|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
mode |
1292 |
1292 |
mock turtle soup |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
She speaks in
this ridiculous mockney accent |
She speaks in this ridiculous
mockney accent |
她用这种荒谬的嘲笑口音说话 |
Tā yòng zhè zhǒng
huāngmiù de cháoxiào kǒuyīn shuōhuà |
She speaks in this ridiculous
mockney accent |
Elle parle dans cet accent
ridicule de Mockney |
Ela fala neste sotaque ridículo |
Ella habla en este ridículo
acento burlón. |
Lei parla con questo ridicolo
accento di finzione |
Et ait risu dignum in hac
loquela mockney |
Sie spricht in diesem
lächerlichen Scheinakzent |
Μιλάει
σε αυτή τη
γελοία
μυωπική
προφορά |
Miláei se aftí ti geloía
myopikí proforá |
Mówi w tym absurdalnym,
śmiesznym akcentie |
Она
говорит в
этом
смешном
насмешливом
акценте |
Ona govorit v etom smeshnom
nasmeshlivom aktsente |
She speaks in
this ridiculous mockney accent |
Elle parle dans cet accent
ridicule de Mockney |
彼女はこのばかげたモックニーアクセントで話します |
彼女はこのばかげたモックニーアクセントで話します |
かのじょ わ この ばかげた もっくにいあくせんと で はなします |
kanojo wa kono bakageta mokkunīakusento dehanashimasu |
2 |
她模仿伦敦东区人的口音拿腔拿调地说话 |
tā mófǎng lúndūn
dōngqū rén de kǒuyīn náqiāngnádiào de shuōhuà |
她模仿伦敦东区人的口音拿腔拿调地说话 |
tā mófǎng lúndūn
dōngqū rén de kǒuyīn náqiāngnádiào de shuōhuà |
She imitated the accent of the
East End of London and spoke up |
Elle a imité l'accent de l'East
End de Londres et a pris la parole |
Ela imitou o sotaque do East
End de Londres e falou |
Ella imitó el acento del East
End de Londres y habló. |
Ha imitato l'accento dell'East
End di Londra e ha parlato |
Et copied oriente London ad
aethereum thalamum accentus ut notas loqui |
Sie ahmte den Akzent des East
End von London nach und meldete sich zu Wort |
Μίλησε
την προφορά
του East End του
Λονδίνου και
μίλησε |
Mílise tin proforá tou East End
tou Londínou kai mílise |
Naśladowała akcent
londyńskiego East Endu i odezwała się |
Она
подражала
акценту
Ист-Энда
Лондона и заговорила |
Ona podrazhala aktsentu
Ist-Enda Londona i zagovorila |
她模仿伦敦东区人的口音拿腔拿调地说话 |
Elle a imité l'accent de l'East
End de Londres et a pris la parole |
彼女はロンドンのイーストエンドのアクセントを真似て話をしました |
彼女 は ロンドン の イースト エンド の アクセント を真似て 話 を しました |
かのじょ わ ロンドン の イースト エンド の アクセント おまねて はなし お しました |
kanojo wa rondon no īsuto endo no akusento o manetehanashi o shimashita |
3 |
mock turtle
soup |
mock turtle soup |
模拟乌龟汤 |
mónǐ wūguī
tāng |
Mock turtle soup |
Soupe de tortue |
Sopa de tartaruga simulada |
Sopa de tortuga simulada |
Zuppa di tartaruga finta |
Stultus illudet, turtur
pulmenti |
Scheinschildkrötensuppe |
Πιθανή
σούπα χελώνας |
Pithaní soúpa chelónas |
Próbna zupa żółwiowa |
Ложный
черепаховый
суп |
Lozhnyy cherepakhovyy sup |
mock turtle
soup |
Soupe de tortue |
モックタートルスープ |
モックタートルスープ |
もっくたあとるすうぷ |
mokkutātorusūpu |
4 |
a type of soup
made from the head of a young cow, which is supposed to taste like soup made
from turtles |
a type of soup made from the
head of a young cow, which is supposed to taste like soup made from turtles |
一种由年轻母牛头部制成的汤,应该像乌龟制成的汤一样 |
yī zhǒng yóu
niánqīng mǔ niútóu bù zhì chéng de tāng, yīnggāi
xiàng wūguī zhì chéng de tāng yīyàng |
a type of soup made from the
head of a young cow, which is supposed to taste like soup made from turtles |
un type de soupe faite à partir
de la tête d'une jeune vache, qui est censée avoir le goût d'une soupe à base
de tortues |
um tipo de sopa feita a partir
da cabeça de uma vaca jovem, que deve ter gosto de sopa feita de tartarugas |
un tipo de sopa hecha de la
cabeza de una vaca joven, que se supone que sabe a sopa hecha de tortugas |
un tipo di zuppa ricavata dalla
testa di una giovane mucca, che dovrebbe assaggiare come zuppa fatta con le
tartarughe |
et ex species factus est in
caput pulmenti homo vaccam boum, qui supponitur gustare similis factus
pulmenti de turturibus |
eine Art Suppe aus dem Kopf
einer jungen Kuh, die nach Suppe aus Schildkröten schmecken soll |
ένα
είδος σούπα
φτιαγμένη από
την κεφαλή
ενός νεαρού
αγελάδα, η
οποία
υποτίθεται
ότι γεύση σαν
σούπα
φτιαγμένη από
χελώνες |
éna eídos soúpa ftiagméni apó
tin kefalí enós nearoú ageláda, i opoía ypotíthetai óti géfsi san soúpa
ftiagméni apó chelónes |
rodzaj zupy z głowy
młodej krowy, która ma smakować zupę z żółwi |
тип
супа из
головы
молодой
коровы,
который должен
быть похож
на суп из
черепах |
tip supa iz golovy molodoy
korovy, kotoryy dolzhen byt' pokhozh na sup iz cherepakh |
a type of soup
made from the head of a young cow, which is supposed to taste like soup made
from turtles |
un type de soupe faite à partir
de la tête d'une jeune vache, qui est censée avoir le goût d'une soupe à base
de tortues |
カメから作られたスープのように味わうことになっている、若い牛の頭から作られたスープの一種 |
カメ から 作られた スープ の よう に 味わう こと になっている 、 若い 牛 の 頭 から 作られた スープ の一種 |
カメ から つくられた スープ の よう に あじわう こと になっている 、 わかい うし の あたま から つくられた スープ の いっしゅ |
kame kara tsukurareta sūpu no yō ni ajiwau koto ni natteiru, wakai ushi no atama kara tsukurareta sūpu no isshu |
5 |
仿甲鱼汤(用小牛头等加调味料做成)' |
fǎng jiǎyú tāng
(yòng xiǎo niútóu děng jiā tiáowèi liào zuò chéng)' |
仿甲鱼汤(用小牛头等加调味料做成)” |
fǎng jiǎyú tāng
(yòng xiǎo niú tóu děng jiā tiáowèi liào zuò chéng)” |
Imitation turtle soup (made
with calf first and seasonings)' |
Soupe de tortue imitation
(faite avec veau d'abord et assaisonnements) ' |
Sopa de tartaruga de imitação
(feita com bezerro primeiro e temperos) ' |
Sopa de tortuga de imitación
(hecha con ternera primero y condimentos) ' |
Zuppa di tartaruga d'imitazione
(fatta con vitello prima e condimenti) ' |
Mockturtle (top vitulum de
venatione) ' |
Imitation Turtle Suppe (mit
Kalb zuerst und Gewürzen gemacht) " |
Απομιμήσεις
σούπα χελώνας
(παρασκευάζονται
πρώτα με
μοσχάρι και
καρυκεύματα) |
Apomimíseis soúpa chelónas
(paraskevázontai próta me moschári kai karykévmata) |
Sztuczna zupa
żółwiowa (najpierw z cielęcia i przyprawami) |
Суп
из
искусственной
черепахи (с
телятиной и
приправами) ' |
Sup iz iskusstvennoy cherepakhi
(s telyatinoy i pripravami) ' |
仿甲鱼汤(用小牛头等加调味料做成)' |
Soupe de tortue imitation
(faite avec veau d'abord et assaisonnements) ' |
イミテーションタートルスープ(ふくらはぎファーストと調味料で作った) |
イミテーションタートルスープ ( ふくら はぎ ファーストと 調味料 で 作った ) |
いみてえしょんたあとるすうぷ ( ふくら はぎ ファーストと ちょうみりょう で つくった ) |
imitēshontātorusūpu ( fukura hagi fāsuto to chōmiryō detsukutta ) |
6 |
mock-up |
mock-up |
小样 |
xiǎoyàng |
Mock-up |
Maquette |
Mock-up |
Maqueta |
mock-up |
simulata veris sunt |
Modell |
Mock-up |
Mock-up |
Makieta |
макет |
maket |
mock-up |
Maquette |
モックアップ |
モックアップ |
もっくあっぷ |
mokkuappu |
7 |
a model or a
copy of sth, often the same size as it, that is used for testing, or for
showing people what the real thing will look like |
a model or a copy of sth, often
the same size as it, that is used for testing, or for showing people what the
real thing will look like |
用于测试或向人们展示真实物品外观的模型或副本(通常与其大小相同) |
yòng yú cèshì huò xiàng rénmen
zhǎnshì zhēnshí wùpǐn wàiguān de móxíng huò fùběn
(tōngcháng yǔqí dàxiǎo xiāngtóng) |
a model or a copy of sth, often
the same size as it, that is used for testing, or for showing people what the
real thing will look like |
un modèle ou une copie de qch,
souvent de la même taille, qui sert à tester ou à montrer aux gens à quoi
ressemblera la réalité |
um modelo ou uma cópia de sth,
geralmente do mesmo tamanho que ele, que é usado para testes, ou para mostrar
às pessoas como a coisa real se parecerá |
un modelo o una copia de algo,
a menudo del mismo tamaño que se usa para las pruebas, o para mostrar a las
personas cómo se verá la cosa real |
un modello o una copia di sth,
spesso delle stesse dimensioni, usata per testare o per mostrare alle persone
come sarà la cosa reale |
exemplum et exemplar vel Ynskt
mál, saepe idem est quod magnitudo est, ut probatum est, propter vel ad
ostendendum quod populus in verus erit tamquam aliquid |
ein Modell oder eine Kopie von
etw, oft in der gleichen Größe wie es, das zum Testen oder um Leuten zu
zeigen, wie das Original aussehen wird |
ένα
μοντέλο ή
αντίγραφο της
sth, συχνά το ίδιο
μέγεθος με
αυτό, το οποίο
χρησιμοποιείται
για τη δοκιμή, ή
για την
προβολή τους
ανθρώπους
ποιο είναι το
πραγματικό
πράγμα θα
μοιάσει |
éna montélo í antígrafo tis
sth, sychná to ídio mégethos me aftó, to opoío chrisimopoieítai gia ti
dokimí, í gia tin provolí tous anthrópous poio eínai to pragmatikó prágma tha
moiásei |
model lub kopia czegoś,
często tego samego rozmiaru, który jest używany do testowania, lub
do pokazywania ludziom, jak będzie wyglądać prawdziwa rzecz |
модель
или копия sth,
часто того
же размера,
что и она,
используемая
для
тестирования
или для
демонстрации
людям, как
будет
выглядеть
реальная
вещь |
model' ili kopiya sth, chasto
togo zhe razmera, chto i ona, ispol'zuyemaya dlya testirovaniya ili dlya
demonstratsii lyudyam, kak budet vyglyadet' real'naya veshch' |
a model or a
copy of sth, often the same size as it, that is used for testing, or for
showing people what the real thing will look like |
un modèle ou une copie de qch,
souvent de la même taille, qui sert à tester ou à montrer aux gens à quoi
ressemblera la réalité |
テストのため、または実際のものがどのように見えるかを人々に示すために使用される、モデルと同じサイズのsthのコピー。 |
テスト の ため 、 または 実際 の もの が どの よう に見える か を 人々 に 示す ため に 使用 される 、 モデルと 同じ サイズ の sth の コピー 。 |
テスト の ため 、 または じっさい の もの が どの よう にみえる か お ひとびと に しめす ため に しよう される 、モデル と おなじ サイズ の sth の コピー 。 |
tesuto no tame , mataha jissai no mono ga dono yō ni mieruka o hitobito ni shimesu tame ni shiyō sareru , moderu toonaji saizu no sth no kopī . |
8 |
实体模型;实尺寸模型 |
shítǐ móxíng; shí
chǐcùn móxíng |
实体模型;实尺寸模型 |
shítǐ móxíng; shí
chǐcùn móxíng |
Solid model |
Modèle solide |
Modelo sólido |
Modelo sólido |
Modello solido |
Solidum exemplar, exemplum ipsa
magnitudine |
Solides Modell |
Στερεό
μοντέλο |
Stereó montélo |
Solidny model |
Твердая
модель |
Tverdaya model' |
实体模型;实尺寸模型 |
Modèle solide |
ソリッドモデル |
ソリッドモデル |
そりっどもでる |
soriddomoderu |
9 |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
Mon. |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
MOD |
もd |
MOD |
10 |
abbr. Ministry of Defence (the
government department in Britain that is responsible for defence) |
abbr. Ministry of Defence (the
government department in Britain that is responsible for defence) |
缩写。国防部(负责国防的英国政府部门) |
suōxiě. Guófáng bù
(fùzé guófáng de yīngguó zhèngfǔ bùmén) |
Abbr. Ministry of Defence (the
government department in Britain that is responsible for defence) |
Abbr. Ministry of Defence (le
ministère britannique en charge de la défense) |
Abbr. Ministério da Defesa (o
departamento do governo na Grã-Bretanha que é responsável pela defesa) |
Abbr. Ministerio de Defensa (el
departamento de gobierno en Gran Bretaña responsable de la defensa) |
Abbr. Ministero della Difesa
(il dipartimento governativo britannico responsabile della difesa) |
abbr. Ministerio Defensionis
(qui est author et imperium in Britannia department defensionem) |
Abbr. Ministry of Defense (das
für Verteidigung zuständige britische Ministerium) |
Υπόμνημα
Υπουργείο
Άμυνας (το
κυβερνητικό
τμήμα της
Βρετανίας που
είναι
υπεύθυνο για
την άμυνα) |
Ypómnima Ypourgeío Ámynas (to
kyvernitikó tmíma tis Vretanías pou eínai ypéfthyno gia tin ámyna) |
Abbr. Ministerstwo Obrony
(departament rządowy w Wielkiej Brytanii odpowiedzialny za obronę) |
Аббатство
Министерство
обороны
(правительственное
ведомство в
Великобритании,
которое
отвечает за
оборону) |
Abbatstvo Ministerstvo oborony
(pravitel'stvennoye vedomstvo v Velikobritanii, kotoroye otvechayet za
oboronu) |
abbr. Ministry of Defence (the
government department in Britain that is responsible for defence) |
Abbr. Ministry of Defence (le
ministère britannique en charge de la défense) |
Abbr。国防省(イギリスの国防総省) |
Abbr 。 国防省 ( イギリス の 国防総省 ) |
あっbr 。 こくぼうしょう ( イギリス の こくぼうそうしょう ) |
Abbr . kokubōshō ( igirisu no kokubōsōshō ) |
11 |
(英国)国防部 |
(yīngguó) guófáng bù |
(英国)国防部 |
(yīngguó) guófáng bù |
(UK) Ministry of Defence |
(UK) Ministère de la défense |
(UK) Ministério da Defesa |
(Reino Unido) Ministerio de
Defensa |
(UK) Ministero della Difesa |
(UK) Ministerio Defensionis |
(UK) Verteidigungsministerium |
(Ηνωμένο
Βασίλειο)
Υπουργείο
Άμυνας |
(Inoméno Vasíleio) Ypourgeío
Ámynas |
(UK) Ministerstwo Obrony |
(Великобритания)
Министерство
обороны |
(Velikobritaniya) Ministerstvo
oborony |
(英国)国防部 |
(UK) Ministère de la défense |
(イギリス)国防省 |
( イギリス ) 国防省 |
( イギリス ) こくぼうしょう |
( igirisu ) kokubōshō |
12 |
缩写。
国防部(负责国防的英国政府部门) |
suōxiě. Guófáng bù
(fùzé guófáng de yīngguó zhèngfǔ bùmén) |
缩写。国防部(负责国防的英国政府部门) |
suōxiě. Guófáng bù
(fùzé guófáng de yīngguó zhèngfǔ bùmén) |
abbreviation. Ministry of
National Defense (British government department responsible for national
defense) |
Abréviation Ministère de la
défense nationale (département britannique chargé de la défense nationale) |
Abreviatura Ministério da
Defesa Nacional (departamento do governo britânico responsável pela defesa
nacional) |
Abreviatura Ministerio de
Defensa Nacional (departamento del gobierno británico responsable de la
defensa nacional) |
Abbreviazioni. Ministero della
difesa nazionale (dipartimento del governo britannico responsabile per la
difesa nazionale) |
Abbreviations. Ministerio
Defensionis (UK imperium department reus nationalibus defensionem) |
Abkürzung. Ministerium für
Nationale Verteidigung (für Nationale Verteidigung zuständige britische
Regierungsabteilung) |
Συντομογραφία.
Υπουργείο
Εθνικής
Άμυνας (υπηρεσία
βρετανικής
κυβέρνησης
αρμόδια για
την εθνική άμυνα) |
Syntomografía. Ypourgeío
Ethnikís Ámynas (ypiresía vretanikís kyvérnisis armódia gia tin ethnikí
ámyna) |
Skrót. Ministerstwo Obrony
Narodowej (departament rządu brytyjskiego odpowiedzialny za obronę
narodową) |
Сокращения.
