|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
mode |
1292 |
1292 |
mock turtle soup |
|
|
|
|
1 |
She speaks in
this ridiculous mockney accent |
She speaks in this ridiculous
mockney accent |
她用这种荒谬的嘲笑口音说话 |
Tā yòng zhè zhǒng
huāngmiù de cháoxiào kǒuyīn shuōhuà |
She speaks in this ridiculous
mockney accent |
Elle parle dans cet accent
ridicule de Mockney |
Ela fala neste sotaque ridículo |
Ella habla en este ridículo
acento burlón. |
2 |
她模仿伦敦东区人的口音拿腔拿调地说话 |
tā mófǎng lúndūn
dōngqū rén de kǒuyīn náqiāngnádiào de shuōhuà |
她模仿伦敦东区人的口音拿腔拿调地说话 |
tā mófǎng lúndūn
dōngqū rén de kǒuyīn náqiāngnádiào de shuōhuà |
She imitated the accent of the
East End of London and spoke up |
Elle a imité l'accent de l'East
End de Londres et a pris la parole |
Ela imitou o sotaque do East
End de Londres e falou |
Ella imitó el acento del East
End de Londres y habló. |
3 |
mock turtle
soup |
mock turtle soup |
模拟乌龟汤 |
mónǐ wūguī
tāng |
Mock turtle soup |
Soupe de tortue |
Sopa de tartaruga simulada |
Sopa de tortuga simulada |
4 |
a type of soup
made from the head of a young cow, which is supposed to taste like soup made
from turtles |
a type of soup made from the
head of a young cow, which is supposed to taste like soup made from turtles |
一种由年轻母牛头部制成的汤,应该像乌龟制成的汤一样 |
yī zhǒng yóu
niánqīng mǔ niútóu bù zhì chéng de tāng, yīnggāi
xiàng wūguī zhì chéng de tāng yīyàng |
a type of soup made from the
head of a young cow, which is supposed to taste like soup made from turtles |
un type de soupe faite à partir
de la tête d'une jeune vache, qui est censée avoir le goût d'une soupe à base
de tortues |
um tipo de sopa feita a partir
da cabeça de uma vaca jovem, que deve ter gosto de sopa feita de tartarugas |
un tipo de sopa hecha de la
cabeza de una vaca joven, que se supone que sabe a sopa hecha de tortugas |
5 |
仿甲鱼汤(用小牛头等加调味料做成)' |
fǎng jiǎyú tāng
(yòng xiǎo niútóu děng jiā tiáowèi liào zuò chéng)' |
仿甲鱼汤(用小牛头等加调味料做成)” |
fǎng jiǎyú tāng
(yòng xiǎo niú tóu děng jiā tiáowèi liào zuò chéng)” |
Imitation turtle soup (made
with calf first and seasonings)' |
Soupe de tortue imitation
(faite avec veau d'abord et assaisonnements) ' |
Sopa de tartaruga de imitação
(feita com bezerro primeiro e temperos) ' |
Sopa de tortuga de imitación
(hecha con ternera primero y condimentos) ' |
6 |
mock-up |
mock-up |
小样 |
xiǎoyàng |
Mock-up |
Maquette |
Mock-up |
Maqueta |
7 |
a model or a
copy of sth, often the same size as it, that is used for testing, or for
showing people what the real thing will look like |
a model or a copy of sth, often
the same size as it, that is used for testing, or for showing people what the
real thing will look like |
用于测试或向人们展示真实物品外观的模型或副本(通常与其大小相同) |
yòng yú cèshì huò xiàng rénmen
zhǎnshì zhēnshí wùpǐn wàiguān de móxíng huò fùběn
(tōngcháng yǔqí dàxiǎo xiāngtóng) |
a model or a copy of sth, often
the same size as it, that is used for testing, or for showing people what the
real thing will look like |
un modèle ou une copie de qch,
souvent de la même taille, qui sert à tester ou à montrer aux gens à quoi
ressemblera la réalité |
um modelo ou uma cópia de sth,
geralmente do mesmo tamanho que ele, que é usado para testes, ou para mostrar
às pessoas como a coisa real se parecerá |
un modelo o una copia de algo,
a menudo del mismo tamaño que se usa para las pruebas, o para mostrar a las
personas cómo se verá la cosa real |
8 |
实体模型;实尺寸模型 |
shítǐ móxíng; shí
chǐcùn móxíng |
实体模型;实尺寸模型 |
shítǐ móxíng; shí
chǐcùn móxíng |
Solid model |
Modèle solide |
Modelo sólido |
Modelo sólido |
9 |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
10 |
abbr. Ministry of Defence (the
government department in Britain that is responsible for defence) |
abbr. Ministry of Defence (the
government department in Britain that is responsible for defence) |
缩写。国防部(负责国防的英国政府部门) |
suōxiě. Guófáng bù
(fùzé guófáng de yīngguó zhèngfǔ bùmén) |
Abbr. Ministry of Defence (the
government department in Britain that is responsible for defence) |
Abbr. Ministry of Defence (le
ministère britannique en charge de la défense) |
Abbr. Ministério da Defesa (o
departamento do governo na Grã-Bretanha que é responsável pela defesa) |
Abbr. Ministerio de Defensa (el
departamento de gobierno en Gran Bretaña responsable de la defensa) |
11 |
(英国)国防部 |
(yīngguó) guófáng bù |
(英国)国防部 |
(yīngguó) guófáng bù |
(UK) Ministry of Defence |
(UK) Ministère de la défense |
(UK) Ministério da Defesa |
(Reino Unido) Ministerio de
Defensa |
12 |
缩写。
国防部(负责国防的英国政府部门) |
suōxiě. Guófáng bù
(fùzé guófáng de yīngguó zhèngfǔ bùmén) |
缩写。国防部(负责国防的英国政府部门) |
suōxiě. Guófáng bù
(fùzé guófáng de yīngguó zhèngfǔ bùmén) |
abbreviation. Ministry of
National Defense (British government department responsible for national
defense) |
Abréviation Ministère de la
défense nationale (département britannique chargé de la défense nationale) |
Abreviatura Ministério da
Defesa Nacional (departamento do governo britânico responsável pela defesa
nacional) |
Abreviatura Ministerio de
Defensa Nacional (departamento del gobierno británico responsable de la
defensa nacional) |
13 |
mod a member of a group of young people, especially in Britain in
the 196Os, who wore neat, fashionable clothes and rode motor scooters |
mod a member of a group of young people,
especially in Britain in the 196Os, who wore neat, fashionable clothes and
rode motor scooters |
mod是一群年轻人中的一员,特别是在196O年的英国,穿着整洁,时髦的衣服和骑摩托车 |
mod shì yīqún
niánqīng rén zhōng de yī yuán, tèbié shì zài 196O nián de
yīngguó, chuānzhuó zhěngjié, shímáo de yīfú hé qí
mótuō chē |
Mod a member of a group of
young people, especially in Britain in the 196Os, who wore neat, fashionable
clothes and rode motor scooters |
Mod, membre d'un groupe de
jeunes, surtout en Grande-Bretagne dans les années 1960, qui portait des
vêtements propres et à la mode et qui conduisait des scooters |
Modificava um membro de um
grupo de jovens, especialmente na Grã-Bretanha nos anos 1960, que usava
roupas elegantes e elegantes e andava de motoneta. |
Mod un miembro de un grupo de
jóvenes, especialmente en Gran Bretaña en los años 196, que vestían ropa
elegante y moderna y montaban motos de motor. |
14 |
摩登派青年(尤指20世纪60年代英国的穿着时髦整洁骑小型摩托车的青年) |
módēng pài qīngnián
(yóu zhǐ 20 shìjì 60 niándài yīngguó de chuānzhuó shímáo
zhěngjié qí xiǎoxíng mótuō chē de qīngnián) |
摩登派青年(尤指20世纪60年代英国的穿着时髦整洁骑小型摩托车的青年) |
módēng pài qīngnián
(yóu zhǐ 20 shìjì 60 niándài yīngguó de chuānzhuó shímáo
zhěngjié qí xiǎoxíng mótuō chē de qīngnián) |
Modern youth (especially the
young people in the UK who wore fashionable and tidy scooters in the 1960s) |
Jeunesse moderne (surtout les
jeunes britanniques qui portaient des scooters à la mode et bien rangés dans
les années 1960) |
Juventude moderna
(especialmente os jovens do Reino Unido que usavam scooters elegantes e
arrumadas nos anos 60) |
Jóvenes modernos (especialmente
los jóvenes en el Reino Unido que llevaban scooters de moda y ordenados en la
década de 1960) |
15 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
16 |
rockers |
rockers |
摇滚 |
yáogǔn |
Rockers |
Rockers |
Rockers |
Mecedoras |
17 |
modal |
modal |
语气 |
yǔqì |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
18 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
19 |
modal verb |
modal verb |
情态动词 |
qíngtài dòngcí |
Modal verb |
Verbe modal |
Verbo modal |
Verbo modal |
20 |
modal
auxiliary |
modal auxiliary |
模态辅助 |
mó tài fǔzhù |
Modular auxiliary |
Auxiliaire modulaire |
Auxiliar modular |
Auxiliar modular |
21 |
modal
auxiliary verb |
modal auxiliary verb |
模态辅助动词 |
mó tài fǔzhù dòngcí |
Modular auxiliary verb |
Verbe auxiliaire modulaire |
Verbo auxiliar modular |
Verbo auxiliar modular |
22 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammar |
Grammaire |
Gramática |
Gramática |
23 |
a verb such as
can, may or will
that is used with another verb (not a modal) to
express possibility, permission, intention, etc. |
a verb such as can, may or will
that is used with another verb (not a modal) to express possibility,
