|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
model |
1293 |
1293 |
modernize |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
the country's
parliament is modelled on the British system |
The country's parliament is
modelled on the British system |
该国议会以英国制度为蓝本 |
Gāi guó yìhuì yǐ
yīngguó zhìdù wèi lánběn |
The country's parliament is
modelled on the British system |
Le parlement du pays est modelé
sur le système britannique |
O parlamento do país é modelado
no sistema britânico |
El parlamento del país sigue el
modelo del sistema británico. |
Il parlamento del paese è
modellato sul sistema britannico |
Britanniae regionem de concilii
aedificatum ad similitudinem huius ratio est, |
Das Parlament des Landes
orientiert sich am britischen System |
Το
κοινοβούλιο
της χώρας
βασίζεται στο
βρετανικό
σύστημα |
To koinovoúlio tis chóras
vasízetai sto vretanikó sýstima |
Parlament kraju wzorowany jest
na systemie brytyjskim |
Парламент
страны по
образцу
британской
системы |
Parlament strany po obraztsu
britanskoy sistemy |
the country's
parliament is modelled on the British system |
Le parlement du pays est modelé
sur le système britannique |
国の議会はイギリスのシステムをモデルにしています |
国の議会はイギリスのシステムをモデルにしています |
くに の ぎかい わ イギリス の システム お モデル に しています |
kuni no gikai wa igirisu no shisutemu o moderu nishiteimasu |
2 |
这个国家的议会是模仿英国的体制建立的 |
zhège guójiā de yìhuì shì
mófǎng yīngguó de tǐzhì jiànlì de |
这个国家的议会是模仿英国的体制建立的 |
zhège guójiā de yìhuì shì
mófǎng yīngguó de tǐzhì jiànlì de |
The parliament of this country
is modeled after the British system. |
Le parlement de ce pays est
calqué sur le système britannique. |
O parlamento deste país é
modelado segundo o sistema britânico. |
El parlamento de este país
sigue el modelo del sistema británico. |
Il parlamento di questo paese è
modellato sul sistema britannico. |
De institutis patriae concilii
est, imitantur Britanniae aedificationem |
Das Parlament dieses Landes ist
dem britischen System nachempfunden. |
Το
κοινοβούλιο
της χώρας
αυτής
διαμορφώνεται
με βάση το
βρετανικό
σύστημα. |
To koinovoúlio tis chóras aftís
diamorfónetai me vási to vretanikó sýstima. |
Parlament tego kraju wzorowany
jest na systemie brytyjskim. |
Парламент
этой страны
смоделирован
по британской
системе. |
Parlament etoy strany
smodelirovan po britanskoy sisteme. |
这个国家的议会是模仿英国的体制建立的 |
Le parlement de ce pays est
calqué sur le système britannique. |
この国の議会はイギリスのシステムをモデルにしています。 |
この 国 の 議会 は イギリス の システム を モデル にしています 。 |
この くに の ぎかい わ イギリス の システム お モデル にしています 。 |
kono kuni no gikai wa igirisu no shisutemu o moderu nishiteimasu . |
3 |
model home |
model home |
样板房 |
yàngbǎn fáng |
Model home |
Maison modèle |
Casa modelo |
Casa modelo |
Casa modello |
exemplar in domum suam |
Modell nach Hause |
Μοντέλο
σπίτι |
Montélo spíti |
Model domu |
Модель
дома |
Model' doma |
model home |
Maison modèle |
モデルホーム |
モデル ホーム |
モデル ホーム |
moderu hōmu |
4 |
show house |
show house |
展示房子 |
zhǎnshì fángzi |
Show house |
Maison témoin |
Casa de show |
Casa de muestra |
Mostra casa |
ostende domui |
Haus zeigen |
Εμφάνιση
σπίτι |
Emfánisi spíti |
Dom pokazowy |
Шоу-хаус |
Shou-khaus |
show house |
Maison témoin |
ショーハウス |
ショー ハウス |
ショー ハウス |
shō hausu |
5 |
modeller |
modeller |
建模 |
jiàn mó |
Modeller |
Modélisateur |
Modelador |
Modelador |
modellatore |
plastae cessent |
Modellbauer |
Modeller |
Modeller |
Modeller |
лепщик |
lepshchik |
modeller |
Modélisateur |
モデラー |
モデラー |
もでらあ |
moderā |
6 |
建模 |
jiàn mó |
建模 |
jiàn mó |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
modellismo |
modeling |
Modellierung |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modelowanie |
моделирование |
modelirovaniye |
建模 |
Modélisation |
モデリング |
モデリング |
モデリング |
moderingu |
7 |
modeler |
modeler |
建模 |
jiàn mó |
Modeler |
Modélisateur |
Modelador |
Modelador |
modellatore |
modeler |
Modeler |
Modeler |
Modeler |
Modeler |
лепщик |
lepshchik |
modeler |
Modélisateur |
モデラー |
モデラー |
もでらあ |
moderā |
8 |
建模 |
jiàn mó |
建模 |
jiàn mó |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
modellismo |
modeling |
Modellierung |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modelowanie |
моделирование |
modelirovaniye |
建模 |
Modélisation |
モデリング |
モデリング |
モデリング |
moderingu |
9 |
a person who
makes models of objects |
a person who makes models of
objects |
制作物体模型的人 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de rén |
a person who makes models of
objects |
une personne qui fabrique des
modèles d'objets |
uma pessoa que faz modelos de
objetos |
Una persona que fabrica modelos
de objetos. |
una persona che crea modelli di
oggetti |
exempla monstrabit, qui hominem
ab objects |
eine Person, die Modelle von
Objekten macht |
ένα
άτομο που
κάνει μοντέλα
αντικειμένων |
éna átomo pou kánei montéla
antikeiménon |
osoba, która tworzy modele
przedmiotów |
человек,
который
делает
модели
объектов |
chelovek, kotoryy delayet
modeli ob"yektov |
a person who
makes models of objects |
une personne qui fabrique des
modèles d'objets |
オブジェクトのモデルを作る人 |
オブジェクト の モデル を 作る 人 |
オブジェクト の モデル お つくる ひと |
obujekuto no moderu o tsukuru hito |
10 |
(实物)模型制作者 |
(shíwù) móxíng zhìzuò zhě |
(实物)模型制作者 |
(shíwù) móxíng zhìzuò zhě |
(physical) model maker |
maquettiste (physique) |
Modelador (físico) |
creador de modelos (físicos) |
modellista (fisico) |
(Physica) exemplar fabri |
(physischer) Modellbauer |
(φυσικός)
κατασκευαστής
μοντέλων |
(fysikós) kataskevastís
montélon |
(fizyczny) modelarz |
(физическая)
модель
производителя |
(fizicheskaya) model'
proizvoditelya |
(实物)模型制作者 |
maquettiste (physique) |
(物理的)モデルメーカー |
( 物理 的 ) モデル メーカー |
( ぶつり てき ) モデル メーカー |
( butsuri teki ) moderu mēkā |
11 |
制作物体模型的人 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de rén |
制作物体模型的人 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de rén |
The person who made the object
model |
La personne qui a créé le
modèle objet |
A pessoa que criou o modelo de
objeto |
La persona que hizo el modelo
de objeto. |
La persona che ha creato il
modello dell'oggetto |
Faciens exemplar objiciunt |
Die Person, die das
Objektmodell erstellt hat |
Το
άτομο που
έκανε το
μοντέλο
αντικειμένου |
To átomo pou ékane to montélo
antikeiménou |
Osoba, która stworzyła
model obiektu |
Человек,
который
сделал
объектную
модель |
Chelovek, kotoryy sdelal
ob"yektnuyu model' |
制作物体模型的人 |
La personne qui a créé le
modèle objet |
オブジェクトモデルを作った人 |
オブジェクト モデル を 作った 人 |
オブジェクト モデル お つくった ひと |
obujekuto moderu o tsukutta hito |
12 |
a person who
makes a simple description of a system or a process that can be used to
explain it, etc |
a person who makes a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc |
对系统或过程进行简单描述的人,可用于解释它等 |
duì xìtǒng huò guòchéng
jìnxíng jiǎndān miáoshù de rén, kěyòng yú jiěshì tā
děng |
a person who makes a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc |
une personne qui fait une
description simple d'un système ou d'un processus qui peut être utilisé pour
l'expliquer, etc. |
uma pessoa que faz uma
descrição simples de um sistema ou um processo que pode ser usado para
explicá-lo, etc. |
una persona que hace una
descripción simple de un sistema o un proceso que puede usarse para
explicarlo, etc. |
una persona che fa una semplice
descrizione di un sistema o di un processo che può essere usato per
spiegarlo, ecc |
hominem qui est simplex
description de ratio a processus quod potest non explicare possunt esse, etc. |
eine Person, die eine einfache
Beschreibung eines Systems oder eines Prozesses abgibt, mit dessen Hilfe dies
erklärt werden kann, usw |
ένα
άτομο που
κάνει μια απλή
περιγραφή
ενός συστήματος
ή μιας
διαδικασίας
που μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
για να το
εξηγήσει, κλπ |
éna átomo pou kánei mia aplí
perigrafí enós systímatos í mias diadikasías pou boreí na chrisimopoiitheí
gia na to exigísei, klp |
osoba, która tworzy prosty opis
systemu lub procesu, który może zostać użyty do jego
wyjaśnienia itp |
человек,
который
делает
простое
описание системы
или
процесса,
который
может быть использован
для ее
объяснения
и т. д. |
chelovek, kotoryy delayet
prostoye opisaniye sistemy ili protsessa, kotoryy mozhet byt' ispol'zovan
dlya yeye ob"yasneniya i t. d. |
a person who
makes a simple description of a system or a process that can be used to
explain it, etc |
une personne qui fait une
description simple d'un système ou d'un processus qui peut être utilisé pour
l'expliquer, etc. |
システムやプロセスを説明するために使用できるプロセスの簡単な説明をする人など |
システム や プロセス を 説明 する ため に 使用 できるプロセス の 簡単な 説明 を する 人 など |
システム や プロセス お せつめい する ため に しよう できる プロセス の かんたんな せつめい お する ひと など |
shisutemu ya purosesu o setsumei suru tame ni shiyōdekiru purosesu no kantanna setsumei o suru hito nado |
13 |
系统模型制作者;系统模型设计者 |
xìtǒng móxíng zhìzuò
zhě; xìtǒng móxíng shèjì zhě |
系统模型制作者;系统模型设计者 |
xìtǒng móxíng zhìzuò
zhě; xìtǒng móxíng shèjì zhě |
System model maker; system
model designer |
Modéliste système, concepteur
de modèle système |
Criador de modelos de sistemas,
designer de modelos de sistemas |
Fabricante de modelos de
sistemas; diseñador de modelos de sistemas. |
Modellista del sistema,
progettista del modello di sistema |
Et ratio modeler, exemplar
systema excogitatoris |
Hersteller von Systemmodellen;
Designer von Systemmodellen |
Κατασκευαστής
μοντέλου
συστήματος,
σχεδιαστής μοντέλου
συστήματος |
Kataskevastís montélou
systímatos, schediastís montélou systímatos |
Producent modeli systemowych,
projektant modeli systemowych |
Создатель
модели
системы;
дизайнер
модели
системы |
Sozdatel' modeli sistemy;
dizayner modeli sistemy |
系统模型制作者;系统模型设计者 |
Modéliste système, concepteur
de modèle système |
システムモデルメーカー、システムモデルデザイナー |
システムモデルメーカー 、 システムモデルデザイナー |
しすてむもでるめえかあ 、 しすてむもでるでざいなあ |
shisutemumoderumēkā , shisutemumoderudezainā |
14 |
modelling |
modelling |
造型 |
zàoxíng |
Modelling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
modellismo |
modeling |
Modellierung |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modelowanie |
моделирование |
modelirovaniye |
modelling |
Modélisation |
モデリング |
モデリング |
モデリング |
moderingu |
15 |
modeling |
modeling |
造型 |
zàoxíng |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
modellismo |
modeling |
Modellierung |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modelowanie |
моделирование |
modelirovaniye |
modeling |
Modélisation |
モデリング |
モデリング |
モデリング |
moderingu |
16 |
the work of a fashion model |
the work of a fashion model |
时装模特的工作 |
shízhuāng mótè de
gōngzuò |
The work of a fashion model |
Le travail d'un mannequin |
O trabalho de um modelo de moda |
El trabajo de un modelo de
moda. |
Il lavoro di un modello di moda |
opus est aliquo modo exemplar |
Die Arbeit eines Model |
Το
έργο ενός
μοντέλου
μόδας |
To érgo enós montélou módas |
Praca modelki |
Работа
фотомодели |
Rabota fotomodeli |
the work of a fashion model |
Le travail d'un mannequin |
ファッションモデルの仕事 |
ファッションモデル の 仕事 |
ファッションモデル の しごと |
fasshonmoderu no shigoto |
17 |
(时装)模特儿工作,模特儿表演 |
(shízhuāng) mótè ér
gōngzuò, mótè ér biǎoyǎn |
(时装)模特儿工作,模特儿表演 |
(shízhuāng) mótè ér
gōngzuò, mótè ér biǎoyǎn |
(fashion) model work, model
performance |
(mode) modèle de travail, la
performance du modèle |
(moda) trabalho de modelo,
desempenho do modelo |
Modelo (moda) trabajo, modelo
de rendimiento. |
(moda) lavoro modello, modello
performance |
(Fashion) exemplar opus ostende
modeling |
(Mode-) Modellarbeit,
Modellleistung |
(μόδα)
μοντέλο
εργασίας, την
απόδοση του
μοντέλου |
(móda) montélo ergasías, tin
apódosi tou montélou |
(modelowa) praca modelowa,
wydajność modelu |
(мода)
модель
работы,
модель
производительности |
(moda) model' raboty, model'
proizvoditel'nosti |
(时装)模特儿工作,模特儿表演 |
(mode) modèle de travail, la
performance du modèle |
(ファッション)モデル作品、モデルパフォーマンス |
( ファッション ) モデル 作品 、 モデルパフォーマンス |
( ファッション ) モデル さくひん 、 モデル パフォーマンス |
( fasshon ) moderu sakuhin , moderu pafōmansu |
18 |
a career in
modelling |
a career in modelling |
建模职业 |
jiàn mó zhíyè |
a career in modelling |
une carrière dans la
modélisation |
uma carreira na modelagem |
una carrera en modelaje |
una carriera nella modellazione |
In vitae a modeling |
eine Karriere in der
Modellierung |
μια
καριέρα στη
μοντελοποίηση |
mia kariéra sti montelopoíisi |
kariera w modelowaniu |
карьера
в модельном
бизнесе |
kar'yera v model'nom biznese |
a career in
modelling |
une carrière dans la
modélisation |
モデリングのキャリア |
モデリング の キャリア |
モデリング の キャリア |
moderingu no kyaria |
19 |
模特儿生涯 |
mótè ér shēngyá |
模特儿生涯 |
mótè ér shēngyá |
Model career |
Carrière modèle |
Carreira modelo |
Carrera modelo |
Carriera modello |
Postrema Saecula vitae |
Modelkarriere |
Πρότυπη
σταδιοδρομία |
Prótypi stadiodromía |
Kariera modelowa |
Модельная
карьера |
Model'naya kar'yera |
模特儿生涯 |
Carrière modèle |
モデル経歴 |
モデル 経歴 |
モデル けいれき |
moderu keireki |
20 |
a modeling
agency |
a modeling agency |
模特经纪公司 |
mótè jīngjì
gōngsī |
a modeling agency |
une agence de mannequins |
uma agência de modelos |
una agencia de modelos |
un'agenzia di modelle |
et modeling propellente |
eine Modelagentur |
ένα
πρακτορείο
μοντελοποίησης |
éna praktoreío montelopoíisis |
agencja modelek |
модельное
агентство |
model'noye agentstvo |
a modeling
agency |
une agence de mannequins |
モデリングエージェンシー |
モデリング エージェンシー |
モデリング エージェンシー |
moderingu ējenshī |
21 |
模特儿经纪公司 |
mótè ér jīngjì
gōngsī |
模特儿经纪公司 |
mótè ér jīngjì
gōngsī |
Model agency |
Agence de mannequins |
Agência de modelos |
Agencia de modelos |
Agenzia di modelli |
Postrema Saecula Agency |
Modelagentur |
Μοντέλο
πρακτορείου |
Montélo praktoreíou |
Agencja modelek |
Модельное
агентство |
Model'noye agentstvo |
模特儿经纪公司 |
Agence de mannequins |
モデルエージェンシー |
モデル エージェンシー |
モデル エージェンシー |
moderu ējenshī |
22 |
the activity
of making models of objects |
the activity of making models
of objects |
制作物体模型的活动 |
zhìzuò wùtǐ móxíng de
huódòng |
The activity of making models
of objects |
L'activité de faire des modèles
d'objets |
A atividade de fazer modelos de
objetos |
La actividad de hacer modelos
de objetos. |
L'attività di creare modelli di
oggetti |
Donec ut actio rerum |
Die Aktivität, Modelle von
Objekten zu erstellen |
Η
δραστηριότητα
της
δημιουργίας
μοντέλων
αντικειμένων |
I drastiriótita tis dimiourgías
montélon antikeiménon |
Aktywność tworzenia
modeli obiektów |
Деятельность
по созданию
моделей
объектов |
Deyatel'nost' po sozdaniyu
modeley ob"yektov |
the activity
of making models of objects |
L'activité de faire des modèles
d'objets |
オブジェクトのモデルを作る活動 |
オブジェクト の モデル を 作る 活動 |
オブジェクト の モデル お つくる かつどう |
obujekuto no moderu o tsukuru katsudō |
23 |
(实物)模型制造 |
(shíwù) móxíng zhìzào |
(实物)模型制造 |
(shíwù) móxíng zhìzào |
(physical) model manufacturing |
fabrication de modèles
(physiques) |
fabricação de modelos (físicos) |
fabricación de modelos
(físicos) |
fabbricazione di modelli
(fisici) |
(Physica) exemplar vestibulum |
(physikalische)
Modellherstellung |
(φυσική)
κατασκευή
μοντέλου |
(fysikí) kataskeví montélou |
(fizyczna) produkcja modelu |
(физическая)
модель
изготовления |
(fizicheskaya) model'
izgotovleniya |
(实物)模型制造 |
fabrication de modèles
(physiques) |
(物理的)モデル製造 |
( 物理 的 ) モデル 製造 |
( ぶつり てき ) モデル せいぞう |
( butsuri teki ) moderu seizō |
24 |
clay modelling |
clay modelling |
粘土造型 |
niántǔ zàoxíng |
Clay modelling |
Modelage d'argile |
Modelagem de argila |
Modelado de arcilla |
Modellazione dell'argilla |
modeling quaedam fictilis |
Tonmodellierung |
Μοντελοποίηση
πηλού |
Montelopoíisi piloú |
Modelowanie gliny |
Глиняное
моделирование |
Glinyanoye modelirovaniye |
clay modelling |
Modelage d'argile |
粘土モデリング |
粘土 モデリング |
ねんど モデリング |
nendo moderingu |
25 |
黏土模型制造 |
niántǔ móxíng zhìzào |
黏土模型制造 |
niántǔ móxíng zhìzào |
Clay model making |
Maquettisme en terre cuite |
Tomada de modelo de argila |
Maquetas de arcilla |
Modellismo dell'argilla |
Exemplar faciens quaedam
fictilis |
Modellbau aus Ton |
Δημιουργία
μοντέλου
πηλού |
Dimiourgía montélou piloú |
Modelowanie gliny |
Изготовление
глиняных
моделей |
Izgotovleniye glinyanykh
modeley |
黏土模型制造 |
Maquettisme en terre cuite |
粘土模型作り |
粘土 模型作り |
ねんど もけいずくり |
nendo mokeizukuri |
26 |
the work of
making a simple description of a system or a process that can be used to
explain it, etc. |
the work of making a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc. |
对系统或过程进行简单描述的工作,可用于解释它等。 |
duì xìtǒng huò guòchéng
jìnxíng jiǎndān miáoshù de gōngzuò, kěyòng yú jiěshì
tā děng. |
The work of making a simple
description of a system or a process that can be used to explain it, etc. |
Travail consistant à décrire
simplement un système ou un processus permettant de l'expliquer, etc. |
O trabalho de fazer uma
descrição simples de um sistema ou um processo que pode ser usado para
explicá-lo, etc. |
El trabajo de hacer una
descripción simple de un sistema o un proceso que se puede utilizar para
explicarlo, etc. |
Il lavoro di fare una semplice
descrizione di un sistema o di un processo che può essere usato per
spiegarlo, ecc. |
vir simplex description de
systema operis faciendi est vel potest esse processus explicare ea, etc. |
Die Arbeit, eine einfache
Beschreibung eines Systems oder eines Prozesses zu erstellen, die zur
Erklärung verwendet werden kann, usw. |
Το
έργο της απλής
περιγραφής
ενός
συστήματος ή
μιας
διαδικασίας
που μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
για να το
εξηγήσει, κλπ. |
To érgo tis aplís perigrafís
enós systímatos í mias diadikasías pou boreí na chrisimopoiitheí gia na to
exigísei, klp. |
Praca nad prostym opisem
systemu lub procesu, który może być użyty do jego
wyjaśnienia itp. |
Работа
по созданию
простого
описания
системы или
процесса,
который
можно
использовать
для ее
объяснения
и т. Д. |
Rabota po sozdaniyu prostogo
opisaniya sistemy ili protsessa, kotoryy mozhno ispol'zovat' dlya yeye
ob"yasneniya i t. D. |
the work of
making a simple description of a system or a process that can be used to
explain it, etc. |
Travail consistant à décrire
simplement un système ou un processus permettant de l'expliquer, etc. |
システムやプロセスを簡単に説明するための作業。 |
システム や プロセス を 簡単 に 説明 する ため の 作業。 |
システム や プロセス お かんたん に せつめい する ため のさぎょう 。 |
shisutemu ya purosesu o kantan ni setsumei suru tame nosagyō . |
27 |
系统模型化;系統模型的建立 |
Xìtǒng móxíng huà;
xìtǒng móxíng de jiànlì |
系统模型化;系统模型的建立 |
Xìtǒng móxíng huà;
xìtǒng móxíng de jiànlì |
System modeling; establishment
of system model |
Modélisation du système,
établissement d'un modèle de système |
Modelagem de sistema,
estabelecimento de modelo de sistema |
Modelización del sistema;
establecimiento del modelo del sistema. |
Modellazione di sistema,
creazione di un modello di sistema |
Sculpturae systema, ratio et
exemplar partum |
Systemmodellierung; Erstellung
eines Systemmodells |
Μοντελοποίηση
συστήματος,
δημιουργία
μοντέλου συστήματος |
Montelopoíisi systímatos,
dimiourgía montélou systímatos |
Modelowanie systemu, tworzenie
modelu systemu |
Системное
моделирование;
создание
системной
модели |
Sistemnoye modelirovaniye;
sozdaniye sistemnoy modeli |
系统模型化;系統模型的建立 |
Modélisation du système,
établissement d'un modèle de système |
システムモデリング;システムモデルの確立 |
システム モデリング ; システム モデル の 確立 |
システム モデリング ; システム モデル の かくりつ |
shisutemu moderingu ; shisutemu moderu no kakuritsu |
28 |
mathematical/statistical/computer
modelling |
mathematical/statistical/computer
modelling |
数学/统计/计算机建模 |
shùxué/tǒngjì/jìsuànjī
jiàn mó |
Mathematical/statistical/computer
modelling |
Modélisation mathématique /
statistique / informatique |
Matemática / estatística /
modelagem computacional |
Matemática / estadística /
modelado por computadora |
Modellistica matematica /
statistica / informatica |
mathematical / actuariorum /
computatrum modeling |
Mathematische / statistische /
Computermodellierung |
Μαθηματική
/ στατιστική /
υπολογιστική
μοντελοποίηση |
Mathimatikí / statistikí /
ypologistikí montelopoíisi |
Modelowanie matematyczne /
statystyczne / komputerowe |
Математическое
/
статистическое
/ компьютерное
моделирование |
Matematicheskoye /
statisticheskoye / komp'yuternoye modelirovaniye |
mathematical/statistical/computer
modelling |
Modélisation mathématique /
statistique / informatique |
数学/統計/コンピューターモデリング |
数学 / 統計 / コンピューター モデリング |
すうがく / とうけい / コンピューター モデリング |
sūgaku / tōkei / konpyūtā moderingu |
29 |
数学/统计学/电脑模型的建立 |
shùxué/tǒngjì
xué/diànnǎo móxíng de jiànlì |
数学/统计学/电脑模型的建立 |
shùxué/tǒngjì
xué/diànnǎo móxíng de jiànlì |
Math/statistics/computer model
building |
Modélisation mathématique /
statistique / informatique |
Matemática / estatística /
construção de modelos de computador |
Matemáticas / estadísticas /
construcción de modelos de computadora |
Matematica / statistica /
costruzione di modelli informatici |
Mathematica / actuariorum /
computatrum exemplum |
Mathematik / Statistik /
Computermodellbau |
Μαθηματικά
/ στατιστικά
στοιχεία /
οικοδόμηση
μοντέλου
υπολογιστών |
Mathimatiká / statistiká
stoicheía / oikodómisi montélou ypologistón |
Budowanie matematyki /
statystyki / modelu komputerowego |
Математика
/ статистика /
построение
компьютерной
модели |
Matematika / statistika /
postroyeniye komp'yuternoy modeli |
数学/统计学/电脑模型的建立 |
Modélisation mathématique /
statistique / informatique |
数学/統計/コンピューターモデル構築 |
数学 / 統計 / コンピューター モデル 構築 |
すうがく / とうけい / コンピューター モデル こうちく |
sūgaku / tōkei / konpyūtā moderu kōchiku |
30 |
数学/统计/计算机建模 |
shùxué/tǒngjì/jìsuànjī
jiàn mó |
数学/统计/计算机建模 |
shùxué/tǒngjì/jìsuànjī
jiàn mó |
Mathematics / Statistics /
Computer Modeling |
Mathématiques / Statistiques /
Modélisation informatique |
Matemática / Estatística /
Modelagem de Computadores |
Matemáticas / Estadística /
Modelado por computadora |
Matematica / Statistica /
Modellazione computerizzata |
Mathematica / Rationes /
Postrema Saecula Computer |
Mathematik / Statistik /
Computermodellierung |
Μαθηματικά
/ Στατιστική /
Μοντελοποίηση
Υπολογιστών |
Mathimatiká / Statistikí /
Montelopoíisi Ypologistón |
Matematyka / Statystyka /
Modelowanie komputerowe |
Математика
/ Статистика /
Компьютерное
моделирование |
Matematika / Statistika /
Komp'yuternoye modelirovaniye |
数学/统计/计算机建模 |
Mathématiques / Statistiques /
Modélisation informatique |
数学/統計/コンピュータモデリング |
数学 / 統計 / コンピュータ モデリング |
すうがく / とうけい / コンピュータ モデリング |
sūgaku / tōkei / konpyūta moderingu |
31 |
model
village |
model village |
模范村 |
mófàn cūn |
Model village |
Village modèle |
Aldeia modelo |
Pueblo modelo |
Villaggio modello |
exemplar villa |
Vorbildliches Dorf |
Μοντέλο
χωριό |
Montélo chorió |
Wieś modelowa |
Модельная
деревня |
Model'naya derevnya |
model
village |
Village modèle |
