painted, designed, etc. in a
very modem style |
Peint, conçu, etc. dans un
style très moderne |
Pintado, projetado, etc. em um
estilo muito moderno |
Pintado, diseñado, etc. en un
estilo muy moderno. |
207 |
现代派的;时髦的 |
xiàndài pài de; shímáo de |
现代派的;时髦的 |
xiàndài pài de; shímáo de |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
208 |
modernity |
modernity |
现代 |
xiàndài |
Modernity |
La modernité |
Modernidade |
Modernidad |
209 |
the condition
ot being new and modem |
the condition ot being new and
modem |
新的和调制解调器的条件 |
xīn de hé
tiáozhìjiětiáoqì de tiáojiàn |
The condition ot being new and
modem |
La condition d'etre neuf et
modem |
A condição de ser novo e
moderno |
La condición de ser nuevo y
moderno. |
210 |
现代性 |
xiàndài xìng |
现代性 |
xiàndài xìng |
Modernity |
La modernité |
Modernidade |
Modernidad |
211 |
modernize |
modernize |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernize |
Moderniser |
Modernize |
Modernizar |
212 |
modernise |
modernise |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernise |
Moderniser |
Modernize |
Modernizar |
213 |
to make a system, methods, etc. more modem
and more suitable for use at the present time |
to make a system, methods, etc. More modem
and more suitable for use at the present time |
使系统,方法等更多调制解调器,更适合目前使用 |
shǐ xìtǒng, fāngfǎ
děng gèng duō tiáozhìjiětiáoqì, gèng shìhé mùqián shǐyòng |
To make a system,
methods, etc. more modem and more suitable for use at the present time |
Pour rendre un système,
des méthodes, etc. plus modem et plus approprié pour une utilisation à
l'heure actuelle |
Para tornar um sistema,
métodos, etc. mais modernos e mais adequados para uso no momento |
Para hacer un sistema,
métodos, etc. más modernos y más adecuados para su uso en la actualidad |
214 |
使(制度、方法等)现代化 |
shǐ (zhìdù,
fāngfǎ děng) xiàndàihuà |
使(制度,方法等)现代化 |
shǐ (zhìdù,
fāngfǎ děng) xiàndàihuà |
Modernize (institutions,
methods, etc.) |
Moderniser (institutions,
méthodes, etc.) |
Modernize (instituições,
métodos, etc.) |
Modernizar (instituciones,
métodos, etc.) |
215 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
216 |
update |
update |
更新 |
gēngxīn |
Update |
Mise à jour |
Atualização |
Actualizar |
217 |
The company is investing $9 million to modernize its factories |
The company is investing $9
million to modernize its factories |
该公司正投资900万美元对其工厂进行现代化改造 |
gāi gōngsī zhèng
tóuzī 900 wàn měiyuán duì qí gōngchǎng jìnxíng xiàndàihuà
gǎizào |
The company is investing $9
million to modernize its factories |
La société investit 9 millions
de dollars pour moderniser ses usines |
A empresa está investindo US $
9 milhões para modernizar suas fábricas |
La compañía está invirtiendo $
9 millones para modernizar sus fábricas. |
218 |
这家公司要投资900万元将其工厂现代化 |
zhè jiā gōngsī
yào tóuzī 900 wàn yuán jiāng qí gōngchǎng xiàndàihuà |
这家公司要投资900万元将其工厂现代化 |
zhè jiā gōngsī
yào tóuzī 900 wàn yuán jiāng qí gōngchǎng xiàndàihuà |
The company wants to invest 9
million yuan to modernize its factory |
La société veut investir 9
millions de yuans pour moderniser son usine |
A empresa quer investir 9
milhões de yuans para modernizar sua fábrica |
La compañía quiere invertir 9
millones de yuanes para modernizar su fábrica. |
219 |
to start using
modem equipment, ideas, etc |
to start using modem equipment,
ideas, etc |
开始使用调制解调器设备,想法等 |
kāishǐ shǐyòng
tiáozhìjiětiáoqì shèbèi, xiǎngfǎ děng |
To start using modem equipment,
ideas, etc |
Pour commencer à utiliser un
équipement, des idées, etc. |
Para começar a usar
equipamentos de modem, idéias, etc. |
Para empezar a utilizar equipos
modernos, ideas, etc. |
220 |
使 (设备、概念等)现代化 |
shǐ (shèbèi, gàiniàn
děng) xiàndàihuà |
使(设备,概念等)现代化 |
shǐ (shèbèi, gàiniàn
děng) xiàndàihuà |
Modernize equipment, concepts,
etc. |
Moderniser les équipements, les
concepts, etc. |
Modernize equipamentos,
conceitos, etc. |
Modernizar equipos, conceptos,
etc. |
221 |
unfortunately
we lack the resources to modernize. |
unfortunately we lack the
resources to modernize. |
不幸的是,我们缺乏现代化的资源。 |
bùxìng de shì, wǒmen
quēfá xiàndàihuà de zīyuán. |
Unfortunately we lack the
resources to modernize. |
Malheureusement, nous n’avons
pas les ressources nécessaires pour nous moderniser. |
Infelizmente nos falta os
recursos para modernizar. |
Lamentablemente nos faltan los
recursos para modernizar. |
222 |
遗憾的是我们缺乏现代化所需的财力 |
Yíhàn de shì wǒmen
quēfá xiàndàihuà suǒ xū de cáilì |
遗憾的是我们缺乏现代化所需的财力 |
Yíhàn de shì wǒmen
quēfá xiàndàihuà suǒ xū de cáilì |
Unfortunately, we lack the
financial resources needed for modernization. |
Malheureusement, nous n’avons
pas les ressources financières nécessaires à la modernisation. |
Infelizmente, não temos os
recursos financeiros necessários para a modernização. |
Desafortunadamente, carecemos
de los recursos financieros necesarios para la modernización. |
223 |
不幸的是,我们缺乏现代化的资源 |
bùxìng de shì, wǒmen
quēfá xiàndàihuà de zīyuán |
不幸的是,我们缺乏现代化的资源 |
bùxìng de shì, wǒmen
quēfá xiàndàihuà de zīyuán |
Unfortunately, we lack modern
resources |
Malheureusement, nous manquons
de ressources modernes |
Infelizmente, nos falta
recursos modernos |
Lamentablemente, nos faltan
recursos modernos. |
224 |
modernization |
modernization |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernization |
La modernisation |
Modernização |
Modernización |
225 |
modernisation |
modernisation |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernisation |
La modernisation |
Modernização |
Modernización |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
model |
1293 |
1293 |
modernize |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|