Министерство
национальной
обороны
(британское
правительственное
ведомство,
ответственное
за
национальную
оборону) |
Sokrashcheniya. Ministerstvo
natsional'noy oborony (britanskoye pravitel'stvennoye vedomstvo,
otvetstvennoye za natsional'nuyu oboronu) |
缩写。
国防部(负责国防的英国政府部门) |
Abréviation Ministère de la
défense nationale (département britannique chargé de la défense nationale) |
略語国防省(国防を担当する英国の政府部門) |
略語 国防省 ( 国防 を 担当 する 英国 の 政府 部門 ) |
りゃくご こくぼうしょう ( こくぼう お たんとう する えいこく の せいふ ぶもん ) |
ryakugo kokubōshō ( kokubō o tantō suru eikoku no seifubumon ) |
13 |
mod a member of a group of young people, especially in Britain in
the 196Os, who wore neat, fashionable clothes and rode motor scooters |
mod a member of a group of young people,
especially in Britain in the 196Os, who wore neat, fashionable clothes and
rode motor scooters |
mod是一群年轻人中的一员,特别是在196O年的英国,穿着整洁,时髦的衣服和骑摩托车 |
mod shì yīqún
niánqīng rén zhōng de yī yuán, tèbié shì zài 196O nián de
yīngguó, chuānzhuó zhěngjié, shímáo de yīfú hé qí
mótuō chē |
Mod a member of a group of
young people, especially in Britain in the 196Os, who wore neat, fashionable
clothes and rode motor scooters |
Mod, membre d'un groupe de
jeunes, surtout en Grande-Bretagne dans les années 1960, qui portait des
vêtements propres et à la mode et qui conduisait des scooters |
Modificava um membro de um
grupo de jovens, especialmente na Grã-Bretanha nos anos 1960, que usava
roupas elegantes e elegantes e andava de motoneta. |
Mod un miembro de un grupo de
jóvenes, especialmente en Gran Bretaña en los años 196, que vestían ropa
elegante y moderna y montaban motos de motor. |
Mod un membro di un gruppo di
giovani, specialmente in Gran Bretagna negli anni '60, che indossava abiti
puliti e alla moda e cavalcava scooter motorizzati |
mod ex sodalis coetus iuvenes,
praesertim in Britannia, in 196Os qui vestitos tersus, fashionable vestimenta
sua et sedit motricium scooters |
Mod war Mitglied einer Gruppe
junger Leute, vor allem in Großbritannien in den 1960er Jahren, die saubere,
modische Kleidung trugen und Motorroller fuhren |
mod ένα
μέλος μιας
ομάδας νέων
ανθρώπων,
ιδιαίτερα στη
Βρετανία στο 196Os,
ο οποίος
φορούσε
τακτοποιημένη,
μοντέρνα
ρούχα και
οδήγησε
σκούτερ |
mod éna mélos mias omádas néon
anthrópon, idiaítera sti Vretanía sto 196Os, o opoíos foroúse taktopoiiméni,
montérna roúcha kai odígise skoúter |
Mod członek grupy
młodych ludzi, zwłaszcza w Wielkiej Brytanii w 196 roku, którzy
nosili schludne, modne ubrania i jeździli na skuterach |
Мод
член группы
молодых
людей,
особенно в Великобритании
в 1960-х годах,
которые
носили аккуратную,
модную
одежду и
катались на
мотороллерах |
Mod chlen gruppy molodykh
lyudey, osobenno v Velikobritanii v 1960-kh godakh, kotoryye nosili
akkuratnuyu, modnuyu odezhdu i katalis' na motorollerakh |
mod a member of a group of young people, especially in Britain in
the 196Os, who wore neat, fashionable clothes and rode motor scooters |
Mod, membre d'un groupe de
jeunes, surtout en Grande-Bretagne dans les années 1960, qui portait des
vêtements propres et à la mode et qui conduisait des scooters |
特に196年代のイギリスでは、きちんとした、ファッショナブルな服を着て、モータースクーターに乗った若者のグループのメンバーになりましょう。 |
特に 196 年代 の イギリス で は 、 きちんと した 、ファッショナブルな 服 を 着て 、 モーター スクーターに 乗った 若者 の グループ の メンバー に なりましょう。 |
とくに 196 ねんだい の イギリス で わ 、 きちんと した 、な ふく お きて 、 モーター スクーター に のった わかものの グループ の メンバー に なりましょう 。 |
tokuni 196 nendai no igirisu de wa , kichinto shita , na fukuo kite , mōtā sukūtā ni notta wakamono no gurūpu nomenbā ni narimashō . |
14 |
摩登派青年(尤指20世纪60年代英国的穿着时髦整洁骑小型摩托车的青年) |
módēng pài qīngnián
(yóu zhǐ 20 shìjì 60 niándài yīngguó de chuānzhuó shímáo
zhěngjié qí xiǎoxíng mótuō chē de qīngnián) |
摩登派青年(尤指20世纪60年代英国的穿着时髦整洁骑小型摩托车的青年) |
módēng pài qīngnián
(yóu zhǐ 20 shìjì 60 niándài yīngguó de chuānzhuó shímáo
zhěngjié qí xiǎoxíng mótuō chē de qīngnián) |
Modern youth (especially the
young people in the UK who wore fashionable and tidy scooters in the 1960s) |
Jeunesse moderne (surtout les
jeunes britanniques qui portaient des scooters à la mode et bien rangés dans
les années 1960) |
Juventude moderna
(especialmente os jovens do Reino Unido que usavam scooters elegantes e
arrumadas nos anos 60) |
Jóvenes modernos (especialmente
los jóvenes en el Reino Unido que llevaban scooters de moda y ordenados en la
década de 1960) |
Giovani moderni (specialmente i
giovani del Regno Unito che indossavano gli scooter alla moda e in ordine
negli anni '60) |
Puer mod (praesertim annis 1960
et bene servetur Britanniae LEPIDE iuvenes indutus equitantes scooter) |
Moderne Jugend (besonders die
jungen Leute in Großbritannien, die in den 1960er Jahren modische und
ordentliche Roller trugen) |
Mod
νεολαίας
(κυρίως στη
δεκαετία του 1960
και τακτοποιημένο
βρετανική
κομψά
ντυμένοι νέοι
ιππασίας ένα
σκούτερ) |
Mod neolaías (kyríos sti
dekaetía tou 1960 kai taktopoiiméno vretanikí kompsá ntyménoi néoi ippasías
éna skoúter) |
Współczesna
młodzież (zwłaszcza młodzi ludzie w Wielkiej Brytanii,
którzy nosili modne i schludne skutery w latach 60.) |
Современная
молодежь
(особенно
молодые люди
в
Великобритании,
которые
носили модные
и
аккуратные
скутеры в 1960-х
годах) |
Sovremennaya molodezh'
(osobenno molodyye lyudi v Velikobritanii, kotoryye nosili modnyye i
akkuratnyye skutery v 1960-kh godakh) |
摩登派青年(尤指20世纪60年代英国的穿着时髦整洁骑小型摩托车的青年) |
Jeunesse moderne (surtout les
jeunes britanniques qui portaient des scooters à la mode et bien rangés dans
les années 1960) |
現代の若者(特に1960年代にファッショナブルできちんとしたスクーターを着ていたイギリスの若者たち) |
現代 の 若者 ( 特に 1960 年代 に ファッショナブル できちんと した スクーター を 着ていた イギリス の若者たち ) |
げんだい の わかもの ( とくに 1960 ねんだい に fあっしょなぶる で きちんと した スクーター お きていた イギリス の わかものたち ) |
gendai no wakamono ( tokuni 1960 nendai nifasshonaburu de kichinto shita sukūtā o kiteita igirisu nowakamonotachi ) |
15 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
16 |
rockers |
rockers |
摇滚 |
yáogǔn |
Rockers |
Rockers |
Rockers |
Mecedoras |
rockers |
Psalmi Davidis Poenitentiales |
Rocker |
Rockers |
Rockers |
Rockers |
рокеры |
rokery |
rockers |
Rockers |
ロッカー |
ロッカー |
ロッカー |
rokkā |
17 |
modal |
modal |
语气 |
yǔqì |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
modale |
modalis |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
модальный |
modal'nyy |
modal |
Modal |
モーダル |
モー ダル |
モー ダル |
mō daru |
18 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
19 |
modal verb |
modal verb |
情态动词 |
qíngtài dòngcí |
Modal verb |
Verbe modal |
Verbo modal |
Verbo modal |
Verbo modale |
modalis verbum |
Modal Verb |
Ρήμα
τύπου |
Ríma týpou |
Czasownik modalny |
Модальный
глагол |
Modal'nyy glagol |
modal verb |
Verbe modal |
モーダル動詞 |
モー ダル 動詞 |
モー ダル どうし |
mō daru dōshi |
20 |
modal
auxiliary |
modal auxiliary |
模态辅助 |
mó tài fǔzhù |
Modular auxiliary |
Auxiliaire modulaire |
Auxiliar modular |
Auxiliar modular |
Ausiliario modulare |
auxilia modalis |
Modulares Hilfsmittel |
Ενσωματωμένο
βοηθητικό |
Ensomatoméno voithitikó |
Modułowy pomocniczy |
Модульная
вспомогательная |
Modul'naya vspomogatel'naya |
modal
auxiliary |
Auxiliaire modulaire |
モジュラー補助 |
モジュラー 補助 |
もじゅらあ ほじょ |
mojurā hojo |
21 |
modal
auxiliary verb |
modal auxiliary verb |
模态辅助动词 |
mó tài fǔzhù dòngcí |
Modular auxiliary verb |
Verbe auxiliaire modulaire |
Verbo auxiliar modular |
Verbo auxiliar modular |
Verbo ausiliare modulare |
auxilia verbum modalis |
Modulares Hilfsverb |
Αρθρωτό
βοηθητικό
ρήμα |
Arthrotó voithitikó ríma |
Modułowy czasownik
pomocniczy |
Модульный
вспомогательный
глагол |
Modul'nyy vspomogatel'nyy
glagol |
modal
auxiliary verb |
Verbe auxiliaire modulaire |
モジュラー補助動詞 |
モジュラー 補助 動詞 |
もじゅらあ ほじょ どうし |
mojurā hojo dōshi |
22 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammar |
Grammaire |
Gramática |
Gramática |
grammatica |
grammatica |
Grammatik |
Γραμματική |
Grammatikí |
Gramatyka |
грамматика |
grammatika |
grammar |
Grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
23 |
a verb such as
can, may or will
that is used with another verb (not a modal) to
express possibility, permission, intention, etc. |
a verb such as can, may or will
that is used with another verb (not a modal) to express possibility,
permission, intention, etc. |
动词如can,may或will将与另一个动词(非模态)一起用于表达可能性,许可,意图等。 |
dòngcí rú can,may huò will
jiāng yǔ lìng yīgè dòngcí (fēi mó tài) yīqǐ
yòng yú biǎodá kěnéng xìng, xǔkě, yìtú děng. |
a verb such as can, may or will
that is used with another verb (not a modal) to express possibility,
permission, intention, etc. |
un verbe tel que peut, peut ou
sera utilisé avec un autre verbe (non modal) pour exprimer une possibilité,
une permission, une intention, etc. |
um verbo como pode, pode ou
será usado com outro verbo (não um modal) para expressar possibilidade,
permissão, intenção, etc. |
un verbo tal como puede, puede
o será usado con otro verbo (no es un modo) para expresar posibilidad,
permiso, intención, etc. |
un verbo come può, può o
volontà che viene usato con un altro verbo (non un modale) per esprimere
possibilità, permesso, intenzione, ecc. |
ut a verbo potest, ut aut non
est in alio verbo utendum est (non est modalis) facultatem ad exprimere,
statim Iesus intentio, etc. |
ein Verb wie can, may oder
will, das mit einem anderen Verb (nicht modal) verwendet wird, um
Möglichkeit, Erlaubnis, Absicht usw. auszudrücken. |
ένα
ρήμα όπως
μπορεί, μπορεί
ή θα ότι
χρησιμοποιείται
με ένα άλλο
ρήμα (όχι ένα
αποκλειστικό)
να εκφράσουν
δυνατότητα,
άδεια, πρόθεση,
κ.λπ. |
éna ríma ópos boreí, boreí í
tha óti chrisimopoieítai me éna állo ríma (óchi éna apokleistikó) na
ekfrásoun dynatótita, ádeia, próthesi, k.lp. |
czasownik taki jak puszka,
może lub wola, który jest używany z innym czasownikiem (nie
modalnym) w celu wyrażenia możliwości, pozwolenia, zamiaru
itp. |
глагол,
такой как
может, может
или будет, который
используется
с другим
глаголом (не
модальным),
чтобы
выразить
возможность,
разрешение,
намерение и
т. д. |
glagol, takoy kak mozhet,
mozhet ili budet, kotoryy ispol'zuyetsya s drugim glagolom (ne modal'nym),
chtoby vyrazit' vozmozhnost', razresheniye, namereniye i t. d. |
a verb such as
can, may or will
that is used with another verb (not a modal) to
express possibility, permission, intention, etc. |
un verbe tel que peut, peut ou
sera utilisé avec un autre verbe (non modal) pour exprimer une possibilité,
une permission, une intention, etc. |
can、may、willなどの動詞は、可能性、許可、意図などを表現するために他の動詞(様相ではない)と共に使用されます。 |
can 、 may 、 will など の 動詞 は 、 可能性 、 許可 、意図 など を 表現 する ため に 他 の 動詞 ( 様相 で はない ) と共に 使用 されます 。 |
cあん 、 まy 、 うぃrr など の どうし わ 、 かのうせい 、きょか 、 いと など お ひょうげん する ため に た の どうし ( ようそう で わ ない ) とともに しよう されます 。 |
can , may , will nado no dōshi wa , kanōsei , kyoka , itonado o hyōgen suru tame ni ta no dōshi ( yōsō de wa nai) totomoni shiyō saremasu . |
24 |
情态动词 |
Qíngtài dòngcí |
情态动词 |
Qíngtài dòngcí |
Modal verb |
Verbe modal |
Verbo modal |
Verbo modal |
Verbo modale |
modalis verbum |
Modal Verb |
Ρήμα
τύπου |
Ríma týpou |
Czasownik modalny |
Модальный
глагол |
Modal'nyy glagol |
情态动词 |
Verbe modal |
モーダル動詞 |
モー ダル 動詞 |
モー ダル どうし |
mō daru dōshi |
25 |
如 |
rú |
如 |
rú |
Such as |
Tels que |
Tais como |
Tales como |
Come |
ut |
Wie |
Τέτοιες |
Tétoies |
Takie jak |
Такие
как |
Takiye kak |
如 |
Tels que |
のような |
の ような |
の ような |
no yōna |
26 |
can |
can |
能够 |
nénggòu |
Can |
Peut |
Pode |
Lata |
lattina |
potes |
Können |
Μπορεί |
Boreí |
Może |
может |
mozhet |
can |
Peut |
できます |
できます |
できます |
dekimasu |
27 |
may |
may |
可以 |
kěyǐ |
May |
Mai |
Maio |
Mayo |
può |
ut |
Mai |
Μάιο |
Máio |
Maj |
может |
mozhet |
may |
Mai |
5月 |
5 月 |
5 つき |
5 tsuki |
28 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Or |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
29 |
will |
will |
将 |
jiāng |
Will |
Volonté |
Will |
Will |
volontà |
autem |
Will |
Θα |
Tha |
Will |
воли |
voli |
will |
Volonté |
します |
します |
します |
shimasu |
30 |
等,和实义动词连用表示可能、许可、意图
等 |
děng, hé shí yì dòngcí
liányòng biǎoshì kěnéng, xǔkě, yìtú děng |
等,和实义动词连用表示可能,许可,意图等 |
děng, hé shí yì dòngcí
liányòng biǎoshì kěnéng, xǔkě, yìtú děng |
Etc., in conjunction with a
real verb, means possible, permission, intention, etc. |
Etc., en conjonction avec un
verbe réel, signifie possible, permission, intention, etc. |
Etc., em conjunto com um verbo
real, significa possível, permissão, intenção, etc. |
Etc., en conjunción con un
verbo real, significa posible, permiso, intención, etc. |
Ecc., In congiunzione con un
verbo reale, significa possibile, permesso, intenzione, ecc. |
Et ita in et ad realem
potential a significatione indicat verbum: licentia, mente, etc. |
Usw. bedeutet in Verbindung mit
einem echten Verb möglich, Erlaubnis, Absicht usw. |
Κλπ.,
Σε συνδυασμό
με ένα
πραγματικό
ρήμα, σημαίνει
δυνατή, άδεια,
πρόθεση, κλπ. |
Klp., Se syndyasmó me éna
pragmatikó ríma, simaínei dynatí, ádeia, próthesi, klp. |
Itd., W połączeniu z
prawdziwym czasownikiem, oznacza możliwe, pozwolenie, zamiar itp. |
И т. Д.
В сочетании
с настоящим
глаголом
означает
возможное,
разрешение,
намерение и
т. Д. |
I t. D. V sochetanii s
nastoyashchim glagolom oznachayet vozmozhnoye, razresheniye, namereniye i t.
D. |
等,和实义动词连用表示可能、许可、意图
等 |
Etc., en conjonction avec un
verbe réel, signifie possible, permission, intention, etc. |
本当の動詞と組み合わせてなど、可能性、許可、意図などを意味する |
本当 の 動詞 と 組み合わせて など 、 可能性 、 許可 、意図 など を 意味 する |
ほんとう の どうし と くみあわせて など 、 かのうせい 、きょか 、 いと など お いみ する |
hontō no dōshi to kumiawasete nado , kanōsei , kyoka , itonado o imi suru |
31 |
modal |
modal |
语气 |
yǔqì |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
modale |
modalis |
Modal |
Modal |
Modal |
Modal |
модальный |
modal'nyy |
modal |
Modal |
モーダル |
モー ダル |
モー ダル |
mō daru |
32 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
33 |
auxiliary |
auxiliary |
辅 |
fǔ |
Abnormal |
Anormal |
Anormal |
Anormal |
ausiliario |
auxilia |
Anormal |
Ανωμαλίες |
Anomalíes |
Nienormalny |
вспомогательный |
vspomogatel'nyy |
auxiliary |
Anormal |
異常 |
異常 |
いじょう |
ijō |
34 |
grammar point |
grammar point |
语法点 |
yǔfǎ diǎn |
Grammar point |
Point de grammaire |
Ponto de gramática |
Punto de gramática |
Punto di grammatica |
grammatica illud |
Grammatik-Punkt |
Σημείο
γραμματικής |
Simeío grammatikís |
Punkt gramatyczny |
Грамматическая
точка |
Grammaticheskaya tochka |
grammar point |
Point de grammaire |
文法ポイント |
文法 ポイント |
ぶんぽう ポイント |
bunpō pointo |
35 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Grammar description |
Description grammaticale |
Descrição gramatical |
Descripción de gramática |
Descrizione grammatica |
Syntax Description |
Grammatikbeschreibung |
Γραμματική
περιγραφή |
Grammatikí perigrafí |
Opis gramatyki |
Описание
грамматики |
Opisaniye grammatiki |
语法说明 |
Description grammaticale |
文法の説明 |
文法 の 説明 |
ぶんぽう の せつめい |
bunpō no setsumei |
36 |
modal verbs |
modal verbs |
情态动词 |
qíngtài dòngcí |
Modal verbs |
Verbes modaux |
Verbos modais |
Verbos modales |
Verbi modali |
modalis verbs |
Modalverben |
Modal
ρήματα |
Modal rímata |
Czasowniki modalne |
Модальные
глаголы |
Modal'nyye glagoly |
modal verbs |
Verbes modaux |
モーダル動詞 |
モー ダル 動詞 |
モー ダル どうし |
mō daru dōshi |
37 |
The modal verbs are can, |
The modal verbs are can, |
模态动词是可以的, |
mó tài dòngcí shì
kěyǐ de, |
The modal verbs are can, |
Les verbes modaux sont can, |
Os verbos modais são can, |
Los verbos modales son can, |
I verbi modali sono can, |
Quod non potest esse verbs
modalis, |
Die Modalverben sind können, |
Τα
ρήματα modal
μπορούν, |
Ta rímata modal boroún, |
Czasowniki modalne to
może, |
Модальные
глаголы
могут, |
Modal'nyye glagoly mogut, |
The modal verbs are can, |
Les verbes modaux sont can, |
モーダル動詞はできます、 |
モー ダル 動詞 は できます 、 |
モー ダル どうし わ できます 、 |
mō daru dōshi wa dekimasu , |
38 |
could, |
could, |
可以, |
kěyǐ, |
Could |
Pourrait |
Poderia |
Podría |
potrebbe, |
poterat, |
Könnte |
Θα
μπορούσε |
Tha boroúse |
Może |
может, |
mozhet, |
could, |
Pourrait |
できた |
できた |
できた |
dekita |
39 |
may |
may, |
可以, |
kěyǐ, |
may |
Peut |
pode |
puede |
può, |
ut, |
darf |
Ενδέχεται |
Endéchetai |
morze |
может, |
mozhet, |
may, |
Mai, |
かも知れない |
かも知れない |
かも知れない |
Kamo shirenai |
40 |
might |
might |
威力 |
wēilì |
Might |
pourrait |
poderia |
podría |
potrebbe |
imperium |
könnte |
θα
μπορούσε |
tha boroúse |
moc |
может
быть |
mozhet byt' |
might |
pourrait |
たぶん |
たぶん |
たぶん |
Tabun |
41 |
must |
must |
必须 |
bìxū |
Must |
Doit |
Deve |
Debe |
mosto |
oportet, |
Muss |
Πρέπει |
Prépei |
Must |
должен |
dolzhen |
must |
Doit |
する必要があります |
する 必要 が あります |
する ひつよう が あります |
suru hitsuyō ga arimasu |
42 |
ought to |
ought to |
应该 |
yīnggāi |
ought to |
devrait |
deveria |
Debería |
dovrebbe |
causari debeat |
sollte |
θα
έπρεπε |
tha éprepe |
powinien |
должен |
dolzhen |
ought to |
devrait |
するべき |
オットー へ |
おっとう え |
Surubeki |
43 |
shall |
shall |
应 |
yīng |
Shall |
Doit |
Deve |
Deberá |
deve |
eorum |
Sollen |
Θα
μείνουμε |
Tha meínoume |
Będzie |
должен |
dolzhen |
shall |
Doit |
しなければならない |
しなければならない |
しなければならない |
shinakerebanaranai |
44 |
should |
should |
应该 |
yīnggāi |
Should |
Devrait |
Deve |
Debería |
dovrebbe |
ut |
Sollte |
Θα
έπρεπε |
Tha éprepe |
Powinien |
должен |
dolzhen |
should |
Devrait |
すべき |
すべき |
すべき |
subeki |
45 |
will |
will |
将 |
jiāng |
Will |
Volonté |
Will |
Will |
volontà |
autem |
Will |
Θα |
Tha |
Will |
воли |
voli |
will |
Volonté |
します |
します |
します |
shimasu |
46 |
and |
and |
和 |
hé |
And |
Et |
E |
Y |
e |
quod |
Und |
Και |
Kai |
I |
и |
i |
and |
Et |
そして |
そして だろう |
そして だろう |
soshite darō |
47 |
would |
would |
将 |
jiāng |
Would |
Serait |
Faria |
Sería |
voluto |
esset, |
Würde |
Θα
ήταν |
Tha ítan |
Czy |
бы |
by |
would |
Serait |
だろう |
あえて 、 |
あえて 、 |
aete , |
48 |
Dare, |
Dare, |
敢, |
gǎn, |
Dare, |
Dare, |
Ousar, |
Atrevete |
Dare, |
Aude, |
Wagen, |
Τολμήστε, |
Tolmíste, |
Odważ się, |
Dare, |
Dare, |
Dare, |
Dare, |
あえて、 |
必要 、 |
ひつよう 、 |
hitsuyō , |
49 |
need, |
need, |
需要, |
xūyào, |
Need, |
Besoin, |
Precisa, |
Necesidad, |
bisogno, |
opus; |
Brauchen, |
Χρειάζεται, |
Chreiázetai, |
Potrzebujesz, |
необходимо, |
neobkhodimo, |
need, |
Besoin, |
必要、 |
する 必要 が あります |
する ひつよう が あります |
suru hitsuyō ga arimasu |
50 |
have to |
have to |
不得不 |
bùdé bù |
Have to |
Avoir à |
Tem que |
Tener que |
Devo |
habere |
Müssen |
Πρέπει
να |
Prépei na |
Muszę |
Должен |
Dolzhen |
have to |
Avoir à |
する必要があります |
する必要があります |
する必要があります |
Suru
hitsuyō ga arimasu |
51 |
and used to
also share some of the features of modal verbs. |
and used to also share some of
the features of modal verbs. |
并且过去也分享了模态动词的一些特征。 |
bìngqiě guòqù yě
fēnxiǎngle mó tài dòngcí de yīxiē tèzhēng. |
And used to also share some of
the features of modal verbs. |
Et utilisé pour partager
également certaines des fonctionnalités des verbes modaux. |
E costumava também compartilhar
algumas das características dos verbos modais. |
Y solía compartir también
algunas de las características de los verbos modales. |