モデル村 |
モデル 村 |
モデル むら |
moderu mura |
32 |
a small model
of a village, or a collection of small models of famous buildings arranged
like a village |
a small model of a village, or
a collection of small models of famous buildings arranged like a village |
一个村庄的小模型,或者像村庄一样排列的一些着名建筑的小模型 |
yīgè cūnzhuāng
de xiǎo móxíng, huòzhě xiàng cūnzhuāng yīyàng páiliè
de yīxiēzhe míng jiànzhú de xiǎo móxíng |
a small model of a village, or
a collection of small models of famous buildings arranged like a village |
un petit modèle de village ou
une collection de petits modèles d'immeubles célèbres disposés comme un
village |
um pequeno modelo de uma
aldeia, ou uma coleção de pequenos modelos de edifícios famosos organizados
como uma aldeia |
un pequeño modelo de un pueblo,
o una colección de pequeños modelos de edificios famosos dispuestos como un
pueblo |
un piccolo modello di un
villaggio o una collezione di piccoli modelli di edifici famosi disposti come
un villaggio |
exemplum parvum pagum aut parum
collectio exempla operum dispositis vicus celebris |
ein kleines Modell eines Dorfes
oder eine Sammlung kleiner Modelle berühmter Gebäude, die wie ein Dorf
angeordnet sind |
ένα
μικρό μοντέλο
ενός χωριού, ή
μια συλλογή
από μικρά
μοντέλα
διάσημων
κτιρίων που
διευθετούνται
σαν ένα χωριό |
éna mikró montélo enós chorioú,
í mia syllogí apó mikrá montéla diásimon ktiríon pou diefthetoúntai san éna
chorió |
mały model wioski lub
zbiór małych modeli znanych budynków ułożonych jak wioska |
маленькая
модель
деревни или
коллекция маленьких
моделей
известных
зданий,
расположенных
как деревня |
malen'kaya model' derevni ili
kollektsiya malen'kikh modeley izvestnykh zdaniy, raspolozhennykh kak
derevnya |
a small model
of a village, or a collection of small models of famous buildings arranged
like a village |
un petit modèle de village ou
une collection de petits modèles d'immeubles célèbres disposés comme un
village |
村の小さなモデル、または村のように配置された有名な建物の小さなモデルのコレクション |
村 の 小さな モデル 、 または 村 の よう に 配置 された有名な 建物 の 小さな モデル の コレクション |
むら の ちいさな モデル 、 または むら の よう に はいちされた ゆうめいな たてもの の ちいさな モデル の コレクション |
mura no chīsana moderu , mataha mura no yō ni haichisareta yūmeina tatemono no chīsana moderu nokorekushon |
33 |
木桩模型;(取材著名建筑物制作的)模型村 |
mù zhuāng
móxíng;(qǔcái zhùmíng jiànzhú wù zhìzuò de) móxíng cūn |
木桩模型;(取材著名建筑物制作的)模型村 |
mù zhuāng
móxíng;(qǔcái zhùmíng jiànzhú wù zhìzuò de) móxíng cūn |
Wooden pile model; model
village (made from famous buildings) |
Modèle de pieu en bois; village
modèle (fabriqué à partir de bâtiments célèbres) |
Modelo de pilha de madeira,
aldeia modelo (feita a partir de edifícios famosos) |
Modelo de pila de madera;
pueblo modelo (hecho de edificios famosos) |
Modello di pila di legno,
villaggio modello (realizzato con edifici famosi) |
Palis exemplar (nobilis
putrefactus manufactis) exemplar Pagus |
Holzpfahlmodell; Modelldorf
(aus berühmten Gebäuden) |
Μοντέλο
ξύλινου σωρού
μοντέλο χωριό
(κατασκευασμένο
από διάσημα
κτίρια) |
Montélo xýlinou soroú montélo
chorió (kataskevasméno apó diásima ktíria) |
Drewniany model stosu; modelowa
wioska (wykonana ze znanych budynków) |
Модель
из
деревянного
ворса,
модель
деревни (из
известных
зданий) |
Model' iz derevyannogo vorsa,
model' derevni (iz izvestnykh zdaniy) |
木桩模型;(取材著名建筑物制作的)模型村 |
Modèle de pieu en bois; village
modèle (fabriqué à partir de bâtiments célèbres) |
木杭模型、模型集落(名高い建築物から作られる) |
木 杭 模型 、 模型 集落 ( 名高い 建築物 から 作られる) |
き くい もけい 、 もけい しゅうらく ( なだかい けんちくぶつ から つくられる ) |
ki kui mokei , mokei shūraku ( nadakai kenchikubutsu karatsukurareru ) |
34 |
(old use) a
village with good-quality houses, especially one built in the past by an
employer for workers to live in |
(old use) a village with
good-quality houses, especially one built in the past by an employer for
workers to live in |
(旧用途)一个拥有优质房屋的村庄,特别是过去由雇主建造的工人居住的房屋 |
(jiù yòngtú) yīgè
yǒngyǒu yōuzhì fángwū de cūnzhuāng, tèbié shì
guòqù yóu gùzhǔ jiànzào de gōngrén jūzhù de fángwū |
(old use) a village with
good-quality houses, especially one built in the past by an employer for
workers to live in |
(ancienne utilisation) un
village avec des maisons de bonne qualité, en particulier une construite par
le passé par un employeur pour permettre aux travailleurs de vivre |
(uso antigo) uma aldeia com
casas de boa qualidade, especialmente uma construída no passado por um
empregador para os trabalhadores viverem em |
(uso antiguo) una aldea con
casas de buena calidad, especialmente una construida en el pasado por un
empleador para que los trabajadores vivan en |
(vecchio uso) un villaggio con
case di buona qualità, specialmente uno costruito in passato da un datore di
lavoro per i lavoratori in cui vivere |
(Vetus usu) in villa de bono,
qualis domibus, praesertim in praeteritum tem dico: quia per operarios vivere |
(alte Nutzung) Ein Dorf mit
guten Häusern, vor allem eines, das in der Vergangenheit von einem
Arbeitgeber für Arbeiter gebaut wurde |
(παλιά
χρήση) ένα
χωριό με
σπίτια καλής
ποιότητας, ειδικά
ένα που
χτίστηκε στο
παρελθόν από
έναν εργοδότη
για να ζουν οι
εργαζόμενοι |
(paliá chrísi) éna chorió me
spítia kalís poiótitas, eidiká éna pou chtístike sto parelthón apó énan
ergodóti gia na zoun oi ergazómenoi |
(stare przeznaczenie) wieś
z dobrej jakości domami, zwłaszcza zbudowana w
przeszłości przez pracodawcę dla pracowników do zamieszkania |
(старое
использование)
деревня с
домами хорошего
качества,
особенно в
прошлом,
построенными
работодателем
для
работников,
в которых
они должны
жить |
(staroye ispol'zovaniye)
derevnya s domami khoroshego kachestva, osobenno v proshlom, postroyennymi
rabotodatelem dlya rabotnikov, v kotorykh oni dolzhny zhit' |
(old use) a
village with good-quality houses, especially one built in the past by an
employer for workers to live in |
(ancienne utilisation) un
village avec des maisons de bonne qualité, en particulier une construite par
le passé par un employeur pour permettre aux travailleurs de vivre |
(古い用途)良質の家、特に労働者が住むために雇用主によって過去に建てられたものがある村 |
( 古い 用途 ) 良質 の 家 、 特に 労働者 が 住む ために 雇用主 によって 過去 に 建てられた もの が ある 村 |
( ふるい ようと ) りょうしつ の いえ 、 とくに ろうどうしゃ が すむ ため に こようぬし によって かこ に たてられた もの が ある むら |
( furui yōto ) ryōshitsu no ie , tokuni rōdōsha ga sumutame ni koyōnushi niyotte kako ni taterareta mono ga arumura |
35 |
模范村(尤指旧时雇主为员工修建的优质房屋) |
mófàn cūn (yóu zhǐ
jiùshí gùzhǔ wèi yuángōng xiūjiàn de yōuzhì fángwū) |
模范村(尤指旧时雇主为员工修建的优质房屋) |
mófàn cūn (yóu zhǐ
jiùshí gùzhǔ wèi yuángōng xiūjiàn de yōuzhì fángwū) |
Model village (especially the
quality houses built by employers for employees) |
Village modèle (notamment les
maisons de qualité construites par les employeurs pour les employés) |
Aldeia modelo (especialmente as
casas de qualidade construídas pelos empregadores para os empregados) |
Pueblo modelo (especialmente
las casas de calidad construidas por los empleadores para los empleados) |
Villaggio modello (specialmente
le case di qualità costruite dai datori di lavoro per i dipendenti) |
Model Village (c formerly dico:
et molestie qualis constructione habitationi) |
Modelldorf (insbesondere die
Qualitätshäuser, die von Arbeitgebern für Arbeitnehmer gebaut wurden) |
Μοντέλο
χωριό (ειδικά
τα σπίτια
ποιότητας που
κατασκευάστηκαν
από τους
εργοδότες για
τους εργαζόμενους) |
Montélo chorió (eidiká ta
spítia poiótitas pou kataskevástikan apó tous ergodótes gia tous
ergazómenous) |
Wieś modelowa
(zwłaszcza domy wysokiej jakości budowane przez pracodawców dla
pracowników) |
Модельный
поселок
(особенно
качественные
дома,
построенные
работодателями
для работников) |
Model'nyy poselok (osobenno
kachestvennyye doma, postroyennyye rabotodatelyami dlya rabotnikov) |
模范村(尤指旧时雇主为员工修建的优质房屋) |
Village modèle (notamment les
maisons de qualité construites par les employeurs pour les employés) |
モデル村(特に従業員のために雇用主によって建てられた質の高い家) |
モデル 村 ( 特に 従業員 の ため に 雇用主 によって建てられた 質 の 高い 家 ) |
モデル むら ( とくに じゅうぎょういん の ため に こようぬし によって たてられた しつ の たかい いえ ) |
moderu mura ( tokuni jūgyōin no tame ni koyōnushi niyottetaterareta shitsu no takai ie ) |
36 |
modem a device that connects one computer system to another using a
telephone line so that data can be sent |
modem a device that connects
one computer system to another using a telephone line so that data can be
sent |
调制解调器一种使用电话线将一个计算机系统连接到另一个计算机系统的设备,以便发送数据 |
tiáozhìjiětiáoqì yī
zhǒng shǐyòng diànhuà xiàn jiāng yīgè jìsuànjī
xìtǒng liánjiē dào lìng yīgè jìsuànjī xìtǒng de
shèbèi, yǐbiàn fāsòng shùjù |
a modem that connects one
computer system to another using a telephone line so that data can be sent |
un modem qui connecte un
système informatique à un autre en utilisant une ligne téléphonique afin que
les données puissent être envoyées |
um modem que conecta um sistema
de computador a outro usando uma linha telefônica para que os dados possam
ser enviados |
un módem que conecta un sistema
informático a otro mediante una línea telefónica para que los datos puedan
enviarse |
un modem che collega un sistema
di computer a un altro utilizzando una linea telefonica in modo che i dati
possano essere inviati |
per modem unius machinasque
quae recognoscant coniungit computatrum notitia ratio alteri usus, ut potest
linea telephono misit |
Ein Modem, das ein
Computersystem über eine Telefonleitung mit einem anderen verbindet, damit
Daten gesendet werden können |
ένα
μόντεμ που
συνδέει ένα
σύστημα
υπολογιστή με ένα
άλλο
χρησιμοποιώντας
μια
τηλεφωνική
γραμμή έτσι
ώστε να
μπορούν να
αποστέλλονται
δεδομένα |
éna móntem pou syndéei éna
sýstima ypologistí me éna állo chrisimopoióntas mia tilefonikí grammí étsi
óste na boroún na apostéllontai dedoména |
modem, który łączy
jeden system komputerowy z innym za pomocą linii telefonicznej, aby
można było wysyłać dane |
модем,
который
соединяет
одну
компьютерную
систему с
другой с
помощью
телефонной
линии для
передачи
данных |
modem, kotoryy soyedinyayet
odnu komp'yuternuyu sistemu s drugoy s pomoshch'yu telefonnoy linii dlya
peredachi dannykh |
modem a device that connects one computer system to another using a
telephone line so that data can be sent |
un modem qui connecte un
système informatique à un autre en utilisant une ligne téléphonique afin que
les données puissent être envoyées |
データを送信できるように電話回線を使用してコンピュータシステムを別のコンピュータシステムに接続するモデム |
データ を 送信 できる よう に 電話 回線 を 使用 してコンピュータ システム を 別 の コンピュータ システムに 接続 する モデム |
データ お そうしん できる よう に でんわ かいせん お しよう して コンピュータ システム お べつ の コンピュータ システム に せつぞく する モデム |
dēta o sōshin dekiru yō ni denwa kaisen o shiyō shitekonpyūta shisutemu o betsu no konpyūta shisutemu nisetsuzoku suru modemu |
37 |
调制解调器 |
tiáozhìjiětiáoqì |
调制解调器 |
tiáozhìjiětiáoqì |
modem |
Modem |
Modem |
Módem |
modem |
modem |
Modem |
Μόντεμ |
Móntem |
Modem |
модем |
modem |
调制解调器 |
Modem |
モデム |
モデム |
モデム |
modemu |
38 |
moderate |
moderate |
中等 |
zhōngděng |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
moderato |
moderatus |
Mäßig |
Μέτρια |
Métria |
Umiarkowany |
умеренный |
umerennyy |
moderate |
Modéré |
中程度 |
中程度 |
ちゅうていど |
chūteido |
39 |
中等 |
zhōngděng |
中等 |
zhōngděng |
medium |
Moyen |
Médio |
Medio |
moderato |
moderatus |
Medium |
Μεσαίο |
Mesaío |
Średni |
умеренный |
umerennyy |
中等 |
Moyen |
普通 |
普通 |
ふつう |
futsū |
40 |
that is
neither very good, large, hot, etc. nor very bad, small, cold, etc |
that is neither very good,
large, hot, etc. Nor very bad, small, cold, etc |
这既不是很好,也不是很大,很热,也不是很糟糕,小,很冷等 |
zhè jì bùshì hěn hǎo,
yě bùshì hěn dà, hěn rè, yě bùshì hěn
zāogāo, xiǎo, hěn lěng děng |
That is neither very good,
large, hot, etc. nor very bad, small, cold, etc |
Ce n'est ni très bon, grand,
chaud, etc. ni très mauvais, petit, froid, etc. |
Isso não é muito bom, grande,
quente, etc, nem muito ruim, pequeno, frio, etc |
Eso no es muy bueno, grande,
caliente, etc. ni muy malo, pequeño, frío, etc. |
Questo non è né molto buono,
grande, caldo, ecc. Né molto cattivo, piccolo, freddo, ecc |
quod est bonum, magnum calorem
aut pessimum etc. minimum frigoris, etc. |
Das ist weder sehr gut, groß,
heiß usw noch sehr schlecht, klein, kalt usw |
Αυτό
δεν είναι ούτε
πολύ καλό,
μεγάλο, ζεστό,
κ.λπ. ούτε πολύ
κακό, μικρό,
κρύο κ.λπ. |
Aftó den eínai oúte polý kaló,
megálo, zestó, k.lp. oúte polý kakó, mikró, krýo k.lp. |
To nie jest ani bardzo dobre,
duże, gorące itp. Ani bardzo złe, małe, zimne itp |
Это
не очень
хорошо,
большой,
горячий и т. Д.,
И не очень
плохо,
маленький,
холодный и т.
Д. |
Eto ne ochen' khorosho,
bol'shoy, goryachiy i t. D., I ne ochen' plokho, malen'kiy, kholodnyy i t. D. |
that is
neither very good, large, hot, etc. nor very bad, small, cold, etc |
Ce n'est ni très bon, grand,
chaud, etc. ni très mauvais, petit, froid, etc. |
それは、とても良く、大きくて、暑いなどでもなく、とても悪い、小さくて、寒いなどでもありません。 |
それ は 、 とても 良く 、 大きくて 、 暑い など で もなく 、 とても 悪い 、 小さくて 、 寒い など で もありません 。 |
それ わ 、 とても よく 、 おうきくて 、 あつい など で もなく 、 とても わるい 、 ちいさくて 、 さむい など で もありません 。 |
sore wa , totemo yoku , ōkikute , atsui nado de mo naku ,totemo warui , chīsakute , samui nado de mo arimasen . |
41 |
适度的;中等的 |
shìdù de; zhōngděng
de |
适度的;中等的 |
shìdù de; zhōngděng
de |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
Moderato; moderata |
Moderatus; moderata |
Mäßig |
Μέτρια |
Métria |
Umiarkowany |
Умеренный,
умеренный |
Umerennyy, umerennyy |
适度的;中等的 |
Modéré |
中程度 |
中程度 |
ちゅうていど |
chūteido |
42 |
这既不是很好,也不是很大,很热,也不是很糟糕,小,很冷等 |
zhè jì bùshì hěn hǎo,
yě bùshì hěn dà, hěn rè, yě bùshì hěn
zāogāo, xiǎo, hěn lěng děng |
这既不是很好,也不是很大,很热,也不是很糟糕,小,很冷等 |
zhè jì bùshì hěn hǎo,
yě bùshì hěn dà, hěn rè, yě bùshì hěn
zāogāo, xiǎo, hěn lěng děng |
This is neither good nor big,
very hot, not too bad, small, very cold, etc. |
Ce n'est ni bon ni grand, très
chaud, pas trop mauvais, petit, très froid, etc. |
Isso não é bom nem grande,
muito quente, não tão ruim, pequeno, muito frio, etc. |
Esto no es ni bueno ni grande,
muy caliente, no demasiado malo, pequeño, muy frío, etc. |
Questo non è né buono né
grande, molto caldo, non troppo cattivo, piccolo, molto freddo, ecc. |
Haec bona non magnus calor
Pessima ne minimum frigoris, etc. |
Das ist weder gut noch groß,
sehr heiß, nicht schlecht, klein, sehr kalt usw. |
Αυτό
δεν είναι ούτε
καλό ούτε
μεγάλο, πολύ
ζεστό, όχι πολύ
κακό, μικρό,
πολύ κρύο κ.λπ. |
Aftó den eínai oúte kaló oúte
megálo, polý zestó, óchi polý kakó, mikró, polý krýo k.lp. |
Nie jest to ani dobre, ani
duże, bardzo gorące, niezłe, małe, bardzo zimne itp. |
Это
не хорошо и
не очень,
очень жарко,
не так уж
плохо, мало,
очень
холодно и т. Д. |
Eto ne khorosho i ne ochen',
ochen' zharko, ne tak uzh plokho, malo, ochen' kholodno i t. D. |
这既不是很好,也不是很大,很热,也不是很糟糕,小,很冷等 |
Ce n'est ni bon ni grand, très
chaud, pas trop mauvais, petit, très froid, etc. |
これは良くも大きくもない、非常に暑い、悪くない、小さく、非常に寒いなどではありません。 |
これ は 良く も 大きく も ない 、 非常 に 暑い 、悪くない 、 小さく 、 非常 に 寒い など で はありません 。 |
これ わ よく も おうきく も ない 、 ひじょう に あつい 、わるくない 、 ちいさく 、 ひじょう に さむい など で わありません 。 |
kore wa yoku mo ōkiku mo nai , hijō ni atsui , warukunai ,chīsaku , hijō ni samui nado de wa arimasen . |
43 |
students of
moderate ability |
students of moderate ability |
中等能力的学生 |
zhōngděng nénglì de
xuéshēng |
Students of moderate ability |
Étudiants de capacité modérée |
Estudantes de habilidade
moderada |
Alumnos de habilidad moderada. |
Studenti di abilità moderata |
alumni mediocritatem |
Schüler mit mäßigen Fähigkeiten |
Οι
μαθητές
μέτριας
ικανότητας |
Oi mathités métrias ikanótitas |
Studenci o umiarkowanych
umiejętnościach |
Студенты
умеренных
способностей |
Studenty umerennykh
sposobnostey |
students of
moderate ability |
Étudiants de capacité modérée |
中程度の能力を持つ学生 |
中程度 の 能力 を 持つ 学生 |
ちゅうていど の のうりょく お もつ がくせい |
chūteido no nōryoku o motsu gakusei |
44 |
能力一般的学生 |
nénglì yībān de
xuéshēng |
能力一般的学生 |
nénglì yībān de
xuéshēng |
General student |
Étudiant général |
Estudante geral |
Estudiante general |
Studente generale |
Dux facultatem alumni de |
Allgemeiner Student |
Γενικός
φοιτητής |
Genikós foititís |
Ogólny student |
Общеобразовательный
студент |
Obshcheobrazovatel'nyy student |
能力一般的学生 |
Étudiant général |
一般学生 |
一般 学生 |
いっぱん がくせい |
ippan gakusei |
45 |
中等能力的学生 |
zhōngděng nénglì de
xuéshēng |
中等能力的学生 |
zhōngděng nénglì de
xuéshēng |
Moderately capable student |
Étudiant moyennement capable |
Estudante moderadamente capaz |
Estudiante moderadamente capaz |
Studente moderatamente capace |
Mediocris facultatem alumni de |
Mäßig fähiger Schüler |
Μέτρια
ικανός
φοιτητής |
Métria ikanós foititís |
Umiarkowanie zdolny student |
Умеренно
способный
студент |
Umerenno sposobnyy student |
中等能力的学生 |
Étudiant moyennement capable |
中級者 |
中級者 |
ちゅうきゅうしゃ |
chūkyūsha |
46 |
even moderate
amounts of the drug can be fatal |
even moderate amounts of the
drug can be fatal |
即使适量的药物也可致命 |
jíshǐ shìliàng di yàowù
yě kě zhìmìng |
Even moderate amounts of the
drug can be fatal |
Même des quantités modérées du
médicament peuvent être fatales |
Mesmo quantidades moderadas da
droga podem ser fatais |
Incluso cantidades moderadas de
la droga pueden ser fatales |
Anche quantità moderate del
farmaco possono essere fatali |
utcumque a medicamento copia
possunt esse exitiale |
Selbst mäßige Mengen des
Arzneimittels können tödlich sein |
Ακόμα
και μέτριες
ποσότητες του
φαρμάκου
μπορεί να
είναι
θανατηφόρες |
Akóma kai métries posótites tou
farmákou boreí na eínai thanatifóres |
Nawet umiarkowane ilości
leku mogą być śmiertelne |
Даже
умеренное
количество
препарата
может быть
смертельным |
Dazhe umerennoye kolichestvo
preparata mozhet byt' smertel'nym |
even moderate
amounts of the drug can be fatal |
Même des quantités modérées du
médicament peuvent être fatales |
適度な量の薬物でさえ致命的になることがあります |
適度な 量 の 薬物 で さえ 致命 的 に なる こと があります |
てきどな りょう の やくぶつ で さえ ちめい てき に なること が あります |
tekidona ryō no yakubutsu de sae chimei teki ni naru kotoga arimasu |
47 |
这种药的用量即使不很大也会致命 |
zhè zhǒng yào de yòngliàng
jíshǐ bu hěn dà yě huì zhìmìng |
这种药的用量即使不很大也会致命 |
zhè zhǒng yào de yòngliàng
jíshǐ bu hěn dà yě huì zhìmìng |
The amount of this medicine can
be fatal even if it is not too large. |
La quantité de ce médicament
peut être fatale, même si elle n’est pas trop importante. |
A quantidade deste medicamento
pode ser fatal mesmo que não seja muito grande. |
La cantidad de este medicamento
puede ser fatal incluso si no es demasiado grande. |
La quantità di questo farmaco
può essere fatale anche se non è troppo grande. |
Et quantum hoc medicamento erit
magnus, nisi exitiale |
Die Menge dieses Arzneimittels
kann tödlich sein, auch wenn es nicht zu groß ist. |
Η
ποσότητα
αυτού του
φαρμάκου
μπορεί να
είναι θανατηφόρα
ακόμα και αν
δεν είναι πολύ
μεγάλη. |
I posótita aftoú tou farmákou
boreí na eínai thanatifóra akóma kai an den eínai polý megáli. |
Ilość tego leku
może być śmiertelna, nawet jeśli nie jest zbyt duża. |
Количество
этого
лекарства
может быть
смертельным,
даже если
оно не
слишком
велико. |
Kolichestvo etogo lekarstva
mozhet byt' smertel'nym, dazhe yesli ono ne slishkom veliko. |
这种药的用量即使不很大也会致命 |
La quantité de ce médicament
peut être fatale, même si elle n’est pas trop importante. |
この薬の量は、多すぎても致命的になることがあります。 |
この 薬 の 量 は 、 多すぎて も 致命 的 に なる こと があります 。 |
この くすり の りょう わ 、 おうすぎて も ちめい てき になる こと が あります 。 |
kono kusuri no ryō wa , ōsugite mo chimei teki ni naru kotoga arimasu . |
48 |
即使适量的药物也可致命 |
jíshǐ shìliàng di yàowù
yě kě zhìmìng |
即使适量的药物也可致命 |
jíshǐ shìliàng di yàowù
yě kě zhìmìng |
Even the right amount of drugs
can be fatal |
Même la bonne quantité de
médicaments peut être fatale |
Até mesmo a quantidade certa de
drogas pode ser fatal |
Incluso la cantidad correcta de
drogas puede ser fatal |
Anche la giusta quantità di
farmaci può essere fatale |
Etiam si ius moles medication
potest esse mortiferum |
Sogar die richtige Menge an
Drogen kann tödlich sein |
Ακόμη
και η σωστή
ποσότητα
φαρμάκων
μπορεί να είναι
θανατηφόρα |
Akómi kai i sostí posótita
farmákon boreí na eínai thanatifóra |
Nawet odpowiednia
ilość narkotyków może być śmiertelna |
Даже
нужное
количество
лекарств
может быть
смертельным |
Dazhe nuzhnoye kolichestvo
lekarstv mozhet byt' smertel'nym |
即使适量的药物也可致命 |
Même la bonne quantité de
médicaments peut être fatale |
正しい量の薬でさえも致命的になることがあります |
正しい 量 の 薬 で さえ も 致命 的 に なる こと があります |
ただしい りょう の くすり で さえ も ちめい てき に なること が あります |
tadashī ryō no kusuri de sae mo chimei teki ni naru koto gaarimasu |
49 |
the team
enjoyed only moderate success last season• |
the team enjoyed only moderate
success last season• |
球队上赛季只取得了一定的成功• |
qiú duì shàng sàijì zhǐ
qǔdéle yīdìng de chénggōng• |
The team enjoy only moderate
success last season• |
L'équipe ne connaît qu'un
succès modéré la saison dernière • |
A equipe teve apenas sucesso
moderado na última temporada |
El equipo disfruta de un éxito
moderado la temporada pasada. |
La scorsa stagione la squadra
ha avuto un successo moderato • |
• tempore praeterito usus
mediocris dolor |
Die Mannschaft hat in der
vergangenen Saison nur mäßige Erfolge erzielt. |
Η
ομάδα
απολαμβάνει
μόνο μέτρια
επιτυχία την
περασμένη
σεζόν • |
I omáda apolamvánei móno métria
epitychía tin perasméni sezón • |
Zespół cieszy się
umiarkowanym sukcesem w poprzednim sezonie • |
В
прошлом
сезоне
команда
достигла
лишь умеренного
успеха |
V proshlom sezone komanda
dostigla lish' umerennogo uspekha |
the team enjoyed only moderate success last season• |
L'équipe ne connaît qu'un
succès modéré la saison dernière • |
チームは昨シーズン中程度の成功を収めました• |
チーム は 昨 シーズン 中程度 の 成功 を 収めました • |
チーム わ さく シーズン ちゅうていど の せいこう お おさめました • |
chīmu wa saku shīzun chūteido no seikō o osamemashita • |
50 |
上个赛季,这个队岳只取得了中等成绩 |
shàng gè sàijì, zhège duì yuè
zhǐ qǔdéle zhōngděng chéngjī |
上个赛季,这个队岳只取得了中等成绩 |
shàng gè sàijì, zhège duì yuè
zhǐ qǔdéle zhōngděng chéngjī |
Last season, this team only
achieved a medium score. |
La saison dernière, cette
équipe n'a obtenu qu'un score moyen. |
Na última temporada, essa
equipe só conseguiu uma pontuação média. |
La temporada pasada, este
equipo solo logró una puntuación media. |
La scorsa stagione, questa
squadra ha ottenuto solo un punteggio medio. |
Novissimo tempore eventus bigas
fecit mediocris Yue |
In der vergangenen Saison
erreichte diese Mannschaft nur eine mittlere Punktzahl. |
Την
περασμένη
σεζόν, αυτή η
ομάδα πέτυχε
μόνο ένα μεσαίο
σκορ. |
Tin perasméni sezón, aftí i
omáda pétyche móno éna mesaío skor. |
W zeszłym sezonie
zespół ten osiągnął średni wynik. |
В
прошлом
сезоне эта
команда
набрала
только
средний
балл. |
V proshlom sezone eta komanda
nabrala tol'ko sredniy ball. |
上个赛季,这个队岳只取得了中等成绩 |
La saison dernière, cette
équipe n'a obtenu qu'un score moyen. |
昨シーズン、このチームは中得点を達成しただけでした。 |
昨 シーズン 、 この チーム は 中 得点 を 達成 しただけでした 。 |