permission, intention, etc. |
动词如can,may或will将与另一个动词(非模态)一起用于表达可能性,许可,意图等。 |
dòngcí rú can,may huò will
jiāng yǔ lìng yīgè dòngcí (fēi mó tài) yīqǐ
yòng yú biǎodá kěnéng xìng, xǔkě, yìtú děng. |
a verb such as can, may or will
that is used with another verb (not a modal) to express possibility,
permission, intention, etc. |
un verbe tel que peut, peut ou
sera utilisé avec un autre verbe (non modal) pour exprimer une possibilité,
une permission, une intention, etc. |
um verbo como pode, pode ou
será usado com outro verbo (não um modal) para expressar possibilidade,
permissão, intenção, etc. |
un verbo tal como puede, puede
o será usado con otro verbo (no es un modo) para expresar posibilidad,
permiso, intención, etc. |
24 |
情态动词 |
Qíngtài dòngcí |
情态动词 |
Qíngtài dòngcí |
Modal verb |
Verbe modal |
Verbo modal |
Verbo modal |
25 |
如 |
rú |
如 |
rú |
Such as |
Tels que |
Tais como |
Tales como |
26 |
can |
can |
能够 |
nénggòu |
Can |
Peut |
Pode |
Lata |
27 |
may |
may |
可以 |
kěyǐ |
May |
Mai |
Maio |
Mayo |
28 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
29 |
will |
will |
将 |
jiāng |
Will |
Volonté |
Will |
Will |
30 |
等,和实义动词连用表示可能、许可、意图
等 |
děng, hé shí yì dòngcí
liányòng biǎoshì kěnéng, xǔkě, yìtú děng |
等,和实义动词连用表示可能,许可,意图等 |
děng, hé shí yì dòngcí
liányòng biǎoshì kěnéng, xǔkě, yìtú děng |
Etc., in conjunction with a
real verb, means possible, permission, intention, etc. |
Etc., en conjonction avec un
verbe réel, signifie possible, permission, intention, etc. |
Etc., em conjunto com um verbo
real, significa possível, permissão, intenção, etc. |
Etc., en conjunción con un
verbo real, significa posible, permiso, intención, etc. |
31 |
modal |
modal |
语气 |
yǔqì |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
32 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
33 |
auxiliary |
auxiliary |
辅 |
fǔ |
Abnormal |
Anormal |
Anormal |
Anormal |
34 |
grammar point |
grammar point |
语法点 |
yǔfǎ diǎn |
Grammar point |
Point de grammaire |
Ponto de gramática |
Punto de gramática |
35 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Grammar description |
Description grammaticale |
Descrição gramatical |
Descripción de gramática |
36 |
modal verbs |
modal verbs |
情态动词 |
qíngtài dòngcí |
Modal verbs |
Verbes modaux |
Verbos modais |
Verbos modales |
37 |
The modal verbs are can, |
The modal verbs are can, |
模态动词是可以的, |
mó tài dòngcí shì
kěyǐ de, |
The modal verbs are can, |
Les verbes modaux sont can, |
Os verbos modais são can, |
Los verbos modales son can, |
38 |
could, |
could, |
可以, |
kěyǐ, |
Could |
Pourrait |
Poderia |
Podría |
39 |
may |
may, |
可以, |
kěyǐ, |
may |
Peut |
pode |
puede |
40 |
might |
might |
威力 |
wēilì |
Might |
pourrait |
poderia |
podría |
41 |
must |
must |
必须 |
bìxū |
Must |
Doit |
Deve |
Debe |
42 |
ought to |
ought to |
应该 |
yīnggāi |
ought to |
devrait |
deveria |
Debería |
43 |
shall |
shall |
应 |
yīng |
Shall |
Doit |
Deve |
Deberá |
44 |
should |
should |
应该 |
yīnggāi |
Should |
Devrait |
Deve |
Debería |
45 |
will |
will |
将 |
jiāng |
Will |
Volonté |
Will |
Will |
46 |
and |
and |
和 |
hé |
And |
Et |
E |
Y |
47 |
would |
would |
将 |
jiāng |
Would |
Serait |
Faria |
Sería |
48 |
Dare, |
Dare, |
敢, |
gǎn, |
Dare, |
Dare, |
Ousar, |
Atrevete |
49 |
need, |
need, |
需要, |
xūyào, |
Need, |
Besoin, |
Precisa, |
Necesidad, |
50 |
have to |
have to |
不得不 |
bùdé bù |
Have to |
Avoir à |
Tem que |
Tener que |
51 |
and used to
also share some of the features of modal verbs. |
and used to also share some of
the features of modal verbs. |
并且过去也分享了模态动词的一些特征。 |
bìngqiě guòqù yě
fēnxiǎngle mó tài dòngcí de yīxiē tèzhēng. |
And used to also share some of
the features of modal verbs. |
Et utilisé pour partager
également certaines des fonctionnalités des verbes modaux. |
E costumava também compartilhar
algumas das características dos verbos modais. |
Y solía compartir también
algunas de las características de los verbos modales. |
52 |
can |
Can |
能够 |
Nénggòu |
Can |
Peut |
Pode |
Lata |
53 |
could |
could |
可以 |
kěyǐ |
Could |
Pourrait |
Poderia |
Podría |
39 |
may |
may, |
可以, |
kěyǐ, |
may |
Peut |
pode |
puede |
40 |
might |
might |
威力 |
wēilì |
Might |
pourrait |
poderia |
podría |
56 |
must |
must |
必须 |
bìxū |
Must |
Doit |
Deve |
Debe |
57 |
ought to |
ought to |
应该 |
yīnggāi |
Otto to |
Otto à |
Otto para |
Otto a |
58 |
shall、 |
shall, |
应 |
yīng |
Shall, |
Doit, |
Vai, |
Se |
59 |
should、 |
should, |
应该, |
yīnggāi, |
Should, |
Devrait, |
Deve, |
Debería |
60 |
will |
will |
将 |
jiāng |
Will |
Volonté |
Will |
Will |
61 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
62 |
would |
would |
将 |
jiāng |
Would |
Serait |
Faria |
Sería |
63 |
尚为情态动
词 |
shàng wéi qíngtài dòngcí |
尚为情态动词 |
shàng wéi qíngtài dòngcí |
Modal verb |
Verbe modal |
Verbo modal |
Verbo modal |
64 |
dare |
dare |
敢 |
gǎn |
Dare |
Oser |
Ousar |
Atreverse |
65 |
need |
need |
需要 |
xūyào |
Need |
Besoin |
Precisa |
Necesita |
66 |
have.to |
have.To |
不得不 |
bùdé bù |
Have.to |
Avoir.à |
Ter.to |
Tener |
67 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
68 |
used to |
used to |
以前 |
yǐqián |
Used to |
Utilisé pour |
Usado para |
Utilizado para |
69 |
亦具着情态动词的
某些特性。 |
yì jùzhe qíngtài dòngcí de
mǒu xiē tèxìng. |
亦具着情态动词的某些特性。 |
yì jùzhe qíngtài dòngcí de
mǒu xiē tèxìng. |
It also has certain
characteristics of modal verbs. |
Il présente également certaines
caractéristiques des verbes modaux. |
Também possui certas
características de verbos modais. |
También tiene ciertas
características de los verbos modales. |
70 |
Modal verbs
have only one form |
Modal verbs have only one form |
模态动词只有一种形式 |
Mó tài dòngcí zhǐyǒu
yī zhǒng xíngshì |
Modal verbs have only one form |
Les verbes modaux ont une seule
forme |
Verbos modais têm apenas uma
forma |
Los verbos modales tienen una
sola forma. |
71 |
They have no ,ing,or ,ed, forms and do not add ,s, to the 3rd person singular form. |
They have no,ing,or,ed, forms
and do not add,s, to the 3rd person singular form. |
他们没有,没有,或编辑形式,也没有添加,以第三人称单数形式。 |
tāmen méiyǒu,
méiyǒu, huò biānjí xíngshì, yě méiyǒu tiānjiā,
yǐ dì sānrénchēng dānshù xíngshì. |
They have no , ing, or , ed,
forms and do not add , s, to the 3rd person singular form. |
Ils ont aucune forme, ou, ed,
formes et n'ajoutent pas, s, à la 3ème personne forme singulière. |
Eles não têm, ing, ou ed,
formas e não adicionam, s, à terceira pessoa do singular. |
Tienen formas n, ing, o, ed, y
no se agregan, s, a la forma singular de la tercera persona. |
72 |
情态动词只有一种形式,没有 |
Qíngtài dòngcí zhǐyǒu
yī zhǒng xíngshì, méiyǒu |
情态动词只有一种形式,没有 |
Qíngtài dòngcí zhǐyǒu
yī zhǒng xíngshì, méiyǒu |
Modal verbs have only one form,
no |
Les verbes modaux ont une seule
forme, pas |
Verbos modais têm apenas uma
forma, não |
Los verbos modales tienen una
sola forma, no |
73 |
,ing, |
,ing, |
,ING, |
,ING, |
, ing, |
, ing, |
, ing, |
, ing |
74 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
75 |
,ed |
,ed |
编 |
biān |
, ed |
, ed |
ed |
, ed |
76 |
形式,第三人称单数也不加 |
xíngshì, dì
sānrénchēng dānshù yě bù jiā |
形式,第三人称单数也不加 |
xíngshì, dì
sānrénchēng dānshù yě bù jiā |
Form, third person singular is
not added |
La forme, troisième personne du
singulier n'est pas ajoutée |
Formulário, terceira pessoa do
singular não é adicionado |
Forma, tercera persona singular
no se añade. |
77 |
he can speak
three languages |
he can speak three languages |
他会说三种语言 |
tā huì shuō sān
zhǒng yǔyán |
He can speak three languages |
Il peut parler trois langues |
Ele fala três idiomas |
El puede hablar tres idiomas |
78 |
他会说三种语言 |
tā huì shuō sān
zhǒng yǔyán |
他会说三种语言 |
tā huì shuō sān
zhǒng yǔyán |
He can speak three languages |
Il peut parler trois langues |
Ele fala três idiomas |
El puede hablar tres idiomas |
79 |
she will try
and visit tomorrow |
she will try and visit tomorrow |
她明天会去尝试 |
tā míngtiān huì qù
chángshì |
She will try and visit tomorrow |
Elle va essayer de visiter
demain |
Ela vai tentar visitar amanhã |
Ella tratará y visitará mañana |
80 |
她明天将设法去参观 |
tā míngtiān