E usato per condividere anche
alcune delle caratteristiche dei verbi modali. |
et ad participes et quidam de
features of modalis verbs. |
Und verwendet, um auch einige
der Merkmale von Modalverben zu teilen. |
Και
χρησιμοποιείται
επίσης για να
μοιραστεί μερικά
από τα
χαρακτηριστικά
των ρήματα modal. |
Kai chrisimopoieítai epísis gia
na moirasteí meriká apó ta charaktiristiká ton rímata modal. |
I używane do dzielenia
się niektórymi cechami czasowników modalnych. |
И
раньше
также
разделял
некоторые
особенности
модальных
глаголов. |
I ran'she takzhe razdelyal
nekotoryye osobennosti modal'nykh glagolov. |
and used to
also share some of the features of modal verbs. |
Et utilisé pour partager
également certaines des fonctionnalités des verbes modaux. |
また、モーダル動詞のいくつかの機能も共有していました。 |
また 、 モー ダル 動詞 の いくつ か の 機能 も 共有していました 。 |
また 、 モー ダル どうし の いくつ か の きのう も きょうゆう していました 。 |
mata , mō daru dōshi no ikutsu ka no kinō mo kyōyūshiteimashita . |
52 |
can |
Can |
能够 |
Nénggòu |
Can |
Peut |
Pode |
Lata |
lattina |
potes |
Können |
Μπορεί |
Boreí |
Może |
может |
mozhet |
can |
Peut |
できます |
できた |
できた |
dekita |
53 |
could |
could |
可以 |
kěyǐ |
Could |
Pourrait |
Poderia |
Podría |
potuto |
poterat |
Könnte |
Θα
μπορούσε |
Tha boroúse |
Może |
может |
mozhet |
could |
Pourrait |
できた |
5 月 |
5 つき |
5 tsuki |
39 |
may |
may, |
可以, |
kěyǐ, |
may |
Peut |
pode |
puede |
può, |
ut, |
darf |
Ενδέχεται |
Endéchetai |
morze |
может, |
mozhet, |
may, |
Mai, |
かも知れない |
かも知れない |
かも知れない |
Kamo shirenai |
40 |
might |
might |
威力 |
wēilì |
Might |
pourrait |
poderia |
podría |
potrebbe |
imperium |
könnte |
θα
μπορούσε |
tha boroúse |
moc |
может
быть |
mozhet byt' |
might |
pourrait |
たぶん |
たぶん |
たぶん |
Tabun |
56 |
must |
must |
必须 |
bìxū |
Must |
Doit |
Deve |
Debe |
mosto |
oportet, |
Muss |
Πρέπει |
Prépei |
Must |
должен |
dolzhen |
must |
Doit |
する必要があります |
オットー へ |
おっとう え |
ottō e |
57 |
ought to |
ought to |
应该 |
yīnggāi |
Otto to |
Otto à |
Otto para |
Otto a |
Otto a |
causari debeat |
Otto zu |
Otto να |
Otto na |
Otto do |
Отто
к |
Otto k |
ought to |
Otto à |
オットーへ |
しましょう 、 |
しましょう 、 |
shimashō , |
58 |
shall、 |
shall, |
应 |
yīng |
Shall, |
Doit, |
Vai, |
Se |
deve, |
eorum, |
Sollen, |
Θα
πρέπει, |
Tha prépei, |
Czy będzie |
должен, |
dolzhen, |
shall、 |
Doit, |
しましょう、 |
すべき |
すべき |
subeki |
59 |
should、 |
should, |
应该, |
yīnggāi, |
Should, |
Devrait, |
Deve, |
Debería |
dovrebbe, |
ut, |
Sollte, |
Σε
περίπτωση που, |
Se períptosi pou, |
Powinien, |
следует, |
sleduyet, |
should、 |
Devrait, |
すべき |
します |
します |
shimasu |
60 |
will |
will |
将 |
jiāng |
Will |
Volonté |
Will |
Will |
volontà |
autem |
Will |
Θα |
Tha |
Will |
воли |
voli |
will |
Volonté |
します |
そして だろう |
そして だろう |
soshite darō |
61 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
autem |
Und |
Και |
Kai |
I |
и |
i |
和 |
Et |
そして |
モー ダル 動詞 |
モー ダル どうし |
mō daru dōshi |
62 |
would |
would |
将 |
jiāng |
Would |
Serait |
Faria |
Sería |
voluto |
esset, |
Würde |
Θα
ήταν |
Tha ítan |
Czy |
бы |
by |
would |
Serait |
だろう |
あえて |
あえて |
aete |
63 |
尚为情态动
词 |
shàng wéi qíngtài dòngcí |
尚为情态动词 |
shàng wéi qíngtài dòngcí |
Modal verb |
Verbe modal |
Verbo modal |
Verbo modal |
Verbo modale |
Sed propter verbum modalis |
Modal Verb |
Ρήμα
τύπου |
Ríma týpou |
Czasownik modalny |
Модальный
глагол |
Modal'nyy glagol |
尚为情态动
词 |
Verbe modal |
モーダル動詞 |
必要 |
ひつよう |
hitsuyō |
64 |
dare |
dare |
敢 |
gǎn |
Dare |
Oser |
Ousar |
Atreverse |
osare |
audendum |
Wage es |
Τολμήστε |
Tolmíste |
Odważ się |
сметь |
smet' |
dare |
Oser |
あえて |
持っている |
もっている |
motteiru |
65 |
need |
need |
需要 |
xūyào |
Need |
Besoin |
Precisa |
Necesita |
bisogno |
opus |
Brauchen |
Ανάγκη |
Anánki |
Potrzebujesz |
нужно |
nuzhno |
need |
Besoin |
必要 |
そして |
そして |
soshite |
66 |
have.to |
have.To |
不得不 |
bùdé bù |
Have.to |
Avoir.à |
Ter.to |
Tener |
have.to |
have.to |
Muss |
Have.to |
Have.to |
Have.to |
have.to |
have.to |
have.to |
Avoir.à |
持っている |
に 使用 |
に しよう |
ni shiyō |
67 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
autem |
Und |
Και |
Kai |
I |
и |
i |
和 |
Et |
そして |
そして |
そして |
そして |
68 |
used to |
used to |
以前 |
yǐqián |
Used to |
Utilisé pour |
Usado para |
Utilizado para |
Usato per |
solebant |
Gewohnt zu |
Χρησιμοποιείται
για |
Chrisimopoieítai gia |
Używane do |
Используется
для |
Ispol'zuyetsya dlya |
used to |
Utilisé pour |
に使用 |
に使用 |
に使用 |
に使用 |
69 |
亦具着情态动词的
某些特性。 |
yì jùzhe qíngtài dòngcí de
mǒu xiē tèxìng. |
亦具着情态动词的某些特性。 |
yì jùzhe qíngtài dòngcí de
mǒu xiē tèxìng. |
It also has certain
characteristics of modal verbs. |
Il présente également certaines
caractéristiques des verbes modaux. |
Também possui certas
características de verbos modais. |
También tiene ciertas
características de los verbos modales. |
Ha anche alcune caratteristiche
dei verbi modali. |
Item sunt quaedam proprietates
modalibus. |
Es hat auch bestimmte
Eigenschaften von Modalverben. |
Έχει
επίσης
ορισμένα
χαρακτηριστικά
των ρήματα modal. |
Échei epísis orisména
charaktiristiká ton rímata modal. |
Ma też pewne cechy
czasowników modalnych. |
У
этого также
есть
определенные
особенности
модальных
глаголов. |
U etogo takzhe yest'
opredelennyye osobennosti modal'nykh glagolov. |
亦具着情态动词的
某些特性。 |
Il présente également certaines
caractéristiques des verbes modaux. |
それはまたモーダル動詞の特定の特徴を持っています。 |
それ は また モー ダル 動詞 の 特定 の 特徴 を持っています 。 |
それ わ また モー ダル どうし の とくてい の とくちょうお もっています 。 |
sore wa mata mō daru dōshi no tokutei no tokuchō omotteimasu . |
70 |
Modal verbs
have only one form |
Modal verbs have only one form |
模态动词只有一种形式 |
Mó tài dòngcí zhǐyǒu
yī zhǒng xíngshì |
Modal verbs have only one form |
Les verbes modaux ont une seule
forme |
Verbos modais têm apenas uma
forma |
Los verbos modales tienen una
sola forma. |
I verbi modali hanno una sola
forma |
Modalis est tantum una forma
verbs |
Modalverben haben nur eine Form |
Τα
ρήματα της
μόδας έχουν
μόνο μία μορφή |
Ta rímata tis módas échoun móno
mía morfí |
Czasowniki modalne mają
tylko jedną formę |
Модальные
глаголы
имеют
только одну
форму |
Modal'nyye glagoly imeyut
tol'ko odnu formu |
Modal verbs
have only one form |
Les verbes modaux ont une seule
forme |
モーダル動詞の形式は1つだけです |
モー ダル 動詞 の 形式 は 1つ だけです |
モー ダル どうし の けいしき わ つ だけです |
mō daru dōshi no keishiki wa tsu dakedesu |
71 |
They have no ,ing,or ,ed, forms and do not add ,s, to the 3rd person singular form. |
They have no,ing,or,ed, forms
and do not add,s, to the 3rd person singular form. |
他们没有,没有,或编辑形式,也没有添加,以第三人称单数形式。 |
tāmen méiyǒu,
méiyǒu, huò biānjí xíngshì, yě méiyǒu tiānjiā,
yǐ dì sānrénchēng dānshù xíngshì. |
They have no , ing, or , ed,
forms and do not add , s, to the 3rd person singular form. |
Ils ont aucune forme, ou, ed,
formes et n'ajoutent pas, s, à la 3ème personne forme singulière. |
Eles não têm, ing, ou ed,
formas e não adicionam, s, à terceira pessoa do singular. |
Tienen formas n, ing, o, ed, y
no se agregan, s, a la forma singular de la tercera persona. |
Non hanno, ing, o, ed, forme e
non aggiungono, s, alla terza forma singolare. |
Et non habetis: tes, vel, ed,
addere nec formae, s, ut homo singulari forma 3. |
Sie haben keine, keine, keine
oder keine, keine, Form und fügen der 3. Person keine Singularform hinzu. |
Αυτοί
δεν έχουν, ING, ή, ed,
μορφές και δεν
προσθέτουν, s, στο
3ο πρόσωπο
ενικού μορφή. |
Aftoí den échoun, ING, í, ed,
morfés kai den prosthétoun, s, sto 3o prósopo enikoú morfí. |
Nie mają, ing, lub, ed,
formularzy i nie dodają, s, do postaci 3-osobowej liczby pojedynczej. |
Они
не имеют
форм или не
имеют формы
и не добавляют
s к форме
единственного
лица от третьего
лица. |
Oni ne imeyut form ili ne
imeyut formy i ne dobavlyayut s k forme yedinstvennogo litsa ot tret'yego
litsa. |
They have no ,ing,or ,ed, forms and do not add ,s, to the 3rd person singular form. |
Ils ont aucune forme, ou, ed,
formes et n'ajoutent pas, s, à la 3ème personne forme singulière. |
彼らは何もしていない、またはしなかった、そして、sを三人称単数形に追加しません。 |
彼ら は 何 も していない 、 または しなかった 、 そして、 s を 三人称 単数形 に 追加 しません 。 |
かれら わ なに も していない 、 または しなかった 、 そして 、 s お さんにんしょう たんすうがた に ついか しません 。 |
karera wa nani mo shiteinai , mataha shinakatta , soshite , so sanninshō tansūgata ni tsuika shimasen . |
72 |
情态动词只有一种形式,没有 |
Qíngtài dòngcí zhǐyǒu
yī zhǒng xíngshì, méiyǒu |
情态动词只有一种形式,没有 |
Qíngtài dòngcí zhǐyǒu
yī zhǒng xíngshì, méiyǒu |
Modal verbs have only one form,
no |
Les verbes modaux ont une seule
forme, pas |
Verbos modais têm apenas uma
forma, não |
Los verbos modales tienen una
sola forma, no |
I verbi modali hanno una sola
forma, no |
Modalis est tantum formae
verbo, non |
Modalverben haben nur eine
Form, nein |
Τα
ρήματα της
μόδας έχουν
μόνο μία μορφή,
όχι |
Ta rímata tis módas échoun móno
mía morfí, óchi |
Czasowniki modalne mają
tylko jedną formę, nie |
Модальные
глаголы
имеют
только одну
форму, нет |
Modal'nyye glagoly imeyut
tol'ko odnu formu, net |
情态动词只有一种形式,没有 |
Les verbes modaux ont une seule
forme, pas |
モーダル動詞の形式は1つだけです。 |
モー ダル 動詞 の 形式 は 1つ だけです 。 |
モー ダル どうし の けいしき わ つ だけです 。 |
mō daru dōshi no keishiki wa tsu dakedesu . |
73 |
,ing, |
,ing, |
,ING, |
,ING, |
, ing, |
, ing, |
, ing, |
, ing |
, ing, |
, Ingone |
ing |
, ing, |
, ing, |
, ing, |
Инг, |
Ing, |
,ing, |
, ing, |
、ing、 |
、 ing 、 |
、 いんg 、 |
, ing , |
74 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Or |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
75 |
,ed |
,ed |
编 |
biān |
, ed |
, ed |
ed |
, ed |
, ed |
IV, Ed |
ed |
, ed |
, ed |
, wyd |
, ред |
, red |
,ed |
, ed |
、エド |
、 エド |
、 エド |
, edo |
76 |
形式,第三人称单数也不加 |
xíngshì, dì
sānrénchēng dānshù yě bù jiā |
形式,第三人称单数也不加 |
xíngshì, dì
sānrénchēng dānshù yě bù jiā |
Form, third person singular is
not added |
La forme, troisième personne du
singulier n'est pas ajoutée |
Formulário, terceira pessoa do
singular não é adicionado |
Forma, tercera persona singular
no se añade. |
Forma, terza persona singolare
non viene aggiunta |
Forma, et tertium addere de
singulari homine |
Form, dritte Person Singular
wird nicht hinzugefügt |
Μορφή,
τρίτο άτομο singular
δεν
προστίθεται |
Morfí, tríto átomo singular den
prostíthetai |
Formularz, trzecia osoba liczba
pojedyncza nie jest dodawana |
Форма,
третье лицо
не
добавлено |
Forma, tret'ye litso ne
dobavleno |
形式,第三人称单数也不加 |
La forme, troisième personne du
singulier n'est pas ajoutée |
形、三人称単数は加算されません |
形 、 三人称 単数 は 加算 されません |
かたち 、 さんにんしょう たんすう わ かさん されません |
katachi , sanninshō tansū wa kasan saremasen |
77 |
he can speak
three languages |
he can speak three languages |
他会说三种语言 |
tā huì shuō sān
zhǒng yǔyán |
He can speak three languages |
Il peut parler trois langues |
Ele fala três idiomas |
El puede hablar tres idiomas |
Può parlare tre lingue |
tribus, et linguae possit loqui |
Er kann drei Sprachen sprechen |
Μπορεί
να μιλήσει
τρεις γλώσσες |
Boreí na milísei treis glósses |
Potrafi mówić w trzech
językach |
Он
может
говорить на
трех языках |
On mozhet govorit' na trekh
yazykakh |
he can speak
three languages |
Il peut parler trois langues |
彼は3つの言語を話すことができます |
彼 は 3つ の 言語 を 話す こと が できます |
かれ わ つ の げんご お はなす こと が できます |
kare wa tsu no gengo o hanasu koto ga dekimasu |
78 |
他会说三种语言 |
tā huì shuō sān
zhǒng yǔyán |
他会说三种语言 |
tā huì shuō sān
zhǒng yǔyán |
He can speak three languages |
Il peut parler trois langues |
Ele fala três idiomas |
El puede hablar tres idiomas |
Può parlare tre lingue |
Qui tribus linguis loquitur |
Er kann drei Sprachen sprechen |
Μπορεί
να μιλήσει
τρεις γλώσσες |
Boreí na milísei treis glósses |
Potrafi mówić w trzech
językach |
Он
может
говорить на
трех языках |
On mozhet govorit' na trekh
yazykakh |
他会说三种语言 |
Il peut parler trois langues |
彼は3つの言語を話すことができます |
彼 は 3つ の 言語 を 話す こと が できます |
かれ わ つ の げんご お はなす こと が できます |
kare wa tsu no gengo o hanasu koto ga dekimasu |
79 |
she will try
and visit tomorrow |
she will try and visit tomorrow |
她明天会去尝试 |
tā míngtiān huì qù
chángshì |
She will try and visit tomorrow |
Elle va essayer de visiter
demain |
Ela vai tentar visitar amanhã |
Ella tratará y visitará mañana |
Lei proverà a visitare domani |
conabitur, et cras et visita |
Sie wird versuchen, morgen zu
besuchen |
Θα
προσπαθήσει
να επισκεφτεί
αύριο |
Tha prospathísei na episkefteí
ávrio |
Ona spróbuje odwiedzić
jutro |
Она
попробует
посетить
завтра |
Ona poprobuyet posetit' zavtra |
she will try
and visit tomorrow |
Elle va essayer de visiter
demain |
彼女は明日訪問しよう |
彼女 は 明日 訪問 しよう |
かのじょ わ あした ほうもん しよう |
kanojo wa ashita hōmon shiyō |
80 |
她明天将设法去参观 |
tā míngtiān
jiāng shèfǎ qù cānguān |
她明天将设法去参观 |
tā míngtiān
jiāng shèfǎ qù cānguān |
She will try to visit tomorrow. |
Elle va essayer de rendre
visite demain. |
Ela vai tentar visitar amanhã. |
Ella tratará de visitar mañana. |
Lei proverà a visitare domani. |
Et probabile est visitare cras |
Sie wird versuchen, morgen zu
besuchen. |
Θα
προσπαθήσει
να επισκεφτεί
αύριο. |
Tha prospathísei na episkefteí
ávrio. |
Ona spróbuje odwiedzić
jutro. |
Она
постарается
посетить
завтра. |
Ona postarayetsya posetit'
zavtra. |
她明天将设法去参观 |
Elle va essayer de rendre
visite demain. |
彼女は明日訪問しようとします。 |
彼女 は 明日 訪問 しよう と します 。 |
かのじょ わ あした ほうもん しよう と します 。 |
kanojo wa ashita hōmon shiyō to shimasu . |
81 |
Modal verbs
are followed by the infinitive of another verb without to. The exceptions are
ought to and |
Modal verbs are followed by the
infinitive of another verb without to. The exceptions are ought to and |
模态动词之后是另一个动词的不定式,而不是。例外情况应该和 |
mó tài dòngcí zhīhòu shì
lìng yīgè dòngcí de bùdìng shì, ér bùshì. Lìwài qíngkuàng
yīnggāi hé |
Modal verbs are followed by the
infinitive of another verb without to. The exceptions are ought to and |
Les verbes modaux sont suivis
de l'infinitif d'un autre verbe sans to, sauf exception. |
Os verbos modais são seguidos
pelo infinitivo de outro verbo sem as exceções. |
Los verbos modales son seguidos
por el infinitivo de otro verbo sin a. Las excepciones son debidas y |
I verbi modali sono seguiti
dall'infinito di un altro verbo senza. Le eccezioni devono e |
Nullo alio verbo infinitivus
verbi modalibus insequitur. Dixit exceptiones debet et |
Modalverben folgt der Infinitiv
eines anderen Verbs ohne to. Die Ausnahmen müssen und sein |
Οι
ρημάτων που
ακολουθείται
από το
απαρέμφατο του
ρήματος άλλο,
χωρίς να. Οι
εξαιρέσεις
είναι θα έπρεπε
να και |
Oi rimáton pou akoloutheítai
apó to aparémfato tou rímatos állo, chorís na. Oi exairéseis eínai tha éprepe
na kai |
Po czasownikach modalnych
następuje bezokolicznik innego czasownika bez do. Wyjątki
należy i |
За
модальными
глаголами
следует
инфинитив
другого
глагола без
к.
Исключения
должны быть
и |
Za modal'nymi glagolami
sleduyet infinitiv drugogo glagola bez k. Isklyucheniya dolzhny byt' i |
Modal verbs
are followed by the infinitive of another verb without to. The exceptions are
ought to and |
Les verbes modaux sont suivis
de l'infinitif d'un autre verbe sans to, sauf exception. |
モーダル動詞の後には、toなしで別の動詞の不定詞が続きます。 |
モー ダル 動詞 の 後 に は 、 to なしで 別 の 動詞 の不定 詞 が 続きます 。 |
モー ダル どうし の のち に わ 、 と なしで べつ の どうしの ふてい ことば が つずきます 。 |
mō daru dōshi no nochi ni wa , to nashide betsu no dōshi nofutei kotoba ga tsuzukimasu . |
82 |
used to. |
used to. |
以前。 |
yǐqián. |
Used to. |
Utilisé pour. |
Usado para. |
Utilizado para |
Usato per. |
solebat. |
Gewohnt zu. |
Χρησιμοποιείται
για. |
Chrisimopoieítai gia. |
Używane do. |
Раньше |
Ran'she |
used to. |
Utilisé pour. |
に使用されます。 |
に 使用 されます 。 |
に しよう されます 。 |
ni shiyō saremasu . |
83 |
情态动词后踉不带 |
Qíngtài dòngcí hòu liáng bù dài |
情态动词后踉不带 |
Qíngtài dòngcí hòu liáng bù dài |
Modal verbs |
Verbes modaux |
Verbos modais |
Verbos modales |
Verbi modali |
Post jump non modalibus |
Modalverben |
Modal
ρήματα |
Modal rímata |
Czasowniki modalne |
Модальные
глаголы |
Modal'nyye glagoly |
情态动词后踉不带 |
Verbes modaux |
モーダル動詞 |
モー ダル 動詞 |
モー ダル どうし |
mō daru dōshi |
84 |
to |
to |
至 |
zhì |
To |
À |
Para |
A |
a |
ut |
Zu |
Για να |
Gia na |
Do |
в |
v |
to |
À |
に |
に |
に |
ni |
85 |
的动词不定式 |
de dòngcí bùdìng shì |
的动词不定式 |
de dòngcí bùdìng shì |
Verb infinitive |
Verbe infinitif |
Infinitivo verbo |
Verbo infinitivo |
Verb infinito |
infinitivus |
Verb Infinitiv |
Verb infinitive |
Verb infinitive |
Czasownik bezokolicznik |
Глагол
инфинитив |
Glagol infinitiv |
的动词不定式 |
Verbe infinitif |
不定詞 |
不定 詞 |
ふてい ことば |
futei kotoba |
86 |
但 |
dàn |
但 |
dàn |
but |
Mais |
Mas |
Pero |
ma |
Sed |
Aber |
Αλλά |
Allá |
Ale |
но |
no |
但 |
Mais |
しかし |
しかし |
しかし |
shikashi |
87 |
ought to |
ought to |
应该 |
yīnggāi |
Otto to |
Otto à |
Otto para |
Otto a |
Otto a |
causari debeat |
Otto zu |
Otto να |
Otto na |
Otto do |
Отто
к |
Otto k |
ought to |
Otto à |
オットーへ |
オットー へ |
おっとう え |
ottō e |
88 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
autem |
Und |
Και |
Kai |
I |
и |
i |
和 |
Et |
そして |
そして |
そして |
soshite |
89 |
used to |
used to |
以前 |
yǐqián |
Used to |
Utilisé pour |
Usado para |
Utilizado para |
Usato per |
solebant |
Gewohnt zu |
Χρησιμοποιείται
για |
Chrisimopoieítai gia |
Używane do |
Используется
для |
Ispol'zuyetsya dlya |
used to |
Utilisé pour |
に使用 |
に 使用 |
に しよう |
ni shiyō |
90 |
例外: |
lìwài: |
例外: |
lìwài: |
exception: |
Exception: |
Exceção: |
Excepción: |
eccezione: |
exceptis: |
Ausnahme: |
Εξαίρεση: |
Exaíresi: |
Wyjątek: |
Исключение: |
Isklyucheniye: |
例外: |
Exception: |
例外: |
例外 : |
れいがい : |
reigai : |
91 |
You must find a job. |
You must find a job. |
你必须找到一份工作。 |
Nǐ bìxū zhǎodào
yī fèn gōngzuò. |
You must find a job. |
Vous devez trouver un travail. |
Você precisa encontrar um
emprego. |
Debes encontrar un trabajo. |
Devi trovare un lavoro. |
Vos reperio a officium. |
Sie müssen einen Job finden. |
Πρέπει
να βρεις
δουλειά. |
Prépei na vreis douleiá. |
Musisz znaleźć
pracę. |
Вы
должны
найти
работу. |
Vy dolzhny nayti rabotu. |
You must find a job. |
Vous devez trouver un travail. |
あなたは仕事を見つけなければなりません。 |
あなた は 仕事 を 見つけなければなりません 。 |
あなた わ しごと お みつけなければなりません 。 |
anata wa shigoto o mitsukenakerebanarimasen . |
92 |
你必须找到一份工作 |
Nǐ bìxū zhǎodào
yī fèn gōngzuò |
你必须找到一份工作 |
Nǐ bìxū zhǎodào
yī fèn gōngzuò |
You have to find a job |
Tu dois trouver un travail |
Você tem que encontrar um
emprego |
Tienes que encontrar un trabajo |
Devi trovare un lavoro |
Vos have ut reperio a officium |
Du musst einen Job finden |
Πρέπει
να βρεις
δουλειά |
Prépei na vreis douleiá |
Musisz znaleźć
pracę |
Вы
должны
найти
работу |
Vy dolzhny nayti rabotu |
你必须找到一份工作 |
Tu dois trouver un travail |
あなたは仕事を見つける必要があります |
あなた は 仕事 を 見つける 必要 が あります |
あなた わ しごと お みつける ひつよう が あります |
anata wa shigoto o mitsukeru hitsuyō ga arimasu |
93 |
You ought to stop smoking |
You ought to stop smoking |
你应该戒烟 |
nǐ yīnggāi
jièyān |
You ought to stop smoking |
Tu devrais arrêter de fumer |
Você deveria parar de fumar |
Deberias dejar de fumar |
Dovresti smettere di fumare |
Vos oportet prohibere fumigans |
Du solltest aufhören zu rauchen |
Θα
πρέπει να
σταματήσετε
το κάπνισμα |
Tha prépei na stamatísete to