さく シーズン 、 この チーム わ ちゅう とくてん お たっせい した だけでした 。 |
saku shīzun , kono chīmu wa chū tokuten o tassei shitadakedeshita . |
51 |
Cook over a
moderate heat. |
Cook over a moderate heat. |
在适度的温度下煮。 |
zài shìdù de wēndù xià
zhǔ. |
Cook over a moderate heat. |
Cuire à feu moyen. |
Cozinhe em fogo moderado. |
Cocine a fuego moderado. |
Cuocere a fuoco moderato. |
Coques super modica calorem. |
Bei mäßiger Hitze kochen. |
Μαγειρέψτε
πάνω από
μέτρια φωτιά. |
Mageirépste páno apó métria
fotiá. |
Gotuj na umiarkowanym upale. |
Готовьте
на
умеренном
огне. |
Gotov'te na umerennom ogne. |
Cook over a
moderate heat. |
Cuire à feu moyen. |
適度な熱を加えて調理する。 |
適度な 熱 を 加えて 調理 する 。 |
てきどな ねつ お くわえて ちょうり する 。 |
tekidona netsu o kuwaete chōri suru . |
52 |
用文火纯。 |
Yòng wénhuǒ chún. |
用文火纯。 |
Yòng wénhuǒ chún. |
Pure with the fire. |
Pur au feu. |
Pura com o fogo. |
Puro con el fuego. |
Puro con il fuoco. |
Fremat pura. |
Rein mit dem Feuer. |
Καθαρίστε
με τη φωτιά. |
Katharíste me ti fotiá. |
Czysty ogniem. |
Чисто
с огнем. |
Chisto s ognem. |
用文火纯。 |
Pur au feu. |
火で純粋です。 |
火 で 純粋です 。 |
ひ で じゅんすいです 。 |
hi de junsuidesu . |
53 |
having or
showing opinions,especially about politics,that are not extreme |
Having or showing
opinions,especially about politics,that are not extreme |
拥有或表达意见,尤其是关于政治的意见,这些意见并非极端 |
Yǒngyǒu huò
biǎodá yìjiàn, yóuqí shì guānyú zhèngzhì de yìjiàn, zhèxiē
yìjiàn bìngfēi jíduān |
Having or showing
opinions,especially about politics,that are not extreme |
Avoir ou montrer des opinions
qui ne sont pas extrêmes, en particulier sur la politique |
Ter ou mostrar opiniões,
especialmente sobre política, que não são extremas |
Tener o mostrar opiniones,
especialmente sobre política, que no sean extremas. |
Avere o mostrare opinioni,
specialmente sulla politica, che non sono estreme |
faciendoque habent opiniones
maxime politica maxime vero |
Meinungen zu haben oder zu
zeigen, insbesondere über Politik, die nicht extrem sind |
Έχοντας
ή
παρουσιάζοντας
απόψεις,
ειδικά για την πολιτική,
που δεν είναι
ακραίες |
Échontas í parousiázontas
apópseis, eidiká gia tin politikí, pou den eínai akraíes |
Posiadanie lub pokazywanie
opinii, zwłaszcza dotyczących polityki, które nie są skrajne |
Наличие
или
демонстрация
мнений,
особенно о
политике,
которые не
являются
экстремальными |
Nalichiye ili demonstratsiya
mneniy, osobenno o politike, kotoryye ne yavlyayutsya ekstremal'nymi |
having or
showing opinions,especially
about politics,that
are not extreme |
Avoir ou montrer des opinions
qui ne sont pas extrêmes, en particulier sur la politique |
極端なものではない、特に政治についての意見を持つ、または示すこと |
極端な もので は ない 、 特に 政治 について の 意見 を持つ 、 または 示す こと |
きょくたんな もので わ ない 、 とくに せいじ について のいけん お もつ 、 または しめす こと |
kyokutanna monode wa nai , tokuni seiji nitsuite no iken omotsu , mataha shimesu koto |
54 |
温和的;不激烈的;不偏激的 |
wēnhé de; bù jīliè
de; bù piānjī de |
温和的;不激烈的;不偏激的 |
wēnhé de; bù jīliè
de; bù piānjī de |
Mild; not intense; not extreme |
Doux, pas intense, pas extrême |
Leve, não intenso, não extremo |
Leve, no intenso, no extremo |
Lieve, non intenso, non estremo |
Media vehementes non summum |
Mild, nicht intensiv, nicht
extrem |
Ήπια,
όχι έντονη, όχι
ακραία |
Ípia, óchi éntoni, óchi akraía |
Łagodny, nie intensywny,
nie ekstremalny |
Мягкий,
не
интенсивный,
не
экстремальный |
Myagkiy, ne intensivnyy, ne
ekstremal'nyy |
温和的;不激烈的;不偏激的 |
Doux, pas intense, pas extrême |
軽度、激しくない、極端ではない |
軽度 、 激しくない 、 極端で はない |
けいど 、 はげしくない 、 きょくたんで はない |
keido , hageshikunai , kyokutande hanai |
55 |
moderate
views/policies |
moderate views/policies |
温和的观点/政策 |
wēnhé de
guāndiǎn/zhèngcè |
Moderate views/policies |
Vues / politiques modérées |
Visualizações / políticas
moderadas |
Vistas / políticas moderadas |
Viste / politiche moderate |
moderationis expertae /
Policies |
Moderate Ansichten /
Richtlinien |
Μέτριες
προβολές /
πολιτικές |
Métries provolés / politikés |
Umiarkowane poglądy /
zasady |
Умеренные
взгляды /
политики |
Umerennyye vzglyady / politiki |
moderate
views/policies |
Vues / politiques modérées |
中程度のビュー/ポリシー |
中程度 の ビュー / ポリシー |
ちゅうていど の びゅう / ポリシー |
chūteido no byū / porishī |
56 |
温和的见解/政策 |
wēnhé de
jiànjiě/zhèngcè |
温和的见解/政策 |
wēnhé de
jiànjiě/zhèngcè |
Moderate insights/policies |
Insights modérés / politiques |
Informações / políticas
moderadas |
Ideas / políticas moderadas |
Approfondimenti / politiche
moderati |
Moderatus views / Policies |
Moderate Einsichten /
Richtlinien |
Μέτρια
στοιχεία /
πολιτικές |
Métria stoicheía / politikés |
Umiarkowane spostrzeżenia
/ zasady |
Умеренные
идеи /
политики |
Umerennyye idei / politiki |
温和的见解/政策 |
Insights modérés / politiques |
中程度の洞察/ポリシー |
中程度 の 洞察 / ポリシー |
ちゅうていど の どうさつ / ポリシー |
chūteido no dōsatsu / porishī |
57 |
温和的观点/政策 |
wēnhé de
guāndiǎn/zhèngcè |
温和的观点/政策 |
wēnhé de
guāndiǎn/zhèngcè |
Moderate view / policy |
Voir modéré / politique |
Visão / política moderada |
Política / vista moderada |
Vista / politica moderata |
Moderatus visum / consilium |
Moderate Ansicht / Richtlinie |
Μέτρια
προβολή /
πολιτική |
Métria provolí / politikí |
Umiarkowany widok / polityka |
Умеренный
вид /
политика |
Umerennyy vid / politika |
温和的观点/政策 |
Voir modéré / politique |
中程度のビュー/ポリシー |
中程度 の ビュー / ポリシー |
ちゅうていど の びゅう / ポリシー |
chūteido no byū / porishī |
58 |
a moderate
socialist |
a moderate socialist |
温和的社会主义者 |
wēnhé de shèhuì zhǔyì
zhě |
a moderate socialist |
un socialiste modéré |
um socialista moderado |
un socialista moderado |
un socialista moderato |
paululum Socialās |
ein gemäßigter Sozialist |
ένα
μέτριο
σοσιαλιστή |
éna métrio sosialistí |
umiarkowany socjalista |
умеренный
социалист |
umerennyy sotsialist |
a moderate
socialist |
un socialiste modéré |
穏健な社会主義者 |
穏健な 社会 主義者 |
おんけんな しゃかい しゅぎしゃ |
onkenna shakai shugisha |
59 |
温和的社会主义者 |
wēnhé de shèhuì zhǔyì
zhě |
温和的社会主义者 |
wēnhé de shèhuì zhǔyì
zhě |
Moderate socialist |
Socialiste modéré |
Moderado socialista |
Socialista moderado |
Socialista moderato |
moderatus socialists |
Gemäßigter Sozialist |
Μέτρια
σοσιαλιστική |
Métria sosialistikí |
Umiarkowany socjalista |
Умеренный
социалист |
Umerennyy sotsialist |
温和的社会主义者 |
Socialiste modéré |
中程度の社会主義者 |
中程度 の 社会 主義者 |
ちゅうていど の しゃかい しゅぎしゃ |
chūteido no shakai shugisha |
60 |
staying within
limits that are considered to be reasonable by most people |
staying within limits that are
considered to be reasonable by most people |
保持在大多数人认为合理的限度内 |
bǎochí zài dà duōshù
rén rènwéi hélǐ de xiàndù nèi |
Staying within limits that are
considered to be reasonable by most people |
Rester dans les limites
considérées comme raisonnables par la plupart des gens |
Permanecendo dentro dos limites
considerados razoáveis pela maioria das pessoas |
Mantenerse dentro de los
límites que la mayoría de las personas consideran razonables |
Rimanere entro limiti ritenuti
ragionevoli dalla maggior parte delle persone |
quæ habitas in fines sunt
maxime considerandum est rationabile in populo |
Innerhalb der Grenzen bleiben,
die von den meisten Menschen als angemessen angesehen werden |
Παραμένοντας
εντός ορίων
που
θεωρούνται
λογικά από
τους
περισσότερους
ανθρώπους |
Paraménontas entós oríon pou
theoroúntai logiká apó tous perissóterous anthrópous |
Przebywanie w granicach
uznawanych przez większość ludzi za rozsądne |
Оставаться
в пределах,
которые
большинство
людей
считают
разумными |
Ostavat'sya v predelakh,
kotoryye bol'shinstvo lyudey schitayut razumnymi |
staying within
limits that are considered to be reasonable by most people |
Rester dans les limites
considérées comme raisonnables par la plupart des gens |
ほとんどの人にとって合理的であると考えられる範囲内に留まる |
ほとんど の 人 にとって 合理 的である と 考えられる範囲内 に 留まる |
ほとんど の ひと にとって ごうり てきである と かんがえられる はにない に とまる |
hotondo no hito nitotte gōri tekidearu to kangaerareruhaninai ni tomaru |
61 |
适中的;合理的 |
shìzhòng de; hélǐ de |
适中的;合理的 |
shìzhòng de; hélǐ de |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
Moderato; ragionevole |
Moderatus, rationabile |
Mäßig |
Μέτρια |
Métria |
Umiarkowany |
Умеренный,
разумно |
Umerennyy, razumno |
适中的;合理的 |
Modéré |
中程度 |
中程度 |
ちゅうていど |
chūteido |
62 |
a moderate
drinker |
a moderate drinker |
温和的饮酒者 |
wēnhé de yǐnjiǔ
zhě |
a moderate drinker |
un buveur modéré |
um bebedor moderado |
un bebedor moderado |
un bevitore moderato |
paululum bibere |
ein gemäßigter Trinker |
ένα
μέτριο πότη |
éna métrio póti |
umiarkowany pijący |
умеренный
пьющий |
umerennyy p'yushchiy |
a moderate
drinker |
un buveur modéré |
適度な酒飲み |
適度な 酒飲み |
てきどな さけのみ |
tekidona sakenomi |
63 |
不过多饮酒的人 |
bùguò duō yǐnjiǔ
de rén |
不过多饮酒的人 |
bùguò duō yǐnjiǔ
de rén |
But people who drink more |
Mais les gens qui boivent plus |
Mas as pessoas que bebem mais |
Pero la gente que bebe más. |
Ma le persone che bevono di più |
Sed magis potio bibentibus
illam |
Aber Leute, die mehr trinken |
Αλλά
οι άνθρωποι
που πίνουν
περισσότερο |
Allá oi ánthropoi pou pínoun
perissótero |
Ale ludzie, którzy piją
więcej |
Но
люди,
которые
пьют больше |
No lyudi, kotoryye p'yut
bol'she |
不过多饮酒的人 |
Mais les gens qui boivent plus |
しかしもっと飲む人 |
しかし もっと 飲む 人 |
しかし もっと のむ ひと |
shikashi motto nomu hito |
64 |
moderate wage
demands |
moderate wage demands |
适度的工资要求 |
shìdù de gōngzī
yāoqiú |
Timely wages |
Salaires en temps opportun |
Salários atempados |
Salarios oportunos |
Salari puntuali |
moderatam mercedem exigat |
Rechtzeitige Löhne |
Οι
έγκαιροι
μισθοί |
Oi énkairoi misthoí |
Terminowe płace |
Своевременная
заработная
плата |
Svoyevremennaya zarabotnaya
plata |
moderate wage
demands |
Salaires en temps opportun |
タイムリーな賃金 |
タイムリーな 賃金 |
たいむりいな ちんぎん |
taimurīna chingin |
65 |
合理的工资要求 |
hélǐ de gōngzī
yāoqiú |
合理的工资要求 |
hélǐ de gōngzī
yāoqiú |
Reasonable salary requirements |
Exigences salariales
raisonnables |
Requisitos salariais razoáveis |
Requisitos salariales
razonables |
Requisiti salariali ragionevoli |
Rationabile merces sui |
Angemessene
Gehaltsanforderungen |
Λογικές
απαιτήσεις
μισθού |
Logikés apaitíseis misthoú |
Rozsądne wymagania
płacowe |
Разумные
требования
к зарплате |
Razumnyye trebovaniya k
zarplate |
合理的工资要求 |
Exigences salariales
raisonnables |
妥当な給与要件 |
妥当な 給与 要件 |
だとうな きゅうよ ようけん |
datōna kyūyo yōken |
66 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
67 |
immoderate |
immoderate |
过度的 |
guòdù de |
Immoderate |
Immodéré |
Imoderado |
Inmoderado |
smodato |
immodicae |
Maßlos |
Εξαιρετική |
Exairetikí |
Nieumiarkowany |
неумеренный |
neumerennyy |
immoderate |
Immodéré |
無害にする |
無害 に する |
むがい に する |
mugai ni suru |
68 |
to become or
make sth become less extreme, severe,etc |
to become or make sth become
less extreme, severe,etc |
成为或变得不那么极端,严重等等 |
chéngwéi huò biàn dé bù nàme
jíduān, yánzhòng děng děng |
To become or make sth become
less extreme, severe,etc |
Devenir ou faire que ça
devienne moins extrême, sévère, etc. |
Para se tornar ou fazer sth se
tornar menos extremo, severo, etc |
Para llegar a ser o hacer que
algo sea menos extremo, severo, etc. |
Diventare o far diventare sth
meno estremi, severi, ecc |
Summa minus extremo vel fieri
gravi etc. |
Etw weniger extrem, streng usw.
Werden oder werden lassen |
Για να
γίνει ή να
γίνει sth γίνει
λιγότερο
ακραία, σοβαρή,
κλπ |
Gia na gínei í na gínei sth
gínei ligótero akraía, sovarí, klp |
Stać się lub
sprawić, aby stało się mniej ekstremalne, ciężkie
itp |
Стать
или сделать
что-то менее
экстремальным,
серьезным и
т. Д. |
Stat' ili sdelat' chto-to
meneye ekstremal'nym, ser'yeznym i t. D. |
to become or
make sth become less extreme, severe,etc |
Devenir ou faire que ça
devienne moins extrême, sévère, etc. |
極端にならないようにするか、厳しくするなど |
極端 に ならない よう に する か 、 厳しく する など |
きょくたん に ならない よう に する か 、 きびしく するなど |
kyokutan ni naranai yō ni suru ka , kibishiku suru nado |
69 |
缓和;使适中 |
huǎnhé; shǐ shìzhòng |
缓和;使适中 |
huǎnhé; shǐ shìzhòng |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
Facilità; il moderato |
Purgaret ventrem: vt mediocria |
Mäßig |
Μέτρια |
Métria |
Umiarkowany |
Легкость,
умеренная |
Legkost', umerennaya |
缓和;使适中 |
Modéré |
中程度 |
中程度 |
ちゅうていど |
chūteido |
70 |
by evening the wind had moderated slightly |
by evening the wind had
moderated slightly |
到了晚上,风轻微缓和了 |
dàole wǎnshàng, fēng
qīngwéi huǎnhéle |
By evening the wind had
moderated slightly |
Le soir le vent s'était modéré
légèrement |
À noite o vento moderou
ligeiramente |
Por la tarde el viento se había
moderado ligeramente. |
Di sera il vento si era
leggermente moderato |
vespere facto ventus parum
moderata |
Am Abend hatte der Wind etwas
nachgelassen |
Από το
βράδυ ο άνεμος
μετριάστηκε
ελαφρά |
Apó to vrády o ánemos
metriástike elafrá |
Wieczorem wiatr nieco się
zmniejszył |
К
вечеру
ветер
немного
смягчился |
K vecheru veter nemnogo
smyagchilsya |
by evening the wind had moderated slightly |
Le soir le vent s'était modéré
légèrement |
夕方までに風はやや穏やかになった |
夕方 まで に 風 は やや 穏やか に なった |
ゆうがた まで に かぜ わ やや おだやか に なった |
yūgata made ni kaze wa yaya odayaka ni natta |
71 |
到黄昏时,成稍稍减弱了 |
dào huánghūn shí, chéng
shāoshāo jiǎnruòle |
到黄昏时,成稍稍减弱了 |
dào huánghūn shí, chéng
shāoshāo jiǎnruòle |
At dusk, it slightly weakened. |
Au crépuscule, il s'est
légèrement affaibli. |
Ao entardecer, enfraqueceu-se
ligeiramente. |
Al anochecer, se debilitó
ligeramente. |
Al tramonto, si è leggermente
indebolito. |
Ut primis tenebris, ut parum
debilitatur, |
In der Abenddämmerung schwächte
es sich leicht ab. |
Κατά
το σούρουπο,
εξασθένησε
ελαφρώς. |
Katá to soúroupo, exasthénise
elafrós. |
O zmierzchu lekko się
osłabił. |
В
сумерках
она немного
ослабла. |
V sumerkakh ona nemnogo
oslabla. |
到黄昏时,成稍稍减弱了 |
Au crépuscule, il s'est
légèrement affaibli. |
夕暮れ時、それはわずかに弱まりました。 |
夕暮れ 時 、 それ は わずか に 弱まりました 。 |
ゆうぐれ じ 、 それ わ わずか に よわまりました 。 |
yūgure ji , sore wa wazuka ni yowamarimashita . |
72 |
We agreed to
moderate our original demands |
We agreed to moderate our
original demands |
我们同意减轻我们原来的要求 |
wǒmen tóngyì
jiǎnqīng wǒmen yuánlái de yāoqiú |
We agreed to by way of time |
Nous avons convenu à titre de
temps |
Nós concordamos em termos de
tempo |
Acordamos hacerlo por medio del
tiempo. |
Ci siamo accordati per tempo |
Non nostrum inter originale
moderari sui |
Wir waren uns im Laufe der Zeit
einig |
Συμφωνήσαμε
με την πάροδο
του χρόνου |
Symfonísame me tin párodo tou
chrónou |
Zgodziliśmy się na
czas |
Мы
договорились
о времени |
My dogovorilis' o vremeni |
We agreed to
moderate our original demands |
Nous avons convenu à titre de
temps |
時間的に同意しました |
時間 的 に 同意 しました |
じかん てき に どうい しました |
jikan teki ni dōi shimashita |
73 |
我们同意降低我们原先的要求 |
wǒmen tóngyìjiàngdī
wǒmen yuánxiān de yāoqiú |
我们同意降低我们原先的要求 |
wǒmen tóngyìjiàngdī
wǒmen yuánxiān de yāoqiú |
We agree to lower our original
requirements |
Nous convenons d'abaisser nos
exigences initiales |
Concordamos em reduzir nossos
requisitos originais |
Estamos de acuerdo en reducir
nuestros requisitos originales. |
Accettiamo di abbassare i
nostri requisiti originali |
Originale opus nostrae nobis
constat ad redigendum |
Wir stimmen zu, unsere
ursprünglichen Anforderungen zu senken |
Συμφωνούμε
να μειώσουμε
τις αρχικές
απαιτήσεις μας |
Symfonoúme na meiósoume tis
archikés apaitíseis mas |
Zgadzamy się
obniżyć nasze pierwotne wymagania |
Мы
согласны
снизить
наши
первоначальные
требования |
My soglasny snizit' nashi
pervonachal'nyye trebovaniya |
我们同意降低我们原先的要求 |
Nous convenons d'abaisser nos
exigences initiales |
私達は私達の元の条件を下げることに同意します |
私達 は 私達 の 元 の 条件 を 下げる こと に 同意 します |
わたしたち わ わたしたち の もと の じょうけん お さげること に どうい します |
watashitachi wa watashitachi no moto no jōken o sagerukoto ni dōi shimasu |
74 |
to check that
an exam has been marked fairly and in the same way by different people |
to check that an exam has been
marked fairly and in the same way by different people |
检查考试是否被不同的人公平地以同样的方式标记 |
jiǎnchá kǎoshì
shìfǒu bèi bùtóng de rén gōngpíng dì yǐ tóngyàng de
fāngshì biāojì |
To check that an exam has been
marked fairly and in the same way by different people |
Vérifier qu'un examen a été
noté de manière juste et identique par différentes personnes |
Para verificar se um exame foi
marcado de forma justa e da mesma forma por pessoas diferentes |
Para comprobar que un examen ha
sido marcado de manera justa y de la misma manera por diferentes personas |
Per verificare che un esame sia
stato contrassegnato correttamente e nello stesso modo da persone diverse |
reprehendo quod probatur ab
eodem merito insignis est alius |
Um zu überprüfen, ob eine
Prüfung von verschiedenen Personen fair und gleich bewertet wurde |
Για να
ελέγξετε ότι
μια εξέταση
έχει
επισημανθεί δίκαια
και με τον ίδιο
τρόπο από
διαφορετικούς
ανθρώπους |
Gia na elénxete óti mia exétasi
échei episimantheí díkaia kai me ton ídio trópo apó diaforetikoús anthrópous |
Aby sprawdzić, czy egzamin
został oznaczony sprawiedliwie iw ten sam sposób przez różnych
ludzi |
Чтобы
убедиться,
что экзамен
был
справедливо
и одинаково
отмечен
разными
людьми |
Chtoby ubedit'sya, chto ekzamen
byl spravedlivo i odinakovo otmechen raznymi lyud'mi |
to check that
an exam has been marked fairly and in the same way by different people |
Vérifier qu'un examen a été
noté de manière juste et identique par différentes personnes |
試験が他人によって公平かつ同じようにマークされていることを確認する |
試験 が 他人 によって 公平 かつ 同じ よう に マークされている こと を 確認 する |
しけん が たにん によって こうへい かつ おなじ よう に マーク されている こと お かくにん する |
shiken ga tanin niyotte kōhei katsu onaji yō ni mākusareteiru koto o kakunin suru |
75 |
审核评分(查畚看不同阅卷人所打分数是否公平一致 |
shěnhé píngfēn (chá
běn kàn bùtóng yuèjuàn rén suǒ dǎfēn shù shìfǒu
gōngpíng yīzhì |
审核评分(查畚看不同阅卷人所打分数是否公平一致 |
shěnhé píngfēn (chá
běn kàn bùtóng yuèjuàn rén suǒ dǎfēn shù shìfǒu
gōngpíng yīzhì |
Review scores (check to see if
the scores of different reviewers are fair and consistent |
Notes de révision (vérifiez si
les notes de différents critiques sont justes et cohérentes |
Revisar pontuações (verificar
se as pontuações dos diferentes revisores são justas e consistentes |
Revisar puntajes (verifique si
los puntajes de diferentes revisores son justos y consistentes |
Rivedi i punteggi (controlla se
i punteggi dei diversi revisori sono equi e coerenti |
Audit score (reprehendo
canistro ad score diversis hominibus ludere mollis concordia pulchrum est |
Bewertungsnoten (Überprüfen
Sie, ob die Bewertungen der verschiedenen Bewerter fair und konsistent sind |
Αξιολόγηση
των
αποτελεσμάτων
(ελέγξτε αν τα
αποτελέσματα
των
διαφορετικών
κριτών είναι
δίκαια και
συνεπή |
Axiológisi ton apotelesmáton
(elénxte an ta apotelésmata ton diaforetikón kritón eínai díkaia kai synepí |
Przejrzyj wyniki (sprawdź,
czy wyniki różnych recenzentów są uczciwe i spójne) |
Результаты
оценки
(проверьте,
являются ли оценки
различных
обозревателей
справедливыми
и
последовательными |
Rezul'taty otsenki (prover'te,
yavlyayutsya li otsenki razlichnykh obozrevateley spravedlivymi i
posledovatel'nymi |
审核评分(查畚看不同阅卷人所打分数是否公平一致 |
Notes de révision (vérifiez si
les notes de différents critiques sont justes et cohérentes |
レビュースコア(さまざまなレビューアのスコアが公平で一貫性があるかどうかを確認してください) |
レビュー スコア ( さまざまな レビューア の スコア が公平で 一貫性 が ある か どう か を 確認 してください) |
レビュー スコア ( さまざまな れびゅうあ の スコア が こうへいで いっかんせい が ある か どう か お かくにん してください ) |
rebyū sukoa ( samazamana rebyūa no sukoa ga kōheideikkansei ga aru ka dō ka o kakunin shitekudasai ) |
76 |
检查考试是否被不同的人公平地以同样的方式标记 |
jiǎnchá kǎoshì
shìfǒu bèi bùtóng de rén gōngpíng dì yǐ tóngyàng de
fāngshì biāojì |
检查考试是否被不同的人公平地以同样的方式标记 |
jiǎnchá kǎoshì
shìfǒu bèi bùtóng de rén gōngpíng dì yǐ tóngyàng de
fāngshì biāojì |
Check if the test is marked
equally in the same way by different people |
Vérifiez si le test est marqué
de la même manière par différentes personnes |
Verifique se o teste está
marcado da mesma forma por pessoas diferentes |
Compruebe si la prueba está
marcada de la misma manera por diferentes personas |
Controlla se il test è
contrassegnato allo stesso modo nello stesso modo da persone diverse |
Inspiciant an alii eodem
charactere satis probatur |
Prüfen Sie, ob der Test von
verschiedenen Personen gleichermaßen bewertet wird |
Ελέγξτε
εάν η δοκιμή
επισημαίνεται
εξίσου με τον ίδιο
τρόπο από
διαφορετικά
άτομα |
Elénxte eán i dokimí
episimaínetai exísou me ton ídio trópo apó diaforetiká átoma |
Sprawdź, czy test jest
oznaczony jednakowo w ten sam sposób przez różnych ludzi |
Проверьте,
одинаково
ли отмечены
тесты разными
людьми |
Prover'te, odinakovo li
otmecheny testy raznymi lyud'mi |
检查考试是否被不同的人公平地以同样的方式标记 |
Vérifiez si le test est marqué
de la même manière par différentes personnes |
テストが異なる人によって同じように同じようにマークされているかどうかを確認します |
テスト が 異なる 人 によって 同じ よう に 同じ よう にマーク されている か どう か を 確認 します |
テスト が ことなる ひと によって おなじ よう に おなじ よう に マーク されている か どう か お かくにん します |
tesuto ga kotonaru hito niyotte onaji yō ni onaji yō ni mākusareteiru ka dō ka o kakunin shimasu |
77 |
to be in
charge of a discussion or debate and make sure it is fair |
to be in charge of a discussion
or debate and make sure it is fair |
负责讨论或辩论并确保其公平 |
fùzé tǎolùn huò biànlùn
bìng quèbǎo qí gōngpíng |
To be in charge of a discussion
or debate and make sure it is fair |
Être en charge d'une discussion
ou d'un débat et s'assurer que c'est juste |
Estar encarregado de uma
discussão ou debate e certificar-se de que é justo |
Estar a cargo de una discusión
o debate y asegurarse de que sea justo |
Essere responsabile di una
discussione o di un dibattito e assicurarsi che sia giusto |
cui diligentiae praeesse apud
disputationem de disputandum non est aequa, et fac ita |
Verantwortlich für eine
Diskussion oder Debatte zu sein und sicherzustellen, dass sie fair ist |
Να
είστε
υπεύθυνοι για
μια συζήτηση ή
συζήτηση και
να
βεβαιωθείτε
ότι είναι
δίκαιο |
Na eíste ypéfthynoi gia mia
syzítisi í syzítisi kai na vevaiotheíte óti eínai díkaio |
Odpowiadać za
dyskusję lub debatę i upewnić się, że jest uczciwa |
Быть
ответственным
за
обсуждение
или дебаты и
удостовериться,
что это
справедливо |
Byt' otvetstvennym za
obsuzhdeniye ili debaty i udostoverit'sya, chto eto spravedlivo |
to be in
charge of a discussion or debate and make sure it is fair |
Être en charge d'une discussion
ou d'un débat et s'assurer que c'est juste |
議論や議論を担当し、それが公正であることを確認する |
議論 や 議論 を 担当 し 、 それ が 公正である こと を確認 する |
ぎろん や ぎろん お たんとう し 、 それ が こうせいであること お かくにん する |
giron ya giron o tantō shi , sore ga kōseidearu koto okakunin suru |
78 |
主持(讨论、.辩论等) |
zhǔchí (tǎolùn,.
Biànlùn děng) |
主持(讨论。辩论等) |
zhǔchí (tǎolùn.
Biànlùn děng) |
Host (discussion, debate, etc.) |
Animateur (discussion, débat,
etc.) |
Anfitrião (discussão, debate,
etc.) |
Anfitrión (discusión, debate,
etc.) |
Host (discussione, dibattito,
ecc.) |
Palpum tumori (disputationem.