jiāng shèfǎ qù cānguān |
她明天将设法去参观 |
tā míngtiān
jiāng shèfǎ qù cānguān |
She will try to visit tomorrow. |
Elle va essayer de rendre
visite demain. |
Ela vai tentar visitar amanhã. |
Ella tratará de visitar mañana. |
81 |
Modal verbs
are followed by the infinitive of another verb without to. The exceptions are
ought to and |
Modal verbs are followed by the
infinitive of another verb without to. The exceptions are ought to and |
模态动词之后是另一个动词的不定式,而不是。例外情况应该和 |
mó tài dòngcí zhīhòu shì
lìng yīgè dòngcí de bùdìng shì, ér bùshì. Lìwài qíngkuàng
yīnggāi hé |
Modal verbs are followed by the
infinitive of another verb without to. The exceptions are ought to and |
Les verbes modaux sont suivis
de l'infinitif d'un autre verbe sans to, sauf exception. |
Os verbos modais são seguidos
pelo infinitivo de outro verbo sem as exceções. |
Los verbos modales son seguidos
por el infinitivo de otro verbo sin a. Las excepciones son debidas y |
82 |
used to. |
used to. |
以前。 |
yǐqián. |
Used to. |
Utilisé pour. |
Usado para. |
Utilizado para |
83 |
情态动词后踉不带 |
Qíngtài dòngcí hòu liáng bù dài |
情态动词后踉不带 |
Qíngtài dòngcí hòu liáng bù dài |
Modal verbs |
Verbes modaux |
Verbos modais |
Verbos modales |
84 |
to |
to |
至 |
zhì |
To |
À |
Para |
A |
85 |
的动词不定式 |
de dòngcí bùdìng shì |
的动词不定式 |
de dòngcí bùdìng shì |
Verb infinitive |
Verbe infinitif |
Infinitivo verbo |
Verbo infinitivo |
86 |
但 |
dàn |
但 |
dàn |
but |
Mais |
Mas |
Pero |
87 |
ought to |
ought to |
应该 |
yīnggāi |
Otto to |
Otto à |
Otto para |
Otto a |
88 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
89 |
used to |
used to |
以前 |
yǐqián |
Used to |
Utilisé pour |
Usado para |
Utilizado para |
90 |
例外: |
lìwài: |
例外: |
lìwài: |
exception: |
Exception: |
Exceção: |
Excepción: |
91 |
You must find a job. |
You must find a job. |
你必须找到一份工作。 |
Nǐ bìxū zhǎodào
yī fèn gōngzuò. |
You must find a job. |
Vous devez trouver un travail. |
Você precisa encontrar um
emprego. |
Debes encontrar un trabajo. |
92 |
你必须找到一份工作 |
Nǐ bìxū zhǎodào
yī fèn gōngzuò |
你必须找到一份工作 |
Nǐ bìxū zhǎodào
yī fèn gōngzuò |
You have to find a job |
Tu dois trouver un travail |
Você tem que encontrar um
emprego |
Tienes que encontrar un trabajo |
93 |
You ought to stop smoking |
You ought to stop smoking |
你应该戒烟 |
nǐ yīnggāi
jièyān |
You ought to stop smoking |
Tu devrais arrêter de fumer |
Você deveria parar de fumar |
Deberias dejar de fumar |
94 |
你应当戒烟 |
nǐ yīngdāng
jièyān |
你应当戒烟 |
nǐ yīngdāng
jièyān |
You should quit smoking |
Tu devrais arrêter de fumer |
Você deveria parar de fumar |
Deberias dejar de fumar |
95 |
你应该戒烟 |
nǐ yīnggāi
jièyān |
你应该戒烟 |
nǐ yīnggāi
jièyān |
You should quit smoking |
Tu devrais arrêter de fumer |
Você deveria parar de fumar |
Deberias dejar de fumar |
96 |
I used to
smoke but I gave up two years ago |
I used to smoke but I gave up
two years ago |
我曾经吸烟,但两年前我放弃了 |
wǒ céngjīng
xīyān, dàn liǎng nián qián wǒ fàngqìle |
I used to smoke but I gave up
two years ago |
Je fumais mais j'ai abandonné
il y a deux ans |
Eu costumava fumar, mas desisti
há dois anos |
Solía fumar pero
me rendí hace dos años. |
97 |
我过去抽烟,但两年前就戒了 |
wǒ guòqù
chōuyān, dàn liǎng nián qián jiù jièle |
我过去抽烟,但两年前就戒了 |
wǒ guòqù
chōuyān, dàn liǎng nián qián jiù jièle |
I used to smoke, but I quit two
years ago. |
Je fumais, mais j'ai arrêté il
y a deux ans. |
Eu costumava fumar, mas desisti
há dois anos. |
Solía fumar, pero
lo dejé hace dos años. |
98 |
我曾经吸烟,但两年前我放弃了 |
wǒ céngjīng
xīyān, dàn liǎng nián qián wǒ fàngqìle |
我曾经吸烟,但两年前我放弃了 |
wǒ céngjīng
xīyān, dàn liǎng nián qián wǒ fàngqìle |
I used to smoke, but I gave up
two years ago. |
J'avais l'habitude de fumer,
mais j'ai abandonné il y a deux ans. |
Eu costumava fumar, mas desisti
há dois anos. |
Solía fumar, pero
me rendí hace dos años. |
99 |
Questions are
formed without do/does in the present, or did in the.past |
Questions are formed without
do/does in the present, or did in the.Past |
问题是在目前没有做/做的情况下形成的,或者是在.past中形成的 |
wèntí shì zài mùqián
méiyǒu zuò/zuò de qíngkuàng xià xíngchéng de, huòzhě shì zài.Past
zhōng xíngchéng de |
Questions are formed without
do/does in the present, or did in the.past |
Les questions sont formées sans
faire / fait dans le présent, ou l'ont fait dans le passé |
Perguntas são formadas sem
fazer / faz no presente, ou fez no. |
Las preguntas se forman sin
hacer / hace en el presente, o en el pasado. |
100 |
疑问句现在时不用 |
yíwènjù xiànzài shí bùyòng |
疑问句现在时不用 |
yíwènjù xiànzài shí bùyòng |
Interrogative sentence is not
used now |
La phrase interrogative n'est
pas utilisée maintenant |
Frase Interrogativa não é usada
agora |
La oración interrogativa no se
usa ahora |
|
do/does |
do/does |
做/不 |
zuò/bù |
Do/does |
Fait / fait |
Fazer / não |
Hacer / hace |
102 |
过去时不用 |
guòqù shí bùyòng |
过去时不用 |
guòqù shí bùyòng |
No need in the past |
Pas besoin dans le passé |
Não há necessidade no passado |
No es necesario en el pasado |
103 |
did |
did |
没有 |
méiyǒu |
Did |
A fait |
Fez |
Hizo |
104 |
Can I invite
Mary ? |
Can I invite Mary? |
我可以邀请玛丽吗? |
wǒ kěyǐ
yāoqǐng mǎlì ma? |
Can I invite Mary ? |
Puis-je inviter Marie? |
Posso convidar a Mary? |
¿Puedo invitar a María? |
105 |
我可以邀请玛丽鸣? |
Wǒ kěyǐ
yāoqǐng mǎlì míng? |
我可以邀请玛丽鸣? |
Wǒ kěyǐ
yāoqǐng mǎlì míng? |
Can I invite Mary? |
Puis-je inviter Marie? |
Posso convidar a Mary? |
¿Puedo invitar a María? |
106 |
Should I have
invited Mary? |
Should I have invited Mary? |
我应该邀请玛丽吗? |
Wǒ yīnggāi
yāoqǐng mǎlì ma? |
Should I have invited Mary? |
Aurais-je invité Marie? |
Eu deveria ter convidado Mary? |
¿Debería haber invitado a Mary? |
107 |
我本该邀请玛丽鸣? |
Wǒ běn gāi
yāoqǐng mǎlì míng? |
我本该邀请玛丽鸣? |
Wǒ běn gāi
yāoqǐng mǎlì míng? |
Should I invite Mary? |
Devrais-je inviter Marie? |
Devo convidar Maria? |
¿Debo invitar a María? |
108 |
我应该邀请玛丽吗? |
Wǒ yīnggāi
yāoqǐng mǎlì ma? |
我应该邀请玛丽吗? |
Wǒ yīnggāi
yāoqǐng mǎlì ma? |
Should I invite Mary? |
Devrais-je inviter Marie? |
Devo convidar Maria? |
¿Debo invitar a María? |
109 |
Negative
sentences are formed with not or the short form ,n’t and do not use do/does
.or did |
Negative sentences are formed
with not or the short form,n’t and do not use do/does.Or did |
否定句形成没有或简短形式,不是也不使用do
/ does。或者 |
Fǒudìng jù xíngchéng
méiyǒu huò jiǎnduǎn xíngshì, bùshì yě bù shǐyòng do/
does. Huòzhě |
Negative sentences are formed
with not or the short form ,n’t and do not use do/does .or did |
Les phrases négatives sont
formées avec non ou la forme abrégée, n’est pas utilisé et n’utilise pas do /
do .ou |
Frases negativas são formadas
com não ou com a forma abreviada, e não usam / não faz. |
Las oraciones negativas se
forman con no o con la forma corta, no y no usan do / does .or did |
110 |
否定句用 |
fǒudìng jù yòng |
否定句用 |
fǒudìng jù yòng |
Negative sentence |
Phrase négative |
Sentença negativa |
Sentencia negativa |
111 |
not |
not |
不 |
bù |
Not |
Pas |
Não |
No |
112 |
或简约式 |
huò jiǎnyuē shì |
或简约式 |
huò jiǎnyuē shì |
Simple |
Simple |
Simples |
Simple |
113 |
,n’t, |
,n’t, |
,不, |
, bù, |
, n’t, |
, non, |
não |
no |
114 |
不用 |
bùyòng |
不用 |
bùyòng |
No need to |
Pas besoin |
Não precisa |
No es necesario |
115 |
do/does |
do/does |
做/不 |
zuò/bù |
Do/does |
Fait / fait |
Fazer / não |
Hacer / hace |
116 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
117 |
did。 |
did. |
没有。 |
méiyǒu. |
Did. |
Did. |
Fez. |
Hizo |
118 |
You will find
more help with how to use modal verbs at the dictionary entries for each verb. |
You will find more help with
how to use modal verbs at the dictionary entries for each verb. |
您将在每个动词的词典条目中找到有关如何使用模态动词的更多帮助。 |
Nín jiàng zài měi gè
dòngcí de cídiǎn tiáomù zhōng zhǎodào yǒuguān rúhé
shǐyòng mó tài dòngcí de gèng duō bāngzhù. |
You will find more help with
how to use modal verbs at the dictionary entries for each verb. |
Vous trouverez plus d'aide sur
l'utilisation des verbes modaux aux entrées du dictionnaire pour chaque
verbe. |
Você encontrará mais ajuda
sobre como usar verbos modais nas entradas do dicionário para cada verbo. |
Encontrará más ayuda sobre cómo