kápnisma |
Powinieneś przestać
palić |
Вы
должны
бросить
курить |
Vy dolzhny brosit' kurit' |
You ought to stop smoking |
Tu devrais arrêter de fumer |
あなたは喫煙をやめるべきです |
あなた は 喫煙 を やめるべきです |
あなた わ きつえん お やめるべきです |
anata wa kitsuen o yamerubekidesu |
94 |
你应当戒烟 |
nǐ yīngdāng
jièyān |
你应当戒烟 |
nǐ yīngdāng
jièyān |
You should quit smoking |
Tu devrais arrêter de fumer |
Você deveria parar de fumar |
Deberias dejar de fumar |
Dovresti smettere di fumare |
Et si prohibere fumigans |
Sie sollten mit dem Rauchen
aufhören |
Θα
πρέπει να
σταματήσετε
το κάπνισμα |
Tha prépei na stamatísete to
kápnisma |
Powinieneś rzucić
palenie |
Вы
должны
бросить
курить |
Vy dolzhny brosit' kurit' |
你应当戒烟 |
Tu devrais arrêter de fumer |
あなたは喫煙をやめるべきです |
あなた は 喫煙 を やめるべきです |
あなた わ きつえん お やめるべきです |
anata wa kitsuen o yamerubekidesu |
95 |
你应该戒烟 |
nǐ yīnggāi
jièyān |
你应该戒烟 |
nǐ yīnggāi
jièyān |
You should quit smoking |
Tu devrais arrêter de fumer |
Você deveria parar de fumar |
Deberias dejar de fumar |
Dovresti smettere di fumare |
Et si prohibere fumigans |
Sie sollten mit dem Rauchen
aufhören |
Θα
πρέπει να
σταματήσετε
το κάπνισμα |
Tha prépei na stamatísete to
kápnisma |
Powinieneś rzucić
palenie |
Вы
должны
бросить
курить |
Vy dolzhny brosit' kurit' |
你应该戒烟 |
Tu devrais arrêter de fumer |
あなたは喫煙をやめるべきです |
あなた は 喫煙 を やめるべきです |
あなた わ きつえん お やめるべきです |
anata wa kitsuen o yamerubekidesu |
96 |
I used to
smoke but I gave up two years ago |
I used to smoke but I gave up
two years ago |
我曾经吸烟,但两年前我放弃了 |
wǒ céngjīng
xīyān, dàn liǎng nián qián wǒ fàngqìle |
I used to smoke but I gave up
two years ago |
Je fumais mais j'ai abandonné
il y a deux ans |
Eu costumava fumar, mas desisti
há dois anos |
Solía fumar pero
me rendí hace dos años. |
Fumavo ma ho rinunciato due
anni fa |
Sed eram fumigant tradiderunt
duos annos |
Früher habe ich geraucht, aber
vor zwei Jahren habe ich aufgegeben |
Κάποτε
κάπνιζα, αλλά
πριν από δύο
χρόνια
παρέδωσα |
Kápote kápniza, allá prin apó
dýo chrónia parédosa |
Kiedyś paliłem, ale
poddałem się dwa lata temu |
Я
курил, но
бросил два
года назад |
YA kuril, no brosil dva goda
nazad |
I used to
smoke but I gave up two years ago |
Je fumais mais j'ai abandonné
il y a deux ans |
私はたばこを吸っていましたが、私は2年前にあきらめました |
私 は たばこ を 吸っていましたが 、 私 は 2 年 前 にあきらめました |
わたし わ たばこ お すっていましたが 、 わたし わ 2 ねんまえ に あきらめました |
watashi wa tabako o sutteimashitaga , watashi wa 2 nenmae ni akiramemashita |
97 |
我过去抽烟,但两年前就戒了 |
wǒ guòqù
chōuyān, dàn liǎng nián qián jiù jièle |
我过去抽烟,但两年前就戒了 |
wǒ guòqù
chōuyān, dàn liǎng nián qián jiù jièle |
I used to smoke, but I quit two
years ago. |
Je fumais, mais j'ai arrêté il
y a deux ans. |
Eu costumava fumar, mas desisti
há dois anos. |
Solía fumar, pero
lo dejé hace dos años. |
Fumavo, ma ho lasciato due anni
fa. |
Et fumigant usus est, sed quit
duos annos |
Früher habe ich geraucht, aber
vor zwei Jahren habe ich aufgehört. |
Κάποτε
κάπνιζα, αλλά
έφυγα πριν από
δύο χρόνια. |
Kápote kápniza, allá éfyga prin
apó dýo chrónia. |
Kiedyś paliłem, ale
rzuciłem dwa lata temu. |
Я
раньше
курил, но
бросил два
года назад. |
YA ran'she kuril, no brosil dva
goda nazad. |
我过去抽烟,但两年前就戒了 |
Je fumais, mais j'ai arrêté il
y a deux ans. |
私はたばこを吸っていましたが、2年前に辞めました。 |
私 は たばこ を 吸っていましたが 、 2 年 前 に辞めました 。 |
わたし わ たばこ お すっていましたが 、 2 ねん まえ に やめました 。 |
watashi wa tabako o sutteimashitaga , 2 nen mae niyamemashita . |
98 |
我曾经吸烟,但两年前我放弃了 |
wǒ céngjīng
xīyān, dàn liǎng nián qián wǒ fàngqìle |
我曾经吸烟,但两年前我放弃了 |
wǒ céngjīng
xīyān, dàn liǎng nián qián wǒ fàngqìle |
I used to smoke, but I gave up
two years ago. |
J'avais l'habitude de fumer,
mais j'ai abandonné il y a deux ans. |
Eu costumava fumar, mas desisti
há dois anos. |
Solía fumar, pero
me rendí hace dos años. |
Fumavo, ma ho rinunciato due
anni fa. |
Et fumigant usus est, sed quit
duos annos, |
Früher habe ich geraucht, aber
vor zwei Jahren habe ich aufgegeben. |
Κάποτε
κάπνιζα, αλλά
έδωσα πριν από
δύο χρόνια. |
Kápote kápniza, allá édosa prin
apó dýo chrónia. |
Kiedyś paliłem, ale
poddałem się dwa lata temu. |
Я
курил, но
бросил два
года назад. |
YA kuril, no brosil dva goda
nazad. |
我曾经吸烟,但两年前我放弃了 |
J'avais l'habitude de fumer,
mais j'ai abandonné il y a deux ans. |
私はたばこを吸っていましたが、私は2年前にあきらめました。 |
私 は たばこ を 吸っていましたが 、 私 は 2 年 前 にあきらめました 。 |
わたし わ たばこ お すっていましたが 、 わたし わ 2 ねんまえ に あきらめました 。 |
watashi wa tabako o sutteimashitaga , watashi wa 2 nenmae ni akiramemashita . |
99 |
Questions are
formed without do/does in the present, or did in the.past |
Questions are formed without
do/does in the present, or did in the.Past |
问题是在目前没有做/做的情况下形成的,或者是在.past中形成的 |
wèntí shì zài mùqián
méiyǒu zuò/zuò de qíngkuàng xià xíngchéng de, huòzhě shì zài.Past
zhōng xíngchéng de |
Questions are formed without
do/does in the present, or did in the.past |
Les questions sont formées sans
faire / fait dans le présent, ou l'ont fait dans le passé |
Perguntas são formadas sem
fazer / faz no presente, ou fez no. |
Las preguntas se forman sin
hacer / hace en el presente, o en el pasado. |
Le domande si formano senza
fare / fare nel presente, o hanno fatto nel |
Quaestiones formatae sunt et
non / est in praesenti vel in fecit the.past |
Fragen werden in der Gegenwart
ohne oder in der Vergangenheit gestellt |
Ερωτήσεις
σχηματίζονται
χωρίς να το
κάνει ή το κάνει
στο παρόν, ή
έκανε το
πρίσμα |
Erotíseis schimatízontai chorís
na to kánei í to kánei sto parón, í ékane to prísma |
Pytania są tworzone bez
zrobienia / zrobienia w teraźniejszości lub w pliku.past |
Вопросы
формируются
без делать /
делает в настоящее
время, или
сделал в .past |
Voprosy formiruyutsya bez
delat' / delayet v nastoyashcheye vremya, ili sdelal v .past |
Questions are
formed without do/does in the present, or did in the.past |
Les questions sont formées sans
faire / fait dans le présent, ou l'ont fait dans le passé |
現時点では何もせずに問題が形成されるか、またはthe.pastで行われた |
現時点 で は 何 も せず に 問題 が 形成 される か 、または the . past で 行われた |
げんじてん で わ なに も せず に もんだい が けいせい される か 、 または tへ 。 ぱst で おこなわれた |
genjiten de wa nani mo sezu ni mondai ga keisei sareru ka ,mataha the . past de okonawareta |
100 |
疑问句现在时不用 |
yíwènjù xiànzài shí bùyòng |
疑问句现在时不用 |
yíwènjù xiànzài shí bùyòng |
Interrogative sentence is not
used now |
La phrase interrogative n'est
pas utilisée maintenant |
Frase Interrogativa não é usada
agora |
La oración interrogativa no se
usa ahora |
La frase interrogativa non è
usata ora |
Non autem interrogativum |
Fragesatz wird jetzt nicht
verwendet |
Η
προειδοποίηση
δεν
χρησιμοποιείται
τώρα |
I proeidopoíisi den
chrisimopoieítai tóra |
Zdanie pytające nie jest
teraz używane |
Вопросительное
предложение
сейчас не используется |
Voprositel'noye predlozheniye
seychas ne ispol'zuyetsya |
疑问句现在时不用 |
La phrase interrogative n'est
pas utilisée maintenant |
疑問文は現在使用されていません |
疑問 文 は 現在 使用 されていません |
ぎもん ぶん わ げんざい しよう されていません |
gimon bun wa genzai shiyō sareteimasen |
|
do/does |
do/does |
做/不 |
zuò/bù |
Do/does |
Fait / fait |
Fazer / não |
Hacer / hace |
DO / fa |
facere / non |
Tun / tut |
Κάνει
/ κάνει |
Kánei / kánei |
Zrób / robi |
делать
/ делает |
delat' / delayet |
do/does |
Fait / fait |
する/する |
|
|
|
102 |
过去时不用 |
guòqù shí bùyòng |
过去时不用 |
guòqù shí bùyòng |
No need in the past |
Pas besoin dans le passé |
Não há necessidade no passado |
No es necesario en el pasado |
Non è necessario in passato |
In praeterito usus |
Keine Notwendigkeit in der
Vergangenheit |
Δεν
χρειαζόταν
στο παρελθόν |
Den chreiazótan sto parelthón |
W przeszłości nie
było potrzeby |
Нет
необходимости
в прошлом |
Net neobkhodimosti v proshlom |
过去时不用 |
Pas besoin dans le passé |
過去には必要ありません |
過去には必要ありません |
過去には必要ありません |
Kako ni wa
hitsuyō arimasen |
103 |
did |
did |
没有 |
méiyǒu |
Did |
A fait |
Fez |
Hizo |
fatto |
fecit |
Haben |
Μήπως |
Mípos |
Zrobiłem |
сделал |
sdelal |
did |
A fait |
しましたか |
する / する |
する / する |
suru / suru |
104 |
Can I invite
Mary ? |
Can I invite Mary? |
我可以邀请玛丽吗? |
wǒ kěyǐ
yāoqǐng mǎlì ma? |
Can I invite Mary ? |
Puis-je inviter Marie? |
Posso convidar a Mary? |
¿Puedo invitar a María? |
Posso invitare Maria? |
MARIA invitare possum? |
Kann ich Mary einladen? |
Μπορώ
να προσκαλέσω
τη Μαρία; |
Boró na proskaléso ti María? |
Czy mogę zaprosić
Mary? |
Могу
ли я
пригласить
Мэри? |
Mogu li ya priglasit' Meri? |
Can I invite
Mary ? |
Puis-je inviter Marie? |
メアリーを招待できますか? |
過去 に は 必要 ありません |
かこ に わ ひつよう ありません |
kako ni wa hitsuyō arimasen |
105 |
我可以邀请玛丽鸣? |
Wǒ kěyǐ
yāoqǐng mǎlì míng? |
我可以邀请玛丽鸣? |
Wǒ kěyǐ
yāoqǐng mǎlì míng? |
Can I invite Mary? |
Puis-je inviter Marie? |
Posso convidar a Mary? |
¿Puedo invitar a María? |
Posso invitare Maria? |
MARIA Wong me invitare? |
Kann ich Mary einladen? |
Μπορώ
να προσκαλέσω
τη Μαρία; |
Boró na proskaléso ti María? |
Czy mogę zaprosić
Mary? |
Могу
ли я
пригласить
Мэри? |
Mogu li ya priglasit' Meri? |
我可以邀请玛丽鸣? |
Puis-je inviter Marie? |
メアリーを招待できますか? |
メアリー を 招待 できます か ? |
メアリー お しょうたい できます か ? |
mearī o shōtai dekimasu ka ? |
106 |
Should I have
invited Mary? |
Should I have invited Mary? |
我应该邀请玛丽吗? |
Wǒ yīnggāi
yāoqǐng mǎlì ma? |
Should I have invited Mary? |
Aurais-je invité Marie? |
Eu deveria ter convidado Mary? |
¿Debería haber invitado a Mary? |
Dovrei aver invitato Mary? |
Si ego MARIA invitavit? |
Hätte ich Mary einladen sollen? |
Πρέπει
να προσκαλέσω
τη Μαρία; |
Prépei na proskaléso ti María? |
Czy powinienem był
zaprosić Mary? |
Должен
ли я
пригласить
Мэри? |
Dolzhen li ya priglasit' Meri? |
Should I have
invited Mary? |
Aurais-je invité Marie? |
私はメアリーを招待したほうがいいですか? |
メアリー を 招待 できます か ? |
メアリー お しょうたい できます か ? |
mearī o shōtai dekimasu ka ? |
107 |
我本该邀请玛丽鸣? |
Wǒ běn gāi
yāoqǐng mǎlì míng? |
我本该邀请玛丽鸣? |
Wǒ běn gāi
yāoqǐng mǎlì míng? |
Should I invite Mary? |
Devrais-je inviter Marie? |
Devo convidar Maria? |
¿Debo invitar a María? |
Dovrei invitare Maria? |
MARIA Wong me invitare? |
Soll ich Mary einladen? |
Πρέπει
να προσκαλέσω
τη Μαρία; |
Prépei na proskaléso ti María? |
Czy powinienem zaprosić
Mary? |
Должен
ли я
пригласить
Мэри? |
Dolzhen li ya priglasit' Meri? |
我本该邀请玛丽鸣? |
Devrais-je inviter Marie? |
私はメアリーを招待すべきですか? |
私 は メアリー を 招待 した ほう が いいです か ? |
わたし わ メアリー お しょうたい した ほう が いいです か? |
watashi wa mearī o shōtai shita hō ga īdesu ka ? |
108 |
我应该邀请玛丽吗? |
Wǒ yīnggāi
yāoqǐng mǎlì ma? |
我应该邀请玛丽吗? |
Wǒ yīnggāi
yāoqǐng mǎlì ma? |
Should I invite Mary? |
Devrais-je inviter Marie? |
Devo convidar Maria? |
¿Debo invitar a María? |
Dovrei invitare Maria? |
Si invite MARIA me? |
Soll ich Mary einladen? |
Πρέπει
να προσκαλέσω
τη Μαρία; |
Prépei na proskaléso ti María? |
Czy powinienem zaprosić
Mary? |
Должен
ли я
пригласить
Мэри? |
Dolzhen li ya priglasit' Meri? |
我应该邀请玛丽吗? |
Devrais-je inviter Marie? |
私はメアリーを招待すべきですか? |
私 は メアリー を 招待 すべきです か ? |
わたし わ メアリー お しょうたい すべきです か ? |
watashi wa mearī o shōtai subekidesu ka ? |
109 |
Negative
sentences are formed with not or the short form ,n’t and do not use do/does
.or did |
Negative sentences are formed
with not or the short form,n’t and do not use do/does.Or did |
否定句形成没有或简短形式,不是也不使用do
/ does。或者 |
Fǒudìng jù xíngchéng
méiyǒu huò jiǎnduǎn xíngshì, bùshì yě bù shǐyòng do/
does. Huòzhě |
Negative sentences are formed
with not or the short form ,n’t and do not use do/does .or did |
Les phrases négatives sont
formées avec non ou la forme abrégée, n’est pas utilisé et n’utilise pas do /
do .ou |
Frases negativas são formadas
com não ou com a forma abreviada, e não usam / não faz. |
Las oraciones negativas se
forman con no o con la forma corta, no y no usan do / does .or did |
Le frasi negative sono formate
con not o con la forma breve, non con e non usano do / does. Or |
Non negans dictae propositiones
formentur ad formam brevis vel non non uti non / .or non fecit |
Negative Sätze werden mit not
oder der Kurzform, n’t und do / does .or did nicht gebildet |
Οι
αρνητικές
προτάσεις
σχηματίζονται
με όχι ή τη σύντομη
φόρμα, δεν και
δεν
χρησιμοποιούν
κάνετε / κάνει .ή
έκανε |
Oi arnitikés protáseis
schimatízontai me óchi í ti sýntomi fórma, den kai den chrisimopoioún kánete
/ kánei .í ékane |
Negatywne zdania są
tworzone z nie lub krótką formą, n i nie używaj do / does .or |
Отрицательные
предложения
формируются
с помощью not
или
сокращенной
формы, не
используют
и не
используют do /
do. Or did |
Otritsatel'nyye predlozheniya
formiruyutsya s pomoshch'yu not ili sokrashchennoy formy, ne ispol'zuyut i ne
ispol'zuyut do / do. Or did |
Negative
sentences are formed with not or the short form ,n’t and do not use do/does
.or did |
Les phrases négatives sont
formées avec non ou la forme abrégée, n’est pas utilisé et n’utilise pas do /
do .ou |
否定的な文は、notまたはshort形式で形成されます。do
/
does。またはdoを使用しないでください。 |
否定 的な 文 は 、 not または short 形式 で 形成されます 。 do / does 。 または do を 使用しないでください 。 |
ひてい てきな ぶん わ 、 のt または しょrt けいしき で けいせい されます 。 ど / どえs 。 または ど お しよう しないでください 。 |
hitei tekina bun wa , not mataha short keishiki de keiseisaremasu . do / does . mataha do o shiyō shinaidekudasai . |
110 |
否定句用 |
fǒudìng jù yòng |
否定句用 |
fǒudìng jù yòng |
Negative sentence |
Phrase négative |
Sentença negativa |
Sentencia negativa |
Frase negativa |
Cum sententias negans |
Negativer Satz |
Αρνητική
πρόταση |
Arnitikí prótasi |
Zdanie negatywne |
Отрицательное
предложение |
Otritsatel'noye predlozheniye |
否定句用 |
Phrase négative |
否定文 |
|
|
|
111 |
not |
not |
不 |
bù |
Not |
Pas |
Não |
No |
non |
non |
Nicht |
Όχι |
Óchi |
Nie |
не |
ne |
not |
Pas |
ではない |
|
|
|
112 |
或简约式 |
huò jiǎnyuē shì |
或简约式 |
huò jiǎnyuē shì |
Simple |
Simple |
Simples |
Simple |
O semplice stile |
Aut sobria |
Einfach |
Απλή |
Aplí |
Proste |
Или
простой
стиль |
Ili prostoy stil' |
或简约式 |
Simple |
単純な |
する / する |
する / する |
suru / suru |
113 |
,n’t, |
,n’t, |
,不, |
, bù, |
, n’t, |
, non, |
não |
no |
non, |
, Non, |
nicht |
, όχι, |
, óchi, |
, nie, |
нет, |
net, |
,n’t, |
, non, |
ではない、 |
または |
または |
mataha |
114 |
不用 |
bùyòng |
不用 |
bùyòng |
No need to |
Pas besoin |
Não precisa |
No es necesario |
Non ce n'è bisogno |
ne |
Keine Notwendigkeit |
Δεν
χρειάζεται |
Den chreiázetai |
Nie ma potrzeby |
Нет
необходимости |
Net neobkhodimosti |
不用 |
Pas besoin |
いらない |
しました 。 |
しました 。 |
shimashita . |
115 |
do/does |
do/does |
做/不 |
zuò/bù |
Do/does |
Fait / fait |
Fazer / não |
Hacer / hace |
DO / fa |
facere / non |
Tun / tut |
Κάνει
/ κάνει |
Kánei / kánei |
Zrób / robi |
делать
/ делает |
delat' / delayet |
do/does |
Fait / fait |
する/する |
|
|
|
116 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Or |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
|
|
|
117 |
did。 |
did. |
没有。 |
méiyǒu. |
Did. |
Did. |
Fez. |
Hizo |
fatto. |
fecerunt. |
Haben. |
Μήπως. |
Mípos. |
Zrobiłem. |
сделал. |
sdelal. |
did。 |
Did. |
しました。 |
|
|
|
118 |
You will find
more help with how to use modal verbs at the dictionary entries for each verb. |
You will find more help with
how to use modal verbs at the dictionary entries for each verb. |
您将在每个动词的词典条目中找到有关如何使用模态动词的更多帮助。 |
Nín jiàng zài měi gè
dòngcí de cídiǎn tiáomù zhōng zhǎodào yǒuguān rúhé
shǐyòng mó tài dòngcí de gèng duō bāngzhù. |
You will find more help with
how to use modal verbs at the dictionary entries for each verb. |
Vous trouverez plus d'aide sur
l'utilisation des verbes modaux aux entrées du dictionnaire pour chaque
verbe. |
Você encontrará mais ajuda
sobre como usar verbos modais nas entradas do dicionário para cada verbo. |
Encontrará más ayuda sobre cómo
usar los verbos modales en las entradas del diccionario para cada verbo. |
Troverai più aiuto su come
usare i verbi modali nelle voci del dizionario per ogni verbo. |
Invenies tibi ut multo quam cum
auxilio modalis dictionary entries enim verbs ad se verbo. |
Weitere Hilfe zur Verwendung
von Modalverben finden Sie in den Wörterbucheinträgen für jedes Verb. |
Θα
βρείτε
περισσότερη
βοήθεια
σχετικά με τον
τρόπο χρήσης
των ρήμαδων
των τρόπων
στις
καταχωρήσεις
του λεξικού
για κάθε ρήμα. |
Tha vreíte perissóteri voítheia
schetiká me ton trópo chrísis ton rímadon ton trópon stis katachoríseis tou
lexikoú gia káthe ríma. |
Znajdziesz więcej pomocy,
jak używać czasowników modalnych w pozycjach słownika dla
każdego czasownika. |
Вы
найдете
больше
помощи в том,
как использовать
модальные
глаголы в
словарных
статьях для
каждого
глагола. |
Vy naydete bol'she pomoshchi v
tom, kak ispol'zovat' modal'nyye glagoly v slovarnykh stat'yakh dlya kazhdogo
glagola. |
You will find
more help with how to use modal verbs at the dictionary entries for each verb. |
Vous trouverez plus d'aide sur
l'utilisation des verbes modaux aux entrées du dictionnaire pour chaque
verbe. |
各動詞の辞書項目には、モーダル動詞の使用方法に関するより多くのヘルプがあります。 |
各 動詞 の 辞書 項目 に は 、 モー ダル 動詞 の 使用方法 に関する より 多く の ヘルプ が あります 。 |
かく どうし の じしょ こうもく に わ 、 モー ダル どうしの しよう ほうほう にかんする より おうく の ヘルプ が あります 。 |
kaku dōshi no jisho kōmoku ni wa , mō daru dōshi no shiyōhōhō nikansuru yori ōku no herupu ga arimasu . |
119 |
情态动词的不同用法可参考本词典里各情态动词词条 |
Qíngtài dòngcí de bùtóng
yòngfǎ kě cānkǎo běn cídiǎn lǐ gè qíngtài
dòngcí cí tiáo |
情态动词的不同用法可参考本词典里各情态动词词条 |
Qíngtài dòngcí de bùtóng
yòngfǎ kě cānkǎo běn cídiǎn lǐ gè qíngtài
dòngcí cí tiáo |
For different usages of modal
verbs, refer to the modal verb entries in this dictionary. |
Pour différentes utilisations
des verbes modaux, reportez-vous aux entrées de verbe modal de ce
dictionnaire. |
Para diferentes usos de verbos
modais, consulte as entradas de verbos modais neste dicionário. |
Para diferentes usos de los
verbos modales, consulte las entradas de verbos modales en este diccionario. |
Per usi diversi dei verbi
modali, fare riferimento alle voci del verbo modale in questo dizionario. |
Alias ad diversos
usus tantium viscus invicem modalibus dictionary |
Beziehen Sie sich für
unterschiedliche Verwendungen von Modalverben auf die Einträge für
Modalverben in diesem Wörterbuch. |
Για
διαφορετικές
χρήσεις των
ρήξεων modal,
ανατρέξτε στις
καταχωρίσεις
των ρήξεων
τροχιάς σε
αυτό το λεξικό. |
Gia diaforetikés chríseis ton
ríxeon modal, anatréxte stis katachoríseis ton ríxeon trochiás se aftó to
lexikó. |
Dla różnych
zastosowań czasowników modalnych, odwołaj się do wpisów
czasownika modalnego w tym słowniku. |
Для
различного
использования
модальных глаголов,
обратитесь
к записям
модальных глаголов
в этом
словаре. |
Dlya razlichnogo ispol'zovaniya
modal'nykh glagolov, obratites' k zapisyam modal'nykh glagolov v etom
slovare. |
情态动词的不同用法可参考本词典里各情态动词词条 |
Pour différentes utilisations
des verbes modaux, reportez-vous aux entrées de verbe modal de ce
dictionnaire. |
様相動詞のさまざまな用法については、この辞書の様相動詞の項目を参照してください。 |
様相 動詞 の さまざまな 用法 について は 、 この 辞書の 様相 動詞 の 項目 を 参照 してください 。 |
ようそう どうし の さまざまな ようほう について わ 、 この じしょ の ようそう どうし の こうもく お さんしょう してください 。 |
yōsō dōshi no samazamana yōhō nitsuite wa , kono jisho noyōsō dōshi no kōmoku o sanshō shitekudasai . |
120 |
modality |
modality |
形态 |
xíngtài |
Modality |
Modalité |
Modalidade |
Modalidad |
modalità |
modum |
Modalität |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modalność |