Reapse dissertationes, etc.) |
Gastgeber (Diskussion, Debatte
usw.) |
Υποδοχή
(συζήτηση,
συζήτηση κ.λπ.) |
Ypodochí (syzítisi, syzítisi
k.lp.) |
Host (dyskusja, debata itp.) |
Ведущий
(обсуждение,
дискуссия и
т. Д.) |
Vedushchiy (obsuzhdeniye,
diskussiya i t. D.) |
主持(讨论、.辩论等) |
Animateur (discussion, débat,
etc.) |
主催者(ディスカッション、ディベートなど) |
主催者 ( ディスカッション 、 ディベート など ) |
しゅさいしゃ ( ディスカッション 、 ディベート など ) |
shusaisha ( disukasshon , dibēto nado ) |
79 |
The television
debate was moderated by a law professor |
The television debate was
moderated by a law professor |
电视辩论由一位法学教授主持 |
diànshì biànlùn yóu yī wèi
fǎxué jiàoshòu zhǔchí |
The television lecture was
moderated by atebiz professor |
La conférence télévisée a été
animée par le professeur atebiz |
A palestra na televisão foi
moderada pelo professor atebiz |
La conferencia de televisión
fue moderada por el profesor de atebiz. |
La conferenza televisiva è
stata moderata dal professore atebiz |
A televisionem disputandum quod
temperatus per legem professor |
Die Fernsehvorlesung wurde von
atebiz Professor moderiert |
Η
τηλεοπτική
διάλεξη
μετριάστηκε
από τον καθηγητή
atebiz |
I tileoptikí diálexi
metriástike apó ton kathigití atebiz |
Wykład telewizyjny
był moderowany przez profesora atebiz |
Телевизионную
лекцию
модерировал
профессор
атебиза |
Televizionnuyu lektsiyu
moderiroval professor atebiza |
The television
debate was moderated by a law professor |
La conférence télévisée a été
animée par le professeur atebiz |
テレビ講義はatebiz教授によって司会されました |
テレビ 講義 は atebiz 教授 によって 司会 されました |
テレビ こうぎ わ あてびz きょうじゅ によって しかい されました |
terebi kōgi wa atebiz kyōju niyotte shikai saremashita |
80 |
这场电视辩论由一位法学教授主持 |
zhè chǎng diànshì biànlùn
yóu yī wèi fǎxué jiàoshòu zhǔchí |
这场电视辩论由一位法学教授主持 |
zhè chǎng diànshì biànlùn
yóu yī wèi fǎxué jiàoshòu zhǔchí |
The TV debate was hosted by a
law professor |
Le débat télévisé a été animé
par un professeur de droit |
O debate na TV foi organizado
por um professor de direito |
El debate televisivo fue
presentado por un profesor de derecho. |
Il dibattito televisivo è stato
ospitato da un professore di legge |
Hoc TV disputandum moderatum ab
eis legis doctor est |
Die Fernsehdebatte wurde von
einem Rechtsprofessor moderiert |
Η
τηλεοπτική
συζήτηση
φιλοξενήθηκε
από καθηγητή
νομικής |
I tileoptikí syzítisi
filoxeníthike apó kathigití nomikís |
Debatę telewizyjną
prowadził profesor prawa |
Телевизионная
дискуссия
была
организована
профессором
права |
Televizionnaya diskussiya byla
organizovana professorom prava |
这场电视辩论由一位法学教授主持 |
Le débat télévisé a été animé
par un professeur de droit |
テレビでの討論は法律教授によって行われました。 |
テレビ で の 討論 は 法律 教授 によって 行われました 。 |
テレビ で の とうろん わ ほうりつ きょうじゅ によって おこなわれました 。 |
terebi de no tōron wa hōritsu kyōju niyotteokonawaremashita . |
81 |
a moderated
newsgroup |
a moderated newsgroup |
一个适度的新闻组 |
yīgè shìdù de xīnwén
zǔ |
a moderated newsgroup |
un groupe de discussion modéré |
um grupo de notícias moderado |
un grupo de noticias moderado |
un newsgroup moderato |
in circulo nuntiationum
moderados |
eine moderierte Newsgroup |
μια
συντονισμένη
ομάδα
συζητήσεων |
mia syntonisméni omáda
syzitíseon |
moderowana grupa dyskusyjna |
модерируемая
группа
новостей |
moderiruyemaya gruppa novostey |
a moderated
newsgroup |
un groupe de discussion modéré |
モデレートニュースグループ |
モデレートニュースグループ |
もでれえとにゅうすぐるうぷ |
moderētonyūsugurūpu |
82 |
有主持人的网络新闻组 |
yǒu zhǔchí rén de
wǎngluò xīnwén zǔ |
有主持人的网络新闻组 |
yǒu zhǔchí rén de
wǎngluò xīnwén zǔ |
Network newsgroup with
moderator |
Groupe de discussion réseau
avec modérateur |
Grupo de notícias da rede com
moderador |
Grupo de noticias de la red con
moderador. |
Newsgroup di rete con
moderatore |
News Network Moderated |
Netzwerk-Newsgroup mit
Moderator |
Ομάδα
συζητήσεων
δικτύου με
συντονιστή |
Omáda syzitíseon diktýou me
syntonistí |
Grupa dyskusyjna z moderatorem |
Сетевая
новостная
группа с
модератором |
Setevaya novostnaya gruppa s
moderatorom |
有主持人的网络新闻组 |
Groupe de discussion réseau
avec modérateur |
モデレータ付きネットワークニュースグループ |
モデレータ付き ネットワークニュースグループ |
つき ねっとわあくにゅうすぐるうぷ |
tsuki nettowākunyūsugurūpu |
83 |
a person who
has opinions, especially about politics, that are not extreme |
a person who has opinions,
especially about politics, that are not extreme |
一个有意见的人,特别是关于政治的人,并不是极端的 |
yīgè yǒu yìjiàn de
rén, tèbié shì guānyú zhèngzhì de rén, bìng bùshì jíduān dì |
a person who has opinions,
especially about politics, that are not extreme |
une personne qui a des
opinions, surtout sur la politique, qui ne sont pas extrêmes |
uma pessoa que tem opiniões,
especialmente sobre política, que não são extremas |
Una persona que tiene
opiniones, especialmente sobre política, que no son extremas. |
una persona che ha opinioni,
specialmente sulla politica, che non sono estreme |
qui enim habet opinionem de re
publica maxime, qui non summum |
Eine Person, die Meinungen hat,
insbesondere über Politik, die nicht extrem sind |
ένα
άτομο που έχει
απόψεις,
ειδικά για την
πολιτική, που
δεν είναι
ακραίες |
éna átomo pou échei apópseis,
eidiká gia tin politikí, pou den eínai akraíes |
osoba, która ma opinie,
zwłaszcza dotyczące polityki, które nie są skrajne |
человек,
который
имеет
мнения,
особенно о политике,
которые не
являются
экстремальными |
chelovek, kotoryy imeyet
mneniya, osobenno o politike, kotoryye ne yavlyayutsya ekstremal'nymi |
a person who
has opinions, especially about politics, that are not extreme |
une personne qui a des
opinions, surtout sur la politique, qui ne sont pas extrêmes |
特に政治について、極端ではない意見を持っている人 |
特に 政治 について 、 極端で は ない 意見 を 持っている人 |
とくに せいじ について 、 きょくたんで わ ない いけん おもっている ひと |
tokuni seiji nitsuite , kyokutande wa nai iken o motteiru hito |
84 |
持温和观点者(尤指政见) |
chí wēnhé
guāndiǎn zhě (yóu zhǐ zhèngjiàn) |
持温和观点者(尤指政见) |
chí wēnhé
guāndiǎn zhě (yóu zhǐ zhèngjiàn) |
a moderate opinion (especially
political opinion) |
une opinion modérée (surtout
une opinion politique) |
uma opinião moderada
(especialmente opinião política) |
una opinión moderada
(especialmente la opinión política) |
un parere moderato (soprattutto
un'opinione politica) |
Quis teneat, moderationis
expertae (praesertim publicae) |
eine gemäßigte Meinung
(insbesondere politische Meinung) |
μια
μέτρια γνώμη
(ιδιαίτερα
πολιτική
άποψη) |
mia métria gnómi (idiaítera
politikí ápopsi) |
umiarkowana opinia
(zwłaszcza opinia polityczna) |
умеренное
мнение
(особенно
политическое
мнение) |
umerennoye mneniye (osobenno
politicheskoye mneniye) |
持温和观点者(尤指政见) |
une opinion modérée (surtout
une opinion politique) |
中程度の意見(特に政治的意見) |
中程度 の 意見 ( 特に 政治 的 意見 ) |
ちゅうていど の いけん ( とくに せいじ てき いけん ) |
chūteido no iken ( tokuni seiji teki iken ) |
85 |
一个有意见的人,特别是关于政治的人,并不是极端的 |
yīgè yǒu yì jiàn de
rén, tèbié shì guānyú zhèngzhì de rén, bìng bùshì jíduān dì |
一个有意见的人,特别是关于政治的人,并不是极端的 |
yīgè yǒu yì jiàn de
rén, tèbié shì guānyú zhèngzhì de rén, bìng bùshì jíduān dì |
A person with opinions,
especially those who are political, is not extreme. |
Une personne ayant des
opinions, surtout celles qui sont politiques, n’est pas extrême. |
Uma pessoa com opiniões,
especialmente aquelas que são políticas, não é extrema. |
Una persona con opiniones,
especialmente aquellas que son políticas, no es extrema. |
Una persona con opinioni,
specialmente quelle che sono politiche, non è estrema. |
An opinio populi, praesertim
hominibus de rei publicae, ne nimia |
Eine Person mit Meinungen,
insbesondere diejenigen, die politisch sind, ist nicht extrem. |
Ένα
άτομο με
απόψεις,
ειδικά
εκείνους που
είναι πολιτικοί,
δεν είναι
ακραία. |
Éna átomo me apópseis, eidiká
ekeínous pou eínai politikoí, den eínai akraía. |
Osoba z opiniami,
zwłaszcza politycznymi, nie jest skrajna. |
Человек
с мнением,
особенно
политическим,
не
экстремален. |
Chelovek s mneniyem, osobenno
politicheskim, ne ekstremalen. |
一个有意见的人,特别是关于政治的人,并不是极端的 |
Une personne ayant des
opinions, surtout celles qui sont politiques, n’est pas extrême. |
意見を持つ人、特に政治的な人は極端ではありません。 |
意見 を 持つ 人 、 特に 政治 的な 人 は 極端で はありません 。 |
いけん お もつ ひと 、 とくに せいじ てきな ひと わ きょくたんで わ ありません 。 |
iken o motsu hito , tokuni seiji tekina hito wa kyokutande waarimasen . |
86 |
moderately |
moderately |
适当地 |
shìdàng de |
Moderately |
Modérément |
Moderadamente |
Moderadamente |
moderatamente |
modum |
Mäßig |
Μέτρια |
Métria |
Umiarkowanie |
умеренно |
umerenno |
moderately |
Modérément |
やや |
やや |
やや |
yaya |
87 |
适当地 |
shìdàng de |
适当地 |
shìdàng de |
Appropriately |
Correctement |
Corretamente |
Apropiadamente |
opportunamente |
appropriately |
Richtig |
Σωστά |
Sostá |
Prawidłowo |
Надлежащим |
Nadlezhashchim |
适当地 |
Correctement |
きちんと |
きちんと |
きちんと |
kichinto |
88 |
to an average
extent; fairly but not very |
to an average extent; fairly
but not very |
平均而言;相当但不是很好 |
píngjūn ér yán;
xiāngdāng dàn bùshì hěn hǎo |
To an average extent; fair but
not very |
Dans une mesure moyenne, juste
mais pas très |
Em média, justo, mas não muito |
En un grado medio, justo pero
no muy |
In misura media, equa ma non
molto |
Quantum ad medium, sed non
satis |
In einem durchschnittlichen
Ausmaß, fair, aber nicht sehr |
Μέσα
σε μέση έκταση,
δίκαιη αλλά
όχι πολύ |
Mésa se mési éktasi, díkaii
allá óchi polý |
W średnim stopniu,
uczciwe, ale nie bardzo |
В
среднем,
справедливо,
но не очень |
V srednem, spravedlivo, no ne
ochen' |
to an average
extent; fairly but not very |
Dans une mesure moyenne, juste
mais pas très |
平均的な程度ではあるが、公平ではない |
平均 的な 程度 で は あるが 、 公平で はない |
へいきん てきな ていど で わ あるが 、 こうへいで はない |
heikin tekina teido de wa aruga , kōheide hanai |
89 |
一般地;勉强她 |
yībān de;
miǎnqiáng tā |
一般地;勉强她 |
yībān de;
miǎnqiáng tā |
Generally; barely her |
Généralement, à peine elle |
Geralmente, mal ela |
En general, apenas ella |
Generalmente, a malapena lei |
Fere, quae vix |
Im Allgemeinen, kaum sie |
Γενικά,
ελάχιστα της |
Geniká, eláchista tis |
Ogólnie, ledwo ją |
Как
правило,
только ее |
Kak pravilo, tol'ko yeye |
一般地;勉强她 |
Généralement, à peine elle |
一般的に、かろうじて彼女 |
一般 的 に 、 かろうじて 彼女 |
いっぱん てき に 、 かろうじて かのじょ |
ippan teki ni , karōjite kanojo |
90 |
平均而言;
相当但不是很好 |
píngjūn ér yán;
xiāngdāng dàn bùshì hěn hǎo |
平均而言;相当但不是很好 |
píngjūn ér yán;
xiāngdāng dàn bùshì hěn hǎo |
On average; quite but not very
good |
En moyenne assez mais pas très
bien |
Em média, bastante, mas não
muito bom |
En promedio, bastante pero no
muy bueno |
In media, abbastanza ma non
molto bene |
In mediocris, sed non satis
bona |
Im Durchschnitt ziemlich, aber
nicht sehr gut |
Κατά
μέσο όρο,
αρκετά, αλλά
όχι πολύ καλό |
Katá méso óro, arketá, allá
óchi polý kaló |
Średnio dość,
ale niezbyt dobrze |
В
среднем,
довольно, но
не очень
хорошо |
V srednem, dovol'no, no ne
ochen' khorosho |
平均而言;
相当但不是很好 |
En moyenne assez mais pas très
bien |
平均的に、かなり、しかしあまり良くない |
平均 的 に 、 かなり 、 しかし あまり 良くない |
へいきん てき に 、 かなり 、 しかし あまり よくない |
heikin teki ni , kanari , shikashi amari yokunai |
91 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
92 |
reasonably |
reasonably |
合理 |
hélǐ |
Reasonably |
Raisonnablement |
Razoavelmente |
Razonablemente |
ragionevolmente |
recte |
Ziemlich |
Εύλογα |
Évloga |
Rozsądnie |
разумно |
razumno |
reasonably |
Raisonnablement |
合理的に |
合理 的 に |
ごうり てき に |
gōri teki ni |
93 |
a moderately
succes career |
a moderately succes career |
一个适度成功的职业生涯 |
yīgè shìdù chénggōng
de zhíyè shēngyá |
a moderately succes career |
une carrière moyennement
réussie |
uma carreira de sucesso
moderado |
una carrera moderadamente
exitosa |
una carriera di successo
moderato |
modico vitae succes |
eine mäßig erfolgreiche
Karriere |
μια
επιτυχημένη
σταδιοδρομία |
mia epitychiméni stadiodromía |
umiarkowanie skuteczna kariera |
умеренно
успешная
карьера |
umerenno uspeshnaya kar'yera |
a moderately
succes career |
une carrière moyennement
réussie |
適度に成功したキャリア |
適度 に 成功 した キャリア |
てきど に せいこう した キャリア |
tekido ni seikō shita kyaria |
94 |
还算成功的事业 |
hái suàn chénggōng de
shìyè |
还算成功的事业 |
hái suàn chénggōng de
shìyè |
Still a successful career |
Encore une carrière réussie |
Ainda uma carreira de sucesso |
Todavía una carrera exitosa |
Ancora una carriera di successo |
Satis prospera vitae |
Immer noch eine erfolgreiche
Karriere |
Ακόμη
μια
επιτυχημένη
καριέρα |
Akómi mia epitychiméni kariéra |
Wciąż udana kariera |
Все
еще
успешная
карьера |
Vse yeshche uspeshnaya kar'yera |
还算成功的事业 |
Encore une carrière réussie |
まだ成功したキャリア |
まだ 成功 した キャリア |
まだ せいこう した キャリア |
mada seikō shita kyaria |
95 |
She only did
moderately well in the exam. |
She only did moderately well in
the exam. |
她在考试中表现不错。 |
tā zài kǎoshì
zhōng biǎoxiàn bùcuò. |
She only did moderately well in
the exam. |
Elle n'a que modérément bien
réussi à l'examen. |
Ela só fez moderadamente bem no
exame. |
Ella solo lo hizo moderadamente
bien en el examen. |
Ha fatto solo moderatamente
bene nell'esame. |
Et nisi fecerit mediocriter in
nito. |
Sie hat die Prüfung nur mäßig
gut bestanden. |
Έκανε
μέτρια μόνο
κατά την
εξέταση. |
Ékane métria móno katá tin
exétasi. |
Na egzaminie zrobiła
umiarkowanie dobrze. |
Она
сдавала
экзамен
только в
меру. |
Ona sdavala ekzamen tol'ko v
meru. |
She only did
moderately well in the exam. |
Elle n'a que modérément bien
réussi à l'examen. |
彼女は試験でややうまくやっただけだった。 |
彼女 は 試験 で やや うまく やった だけだった 。 |
かのじょ わ しけん で やや うまく やった だけだった 。 |
kanojo wa shiken de yaya umaku yatta dakedatta . |
96 |
她这次考试成绩还好 |
Tā zhè cì kǎoshì
chéngjī hái hǎo |
她这次考试成绩还好 |
Tā zhè cì kǎoshì
chéngjī hái hǎo |
She has a good test score this
time. |
Elle a un bon score au test
cette fois. |
Ela tem uma boa pontuação no
teste desta vez. |
Ella tiene un buen puntaje de
prueba esta vez. |
Ha un buon punteggio di prova
questa volta. |
Fortunate, hoc est nito |
Sie hat diesmal ein gutes
Testergebnis. |
Έχει
καλή
βαθμολογία
δοκιμής αυτή
τη φορά. |
Échei kalí vathmología dokimís
aftí ti forá. |
Tym razem ma dobry wynik testu. |
На
этот раз у
нее хороший
результат
теста. |
Na etot raz u neye khoroshiy
rezul'tat testa. |
她这次考试成绩还好 |
Elle a un bon score au test
cette fois. |
彼女は今回良いテストの得点があります。 |
彼女 は 今回 良い テスト の 得点 が あります 。 |
かのじょ わ こんかい よい テスト の とくてん が あります。 |
kanojo wa konkai yoi tesuto no tokuten ga arimasu . |
97 |
她在考试中表现不错 |
tā zài kǎoshì
zhōng biǎoxiàn bùcuò |
她在考试中表现不错 |
tā zài kǎoshì
zhōng biǎoxiàn bùcuò |
She performed well in the exam |
Elle a bien performé à l'examen |
Ela teve um bom desempenho no
exame |
Ella se desempeñó bien en el
examen |
Si è esibita bene nell'esame |
Fecit quoque volutpat |
Sie hat die Prüfung gut
bestanden |
Έδωσε
καλή απόδοση
στις
εξετάσεις |
Édose kalí apódosi stis
exetáseis |
Wystąpiła dobrze na
egzaminie |
Она
хорошо
показала
себя на
экзамене |
Ona khorosho pokazala sebya na
ekzamene |
她在考试中表现不错 |
Elle a bien performé à l'examen |
彼女は試験でうまくいった |
彼女 は 試験 で うまく いった |
かのじょ わ しけん で うまく いった |
kanojo wa shiken de umaku itta |
98 |
Cook in a
moderately hot oven. |
Cook in a moderately hot
oven. |
在适度热的烤箱中烹饪。 |
zài shìdù rè de
kǎoxiāng zhōng pēngrèn. |
Cook in a moderately hot oven. |
Cuire dans un four moyennement
chaud. |
Cozinhe em forno moderadamente
quente. |
Cocinar en un horno
moderadamente caliente. |
Cuocere in un forno
moderatamente caldo. |
Coques in clibano mediocriter
calidi. |
In einem mäßig heißen Ofen
kochen. |
Μαγειρέψτε
σε ένα μέτρια
ζεστό φούρνο. |
Mageirépste se éna métria zestó
foúrno. |
Gotuj w umiarkowanie
gorącym piekarniku. |
Готовьте
в умеренно
горячей
духовке. |
Gotov'te v umerenno goryachey
dukhovke. |
Cook in a
moderately hot oven. |
Cuire dans un four moyennement
chaud. |
適度に熱いオーブンで調理する。 |
適度 に 熱い オーブン で 調理 する 。 |
てきど に あつい オーブン で ちょうり する 。 |
tekido ni atsui ōbun de chōri suru . |
99 |
用不太热的烤箱烤制 |
Yòng bù tài rè de
kǎoxiāng kǎo zhì |
用不太热的烤箱烤制 |
Yòng bù tài rè de
kǎoxiāng kǎo zhì |
Baked in a less hot oven |
Cuit dans un four moins chaud |
Cozido em um forno menos quente |
Al horno en un horno menos
caliente. |
Cotto in un forno meno caldo |
Non nimis calidum clibano et
coxit |
In einem weniger heißen Ofen
gebacken |
Ψημένο
σε ένα
λιγότερο
ζεστό φούρνο |
Psiméno se éna ligótero zestó
foúrno |
Pieczone w gorącym
piekarniku |
Запеченный
в менее
горячей
духовке |
Zapechennyy v meneye goryachey
dukhovke |
用不太热的烤箱烤制 |
Cuit dans un four moins chaud |
あまり熱いオーブンで焼いた |
あまり 熱い オーブン で 焼いた |
あまり あつい オーブン で やいた |
amari atsui ōbun de yaita |
100 |
在适度热的烤箱中烹饪 |
zài shìdù rè de
kǎoxiāng zhōng pēngrèn |
在适度热的烤箱中烹饪 |
zài shìdù rè de
kǎoxiāng zhōng pēngrèn |
Cooking in a moderately hot
oven |
Cuisson dans un four
moyennement chaud |
Cozinhando em um forno
moderadamente quente |
Cocinar en un horno
moderadamente caliente. |
Cucinare in un forno
moderatamente caldo |
Coctione æstus clibano hinc
mediocris |
In einem mäßig heißen Ofen
kochen |
Μαγειρέψτε
σε ένα μέτρια
ζεστό φούρνο |
Mageirépste se éna métria zestó
foúrno |
Gotowanie w umiarkowanie
gorącym piekarniku |
Готовим
в умеренно
горячей
духовке |
Gotovim v umerenno goryachey
dukhovke |
在适度热的烤箱中烹饪 |
Cuisson dans un four
moyennement chaud |
適度に熱いオーブンで調理する |
適度 に 熱い オーブン で 調理 する |
てきど に あつい オーブン で ちょうり する |
tekido ni atsui ōbun de chōri suru |
|
within
reasonable limits |
within reasonable limits |
在合理范围内 |
zài hélǐ fànwéi nèi |
Within reasonable limits |
Dans des limites raisonnables |
Dentro de limites razoáveis |
Dentro de límites razonables |
Entro limiti ragionevoli |
intra rationabile terminum |
Innerhalb angemessener Grenzen |
Εντός
εύλογων ορίων |
Entós évlogon oríon |
W rozsądnych granicach |
В
разумных
пределах |
V razumnykh predelakh |
within
reasonable limits |
Dans des limites raisonnables |
妥当な範囲内 |
妥当な 範囲内 |
だとうな はにない |
datōna haninai |
102 |
适度;适量;适中 |
shìdù; shìliàng; shìzhòng |
适度;适量;适中 |
shìdù; shìliàng; shìzhòng |
Moderate; moderate; moderate |
Modéré; modéré; modéré |
Moderado, moderado, moderado |
Moderado moderado moderado |
Moderato, moderato, moderato |
Moderatus, ius moles, moderata |
Mäßig, mäßig, mäßig |
Μέτρια,
μέτρια, μέτρια |
Métria, métria, métria |
Umiarkowane, umiarkowane,
umiarkowane |
Умеренный;
умеренный;
умеренный |
Umerennyy; umerennyy; umerennyy |
适度;适量;适中 |
Modéré; modéré; modéré |
中程度;中程度;中程度 |
中程度 ; 中程度 ; 中程度 |
ちゅうていど ; ちゅうていど ; ちゅうていど |
chūteido ; chūteido ; chūteido |
103 |
He only drinks
(alcohol moderately |
He only drinks (alcohol
moderately |
他只喝酒(适度饮酒) |
tā zhǐ
hējiǔ (shìdù yǐnjiǔ) |
He only drinks (alcohol
moderately |
Il ne boit que (alcool
modérément |
Ele só bebe (álcool
moderadamente |
Solo bebe (alcohol
moderadamente |
Beve solo (alcol moderatamente |
Et non bibere (sat ipsum |
Er trinkt nur (Alkohol mäßig |
Πίνει
μόνο ποτά
(μέτρια
κατανάλωση
οινοπνεύματος |
Pínei móno potá (métria
katanálosi oinopnévmatos |
Pije tylko (umiarkowanie
alkohol |
Он
только пьет
(алкоголь в
меру |
On tol'ko p'yet (alkogol' v
meru |
He only drinks
(alcohol moderately |
Il ne boit que (alcool
modérément |
彼はただ飲む(アルコールは適度に |
彼 は ただ 飲む ( アルコール は 適度 に |
かれ わ ただ のむ ( アルコール わ てきど に |
kare wa tada nomu ( arukōru wa tekido ni |
104 |
他喝酒不过量 |
tā hējiǔ bùguò
liàng |
他喝酒不过量 |
tā hējiǔ bùguò
liàng |
He is not drinking too much |
Il ne boit pas trop |
Ele não está bebendo demais |
No bebe demasiado |
Non sta bevendo troppo |
Sed quantum ex ejus bibens |
Er trinkt nicht zu viel |
Δεν
πίνει πάρα
πολύ |
Den pínei pára polý |
Nie pije za dużo |
Он не
пьет
слишком
много |
On ne p'yet slishkom mnogo |
他喝酒不过量 |
Il ne boit pas trop |
彼は飲みすぎではありません |
彼 は 飲みすぎで は ありません |
かれ わ のみすぎで わ ありません |
kare wa nomisugide wa arimasen |
105 |
moderation |
moderation |
适度 |
shìdù |
Moderation |
La modération |
Moderação |
Moderación |
moderazione |
moderatus |
Moderation |
Μέτρηση |
Métrisi |
Umiar |
умеренность |
umerennost' |
moderation |
La modération |
節度 |
節度 |
せつど |
setsudo |
106 |
the quality of
being reasonable and not being extreme |
the quality of being reasonable
and not being extreme |
合理而不是极端的品质 |
hélǐ ér bùshì jíduān
dì pǐnzhí |
The quality of being reasonable
and not being extreme |
La qualité d'être raisonnable
et de ne pas être extrême |
A qualidade de ser razoável e
não ser extremo |
La calidad de ser razonable y
no ser extremo. |
La qualità di essere
ragionevole e non essere estremo |
extremam rationem et non qualis |
Die Qualität, vernünftig und
nicht extrem zu sein |
Η
ποιότητα του
να είναι
λογική και να
μην είναι ακραία |
I poiótita tou na eínai logikí
kai na min eínai akraía |
Jakość bycia
rozsądnym i nie ekstremalnym |
Качество
быть
разумным и
не быть
экстремальным |
Kachestvo byt' razumnym i ne
byt' ekstremal'nym |
the quality of
being reasonable and not being extreme |
La qualité d'être raisonnable
et de ne pas être extrême |
合理的で極端ではないという質 |
合理 的で 極端で は ない という 質 |
ごうり てきで きょくたんで わ ない という しつ |
gōri tekide kyokutande wa nai toiu shitsu |
107 |
适度;适中;合理 |
Shìdù; shìzhòng; hélǐ |
适度;适中;合理 |
Shìdù; shìzhòng; hélǐ |
Moderate; moderate; reasonable |
Modéré; modéré; raisonnable |
Moderado, moderado, razoável |
Moderado; moderado; razonable |
Moderato, moderato, ragionevole |
Moderatus, mediare rationabile |
Mäßig, mäßig, vernünftig |
Μέτρια,
μέτρια, εύλογη |
Métria, métria, évlogi |
Umiarkowany, umiarkowany,
rozsądny |
Умеренный;
умеренный;
разумный |
Umerennyy; umerennyy; razumnyy |
适度;适中;合理 |
Modéré; modéré; raisonnable |
中程度;中程度;中程度 |
中程度 ; 中程度 ; 中程度 |
ちゅうていど ; ちゅうていど ; ちゅうていど |
chūteido ; chūteido ; chūteido |
108 |
There was a
call for moderation on the part of the trade unions |
There was a call for moderation
on the part of the trade unions |
工会要求适度 |
gōnghuì yāoqiú shìdù |
There was a call for moderation
on the part of the trade unions |
Il y avait un appel à la
modération de la part des syndicats |
Houve um pedido de moderação
por parte dos sindicatos |
Hubo un llamado a la moderación
por parte de los sindicatos. |
C'è stata una richiesta di
moderazione da parte dei sindacati |
Moderati animi fuit vocatio ad
partem syndicatus |
Es gab einen Aufruf zur
Moderation seitens der Gewerkschaften |
Υπήρξε
μια έκκληση
για
μετριοπάθεια
εκ μέρους των
συνδικάτων |
Ypírxe mia ékklisi gia
metriopátheia ek mérous ton syndikáton |
Było wezwanie do umiaru ze
strony związków zawodowych |
Был
призыв к
модерации
со стороны
профсоюзов |
Byl prizyv k moderatsii so
storony profsoyuzov |
There was a
call for moderation on the part of the trade unions |
Il y avait un appel à la
modération de la part des syndicats |
労働組合側に緩和の要請があった |
労働 組合側 に 緩和 の 要請 が あった |
ろうどう くみあいがわ に かんわ の ようせい が あった |
rōdō kumiaigawa ni kanwa no yōsei ga atta |
109 |