usar los verbos modales en las entradas del diccionario para cada verbo. |
119 |
情态动词的不同用法可参考本词典里各情态动词词条 |
Qíngtài dòngcí de bùtóng
yòngfǎ kě cānkǎo běn cídiǎn lǐ gè qíngtài
dòngcí cí tiáo |
情态动词的不同用法可参考本词典里各情态动词词条 |
Qíngtài dòngcí de bùtóng
yòngfǎ kě cānkǎo běn cídiǎn lǐ gè qíngtài
dòngcí cí tiáo |
For different usages of modal
verbs, refer to the modal verb entries in this dictionary. |
Pour différentes utilisations
des verbes modaux, reportez-vous aux entrées de verbe modal de ce
dictionnaire. |
Para diferentes usos de verbos
modais, consulte as entradas de verbos modais neste dicionário. |
Para diferentes usos de los
verbos modales, consulte las entradas de verbos modales en este diccionario. |
120 |
modality |
modality |
形态 |
xíngtài |
Modality |
Modalité |
Modalidade |
Modalidad |
121 |
modalities |
modalities |
模式 |
móshì |
Modalities |
Les modalités |
Modalidades |
Modalidades |
122 |
(formal) the particular way in which sth exists, is experienced or is
done |
(formal) the particular way in
which sth exists, is experienced or is done |
(正式的)存在,经历或完成的特定方式 |
(zhèngshì de) cúnzài,
jīnglì huò wánchéng de tèdìng fāngshì |
(formal) the particular way in
which sth exists, is experienced or is done |
(formel) la manière
particulière dont elle existe, est vécue ou se fait |
(formal) o modo particular em
que sth existe, é experimentado ou é feito |
(formal) la forma particular en
que algo existe, se experimenta o se hace |
123 |
形式;样式;方式;形态 |
xíngshì; yàngshì; fāngshì;
xíngtài |
形式;样式;方式;形态 |
xíngshì; yàngshì; fāngshì;
xíngtài |
Form; style; form; form |
Forme; style; forme; forme |
Forma, estilo, forma, forma |
Forma; estilo; forma; forma |
124 |
they are researching a different modality of treatment for the disease. |
they are researching a
different modality of treatment for the disease. |
他们正在研究这种疾病的不同治疗方式。 |
tāmen zhèngzài yánjiū
zhè zhǒng jíbìng de bùtóng zhìliáo fāngshì. |
They are researching a
different modality of treatment for the disease. |
Ils étudient différentes
modalités de traitement de la maladie. |
Eles estão pesquisando uma
modalidade diferente de tratamento para a doença. |
Están investigando una
modalidad diferente de tratamiento para la enfermedad. |
125 |
他们正在研究这种疾病的另一种疗法 |
Tāmen zhèngzài yánjiū
zhè zhǒng jíbìng de lìng yī zhǒng liáofǎ |
他们正在研究这种疾病的另一种疗法 |
Tāmen zhèngzài yánjiū
zhè zhǒng jíbìng de lìng yī zhǒng liáofǎ |
They are studying another
treatment for this disease. |
Ils étudient un autre
traitement pour cette maladie. |
Eles estão estudando outro
tratamento para esta doença. |
Están estudiando otro
tratamiento para esta enfermedad. |
126 |
(linguistics 语言)the idea expressed by modals |
(Linguistics yǔyán)the
idea expressed by modals |
(语言学语言)由模态表达的想法 |
(Yǔyán xué yǔyán) yóu
mó tài biǎodá de xiǎngfǎ |
(linguistics language) the idea
expressed by modals |
(langage linguistique) l'idée
exprimée par les modaux |
(linguagem linguística) a ideia
expressa pelos modais |
(lenguaje lingüístico) la idea
expresada por los modales. |
127 |
情态 |
qíngtài |
情态 |
qíngtài |
Mood |
Modalité |
Modalidade |
Modalidad |
128 |
(biology)
the kind of senses that the body uses to experience things |
(biology) the kind of senses
that the body uses to experience things |
(生物学)身体用来体验事物的那种感官 |
(shēngwù xué)
shēntǐ yòng lái tǐyàn shìwù dì nà zhǒng gǎnguān |
(biology) the kind of senses
that the body uses to experience things |
(biologie) le genre de sens que
le corps utilise pour faire l'expérience |
(biologia) o tipo de sentidos
que o corpo usa para experimentar coisas |
(biología) el tipo de sentidos
que el cuerpo usa para experimentar cosas. |
129 |
感觉模式;感觉形式 |
gǎnjué móshì; gǎnjué
xíngshì |
感觉模式;感觉形式 |
gǎnjué móshì; gǎnjué
xíngshì |
Sensory mode |
Mode sensoriel |
Modo sensorial |
Modo sensorial |
130 |
the visual and
auditory modalities |
the visual and auditory
modalities |
视觉和听觉方式 |
shìjué hé tīngjué
fāngshì |
The visual and auditory
modalities |
Les modalités visuelles et
auditives |
As modalidades visual e
auditiva |
Las modalidades visuales y
auditivas. |
131 |
视觉和听觉 |
shìjué hé tīngjué |
视觉和听觉 |
shìjué hé tīngjué |
Vision and hearing |
Vision et audition |
Visão e audição |
Visión y audición |
132 |
视觉和听觉方式 |
shìjué hé tīngjué
fāngshì |
视觉和听觉方式 |
shìjué hé tīngjué
fāngshì |
Visual and auditory |
Visuel et auditif |
Visual e auditivo |
Visual y auditivo |
133 |
mod cons
(informal) especially in advertisements |
mod cons (informal) especially
in advertisements |
mod
cons(非正式)特别是在广告中 |
mod cons(fēi zhèngshì)
tèbié shì zài guǎnggào zhōng |
Mod cons (informal) especially
in advertisements |
Mod cons (informel) surtout
dans les publicités |
Mod cons (informal)
especialmente em propagandas |
Contras mod (informales)
especialmente en anuncios |
|
尤用于广告 |
yóu yòng yú guǎnggào |
尤用于广告 |
yóu yòng yú guǎnggào |
Especially for advertising |
Surtout pour la publicité |
Especialmente para publicidade |
Especialmente para publicidad. |
134 |
the things in
a house or flat/apartment that make living there easier and more
comfortable |
the things in a house or
flat/apartment that make living there easier and more comfortable |
房子或公寓/公寓里的东西让那里的生活更轻松,更舒适 |
fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ de dōngxī ràng nàlǐ de
shēnghuó gèng qīngsōng, gèng shūshì |
The things in a house or
flat/apartment that make living there easier and more comfortable |
Les choses dans une maison ou
un appartement / appartement qui rendent la vie plus facile et plus
confortable |
As coisas em uma casa ou flat /
apartamento que tornam a vida mais fácil e confortável |
Las cosas en una casa o
apartamento / apartamento que hacen que vivir allí sea más fácil y más
cómodo. |
135 |
现代化的生活设备 |
xiàndàihuà de shēnghuó
shèbèi |
现代化的生活设备 |
xiàndàihuà de shēnghuó
shèbèi |
Modern living equipment |
Equipement de vie moderne |
Equipamento vivo moderno |
Equipo de la vida moderna |
136 |
mode a particular way of doing sth; a particular type of sth |
mode a particular way of doing
sth; a particular type of sth |
模式一种特殊的做事方式;某种特殊的...... |
móshì yī zhǒng
tèshū de zuòshì fāngshì; mǒu zhǒng tèshū de...... |
Mode a particular way of doing
sth; a particular type of sth |
Mode une façon particulière de
faire qc, un type particulier de qc |
Mode uma maneira particular de
fazer sth, um tipo particular de sth |
Modo una forma particular de
hacer algo; un tipo particular de algo |
137 |
方式;风格;样式 |
fāngshì; fēnggé;
yàngshì |
方式;风格;样式 |
Fāngshì; fēnggé;
yàngshì |
Way; style; style |
Manière; style; style |
Caminho, estilo, estilo |
Camino; estilo; estilo |
138 |
模式一种特殊的做事方式;
某种特殊的...... |
móshì yī zhǒng
tèshū de zuòshì fāngshì; mǒu zhǒng tèshū de...... |
模式一种特殊的做事方式;某种特殊的...... |
móshì yī zhǒng
tèshū de zuòshì fāngshì; mǒu zhǒng tèshū de...... |
Mode a special way of doing
things; some kind of special... |
Mode une façon spéciale de
faire les choses, une sorte de spécial ... |
Mode uma maneira especial de
fazer as coisas, algum tipo de especial ... |
Modo una forma especial de
hacer las cosas, algún tipo de especial ... |
139 |
a mode of
communication |
A mode of communication |
沟通方式 |
Gōutōng fāngshì |
a mode of communication |
un mode de communication |
um modo de comunicação |
un modo de comunicacion |
140 |
交流方式 |
jiāoliú fāngshì |
交流方式 |
jiāoliú fāngshì |
way of communication |
Méthode de communication |
Método de comunicação |
Metodo de comunicacion |
141 |
a mode of behaviour |
a mode of behaviour |
一种行为方式 |
yī zhǒng xíngwéi
fāngshì |
a mode of behaviour |
un mode de comportement |
um modo de comportamento |
un modo de comportamiento |
142 |
一种行为方式 |
yī zhǒng xíngwéi
fāngshì |
一种行为方式 |
yī zhǒng xíngwéi
fāngshì |
a way of behavior |
un comportement |
uma maneira de comportamento |
una forma de comportamiento |
143 |
行为模式 |
xíngwéi móshì |
行为模式 |
xíngwéi móshì |
Behavioral pattern |
Comportement comportemental |
Padrão comportamental |
Patrón de comportamiento |
144 |
environment-friendly
modes of transport |
environment-friendly modes of
transport |
环保的交通方式 |
huánbǎo de
jiāotōng fāngshì |
Environment-friendly modes of