модальность |
modal'nost' |
modality |
Modalité |
モダリティ |
モダリティ |
モダリティ |
modariti |
121 |
modalities |
modalities |
模式 |
móshì |
Modalities |
Les modalités |
Modalidades |
Modalidades |
modalità |
modum |
Modalitäten |
Λεπτομέρειες |
Leptoméreies |
Modalności |
модальности |
modal'nosti |
modalities |
Les modalités |
モダリティ |
モダリティ |
モダリティ |
modariti |
122 |
(formal) the particular way in which sth exists, is experienced or is
done |
(formal) the particular way in
which sth exists, is experienced or is done |
(正式的)存在,经历或完成的特定方式 |
(zhèngshì de) cúnzài,
jīnglì huò wánchéng de tèdìng fāngshì |
(formal) the particular way in
which sth exists, is experienced or is done |
(formel) la manière
particulière dont elle existe, est vécue ou se fait |
(formal) o modo particular em
que sth existe, é experimentado ou é feito |
(formal) la forma particular en
que algo existe, se experimenta o se hace |
(formale) il modo particolare
in cui esiste, viene sperimentato o è fatto |
(Formalis), Summa theologiae,
cuius radices maxime in Regionibus in existit, quod fit aut periti |
(formal) die besondere Art und
Weise, in der etw existiert, erlebt oder getan wird |
(τυπική)
ο ιδιαίτερος
τρόπος με τον
οποίο υπάρχει το
sth, βιώνεται ή
γίνεται |
(typikí) o idiaíteros trópos me
ton opoío ypárchei to sth, viónetai í gínetai |
(formalny) szczególny sposób, w
jaki coś istnieje, jest doświadczany lub jest wykonywany |
(формальный)
конкретный
способ,
которым существует
что-то,
испытано
или сделано |
(formal'nyy) konkretnyy sposob,
kotorym sushchestvuyet chto-to, ispytano ili sdelano |
(formal) the particular way in which sth exists, is experienced or is
done |
(formel) la manière
particulière dont elle existe, est vécue ou se fait |
(正式な)sthが存在する、経験される、または行われる特定の方法 |
( 正式な ) sth が 存在 する 、 経験 される 、 また は行われる 特定 の 方法 |
( せいしきな ) sth が そんざい する 、 けいけん される、 また わ おこなわれる とくてい の ほうほう |
( seishikina ) sth ga sonzai suru , keiken sareru , matawa okonawareru tokutei no hōhō |
123 |
形式;样式;方式;形态 |
xíngshì; yàngshì; fāngshì;
xíngtài |
形式;样式;方式;形态 |
xíngshì; yàngshì; fāngshì;
xíngtài |
Form; style; form; form |
Forme; style; forme; forme |
Forma, estilo, forma, forma |
Forma; estilo; forma; forma |
Forma, stile, forma, forma |
Forma, sive mutata iuvenem
figura modus: Insecta |
Form, Stil, Form, Form |
Μορφή,
στυλ, μορφή,
μορφή |
Morfí, styl, morfí, morfí |
Forma, styl, forma, forma |
Форма;
стиль; форма;
форма |
Forma; stil'; forma; forma |
形式;样式;方式;形态 |
Forme; style; forme; forme |
フォーム;スタイル;フォーム;フォーム |
フォーム ; スタイル ; フォーム ; フォーム |
フォーム ; スタイル ; フォーム ; フォーム |
fōmu ; sutairu ; fōmu ; fōmu |
124 |
they are researching a different modality of treatment for the disease. |
they are researching a
different modality of treatment for the disease. |
他们正在研究这种疾病的不同治疗方式。 |
tāmen zhèngzài yánjiū
zhè zhǒng jíbìng de bùtóng zhìliáo fāngshì. |
They are researching a
different modality of treatment for the disease. |
Ils étudient différentes
modalités de traitement de la maladie. |
Eles estão pesquisando uma
modalidade diferente de tratamento para a doença. |
Están investigando una
modalidad diferente de tratamiento para la enfermedad. |
Stanno ricercando una diversa
modalità di trattamento per la malattia. |
sunt researching alium modum
per morbo curatio. |
Sie erforschen eine andere
Behandlungsmethode für die Krankheit. |
Ερευνά
μια
διαφορετική
μέθοδο
θεραπείας για
την ασθένεια. |
Erevná mia diaforetikí méthodo
therapeías gia tin asthéneia. |
Badają inną
modalność leczenia tej choroby. |
Они
исследуют
различные
методы
лечения этой
болезни. |
Oni issleduyut razlichnyye
metody lecheniya etoy bolezni. |
they are researching a different modality of treatment for the disease. |
Ils étudient différentes
modalités de traitement de la maladie. |
彼らは、この病気の治療法の違いを研究しています。 |
彼ら は 、 この 病気 の 治療法 の 違い を 研究しています 。 |
かれら わ 、 この びょうき の ちりょうほう の ちがい おけんきゅう しています 。 |
karera wa , kono byōki no chiryōhō no chigai o kenkyūshiteimasu . |
125 |
他们正在研究这种疾病的另一种疗法 |
Tāmen zhèngzài yánjiū
zhè zhǒng jíbìng de lìng yī zhǒng liáofǎ |
他们正在研究这种疾病的另一种疗法 |
Tāmen zhèngzài yánjiū
zhè zhǒng jíbìng de lìng yī zhǒng liáofǎ |
They are studying another
treatment for this disease. |
Ils étudient un autre
traitement pour cette maladie. |
Eles estão estudando outro
tratamento para esta doença. |
Están estudiando otro
tratamiento para esta enfermedad. |
Stanno studiando un altro
trattamento per questa malattia. |
Et alia quae opus in hoc morbo
Lorem |
Sie untersuchen eine andere
Behandlung für diese Krankheit. |
Μελετούν
άλλη θεραπεία
για αυτήν την
ασθένεια. |
Meletoún álli therapeía gia
aftín tin asthéneia. |
Studiują kolejne leczenie
tej choroby. |
Они
изучают
другое
лечение
этой
болезни. |
Oni izuchayut drugoye lecheniye
etoy bolezni. |
他们正在研究这种疾病的另一种疗法 |
Ils étudient un autre
traitement pour cette maladie. |
彼らはこの病気のための別の治療法を研究しています。 |
彼ら は この 病気 の ため の 別 の 治療法 を 研究しています 。 |
かれら わ この びょうき の ため の べつ の ちりょうほうお けんきゅう しています 。 |
karera wa kono byōki no tame no betsu no chiryōhō okenkyū shiteimasu . |
126 |
(linguistics 语言)the idea expressed by modals |
(Linguistics yǔyán)the
idea expressed by modals |
(语言学语言)由模态表达的想法 |
(Yǔyán xué yǔyán) yóu
mó tài biǎodá de xiǎngfǎ |
(linguistics language) the idea
expressed by modals |
(langage linguistique) l'idée
exprimée par les modaux |
(linguagem linguística) a ideia
expressa pelos modais |
(lenguaje lingüístico) la idea
expresada por los modales. |
(linguaggio linguistico) l'idea
espressa dalle modali |
(Lingua Edition) quam
significat modales |
(linguistische Sprache) die
Idee, die von Modalen ausgedrückt wird |
(γλώσσα
γλωσσολογίας)
την ιδέα που
εκφράζεται
από modals |
(glóssa glossologías) tin idéa
pou ekfrázetai apó modals |
(język lingwistyczny) idea
wyrażona przez modale |
(языкознание)
идея,
выраженная
модальными |
(yazykoznaniye) ideya,
vyrazhennaya modal'nymi |
(linguistics 语言)the idea expressed by modals |
(langage linguistique) l'idée
exprimée par les modaux |
(言語言語)様相によって表現される概念 |
( 言語 言語 ) 様相 によって 表現 される 概念 |
( げんご げんご ) ようそう によって ひょうげん されるがいねん |
( gengo gengo ) yōsō niyotte hyōgen sareru gainen |
127 |
情态 |
qíngtài |
情态 |
qíngtài |
Mood |
Modalité |
Modalidade |
Modalidad |
stato d'animo |
modus |
Modalität |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modalność |
настроение |
nastroyeniye |
情态 |
Modalité |
モダリティ |
モダリティ |
モダリティ |
modariti |
128 |
(biology)
the kind of senses that the body uses to experience things |
(biology) the kind of senses
that the body uses to experience things |
(生物学)身体用来体验事物的那种感官 |
(shēngwù xué)
shēntǐ yòng lái tǐyàn shìwù dì nà zhǒng gǎnguān |
(biology) the kind of senses
that the body uses to experience things |
(biologie) le genre de sens que
le corps utilise pour faire l'expérience |
(biologia) o tipo de sentidos
que o corpo usa para experimentar coisas |
(biología) el tipo de sentidos
que el cuerpo usa para experimentar cosas. |
(biologia) il tipo di sensi che
il corpo usa per sperimentare le cose |
(Latina) genere utitur sensibus
corporis usus sunt |
(Biologie) die Art von Sinnen,
mit denen der Körper Dinge erlebt |
(βιολογία)
το είδος των
αισθήσεων που
χρησιμοποιεί
το σώμα για να
βιώσει τα
πράγματα |
(viología) to eídos ton
aisthíseon pou chrisimopoieí to sóma gia na viósei ta prágmata |
(biologia) rodzaj zmysłów,
których ciało używa do doświadczania rzeczy |
(биология)
виды чувств,
которые
тело использует,
чтобы
испытать
вещи |
(biologiya) vidy chuvstv,
kotoryye telo ispol'zuyet, chtoby ispytat' veshchi |
(biology)
the kind of senses that the body uses to experience things |
(biologie) le genre de sens que
le corps utilise pour faire l'expérience |
(生物学)身体が物事を経験するのに使う感覚の種類 |
( 生物学 ) 身体 が 物事 を 経験 する の に 使う 感覚の 種類 |
( せいぶつがく ) しんたい が ものごと お けいけん するの に つかう かんかく の しゅるい |
( seibutsugaku ) shintai ga monogoto o keiken suru no nitsukau kankaku no shurui |
129 |
感觉模式;感觉形式 |
gǎnjué móshì; gǎnjué
xíngshì |
感觉模式;感觉形式 |
gǎnjué móshì; gǎnjué
xíngshì |
Sensory mode |
Mode sensoriel |
Modo sensorial |
Modo sensorial |
Modalità sensoriale |
Sententia modus, nisi modum
sensibilem |
Sensorischer Modus |
Αισθητήρια
λειτουργία |
Aisthitíria leitourgía |
Tryb sensoryczny |
Сенсорный
режим |
Sensornyy rezhim |
感觉模式;感觉形式 |
Mode sensoriel |
感覚モード |
感覚 モード |
かんかく モード |
kankaku mōdo |
130 |
the visual and
auditory modalities |
the visual and auditory
modalities |
视觉和听觉方式 |
shìjué hé tīngjué
fāngshì |
The visual and auditory
modalities |
Les modalités visuelles et
auditives |
As modalidades visual e
auditiva |
Las modalidades visuales y
auditivas. |
Le modalità visive e uditive |
et visivae et auditorio modis |
Die visuellen und auditiven
Modalitäten |
Οι
οπτικές και
ακουστικές
λεπτομέρειες |
Oi optikés kai akoustikés
leptoméreies |
Modalności wizualne i
słuchowe |
Визуальные
и слуховые
модальности |
Vizual'nyye i slukhovyye
modal'nosti |
the visual and
auditory modalities |
Les modalités visuelles et
auditives |
視覚および聴覚の様相 |
視覚 および 聴覚 の 様相 |
しかく および ちょうかく の ようそう |
shikaku oyobi chōkaku no yōsō |
131 |
视觉和听觉 |
shìjué hé tīngjué |
视觉和听觉 |
shìjué hé tīngjué |
Vision and hearing |
Vision et audition |
Visão e audição |
Visión y audición |
Visione e udito |
Visivae et auditorio |
Sehen und Hören |
Όραμα
και ακοή |
Órama kai akoí |
Wzrok i słuch |
Зрение
и слух |
Zreniye i slukh |
视觉和听觉 |
Vision et audition |
視覚と聴覚 |
視覚 と 聴覚 |
しかく と ちょうかく |
shikaku to chōkaku |
132 |
视觉和听觉方式 |
shìjué hé tīngjué
fāngshì |
视觉和听觉方式 |
shìjué hé tīngjué
fāngshì |
Visual and auditory |
Visuel et auditif |
Visual e auditivo |
Visual y auditivo |
Visivo e uditivo |
Sic visivae et auditorio |
Visuell und auditiv |
Οπτική
και ακουστική |
Optikí kai akoustikí |
Wizualne i słuchowe |
Визуальный
и слуховой |
Vizual'nyy i slukhovoy |
视觉和听觉方式 |
Visuel et auditif |
視覚と聴覚 |
視覚 と 聴覚 |
しかく と ちょうかく |
shikaku to chōkaku |
133 |
mod cons
(informal) especially in advertisements |
mod cons (informal) especially
in advertisements |
mod
cons(非正式)特别是在广告中 |
mod cons(fēi zhèngshì)
tèbié shì zài guǎnggào zhōng |
Mod cons (informal) especially
in advertisements |
Mod cons (informel) surtout
dans les publicités |
Mod cons (informal)
especialmente em propagandas |
Contras mod (informales)
especialmente en anuncios |
Mod cons (informale)
soprattutto negli annunci pubblicitari |
mod cons (informal) praesertim
in advertisements |
Mod cons (informell) vor allem
in der Werbung |
Mod cons
(άτυπη) ειδικά
σε
διαφημίσεις |
Mod cons (átypi) eidiká se
diafimíseis |
Mod minusy (nieformalne),
zwłaszcza w reklamach |
Мод
минусы
(неформальные)
особенно в
рекламе |
Mod minusy (neformal'nyye)
osobenno v reklame |
mod cons
(informal) especially in advertisements |
Mod cons (informel) surtout
dans les publicités |
特に広告におけるMod短所(非公式) |
特に 広告 における Mod 短所 ( 非公式 ) |
とくに こうこく における もd たんしょ ( ひこうしき ) |
tokuni kōkoku niokeru Mod tansho ( hikōshiki ) |
|
尤用于广告 |
yóu yòng yú guǎnggào |
尤用于广告 |
yóu yòng yú guǎnggào |
Especially for advertising |
Surtout pour la publicité |
Especialmente para publicidade |
Especialmente para publicidad. |
Soprattutto per la pubblicità |
Maxime de vendo |
Besonders für die Werbung |
Ειδικά
για τη
διαφήμιση |
Eidiká gia ti diafímisi |
Specjalnie na reklamę |
Специально
для рекламы |
Spetsial'no dlya reklamy |
尤用于广告 |
Surtout pour la publicité |
特に広告用 |
特に 広告用 |
とくに こうこくよう |
tokuni kōkokuyō |
134 |
the things in
a house or flat/apartment that make living there easier and more
comfortable |
the things in a house or
flat/apartment that make living there easier and more comfortable |
房子或公寓/公寓里的东西让那里的生活更轻松,更舒适 |
fángzi huò
gōngyù/gōngyù lǐ de dōngxī ràng nàlǐ de
shēnghuó gèng qīngsōng, gèng shūshì |
The things in a house or
flat/apartment that make living there easier and more comfortable |
Les choses dans une maison ou
un appartement / appartement qui rendent la vie plus facile et plus
confortable |
As coisas em uma casa ou flat /
apartamento que tornam a vida mais fácil e confortável |
Las cosas en una casa o
apartamento / apartamento que hacen que vivir allí sea más fácil y más
cómodo. |
Le cose in una casa o
appartamento / appartamento che rendono la vita lì più facile e più
confortevole |
quae per plana vel domus /
apartment faciunt vivi, qui est magis comfortable quod facillimus |
Die Dinge in einem Haus oder
einer Wohnung, die das Leben dort einfacher und komfortabler machen |
Τα
πράγματα σε
ένα σπίτι ή ένα
διαμέρισμα /
διαμέρισμα
που κάνουν τη
ζωή εκεί
ευκολότερη
και πιο άνετα |
Ta prágmata se éna spíti í éna
diamérisma / diamérisma pou kánoun ti zoí ekeí efkolóteri kai pio áneta |
Rzeczy w domu lub mieszkaniu /
mieszkaniu sprawiają, że życie tam jest łatwiejsze i
wygodniejsze |
Вещи
в доме или
квартире /
квартире,
которые
делают
проживание
там легче и
комфортнее |
Veshchi v dome ili kvartire /
kvartire, kotoryye delayut prozhivaniye tam legche i komfortneye |
the things in
a house or flat/apartment that make living there easier and more
comfortable |
Les choses dans une maison ou
un appartement / appartement qui rendent la vie plus facile et plus
confortable |
住むことをより容易そしてより快適にする家またはアパート/アパートの事 |
住む こと を より 容易 そして より 快適 に する 家または アパート / アパート の 事 |
すむ こと お より たやす そして より かいてき に する いえ または アパート / アパート の こと |
sumu koto o yori tayasu soshite yori kaiteki ni suru iemataha apāto / apāto no koto |
135 |
现代化的生活设备 |
xiàndàihuà de shēnghuó
shèbèi |
现代化的生活设备 |
xiàndàihuà de shēnghuó
shèbèi |
Modern living equipment |
Equipement de vie moderne |
Equipamento vivo moderno |
Equipo de la vida moderna |
Attrezzatura moderna vivente |
Modern vivis facilities |
Moderne Wohnausstattung |
Σύγχρονος
εξοπλισμός
διαβίωσης |
Sýnchronos exoplismós diavíosis |
Nowoczesny sprzęt do
życia |
Современное
живое
оборудование |
Sovremennoye zhivoye
oborudovaniye |
现代化的生活设备 |
Equipement de vie moderne |
現代の生活用具 |
現代 の 生活 用具 |
げんだい の せいかつ ようぐ |
gendai no seikatsu yōgu |
136 |
mode a particular way of doing sth; a particular type of sth |
mode a particular way of doing
sth; a particular type of sth |
模式一种特殊的做事方式;某种特殊的...... |
móshì yī zhǒng
tèshū de zuòshì fāngshì; mǒu zhǒng tèshū de...... |
Mode a particular way of doing
sth; a particular type of sth |
Mode une façon particulière de
faire qc, un type particulier de qc |
Mode uma maneira particular de
fazer sth, um tipo particular de sth |
Modo una forma particular de
hacer algo; un tipo particular de algo |
Modalità un modo particolare di
fare sth, un particolare tipo di sth |
certo modo facere Ynskt mál:
modus, species certo Ynskt mál: |
Wählen Sie eine bestimmte Art,
etw zu tun, eine bestimmte Art von etw |
Λειτουργήστε
έναν
ιδιαίτερο
τρόπο για να
κάνετε sth, έναν
συγκεκριμένο
τύπο sth |
Leitourgíste énan idiaítero
trópo gia na kánete sth, énan synkekriméno týpo sth |
Tryb szczególny sposób
wykonywania czegoś, szczególny typ czegoś |
Выберите
конкретный
способ
выполнения
чего-либо; |
Vyberite konkretnyy sposob
vypolneniya chego-libo; |
mode a particular way of doing sth; a particular type of sth |
Mode une façon particulière de
faire qc, un type particulier de qc |
特定の方法でモードを設定する、特定の種類のsthでモードを設定する |
特定 の 方法 で モード を 設定 する 、 特定 の 種類 のsth で モード を 設定 する |
とくてい の ほうほう で モード お せってい する 、 とくてい の しゅるい の sth で モード お せってい する |
tokutei no hōhō de mōdo o settei suru , tokutei no shurui nosth de mōdo o settei suru |
137 |
方式;风格;样式 |
fāngshì; fēnggé;
yàngshì |
方式;风格;样式 |
Fāngshì; fēnggé;
yàngshì |
Way; style; style |
Manière; style; style |
Caminho, estilo, estilo |
Camino; estilo; estilo |
Via, stile, stile |
Via; sive mutata iuvenem figura
style |
Weg, Stil, Stil |
Way, στυλ,
στυλ |
Way, styl, styl |
Styl, styl; |
Путь;
стиль; стиль |
Put'; stil'; stil' |
方式;风格;样式 |
Manière; style; style |
方法;スタイル;スタイル |
方法 ; スタイル ; スタイル |
ほうほう ; スタイル ; スタイル |
hōhō ; sutairu ; sutairu |
138 |
模式一种特殊的做事方式;
某种特殊的...... |
móshì yī zhǒng
tèshū de zuòshì fāngshì; mǒu zhǒng tèshū de...... |
模式一种特殊的做事方式;某种特殊的...... |
móshì yī zhǒng
tèshū de zuòshì fāngshì; mǒu zhǒng tèshū de...... |
Mode a special way of doing
things; some kind of special... |
Mode une façon spéciale de
faire les choses, une sorte de spécial ... |
Mode uma maneira especial de
fazer as coisas, algum tipo de especial ... |
Modo una forma especial de
hacer las cosas, algún tipo de especial ... |
Modalità un modo speciale di
fare le cose, un qualche tipo di speciale ... |
Est specialis modus agendi,
aliqua speciali ...... |
Mode eine besondere Art, Dinge
zu tun, eine Art ... |
Λειτουργήστε
έναν
ιδιαίτερο
τρόπο να
κάνετε τα πράγματα,
κάποιο είδος
ειδικής ... |
Leitourgíste énan idiaítero
trópo na kánete ta prágmata, kápoio eídos eidikís ... |
Tryb specjalny sposób robienia
rzeczy; jakiś rodzaj specjalnych ... |
Режим
особый
способ
делать вещи,
какие-то особенные
... |
Rezhim osobyy sposob delat'
veshchi, kakiye-to osobennyye ... |
模式一种特殊的做事方式;
某种特殊的...... |
Mode une façon spéciale de
faire les choses, une sorte de spécial ... |
特別な方法でモードを設定してください;ある種の特別な... |
特別な 方法 で モード を 設定 してください ; ある 種 の特別な ... |
とくべつな ほうほう で モード お せってい してください ;ある たね の とくべつな 。。。 |
tokubetsuna hōhō de mōdo o settei shitekudasai ; aru taneno tokubetsuna ... |
139 |
a mode of
communication |
A mode of communication |
沟通方式 |
Gōutōng fāngshì |
a mode of communication |
un mode de communication |
um modo de comunicação |
un modo de comunicacion |
una modalità di comunicazione |
est modus communicationis |
eine Art der Kommunikation |
έναν
τρόπο
επικοινωνίας |
énan trópo epikoinonías |
tryb komunikacji |
режим
общения |
rezhim obshcheniya |
a mode of
communication |
un mode de communication |
通信モード |
通信 モード |
つうしん モード |
tsūshin mōdo |
140 |
交流方式 |
jiāoliú fāngshì |
交流方式 |
jiāoliú fāngshì |
way of communication |
Méthode de communication |
Método de comunicação |
Metodo de comunicacion |
Metodo di comunicazione |
de communicationis |
Kommunikationsmethode |
Μέθοδος
επικοινωνίας |
Méthodos epikoinonías |
Metoda komunikacji |
Способ
связи |
Sposob svyazi |
交流方式 |
Méthode de communication |
通信方法 |
通信 方法 |
つうしん ほうほう |
tsūshin hōhō |
141 |
a mode of behaviour |
a mode of behaviour |
一种行为方式 |
yī zhǒng xíngwéi
fāngshì |
a mode of behaviour |
un mode de comportement |
um modo de comportamento |
un modo de comportamiento |
una modalità di comportamento |
et modus se gerendi rationes |
eine Verhaltensweise |
έναν
τρόπο
συμπεριφοράς |
énan trópo symperiforás |
tryb zachowania |
режим
поведения |
rezhim povedeniya |
a mode of behaviour |
un mode de comportement |
行動様式 |
行動 様式 |
こうどう ようしき |
kōdō yōshiki |
142 |
一种行为方式 |
yī zhǒng xíngwéi
fāngshì |
一种行为方式 |
yī zhǒng xíngwéi
fāngshì |
a way of behavior |
un comportement |
uma maneira de comportamento |
una forma de comportamiento |
un modo di comportarsi |
Actum est in via |
eine Art zu verhalten |
ένας
τρόπος
συμπεριφοράς |
énas trópos symperiforás |
sposób zachowania |
способ
поведения |
sposob povedeniya |
一种行为方式 |
un comportement |
行動の仕方 |
行動 の 仕方 |
こうどう の しかた |
kōdō no shikata |
143 |
行为模式 |
xíngwéi móshì |
行为模式 |
xíngwéi móshì |