有人呼吁工会保持克制 |
yǒurén hūyù
gōnghuì bǎochí kèzhì |
有人呼吁工会保持克制 |
yǒurén hūyù
gōnghuì bǎochí kèzhì |
Some people called on the union
to exercise restraint |
Certaines personnes ont appelé
le syndicat à faire preuve de retenue |
Algumas pessoas pediram ao
sindicato que exercesse a contenção |
Algunas personas pidieron al
sindicato que ejercite moderación. |
Alcune persone hanno chiesto al
sindacato di esercitare moderazione |
Vocavit ad se moderanter
temperare aliquis syndicatus |
Einige forderten die
Gewerkschaft auf, Zurückhaltung zu üben |
Κάποιοι
κάλεσαν την
ένωση να
ασκήσει
συγκράτηση |
Kápoioi kálesan tin énosi na
askísei synkrátisi |
Niektórzy wzywają
związek do zachowania powściągliwości |
Некоторые
люди
призывали
профсоюз
проявлять
сдержанность |
Nekotoryye lyudi prizyvali
profsoyuz proyavlyat' sderzhannost' |
有人呼吁工会保持克制 |
Certaines personnes ont appelé
le syndicat à faire preuve de retenue |
一部の人々は労働組合に拘束力を行使するよう求めた |
一部 の 人々 は 労働 組合 に 拘束力 を 行使 する よう求めた |
いちぶ の ひとびと わ ろうどう くみあい に こうそくりょく お こうし する よう もとめた |
ichibu no hitobito wa rōdō kumiai ni kōsokuryoku o kōshisuru yō motometa |
110 |
工会要求适度 |
gōnghuì yāoqiú shìdù |
工会要求适度 |
gōnghuì yāoqiú shìdù |
Trade unions demand moderation |
Les syndicats exigent de la
modération |
Sindicatos exigem moderação |
Los sindicatos exigen
moderación. |
I sindacati chiedono
moderazione |
Moderatus unio |
Gewerkschaften fordern Mäßigung |
Οι
συνδικαλιστικές
οργανώσεις
απαιτούν
μετριοπάθεια |
Oi syndikalistikés organóseis
apaitoún metriopátheia |
Związki zawodowe
domagają się umiarkowania |
Профсоюзы
требуют
модерации |
Profsoyuzy trebuyut moderatsii |
工会要求适度 |
Les syndicats exigent de la
modération |
労働組合の需要緩和 |
労働 組合 の 需要 緩和 |
ろうどう くみあい の じゅよう かんわ |
rōdō kumiai no juyō kanwa |
111 |
Alcohol should
only ever be taken in moderation (in small quantities) |
Alcohol should only ever be
taken in moderation (in small quantities) |
酒精应该适量服用(少量) |
jiǔjīng
yīnggāi shìliàng fúyòng (shǎoliàng) |
Alcohol should only ever be
taken in moderation (in small quantities) |
L'alcool ne doit être consommé
que modérément (en petites quantités) |
O álcool só deve ser tomado com
moderação (em pequenas quantidades) |
El alcohol solo debe tomarse
con moderación (en pequeñas cantidades) |
L'alcol dovrebbe essere assunto
solo con moderazione (in piccole quantità) |
Ipsum solum si bibas illud
moderate semper erit (in parvis quantitatum nominare licet) |
Alkohol sollte immer nur in
Maßen (in kleinen Mengen) eingenommen werden |
Το
αλκοόλ πρέπει
πάντα να
λαμβάνεται με
μέτρο (σε μικρές
ποσότητες) |
To alkoól prépei pánta na
lamvánetai me métro (se mikrés posótites) |
Alkohol powinien być
przyjmowany tylko z umiarem (w małych ilościach) |
Алкоголь
следует
принимать
только в
умеренных
количествах
(в небольших
количествах) |
Alkogol' sleduyet prinimat'
tol'ko v umerennykh kolichestvakh (v nebol'shikh kolichestvakh) |
Alcohol should
only ever be taken in moderation (in small quantities) |
L'alcool ne doit être consommé
que modérément (en petites quantités) |
アルコールは適度に摂取してください(少量)。 |
アルコール は 適度 に 摂取 してください ( 少量 ) 。 |
アルコール わ てきど に せっしゅ してください ( しょうりょう ) 。 |
arukōru wa tekido ni sesshu shitekudasai ( shōryō ) . |
112 |
酒只可适量饮用 |
jiǔ zhǐ kě
shìliàng yǐnyòng |
酒只可适量饮用 |
jiǔ zhǐ kě
shìliàng yǐnyòng |
Wine can only be consumed in
moderation |
Le vin ne peut être consommé
qu'avec modération |
Vinho só pode ser consumido com
moderação |
El vino solo se puede consumir
con moderación. |
Il vino può essere consumato
solo con moderazione |
Vinum sumendum nonnisi moderate |
Wein kann nur in Maßen
konsumiert werden |
Το
κρασί μπορεί
να
καταναλωθεί
μόνο με μέτρο |
To krasí boreí na katanalotheí
móno me métro |
Wino można
spożywać tylko z umiarem |
Вино
можно
употреблять
только в
умеренных
количествах |
Vino mozhno upotreblyat' tol'ko
v umerennykh kolichestvakh |
酒只可适量饮用 |
Le vin ne peut être consommé
qu'avec modération |
ワインは適度にしか消費できません |
ワイン は 適度 に しか 消費 できません |
ワイン わ てきど に しか しょうひ できません |
wain wa tekido ni shika shōhi dekimasen |
113 |
in
education |
in education |
在教育领域 |
zài jiàoyù lǐngyù |
In education |
En éducation |
Na educação |
En educacion |
Nell'educazione |
in educatione |
In der Ausbildung |
Στην
εκπαίδευση |
Stin ekpaídefsi |
W edukacji |
В
образовании |
V obrazovanii |
in
education |
En éducation |
教育において |
教育 において |
きょういく において |
kyōiku nioite |
114 |
教育 |
jiàoyù |
教育 |
jiàoyù |
education |
Éducation |
Educação |
Educacion |
educazione |
Education |
Bildung |
Εκπαίδευση |
Ekpaídefsi |
Edukacja |
образование |
obrazovaniye |
教育 |
Éducation |
教育 |
教育 |
きょういく |
kyōiku |
115 |
the process of
making sure that the same standards are used by different people in marking
exams,etc. |
the process of making sure that
the same standards are used by different people in marking exams,etc. |
确保不同人员在考试等方面使用相同标准的过程。 |
quèbǎo bu tóng rényuán zài
kǎoshì děng fāngmiàn shǐyòng xiāngtóng
biāozhǔn dì guòchéng. |
The process of making sure that
the same standards are used by different people in marking exams,etc. |
Le processus permettant de
s’assurer que les mêmes normes sont utilisées par différentes personnes lors
de la correction des examens, etc. |
O processo de assegurar que os
mesmos padrões sejam usados por pessoas diferentes na marcação
de exames, etc. |
El proceso de asegurarse de que
diferentes personas utilizan los mismos estándares en los exámenes de
calificación, etc. |
Il processo per assicurarsi che
gli stessi standard siano usati da persone diverse per la valutazione degli
esami, ecc. |
signaque eadem via utitur
certum pretium volutpat in aliis etc. |
Das Verfahren, um
sicherzustellen, dass bei der Bewertung von Prüfungen usw. Von verschiedenen
Personen die gleichen Standards angewendet werden. |
Η
διαδικασία
που
διασφαλίζει
ότι τα ίδια
πρότυπα χρησιμοποιούνται
από
διαφορετικούς
ανθρώπους για
τη
βαθμολόγηση
εξετάσεων κλπ. |
I diadikasía pou diasfalízei
óti ta ídia prótypa chrisimopoioúntai apó diaforetikoús anthrópous gia ti
vathmológisi exetáseon klp. |
Proces upewniania się,
że te same standardy są używane przez różnych ludzi w
znakowaniu egzaminów itp. |
Процесс
проверки
того, что
одни и те же
стандарты
используются
разными
людьми при
маркировке
экзаменов и
т. Д. |
Protsess proverki togo, chto
odni i te zhe standarty ispol'zuyutsya raznymi lyud'mi pri markirovke
ekzamenov i t. D. |
the process of
making sure that the same standards are used by different people in marking
exams,etc. |
Le processus permettant de
s’assurer que les mêmes normes sont utilisées par différentes personnes lors
de la correction des examens, etc. |
マーキング検査などで同じ規格が異なる人々によって使用されていることを確認するプロセス。 |
マーキング 検査 など で 同じ 規格 が 異なる 人々によって 使用 されている こと を 確認 する プロセス 。 |
まあきんぐ けんさ など で おなじ きかく が ことなる ひとびと によって しよう されている こと お かくにん する プロセス 。 |
mākingu kensa nado de onaji kikaku ga kotonaru hitobitoniyotte shiyō sareteiru koto o kakunin suru purosesu . |
116 |
评分审核制 |
Píngfēn shěnhé zhì |
评分审核制 |
Píngfēn shěnhé zhì |
Scoring review system |
Système de notation |
Sistema de avaliação de
pontuação |
Sistema de revisión de
puntuación |
Sistema di valutazione
punteggio |
Rating systematis audit |
Bewertungssystem |
Σύστημα
αναθεώρησης
βαθμολόγησης |
Sýstima anatheórisis
vathmológisis |
System oceny punktowej |
Система
подсчета
очков |
Sistema podscheta ochkov |
评分审核制 |
Système de notation |
採点レビューシステム |
採点 レビュー システム |
さいてん レビュー システム |
saiten rebyū shisutemu |
117 |
moderato |
moderato |
中庸 |
zhōngyōng |
Moderato |
Moderato |
Moderato |
Moderado |
moderato |
moderato |
Moderato |
Moderato |
Moderato |
Moderato |
модерато |
moderato |
moderato |
Moderato |
モデラート |
モデラート |
モデラート |
moderāto |
118 |
中庸 |
zhōngyōng |
中庸 |
zhōngyōng |
Moderate |
Modéré |
Moderado |
Moderado |
moderazione |
Moderatio |
Mäßig |
Μέτρια |
Métria |
Umiarkowany |
умеренность |
umerennost' |
中庸 |
Modéré |
中程度 |
中程度 |
ちゅうていど |
chūteido |
119 |
(music音) (from Italian) (used as an instruction |
(music yīn) (from Italian)
(used as an instruction |
(音乐音)(来自意大利语)(用作指令 |
(yīnyuè yīn)(láizì
yìdàlì yǔ)(yòng zuò zhǐlìng |
(music tone) (from Italian)
(used as an instruction) |
(tonalité musicale) (de
l'italien) (utilisé comme instruction) |
(tom de música) (do italiano)
(usado como uma instrução) |
(tono musical) (del italiano)
(usado como instrucción) |
(tono musicale) (dall'italiano)
(usato come istruzione) |
(Musica sonitus) (Italian a)
(quod est usus disciplinam |
(Musikton) (aus dem
Italienischen) (wird als Anweisung verwendet) |
(μουσικός
τόνος) (από την
ιταλική
γλώσσα)
(χρησιμοποιείται
ως οδηγία) |
(mousikós tónos) (apó tin
italikí glóssa) (chrisimopoieítai os odigía) |
(ton muzyki) (z języka
włoskiego) (używany jako instrukcja) |
(музыкальный
тон) (от
итальянского)
(используется
как
инструкция) |
(muzykal'nyy ton) (ot
ital'yanskogo) (ispol'zuyetsya kak instruktsiya) |
(music音) (from Italian) (used as an instruction |
(tonalité musicale) (de
l'italien) (utilisé comme instruction) |
(楽音)(イタリア語から)(命令として使われる) |
( 楽音 ) ( イタリア語 から ) ( 命令 として使われる ) |
( がくおん ) ( いたりあご から ) ( めいれい としてつかわれる ) |
( gakuon ) ( itariago kara ) ( meirei toshitetsukawareru ) |
120 |
指示语 |
zhǐshì yǔ |
指示语 |
zhǐshì yǔ |
Indicator |
Indicateur |
Indicador |
Indicador |
deissi |
deixis |
Anzeige |
Δείκτης |
Deíktis |
Wskaźnik |
дейксиса |
deyksisa |
指示语 |
Indicateur |
指標 |
指標 |
しひょう |
shihyō |
121 |
not very
quickly or very slowly |
not very quickly or very
slowly |
不是很快或很慢 |
bùshì hěn kuài huò
hěn màn |
Not very quickly or very slowly |
Pas très vite ou très lentement |
Não muito rapidamente ou muito
devagar |
No muy rápido o muy lento. |
Non molto rapidamente o molto
lentamente |
non lente vel celeriter |
Nicht sehr schnell oder sehr
langsam |
Όχι
πολύ γρήγορα ή
πολύ αργά |
Óchi polý grígora í polý argá |
Nie bardzo szybko lub bardzo
powoli |
Не
очень
быстро или
очень
медленно |
Ne ochen' bystro ili ochen'
medlenno |
not very
quickly or very slowly |
Pas très vite ou très lentement |
あまり速くも遅くもない |
あまり 速く も 遅く もない |
あまり はやく も おそく もない |
amari hayaku mo osoku monai |
122 |
中板地(的) |
zhōng bǎn de (de) |
中板地(的) |
zhōng bǎn de (de) |
Medium plate |
Plaque moyenne |
Prato médio |
Plato mediano |
Piatto medio |
Et medium laminam (a) |
Mittlere Platte |
Μεσαία
πλάκα |
Mesaía pláka |
Średni talerz |
Средняя
пластина |
Srednyaya plastina |
中板地(的) |
Plaque moyenne |
中皿 |
中 皿 |
ちゅう さら |
chū sara |
123 |
(音乐)(来自意大利语)(用作指令 |
(yīnyuè)(láizì yìdàlì
yǔ)(yòng zuò zhǐlìng |
(音乐)(来自意大利语)(用作指令 |
(yīnyuè)(láizì yìdàlì
yǔ)(yòng zuò zhǐlìng |
(music) (from Italian) (used as
an instruction) |
(musique) (de l'italien)
(utilisé comme une instruction) |
(música) (do italiano) (usado
como uma instrução) |
(música) (del italiano) (usado
como instrucción) |
(musica) (dall'italiano) (usato
come istruzione) |
(Music) (Italian a) (uti
tamquam mandatum |
(Musik) (aus dem Italienischen)
(wird als Anweisung verwendet) |
(μουσική)
(από την
ιταλική
γλώσσα)
(χρησιμοποιείται
ως οδηγία) |
(mousikí) (apó tin italikí
glóssa) (chrisimopoieítai os odigía) |
(muzyka) (z języka
włoskiego) (używane jako instrukcja) |
(музыка)
(с
итальянского)
(используется
как инструкция) |
(muzyka) (s ital'yanskogo)
(ispol'zuyetsya kak instruktsiya) |
(音乐)(来自意大利语)(用作指令 |
(musique) (de l'italien)
(utilisé comme une instruction) |
(音楽)(イタリア語から)(指示として使用) |
( 音楽 ) ( イタリア語 から ) ( 指示 として 使用 ) |
( おんがく ) ( いたりあご から ) ( しじ として しよう ) |
( ongaku ) ( itariago kara ) ( shiji toshite shiyō ) |
124 |
moderator |
moderator |
主席 |
zhǔxí |
Moderator |
Modérateur |
Moderador |
Moderador |
moderatore |
moderatrix |
Moderator |
Συντονιστής |
Syntonistís |
Moderator |
замедлитель |
zamedlitel' |
moderator |
Modérateur |
モデレータ |
モデレータ |
もでれえた |
moderēta |
125 |
a person whose
job is to help the two sides in a disagreement to reach an agreement |
a person whose job is to help
the two sides in a disagreement to reach an agreement |
一个人的工作是帮助双方在分歧上达成协议 |
yīgè rén de gōngzuò
shì bāngzhù shuāngfāng zài fēnqí shàng dáchéng xiéyì |
a person whose job is to help
the two sides in a disagreement to reach an agreement |
une personne dont le travail
consiste à aider les deux parties en cas de désaccord à parvenir à un accord |
uma pessoa cujo trabalho é
ajudar os dois lados em um desacordo para chegar a um acordo |
una persona cuyo trabajo es
ayudar a las dos partes en un desacuerdo a llegar a un acuerdo |
una persona il cui compito è
aiutare le due parti in disaccordo per raggiungere un accordo |
hominem adiuvare ad cuius
officium est in utraque parte discordia ad concordiam |
eine Person, deren Aufgabe es
ist, den beiden Seiten bei einer Meinungsverschiedenheit zu helfen, eine
Einigung zu erzielen |
ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να βοηθήσει
τις δύο
πλευρές σε μια
διαφωνία για
την επίτευξη
συμφωνίας |
éna prósopo tou opoíou i
douleiá eínai na voithísei tis dýo plevrés se mia diafonía gia tin epítefxi
symfonías |
osoba, której zadaniem jest
pomoc obu stronom w nieporozumieniu w celu osiągnięcia porozumienia |
человек,
чья работа
заключается
в том, чтобы
помочь
обеим
сторонам в
несогласии
достичь
соглашения |
chelovek, ch'ya rabota
zaklyuchayetsya v tom, chtoby pomoch' obeim storonam v nesoglasii dostich'
soglasheniya |
a person whose
job is to help the two sides in a disagreement to reach an agreement |
une personne dont le travail
consiste à aider les deux parties en cas de désaccord à parvenir à un accord |
合意に達するために意見の相違の中で双方を助けることを仕事としている人 |
合意 に 達する ため に 意見 の 相違 の 中 で 双方 を助ける こと を 仕事 と している 人 |
ごうい に たっする ため に いけん の そうい の なか で そうほう お たすける こと お しごと と している ひと |
gōi ni tassuru tame ni iken no sōi no naka de sōhō otasukeru koto o shigoto to shiteiru hito |
126 |
调解人; 调停人 |
tiáojiě rén; tiáotíng rén |
调解人;调停人 |
tiáojiě rén; tiáotíng rén |
Mediator |
Médiateur |
Mediador |
Mediador |
Conciliatore; mediatore |
Conciliator, est medium |
Vermittler |
Μεσολαβητής |
Mesolavitís |
Mediator |
Посредник;
посредник |
Posrednik; posrednik |
调解人; 调停人 |
Médiateur |
メディエータ |
メディエータ |
めぢええた |
mediēta |
127 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
128 |
mediator |
mediator |
中间人 |
zhōngjiānrén |
Mediator |
Médiateur |
Mediador |
Mediador |
mediatore |
medium |
Vermittler |
Μεσολαβητής |
Mesolavitís |
Mediator |
медиатор |
mediator |
mediator |
Médiateur |
メディエータ |
メディエータ |
めぢええた |
mediēta |
129 |
a person whose
job is to make sure that a discussion or a debate is fair |
a person whose job is to make
sure that a discussion or a debate is fair |
一个人的工作是确保讨论或辩论是公平的 |
yīgè rén de gōngzuò
shì quèbǎo tǎolùn huò biànlùn shì gōngpíng de |
a person whose job is to make
sure that a discussion or a debate is fair |
une personne dont le travail
consiste à s'assurer qu'une discussion ou un débat est juste |
uma pessoa cujo trabalho é
garantir que uma discussão ou um debate seja justo |
una persona cuyo trabajo es
asegurarse de que una discusión o un debate sea justo |
una persona il cui compito è
assicurarsi che una discussione o un dibattito siano giusti |
a persona cuius officium est
curare, ut in aequum disputationem vel disputandum est |
eine Person, deren Aufgabe es
ist, sicherzustellen, dass eine Diskussion oder Debatte fair ist |
ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να διασφαλίσει
ότι μια
συζήτηση ή μια
συζήτηση
είναι δίκαιη |
éna prósopo tou opoíou i
douleiá eínai na diasfalísei óti mia syzítisi í mia syzítisi eínai díkaii |
osoba, której zadaniem jest
zapewnienie rzetelnej dyskusji lub debaty |
человек,
чья работа
состоит в
том, чтобы
убедиться,
что
дискуссия
или дебаты
справедливы |
chelovek, ch'ya rabota sostoit
v tom, chtoby ubedit'sya, chto diskussiya ili debaty spravedlivy |
a person whose
job is to make sure that a discussion or a debate is fair |
une personne dont le travail
consiste à s'assurer qu'une discussion ou un débat est juste |
話し合いや討論が公正であることを確認することが仕事である人 |
話し合い や 討論 が 公正である こと を 確認 する ことが 仕事である 人 |
はなしあい や とうろん が こうせいである こと お かくにん する こと が しごとである ひと |
hanashiai ya tōron ga kōseidearu koto o kakunin suru kotoga shigotodearu hito |
130 |
仲裁人 |
zhòngcái rén |
仲裁人 |
zhòngcái rén |
arbitrator |
Arbitre |
Árbitro |
Árbitro |
arbitro |
arbitro |
Schiedsrichter |
Διαιτητής |
Diaititís |
Arbitr |
третейский
судья |
treteyskiy sud'ya |
仲裁人 |
Arbitre |
仲裁人 |
仲裁人 |
ちゅうさいじん |
chūsaijin |
131 |
a person whose job is to make
sure that an exam is marked fairly |
a person whose job is to make
sure that an exam is marked fairly |
一个人的工作是确保考试得到公平的标记 |
yīgè rén de gōngzuò
shì quèbǎo kǎoshì dédào gōngpíng de biāojì |
a person whose job is to make
sure that an exam is marked fairly |
une personne dont le travail
consiste à s'assurer que l'examen est bien noté |
uma pessoa cujo trabalho é
certificar-se de que um exame é marcado de forma justa |
una persona cuyo trabajo es
asegurarse de que un examen se marque bastante |
una persona il cui compito è
assicurarsi che un esame sia contrassegnato in modo equo |
a persona cuius officium est
curare, ut alibi iuste an nito |
eine Person, deren Aufgabe es
ist, sicherzustellen, dass eine Prüfung angemessen bewertet wird |
ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να βεβαιωθεί
ότι μια
εξέταση
χαρακτηρίζεται
δίκαια |
éna prósopo tou opoíou i
douleiá eínai na vevaiotheí óti mia exétasi charaktirízetai díkaia |
osoba, której zadaniem jest
upewnienie się, że egzamin jest dobrze oznaczony |
человек,
чья работа
заключается
в том, чтобы
убедиться,
что экзамен
отмечен |
chelovek, ch'ya rabota
zaklyuchayetsya v tom, chtoby ubedit'sya, chto ekzamen otmechen |
a person whose job is to make
sure that an exam is marked fairly |
une personne dont le travail
consiste à s'assurer que l'examen est bien noté |
試験が公正にマークされていることを確認することを仕事としている人 |
試験 が 公正 に マーク されている こと を 確認 すること を 仕事 と している 人 |
しけん が こうせい に マーク されている こと お かくにんする こと お しごと と している ひと |
shiken ga kōsei ni māku sareteiru koto o kakunin suru kotoo shigoto to shiteiru hito |
132 |
评分监督 |
píngfēn jiāndū |
评分监督 |
píngfēn jiāndū |
Rating supervision |
Supervision de notation |
Supervisão de Rating |
Supervisión de calificación |
Supervisione della valutazione |
triumviri deduxerunt rating |
Ratingüberwachung |
Εποπτεία
αξιολόγησης |
Epopteía axiológisis |
Nadzór nad oceną |
Рейтинговый
надзор |
Reytingovyy nadzor |
评分监督 |
Supervision de notation |
評価監督 |
評価 監督 |
ひょうか かんとく |
hyōka kantoku |
133 |
Moderator |
Moderator |
主席 |
zhǔxí |
Moderator |
Modérateur |
Moderador |
Moderador |
moderatore |
Re: |
Moderator |
Συντονιστής |
Syntonistís |
Moderator |
замедлитель |
zamedlitel' |
Moderator |
Modérateur |
モデレータ |
モデレータ |
もでれえた |
moderēta |
|
a religious
leader in the Presbyterian Church who is in charge of the Church council |
a religious leader in the
Presbyterian Church who is in charge of the Church council |
长老会教会的一位宗教领袖,负责教会理事会 |
zhǎnglǎo huì jiàohuì
de yī wèi zōngjiào lǐngxiù, fùzé jiàohuì lǐshì huì |
a religious leader in the
Presbyterian Church who is in charge of the Church council |
un chef religieux de l'église
presbytérienne chargé du conseil de l'église |
um líder religioso na Igreja
Presbiteriana que é responsável pelo conselho da Igreja |
un líder religioso en la
Iglesia Presbiteriana que está a cargo del consejo de la Iglesia |
un leader religioso nella
Chiesa presbiteriana che è responsabile del consiglio ecclesiastico |
et dux religionis in
Presbyterian Ecclesiae, qui est praepositus et custos Ecclesia concilio |
ein religiöser Führer in der
Presbyterianischen Kirche, der für den Kirchenrat verantwortlich ist |
ένας
θρησκευτικός
ηγέτης στην
Εκκλησία του
Πρεσβυτερίου
που είναι
υπεύθυνος για
το
Εκκλησιαστικό
Συμβούλιο |
énas thriskeftikós igétis stin
Ekklisía tou Presvyteríou pou eínai ypéfthynos gia to Ekklisiastikó Symvoúlio |
przywódca religijny w
kościele prezbiteriańskim, który jest odpowiedzialny za radę
Kościoła |
религиозный
лидер в
пресвитерианской
церкви,
который
отвечает за
церковный
совет |
religioznyy lider v
presviterianskoy tserkvi, kotoryy otvechayet za tserkovnyy sovet |
a religious
leader in the Presbyterian Church who is in charge of the Church council |
un chef religieux de l'église
presbytérienne chargé du conseil de l'église |
教会評議会を担当する長老派教会の宗教指導者 |
教会 評議会 を 担当 する 長老派 教会 の 宗教 指導者 |
きょうかい ひょうぎかい お たんとう する ちょうろうはきょうかい の しゅうきょう しどうしゃ |
kyōkai hyōgikai o tantō suru chōrōha kyōkai no shūkyōshidōsha |
134 |
长老会会议主席 |
zhǎnglǎo huì huìyì
zhǔxí |
长老会会议主席 |
zhǎnglǎo huì huìyì
zhǔxí |
Presbyterian meeting chairman |
Président de réunion
presbytérienne |
Presidente da reunião
presbiteriana |
Presidente presbiteriano
reunión |
Presbyterian chairman |
Hiberniae Praesidem de
tabernaculo |
Vorsitzender der
presbyterianischen Versammlung |
Πρεσβυτεριανή
πρόεδρος της
συνάντησης |
Presvyterianí próedros tis
synántisis |
Prezbiteriański
przewodniczący spotkania |
Председатель
пресвитерианской
встречи |
Predsedatel' presviterianskoy
vstrechi |
长老会会议主席 |
Président de réunion
presbytérienne |
長老会会長 |
長老会 会長 |
ちょうろうかい かいちょう |
chōrōkai kaichō |
135 |
modern |
modern |
现代 |
xiàndài |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
moderno |
modern |
Modern |
Σύγχρονη |
Sýnchroni |
Nowoczesny |
современный |
sovremennyy |
modern |
Moderne |
現代の |
現代 の |
げんだい の |
gendai no |
136 |
of the present time or recent times |
of the present time or recent
times |
现在或最近的时间 |
xiànzài huò zuìjìn de
shíjiān |
Of the present time or recent
times |
Du temps présent ou des temps
récents |
Do tempo presente ou recente |
De la actualidad o de los
últimos tiempos. |
Del tempo presente o dei tempi
recenti |
et nunc recens vel temporibus |
Aus der Gegenwart oder der
jüngeren Zeit |
Επί
του παρόντος ή
πρόσφατα |
Epí tou paróntos í prósfata |
Obecnie lub w ostatnim czasie |
Настоящего
или
недавнего
времени |
Nastoyashchego ili nedavnego
vremeni |
of the present time or recent times |
Du temps présent ou des temps
récents |
現在または最近の |
現在 または 最近 の |
げんざい または さいきん の |
genzai mataha saikin no |
137 |
现代的,当代的;近代的 |
xiàndài de, dāngdài de;
jìndài de |
现代的,当代的;近代的 |
xiàndài de, dāngdài de;
jìndài de |
Modern, contemporary; modern |
Moderne, contemporain; moderne |
Moderno, contemporâneo, moderno |
Moderno, contemporáneo, moderno |
Moderno, contemporaneo, moderno |
Moderni temporis, modern |
Modern, zeitgemäß, modern |
Σύγχρονη,
σύγχρονη,
σύγχρονη |
Sýnchroni, sýnchroni, sýnchroni |
Nowoczesny, nowoczesny;
nowoczesny |
Современный,
современный;
современный |
Sovremennyy, sovremennyy;