transport |
Modes de transport respectueux
de l'environnement |
Modalidades de transporte
favoráveis ao meio ambiente |
Modos de transporte respetuosos
con el medio ambiente. |
145 |
环保型的运输模式 |
huánbǎo xíng de
yùnshū móshì |
环保型的运输模式 |
huánbǎo xíng de
yùnshū móshì |
Environmentally friendly
transportation mode |
Mode de transport respectueux
de l'environnement |
Modo de transporte
ambientalmente amigável |
Modo de transporte ecológico. |
146 |
the way in
which a piece of equipment is set to perform a particular task |
the way in which a piece of
equipment is set to perform a particular task |
设备设置为执行特定任务的方式 |
shèbèi shèzhì wèi zhíxíng
tèdìng rènwù de fāngshì |
The way in which a piece of
equipment is set to perform a particular task |
La manière dont un équipement
est configuré pour effectuer une tâche particulière |
A maneira como um equipamento é
configurado para executar uma tarefa específica |
La forma en que un equipo está
configurado para realizar una tarea particular |
147 |
(设备的)模式,工作状态 |
(shèbèi de) móshì, gōngzuò
zhuàngtài |
(设备的)模式,工作状态 |
(shèbèi de) móshì, gōngzuò
zhuàngtài |
(device) mode, working state |
mode (appareil), état de
fonctionnement |
modo (dispositivo), estado de
funcionamento |
Modo (dispositivo), estado de
trabajo |
148 |
Switch the
camera into the automatic mode. |
Switch the camera into the
automatic mode. |
将相机切换到自动模式。 |
jiàng xiàngjī qiēhuàn
dào zìdòng móshì. |
Switch the camera into the
automatic mode. |
Basculez la caméra en mode
automatique. |
Mude a câmera para o modo
automático. |
Cambia la cámara al modo
automático. |
149 |
将照相机调到自动拍摄状态 |
Jiāng zhàoxiàngjī
diào dào zìdòng pāishè zhuàngtài |
将照相机调到自动拍摄状态 |
Jiāng zhàoxiàngjī
diào dào zìdòng pāishè zhuàngtài |
Turn the camera to auto
shooting |
Tournez l'appareil photo en
prise de vue automatique |
Ligue a câmera para disparo
automático |
Gire la cámara para disparar
automáticamente |
150 |
a particular
way of feeling or behaving |
a particular way of feeling or
behaving |
一种特殊的感觉或行为方式 |
yī zhǒng tèshū
de gǎnjué huò xíngwéi fāngshì |
a particular way of feeling or
behaving |
une manière particulière de se
sentir ou de se comporter |
um modo particular de se sentir
ou se comportar |
Una forma particular de sentir
o comportarse. |
151 |
(情感或行为的)状态,状况 |
(qínggǎn huò xíngwéi de)
zhuàngtài, zhuàngkuàng |
(情感或行为的)状态,状况 |
(qínggǎn huò xíngwéi de)
zhuàngtài, zhuàngkuàng |
(emotional or behavioral)
state, condition |
état (émotionnel ou
comportemental) |
(emocional ou comportamental)
estado, condição |
Estado (emocional o
conductual), condición |
152 |
to be in holiday mode |
to be in holiday mode |
处于假日模式 |
chǔyú jiàrì móshì |
To be in holiday mode |
Être en mode vacances |
Para estar no modo de férias |
Estar en modo vacaciones |
153 |
处于节目的气氛中 |
chǔyú jiémù dì qìfēn
zhōng |
处于节目的气氛中 |
chǔyú jiémù dì qìfēn
zhōng |
In the atmosphere of the show |
Dans l'atmosphère du spectacle |
Na atmosfera do show |
En el ambiente del espectáculo. |
154 |
a particular style or fashion
in clothes, art, etc |
a particular style or fashion
in clothes, art, etc |
衣服,艺术等的特殊风格或时尚 |
yīfú, yìshù děng de
tèshū fēnggé huò shíshàng |
a particular style or fashion
in clothes, art, etc |
un style ou une mode
particulière dans les vêtements, l'art, etc. |
um estilo ou moda particular em
roupas, arte, etc. |
Un estilo o moda particular en
ropa, arte, etc. |
155 |
(衣着、艺术等的)形式,风格 |
(yīzhuó, yìshù děng
de) xíngshì, fēnggé |
(衣着,艺术等的)形式,风格 |
(yīzhuó, yìshù děng
de) xíngshì, fēnggé |
(clothing, art, etc.) form,
style |
(vêtements, art, etc.) forme,
style |
(roupas, arte, etc.) forma,
estilo |
(ropa, arte, etc.) forma,
estilo |
156 |
a pop video
made by a director who really understands the mode |
a pop video made by a director
who really understands the mode |
一个真正了解模式的导演制作的流行视频 |
yīgè zhēnzhèng
liǎojiě móshì de dǎoyǎn zhìzuò de liúxíng shìpín |
a pop video made by a director
who really understands the mode |
une vidéo pop réalisée par un
réalisateur qui comprend vraiment le mode |
um vídeo pop feito por um
diretor que realmente entende o modo |
un video pop hecho por un
director que realmente entiende el modo |
157 |
由真正了解流行风格的导演执导的流行音乐录像带 |
yóu zhēnzhèng
liǎojiě liúxíng fēnggé de dǎoyǎn zhídǎo de
liúxíng yīnyuè lùxiàngdài |
由真正了解流行风格的导演执导的流行音乐录像带 |
yóu zhēnzhèng
liǎojiě liúxíng fēnggé de dǎoyǎn zhídǎo de
liúxíng yīnyuè lùxiàngdài |
a pop music video directed by a
director who really knows pop style |
un clip vidéo musical réalisé
par un réalisateur qui connait vraiment le style pop |
um videoclipe pop dirigido por
um diretor que realmente conhece o estilo pop |
Un video de música pop dirigido
por un director que realmente conoce el estilo pop. |
158 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
159 |
à la mode |
à la mode |
àla模式 |
àla móshì |
à la mode |
à la mode |
à la mode |
à la mode |
160 |
modish |
modish |
流行的 |
liúxíng de |
Modish |
Modish |
Modesto |
De moda |
161 |
(technical术语)a.set of.notes in music which form a scale |
(technical shùyǔ)a.Set
of.Notes in music which form a scale |
(技术术语)a。形成音阶的音乐注释 |
(jìshù shùyǔ)a. Xíngchéng
yīnjiē de yīnyuè zhùshì |
(technical term) a.set of.notes
in music which form a scale |
(terme technique) une.ensemble
de notes en musique qui forment une gamme |
(termo técnico) a.set de.notas
em música que formam uma escala |
(término técnico) a.set
of.notes en música que forman una escala |
162 |
(音乐的)调式 |
(yīnyuè de) diàoshì |
(音乐的)调式 |
(yīnyuè de) diàoshì |
(music) mode |
mode (musique) |
modo (música) |
modo (música) |
163 |
major/minor
mode |
major/minor mode |
主要/次要模式 |
zhǔyào/cì yào móshì |
Major/minor mode |
Mode majeur / mineur |
Modo maior / menor |
Modo mayor / menor |
164 |
大调/小调调式 |
dà diào/xiǎodiào diao shì |
大调/小调调式 |
dà diào/xiǎodiào diao shì |
Major/minor |
Major / mineur |
Maior / menor |
Mayor / menor |
165 |
(mathematics数) |
(mathematics shù) |
(数学数) |
(shùxué shù) |
(mathematics number) |
(nombre mathématique) |
(número de matemática) |
(número de matemáticas) |
166 |
the value that appears most
frequently in a series of numbers |
the value that appears most
frequently in a series of numbers |
在一系列数字中最常出现的值 |
zài yī xìliè shùzì
zhōng zuì cháng chūxiàn de zhí |
The value that appears most
frequently in a series of numbers |
La valeur qui apparaît le plus
souvent dans une série de nombres |
O valor que aparece com mais
frequência em uma série de números |
El valor que aparece más
frecuentemente en una serie de números. |
167 |
众数(一组数字中出现次数最多的数) |
zhòng shù (yī zǔ
shùzì zhòng chūxiàn cìshù zuìduō de shù) |
众数(一组数字中出现次数最多的数) |
zhòng shù (yī zǔ
shùzì zhòng chūxiàn cìshù zuìduō de shù) |
The majority (the most
frequently occurring number of a set of numbers) |
La majorité (le nombre le plus
fréquent d'un ensemble de nombres) |
A maioria (o número mais
frequente de um conjunto de números) |
La mayoría (el número más
frecuente de un conjunto de números) |
168 |
model |
model |
模型 |
móxíng |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
169 |
small copy |
small copy |
小副本 |
xiǎo fùběn |
Small copy |
Petite copie |
Cópia pequena |
Copia pequeña |
171 |
模型 |
móxíng |
模型 |
móxíng |
model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
172 |
a copy of sth,usually smaller than the
original object |
a copy of sth,usually smaller
than the original object |
sth的副本,通常小于原始对象 |
sth de fùběn,
tōngcháng xiǎoyú yuánshǐ duìxiàng |
a copy of sth,usually smaller
than the original object |
une copie de qch, généralement
plus petite que l'objet original |
uma cópia de sth, geralmente
menor que o objeto original |
una copia de algo, generalmente
más pequeño que el objeto original |
173 |
(依照实物按比例制成的)模型 |
(yīzhào shíwù àn bǐlì
zhì chéng de) móxíng |
(依照实物按比例制成的)模型 |
(yīzhào shíwù àn bǐlì
zhì chéng de) móxíng |
Model (proportional according
to the real thing) |
Modèle (proportionnel à la
réalité) |
Modelo (proporcional de acordo
com a coisa real) |
Modelo (proporcional según lo
real) |
174 |
a working model (one in which the
parts move) of a fire engine |