Behavioral pattern |
Comportement comportemental |
Padrão comportamental |
Patrón de comportamiento |
Modello comportamentale |
mores |
Verhaltensmuster |
Σχέδιο
συμπεριφοράς |
Schédio symperiforás |
Wzór behawioralny |
Поведенческая
картина |
Povedencheskaya kartina |
行为模式 |
Comportement comportemental |
行動パターン |
行動 パターン |
こうどう パターン |
kōdō patān |
144 |
environment-friendly
modes of transport |
environment-friendly modes of
transport |
环保的交通方式 |
huánbǎo de
jiāotōng fāngshì |
Environment-friendly modes of
transport |
Modes de transport respectueux
de l'environnement |
Modalidades de transporte
favoráveis ao meio ambiente |
Modos de transporte respetuosos
con el medio ambiente. |
Mezzi di trasporto rispettosi
dell'ambiente |
modi environment-amica ex
onerariis |
Umweltfreundliche
Verkehrsmittel |
Φιλικό
προς το
περιβάλλον
τρόπο
μεταφοράς |
Filikó pros to perivállon trópo
metaforás |
Środki transportu
przyjazne środowisku |
Экологически
чистые виды
транспорта |
Ekologicheski chistyye vidy
transporta |
environment-friendly
modes of transport |
Modes de transport respectueux
de l'environnement |
環境にやさしい交通手段 |
環境 に やさしい 交通 手段 |
かんきょう に やさしい こうつう しゅだん |
kankyō ni yasashī kōtsū shudan |
145 |
环保型的运输模式 |
huánbǎo xíng de
yùnshū móshì |
环保型的运输模式 |
huánbǎo xíng de
yùnshū móshì |
Environmentally friendly
transportation mode |
Mode de transport respectueux
de l'environnement |
Modo de transporte
ambientalmente amigável |
Modo de transporte ecológico. |
Modalità di trasporto
ecocompatibile |
Modi environment-amica ex
onerariis |
Umweltfreundliche
transportmittel |
Φιλική
προς το
περιβάλλον
λειτουργία
μεταφοράς |
Filikí pros to perivállon
leitourgía metaforás |
Przyjazny środowisku tryb
transportu |
Экологически
чистый вид
транспорта |
Ekologicheski chistyy vid
transporta |
环保型的运输模式 |
Mode de transport respectueux
de l'environnement |
環境にやさしい交通手段 |
環境 に やさしい 交通 手段 |
かんきょう に やさしい こうつう しゅだん |
kankyō ni yasashī kōtsū shudan |
146 |
the way in
which a piece of equipment is set to perform a particular task |
the way in which a piece of
equipment is set to perform a particular task |
设备设置为执行特定任务的方式 |
shèbèi shèzhì wèi zhíxíng
tèdìng rènwù de fāngshì |
The way in which a piece of
equipment is set to perform a particular task |
La manière dont un équipement
est configuré pour effectuer une tâche particulière |
A maneira como um equipamento é
configurado para executar uma tarefa específica |
La forma en que un equipo está
configurado para realizar una tarea particular |
Il modo in cui un pezzo di
equipaggiamento è impostato per eseguire un compito particolare |
ita in quo posuit in fragmen
apparatu est maxime opus sit praestare |
Die Art und Weise, wie ein
Gerät für eine bestimmte Aufgabe eingestellt ist |
Ο
τρόπος με τον
οποίο ένα
κομμάτι
εξοπλισμού
έχει οριστεί
για να
εκτελέσει μια
συγκεκριμένη
εργασία |
O trópos me ton opoío éna
kommáti exoplismoú échei oristeí gia na ektelései mia synkekriméni ergasía |
Sposób, w jaki urządzenie
jest ustawione do wykonywania określonego zadania |
Способ
установки
оборудования
для выполнения
конкретной
задачи |
Sposob ustanovki oborudovaniya
dlya vypolneniya konkretnoy zadachi |
the way in
which a piece of equipment is set to perform a particular task |
La manière dont un équipement
est configuré pour effectuer une tâche particulière |
ある機器が特定のタスクを実行するように設定されている方法 |
ある 機器 が 特定 の タスク を 実行 する よう に 設定されている 方法 |
ある きき が とくてい の タスク お じっこう する よう にせってい されている ほうほう |
aru kiki ga tokutei no tasuku o jikkō suru yō ni setteisareteiru hōhō |
147 |
(设备的)模式,工作状态 |
(shèbèi de) móshì, gōngzuò
zhuàngtài |
(设备的)模式,工作状态 |
(shèbèi de) móshì, gōngzuò
zhuàngtài |
(device) mode, working state |
mode (appareil), état de
fonctionnement |
modo (dispositivo), estado de
funcionamento |
Modo (dispositivo), estado de
trabajo |
modalità (dispositivo), stato
di funzionamento |
Modus (device), in statu
operating |
(Geräte-) Modus, Arbeitszustand |
(συσκευή)
κατάσταση
λειτουργίας,
κατάσταση
λειτουργίας |
(syskeví) katástasi
leitourgías, katástasi leitourgías |
tryb (urządzenie), stan
roboczy |
(устройство)
режим,
рабочее
состояние |
(ustroystvo) rezhim, rabocheye
sostoyaniye |
(设备的)模式,工作状态 |
mode (appareil), état de
fonctionnement |
(デバイス)モード、動作状態 |
( デバイス ) モード 、 動作 状態 |
( デバイス ) モード 、 どうさ じょうたい |
( debaisu ) mōdo , dōsa jōtai |
148 |
Switch the
camera into the automatic mode. |
Switch the camera into the
automatic mode. |
将相机切换到自动模式。 |
jiàng xiàngjī qiēhuàn
dào zìdòng móshì. |
Switch the camera into the
automatic mode. |
Basculez la caméra en mode
automatique. |
Mude a câmera para o modo
automático. |
Cambia la cámara al modo
automático. |
Passa alla modalità automatica. |
Switch ad camera in ipso modus. |
Schalten Sie die Kamera in den
Automatikmodus. |
Ενεργοποιήστε
την κάμερα
στην αυτόματη
λειτουργία. |
Energopoiíste tin kámera stin
aftómati leitourgía. |
Przełącz aparat w
tryb automatyczny. |
Переключите
камеру в
автоматический
режим. |
Pereklyuchite kameru v
avtomaticheskiy rezhim. |
Switch the
camera into the automatic mode. |
Basculez la caméra en mode
automatique. |
カメラを自動モードに切り替えます。 |
カメラ を 自動 モード に 切り替えます 。 |
カメラ お じどう モード に きりかえます 。 |
kamera o jidō mōdo ni kirikaemasu . |
149 |
将照相机调到自动拍摄状态 |
Jiāng zhàoxiàngjī
diào dào zìdòng pāishè zhuàngtài |
将照相机调到自动拍摄状态 |
Jiāng zhàoxiàngjī
diào dào zìdòng pāishè zhuàngtài |
Turn the camera to auto
shooting |
Tournez l'appareil photo en
prise de vue automatique |
Ligue a câmera para disparo
automático |
Gire la cámara para disparar
automáticamente |
Trasforma la fotocamera in
ripresa automatica |
Statum translatis mitterent
diam automatically |
Schalten Sie die Kamera auf
automatische Aufnahme |
Γυρίστε
την κάμερα
στην αυτόματη
λήψη |
Gyríste tin kámera stin
aftómati lípsi |
Włącz aparat do
automatycznego fotografowania |
Включите
камеру для
автоматической
съемки |
Vklyuchite kameru dlya
avtomaticheskoy s"yemki |
将照相机调到自动拍摄状态 |
Tournez l'appareil photo en
prise de vue automatique |
カメラを自動撮影に向ける |
カメラ を 自動 撮影 に 向ける |
カメラ お じどう さつえい に むける |
kamera o jidō satsuei ni mukeru |
150 |
a particular
way of feeling or behaving |
a particular way of feeling or
behaving |
一种特殊的感觉或行为方式 |
yī zhǒng tèshū
de gǎnjué huò xíngwéi fāngshì |
a particular way of feeling or
behaving |
une manière particulière de se
sentir ou de se comporter |
um modo particular de se sentir
ou se comportar |
Una forma particular de sentir
o comportarse. |
un modo particolare di sentirsi
o comportarsi |
certo modo seu ex affectu
conversatus, |
eine bestimmte Art zu fühlen
oder sich zu verhalten |
έναν
ιδιαίτερο
τρόπο
αίσθησης ή
συμπεριφοράς |
énan idiaítero trópo aísthisis
í symperiforás |
szczególny sposób odczuwania
lub zachowania |
особый
способ
чувствовать
или вести
себя |
osobyy sposob chuvstvovat' ili
vesti sebya |
a particular
way of feeling or behaving |
une manière particulière de se
sentir ou de se comporter |
特定の感じ方や行動 |
特定 の 感じ方 や 行動 |
とくてい の かんじかた や こうどう |
tokutei no kanjikata ya kōdō |
151 |
(情感或行为的)状态,状况 |
(qínggǎn huò xíngwéi de)
zhuàngtài, zhuàngkuàng |
(情感或行为的)状态,状况 |
(qínggǎn huò xíngwéi de)
zhuàngtài, zhuàngkuàng |
(emotional or behavioral)
state, condition |
état (émotionnel ou
comportemental) |
(emocional ou comportamental)
estado, condição |
Estado (emocional o
conductual), condición |
(emotivo o comportamentale)
stato, condizione |
Status, conditio (vel
disordines morum motus) |
(emotionaler oder Verhaltens-)
Zustand, Zustand |
(συναισθηματική
ή
συμπεριφοριστική)
κατάσταση, κατάσταση |
(synaisthimatikí í
symperiforistikí) katástasi, katástasi |
stan (emocjonalny lub
behawioralny), stan |
(эмоциональное
или
поведенческое)
состояние,
состояние |
(emotsional'noye ili
povedencheskoye) sostoyaniye, sostoyaniye |
(情感或行为的)状态,状况 |
état (émotionnel ou
comportemental) |
(感情的または行動的)状態、状態 |
( 感情 的 または 行動 的 ) 状態 、 状態 |
( かんじょう てき または こうどう てき ) じょうたい 、じょうたい |
( kanjō teki mataha kōdō teki ) jōtai , jōtai |
152 |
to be in holiday mode |
to be in holiday mode |
处于假日模式 |
chǔyú jiàrì móshì |
To be in holiday mode |
Être en mode vacances |
Para estar no modo de férias |
Estar en modo vacaciones |
Per essere in modalità vacanza |
ferias, ad esse in modus |
Im Urlaubsmodus sein |
Να
είσαι σε
κατάσταση
διακοπών |
Na eísai se katástasi diakopón |
Aby być w trybie
wakacyjnym |
Быть
в режиме
отдыха |
Byt' v rezhime otdykha |
to be in holiday mode |
Être en mode vacances |
休日モードになる |
休日 モード に なる |
きゅうじつ モード に なる |
kyūjitsu mōdo ni naru |
153 |
处于节目的气氛中 |
chǔyú jiémù dì qìfēn
zhōng |
处于节目的气氛中 |
chǔyú jiémù dì qìfēn
zhōng |
In the atmosphere of the show |
Dans l'atmosphère du spectacle |
Na atmosfera do show |
En el ambiente del espectáculo. |
Nell'atmosfera dello spettacolo |
Est progressio in atmosphaera |
In der Atmosphäre der Show |
Στην
ατμόσφαιρα
της
παράστασης |
Stin atmósfaira tis parástasis |
W atmosferze serialu |
В
атмосфере
шоу |
V atmosfere shou |
处于节目的气氛中 |
Dans l'atmosphère du spectacle |
ショーの雰囲気の中で |
ショー の 雰囲気 の 中 で |
ショー の ふにき の なか で |
shō no funiki no naka de |
154 |
a particular style or fashion
in clothes, art, etc |
a particular style or fashion
in clothes, art, etc |
衣服,艺术等的特殊风格或时尚 |
yīfú, yìshù děng de
tèshū fēnggé huò shíshàng |
a particular style or fashion
in clothes, art, etc |
un style ou une mode
particulière dans les vêtements, l'art, etc. |
um estilo ou moda particular em
roupas, arte, etc. |
Un estilo o moda particular en
ropa, arte, etc. |
uno stile o una moda
particolare in vestiti, arte, ecc |
et dicenda quodam modo mos
increbruit in veste, arte, etc. |
einen bestimmten Stil oder Mode
in Kleidung, Kunst usw |
ένα
ιδιαίτερο
ύφος ή μόδα στα
ρούχα, στην
τέχνη κ.λπ. |
éna idiaítero ýfos í móda sta
roúcha, stin téchni k.lp. |
szczególny styl lub moda w
ubraniach, sztuce itp |
определенный
стиль или
мода в
одежде, искусстве
и т. д. |
opredelennyy stil' ili moda v
odezhde, iskusstve i t. d. |
a particular style or fashion
in clothes, art, etc |
un style ou une mode
particulière dans les vêtements, l'art, etc. |
服、芸術などの特定のスタイルやファッション |
服 、 芸術 など の 特定 の スタイル や ファッション |
ふく 、 げいじゅつ など の とくてい の スタイル や ファッション |
fuku , geijutsu nado no tokutei no sutairu ya fasshon |
155 |
(衣着、艺术等的)形式,风格 |
(yīzhuó, yìshù děng
de) xíngshì, fēnggé |
(衣着,艺术等的)形式,风格 |
(yīzhuó, yìshù děng
de) xíngshì, fēnggé |
(clothing, art, etc.) form,
style |
(vêtements, art, etc.) forme,
style |
(roupas, arte, etc.) forma,
estilo |
(ropa, arte, etc.) forma,
estilo |
(abbigliamento, arte, ecc.)
forma, stile |
(Vestimentum, arte, etc.)
speciem style |
(Kleidung, Kunst usw.) Form,
Stil |
(ένδυση,
τέχνη, κλπ.)
μορφή, στυλ |
(éndysi, téchni, klp.) morfí,
styl |
(odzież, sztuka itp.)
forma, styl |
(одежда,
искусство и
т. д.) форма,
стиль |
(odezhda, iskusstvo i t. d.)
forma, stil' |
(衣着、艺术等的)形式,风格 |
(vêtements, art, etc.) forme,
style |
(服、芸術など)形式、スタイル |
( 服 、 芸術 など ) 形式 、 スタイル |
( ふく 、 げいじゅつ など ) けいしき 、 スタイル |
( fuku , geijutsu nado ) keishiki , sutairu |
156 |
a pop video
made by a director who really understands the mode |
a pop video made by a director
who really understands the mode |
一个真正了解模式的导演制作的流行视频 |
yīgè zhēnzhèng
liǎojiě móshì de dǎoyǎn zhìzuò de liúxíng shìpín |
a pop video made by a director
who really understands the mode |
une vidéo pop réalisée par un
réalisateur qui comprend vraiment le mode |
um vídeo pop feito por um
diretor que realmente entende o modo |
un video pop hecho por un
director que realmente entiende el modo |
un video pop realizzato da un
regista che capisce davvero la modalità |
a pop video facta per director,
qui intelligit id quod est vere modus |
Ein Pop-Video von einem
Regisseur, der den Modus wirklich versteht |
ένα
ποπ βίντεο που
γίνεται από
έναν
σκηνοθέτη ο οποίος
πραγματικά
καταλαβαίνει
τη λειτουργία |
éna pop vínteo pou gínetai apó
énan skinothéti o opoíos pragmatiká katalavaínei ti leitourgía |
wideo pop wykonane przez
reżysera, który naprawdę rozumie tryb |
популярное
видео,
сделанное
режиссером,
который
действительно
понимает
режим |
populyarnoye video, sdelannoye
rezhisserom, kotoryy deystvitel'no ponimayet rezhim |
a pop video
made by a director who really understands the mode |
une vidéo pop réalisée par un
réalisateur qui comprend vraiment le mode |
モードを本当に理解している監督によって作られたポップビデオ |
モード を 本当に 理解 している 監督 によって 作られたポップ ビデオ |
モード お ほんとうに りかい している かんとく によってつくられた ポップ ビデオ |
mōdo o hontōni rikai shiteiru kantoku niyotte tsukuraretapoppu bideo |
157 |
由真正了解流行风格的导演执导的流行音乐录像带 |
yóu zhēnzhèng
liǎojiě liúxíng fēnggé de dǎoyǎn zhídǎo de
liúxíng yīnyuè lùxiàngdài |
由真正了解流行风格的导演执导的流行音乐录像带 |
yóu zhēnzhèng
liǎojiě liúxíng fēnggé de dǎoyǎn zhídǎo de
liúxíng yīnyuè lùxiàngdài |
a pop music video directed by a
director who really knows pop style |
un clip vidéo musical réalisé
par un réalisateur qui connait vraiment le style pop |
um videoclipe pop dirigido por
um diretor que realmente conhece o estilo pop |
Un video de música pop dirigido
por un director que realmente conoce el estilo pop. |
un video musicale pop diretto
da un regista che conosce davvero lo stile pop |
Dirigi per verum quod
intellectus pop musica styles de vulgaris video director |
Ein Pop-Musik-Video von einem
Regisseur, der den Pop-Stil wirklich kennt |
ένα
ποπ μουσικό
βίντεο σε
σκηνοθεσία
ενός σκηνοθέτη
που ξέρει
πραγματικά
ποπ στυλ |
éna pop mousikó vínteo se
skinothesía enós skinothéti pou xérei pragmatiká pop styl |
teledysk pop
wyreżyserowany przez reżysera, który naprawdę zna styl popowy |
видео
поп-музыки
режиссера,
который
действительно
знает
поп-стиль |
video pop-muzyki rezhissera,
kotoryy deystvitel'no znayet pop-stil' |
由真正了解流行风格的导演执导的流行音乐录像带 |
un clip vidéo musical réalisé
par un réalisateur qui connait vraiment le style pop |
ポップスタイルを本当に知っている監督が監督するポップミュージックビデオ |
ポップ スタイル を 本当に 知っている 監督 が 監督 するポップ ミュージックビデオ |
ポップ スタイル お ほんとうに しっている かんとく が かんとく する ポップ ミュージックビデオ |
poppu sutairu o hontōni shitteiru kantoku ga kantoku surupoppu myūjikkubideo |
158 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
159 |
à la mode |
à la mode |
àla模式 |
àla móshì |
à la mode |
à la mode |
à la mode |
à la mode |
à la mode |
a la modus |
à la mode |
à la mode |
à la mode |
tryb à la |
а ля
режим |
a lya rezhim |
à la mode |
à la mode |
アラモード |
アラモード |
アラモード |
aramōdo |
160 |
modish |
modish |
流行的 |
liúxíng de |
Modish |
Modish |
Modesto |
De moda |
alla moda |
aurata cyclade |
Modisch |
Modish |
Modish |
Modish |
модный |
modnyy |
modish |
Modish |
改造 |
改造 |
かいぞう |
kaizō |
161 |
(technical术语)a.set of.notes in music which form a scale |
(technical shùyǔ)a.Set
of.Notes in music which form a scale |
(技术术语)a。形成音阶的音乐注释 |
(jìshù shùyǔ)a. Xíngchéng
yīnjiē de yīnyuè zhùshì |
(technical term) a.set of.notes
in music which form a scale |
(terme technique) une.ensemble
de notes en musique qui forment une gamme |
(termo técnico) a.set de.notas
em música que formam uma escala |
(término técnico) a.set
of.notes en música que forman una escala |
(termine tecnico) a.set
of.notes in musica che formano una scala |
(Technical term) In musica
a.set of.notes scale quod formet |
(Fachbegriff) Ein Satz von
Noten in der Musik, die eine Skala bilden |
(τεχνικός
όρος) α. σύνολο
μουσικών
σημείων που
αποτελούν
κλίμακα |
(technikós óros) a. sýnolo
mousikón simeíon pou apoteloún klímaka |
(termin techniczny) a.set
of.notes w muzyce, które tworzą skalę |
(технический
термин)
набор нот в
музыке, которые
образуют
шкалу |
(tekhnicheskiy termin) nabor
not v muzyke, kotoryye obrazuyut shkalu |
(technical术语)a.set of.notes in music which form a scale |
(terme technique) une.ensemble
de notes en musique qui forment une gamme |
(専門用語)スケールを形成する音楽の中の音のセット |
( 専門 用語 ) スケール を 形成 する 音楽 の 中 の 音の セット |
( せんもん ようご ) スケール お けいせい する おんがくの なか の おと の セット |
( senmon yōgo ) sukēru o keisei suru ongaku no naka nooto no setto |
162 |
(音乐的)调式 |
(yīnyuè de) diàoshì |
(音乐的)调式 |
(yīnyuè de) diàoshì |
(music) mode |
mode (musique) |
modo (música) |
modo (música) |
(musica) |
Modalis (musica) |
(Musik) Modus |
(μουσική) |
(mousikí) |
tryb (muzyka) |
(музыка)
режим |
(muzyka) rezhim |
(音乐的)调式 |
mode (musique) |
(音楽)モード |
( 音楽 ) モード |
( おんがく ) モード |
( ongaku ) mōdo |
163 |
major/minor
mode |
major/minor mode |
主要/次要模式 |
zhǔyào/cì yào móshì |
Major/minor mode |
Mode majeur / mineur |
Modo maior / menor |
Modo mayor / menor |
Modalità principale / minore |
Maior / modus minor |
Dur / Moll-Modus |
Κύρια
/ δευτερεύουσα
λειτουργία |
Kýria / defterévousa leitourgía |
Tryb major / minor |
Основной
/
второстепенный
режим |
Osnovnoy / vtorostepennyy
rezhim |
major/minor
mode |
Mode majeur / mineur |
メジャー/マイナーモード |
メジャー / マイナー モード |
メジャー / マイナー モード |
mejā / mainā mōdo |
164 |
大调/小调调式 |
dà diào/xiǎodiào diao shì |
大调/小调调式 |
dà diào/xiǎodiào diao shì |
Major/minor |
Major / mineur |
Maior / menor |
Mayor / menor |
Maggiore / minore modal |
Major / minor modalis |
Dur / Moll |
Σημαντικό
/ δευτερεύον |
Simantikó / defterévon |
Major / minor |
Основные
/ минор
модальной |
Osnovnyye / minor modal'noy |
大调/小调调式 |
Major / mineur |
大/小 |
大 /小 |
だい しょう |
dai shō |
165 |
(mathematics数) |
(mathematics shù) |
(数学数) |
(shùxué shù) |
(mathematics number) |
(nombre mathématique) |
(número de matemática) |
(número de matemáticas) |
(numero di matematica) |
(Mathematics numerus) |
(Mathematiknummer) |
(αριθμός
μαθηματικών) |
(arithmós mathimatikón) |
(numer matematyczny) |
(математический
номер) |
(matematicheskiy nomer) |
(mathematics数) |
(nombre mathématique) |
(数学番号) |
( 数学 番号 ) |
( すうがく ばんごう ) |
( sūgaku bangō ) |
166 |
the value that appears most
frequently in a series of numbers |
the value that appears most
frequently in a series of numbers |
在一系列数字中最常出现的值 |
zài yī xìliè shùzì
zhōng zuì cháng chūxiàn de zhí |
The value that appears most
frequently in a series of numbers |
La valeur qui apparaît le plus
souvent dans une série de nombres |
O valor que aparece com mais
frequência em uma série de números |
El valor que aparece más
frecuentemente en una serie de números. |
Il valore che appare più
frequentemente in una serie di numeri |
quod maxime apparet in valore
in numeris saepe in serie |
Der Wert, der in einer Reihe
von Zahlen am häufigsten vorkommt |
Η τιμή
που
εμφανίζεται
πιο συχνά σε
μια σειρά αριθμών |
I timí pou emfanízetai pio
sychná se mia seirá arithmón |
Wartość, która
pojawia się najczęściej w serii liczb |
Значение,
которое
появляется
чаще всего в серии
чисел |
Znacheniye, kotoroye
poyavlyayetsya chashche vsego v serii chisel |
the value that appears most
frequently in a series of numbers |
La valeur qui apparaît le plus
souvent dans une série de nombres |
一連の数字に最も頻繁に現れる値 |
一連 の 数字 に 最も 頻繁 に 現れる 値 |
いちれん の すうじ に もっとも ひんぱん に あらわれる ね |
ichiren no sūji ni mottomo hinpan ni arawareru ne |
167 |
众数(一组数字中出现次数最多的数) |
zhòng shù (yī zǔ
shùzì zhòng chūxiàn cìshù zuìduō de shù) |
众数(一组数字中出现次数最多的数) |
zhòng shù (yī zǔ
shùzì zhòng chūxiàn cìshù zuìduō de shù) |
The majority (the most
frequently occurring number of a set of numbers) |