sovremennyy |
现代的,当代的;近代的 |
Moderne, contemporain; moderne |
現代、現代、現代 |
現代 、 現代 、 現代 |
げんだい 、 げんだい 、 げんだい |
gendai , gendai , gendai |
138 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
139 |
contemporary |
contemporary |
现代的 |
xiàndài de |
Contemporary |
Contemporain |
Contemporâneo |
Contemporaneo |
contemporaneo |
aetatis |
Zeitgenosse |
Σύγχρονη |
Sýnchroni |
Współczesny |
современный |
sovremennyy |
contemporary |
Contemporain |
現代の |
現代 の |
げんだい の |
gendai no |
140 |
the modem industrial world |
the modem industrial world |
现代工业世界 |
xiàndài gōngyè shìjiè |
The modem industrial world |
Le monde industriel moderne |
O mundo industrial moderno |
El moderno mundo industrial. |
Il mondo industriale moderno |
et mundus odio modem |
Die moderne Industriewelt |
Ο
μόντεμ
βιομηχανικός
κόσμος |
O móntem viomichanikós kósmos |
Modny świat
przemysłowy |
Современный
индустриальный
мир |
Sovremennyy industrial'nyy mir |
the modem industrial world |
Le monde industriel moderne |
現代の産業界 |
現代 の 産業界 |
げんだい の さんぎょうかい |
gendai no sangyōkai |
141 |
当今工业世界 |
dāngjīn gōngyè
shìjiè |
当今工业世界 |
dāngjīn gōngyè
shìjiè |
Industrial world today |
Monde industriel aujourd'hui |
Mundo industrial hoje |
Mundo industrial hoy |
Mondo industriale oggi |
Hodie odio mundi |
Industriewelt heute |
Βιομηχανικό
κόσμο σήμερα |
Viomichanikó kósmo símera |
Przemysłowy świat
dzisiaj |
Индустриальный
мир сегодня |
Industrial'nyy mir segodnya |
当今工业世界 |
Monde industriel aujourd'hui |
今日の産業界 |
今日 の 産業界 |
きょう の さんぎょうかい |
kyō no sangyōkai |
142 |
Modernm euroean history |
Modernm euroean history |
Modernm
euroean的历史 |
Modernm euroean de lìshǐ |
Modernm euroean history |
Histoire européenne moderne |
Moderna história euroeana |
Historia moderna del euro |
Modernem storia euroea |
Modernm historia euroean |
Moderne europäische Geschichte |
Η
σύγχρονη
ιστορία του
ευρώ |
I sýnchroni istoría tou evró |
Nowoczesna historia Europy |
Современная
европейская
история |
Sovremennaya yevropeyskaya
istoriya |
Modernm euroean history |
Histoire européenne moderne |
現代ヨーロッパ史 |
現代 ヨーロッパ史 |
げんだい ようろっぱし |
gendai yōroppashi |
143 |
欧洲近代史 |
ōuzhōu jìndài
shǐ |
欧洲近代史 |
ōuzhōu jìndài
shǐ |
Modern history of Europe |
Histoire moderne de l'Europe |
História moderna da Europa |
Historia moderna de europa |
Storia moderna dell'Europa |
Europa modern historiam |
Neuere Geschichte Europas |
Σύγχρονη
ιστορία της
Ευρώπης |
Sýnchroni istoría tis Evrópis |
Współczesna historia
Europy |
Современная
история
Европы |
Sovremennaya istoriya Yevropy |
欧洲近代史 |
Histoire moderne de l'Europe |
ヨーロッパの近代史 |
ヨーロッパ の 近代史 |
ヨーロッパ の きんだいし |
yōroppa no kindaishi |
144 |
modern Greek |
modern Greek |
现代希腊语 |
xiàndài xīlà yǔ |
Modern Greek |
Grec moderne |
Grego moderno |
Griego moderno |
Greco moderno |
Graeca modern |
Neugriechisch |
Νεοελληνική |
Neoellinikí |
Nowoczesny grecki |
Современный
греческий |
Sovremennyy grecheskiy |
modern Greek |
Grec moderne |
現代ギリシャ語 |
現代 ギリシャ語 |
げんだい ぎりしゃご |
gendai girishago |
145 |
现代希腊语 |
xiàndài xīlà yǔ |
现代希腊语 |
xiàndài xīlà yǔ |
Modern Greek |
Grec moderne |
Grego moderno |
Griego moderno |
Greco moderno |
Graece |
Neugriechisch |
Νεοελληνική |
Neoellinikí |
Nowoczesny grecki |
Современный
греческий |
Sovremennyy grecheskiy |
现代希腊语 |
Grec moderne |
現代ギリシャ語 |
現代 ギリシャ語 |
げんだい ぎりしゃご |
gendai girishago |
146 |
Stress is a
major problem of modem life |
Stress is a major problem of
modem life |
压力是现代生活的一个主要问题 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó de yīgè zhǔyào wèntí |
Stress is a major problem of
modem life |
Le stress est un problème
majeur de la vie moderne |
O estresse é um grande problema
da vida moderna |
El estrés es un problema
importante de la vida moderna. |
Lo stress è un grosso problema
della vita moderna |
Accentus est a major problema
de anima modem |
Stress ist ein Hauptproblem des
modernen Lebens |
Το
άγχος είναι
ένα σημαντικό
πρόβλημα της
ζωής του
μόντεμ |
To ánchos eínai éna simantikó
próvlima tis zoís tou móntem |
Stres jest głównym
problemem współczesnego życia |
Стресс
- главная
проблема
современной
жизни |
Stress - glavnaya problema
sovremennoy zhizni |
Stress is a
major problem of modem life |
Le stress est un problème
majeur de la vie moderne |
ストレスはモデムの寿命の大きな問題です |
ストレス は モデム の 寿命 の 大きな 問題です |
ストレス わ モデム の じゅみょう の おうきな もんだいです |
sutoresu wa modemu no jumyō no ōkina mondaidesu |
147 |
压力是现代生活中的主要问题 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó zhōng de zhǔyào wèntí |
压力是现代生活中的主要问题 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó zhōng de zhǔyào wèntí |
Stress is the main problem in
modern life |
Le stress est le principal
problème de la vie moderne |
O estresse é o principal
problema na vida moderna |
El estrés es el principal
problema en la vida moderna. |
Lo stress è il problema
principale nella vita moderna |
Pelagus forsit of modern vita
est accentus |
Stress ist das Hauptproblem im
modernen Leben |
Το
άγχος είναι το
κύριο
πρόβλημα στη
σύγχρονη ζωή |
To ánchos eínai to kýrio
próvlima sti sýnchroni zoí |
Stres jest głównym
problemem współczesnego życia |
Стресс
- главная
проблема в
современной
жизни |
Stress - glavnaya problema v
sovremennoy zhizni |
压力是现代生活中的主要问题 |
Le stress est le principal
problème de la vie moderne |
ストレスは現代生活の主な問題です |
ストレス は 現代 生活 の 主な 問題です |
ストレス わ げんだい せいかつ の おもな もんだいです |
sutoresu wa gendai seikatsu no omona mondaidesu |
148 |
压力是现代生活的一个主要问题。 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó de yīgè zhǔyào wèntí. |
压力是现代生活的一个主要问题。 |
yālì shì xiàndài
shēnghuó de yīgè zhǔyào wèntí. |
Stress is a major problem in
modern life. |
Le stress est un problème
majeur dans la vie moderne. |
O estresse é um grande problema
na vida moderna. |
El estrés es un problema
importante en la vida moderna. |
Lo stress è un grosso problema
nella vita moderna. |
Accentus est a major problema
de anima modern. |
Stress ist ein großes Problem
im modernen Leben. |
Το
άγχος είναι
ένα σημαντικό
πρόβλημα στη
σύγχρονη ζωή. |
To ánchos eínai éna simantikó
próvlima sti sýnchroni zoí. |
Stres jest głównym
problemem współczesnego życia. |
Стресс
является
серьезной
проблемой в
современной
жизни. |
Stress yavlyayetsya ser'yeznoy
problemoy v sovremennoy zhizni. |
压力是现代生活的一个主要问题。 |
Le stress est un problème
majeur dans la vie moderne. |
ストレスは現代の生活の中で大きな問題です。 |
ストレス は 現代 の 生活 の 中 で 大きな 問題です 。 |
ストレス わ げんだい の せいかつ の なか で おうきな もんだいです 。 |
sutoresu wa gendai no seikatsu no naka de ōkinamondaidesu . |
149 |
of styles in
art, music, fashion,
etc. |
Of styles in art, music,
fashion, etc. |
艺术,音乐,时尚等风格 |
Yìshù, yīnyuè, shíshàng
děng fēnggé |
Of styles in art, music,
fashion, etc. |
Des styles dans l'art, la
musique, la mode, etc. |
De estilos em arte, música,
moda, etc. |
De estilos en arte, música,
moda, etc. |
Di stili in arte, musica, moda,
ecc. |
in generibus artis, music,
fashion, etc. |
Von Stilen in Kunst, Musik,
Mode usw. |
Από
στυλ στην
τέχνη, τη
μουσική, τη
μόδα, κλπ. |
Apó styl stin téchni, ti
mousikí, ti móda, klp. |
Stylów w sztuce, muzyce, modzie
itp. |
О
стилях в
искусстве,
музыке, моде
и т. Д. |
O stilyakh v iskusstve, muzyke,
mode i t. D. |
of styles in
art, music, fashion,
etc. |
Des styles dans l'art, la
musique, la mode, etc. |
芸術、音楽、ファッションなどのスタイル |
芸術 、 音楽 、 ファッション など の スタイル |
げいじゅつ 、 おんがく 、 ファッション など の スタイル |
geijutsu , ongaku , fasshon nado no sutairu |
150 |
艺术、音乐、时装等的风格 |
Yìshù, yīnyuè,
shízhuāng děng de fēnggé |
艺术,音乐,时装等的风格 |
yìshù, yīnyuè,
shízhuāng děng de fēnggé |
Style of art, music, fashion,
etc. |
Style d'art, musique, mode,
etc. |
Estilo de arte, música, moda,
etc. |
Estilo de arte, música, moda,
etc. |
Stile artistico, musica, moda,
ecc. |
Ars, music, modo style, etc. |
Kunststil, Musik, Mode usw. |
Στυλ
της τέχνης, της
μουσικής, της
μόδας κ.λπ. |
Styl tis téchnis, tis mousikís,
tis módas k.lp. |
Styl sztuki, muzyki, mody itp. |
Стиль
искусства,
музыки, моды
и т. Д. |
Stil' iskusstva, muzyki, mody i
t. D. |
艺术、音乐、时装等的风格 |
Style d'art, musique, mode,
etc. |
芸術、音楽、ファッションなどのスタイル |
芸術 、 音楽 、 ファッション など の スタイル |
げいじゅつ 、 おんがく 、 ファッション など の スタイル |
geijutsu , ongaku , fasshon nado no sutairu |
151 |
艺术,音乐,时尚等风格 |
yìshù, yīnyuè, shíshàng
děng fēnggé |
艺术,音乐,时尚等风格 |
yìshù, yīnyuè, shíshàng
děng fēnggé |
Art, music, fashion, etc. |
Art, musique, mode, etc. |
Arte, música, moda, etc. |
Arte, música, moda, etc. |
Arte, musica, moda, ecc. |
Ars, music, modo style, etc. |
Kunst, Musik, Mode usw. |
Τέχνη,
μουσική, μόδα
κλπ. |
Téchni, mousikí, móda klp. |
Sztuka, muzyka, moda itp. |
Искусство,
музыка, мода
и т. Д. |
Iskusstvo, muzyka, moda i t. D. |
艺术,音乐,时尚等风格 |
Art, musique, mode, etc. |
芸術、音楽、ファッションなど |
芸術 、 音楽 、 ファッション など |
げいじゅつ 、 おんがく 、 ファッション など |
geijutsu , ongaku , fasshon nado |
152 |
new and
intended to be different from traditional styles |
new and intended to be
different from traditional styles |
新的,旨在与传统风格不同 |
xīn de, zhǐ zài
yǔ chuántǒng fēnggé bùtóng |
New and intended to be
different from traditional styles |
Nouveau et destiné à être
différent des styles traditionnels |
Novo e destinado a ser
diferente dos estilos tradicionais |
Nuevo y pensado para ser
diferente de los estilos tradicionales. |
Nuovo e destinato a essere
diverso dagli stili tradizionali |
Nova genera tradita aliud
intenditur |
Neu und anders als
traditionelle Stile |
Νέα
και
προορίζονται
να διαφέρουν
από τα παραδοσιακά
στυλ |
Néa kai proorízontai na
diaféroun apó ta paradosiaká styl |
Nowe i przeznaczone do
odróżnienia od tradycyjnych stylów |
Новый
и
предназначен
отличаться
от традиционных
стилей |
Novyy i prednaznachen
otlichat'sya ot traditsionnykh stiley |
new and
intended to be different from traditional styles |
Nouveau et destiné à être
différent des styles traditionnels |
新しく、伝統的なスタイルとは異なるように意図されています |
新しく 、 伝統 的な スタイル と は 異なる よう に 意図されています |
あたらしく 、 でんとう てきな スタイル と わ ことなる よう に いと されています |
atarashiku , dentō tekina sutairu to wa kotonaru yō ni itosareteimasu |
153 |
新式的;有别于传统的 |
xīnshì de; yǒu bié yú
chuántǒng de |
新式的;有别于传统的 |
xīnshì de; yǒu bié yú
chuántǒng de |
New; different from traditional |
Nouveau; différent du
traditionnel |
Novo, diferente do tradicional |
Nuevo, diferente al
tradicional. |
Nuovo, diverso dal tradizionale |
Novus, alium a traditional |
Neu, anders als traditionell |
Νέο,
διαφορετικό
από το
παραδοσιακό |
Néo, diaforetikó apó to
paradosiakó |
Nowe, inne niż tradycyjne |
Новый,
отличается
от
традиционного |
Novyy, otlichayetsya ot
traditsionnogo |
新式的;有别于传统的 |
Nouveau; différent du
traditionnel |
新品、伝統的とは異なる |
新品 、 伝統 的 と は 異なる |
しんぴん 、 でんとう てき と わ ことなる |
shinpin , dentō teki to wa kotonaru |
154 |
synonym
contemporary |
synonym contemporary |
同义词当代 |
tóngyìcí dāngdài |
Synonym contemporary |
Synonyme contemporain |
Sinônimo contemporâneo |
Sinónimo contemporáneo |
Sinonimo contemporaneo |
species temporis |
Synonym zeitgenössisch |
Σύνολο
σύγχρονο |
Sýnolo sýnchrono |
Synonim współczesny |
Синоним
современного |
Sinonim sovremennogo |
synonym
contemporary |
Synonyme contemporain |
同義語コンテンポラリー |
同義語 コンテンポラリー |
どうぎご こんてんぽらりい |
dōgigo kontenporarī |
155 |
modem art/architecture/drama/jazz |
modem
art/architecture/drama/jazz |
现代艺术/建筑/戏剧/爵士乐 |
xiàndài
yìshù/jiànzhú/xìjù/juéshìyuè |
Modem
art/architecture/drama/jazz |
Art / architecture / drame /
jazz moderne |
Modem art / arquitetura / drama
/ jazz |
Arte moderno / arquitectura /
drama / jazz |
Modem arte / architettura /
teatro / jazz |
modem artis / architectura /
drama / Gothic |
Moderne Kunst / Architektur /
Drama / Jazz |
Μοντέλο
τέχνης /
αρχιτεκτονική
/ δράμα / τζαζ |
Montélo téchnis /
architektonikí / dráma / tzaz |
Modem art / architektura /
dramat / jazz |
Модем
Арт /
Архитектура
/ Драма / Джаз |
Modem Art / Arkhitektura /
Drama / Dzhaz |
modem art/architecture/drama/jazz |
Art / architecture / drame /
jazz moderne |
モデムアート/建築/演劇/ジャズ |
モデム アート / 建築 / 演劇 / ジャズ |
モデム アート / けんちく / えんげき / ジャズ |
modemu āto / kenchiku / engeki / jazu |
156 |
现代艺术/建筑/戏剧/爵士乐 |
xiàndài
yìshù/jiànzhú/xìjù/juéshìyuè |
现代艺术/建筑/戏剧/爵士乐 |
xiàndài
yìshù/jiànzhú/xìjù/juéshìyuè |
Modern Art / Architecture /
Drama / Jazz |
Art Moderne / Architecture /
Drame / Jazz |
Arte Moderna / Arquitetura /
Drama / Jazz |
Arte Moderno / Arquitectura /
Drama / Jazz |
Arte moderna / Architettura /
Drammatico / Jazz |
Modern art / architectura /
Theatrum / Jazz |
Moderne Kunst / Architektur /
Drama / Jazz |
Σύγχρονη
Τέχνη /
Αρχιτεκτονική
/ Δράμα / Τζαζ |
Sýnchroni Téchni /
Architektonikí / Dráma / Tzaz |
Sztuka współczesna /
architektura / dramat / jazz |
Современное
искусство /
Архитектура
/ Драма / Джаз |
Sovremennoye iskusstvo /
Arkhitektura / Drama / Dzhaz |
现代艺术/建筑/戏剧/爵士乐 |
Art Moderne / Architecture /
Drame / Jazz |
現代美術/建築/ドラマ/ジャズ |
現代 美術 / 建築 / ドラマ / ジャズ |
げんだい びじゅつ / けんちく / ドラマ / ジャズ |
gendai bijutsu / kenchiku / dorama / jazu |
157 |
(usually approving) using the latest
technology, designs, materials, etc. |
(usually approving) using the
latest technology, designs, materials, etc. |
(通常批准)使用最新的技术,设计,材料等 |
(tōngcháng
pīzhǔn) shǐyòng zuìxīn de jìshù, shèjì, cáiliào děng |
(usually approving) using the
latest technology, designs, materials, etc. |
(généralement approuvant) en
utilisant les dernières technologies, conceptions, matériaux, etc. |
(geralmente aprovando) usando a
mais recente tecnologia, projetos, materiais, etc. |
(usualmente aprobando)
utilizando la última tecnología, diseños, materiales, etc. |
(generalmente approvando)
utilizzando la tecnologia più recente, i design, i materiali, ecc. |
(Approbante Usually) ab usura
tardus technology, consilia materiae, etc. |
(in der Regel genehmigend)
unter Verwendung der neuesten Technologie, Designs, Materialien usw. |
(συνήθως
εγκρίνει)
χρησιμοποιώντας
τις τελευταίες
τεχνολογίες,
σχέδια, υλικά,
κλπ. |
(syníthos enkrínei)
chrisimopoióntas tis teleftaíes technologíes, schédia, yliká, klp. |
(zwykle zatwierdzanie) przy
użyciu najnowszych technologii, wzorów, materiałów itp. |
(обычно
одобряет) с
использованием
новейших
технологий,
конструкций,
материалов
и т. д. |
(obychno odobryayet) s
ispol'zovaniyem noveyshikh tekhnologiy, konstruktsiy, materialov i t. d. |
(usually approving) using the latest
technology, designs, materials, etc. |
(généralement approuvant) en
utilisant les dernières technologies, conceptions, matériaux, etc. |
最新の技術、デザイン、素材などを使用して(通常は承認) |
最新 の 技術 、 デザイン 、 素材 など を 使用 して (通常 は 承認 ) |
さいしん の ぎじゅつ 、 デザイン 、 そざい など お しようして ( つうじょう わ しょうにん ) |
saishin no gijutsu , dezain , sozai nado o shiyō shite ( tsūjōwa shōnin ) |
158 |
时新的;现代化的;最新的 |
Shí xīn de; xiàndàihuà de;
zuìxīn de |
时新的;现代化的;最新的 |
shí xīn de; xiàndàihuà de;
zuìxīn de |
New; modern; latest |
Nouveau; moderne; dernier |
Novo, moderno, mais recente |
Nuevo; moderno; último |
Nuovo, moderno, ultimo |
Cum novum, modern: tardus autem |
Neu, modern, aktuell |
Νέα,
μοντέρνα,
τελευταία |
Néa, montérna, teleftaía |
Nowy; nowoczesny; najnowszy |
Новый,
современный,
последний |
Novyy, sovremennyy, posledniy |
时新的;现代化的;最新的 |
Nouveau; moderne; dernier |
新しい、モダン、最新 |
新しい 、 モダン 、 最新 |
あたらしい 、 モダン 、 さいしん |
atarashī , modan , saishin |
159 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
160 |
up to date |
up to date |
最新 |
zuìxīn |
Up to date |
À jour |
Atualizado |
Hasta la fecha |
Aggiornato |
usque ad diem |
Auf dem neuesten Stand |
Μέχρι
σήμερα |
Méchri símera |
Na bieżąco |
Актуальный |
Aktual'nyy |
up to date |
À jour |
最新の |
最新 の |
さいしん の |
saishin no |
161 |
a modem
computer system |
a modem computer system |
现代计算机系统 |
xiàndài jìsuànjī
xìtǒng |
a modem computer system |
un système informatique modem |
um sistema de computador modem |
un moderno sistema informático |
un sistema di computer modem |
et computatrum ratio modem |
ein Modem-Computersystem |
ένα
υπολογιστικό
σύστημα
μόντεμ |
éna ypologistikó sýstima móntem |
modem komputerowy |
модемная
компьютерная
система |
modemnaya komp'yuternaya
sistema |
a modem
computer system |
un système informatique modem |
現代のコンピュータシステム |
現代 の コンピュータ システム |
げんだい の コンピュータ システム |
gendai no konpyūta shisutemu |
162 |
时新的电脑系统 |
shí xīn de diànnǎo
xìtǒng |
时新的电脑系统 |
shí xīn de diànnǎo
xìtǒng |
New computer system |
Nouveau système informatique |
Novo sistema de computador |
Nuevo sistema informático |
Nuovo sistema informatico |
Cum novum instrumentum
computatorium system |
Neues Computersystem |
Νέο
σύστημα
υπολογιστή |
Néo sýstima ypologistí |
Nowy system komputerowy |
Новая
компьютерная
система |
Novaya komp'yuternaya sistema |
时新的电脑系统 |
Nouveau système informatique |
新計算機システム |
新 計算機 システム |
しん けいさんき システム |
shin keisanki shisutemu |
163 |
modem methods of farming |
modem methods of farming |
现代农业方法 |
xiàndài nóngyè fāngfǎ |
Modem methods of farming |
Méthodes modernes de
l'agriculture |
Métodos modernos de agricultura |
Métodos modernos de cultivo. |
Modem metodi di agricoltura |
modem modi autem agriculturae
operam dabant |
Moderne Anbaumethoden |
Μοντέλο
μεθόδων
εκτροφής |
Montélo methódon ektrofís |
Modemowe metody hodowli |
Современные
методы
ведения
сельского
хозяйства |
Sovremennyye metody vedeniya
sel'skogo khozyaystva |
modem methods of farming |
Méthodes modernes de
l'agriculture |
現代の農法 |
現代 の 農法 |
げんだい の のうほう |
gendai no nōhō |
164 |
现代化的耕作方式 |
xiàndàihuà de gēngzuò
fāngshì |
现代化的耕作方式 |
xiàndàihuà de gēngzuò
fāngshì |
Modern farming method |
Méthode d'agriculture moderne |
Método de agricultura moderna |
Método de cultivo moderno |
Metodo di agricoltura moderna |
Agricultura modi modern |
Moderne Anbaumethode |
Σύγχρονη
μέθοδος
καλλιέργειας |
Sýnchroni méthodos kalliérgeias |
Nowoczesna metoda hodowli |
Современный
метод
ведения
сельского
хозяйства |
Sovremennyy metod vedeniya
sel'skogo khozyaystva |
现代化的耕作方式 |
Méthode d'agriculture moderne |
現代の農法 |
現代 の 農法 |
げんだい の のうほう |
gendai no nōhō |
165 |
the most modern, well-equipped hospital in London |
the most modern, well-equipped
hospital in London |
伦敦最现代化,设备齐全的医院 |
lúndūn zuì xiàndàihuà,
shèbèi qíquán de yīyuàn |
The most modern, well-equipped
hospital in London |
L'hôpital le plus moderne et le
mieux équipé de Londres |
O hospital mais moderno e bem
equipado de Londres |
El hospital más moderno y bien
equipado de Londres. |
L'ospedale più moderno e ben
attrezzato di Londra |
maxime modern instructi in
London hospitium |
Das modernste, gut
ausgestattete Krankenhaus in London |
Το πιο
σύγχρονο, καλά
εξοπλισμένο
νοσοκομείο
στο Λονδίνο |
To pio sýnchrono, kalá
exoplisméno nosokomeío sto Londíno |
Najnowocześniejszy, dobrze
wyposażony szpital w Londynie |
Самая
современная,
хорошо
оборудованная
больница в
Лондоне |
Samaya sovremennaya, khorosho
oborudovannaya bol'nitsa v Londone |
the most modern, well-equipped hospital in London |
L'hôpital le plus moderne et le
mieux équipé de Londres |
ロンドンで最も近代的で設備の整った病院 |
ロンドン で 最も 近代 的で 設備 の 整った 病院 |
ロンドン で もっとも きんだい てきで せつび の ととのった びょういん |
rondon de mottomo kindai tekide setsubi no totonotta byōin |
166 |
伦敦最先进的、设备最精良的医院 |
lúndūn zuì xiānjìn
de, shèbèi zuì jīngliáng de yīyuàn |
伦敦最先进的,设备最精良的医院 |
lúndūn zuì xiānjìn
de, shèbèi zuì jīngliáng de yīyuàn |
London's most advanced and
well-equipped hospital |
L'hôpital le plus avancé et le
mieux équipé de Londres |
Hospital mais avançado e bem
equipado de Londres |
El hospital más avanzado y bien
equipado de Londres. |
L'ospedale più avanzato e ben
attrezzato di Londra |
Plus provectus in London,
maxime sophisticated instructis apparatu bellico hospitium |
Londons fortschrittlichstes und
gut ausgestattetes Krankenhaus |
Το πιο
προηγμένο και
καλά
εξοπλισμένο
νοσοκομείο
του Λονδίνου |
To pio proigméno kai kalá
exoplisméno nosokomeío tou Londínou |
Najbardziej zaawansowany i
dobrze wyposażony szpital w Londynie |
Самая
современная
и хорошо
оборудованная
больница
Лондона |
Samaya sovremennaya i khorosho
oborudovannaya bol'nitsa Londona |
伦敦最先进的、设备最精良的医院 |
L'hôpital le plus avancé et le
mieux équipé de Londres |
ロンドンで最も先進的で設備の整った病院 |
ロンドン で 最も 先進 的で 設備 の 整った 病院 |
ロンドン で もっとも せんしん てきで せつび の ととのった びょういん |
rondon de mottomo senshin tekide setsubi no totonottabyōin |
167 |
伦敦最现代化,设备齐全的医院 |
lúndūn zuì xiàndàihuà,
shèbèi qíquán de yīyuàn |
伦敦最现代化,设备齐全的医院 |
lúndūn zuì xiàndàihuà,
shèbèi qíquán de yīyuàn |
London's most modern,
well-equipped hospital |
L'hôpital le plus moderne et le
mieux équipé de Londres |
O hospital mais moderno e bem
equipado de Londres |
El hospital más moderno y bien
equipado de Londres. |
L'ospedale più moderno e ben
equipaggiato di Londra |
London scriptor modern maxima,
et opibus hospitium |
Londons modernstes, gut
ausgestattetes Krankenhaus |
Το πιο
σύγχρονο, καλά
εξοπλισμένο
νοσοκομείο
του Λονδίνου |
To pio sýnchrono, kalá
exoplisméno nosokomeío tou Londínou |
Najbardziej nowoczesny, dobrze
wyposażony szpital w Londynie |
Самая
современная,
хорошо
оборудованная
больница
Лондона |
Samaya sovremennaya, khorosho
oborudovannaya bol'nitsa Londona |
伦敦最现代化,设备齐全的医院 |
L'hôpital le plus moderne et le
mieux équipé de Londres |
ロンドンで最も近代的で設備の整った病院 |
ロンドン で 最も 近代 的で 設備 の 整った 病院 |
ロンドン で もっとも きんだい てきで せつび の ととのった びょういん |
rondon de mottomo kindai tekide setsubi no totonotta byōin |
168 |
of ways of
behaving, thinking, etc. |
of ways of behaving, thinking,
etc. |
行为方式,思维方式等 |
xíngwéi fāngshì,
sīwéi fāngshì děng |
Of ways of behaving, thinking,
etc. |
Des manières de se comporter,
de penser, etc. |
De maneiras de se comportar,
pensar, etc. |
De maneras de comportarse,
pensar, etc. |
Di modi di comportarsi,
pensare, ecc. |
mores et scit, etc. |
Von Verhaltensweisen,
Denkweisen usw. |
Τρόποι
συμπεριφοράς,
σκέψης, κλπ. |
Trópoi symperiforás, sképsis,
klp. |
Sposoby zachowania,
myślenia itp. |
О
способах
поведения,
мышления и т.
Д. |
O sposobakh povedeniya,
myshleniya i t. D. |
of ways of
behaving, thinking, etc. |
Des manières de se comporter,
de penser, etc. |
行動、考え方などのやり方 |
行動 、 考え方 など の やり方 |
こうどう 、 かんがえかた など の やりかた |
kōdō , kangaekata nado no yarikata |
169 |
行为、思想等的方式 |
Xíngwéi, sīxiǎng
děng de fāngshì |
行为,思想等的方式 |
xíngwéi, sīxiǎng
děng de fāngshì |
Way of behavior, thought, etc. |
Manière de comportement, de
pensée, etc. |
Caminho de comportamento,
pensamento, etc. |
Modo de comportamiento,
pensamiento, etc. |
Modo di comportamento,
pensiero, ecc. |
Moribus cogitantes etc. |
Verhalten, Denken usw. |
Τρόπος
συμπεριφοράς,
σκέψης, κλπ. |
Trópos symperiforás, sképsis,
klp. |
Sposób zachowania,
myślenie itp. |
Способ
поведения,
мышления и т.