a working model (one in which
the parts move) of a fire engine |
消防车的工作模型(零件移动的模型) |
xiāofáng chē de
gōngzuò móxíng (língjiàn yídòng de móxíng) |
a working model (one in which
the parts move) of a fire engine |
un modèle de travail (celui
dans lequel les pièces bougent) d'une voiture de pompiers |
um modelo de trabalho (um em
que as peças se movem) de um carro de bombeiros |
Un modelo de trabajo (uno en el
que se mueven las partes) de un camión de bomberos. |
175 |
消防左的活动模型 |
xiāofáng zuǒ de
huódòng móxíng |
消防左的活动模型 |
xiāofáng zuǒ de
huódòng móxíng |
Fire left activity model |
Modèle d'activité à gauche |
Modelo de atividade esquerda do
fogo |
Modelo de actividad de fuego
dejado. |
176 |
a model
aeroplane |
a model aeroplane |
模型飞机 |
móxíng fēijī |
a model aeroplane |
un modèle d'avion |
um aeromodelo |
un modelo de avion |
177 |
飞机模型 |
fēijī móxíng |
飞机模型 |
fēijī móxíng |
Aircraft model |
Modèle d'avion |
Modelo de aeronave |
Modelo de aeronave |
178 |
the architect
had produced a scale model of the proposed shopping complex. |
the architect had produced a
scale model of the proposed shopping complex. |
建筑师已经制作了拟议购物中心的比例模型。 |
jiànzhú shī
yǐjīng zhìzuòle nǐyì gòuwù zhòng xīn de bǐlì móxíng. |
The architect had produced a
scale model of the proposed shopping complex. |
L'architecte avait produit une
maquette du complexe commercial proposé. |
O arquiteto produziu um modelo
em escala do complexo comercial proposto. |
El arquitecto había producido
una maqueta del complejo comercial propuesto. |
179 |
建筑师为提议建设的购物中心做了一个比例模型 |
Jiànzhú shī wèi tíyì
jiànshè de gòuwù zhòng xīn zuòle yīgè bǐlì móxíng |
建筑师为提议建设的购物中心做了一个比例模型 |
Jiànzhú shī wèi tíyì
jiànshè de gòuwù zhòng xīn zuòle yīgè bǐlì móxíng |
The architect made a scale
model for the proposed shopping mall. |
L'architecte a fabriqué un
modèle réduit pour le centre commercial proposé. |
O arquiteto fez um modelo em
escala para o shopping proposto. |
El arquitecto hizo un modelo a
escala para el centro comercial propuesto. |
180 |
design |
design |
设计 |
shèjì |
Design |
Conception |
Design |
Diseño |
181 |
设计 |
shèjì |
设计 |
shèjì |
design |
Conception |
Design |
Diseño |
182 |
a particular design or type of
product |
a particular design or type of
product |
特定设计或产品类型 |
tèdìng shèjì huò
chǎnpǐn lèixíng |
a particular design or type of
product |
une conception ou un type de
produit particulier |
um projeto particular ou tipo
de produto |
Un diseño particular o tipo de
producto. |
183 |
样式;设计;型 |
yàngshì; shèjì; xíng |
样式;设计;型 |
yàngshì; shèjì; xíng |
Style; design; type |
Style; design; type |
Estilo, design, tipo |
Estilo; diseño; tipo |
184 |
The latest models will be on display at the
motor show. |
The latest models will be on
display at the motor show. |
最新车型将在车展上展出。 |
zuìxīn chēxíng jiàng
zài chēzhǎn shàng zhǎn chū. |
The latest models will be on
display at the motor show. |
Les derniers modèles seront
exposés au salon de l'automobile. |
Os modelos mais recentes
estarão em exposição no salão do automóvel. |
Los últimos modelos estarán en
exhibición en el salón del automóvil. |
185 |
最新的车型将会在次汽车展上展出 |
Zuìxīn de chēxíng
jiāng huì zài cì qìchē zhǎn shàng zhǎn chū |
最新的车型将会在次汽车展上展出 |
Zuìxīn de chēxíng
jiāng huì zài cì qìchē zhǎn shàng zhǎn chū |
The latest models will be on
display at the next auto show |
Les derniers modèles seront
exposés au prochain salon automobile |
Os modelos mais recentes
estarão em exposição no próximo salão do automóvel |
Los últimos modelos se
exhibirán en la próxima exhibición automática. |
186 |
description of system |
description of system |
系统描述 |
xìtǒng miáoshù |
Description of system |
Description du système |
Descrição do sistema |
Descripción del sistema |
187 |
体系描述 |
tǐxì miáoshù |
体系描述 |
tǐxì miáoshù |
System description |
Description du système |
Descrição do sistema |
Descripción del sistema |
188 |
a simple
description of a system, used for explaining how sth works or calculating
what might happen,etc. |
a simple description of a
system, used for explaining how sth works or calculating what might
happen,etc. |
系统的简单描述,用于解释如何工作或计算可能发生的事情等。 |
xìtǒng de
jiǎndān miáoshù, yòng yú jiěshì rúhé gōngzuò huò jìsuàn
kěnéng fāshēng de shìqíng děng. |
a simple description of a
system, used for explaining how sth works or calculating what might happen,
etc. |
une description simple d'un
système, utilisée pour expliquer son fonctionnement ou calculer ce qui
pourrait arriver, etc. |
uma descrição simples de um
sistema, usada para explicar como funciona ou calculando o que pode
acontecer, etc. |
una descripción simple de un
sistema, que se utiliza para explicar cómo funciona algo o para calcular lo
que podría suceder, etc. |
189 |
(用于示范运作方法等的)模型 |
(Yòng yú shìfàn yùnzuò
fāngfǎ děng de) móxíng |
(用于示范运作方法等的)模型 |
(Yòng yú shìfàn yùnzuò
fāngfǎ děng de) móxíng |
Model (for demonstration of
operational methods, etc.) |
Modèle (pour démonstration de
méthodes opérationnelles, etc.) |
Modelo (para demonstração de
métodos operacionais, etc.) |
Modelo (para demostración de
métodos operativos, etc.) |
190 |
a mathematical
model for determining the safe level of pesticides in food |
a mathematical model for
determining the safe level of pesticides in food |
确定食品中农药安全水平的数学模型 |
quèdìng shípǐn zhōng
nóngyào ānquán shuǐpíng de shùxué móxíng |
a mathematical model for
determining the safe level of pesticides in food |
un modèle mathématique pour
déterminer le niveau de sécurité des pesticides dans les aliments |
um modelo matemático para
determinar o nível seguro de pesticidas em alimentos |
Un modelo matemático para
determinar el nivel seguro de pesticidas en los alimentos. |
191 |
测算食物中农药的安全含量的数学模型 |
cèsuàn shíwù zhòng nóngyào de
ānquán hánliàng de shùxué móxíng |
测算食物中农药的安全含量的数学模型 |
cèsuàn shíwù zhòng nóngyào de
ānquán hánliàng de shùxué móxíng |
Mathematical model for
measuring the safe content of pesticides in food |
Modèle mathématique pour
mesurer le contenu sans danger des pesticides dans les aliments |
Modelo matemático para medir o
conteúdo seguro de pesticidas em alimentos |
Modelo matemático para medir el
contenido seguro de pesticidas en alimentos. |
192 |
example to copy |
example to copy |
复制的例子 |
fùzhì de lìzi |
Example to copy |
Exemple à copier |
Exemplo para copiar |
Ejemplo para copiar |
193 |
可仿效的样板 |
kě fǎngxiào de
yàngbǎn |
可仿效的样板 |
kě fǎngxiào de
yàngbǎn |
Imitate model |
Imiter le modèle |
Imitar modelo |
Imitar modelo |
194 |
复制的例子 |
fùzhì de lìzi |
复制的例子 |
fùzhì de lìzi |
Copy example |
Exemple de copie |
Exemplo de cópia |
Ejemplo de copia |
195 |
something such as a system that
can be copied by other people |
something such as a system that
can be copied by other people |
诸如可以被其他人复制的系统之类的东西 |
zhūrú kěyǐ bèi
qítā rén fùzhì de xìtǒng zhī lèi de dōngxī |
Something such as a system that
can be copied by other people |
Quelque chose comme un système
qui peut être copié par d'autres personnes |
Algo como um sistema que pode
ser copiado por outras pessoas |
Algo como un sistema que puede
ser copiado por otras personas |
196 |
样本;范例 |
yàngběn; fànlì |
样本;范例 |
yàngběn; fànlì |
Sample |
Échantillon |
Amostra |
Muestra |
197 |
The nation's constitution provided a model that other countries followed |
The nation's constitution
provided a model that other countries followed |
国家宪法提供了其他国家遵循的模式 |
guójiā xiànfǎ
tígōngle qítā guójiā zūnxún de móshì |
The nation's constitution
provided a model that other countries followed |
La constitution de la nation a
fourni un modèle que d'autres pays ont suivi |
A constituição do país forneceu
um modelo que outros países seguiram |
La constitución de la nación
proporcionó un modelo que otros países siguieron. |
198 |
这个国家的宪法成了别国仿效的范例 |
zhège guójiā de
xiànfǎ chéngle bié guó fǎngxiào de fànlì |
这个国家的宪法成了别国仿效的范例 |
zhège guójiā de
xiànfǎ chéngle bié guó fǎngxiào de fànlì |
The constitution of this
country has become a paradigm for other countries to follow. |
La constitution de ce pays est
devenue un paradigme à suivre pour les autres pays. |