La majorité (le nombre le plus
fréquent d'un ensemble de nombres) |
A maioria (o número mais
frequente de um conjunto de números) |
La mayoría (el número más
frecuente de un conjunto de números) |
La maggioranza (il numero più
frequente di un insieme di numeri) |
Modum (plerumque numero copiae
numerorum videntur) |
Die Mehrheit (die am häufigsten
vorkommende Zahl einer Reihe von Zahlen) |
Η
πλειοψηφία (ο
πιο συχνά
εμφανιζόμενος
αριθμός ενός
συνόλου
αριθμών) |
I pleiopsifía (o pio sychná
emfanizómenos arithmós enós synólou arithmón) |
Większość
(najczęściej występujący numer zestawu liczb) |
Большинство
(наиболее
часто
встречающееся
число из
набора
чисел) |
Bol'shinstvo (naiboleye chasto
vstrechayushcheyesya chislo iz nabora chisel) |
众数(一组数字中出现次数最多的数) |
La majorité (le nombre le plus
fréquent d'un ensemble de nombres) |
大多数(一連の数字のうち最も頻繁に出現する数) |
大 多数 ( 一連 の 数字 の うち 最も 頻繁 に 出現 する数 ) |
だい たすう ( いちれん の すうじ の うち もっとも ひんぱん に しゅつげん する かず ) |
dai tasū ( ichiren no sūji no uchi mottomo hinpan nishutsugen suru kazu ) |
168 |
model |
model |
模型 |
móxíng |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
modello |
exemplum |
Modell |
Μοντέλο |
Montélo |
Model |
модель |
model' |
model |
Modèle |
モデル |
モデル |
モデル |
moderu |
169 |
small copy |
small copy |
小副本 |
xiǎo fùběn |
Small copy |
Petite copie |
Cópia pequena |
Copia pequeña |
Piccola copia |
parvum exemplum |
Kleine Kopie |
Μικρό
αντίγραφο |
Mikró antígrafo |
Mała kopia |
Маленькая
копия |
Malen'kaya kopiya |
small copy |
Petite copie |
小コピー |
小 コピー |
しょう コピー |
shō kopī |
171 |
模型 |
móxíng |
模型 |
móxíng |
model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
modello |
model |
Modell |
Μοντέλο |
Montélo |
Model |
модель |
model' |
模型 |
Modèle |
モデル |
モデル |
モデル |
moderu |
172 |
a copy of sth,usually smaller than the
original object |
a copy of sth,usually smaller
than the original object |
sth的副本,通常小于原始对象 |
sth de fùběn,
tōngcháng xiǎoyú yuánshǐ duìxiàng |
a copy of sth,usually smaller
than the original object |
une copie de qch, généralement
plus petite que l'objet original |
uma cópia de sth, geralmente
menor que o objeto original |
una copia de algo, generalmente
más pequeño que el objeto original |
una copia di sth, solitamente
più piccola dell'oggetto originale |
Summa exemplar plerumque minor
primi objecti |
eine Kopie von etw,
normalerweise kleiner als das Originalobjekt |
ένα
αντίγραφο του
sth, συνήθως
μικρότερο από
το αρχικό
αντικείμενο |
éna antígrafo tou sth, syníthos
mikrótero apó to archikó antikeímeno |
kopia czegoś, zwykle
mniejsza niż oryginalny obiekt |
копия
sth, обычно
меньше
оригинального
объекта |
kopiya sth, obychno men'she
original'nogo ob"yekta |
a copy of sth,usually smaller than the
original object |
une copie de qch, généralement
plus petite que l'objet original |
通常オリジナルのオブジェクトより小さい、sthのコピー |
通常 オリジナル の オブジェクト より 小さい 、 sth のコピー |
つうじょう オリジナル の オブジェクト より ちいさい 、sth の コピー |
tsūjō orijinaru no obujekuto yori chīsai , sth no kopī |
173 |
(依照实物按比例制成的)模型 |
(yīzhào shíwù àn bǐlì
zhì chéng de) móxíng |
(依照实物按比例制成的)模型 |
(yīzhào shíwù àn bǐlì
zhì chéng de) móxíng |
Model (proportional according
to the real thing) |
Modèle (proportionnel à la
réalité) |
Modelo (proporcional de acordo
com a coisa real) |
Modelo (proporcional según lo
real) |
Modello (proporzionale in base
alla cosa reale) |
(Corporalis apparatus est
secundum normas in scale) exemplar |
Modell (proportional zur realen
Sache) |
Μοντέλο
(ανάλογα με το
πραγματικό
πράγμα) |
Montélo (análoga me to
pragmatikó prágma) |
Model (proporcjonalny zgodnie z
rzeczywistością) |
Модель
(пропорциональна
реальной
вещи) |
Model' (proportsional'na
real'noy veshchi) |
(依照实物按比例制成的)模型 |
Modèle (proportionnel à la
réalité) |
モデル(実物に従って比例) |
モデル ( 実物 に従って 比例 ) |
モデル ( じつぶつ にしたがって ひれい ) |
moderu ( jitsubutsu nishitagatte hirei ) |
174 |
a working model (one in which the
parts move) of a fire engine |
a working model (one in which
the parts move) of a fire engine |
消防车的工作模型(零件移动的模型) |
xiāofáng chē de
gōngzuò móxíng (língjiàn yídòng de móxíng) |
a working model (one in which
the parts move) of a fire engine |
un modèle de travail (celui
dans lequel les pièces bougent) d'une voiture de pompiers |
um modelo de trabalho (um em
que as peças se movem) de um carro de bombeiros |
Un modelo de trabajo (uno en el
que se mueven las partes) de un camión de bomberos. |
un modello funzionante (uno in
cui si muovono le parti) di una autopompa antincendio |
exemplar operandi (qui in
partibus motus) machinam ignis |
ein Arbeitsmodell (eines, in
dem sich die Teile bewegen) eines Feuerwehrautos |
ένα
μοντέλο
εργασίας (στο
οποίο
κινούνται τα
μέρη) μιας
πυροσβεστικής
μηχανής |
éna montélo ergasías (sto opoío
kinoúntai ta méri) mias pyrosvestikís michanís |
model roboczy (w którym
poruszają się części) wozu strażackiego |
рабочая
модель (в
которой
движутся
части) пожарной
машины |
rabochaya model' (v kotoroy
dvizhutsya chasti) pozharnoy mashiny |
a working model (one in which the
parts move) of a fire engine |
un modèle de travail (celui
dans lequel les pièces bougent) d'une voiture de pompiers |
消防車の作業モデル(部品が動くもの) |
消防車 の 作業 モデル ( 部品 が 動く もの ) |
しょうぼうしゃ の さぎょう モデル ( ぶひん が うごく もの ) |
shōbōsha no sagyō moderu ( buhin ga ugoku mono ) |
175 |
消防左的活动模型 |
xiāofáng zuǒ de
huódòng móxíng |
消防左的活动模型 |
xiāofáng zuǒ de
huódòng móxíng |
Fire left activity model |
Modèle d'activité à gauche |
Modelo de atividade esquerda do
fogo |
Modelo de actividad de fuego
dejado. |
Fuoco modello di attività a
sinistra |
Ignis agit exemplum reliquit |
Aktivitätsmodell links abfeuern |
Μοντέλο
δραστηριότητας
φωτιάς
αριστερά |
Montélo drastiriótitas fotiás
aristerá |
Model aktywności ognia po
lewej |
Огонь
покинул
модель
активности |
Ogon' pokinul model' aktivnosti |
消防左的活动模型 |
Modèle d'activité à gauche |
火災左活動モデル |
火災 左 活動 モデル |
かさい ひだり かつどう モデル |
kasai hidari katsudō moderu |
176 |
a model
aeroplane |
a model aeroplane |
模型飞机 |
móxíng fēijī |
a model aeroplane |
un modèle d'avion |
um aeromodelo |
un modelo de avion |
un aeroplano di modello |
Vivamus sit exemplum |
ein Modellflugzeug |
ένα
μοντέλο
αεροπλάνου |
éna montélo aeroplánou |
model samolotu |
модель
самолета |
model' samoleta |
a model
aeroplane |
un modèle d'avion |
模型飛行機 |
模型 飛行機 |
もけい ひこうき |
mokei hikōki |
177 |
飞机模型 |
fēijī móxíng |
飞机模型 |
fēijī móxíng |
Aircraft model |
Modèle d'avion |
Modelo de aeronave |
Modelo de aeronave |
Modello di aeromobile |
aircraft exempla monstrabit, |
Flugzeugmodell |
Μοντέλο
αεροσκάφους |
Montélo aeroskáfous |
Model samolotu |
Модель
самолета |
Model' samoleta |
飞机模型 |
Modèle d'avion |
航空機モデル |
航空機 モデル |
こうくうき モデル |
kōkūki moderu |
178 |
the architect
had produced a scale model of the proposed shopping complex. |
the architect had produced a
scale model of the proposed shopping complex. |
建筑师已经制作了拟议购物中心的比例模型。 |
jiànzhú shī
yǐjīng zhìzuòle nǐyì gòuwù zhòng xīn de bǐlì móxíng. |
The architect had produced a
scale model of the proposed shopping complex. |
L'architecte avait produit une
maquette du complexe commercial proposé. |
O arquiteto produziu um modelo
em escala do complexo comercial proposto. |
El arquitecto había producido
una maqueta del complejo comercial propuesto. |
L'architetto aveva prodotto un
modello in scala del complesso commerciale proposto. |
Shopping propositum exemplar
artifici complexu aliaque produxisset. |
Der Architekt hatte ein
maßstabsgetreues Modell des geplanten Einkaufskomplexes erstellt. |
Ο
αρχιτέκτονας
είχε
δημιουργήσει
ένα μοντέλο κλίμακας
για το
προτεινόμενο
εμπορικό
συγκρότημα. |
O architéktonas eíche
dimiourgísei éna montélo klímakas gia to proteinómeno emporikó synkrótima. |
Architekt opracował model
skali proponowanego kompleksu handlowego. |
Архитектор
разработал
макет
предлагаемого
торгового
комплекса. |
Arkhitektor razrabotal maket
predlagayemogo torgovogo kompleksa. |
the architect
had produced a scale model of the proposed shopping complex. |
L'architecte avait produit une
maquette du complexe commercial proposé. |
建築家は、提案されたショッピング複合施設のスケールモデルを作成しました。 |
建築家 は 、 提案 された ショッピング 複合 施設 のスケール モデル を 作成 しました 。 |
けんちくか わ 、 ていあん された ショッピング ふくごうしせつ の スケール モデル お さくせい しました 。 |
kenchikuka wa , teian sareta shoppingu fukugō shisetsu nosukēru moderu o sakusei shimashita . |
179 |
建筑师为提议建设的购物中心做了一个比例模型 |
Jiànzhú shī wèi tíyì
jiànshè de gòuwù zhòng xīn zuòle yīgè bǐlì móxíng |
建筑师为提议建设的购物中心做了一个比例模型 |
Jiànzhú shī wèi tíyì
jiànshè de gòuwù zhòng xīn zuòle yīgè bǐlì móxíng |
The architect made a scale
model for the proposed shopping mall. |
L'architecte a fabriqué un
modèle réduit pour le centre commercial proposé. |
O arquiteto fez um modelo em
escala para o shopping proposto. |
El arquitecto hizo un modelo a
escala para el centro comercial propuesto. |
L'architetto ha realizzato un
modello in scala per il centro commerciale proposto. |
De constructione shopping
centers, architectis undique delectis propositus est autem exemplar scale |
Der Architekt erstellte ein
maßstabgetreues Modell für das vorgeschlagene Einkaufszentrum. |
Ο
αρχιτέκτονας
έκανε ένα
μοντέλο
κλίμακας για
το προτεινόμενο
εμπορικό
κέντρο. |
O architéktonas ékane éna
montélo klímakas gia to proteinómeno emporikó kéntro. |
Architekt wykonał model w
skali dla proponowanego centrum handlowego. |
Архитектор
сделал
макет для
предлагаемого
торгового
центра. |
Arkhitektor sdelal maket dlya
predlagayemogo torgovogo tsentra. |
建筑师为提议建设的购物中心做了一个比例模型 |
L'architecte a fabriqué un
modèle réduit pour le centre commercial proposé. |
建築家は提案されたショッピングモールのスケールモデルを作りました。 |
建築家 は 提案 された ショッピング モール の スケールモデル を 作りました 。 |
けんちくか わ ていあん された ショッピング モール の スケール モデル お つくりました 。 |
kenchikuka wa teian sareta shoppingu mōru no sukērumoderu o tsukurimashita . |
180 |
design |
design |
设计 |
shèjì |
Design |
Conception |
Design |
Diseño |
disegno |
consilio |
Design |
Σχεδιασμός |
Schediasmós |
Projekt |
дизайн |
dizayn |
design |
Conception |
デザイン |
デザイン |
デザイン |
dezain |
181 |
设计 |
shèjì |
设计 |
shèjì |
design |
Conception |
Design |
Diseño |
disegno |
Design |
Design |
Σχεδιασμός |
Schediasmós |
Projekt |
дизайн |
dizayn |
设计 |
Conception |
デザイン |
デザイン |
デザイン |
dezain |
182 |
a particular design or type of
product |
a particular design or type of
product |
特定设计或产品类型 |
tèdìng shèjì huò
chǎnpǐn lèixíng |
a particular design or type of
product |
une conception ou un type de
produit particulier |
um projeto particular ou tipo
de produto |
Un diseño particular o tipo de
producto. |
un particolare design o tipo di
prodotto |
genus productum sive certo
consilio |
ein bestimmtes Design oder eine
bestimmte Art von Produkt |
ένα
συγκεκριμένο
σχέδιο ή τύπο
προϊόντος |
éna synkekriméno schédio í týpo
proïóntos |
konkretny projekt lub rodzaj
produktu |
конкретный
дизайн или
тип
продукта |
konkretnyy dizayn ili tip
produkta |
a particular design or type of
product |
une conception ou un type de
produit particulier |
特定のデザインや製品の種類 |
特定 の デザイン や 製品 の 種類 |
とくてい の デザイン や せいひん の しゅるい |
tokutei no dezain ya seihin no shurui |
183 |
样式;设计;型 |
yàngshì; shèjì; xíng |
样式;设计;型 |
yàngshì; shèjì; xíng |
Style; design; type |
Style; design; type |
Estilo, design, tipo |
Estilo; diseño; tipo |
Stile, design, tipo |
Stilo consilio genus |
Stil, Design, Typ |
Στυλ,
σχεδιασμός,
τύπος |
Styl, schediasmós, týpos |
Styl; design; typ |
Стиль,
дизайн, тип |
Stil', dizayn, tip |
样式;设计;型 |
Style; design; type |
スタイル;デザイン;タイプ |
スタイル ; デザイン ; タイプ |
スタイル ; デザイン ; タイプ |
sutairu ; dezain ; taipu |
184 |
The latest models will be on display at the
motor show. |
The latest models will be on
display at the motor show. |
最新车型将在车展上展出。 |
zuìxīn chēxíng jiàng
zài chēzhǎn shàng zhǎn chū. |
The latest models will be on
display at the motor show. |
Les derniers modèles seront
exposés au salon de l'automobile. |
Os modelos mais recentes
estarão em exposição no salão do automóvel. |
Los últimos modelos estarán en
exhibición en el salón del automóvil. |
Gli ultimi modelli saranno
esposti al Motor Show. |
Exempla monstrabit, et tardus
autem ad ostentationem esse motricium ostendam. |
Die neuesten Modelle werden auf
der Motor Show ausgestellt. |
Τα πιο
πρόσφατα
μοντέλα θα
εμφανιστούν
στην εκπομπή
αυτοκινήτων. |
Ta pio prósfata montéla tha
emfanistoún stin ekpompí aftokiníton. |
Najnowsze modele będą
prezentowane na targach motoryzacyjnych. |
Последние
модели
будут
представлены
на автосалоне. |
Posledniye modeli budut
predstavleny na avtosalone. |
The latest models will be on display at the
motor show. |
Les derniers modèles seront
exposés au salon de l'automobile. |
最新のモデルはモーターショーで展示されます。 |
最新 の モデル は モーター ショー で 展示 されます 。 |
さいしん の モデル わ モーター ショー で てんじ されます。 |
saishin no moderu wa mōtā shō de tenji saremasu . |
185 |
最新的车型将会在次汽车展上展出 |
Zuìxīn de chēxíng
jiāng huì zài cì qìchē zhǎn shàng zhǎn chū |
最新的车型将会在次汽车展上展出 |
Zuìxīn de chēxíng
jiāng huì zài cì qìchē zhǎn shàng zhǎn chū |
The latest models will be on
display at the next auto show |
Les derniers modèles seront
exposés au prochain salon automobile |
Os modelos mais recentes
estarão em exposição no próximo salão do automóvel |
Los últimos modelos se
exhibirán en la próxima exhibición automática. |
Gli ultimi modelli saranno
esposti al prossimo show automobilistico |
Exempla monstrabit, et tardus
ad ostentationem Auto Show in erunt tempora, |
Die neuesten Modelle werden auf
der nächsten Automesse ausgestellt |
Τα πιο
πρόσφατα
μοντέλα θα
εμφανιστούν
στην επόμενη
προβολή
αυτοκινήτου |
Ta pio prósfata montéla tha
emfanistoún stin epómeni provolí aftokinítou |
Najnowsze modele będą
wyświetlane na następnej wystawie samochodowej |
Последние
модели
будут
представлены
на следующем
автосалоне |
Posledniye modeli budut
predstavleny na sleduyushchem avtosalone |
最新的车型将会在次汽车展上展出 |
Les derniers modèles seront
exposés au prochain salon automobile |
最新モデルは次回のオートショーで展示されます |
最新 モデル は 次回 の オート ショー で 展示 されます |
さいしん モデル わ じかい の オート ショー で てんじ されます |
saishin moderu wa jikai no ōto shō de tenji saremasu |
186 |
description of system |
description of system |
系统描述 |
xìtǒng miáoshù |
Description of system |
Description du système |
Descrição do sistema |
Descripción del sistema |
Descrizione del sistema |
ratio et descriptio |
Beschreibung des Systems |
Περιγραφή
του
συστήματος |
Perigrafí tou systímatos |
Opis systemu |
Описание
системы |
Opisaniye sistemy |
description of system |
Description du système |
システムの説明 |
システム の 説明 |
システム の せつめい |
shisutemu no setsumei |
187 |
体系描述 |
tǐxì miáoshù |
体系描述 |
tǐxì miáoshù |
System description |
Description du système |
Descrição do sistema |
Descripción del sistema |
Descrizione del sistema |
ratio Description |
Systembeschreibung |
Περιγραφή
συστήματος |
Perigrafí systímatos |
Opis systemu |
Описание
системы |
Opisaniye sistemy |
体系描述 |
Description du système |
システムの説明 |
システム の 説明 |
システム の せつめい |
shisutemu no setsumei |
188 |
a simple
description of a system, used for explaining how sth works or calculating
what might happen,etc. |
a simple description of a
system, used for explaining how sth works or calculating what might
happen,etc. |
系统的简单描述,用于解释如何工作或计算可能发生的事情等。 |
xìtǒng de
jiǎndān miáoshù, yòng yú jiěshì rúhé gōngzuò huò jìsuàn
kěnéng fāshēng de shìqíng děng. |
a simple description of a
system, used for explaining how sth works or calculating what might happen,
etc. |
une description simple d'un
système, utilisée pour expliquer son fonctionnement ou calculer ce qui
pourrait arriver, etc. |
uma descrição simples de um
sistema, usada para explicar como funciona ou calculando o que pode
acontecer, etc. |
una descripción simple de un
sistema, que se utiliza para explicar cómo funciona algo o para calcular lo
que podría suceder, etc. |
una semplice descrizione di un
sistema, utilizzata per spiegare come funziona sth o calcolare cosa potrebbe
accadere, ecc. |
simplex descriptio ratio
explicanda Summa pro colligendis novissimi operis etc. |
eine einfache Beschreibung
eines Systems, anhand derer erklärt wird, wie etwas funktioniert, oder
berechnet wird, was passieren könnte usw. |
μια
απλή
περιγραφή
ενός
συστήματος,
που χρησιμοποιείται
για την
εξήγηση του
τρόπου
λειτουργίας του
sth ή του
υπολογισμού
του τι μπορεί
να συμβεί, κλπ. |
mia aplí perigrafí enós
systímatos, pou chrisimopoieítai gia tin exígisi tou trópou leitourgías tou
sth í tou ypologismoú tou ti boreí na symveí, klp. |
prosty opis systemu,
używany do wyjaśniania, jak działa lub oblicza, co może
się zdarzyć, itp. |
простое
описание
системы,
используемой
для
объяснения
того, как
работает
или вычисляется,
что может
произойти, и
т. д. |
prostoye opisaniye sistemy,
ispol'zuyemoy dlya ob"yasneniya togo, kak rabotayet ili vychislyayetsya,
chto mozhet proizoyti, i t. d. |
a simple
description of a system, used for explaining how sth works or calculating
what might happen,etc. |
une description simple d'un
système, utilisée pour expliquer son fonctionnement ou calculer ce qui
pourrait arriver, etc. |
システムの簡単な説明。sthがどのように機能するかを説明したり、起こりうることを計算したりするのに使用されます |
システム の 簡単な 説明 。 sth が どの よう に 機能 するか を 説明 し たり 、 起こりうる こと を 計算 し たりする の に 使用 されます |
システム の かんたんな せつめい 。 sth が どの よう に きのう する か お せつめい し たり 、 おこりうる こと お けいさん し たり する の に しよう されます |
shisutemu no kantanna setsumei . sth ga dono yō ni kinōsuru ka o setsumei shi tari , okoriuru koto o keisan shi tarisuru no ni shiyō saremasu |
189 |
(用于示范运作方法等的)模型 |
(Yòng yú shìfàn yùnzuò
fāngfǎ děng de) móxíng |
(用于示范运作方法等的)模型 |
(Yòng yú shìfàn yùnzuò
fāngfǎ děng de) móxíng |
Model (for demonstration of
operational methods, etc.) |
Modèle (pour démonstration de
méthodes opérationnelles, etc.) |
Modelo (para demonstração de
métodos operacionais, etc.) |
Modelo (para demostración de
métodos operativos, etc.) |
Modello (per dimostrazione di
metodi operativi, ecc.) |
(Nam et in ut idonea
instrumenta insigniter) exemplar |
Modell (zur Demonstration von
Betriebsmethoden usw.) |
Μοντέλο
(για επίδειξη
λειτουργικών
μεθόδων κ.λπ.) |
Montélo (gia epídeixi
leitourgikón methódon k.lp.) |
Model (do demonstracji metod
operacyjnych itp.) |
Модель
(для
демонстрации
эксплуатационных
методов и т. Д.) |
Model' (dlya demonstratsii
ekspluatatsionnykh metodov i t. D.) |
(用于示范运作方法等的)模型 |
Modèle (pour démonstration de
méthodes opérationnelles, etc.) |
モデル(運用方法などのデモ用) |
モデル ( 運用 方法 など の デモ用 ) |
モデル ( うにょう ほうほう など の でもよう ) |
moderu ( unyō hōhō nado no demoyō ) |
190 |
a mathematical
model for determining the safe level of pesticides in food |
a mathematical model for
determining the safe level of pesticides in food |
确定食品中农药安全水平的数学模型 |
quèdìng shípǐn zhōng
nóngyào ānquán shuǐpíng de shùxué móxíng |
a mathematical model for
determining the safe level of pesticides in food |
un modèle mathématique pour
déterminer le niveau de sécurité des pesticides dans les aliments |
um modelo matemático para
determinar o nível seguro de pesticidas em alimentos |
Un modelo matemático para
determinar el nivel seguro de pesticidas en los alimentos. |
un modello matematico per