Д. |
Sposob povedeniya, myshleniya i
t. D. |
行为、思想等的方式 |
Manière de comportement, de
pensée, etc. |
行動の仕方、考えなど |
行動 の 仕方 、 考え など |
こうどう の しかた 、 かんがえ など |
kōdō no shikata , kangae nado |
171 |
new and not
always accepted by most members of society |
new and not always accepted by
most members of society |
新的,并不总是被大多数社会成员所接受 |
xīn de, bìng bù zǒng
shì bèi dà duōshù shèhuì chéngyuán suǒ jiēshòu |
New and not always accepted by
most members of society |
Nouveau et pas toujours accepté
par la plupart des membres de la société |
Novo e nem sempre aceito pela
maioria dos membros da sociedade |
Nuevo y no siempre aceptado por
la mayoría de los miembros de la sociedad. |
Nuovo e non sempre accettato
dalla maggior parte dei membri della società |
nec semper novos per omnium
membra societatis accepit |
Neu und nicht immer von den
meisten Mitgliedern der Gesellschaft akzeptiert |
Νέα
και όχι πάντα
αποδεκτή από
τα
περισσότερα
μέλη της
κοινωνίας |
Néa kai óchi pánta apodektí apó
ta perissótera méli tis koinonías |
Nowe i nie zawsze akceptowane
przez większość członków społeczeństwa |
Новые
и не всегда
принимаются
большинством
членов
общества |
Novyye i ne vsegda
prinimayutsya bol'shinstvom chlenov obshchestva |
new and not
always accepted by most members of society |
Nouveau et pas toujours accepté
par la plupart des membres de la société |
社会の大半のメンバーに新しく受け入れられているとは限らない |
社会 の 大半 の メンバー に 新しく 受け入れられていると は 限らない |
しゃかい の たいはん の メンバー に あたらしく うけいれられている と わ かぎらない |
shakai no taihan no menbā ni atarashiku ukeirerareteiru towa kagiranai |
172 |
新式的,超前的(大部分公众不一定接受) |
xīnshì de, chāoqián de (dà bùfèn
gōngzhòng bù yīdìng jiēshòu) |
新式的,超前的(大部分公众不一定接受) |
xīnshì de, chāoqián de (dà bùfèn
gōngzhòng bù yīdìng jiēshòu) |
New, advanced (most
publics do not necessarily accept) |
Nouveau, avancé (la
plupart des publics n'acceptent pas nécessairement) |
Novo, avançado (a maioria
dos públicos não necessariamente aceita) |
Nuevo, avanzado (la
mayoría de los públicos no necesariamente aceptan) |
Nuovo, avanzato (la
maggior parte dei pubblici non accetta necessariamente) |
Novae aetatis (ex
necessitate publica suscepi) |
Neu, fortgeschritten (die
meisten Leute akzeptieren nicht unbedingt) |
Νέα,
προχωρημένα
(τα
περισσότερα
άτομα δεν
δέχονται
απαραιτήτως) |
Néa, prochoriména (ta perissótera átoma den
déchontai aparaitítos) |
Nowe, zaawansowane
(większość publiczności niekoniecznie akceptuje) |
Новые,
продвинутые
(большинство
публики не
обязательно
принимают) |
Novyye, prodvinutyye (bol'shinstvo publiki
ne obyazatel'no prinimayut) |
新式的,超前的(大部分公众不一定接受) |
Nouveau, avancé (la
plupart des publics n'acceptent pas nécessairement) |
新しく高度なもの(ほとんどの出版社は必ずしも受け入れない) |
新しく 高度な もの ( ほとんど の 出版社 は 必ずしも受け入れない ) |
あたらしく こうどな もの ( ほとんど の しゅっぱんしゃわ かならずしも うけいれない ) |
atarashiku kōdona mono ( hotondo no shuppansha wakanarazushimo ukeirenai ) |
173 |
She has very
modem ideas about educating her children |
She has very modem ideas about
educating her children |
她有关于教育孩子的非常现实的想法 |
tā yǒu guānyú
jiàoyù háizi de fēicháng xiànshí de xiǎngfǎ |
She has very modem ideas about
educating her children |
Elle a des idées très modernes
sur l'éducation de ses enfants |
Ela tem idéias muito modernas
sobre como educar seus filhos |
Ella tiene ideas muy modernas
sobre la educación de sus hijos. |
Ha idee molto moderne
sull'educazione dei suoi figli |
Educandi liberos eius de illa
ideas habet modem ipsum |
Sie hat sehr moderne
Vorstellungen über die Erziehung ihrer Kinder |
Έχει
πολύ
σύγχρονες
ιδέες για την
εκπαίδευση
των παιδιών
της |
Échei polý sýnchrones idées gia
tin ekpaídefsi ton paidión tis |
Ma bardzo nowoczesne
pomysły na edukację swoich dzieci |
У нее
очень
современные
идеи по
обучению своих
детей |
U neye ochen' sovremennyye idei
po obucheniyu svoikh detey |
She has very
modem ideas about educating her children |
Elle a des idées très modernes
sur l'éducation de ses enfants |
彼女は子供を教育することについて非常に現代的な考えを持っています |
彼女 は 子供 を 教育 する こと について 非常 に 現代的な 考え を 持っています |
かのじょ わ こども お きょういく する こと について ひじょう に げんだい てきな かんがえ お もっています |
kanojo wa kodomo o kyōiku suru koto nitsuite hijō ni gendaitekina kangae o motteimasu |
174 |
在教育子女方面,她有非常新式的观点 |
zài jiàoyù zǐnǚ
fāngmiàn, tā yǒu fēicháng xīnshì de
guāndiǎn |
在教育子女方面,她有非常新式的观点 |
zài jiàoyù zǐnǚ
fāngmiàn, tā yǒu fēicháng xīnshì de
guāndiǎn |
She has a very new perspective
on educating her children. |
Elle a une toute nouvelle
perspective pour l'éducation de ses enfants. |
Ela tem uma perspectiva muito
nova em educar seus filhos. |
Ella tiene una perspectiva muy
nueva en la educación de sus hijos. |
Ha una prospettiva molto nuova
sull'educazione dei suoi figli. |
In educatione pueri sui, quæ
est in parte admodum modern |
Sie hat eine ganz neue
Perspektive auf die Erziehung ihrer Kinder. |
Έχει
μια πολύ νέα
προοπτική
στην
εκπαίδευση
των παιδιών
της. |
Échei mia polý néa prooptikí
stin ekpaídefsi ton paidión tis. |
Ma nowe spojrzenie na
edukację swoich dzieci. |
У нее
очень новый
взгляд на
обучение
своих детей. |
U neye ochen' novyy vzglyad na
obucheniye svoikh detey. |
在教育子女方面,她有非常新式的观点 |
Elle a une toute nouvelle
perspective pour l'éducation de ses enfants. |
彼女は子供を教育することに関して非常に新しい見方をしています。 |
彼女 は 子供 を 教育 する こと に関して 非常 に 新しい見方 を しています 。 |
かのじょ わ こども お きょういく する こと にかんして ひじょう に あたらしい みかた お しています 。 |
kanojo wa kodomo o kyōiku suru koto nikanshite hijō niatarashī mikata o shiteimasu . |
175 |
她有关于教育孩子的非常现实的想法。 |
tā yǒu guānyú
jiàoyù háizi de fēicháng xiànshí de xiǎngfǎ. |
她有关于教育孩子的非常现实的想法。 |
tā yǒu guānyú
jiàoyù háizi de fēicháng xiànshí de xiǎngfǎ. |
She has very realistic ideas
about educating children. |
Elle a des idées très réalistes
sur l'éducation des enfants. |
Ela tem idéias muito realistas
sobre a educação de crianças. |
Ella tiene ideas muy realistas
sobre la educación de los niños. |
Ha idee molto realistiche
sull'educazione dei bambini. |
Ea has a valde realistica idea
de disciplina educandi. |
Sie hat sehr realistische
Vorstellungen über die Erziehung von Kindern. |
Έχει
πολύ
ρεαλιστικές
ιδέες για την
εκπαίδευση των
παιδιών. |
Échei polý realistikés idées
gia tin ekpaídefsi ton paidión. |
Ma bardzo realistyczne
pomysły na edukację dzieci. |
У нее
очень
реалистичные
идеи по
воспитанию
детей. |
U neye ochen' realistichnyye
idei po vospitaniyu detey. |
她有关于教育孩子的非常现实的想法。 |
Elle a des idées très réalistes
sur l'éducation des enfants. |
彼女は子供を教育することについて非常に現実的な考えを持っています。 |
彼女 は 子供 を 教育 する こと について 非常 に 現実的な 考え を 持っています 。 |
かのじょ わ こども お きょういく する こと について ひじょう に げんじつ てきな かんがえ お もっています 。 |
kanojo wa kodomo o kyōiku suru koto nitsuite hijō nigenjitsu tekina kangae o motteimasu . |
176 |
modern dance a form of dance that was
developed in the early 20th century by people who did not like the
restrictions of traditional ballet |
Modern dance a form of dance
that was developed in the early 20th century by people who did not like the
restrictions of traditional ballet |
现代舞是20世纪初由不喜欢传统芭蕾舞限制的人们开发的一种舞蹈形式 |
Xiàndài wǔ shì 20 shìjì
chū yóu bu xǐhuān chuántǒng bālěiwǔ
xiànzhì de rénmen kāifā de yī zhǒng wǔdǎo
xíngshì |
Modern dance a form of dance
that was developed in the early 20th century by people who did not like the
restrictions of traditional ballet |
La danse moderne est une forme
de danse qui a été développée au début du 20ème siècle par des gens qui
n'aimaient pas les restrictions du ballet traditionnel. |
Dança moderna uma forma de
dança que foi desenvolvida no início do século 20 por pessoas que não
gostavam das restrições do balé tradicional |
La danza moderna es una forma
de danza desarrollada a principios del siglo XX por personas a las que no les
gustaban las restricciones del ballet tradicional. |
La danza moderna è una forma di
danza sviluppata all'inizio del XX secolo da persone a cui non piacevano le
restrizioni del balletto tradizionale |
modern choros chorus et forma,
quae est ad mane 20th century developed per ludum talarium traditional
populum, qui non placet legum parum utilium |
Moderner Tanz Eine Tanzform,
die im frühen 20. Jahrhundert von Menschen entwickelt wurde, die die
Beschränkungen des traditionellen Balletts nicht mochten |
Ο
σύγχρονος
χορός
αποτελεί
μορφή χορού
που αναπτύχθηκε
στις αρχές του
20ου αιώνα από
ανθρώπους που δεν
τους άρεσαν οι
περιορισμοί
του
παραδοσιακού μπαλέτου |
O sýnchronos chorós apoteleí
morfí choroú pou anaptýchthike stis archés tou 20ou aióna apó anthrópous pou
den tous áresan oi periorismoí tou paradosiakoú balétou |
Taniec współczesny to
forma tańca, która została opracowana na początku XX wieku
przez ludzi, którzy nie lubili ograniczeń tradycyjnego baletu |
Современный
танец форма
танца,
которая была
разработана
в начале 20-го
века людьми,
которые не
любили
ограничения
традиционного
балета |
Sovremennyy tanets forma
tantsa, kotoraya byla razrabotana v nachale 20-go veka lyud'mi, kotoryye ne
lyubili ogranicheniya traditsionnogo baleta |
modern dance a form of dance that was
developed in the early 20th century by people who did not like the
restrictions of traditional ballet |
La danse moderne est une forme
de danse qui a été développée au début du 20ème siècle par des gens qui
n'aimaient pas les restrictions du ballet traditionnel. |
モダンダンスは、伝統的なバレエの制限を好まない人々によって20世紀初頭に開発されたダンスの一種です。 |
モダン ダンス は 、 伝統 的な バレエ の 制限 を好まない 人々 によって 20 世紀 初頭 に 開発 されたダンス の 一 種です 。 |
モダン ダンス わ 、 でんとう てきな バレエ の せいげん おこのまない ひとびと によって 20 せいき しょとう に かいはつ された ダンス の いち しゅです 。 |
modan dansu wa , dentō tekina barē no seigen okonomanai hitobito niyotte 20 seiki shotō ni kaihatsu saretadansu no ichi shudesu . |
177 |
现代舞(20世纪初发展起来的一种摆脱芭蕾舞限制的舞蹈形式) |
xiàndài wǔ (20 shìjì
chū fāzhǎn qǐlái de yī zhǒng bǎituō
bālěiwǔ xiànzhì de wǔdǎo xíngshì) |
现代舞(20世纪初发展起来的一种摆脱芭蕾舞限制的舞蹈形式) |
xiàndài wǔ (20 shìjì
chū fāzhǎn qǐlái de yī zhǒng bǎituō
bālěiwǔ xiànzhì de wǔdǎo xíngshì) |
Modern dance (a dance form
developed in the early 20th century that escapes the limitations of ballet) |
Danse moderne (forme de danse
développée au début du 20ème siècle qui échappe aux limites du ballet) |
Dança moderna (uma forma de
dança desenvolvida no início do século XX que escapa às limitações do balé) |
Danza moderna (una forma de
danza desarrollada a principios del siglo XX que escapa a las limitaciones
del ballet) |
Danza moderna (una forma di
danza sviluppata all'inizio del XX secolo che sfugge ai limiti del balletto) |
Moderni chorus (initio saeculi
20 developed per ludum talarium ad tollendum restrictiones chorus forma) |
Moderner Tanz (eine Tanzform,
die im frühen 20. Jahrhundert entwickelt wurde und den Grenzen des Balletts
entgeht) |
Ο
σύγχρονος
χορός (μορφή
χορού που
αναπτύχθηκε
στις αρχές του
20ού αιώνα και
ξεφεύγει από
τους περιορισμούς
του μπαλέτου) |
O sýnchronos chorós (morfí
choroú pou anaptýchthike stis archés tou 20oú aióna kai xefévgei apó tous
periorismoús tou balétou) |
Taniec nowoczesny (forma
tańca opracowana na początku XX wieku, która wymyka się
ograniczeniom baletu) |
Современный
танец
(танцевальная
форма, разработанная
в начале 20-го
века,
которая выходит
за рамки
балета) |
Sovremennyy tanets
(tantseval'naya forma, razrabotannaya v nachale 20-go veka, kotoraya vykhodit
za ramki baleta) |
现代舞(20世纪初发展起来的一种摆脱芭蕾舞限制的舞蹈形式) |
Danse moderne (forme de danse
développée au début du 20ème siècle qui échappe aux limites du ballet) |
モダンダンス(20世紀初頭に開発されたバレエの限界を超えたダンス形式) |
モダン ダンス ( 20 世紀 初頭 に 開発 された バレエ の限界 を 超えた ダンス 形式 ) |
モダン ダンス ( 20 せいき しょとう に かいはつ された バレエ の げんかい お こえた ダンス けいしき ) |
modan dansu ( 20 seiki shotō ni kaihatsu sareta barē nogenkai o koeta dansu keishiki ) |
178 |
modern-day |
modern-day |
现代 |
xiàndài |
Modern-day |
Moderne |
Modern-day |
Día moderno |
moderna |
#NOM? |
Neuzeit |
Σύγχρονη
μέρα |
Sýnchroni méra |
Dzień dzisiejszy |
современный |
sovremennyy |
modern-day |
Moderne |
現代の |
現代 の |
げんだい の |
gendai no |
179 |
of the present
time |
of the present time |
现在的时间 |
xiànzài de shíjiān |
Of the present time |
Du temps présent |
Do tempo presente |
De la actualidad |
Del tempo presente |
ad praesens tempus |
Der heutigen Zeit |
Επί
του παρόντος |
Epí tou paróntos |
Obecnie |
Настоящего
времени |
Nastoyashchego vremeni |
of the present
time |
Du temps présent |
現在の |
現在 の |
げんざい の |
genzai no |
180 |
现代的;当代的 |
xiàndài de; dāngdài de |
现代的;当代的 |
xiàndài de; dāngdài de |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
Moderna; contemporanea |
Moderni, hodiernis |
Modern |
Σύγχρονη |
Sýnchroni |
Nowoczesny |
Современный,
современный |
Sovremennyy, sovremennyy |
现代的;当代的 |
Moderne |
現代の |
現代 の |
げんだい の |
gendai no |
181 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
182 |
contemporary |
contemporary |
现代的 |
xiàndài de |
Contemporary |
Contemporain |
Contemporâneo |
Contemporaneo |
contemporaneo |
aetatis |
Zeitgenosse |
Σύγχρονη |
Sýnchroni |
Współczesny |
современный |
sovremennyy |
contemporary |
Contemporain |
現代の |
現代 の |
げんだい の |
gendai no |
183 |
modern- day America |
modern- day America |
现代美国 |
xiàndài měiguó |
Modern- day America |
Amérique moderne |
América moderna |
America moderna |
America moderna |
modern- die Americae |
Das heutige Amerika |
Η
σημερινή
Αμερική |
I simeriní Amerikí |
Współczesna Ameryka |
Современная
Америка |
Sovremennaya Amerika |
modern- day America |
Amérique moderne |
現代アメリカ |
現代 アメリカ |
げんだい アメリカ |
gendai amerika |
184 |
当代美国 |
dāngdài měiguó |
当代美国 |
dāngdài měiguó |
Contemporary America |
Amérique contemporaine |
América contemporânea |
America contemporanea |
America contemporanea |
Biblia Sacra |
Zeitgenössisches Amerika |
Σύγχρονη
Αμερική |
Sýnchroni Amerikí |
Współczesna Ameryka |
Современная
Америка |
Sovremennaya Amerika |
当代美国 |
Amérique contemporaine |
現代アメリカ |
現代 アメリカ |
げんだい アメリカ |
gendai amerika |
185 |
used to
describe a modem form of sb/sth, usually sb/sth bad or unpleasant, that
existed in the past |
used to describe a modem form
of sb/sth, usually sb/sth bad or unpleasant, that existed in the past |
用于描述sb
/
sth的调制解调器形式,通常是sb
/
sth坏或不愉快,过去存在 |
yòng yú miáoshù sb/ sth de
tiáozhìjiětiáoqì xíngshì, tōngcháng shì sb/ sth huài huò bùyúkuài,
guòqù cúnzài |
Used to describe a modem form
of sb/sth, usually sb/sth bad or unpleasant, that existed in the past |
Utilisé pour décrire une forme
moderne de sb / sth, généralement sb / sth, mauvaise ou déplaisante, qui
existait dans le passé |
Usado para descrever uma forma
moderna de sb / sth, geralmente sb / sth ruim ou desagradável, que existia no
passado |
Se usa para describir una forma
moderna de sb / sth, generalmente sb / sth mala o desagradable, que existía
en el pasado |
Utilizzato per descrivere una
forma moderna di sb / sth, in genere sb / sth cattiva o sgradevole, che
esisteva in passato |
si genus moris solebat
describere / q plerumque sb / q quidquam triste habitis antea |
Wird verwendet, um eine moderne
Form von jdm / etw zu beschreiben, normalerweise jdm / etw schlecht oder
unangenehm, die in der Vergangenheit existierte |
Χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει
μια modem μορφή sb / sth, συνήθως
sb / sth κακό ή
δυσάρεστο, που
υπήρχε στο
παρελθόν |
Chrisimopoieítai gia na
perigrápsei mia modem morfí sb / sth, syníthos sb / sth kakó í dysáresto, pou
ypírche sto parelthón |
Używane do opisania modemu
sb / sth, zwykle sb / sth złego lub nieprzyjemnego, który istniał w
przeszłości |
Используется
для
описания
современной
формы sb / sth,
обычно sb / sth,
плохой или
неприятный,
существовавшей
в прошлом |
Ispol'zuyetsya dlya opisaniya
sovremennoy formy sb / sth, obychno sb / sth, plokhoy ili nepriyatnyy,
sushchestvovavshey v proshlom |
used to
describe a modem form of sb/sth, usually sb/sth bad or unpleasant, that
existed in the past |
Utilisé pour décrire une forme
moderne de sb / sth, généralement sb / sth, mauvaise ou déplaisante, qui
existait dans le passé |
過去に存在していたモデム形式のsb
/ sth、通常はsb /
sthの不良または不快を表すために使用されます。 |
過去 に 存在 していた モデム 形式 の sb / sth 、 通常 はsb / sth の 不良 または 不快 を 表す ため に 使用されます 。 |
かこ に そんざい していた モデム けいしき の sb / sth 、つうじょう わ sb / sth の ふりょう または ふかい お あらわす ため に しよう されます 。 |
kako ni sonzai shiteita modemu keishiki no sb / sth , tsūjōwa sb / sth no furyō mataha fukai o arawasu tame ni shiyōsaremasu . |
186 |
现代版的,翻新的(通常用于消极事物) |
xiàndài bǎn de,
fānxīn de (tōngcháng yòng yú xiāojí shìwù) |
现代版的,翻新的(通常用于消极事物) |
xiàndài bǎn de,
fānxīn de (tōngcháng yòng yú xiāojí shìwù) |
Modern, refurbished (usually
used for negative things) |
Moderne, rénové (généralement
utilisé pour les choses négatives) |
Moderno, remodelado (geralmente
usado para coisas negativas) |
Moderno, restaurado (usualmente
usado para cosas negativas) |
Moderno, rinnovato (di solito
usato per cose negative) |
Versio moderna legum,
refurbished (uti plerumque pro rebus negans) |
Modern, renoviert
(normalerweise für negative Dinge verwendet) |
Μοντέρνα,
ανακαινισμένη
(συνήθως
χρησιμοποιείται
για αρνητικά
πράγματα) |
Montérna, anakainisméni
(syníthos chrisimopoieítai gia arnitiká prágmata) |
Nowoczesne, odnowione (zwykle
używane do rzeczy negatywnych) |
Современный,
отремонтированный
(обычно используется
для
негативных
вещей) |
Sovremennyy, otremontirovannyy
(obychno ispol'zuyetsya dlya negativnykh veshchey) |
现代版的,翻新的(通常用于消极事物) |
Moderne, rénové (généralement
utilisé pour les choses négatives) |
モダン、改装済み(通常は悪いものに使用されます) |
モダン 、 改装済み ( 通常 は 悪い もの に 使用されます ) |
モダン 、 かいそうずみ ( つうじょう わ わるい もの に しよう されます ) |
modan , kaisōzumi ( tsūjō wa warui mono ni shiyōsaremasu ) |
187 |
It has been
called modern-day slavery |
It has been called modern-day
slavery |
它被称为现代奴隶制 |
tā bèi chēng wèi
xiàndài núlì zhì |
It has been called modern-day
slavery |
Il a été appelé l'esclavage
moderne |
Tem sido chamado de escravidão
moderna |
Se le ha llamado la esclavitud
moderna. |
È stata chiamata schiavitù
moderna |
Is est qui dicitur dies-modern
domo servitutis |
Es wurde heutzutage Sklaverei
genannt |
Ονομάζεται
σύγχρονη
δουλεία |
Onomázetai sýnchroni douleía |
Zostało nazwane
współczesnym niewolnictwem |
Это
было
названо
современным
рабством |
Eto bylo nazvano sovremennym
rabstvom |
It has been
called modern-day slavery |
Il a été appelé l'esclavage
moderne |
それは現代の奴隷制と呼ばれています |
それ は 現代 の 奴隷制 と 呼ばれています |
それ わ げんだい の どれいせい と よばれています |
sore wa gendai no doreisei to yobareteimasu |
188 |
人们称之为现代版的奴隶度 |
rénmen chēng zhī wèi
xiàndài bǎn de núlì dù |
人们称之为现代版的奴隶度 |
rénmen chēng zhī wèi
xiàndài bǎn de núlì dù |
People call it the modern
version of slavery |
Les gens l'appellent la version
moderne de l'esclavage |
As pessoas chamam isso de
versão moderna da escravidão |
La gente lo llama la versión
moderna de la esclavitud. |
La gente lo chiama la versione
moderna della schiavitù |
Populi appellant versio moderna
legum de domo servitutis dicens |
Die Leute nennen es die moderne
Version der Sklaverei |
Οι
άνθρωποι το
ονομάζουν τη
σύγχρονη
έκδοση της δουλείας |
Oi ánthropoi to onomázoun ti
sýnchroni ékdosi tis douleías |
Ludzie nazywają to
nowoczesną wersją niewolnictwa |
Люди
называют
это
современной
версией рабства |
Lyudi nazyvayut eto sovremennoy
versiyey rabstva |
人们称之为现代版的奴隶度 |
Les gens l'appellent la version
moderne de l'esclavage |
人々はそれを奴隷制度の現代版と呼んでいます |
人々 は それ を 奴隷 制度 の 現代版 と 呼んでいます |
ひとびと わ それ お どれい せいど の げんだいばん と よんでいます |
hitobito wa sore o dorei seido no gendaiban to yondeimasu |
189 |
modern English |
modern English |
现代英语 |
xiàndài yīngyǔ |
Modern English |
Anglais moderne |
Inglês moderno |
Ingles moderno |
Inglese moderno |
modernorum anglorum |
Modernes Englisch |
Σύγχρονα
Αγγλικά |
Sýnchrona Angliká |
Nowoczesny angielski |
Современный
английский |
Sovremennyy angliyskiy |
modern English |
Anglais moderne |
現代英語 |
現代 英語 |
げんだい えいご |
gendai eigo |
190 |
the English
language in the form it has been in since about 1500 |
the English language in the
form it has been in since about 1500 |
自大约1500年以来一直存在的英语语言 |
zì dàyuē 1500 nián
yǐlái yīzhí cúnzài de yīngyǔ yǔyán |
The English language in the
form it has been since since 1500 |
La langue anglaise telle
qu'elle est depuis 1500 |
A língua inglesa na forma que
tem sido desde 1500 |
El idioma inglés en la forma en
que ha estado desde 1500. |
La lingua inglese nella forma è
stata dal 1500 |
Lingua Latina, in quo fuit cum
in forma de MD |
Die englische Sprache in der
Form gibt es seit 1500 |
Η
αγγλική
γλώσσα στη
μορφή που έχει
από το 1500 |
I anglikí glóssa sti morfí pou
échei apó to 1500 |
Język angielski w formie,
w jakiej był od 1500 roku |
Английский
язык в том
виде, в
котором он
существует
с 1500 года |
Angliyskiy yazyk v tom vide, v
kotorom on sushchestvuyet s 1500 goda |
the English
language in the form it has been in since about 1500 |
La langue anglaise telle
qu'elle est depuis 1500 |
それが1500年以来ずっとされている形の英語 |
それ が 1500 年 以来 ずっと されている 形 の 英語 |
それ が 1500 ねん いらい ずっと されている かたち の えいご |
sore ga 1500 nen irai zutto sareteiru katachi no eigo |
191 |
现代英语(公元1500年前后至今的英语) |
xiàndài yīngyǔ
(gōngyuán 1500 nián qiánhòu zhìjīn de yīngyǔ) |
现代英语(公元1500年前后至今的英语) |
xiàndài yīngyǔ
(gōngyuán 1500 nián qiánhòu zhìjīn de yīngyǔ) |
Modern English (English before
and after AD 1500) |
Anglais moderne (anglais avant
et après 1500) |
Inglês moderno (inglês antes e
depois do ano 1500 dC) |
Inglés moderno (inglés antes y
después de 1500 dC) |
Inglese moderno (inglese prima
e dopo il 1500 d.C.) |
Modernorum anglorum (AD MD
annis post Latina) |
Modernes Englisch (Englisch vor
und nach 1500 n. Chr.) |
Σύγχρονα
Αγγλικά
(Αγγλικά πριν
και μετά το 1500 μ.Χ.) |
Sýnchrona Angliká (Angliká prin
kai metá to 1500 m.CH.) |
Nowoczesny angielski (angielski
przed i po 1500 r.) |
Современный
английский
(английский
до и после 1500 г.
н.э.) |
Sovremennyy angliyskiy
(angliyskiy do i posle 1500 g. n.e.) |
现代英语(公元1500年前后至今的英语) |
Anglais moderne (anglais avant
et après 1500) |
現代英語(西暦1500年前後の英語) |
現代 英語 ( 西暦 1500 年 前後 の 英語 ) |
げんだい えいご ( せいれき 1500 ねん ぜんご の えいご) |
gendai eigo ( seireki 1500 nen zengo no eigo ) |
192 |
modernism |
modernism |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernism |
Le modernisme |
Modernismo |
Modernismo |
modernismo |
modernismi |
Modernismus |
Μοντερνισμός |
Monternismós |
Modernizm |
модернизм |
modernizm |
modernism |
Le modernisme |
モダニズム |
モダニズム |
モダニズム |
modanizumu |
193 |
modern ideas
or methods |
modern ideas or methods |
现代的想法或方法 |
xiàndài de xiǎngfǎ
huò fāngfǎ |
Modern ideas or methods |
Idées ou méthodes modernes |
Ideias ou métodos modernos |
Ideas o métodos modernos. |
Idee o metodi moderni |
sive ideas modi modern |
Moderne Ideen oder Methoden |
Σύγχρονες
ιδέες ή
μέθοδοι |
Sýnchrones idées í méthodoi |
Nowoczesne pomysły lub
metody |
Современные
идеи или
методы |
Sovremennyye idei ili metody |
modern ideas
or methods |
Idées ou méthodes modernes |
現代のアイデアや方法 |
現代 の アイデア や 方法 |
げんだい の アイデア や ほうほう |
gendai no aidea ya hōhō |
194 |
现代主义;现代思想(或方法 |
xiàndài zhǔyì; xiàndài
sīxiǎng (huò fāngfǎ |
现代主义;现代思想(或方法 |
xiàndài zhǔyì; xiàndài
sīxiǎng (huò fāngfǎ |
Modernism; modern thought (or
method |
Modernisme; pensée moderne (ou
méthode) |
Modernismo, pensamento moderno
(ou método |
Modernismo; pensamiento moderno
(o método). |
Modernismo, pensiero moderno (o
metodo |
Modernismi, cogitationes
influat (vel modi |
Moderne, modernes Denken (oder
moderne Methode) |
Μοντερνισμός,
σύγχρονη
σκέψη (ή
μέθοδος |
Monternismós, sýnchroni sképsi
(í méthodos |
Modernizm, nowoczesna myśl
(lub metoda |
Модернизм,
современная
мысль (или
метод |
Modernizm, sovremennaya mysl'
(ili metod |
现代主义;现代思想(或方法 |
Modernisme; pensée moderne (ou
méthode) |
モダニズム、現代思想(または方法) |
モダニズム 、 現代 思想 ( または 方法 ) |
モダニズム 、 げんだい しそう ( または ほうほう ) |
modanizumu , gendai shisō ( mataha hōhō ) |
195 |
a style and
movement in art,architecture and literature popular in the middle of the 2 0th century in
which modem ideas, methods and materials were used rather than traditional
ones |
a style and movement in
art,architecture and literature popular in the middle of the 2 0th century in
which modem ideas, methods and materials were used rather than traditional
ones |
在20世纪中叶流行的艺术,建筑和文学中的风格和运动,其中使用了现代的思想,方法和材料而不是传统的思想,方法和材料。 |
zài 20 shìjì zhōngyè
liúxíng de yìshù, jiànzhú hé wénxué zhōng de fēnggé hé yùndòng,
qízhōng shǐyòngle xiàndài de sīxiǎng, fāngfǎ hé
cáiliào ér bùshì chuántǒng de sīxiǎng, fāngfǎ hé cáiliào. |
a style and movement in
art,architecture and literature popular in the middle of the 2 0th century in
which modem ideas, methods and materials were used rather than traditional
ones |
un style et un mouvement dans
l'art, l'architecture et la littérature populaires au milieu du XXe siècle
dans lesquels les idées, les méthodes et les matériaux modernes ont été
utilisés plutôt que les traditionnels |
um estilo e movimento na arte,
arquitetura e literatura popular em meados do século XX, em que ideias,
métodos e materiais modernos eram usados em vez dos
tradicionais |
Un estilo y movimiento en el
arte, la arquitectura y la literatura popular a mediados del siglo XX, en el
que se utilizaron ideas, métodos y materiales modernos en lugar de los
tradicionales. |
uno stile e un movimento
nell'arte, nell'architettura e nella letteratura popolare nella metà del XX
secolo in cui venivano usate idee, metodi e materiali moderni piuttosto che
tradizionali |
atque in arte dicendi genus
motus, architectura et litterae popularibus in media II 0th saeculum in quo
modem ideas, methodum atque usum materiae sunt potius quam traditional ones |
Ein Stil und eine Bewegung in
Kunst, Architektur und Literatur, die Mitte des 20. Jahrhunderts populär
wurden und in denen moderne Ideen, Methoden und Materialien anstelle
traditioneller Ideen verwendet wurden |
ένα
στυλ και
κίνηση στην
τέχνη, την
αρχιτεκτονική
και τη
λογοτεχνία
που ήταν
δημοφιλή στα
μέσα του 2ου
αιώνα και στην
οποία
χρησιμοποιήθηκαν
μόντεμ ιδέες,
μέθοδοι και
υλικά αντί των
παραδοσιακών |
éna styl kai kínisi stin
téchni, tin architektonikí kai ti logotechnía pou ítan dimofilí sta mésa tou
2ou aióna kai stin opoía chrisimopoiíthikan móntem idées, méthodoi kai yliká
antí ton paradosiakón |
styl i ruch w sztuce,
architekturze i literaturze popularny w połowie XX wieku, w którym
zamiast tradycyjnych rozwiązań wykorzystywano nowoczesne idee,
metody i materiały |
стиль
и движение в
искусстве,
архитектуре
и
литературе,
популярные
в середине
20-го века, в
которых
использовались
современные
идеи, методы
и материалы,
а не
традиционные |
stil' i dvizheniye v iskusstve,
arkhitekture i literature, populyarnyye v seredine 20-go veka, v kotorykh
ispol'zovalis' sovremennyye idei, metody i materialy, a ne traditsionnyye |
a style and
movement in art,architecture and literature popular in the middle of the 2 0th century in
which modem ideas, methods and materials were used rather than traditional
ones |
un style et un mouvement dans
l'art, l'architecture et la littérature populaires au milieu du XXe siècle
dans lesquels les idées, les méthodes et les matériaux modernes ont été
utilisés plutôt que les traditionnels |
20世紀半ばに人気のあった芸術、建築、文学のスタイルと動き。伝統的なものではなく現代のアイデア、方法、素材が使用されました。 |
20 世紀 半ば に 人気 の あった 芸術 、 建築 、 文学 のスタイル と 動き 。 伝統 的な もので はなく 現代 のアイデア 、 方法 、 素材 が 使用 されました 。 |
20 せいき なかば に にんき の あった げいじゅつ 、 けんちく 、 ぶんがく の スタイル と うごき 。 でんとう てきなもので はなく げんだい の アイデア 、 ほうほう 、 そざいが しよう されました 。 |
20 seiki nakaba ni ninki no atta geijutsu , kenchiku ,bungaku no sutairu to ugoki . dentō tekina monode hanakugendai no aidea , hōhō , sozai ga shiyō saremashita . |
196 |
现代派,现代风格,现代主义(盛行于20世纪中期的艺术、建筑和文学风格) |
xiàndài pài, xiàndài
fēnggé, xiàndài zhǔyì (shèngxíng yú 20 shìjì zhōngqí de yìshù,
jiànzhú hé wénxué fēnggé) |
现代派,现代风格,现代主义(盛行于20世纪中期的艺术,建筑和文学风格) |
Xiàndài pài, xiàndài
fēnggé, xiàndài zhǔyì (shèngxíng yú 20 shìjì zhōngqí de yìshù,
jiànzhú hé wénxué fēnggé) |
Modernism, modern style,
modernism (art, architecture and literary style prevailing in the mid-20th
century) |
Modernisme, style moderne,
modernisme (art, architecture et style littéraire dominant au milieu du 20e
siècle) |
Modernismo, estilo moderno,
modernismo (arte, arquitetura e estilo literário prevalecente em meados do
século XX) |
Modernismo, estilo moderno,
modernismo (arte, arquitectura y estilo literario que prevalecen a mediados
del siglo XX) |
Modernismo, stile moderno,
modernismo (arte, architettura e stile letterario prevalenti a metà del XX
secolo) |
Modernistae rationalismum et
individualismo ritu moliar, modernismi (popularibus in medio 20th saeculo es,
architectura et literary style) |
Moderne, moderner Stil,
Modernismus (Kunst, Architektur und Literaturstil der Mitte des 20.