A constituição deste país
tornou-se um paradigma para outros países seguirem. |
La constitución de este país se
ha convertido en un paradigma para que otros países lo sigan. |
199 |
国家宪法提供了其他国家遵循的模式 |
guójiā xiànfǎ
tígōngle qítā guójiā zūnxún de móshì |
国家宪法提供了其他国家遵循的模式 |
guójiā xiànfǎ
tígōngle qítā guójiā zūnxún de móshì |
The national constitution
provides a model followed by other countries. |
La constitution nationale
fournit un modèle suivi par d'autres pays. |
A constituição nacional fornece
um modelo seguido por outros países. |
La constitución nacional
proporciona un modelo seguido por otros países. |
200 |
(approving) a person or thing that is
considered an excellent example of sth |
(approving) a person or thing
that is considered an excellent example of sth |
(批准)被认为是一个很好的例子的人或事物 |
(pīzhǔn) bèi rènwéi
shì yīgè hěn hǎo de lìzi de rén huò shìwù |
(approving) a person or thing
that is considered an excellent example of sth |
(approuvant) une personne ou
une chose considérée comme un excellent exemple de |
(aprovando) uma pessoa ou coisa
que é considerada um excelente exemplo de |
(aprobar) una persona o cosa
que se considera un excelente ejemplo de algo |
201 |
模范;典型 |
mófàn; diǎnxíng |
模范;典型 |
mófàn; diǎnxíng |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
202 |
it was a model
clarity |
it was a model clarity |
这是一个清晰的模型 |
zhè shì yīgè
qīngxī de móxíng |
It was a model |
C'était un modèle |
Era um modelo |
Era un modelo |
203 |
这是表达清晰的范例 |
zhè shì biǎodá
qīngxī de fànlì |
这是表达清晰的范例 |
zhè shì biǎodá
qīngxī de fànlì |
This is a clear example |
Ceci est un exemple clair |
Este é um exemplo claro |
Este es un claro ejemplo. |
204 |
这是一个清晰的模型 |
zhè shì yīgè
qīngxī de móxíng |
这是一个清晰的模型 |
zhè shì yīgè
qīngxī de móxíng |
This is a clear model |
C'est un modèle clair |
Este é um modelo claro |
Este es un modelo claro. |
205 |
a model
student |
a model student |
模范学生 |
mófàn xuéshēng |
a model student |
un étudiant modèle |
um aluno modelo |
un estudiante modelo |
206 |
模范学生 |
mófàn xuéshēng |
模范学生 |
mófàn xuéshēng |
Model student |
Modèle étudiant |
Estudante modelo |
Estudiante modelo |
207 |
模范生 |
mófàn shēng |
模范生 |
mófàn shēng |
Model student |
Modèle étudiant |
Estudante modelo |
Estudiante modelo |
208 |
a model farm (one that has been specially designed to work well) |
a model farm (one that has been
specially designed to work well) |
一个模范农场(一个专门设计为工作良好的农场) |
yīgè mófàn nóngchǎng
(yīgè zhuānmén shèjì wèi gōngzuò liánghǎo de
nóngchǎng) |
a model farm (one that has been
specially designed to work well) |
une ferme modèle (une qui a été
spécialement conçue pour bien fonctionner) |
um farm modelo (um que foi
especialmente projetado para funcionar bem) |
una granja modelo (una que ha
sido especialmente diseñada para funcionar bien) |
209 |
示范农场 |
shìfàn nóngchǎng |
示范农场 |
shìfàn nóngchǎng |
Demonstration farm |
Ferme de démonstration |
Fazenda de demonstração |
Granja de demostración |
210 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
211 |
role model |
role model |
榜样 |
bǎngyàng |
Role model |
Modèle de rôle |
Modelo de papel |
Modelo a seguir |
212 |
fashion |
fashion |
时尚 |
shíshàng |
Fashion |
La mode |
Moda |
La moda |
213 |
时装 |
shízhuāng |
时装 |
shízhuāng |
Fashion |
La mode |
Moda |
La moda |
214 |
时尚 |
shíshàng |
时尚 |
shíshàng |
Fashion |
La mode |
Moda |
La moda |
215 |
a person whose
job is to wear and show new styles of clothes and be photographed wearing
them |
a person whose job is to wear
and show new styles of clothes and be photographed wearing them |
一个人的工作是穿着并展示新款式的衣服,并穿着它们拍照 |
yīgè rén de gōngzuò
shì chuānzhuó bìng zhǎnshì xīnkuǎn shì de yīfú, bìng
chuānzhuó tāmen pāizhào |
a person whose job is to wear
and show new styles of clothes and be photographed wearing them |
une personne dont le travail
est de porter et montrer de nouveaux styles de vêtements et se faire
photographier avec |
uma pessoa cujo trabalho é usar
e mostrar novos estilos de roupas e ser fotografada usando-os |
una persona cuyo trabajo es
vestir y mostrar nuevos estilos de ropa y ser fotografiada con ellos |
216 |
模特儿 |
mótè ér |
模特儿 |
mótè ér |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
217 |
a fashion
model |
a fashion model |
一个时装模特 |
yīgè shízhuāng mótè |
a fashion model |
un mannequin |
um modelo de moda |
un modelo de moda |
218 |
时装模特儿 |
shízhuāng mótè ér |
时装模特儿 |
shízhuāng mótè ér |
Fashion model |
Mannequin |
Modelo de moda |
Modelo de moda |
219 |
一个时装模特 |
yīgè shízhuāng mótè |
一个时装模特 |
yīgè shízhuāng mótè |
a fashion model |
un mannequin |
um modelo de moda |
un modelo de moda |
220 |
a male model |
a male model |
一个男模特 |
yīgè nán mótè |
a male model |
un modèle masculin |
um modelo masculino |
un modelo masculino |
221 |
男模特儿 |
nán mótè ér |
男模特儿 |
nán mótè ér |
Male model |
Modèle masculin |
Modelo masculino |
Modelo masculino |
222 |
for artist |
for artist |
对于艺术家 |
duìyú yìshùjiā |
For artist |
Pour artiste |
Para artista |
Para artista |
223 |
艺术家的 |
yìshùjiā de |
艺术家的 |
yìshùjiā de |
Artist's |
De l'artiste |
Artista |
Del artista |
224 |
a person who is employed to be
painted, drawn, photographed, etc. by an artist or photographer |
a person who is employed to be
painted, drawn, photographed, etc. By an artist or photographer |
受雇于艺术家或摄影师绘画,绘画,拍照等的人 |
shòu gù yú yìshùjiā huò
shèyǐng shī huìhuà, huìhuà, pāizhào děng de rén |
a person who is employed to be
painted, drawn, photographed, etc. by an artist or photographer |
une personne qui est employée
pour être peinte, dessinée, photographiée, etc. par un artiste ou un
photographe |
uma pessoa que é contratada
para ser pintada, desenhada, fotografada, etc. por um artista ou fotógrafo |
una persona que está empleada
para ser pintada, dibujada, fotografiada, etc. por un artista o fotógrafo |
225 |
模特儿 |
mótè ér |
模特儿 |
mótè ér |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
226 |
受雇于艺术家或摄影师绘画,绘画,拍照等的人 |
shòu gù yú yìshùjiā huò
shèyǐng shī huìhuà, huìhuà, pāizhào děng de rén |
受雇于艺术家或摄影师绘画,绘画,拍照等的人 |
shòu gù yú yìshùjiā huò
shèyǐng shī huìhuà, huìhuà, pāizhào děng de rén |
a person employed by an artist
or photographer for painting, painting, photographing, etc. |
une personne employée par un
artiste ou un photographe pour peindre, peindre, photographier, etc. |
uma pessoa empregada por um
artista ou fotógrafo para pintar, pintar, fotografar, etc. |
una persona empleada por un
artista o fotógrafo para pintar, pintar, fotografiar, etc. |
227 |
verb (II, I) |
verb (II, I) |
动词(II,I) |
dòngcí (II,I) |
Verb (II, I) |
Verbe (II, I) |
Verbo (II, I) |
Verbo (II, I) |
228 |
work as model |
work as model |
作为模特工作 |
zuòwéi mótè gōngzuò |
Work as model |
Travailler comme modèle |
Trabalhar como modelo |
Trabajar como modelo |
229 |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
230 |
to work as a
model for an artist or in the fashion industry |
to work as a model for an
artist or in the fashion industry |
作为艺术家或时尚界的典范 |
zuòwéi yìshùjiā huò
shíshàng jiè de diǎnfàn |
To work as a model for an artist
or in the fashion industry |
Travailler comme mannequin pour
un artiste ou dans l'industrie de la mode |
Trabalhar como modelo para um
artista ou para a indústria da moda |
Trabajar como modelo para un
artista o en la industria de la moda. |
231 |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
232 |
clothes |
clothes |
衣服 |
yīfú |
Clothes |
Les vêtements |
Roupas |
La ropa |
233 |
衣服 |
yīfú |
衣服 |
yīfú |
clothes |
Les vêtements |
Roupas |
La ropa |
234 |
to wear
clothes in order to show them to people who might want to buy them |
to wear clothes in order to
show them to people who might want to buy them |
穿衣服,以便向想要购买它们的人展示 |
chuān yīfú,
yǐbiàn xiàng xiǎng yào gòumǎi tāmen de rén zhǎnshì |
To wear clothes in order to show
them to people my might want to buy them |
Porter des vêtements afin de les
montrer aux gens que je pourrais vouloir acheter |
Para usar roupas para mostrá-las
às pessoas, talvez eu queira comprá-las |
Usar ropa para mostrarla a la
gente que quiera comprar. |