Jahrhunderts) |
Μοντερνισμός,
σύγχρονο στυλ,
μοντερνισμός
(τέχνη,
αρχιτεκτονική
και
λογοτεχνικό
στυλ που
επικρατούσε
στα μέσα του 20ού
αιώνα) |
Monternismós, sýnchrono styl,
monternismós (téchni, architektonikí kai logotechnikó styl pou epikratoúse
sta mésa tou 20oú aióna) |
Modernizm, nowoczesny styl,
modernizm (sztuka, architektura i styl literacki przeważający w
połowie XX wieku) |
Модернизм,
современный
стиль,
модернизм (искусство,
архитектура
и
литературный
стиль,
преобладавшие
в середине
20-го века) |
Modernizm, sovremennyy stil',
modernizm (iskusstvo, arkhitektura i literaturnyy stil', preobladavshiye v
seredine 20-go veka) |
现代派,现代风格,现代主义(盛行于20世纪中期的艺术、建筑和文学风格) |
Modernisme, style moderne,
modernisme (art, architecture et style littéraire dominant au milieu du 20e
siècle) |
モダニズム、モダンスタイル、モダニズム(20世紀半ばに普及した芸術、建築、文学スタイル) |
モダニズム 、 モダン スタイル 、 モダニズム ( 20 世紀半ば に 普及 した 芸術 、 建築 、 文学 スタイル ) |
モダニズム 、 モダン スタイル 、 モダニズム ( 20 せいきなかば に ふきゅう した げいじゅつ 、 けんちく 、 ぶんがく スタイル ) |
modanizumu , modan sutairu , modanizumu ( 20 seikinakaba ni fukyū shita geijutsu , kenchiku , bungaku sutairu) |
197 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
198 |
post modernism |
post modernism |
后现代主义 |
hòu xiàndài zhǔyì |
Post modernism |
Post modernisme |
Pós modernismo |
Post modernismo |
Post modernismo |
post modernismi |
Postmoderne |
Μεταμοντερνισμός |
Metamonternismós |
Postmodernizm |
Постмодернизм |
Postmodernizm |
post modernism |
Post modernisme |
ポストモダニズム |
ポスト モダニズム |
ポスト モダニズム |
posuto modanizumu |
199 |
modernist |
modernist |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernist |
Moderniste |
Modernista |
Modernista |
modernista |
modernistae rationalismum et
individualismo |
Modernist |
Μοντερνιστική |
Monternistikí |
Modernistyczny |
модернист |
modernist |
modernist |
Moderniste |
モダニスト |
モダニスト |
もだにすと |
modanisuto |
200 |
modernist art |
modernist art |
现代主义艺术 |
xiàndài zhǔyì yìshù |
Modernist art |
Art moderniste |
Arte modernista |
Arte modernista |
Arte modernista |
modernistae rationalismum et
individualismo es |
Kunst der Moderne |
Μοντερνιστική
τέχνη |
Monternistikí téchni |
Sztuka modernistyczna |
Модернистское
искусство |
Modernistskoye iskusstvo |
modernist art |
Art moderniste |
モダニスト芸術 |
モダニスト 芸術 |
もだにすと げいじゅつ |
modanisuto geijutsu |
201 |
现代派艺术 |
xiàndài pài yìshù |
现代派艺术 |
xiàndài pài yìshù |
Modern art |
Art moderne |
Arte moderna |
Arte moderno |
Arte moderna |
modern art |
Moderne Kunst |
Σύγχρονη
τέχνη |
Sýnchroni téchni |
Sztuka współczesna |
Современное
искусство |
Sovremennoye iskusstvo |
现代派艺术 |
Art moderne |
現代美術 |
現代 美術 |
げんだい びじゅつ |
gendai bijutsu |
202 |
modernist |
modernist |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernist |
Moderniste |
Modernista |
Modernista |
modernista |
modernistae rationalismum et
individualismo |
Modernist |
Μοντερνιστική |
Monternistikí |
Modernistyczny |
модернист |
modernist |
modernist |
Moderniste |
モダニスト |
モダニスト |
もだにすと |
modanisuto |
203 |
modernistic |
modernistic |
现代主义 |
xiàndài zhǔyì |
Modernistic |
Moderniste |
Modernista |
Modernista |
modernistico |
modernistic |
Modernistisch |
Μοντερνιστική |
Monternistikí |
Modernistyczny |
модернистский |
modernistskiy |
modernistic |
Moderniste |
現代的 |
現代 的 |
げんだい てき |
gendai teki |
204 |
(of a
painting, building, piece of furniture, etc. |
(of a painting, building, piece
of furniture, etc. |
(绘画,建筑,家具等 |
(huìhuà, jiànzhú, jiājù
děng |
(of a painting, building, piece
of furniture, etc. |
(d'un tableau, d'un bâtiment,
d'un meuble, etc. |
(de uma pintura, edifício, peça
de mobília, etc. |
(De una pintura, edificio,
mueble, etc. |
(di un dipinto, di un edificio,
di un mobile, ecc. |
(De pictura est, aedificium,
piece of supellectilem, etc. |
(von einem Gemälde, Gebäude,
Möbelstück usw. |
(ζωγραφικής,
κτιρίου,
επίπλου κλπ. |
(zografikís, ktiríou, epíplou
klp. |
(obrazu, budynku, mebla itp. |
(картины,
здания,
предмета
мебели и т. д. |
(kartiny, zdaniya, predmeta
mebeli i t. d. |
(of a
painting, building, piece of furniture, etc. |
(d'un tableau, d'un bâtiment,
d'un meuble, etc. |
(絵画、建築物、家具などの |
( 絵画 、 建築物 、 家具 など の |
( かいが 、 けんちくぶつ 、 かぐ など の |
( kaiga , kenchikubutsu , kagu nado no |
205 |
绘画、房屋、家具等 |
Huìhuà, fángwū, jiājù
děng |
绘画,房屋,家具等 |
huìhuà, fángwū, jiājù
děng |
Painting, houses, furniture,
etc. |
Peinture, maisons, meubles,
etc. |
Pintura, casas, móveis, etc. |
Pintura, casas, muebles, etc. |
Pittura, case, mobili, ecc. |
Pictura, domum, supellectilem,
etc. |
Gemälde, Häuser, Möbel usw. |
Ζωγραφική,
σπίτια, έπιπλα
κ.λπ. |
Zografikí, spítia, épipla k.lp. |
Malowanie, domy, meble itp. |
Живопись,
дома, мебель
и др. |
Zhivopis', doma, mebel' i dr. |
绘画、房屋、家具等 |
Peinture, maisons, meubles,
etc. |
絵画、住宅、家具など |
絵画 、 住宅 、 家具 など |
かいが 、 じゅうたく 、 かぐ など |
kaiga , jūtaku , kagu nado |
206 |
painted,
designed, etc. in a very modem style |
painted, designed, etc. In a
very modem style |
以非常现代的风格绘制,设计等 |
yǐ fēicháng xiàndài
de fēnggé huìzhì, shèjì děng |
Painted, designed, etc. in a
very modem style |
Peint, conçu, etc. dans un
style très moderne |
Pintado, projetado, etc. em um
estilo muito moderno |
Pintado, diseñado, etc. en un
estilo muy moderno. |
Dipinto, progettato, ecc. In
uno stile molto moderno |
£ li, disposito, etc. ipsum per
modem style |
Gemalt, entworfen usw. in einem
sehr modernen Stil |
Βαμμένο,
σχεδιασμένο,
κλπ. Σε στυλ
πολύ modem |
Vamméno, schediasméno, klp. Se
styl polý modem |
Malowane, zaprojektowane itp. W
bardzo nowoczesnym stylu |
Окрашены,
разработаны
и т. Д. В очень
современном
стиле |
Okrasheny, razrabotany i t. D.
V ochen' sovremennom stile |
painted,
designed, etc. in a very modem style |
Peint, conçu, etc. dans un
style très moderne |
非常にモダンなスタイルで塗装、デザインなど |
非常 に モダンな スタイル で 塗装 、 デザイン など |
ひじょう に もだんな スタイル で とそう 、 デザイン など |
hijō ni modanna sutairu de tosō , dezain nado |
207 |
现代派的;时髦的 |
xiàndài pài de; shímáo de |
现代派的;时髦的 |
xiàndài pài de; shímáo de |
Modern |
Moderne |
Moderno |
Moderno |
Modernista; moda |
Modernistae rationalismum et
individualismo, praeter modum |
Modern |
Σύγχρονη |
Sýnchroni |
Nowoczesny |
Модерн;
модно |
Modern; modno |
现代派的;时髦的 |
Moderne |
現代の |
現代 の |
げんだい の |
gendai no |
208 |
modernity |
modernity |
现代 |
xiàndài |
Modernity |
La modernité |
Modernidade |
Modernidad |
modernità |
recentissimorum modorum |
Moderne |
Νεωτερικότητα |
Neoterikótita |
Nowoczesność |
современность |
sovremennost' |
modernity |
La modernité |
現代性 |
現代性 |
げんだいせい |
gendaisei |
209 |
the condition
ot being new and modem |
the condition ot being new and
modem |
新的和调制解调器的条件 |
xīn de hé
tiáozhìjiětiáoqì de tiáojiàn |
The condition ot being new and
modem |
La condition d'etre neuf et
modem |
A condição de ser novo e
moderno |
La condición de ser nuevo y
moderno. |
La condizione di essere nuovo e
moderno |
OT condicionem esse per modem
nova et |
Der Zustand ist neu und modern |
Η
προϋπόθεση
είναι νέα και
μόντεμ |
I proüpóthesi eínai néa kai
móntem |
Warunek bycia nowym i modemowym |
Состояние
не новое и
модемное |
Sostoyaniye ne novoye i
modemnoye |
the condition
ot being new and modem |
La condition d'etre neuf et
modem |
新品とモデムの条件 |
新品 と モデム の 条件 |
しんぴん と モデム の じょうけん |
shinpin to modemu no jōken |
210 |
现代性 |
xiàndài xìng |
现代性 |
xiàndài xìng |
Modernity |
La modernité |
Modernidade |
Modernidad |
modernità |
recentissimorum modorum |
Moderne |
Νεωτερικότητα |
Neoterikótita |
Nowoczesność |
современность |
sovremennost' |
现代性 |
La modernité |
現代性 |
現代性 |
げんだいせい |
gendaisei |
211 |
modernize |
modernize |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernize |
Moderniser |
Modernize |
Modernizar |
modernizzare |
modernize |
Modernisieren |
Εκσυγχρονισμός |
Eksynchronismós |
Modernizacja |
модернизировать |
modernizirovat' |
modernize |
Moderniser |
近代化 |
近代 化 |
きんだい か |
kindai ka |
212 |
modernise |
modernise |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernise |
Moderniser |
Modernize |
Modernizar |
modernizzare |
modernize |
Modernisieren |
Εκσυγχρονισμός |
Eksynchronismós |
Modernizacja |
модернизировать |
modernizirovat' |
modernise |
Moderniser |
近代化 |
近代 化 |
きんだい か |
kindai ka |
213 |
to make a system, methods, etc. more modem
and more suitable for use at the present time |
to make a system, methods, etc. More modem
and more suitable for use at the present time |
使系统,方法等更多调制解调器,更适合目前使用 |
shǐ xìtǒng, fāngfǎ
děng gèng duō tiáozhìjiětiáoqì, gèng shìhé mùqián shǐyòng |
To make a system,
methods, etc. more modem and more suitable for use at the present time |
Pour rendre un système,
des méthodes, etc. plus modem et plus approprié pour une utilisation à
l'heure actuelle |
Para tornar um sistema,
métodos, etc. mais modernos e mais adequados para uso no momento |
Para hacer un sistema,
métodos, etc. más modernos y más adecuados para su uso en la actualidad |
Per rendere un sistema,
metodi, ecc. Più modem e più adatto per l'uso al momento attuale |
ut ratio methodi etc
magis apta usus et moris hodie |
Um ein System, Methoden
usw. moderner und für den gegenwärtigen Gebrauch geeigneter zu machen |
Για
να
δημιουργήσετε
ένα σύστημα,
μεθόδους κ.λπ. περισσότερο
modem και πιο
κατάλληλο για
χρήση αυτή τη στιγμή |
Gia na dimiourgísete éna sýstima, methódous
k.lp. perissótero modem kai pio katállilo gia chrísi aftí ti stigmí |
Aby system, metody itp.
Stały się bardziej modne i bardziej odpowiednie do użycia w
chwili obecnej |
Чтобы
сделать
систему,
методы и т. Д.
Более современными
и более
подходящими
для использования
в настоящее
время |
Chtoby sdelat' sistemu, metody i t. D.
Boleye sovremennymi i boleye podkhodyashchimi dlya ispol'zovaniya v
nastoyashcheye vremya |
to make a system, methods, etc. more modem
and more suitable for use at the present time |
Pour rendre un système,
des méthodes, etc. plus modem et plus approprié pour une utilisation à
l'heure actuelle |
現時点でシステム、方法などをより現代的でより適したものにするため |
現時点 で システム 、 方法 など を より 現代 的で より適した もの に する ため |
げんじてん で システム 、 ほうほう など お より げんだい てきで より てきした もの に する ため |
genjiten de shisutemu , hōhō nado o yori gendai tekideyori tekishita mono ni suru tame |
214 |
使(制度、方法等)现代化 |
shǐ (zhìdù,
fāngfǎ děng) xiàndàihuà |
使(制度,方法等)现代化 |
shǐ (zhìdù,
fāngfǎ děng) xiàndàihuà |
Modernize (institutions,
methods, etc.) |
Moderniser (institutions,
méthodes, etc.) |
Modernize (instituições,
métodos, etc.) |
Modernizar (instituciones,
métodos, etc.) |
Modernizzare (istituzioni,
metodi, ecc.) |
Et (ratio, modum, etc.)
modernization |
Modernisieren (Institutionen,
Methoden etc.) |
Εκσυγχρονισμός
(θεσμοί,
μέθοδοι κ.λπ.) |
Eksynchronismós (thesmoí,
méthodoi k.lp.) |
Modernizacja (instytucje,
metody itp.) |
Модернизация
(институты,
методы и т. Д.) |
Modernizatsiya (instituty,
metody i t. D.) |
使(制度、方法等)现代化 |
Moderniser (institutions,
méthodes, etc.) |
近代化(制度、方法など) |
近代 化 ( 制度 、 方法 など ) |
きんだい か ( せいど 、 ほうほう など ) |
kindai ka ( seido , hōhō nado ) |
215 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
216 |
update |
update |
更新 |
gēngxīn |
Update |
Mise à jour |
Atualização |
Actualizar |
aggiornare |
update |
Update |
Ενημέρωση |
Enimérosi |
Aktualizacja |
обновление |
obnovleniye |
update |
Mise à jour |
更新する |
更新 する |
こうしん する |
kōshin suru |
217 |
The company is investing $9 million to modernize its factories |
The company is investing $9
million to modernize its factories |
该公司正投资900万美元对其工厂进行现代化改造 |
gāi gōngsī zhèng
tóuzī 900 wàn měiyuán duì qí gōngchǎng jìnxíng xiàndàihuà
gǎizào |
The company is investing $9
million to modernize its factories |
La société investit 9 millions
de dollars pour moderniser ses usines |
A empresa está investindo US $
9 milhões para modernizar suas fábricas |
La compañía está invirtiendo $
9 millones para modernizar sus fábricas. |
La società sta investendo 9
milioni di dollari per modernizzare le sue fabbriche |
In $ IX million circumsedent
comitatu est ut modernize ejus officinas |
Das Unternehmen investiert 9
Millionen US-Dollar in die Modernisierung seiner Fabriken |
Η
εταιρεία
επενδύει 9
εκατομμύρια
δολάρια για
τον
εκσυγχρονισμό
των
εργοστασίων
της |
I etaireía ependýei 9
ekatommýria dolária gia ton eksynchronismó ton ergostasíon tis |
Firma inwestuje 9 milionów
dolarów w modernizację swoich fabryk |
Компания
инвестирует
9 миллионов
долларов в
модернизацию
своих
заводов. |
Kompaniya investiruyet 9
millionov dollarov v modernizatsiyu svoikh zavodov. |
The company is investing $9 million to modernize its factories |
La société investit 9 millions
de dollars pour moderniser ses usines |
同社は工場を近代化するために900万ドルを投資している |
同社 は 工場 を 近代 化 する ため に 900 万 ドル を 投資している |
どうしゃ わ こうじょう お きんだい か する ため に 900 まん ドル お とうし している |
dōsha wa kōjō o kindai ka suru tame ni 900 man doru otōshi shiteiru |
218 |
这家公司要投资900万元将其工厂现代化 |
zhè jiā gōngsī
yào tóuzī 900 wàn yuán jiāng qí gōngchǎng xiàndàihuà |
这家公司要投资900万元将其工厂现代化 |
zhè jiā gōngsī
yào tóuzī 900 wàn yuán jiāng qí gōngchǎng xiàndàihuà |
The company wants to invest 9
million yuan to modernize its factory |
La société veut investir 9
millions de yuans pour moderniser son usine |
A empresa quer investir 9
milhões de yuans para modernizar sua fábrica |
La compañía quiere invertir 9
millones de yuanes para modernizar su fábrica. |
La società vuole investire 9
milioni di yuan per modernizzare la sua fabbrica |
IX De turba decies Yuan
obsideri modernize eorum officinas |
Das Unternehmen will 9
Millionen Yuan in die Modernisierung seiner Fabrik investieren |
Η
εταιρεία
θέλει να
επενδύσει 9
εκατομμύρια
γιουάν για τον
εκσυγχρονισμό
του
εργοστασίου
της |
I etaireía thélei na ependýsei
9 ekatommýria giouán gia ton eksynchronismó tou ergostasíou tis |
Firma chce zainwestować 9
milionów juanów w modernizację swojej fabryki |
Компания
хочет
инвестировать
9 миллионов юаней
в
модернизацию
своего
завода |
Kompaniya khochet investirovat'
9 millionov yuaney v modernizatsiyu svoyego zavoda |
这家公司要投资900万元将其工厂现代化 |
La société veut investir 9
millions de yuans pour moderniser son usine |
同社は工場を近代化するために900万元を投資したいと考えている |
同社 は 工場 を 近代 化 する ため に 900 万 元 を 投資したい と 考えている |
どうしゃ わ こうじょう お きんだい か する ため に 900 まん げん お とうし したい と かんがえている |
dōsha wa kōjō o kindai ka suru tame ni 900 man gen o tōshishitai to kangaeteiru |
219 |
to start using
modem equipment, ideas, etc |
to start using modem equipment,
ideas, etc |
开始使用调制解调器设备,想法等 |
kāishǐ shǐyòng
tiáozhìjiětiáoqì shèbèi, xiǎngfǎ děng |
To start using modem equipment,
ideas, etc |
Pour commencer à utiliser un
équipement, des idées, etc. |
Para começar a usar
equipamentos de modem, idéias, etc. |
Para empezar a utilizar equipos
modernos, ideas, etc. |
Per iniziare a utilizzare
apparecchiature, idee, ecc |
satus usura apparatu ad modem,
ideas, etc. |
Um mit der Verwendung moderner
Geräte, Ideen usw. Zu beginnen |
Για να
αρχίσετε να
χρησιμοποιείτε
εξοπλισμό μόντεμ,
ιδέες κ.λπ. |
Gia na archísete na
chrisimopoieíte exoplismó móntem, idées k.lp. |
Aby rozpocząć
korzystanie ze sprzętu modemowego, pomysłów itp |
Чтобы
начать
использовать
модемное
оборудование,
идеи и т. Д. |
Chtoby nachat' ispol'zovat'
modemnoye oborudovaniye, idei i t. D. |
to start using
modem equipment, ideas, etc |
Pour commencer à utiliser un
équipement, des idées, etc. |
モデム機器、アイデアなどを使い始める |
モデム 機器 、 アイデア など を 使い始める |
モデム きき 、 アイデア など お つかいはじめる |
modemu kiki , aidea nado o tsukaihajimeru |
220 |
使 (设备、概念等)现代化 |
shǐ (shèbèi, gàiniàn
děng) xiàndàihuà |
使(设备,概念等)现代化 |
shǐ (shèbèi, gàiniàn
děng) xiàndàihuà |
Modernize equipment, concepts,
etc. |
Moderniser les équipements, les
concepts, etc. |
Modernize equipamentos,
conceitos, etc. |
Modernizar equipos, conceptos,
etc. |
Modernizzare attrezzature,
concetti, ecc. |
Et (apparatu ad rerum
conceptiones excerptas, etc.) modernization |
Modernisierung von Geräten,
Konzepten usw. |
Εκσυγχρονισμός
του
εξοπλισμού,
των εννοιών
κ.λπ. |
Eksynchronismós tou exoplismoú,
ton ennoión k.lp. |
Modernizuj sprzęt,
koncepcje itp. |
Модернизация
оборудования,
концепции и
т. Д. |
Modernizatsiya oborudovaniya,
kontseptsii i t. D. |
使 (设备、概念等)现代化 |
Moderniser les équipements, les
concepts, etc. |
機器や概念などを近代化する |
機器 や 概念 など を 近代 化 する |
きき や がいねん など お きんだい か する |
kiki ya gainen nado o kindai ka suru |
221 |
unfortunately
we lack the resources to modernize. |
unfortunately we lack the
resources to modernize. |
不幸的是,我们缺乏现代化的资源。 |
bùxìng de shì, wǒmen
quēfá xiàndàihuà de zīyuán. |
Unfortunately we lack the
resources to modernize. |
Malheureusement, nous n’avons
pas les ressources nécessaires pour nous moderniser. |
Infelizmente nos falta os
recursos para modernizar. |
Lamentablemente nos faltan los
recursos para modernizar. |
Purtroppo ci mancano le risorse
per modernizzare. |
infeliciter egemus modernize
opes. |
Leider fehlen uns die Mittel
zur Modernisierung. |
Δυστυχώς
λείπουν οι
πόροι για τον
εκσυγχρονισμό. |
Dystychós leípoun oi póroi gia
ton eksynchronismó. |
Niestety brakuje nam
środków na modernizację. |
К
сожалению,
нам не
хватает
ресурсов
для модернизации. |
K sozhaleniyu, nam ne khvatayet
resursov dlya modernizatsii. |
unfortunately
we lack the resources to modernize. |
Malheureusement, nous n’avons
pas les ressources nécessaires pour nous moderniser. |
残念ながら、近代化するためのリソースが不足しています。 |
残念ながら 、 近代 化 する ため の リソース が 不足しています 。 |
ざんねんながら 、 きんだい か する ため の リソース が ふそく しています 。 |
zannennagara , kindai ka suru tame no risōsu ga fusokushiteimasu . |
222 |
遗憾的是我们缺乏现代化所需的财力 |
Yíhàn de shì wǒmen
quēfá xiàndàihuà suǒ xū de cáilì |
遗憾的是我们缺乏现代化所需的财力 |
Yíhàn de shì wǒmen
quēfá xiàndàihuà suǒ xū de cáilì |
Unfortunately, we lack the
financial resources needed for modernization. |
Malheureusement, nous n’avons
pas les ressources financières nécessaires à la modernisation. |
Infelizmente, não temos os
recursos financeiros necessários para a modernização. |
Desafortunadamente, carecemos
de los recursos financieros necesarios para la modernización. |
Purtroppo, ci mancano le
risorse finanziarie necessarie per la modernizzazione. |
Infeliciter, non est in nobis
financial resources opus ut modernize |
Leider fehlen uns die
finanziellen Mittel für die Modernisierung. |
Δυστυχώς,
μας λείπουν οι
οικονομικοί
πόροι που απαιτούνται
για τον
εκσυγχρονισμό. |
Dystychós, mas leípoun oi
oikonomikoí póroi pou apaitoúntai gia ton eksynchronismó. |
Niestety brakuje nam
środków finansowych potrzebnych na modernizację. |
К
сожалению,
нам не
хватает
финансовых
ресурсов,
необходимых
для
модернизации. |
K sozhaleniyu, nam ne khvatayet
finansovykh resursov, neobkhodimykh dlya modernizatsii. |
遗憾的是我们缺乏现代化所需的财力 |
Malheureusement, nous n’avons
pas les ressources financières nécessaires à la modernisation. |
残念ながら、近代化に必要な財源が不足しています。 |
残念ながら 、 近代 化 に 必要な 財源 が 不足 しています。 |
ざんねんながら 、 きんだい か に ひつような ざいげん がふそく しています 。 |
zannennagara , kindai ka ni hitsuyōna zaigen ga fusokushiteimasu . |
223 |
不幸的是,我们缺乏现代化的资源 |
bùxìng de shì, wǒmen
quēfá xiàndàihuà de zīyuán |
不幸的是,我们缺乏现代化的资源 |
bùxìng de shì, wǒmen
quēfá xiàndàihuà de zīyuán |
Unfortunately, we lack modern
resources |
Malheureusement, nous manquons
de ressources modernes |
Infelizmente, nos falta
recursos modernos |
Lamentablemente, nos faltan
recursos modernos. |
Purtroppo, ci mancano risorse
moderne |
Infeliciter, nos opibus
indigentiam modern |
Leider fehlen uns moderne
Ressourcen |
Δυστυχώς,
λείπουν οι
σύγχρονοι
πόροι |
Dystychós, leípoun oi
sýnchronoi póroi |
Niestety brakuje nam
nowoczesnych zasobów |
К
сожалению,
нам не
хватает
современных
ресурсов |
K sozhaleniyu, nam ne khvatayet
sovremennykh resursov |
不幸的是,我们缺乏现代化的资源 |
Malheureusement, nous manquons
de ressources modernes |
残念なことに、我々は現代的な資源を欠いています |
残念な こと に 、 我々 は 現代 的な 資源 を欠いています |
ざんねんな こと に 、 われわれ わ げんだい てきな しげんお かいています |
zannenna koto ni , wareware wa gendai tekina shigen okaiteimasu |
224 |
modernization |
modernization |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernization |
La modernisation |
Modernização |
Modernización |
modernizzazione |
modernization |
Modernisierung |
Εκσυγχρονισμός |
Eksynchronismós |
Modernizacja |
модернизация |
modernizatsiya |
modernization |
La modernisation |
近代化 |
近代 化 |
きんだい か |
kindai ka |
225 |
modernisation |
modernisation |
现代化 |
xiàndàihuà |
Modernisation |
La modernisation |
Modernização |
Modernización |
modernizzazione |
modernization |
Modernisierung |
Εκσυγχρονισμός |
Eksynchronismós |
Modernizacja |
модернизация |
modernizatsiya |
modernisation |
La modernisation |
近代化 |
近代 化 |
きんだい か |
kindai ka |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
model |
1293 |
1293 |
modernize |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|