235 |
(向顾客)穿戴展示 |
(xiàng gùkè) chuāndài
zhǎnshì |
(向顾客)穿戴展示 |
(xiàng gùkè) chuāndài
zhǎnshì |
Wear the show to the customer |
Porter le spectacle au client |
Use o show para o cliente |
Lleva el espectáculo al
cliente. |
236 |
The wedding
gown is being modelled for us by the designer’s daughter |
The wedding gown is being
modelled for us by the designer’s daughter |
婚纱礼服正由设计师的女儿为我们塑造 |
hūnshā lǐfú
zhèng yóu shèjì shī de nǚ'ér wèi wǒmen sùzào |
The wedding gown is being
modelled for us by the designer’s daughter |
La robe de mariée est conçue
pour nous par la fille de la créatrice |
O vestido de noiva está sendo
modelado para nós pela filha do designer |
La hija del diseñador está
modelando el vestido de boda para nosotros. |
237 |
结婚礼服正由设计者的女儿穿在身上给我们看 |
jiéhūn lǐfú zhèng yóu
shèjì zhě de nǚ'ér chuān zài shēnshang gěi
wǒmen kàn |
结婚礼服正由设计者的女儿穿在身上给我们看 |
jiéhūn lǐfú zhèng yóu
shèjì zhě de nǚ'ér chuān zài shēnshang gěi
wǒmen kàn |
The wedding dress is being worn
by the designer’s daughter to show us |
La fille de la créatrice porte
la robe de mariée pour nous montrer |
O vestido de casamento está
sendo usado pela filha do designer para nos mostrar |
El vestido de novia está siendo
usado por la hija del diseñador para mostrarnos |
238 |
create copy |
create copy |
创建副本 |
chuàngjiàn fùběn |
Create copy |
Créer une copie |
Criar cópia |
Crear copia |
239 |
复制 |
fùzhì |
复制 |
fùzhì |
copy |
Copie |
Copiar |
Copia |
240 |
to create a
copy of an activity, a
situation, etc. so that you can study it before dealing with the real thing |
to create a copy of an
activity, a situation, etc. So that you can study it before dealing with the
real thing |
创建活动,情境等的副本,以便在处理真实事物之前进行研究 |
chuàngjiàn huódòng, qíngjìng
děng de fùběn, yǐbiàn zài chǔlǐ zhēnshí shìwù
zhīqián jìnxíng yánjiū |
To create a copy of an activity,
a situation, etc. so that you can study it before dealing with the real thing |
Créer une copie d'une activité,
d'une situation, etc. afin de pouvoir l'étudier avant de traiter avec la
réalité |
Para criar uma cópia de uma
atividade, uma situação, etc., para que você possa estudá-la antes de lidar
com a coisa real |
Para crear una copia de una
actividad, una situación, etc., de modo que pueda estudiarla antes de tratar
con la cosa real. |
241 |
将…做成模型;复制 |
jiāng…zuò chéng móxíng;
fùzhì |
将...做成模型;复制 |
jiāng... Zuò chéng móxíng;
fùzhì |
Make a model |
Faire un modèle |
Faça um modelo |
Hacer un modelo |
242 |
创建活动,情境等的副本,以便在处理真实事物之前进行研究 |
chuàngjiàn huódòng, qíngjìng
děng de fùběn, yǐbiàn zài chǔlǐ zhēnshí shìwù
zhīqián jìnxíng yánjiū |
创建活动,情境等的副本,以便在处理真实事物之前进行研究 |
chuàngjiàn huódòng, qíngjìng
děng de fùběn, yǐbiàn zài chǔlǐ zhēnshí shìwù
zhīqián jìnxíng yánjiū |
Create copies of activities,
situations, etc., to conduct research before dealing with real things |
Créez des copies d'activités,
de situations, etc., pour effectuer des recherches avant de traiter avec des
choses réelles |
Crie cópias de atividades,
situações, etc., para conduzir pesquisas antes de lidar com coisas reais |
Cree copias de actividades,
situaciones, etc., para realizar una investigación antes de tratar con cosas
reales. |
243 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
244 |
simulate |
simulate |
模拟 |
mónǐ |
Simulate |
Simuler |
Simular |
Simular |
245 |
The program
can model a typical home page for you |
The program can model a typical
home page for you |
该程序可以为您建模典型的主页 |
gāi chéngxù kěyǐ
wéi nín jiàn mó diǎnxíng de zhǔyè |
The program can model a typical
home page for you |
Le programme peut modéliser une
page d'accueil typique pour vous |
O programa pode modelar uma home
page típica para você |
El programa puede modelar una
página de inicio típica para usted |
246 |
这个程序可以帮你制作一份典型的主页 |
zhège chéngxù kěyǐ
bāng nǐ zhìzuò yī fèn diǎnxíng de zhǔyè |
这个程序可以帮你制作一份典型的主页 |
zhège chéngxù kěyǐ
bāng nǐ zhìzuò yī fèn diǎnxíng de zhǔyè |
This app can help you make a
typical homepage. |
Cette application peut vous
aider à faire une page d'accueil typique. |
Este aplicativo pode ajudar
você a criar uma página inicial típica. |
Esta aplicación puede ayudarte
a hacer una página de inicio típica. |
247 |
clay |
clay |
粘土 |
niántǔ |
Clay |
Argile |
Barro |
Arcilla |
248 |
etc |
etc |
等等 |
děng děng |
Etc |
Etc |
Etc |
Etc |
249 |
黏土等 |
niántǔ děng |
黏土等 |
niántǔ děng |
Clay, etc. |
Argile, etc. |
Argila, etc. |
Arcilla, etc. |
250 |
to shape clay,etc. in order to make sth |
to shape clay,etc. In order to
make sth |
塑造粘土等。为了做某事 |
sùzào niántǔ děng.
Wèile zuò mǒu shì |
To shape clay,etc. in order to
make sth |
Pour façonner l'argile, etc.
afin de faire qc |
Para moldar argila, etc, a fim
de fazer sth |
Para dar forma a la arcilla, etc
para hacer algo |
251 |
将(黏土等)做成模型 |
jiāng (niántǔ
děng) zuò chéng móxíng |
将(黏土等)做成模型 |
jiāng (niántǔ
děng) zuò chéng móxíng |
Make (clay, etc.) a model |
Faire (argile, etc.) un modèle |
Faça (argila, etc.) um modelo |
Hacer (arcilla, etc.) un
modelo. |
252 |
a statue
modelled in bronze |
a statue modelled in bronze |
一座青铜雕像 |
yīzuò qīngtóng
diāoxiàng |
a statue modelled in bronze |
une statue modelée en bronze |
uma estátua modelada em bronze |
una estatua modelada en bronce |
253 |
青铜像 |
qīngtóng xiàng |
青铜像 |
qīngtóng xiàng |
Bronze statue |
Statue en bronze |
Estátua de bronze |
Estatua de bronce |
254 |
model yourself
on sb to copy the behaviour, style, etc. of sb you like
and respect in order to be like them |
model yourself on sb to copy the
behaviour, style, etc. Of sb you like and respect in order to be like
them |
在某人身上模仿你自己喜欢和尊重的行为,风格等,以便像他们一样 |
zài mǒu rén shēnshang
mófǎng nǐ zìjǐ xǐhuān hé zūnzhòng de xíngwéi,
fēnggé děng, yǐbiàn xiàng tāmen yīyàng |
Model yourself on sb to copy the
behaviour, etc, of sb you like and respect in order to be like them |
Modélisez vous-même sur qn pour
copier le comportement, etc., de qn vous aimez et le respecter pour être
comme eux |
Modele-se em sb para copiar o
comportamento, etc., do sb que você gosta e respeita para ser como eles |
Siéntate como sb para copiar el
comportamiento, etc. de sb que te gusta y respeta para ser como ellos. |
255 |
仿效;以某人为榜样 |
fǎngxiào; yǐ mǒu
rénwéi bǎngyàng |
仿效;以某人为榜样 |
fǎngxiào; yǐ mǒu
rénwéi bǎngyàng |
Imitate; take someone as an
example |
Imiter, prendre quelqu'un comme
exemple |
Imite, leve alguém como exemplo |
Imitar, tomar a alguien como
ejemplo |
256 |
as a politician,he modelled himself on Churchill |
as a politician,he modelled
himself on Churchill |
作为一名政治家,他模仿丘吉尔 |
zuòwéi yī míng zhèngzhì
jiā, tā mófǎng qiūjí'ěr |
As a politician,he modelled
himself on Churchill |
En tant que politicien, il s’est
inspiré de Churchill |
Como político, ele se modelou em
Churchill |
Como político, se inspiró en
Churchill. |
257 |
作为一位从政者,他以丘吉尔为榜样 |
zuòwéi yī wèi cóngzhèng
zhě, tā yǐ qiūjí'ěr wèi bǎngyàng |
作为一位从政者,他以丘吉尔为榜样 |
zuòwéi yī wèi cóngzhèng
zhě, tā yǐ qiūjí'ěr wèi bǎngyàng |
As a politician, he used
Churchill as an example. |
En tant que politicien, il a
utilisé Churchill comme exemple. |
Como político, ele usou
Churchill como exemplo. |
Como político, usó a Churchill
como ejemplo. |
258 |
model sth
on/after sth to make sth so that it looks, works, etc.
like sth else |
model sth on/after sth to make
sth so that it looks, works, etc. Like sth else |
在某事物之后做某事,以使它看起来像是工作等等 |
zài mǒu shìwù zhīhòu
zuò mǒu shì, yǐ shǐ tā kàn qǐlái xiàng shì
gōngzuò děng děng |
Model sth on/after sth to make
sth so that it looks, works, etc. like sth else |
Modéliser qc sur / après qc pour
faire en sorte que ça ait l'air, ça marche, etc. comme ça |
Modelo sth on / after sth para
fazer sth para que pareça, funcione, etc. |
Modele sth on / after sth para
hacer sth para que se vea, funcione, etc. como sth else |
259 |
模仿;仿照 |
mófǎng; fǎngzhào |
模仿;仿照 |
mófǎng; fǎngzhào |
Imitation |
Imitation |
Imitação |
Imitacion |
260 |
The |
The |
该 |
gāi |
The |
Le |
O |
El |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
|
mode |
1292 |
1292 |
mock turtle soup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|