determinare il livello di sicurezza dei pesticidi negli alimenti |
exemplum mathematicum aequo
determinanda pesticides cibo securus |
ein mathematisches Modell zur
Bestimmung des sicheren Gehalts an Pestiziden in Lebensmitteln |
ένα
μαθηματικό
μοντέλο για
τον
προσδιορισμό
της ασφαλούς
στάθμης
φυτοφαρμάκων
στα τρόφιμα |
éna mathimatikó montélo gia ton
prosdiorismó tis asfaloús státhmis fytofarmákon sta trófima |
model matematyczny do
określania bezpiecznego poziomu pestycydów w żywności |
математическая
модель для
определения
безопасного
уровня
пестицидов
в пищевых продуктах |
matematicheskaya model' dlya
opredeleniya bezopasnogo urovnya pestitsidov v pishchevykh produktakh |
a mathematical
model for determining the safe level of pesticides in food |
un modèle mathématique pour
déterminer le niveau de sécurité des pesticides dans les aliments |
食品中の農薬の安全レベルを決定するための数学モデル |
食品 中 の 農薬 の 安全 レベル を 決定 する ため の 数学モデル |
しょくひん ちゅう の のうやく の あんぜん レベル お けってい する ため の すうがく モデル |
shokuhin chū no nōyaku no anzen reberu o kettei suru tameno sūgaku moderu |
191 |
测算食物中农药的安全含量的数学模型 |
cèsuàn shíwù zhòng nóngyào de
ānquán hánliàng de shùxué móxíng |
测算食物中农药的安全含量的数学模型 |
cèsuàn shíwù zhòng nóngyào de
ānquán hánliàng de shùxué móxíng |
Mathematical model for
measuring the safe content of pesticides in food |
Modèle mathématique pour
mesurer le contenu sans danger des pesticides dans les aliments |
Modelo matemático para medir o
conteúdo seguro de pesticidas em alimentos |
Modelo matemático para medir el
contenido seguro de pesticidas en alimentos. |
Modello matematico per misurare
il contenuto sicuro di pesticidi negli alimenti |
Mathematica autem exemplar
aestimat securitatem pesticides in cibo contentus |
Mathematisches Modell zur
Messung des sicheren Gehalts von Pestiziden in Lebensmitteln |
Μαθηματικό
μοντέλο
μέτρησης της
ασφαλούς
περιεκτικότητας
των
φυτοφαρμάκων
στα τρόφιμα |
Mathimatikó montélo métrisis
tis asfaloús periektikótitas ton fytofarmákon sta trófima |
Model matematyczny do pomiaru
bezpiecznej zawartości pestycydów w żywności |
Математическая
модель для
измерения
безопасного
содержания
пестицидов
в пищевых
продуктах |
Matematicheskaya model' dlya
izmereniya bezopasnogo soderzhaniya pestitsidov v pishchevykh produktakh |
测算食物中农药的安全含量的数学模型 |
Modèle mathématique pour
mesurer le contenu sans danger des pesticides dans les aliments |
食品中の農薬の安全な含有量を測定するための数学モデル |
食品 中 の 農薬 の 安全な 含有量 を 測定 する ため の数学 モデル |
しょくひん ちゅう の のうやく の あんぜんな がにゅうりょう お そくてい する ため の すうがく モデル |
shokuhin chū no nōyaku no anzenna ganyūryō o sokuteisuru tame no sūgaku moderu |
192 |
example to copy |
example to copy |
复制的例子 |
fùzhì de lìzi |
Example to copy |
Exemple à copier |
Exemplo para copiar |
Ejemplo para copiar |
Esempio da copiare |
exempli gratia, ut effingo |
Beispiel zum Kopieren |
Παράδειγμα
για αντιγραφή |
Parádeigma gia antigrafí |
Przykład kopiowania |
Пример
для
копирования |
Primer dlya kopirovaniya |
example to copy |
Exemple à copier |
コピーする例 |
コピー する 例 |
コピー する れい |
kopī suru rei |
193 |
可仿效的样板 |
kě fǎngxiào de
yàngbǎn |
可仿效的样板 |
kě fǎngxiào de
yàngbǎn |
Imitate model |
Imiter le modèle |
Imitar modelo |
Imitar modelo |
Imitare il modello |
exemplar Replicable |
Modell nachahmen |
Μοντέλο
απομίμησης |
Montélo apomímisis |
Naśladuj model |
Подражать
модели |
Podrazhat' modeli |
可仿效的样板 |
Imiter le modèle |
モデルを模倣する |
モデル を 模倣 する |
モデル お もほう する |
moderu o mohō suru |
194 |
复制的例子 |
fùzhì de lìzi |
复制的例子 |
fùzhì de lìzi |
Copy example |
Exemple de copie |
Exemplo de cópia |
Ejemplo de copia |
Copia esempio |
Exempla replicando |
Beispiel kopieren |
Παράδειγμα
αντιγραφής |
Parádeigma antigrafís |
Kopiuj przykład |
Пример
копирования |
Primer kopirovaniya |
复制的例子 |
Exemple de copie |
コピー例 |
コピー 例 |
コピー れい |
kopī rei |
195 |
something such as a system that
can be copied by other people |
something such as a system that
can be copied by other people |
诸如可以被其他人复制的系统之类的东西 |
zhūrú kěyǐ bèi
qítā rén fùzhì de xìtǒng zhī lèi de dōngxī |
Something such as a system that
can be copied by other people |
Quelque chose comme un système
qui peut être copié par d'autres personnes |
Algo como um sistema que pode
ser copiado por outras pessoas |
Algo como un sistema que puede
ser copiado por otras personas |
Qualcosa come un sistema che
può essere copiato da altre persone |
quod ratio talis est, ut possit
ab aliis copied |
So etwas wie ein System, das
von anderen kopiert werden kann |
Κάτι
σαν ένα
σύστημα που
μπορεί να
αντιγραφεί
από άλλους
ανθρώπους |
Káti san éna sýstima pou boreí
na antigrafeí apó állous anthrópous |
Coś takiego jak system,
który może być kopiowany przez innych ludzi |
Что-то
вроде
системы,
которая
может быть
скопирована
другими
людьми |
Chto-to vrode sistemy, kotoraya
mozhet byt' skopirovana drugimi lyud'mi |
something such as a system that
can be copied by other people |
Quelque chose comme un système
qui peut être copié par d'autres personnes |
他の人がコピーできるシステムのようなもの |
他 の 人 が コピー できる システム の ような もの |
た の ひと が コピー できる システム の ような もの |
ta no hito ga kopī dekiru shisutemu no yōna mono |
196 |
样本;范例 |
yàngběn; fànlì |
样本;范例 |
yàngběn; fànlì |
Sample |
Échantillon |
Amostra |
Muestra |
Esempio; paradigma |
Sample; paradigma |
Probe |
Δείγμα |
Deígma |
Próbka |
Образец,
парадигма |
Obrazets, paradigma |
样本;范例 |
Échantillon |
サンプル |
サンプル |
サンプル |
sanpuru |
197 |
The nation's constitution provided a model that other countries followed |
The nation's constitution
provided a model that other countries followed |
国家宪法提供了其他国家遵循的模式 |
guójiā xiànfǎ
tígōngle qítā guójiā zūnxún de móshì |
The nation's constitution
provided a model that other countries followed |
La constitution de la nation a
fourni un modèle que d'autres pays ont suivi |
A constituição do país forneceu
um modelo que outros países seguiram |
La constitución de la nación
proporcionó un modelo que otros países siguieron. |
La costituzione della nazione
ha fornito un modello seguito da altri paesi |
Ut aliis exemplum secuti
nationis constitutione provisum |
Die Verfassung der Nation
lieferte ein Modell, dem andere Länder folgten |
Το
σύνταγμα του
έθνους
παρείχε ένα
πρότυπο που ακολούθησαν
άλλες χώρες |
To sýntagma tou éthnous
pareíche éna prótypo pou akoloúthisan álles chóres |
Konstytucja narodu dała
model, za którym podążyły inne kraje |
Конституция
страны
послужила
моделью, которой
следовали
другие
страны. |
Konstitutsiya strany posluzhila
model'yu, kotoroy sledovali drugiye strany. |
The nation's constitution provided a model that other countries followed |
La constitution de la nation a
fourni un modèle que d'autres pays ont suivi |
国の憲法は他の国々が従うモデルを提供しました |
国 の 憲法 は 他 の 国々 が 従う モデル を 提供 しました |
くに の けんぽう わ た の くにぐに が したがう モデル おていきょう しました |
kuni no kenpō wa ta no kuniguni ga shitagau moderu oteikyō shimashita |
198 |
这个国家的宪法成了别国仿效的范例 |
zhège guójiā de
xiànfǎ chéngle bié guó fǎngxiào de fànlì |
这个国家的宪法成了别国仿效的范例 |
zhège guójiā de
xiànfǎ chéngle bié guó fǎngxiào de fànlì |
The constitution of this
country has become a paradigm for other countries to follow. |
La constitution de ce pays est
devenue un paradigme à suivre pour les autres pays. |
A constituição deste país
tornou-se um paradigma para outros países seguirem. |
La constitución de este país se
ha convertido en un paradigma para que otros países lo sigan. |
La costituzione di questo paese
è diventata un paradigma per gli altri paesi da seguire. |
Exempli gratia de patria et
aliis regionibus iudiciorumque conspectu segregari praecipimus facta est
aemulator |
Die Verfassung dieses Landes
ist zu einem Paradigma für andere Länder geworden. |
Το
σύνταγμα
αυτής της
χώρας έχει
γίνει ένα
πρότυπο για
τις άλλες
χώρες να
ακολουθήσουν. |
To sýntagma aftís tis chóras
échei gínei éna prótypo gia tis álles chóres na akolouthísoun. |
Konstytucja tego kraju
stała się wzorem do naśladowania dla innych krajów. |
Конституция
этой страны
стала
парадигмой
для других
стран. |
Konstitutsiya etoy strany stala
paradigmoy dlya drugikh stran. |
这个国家的宪法成了别国仿效的范例 |
La constitution de ce pays est
devenue un paradigme à suivre pour les autres pays. |
この国の憲法は他の国々が従うべきパラダイムとなっています。 |
この 国 の 憲法 は 他 の 国々 が 従うべき パラダイム となっています 。 |
この くに の けんぽう わ た の くにぐに が したがうべきぱらだいむ と なっています 。 |
kono kuni no kenpō wa ta no kuniguni ga shitagaubekiparadaimu to natteimasu . |
199 |
国家宪法提供了其他国家遵循的模式 |
guójiā xiànfǎ
tígōngle qítā guójiā zūnxún de móshì |
国家宪法提供了其他国家遵循的模式 |
guójiā xiànfǎ
tígōngle qítā guójiā zūnxún de móshì |
The national constitution
provides a model followed by other countries. |
La constitution nationale
fournit un modèle suivi par d'autres pays. |
A constituição nacional fornece
um modelo seguido por outros países. |
La constitución nacional
proporciona un modelo seguido por otros países. |
La costituzione nazionale
fornisce un modello seguito da altri paesi. |
Nationalibus exemplar pro aliis
praebet regionibus sequi Constitutionem |
Die nationale Verfassung gibt
ein Modell vor, dem andere Länder folgen. |
Το
εθνικό
σύνταγμα
παρέχει ένα
μοντέλο που
ακολουθείται
από άλλες
χώρες. |
To ethnikó sýntagma paréchei
éna montélo pou akoloutheítai apó álles chóres. |
Krajowa konstytucja zawiera
model, którym kierują się inne kraje. |
Национальная
конституция
обеспечивает
модель,
которой
следуют
другие
страны. |
Natsional'naya konstitutsiya
obespechivayet model', kotoroy sleduyut drugiye strany. |
国家宪法提供了其他国家遵循的模式 |
La constitution nationale
fournit un modèle suivi par d'autres pays. |
国家憲法は他の国が続くモデルを提供します。 |
国家 憲法 は 他 の 国 が 続く モデル を 提供 します 。 |
こっか けんぽう わ た の くに が つずく モデル お ていきょう します 。 |
kokka kenpō wa ta no kuni ga tsuzuku moderu o teikyōshimasu . |
200 |
(approving) a person or thing that is
considered an excellent example of sth |
(approving) a person or thing
that is considered an excellent example of sth |
(批准)被认为是一个很好的例子的人或事物 |
(pīzhǔn) bèi rènwéi
shì yīgè hěn hǎo de lìzi de rén huò shìwù |
(approving) a person or thing
that is considered an excellent example of sth |
(approuvant) une personne ou
une chose considérée comme un excellent exemple de |
(aprovando) uma pessoa ou coisa
que é considerada um excelente exemplo de |
(aprobar) una persona o cosa
que se considera un excelente ejemplo de algo |
(approvando) una persona o una
cosa che è considerata un eccellente esempio di sth |
(Probandos) neque enim homo est
ut consideretur optimum exemplum de Ynskt mál: |
(Billigung) einer Person oder
Sache, die als hervorragendes Beispiel für etw. gilt |
(έγκριση)
ενός ατόμου ή
πράγμα που
θεωρείται
εξαιρετικό
παράδειγμα sth |
(énkrisi) enós atómou í prágma
pou theoreítai exairetikó parádeigma sth |
(zatwierdzanie) osoby lub
rzeczy uważanej za doskonały przykład czegoś |
(одобрение)
человек или
вещь,
которая
считается
отличным
примером |
(odobreniye) chelovek ili
veshch', kotoraya schitayetsya otlichnym primerom |
(approving) a person or thing that is
considered an excellent example of sth |
(approuvant) une personne ou
une chose considérée comme un excellent exemple de |
(承認)sthの優れた例と見なされる人または物 |
( 承認 ) sth の 優れた 例 と 見なされる 人 または 物 |
( しょうにん ) sth の すぐれた れい と みなされる ひとまたは もの |
( shōnin ) sth no sugureta rei to minasareru hito matahamono |
201 |
模范;典型 |
mófàn; diǎnxíng |
模范;典型 |
mófàn; diǎnxíng |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
Modello; tipico |
Model: typical |
Modell |
Μοντέλο |
Montélo |
Model |
Модель,
типичный |
Model', tipichnyy |
模范;典型 |
Modèle |
モデル |
モデル |
モデル |
moderu |
202 |
it was a model
clarity |
it was a model clarity |
这是一个清晰的模型 |
zhè shì yīgè
qīngxī de móxíng |
It was a model |
C'était un modèle |
Era um modelo |
Era un modelo |
Era un modello |
erat exemplum perspicuitatis |
Es war ein Modell |
Ήταν
ένα μοντέλο |
Ítan éna montélo |
To był model |
Это
была модель |
Eto byla model' |
it was a model
clarity |
C'était un modèle |
モデルでした |
モデルでした |
もでるでした |
moderudeshita |
203 |
这是表达清晰的范例 |
zhè shì biǎodá
qīngxī de fànlì |
这是表达清晰的范例 |
zhè shì biǎodá
qīngxī de fànlì |
This is a clear example |
Ceci est un exemple clair |
Este é um exemplo claro |
Este es un claro ejemplo. |
Questo è un chiaro esempio |
Hoc patet exemplum de expressio |
Dies ist ein klares Beispiel |
Αυτό
είναι ένα
σαφές
παράδειγμα |
Aftó eínai éna safés parádeigma |
To jest jasny przykład |
Это
яркий
пример |
Eto yarkiy primer |
这是表达清晰的范例 |
Ceci est un exemple clair |
これは明確な例です |
これ は 明確な 例です |
これ わ めいかくな れいです |
kore wa meikakuna reidesu |
204 |
这是一个清晰的模型 |
zhè shì yīgè
qīngxī de móxíng |
这是一个清晰的模型 |
zhè shì yīgè
qīngxī de móxíng |
This is a clear model |
C'est un modèle clair |
Este é um modelo claro |
Este es un modelo claro. |
Questo è un modello chiaro |
Hoc patet per exemplum |
Dies ist ein klares Modell |
Αυτό
είναι ένα
σαφές μοντέλο |
Aftó eínai éna safés montélo |
To jest jasny model |
Это
четкая
модель |
Eto chetkaya model' |
这是一个清晰的模型 |
C'est un modèle clair |
これは明確なモデルです |
これ は 明確な モデルです |
これ わ めいかくな もでるです |
kore wa meikakuna moderudesu |
205 |
a model
student |
a model student |
模范学生 |
mófàn xuéshēng |
a model student |
un étudiant modèle |
um aluno modelo |
un estudiante modelo |
uno studente modello |
ad exemplar studiosum |
ein vorbildlicher Student |
ένα
μοντέλο
σπουδαστή |
éna montélo spoudastí |
modelowy student |
модель
студент |
model' student |
a model
student |
un étudiant modèle |
モデルの学生 |
モデル の 学生 |
モデル の がくせい |
moderu no gakusei |
206 |
模范学生 |
mófàn xuéshēng |
模范学生 |
mófàn xuéshēng |
Model student |
Modèle étudiant |
Estudante modelo |
Estudiante modelo |
Studente modello |
exemplar studiosum |
Vorbildlicher Student |
Μοντέλο
φοιτητής |
Montélo foititís |
Modeluj ucznia |
Модель
студента |
Model' studenta |
模范学生 |
Modèle étudiant |
モデル生 |
モデル生 |
もでるせい |
moderusei |
207 |
模范生 |
mófàn shēng |
模范生 |
mófàn shēng |
Model student |
Modèle étudiant |
Estudante modelo |
Estudiante modelo |
Studente modello |
exemplar studiosum |
Vorbildlicher Student |
Μοντέλο
φοιτητής |
Montélo foititís |
Modeluj ucznia |
Модель
студента |
Model' studenta |
模范生 |
Modèle étudiant |
モデル生 |
モデル生 |
もでるせい |
moderusei |
208 |
a model farm (one that has been specially designed to work well) |
a model farm (one that has been
specially designed to work well) |
一个模范农场(一个专门设计为工作良好的农场) |
yīgè mófàn nóngchǎng
(yīgè zhuānmén shèjì wèi gōngzuò liánghǎo de
nóngchǎng) |
a model farm (one that has been
specially designed to work well) |
une ferme modèle (une qui a été
spécialement conçue pour bien fonctionner) |
um farm modelo (um que foi
especialmente projetado para funcionar bem) |
una granja modelo (una que ha
sido especialmente diseñada para funcionar bien) |
una fattoria modello (una che è
stata appositamente progettata per funzionare bene) |
villam ad exemplar (qui est
quod specialiter ordinatur ad bene operandum) |
eine Musterfarm (eine, die
speziell für gute Arbeit entwickelt wurde) |
ένα
μοντέλο
αγροκτήματος
(το οποίο έχει
σχεδιαστεί
ειδικά για να
λειτουργεί
καλά) |
éna montélo agroktímatos (to
opoío échei schediasteí eidiká gia na leitourgeí kalá) |
modelowa farma (taka, która
została specjalnie zaprojektowana, aby dobrze funkcjonować) |
модельная
ферма
(специально
спроектированная
для хорошей
работы) |
model'naya ferma (spetsial'no
sproyektirovannaya dlya khoroshey raboty) |
a model farm (one that has been specially designed to work well) |
une ferme modèle (une qui a été
spécialement conçue pour bien fonctionner) |
モデルファーム(特別に機能するように設計されたもの) |
モデル ファーム ( 特別 に 機能 する よう に 設計された もの ) |
モデル ファーム ( とくべつ に きのう する よう に せっけい された もの ) |
moderu fāmu ( tokubetsu ni kinō suru yō ni sekkei saretamono ) |
209 |
示范农场 |
shìfàn nóngchǎng |
示范农场 |
shìfàn nóngchǎng |
Demonstration farm |
Ferme de démonstration |
Fazenda de demonstração |
Granja de demostración |
Fattoria dimostrativa |
Firmam demonstrationem |
Vorführfarm |
Επιχειρήσεις
επίδειξης |
Epicheiríseis epídeixis |
Farma demonstracyjna |
Демонстрационная
ферма |
Demonstratsionnaya ferma |
示范农场 |
Ferme de démonstration |
実演農場 |
実演 農場 |
じつえん のうじょう |
jitsuen nōjō |
210 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
211 |
role model |
role model |
榜样 |
bǎngyàng |
Role model |
Modèle de rôle |
Modelo de papel |
Modelo a seguir |
Modello di ruolo |
partes exemplum |
Vorbild |
Μοντέλο
ρόλων |
Montélo rólon |
Model ról |
Ролевая
модель |
Rolevaya model' |
role model |
Modèle de rôle |
ロールモデル |
ロールモデル |
ろうるもでる |
rōrumoderu |
212 |
fashion |
fashion |
时尚 |
shíshàng |
Fashion |
La mode |
Moda |
La moda |
moda |
fashion |
Mode |
Μόδα |
Móda |
Moda |
мода |
moda |
fashion |
La mode |
ファッション |
ファッション |
ファッション |
fasshon |
213 |
时装 |
shízhuāng |
时装 |
shízhuāng |
Fashion |
La mode |
Moda |
La moda |
vestito alla moda |
modum habitu |
Mode |
Μόδα |
Móda |
Moda |
Модное
платье |
Modnoye plat'ye |
时装 |
La mode |
ファッション |
ファッション |
ファッション |
fasshon |
214 |
时尚 |
shíshàng |
时尚 |
shíshàng |
Fashion |
La mode |
Moda |
La moda |
moda |
fashion |
Mode |
Μόδα |
Móda |
Moda |
мода |
moda |
时尚 |
La mode |
ファッション |
ファッション |
ファッション |
fasshon |
215 |
a person whose
job is to wear and show new styles of clothes and be photographed wearing
them |
a person whose job is to wear
and show new styles of clothes and be photographed wearing them |
一个人的工作是穿着并展示新款式的衣服,并穿着它们拍照 |
yīgè rén de gōngzuò
shì chuānzhuó bìng zhǎnshì xīnkuǎn shì de yīfú, bìng
chuānzhuó tāmen pāizhào |
a person whose job is to wear
and show new styles of clothes and be photographed wearing them |
une personne dont le travail
est de porter et montrer de nouveaux styles de vêtements et se faire
photographier avec |
uma pessoa cujo trabalho é usar
e mostrar novos estilos de roupas e ser fotografada usando-os |
una persona cuyo trabajo es
vestir y mostrar nuevos estilos de ropa y ser fotografiada con ellos |
una persona il cui compito è
quello di indossare e mostrare nuovi stili di vestiti ed essere fotografati
indossandoli |
quorum gerunt officium est
ostendere hominem novi et genera et photographed circumdatio eos vestimenta
sua, |
eine Person, deren Aufgabe es
ist, neue Kleidungsstile zu tragen, zu zeigen und fotografiert zu werden |
ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να φορέσει και
να
παρουσιάσει
νέα στυλ
ρούχων και να
φωτογραφηθεί
φορώντας τα |
éna prósopo tou opoíou i
douleiá eínai na forései kai na parousiásei néa styl roúchon kai na
fotografitheí foróntas ta |
osoba, której zadaniem jest
noszenie i pokazywanie nowych stylów ubrań i fotografowanie ich noszenia |
человек,
чья работа -
носить и
показывать
новые стили
одежды и
фотографироваться
в них |
chelovek, ch'ya rabota - nosit'
i pokazyvat' novyye stili odezhdy i fotografirovat'sya v nikh |
a person whose
job is to wear and show new styles of clothes and be photographed wearing
them |
une personne dont le travail
est de porter et montrer de nouveaux styles de vêtements et se faire
photographier avec |
新しいスタイルの服を着て見せること、そしてそれらを身に着けて写真を撮ることを仕事としている人 |
新しい スタイル の 服 を 着て 見せる こと 、 そしてそれら を 身 に 着けて 写真 を 撮る こと を 仕事 としている 人 |
あたらしい スタイル の ふく お きて みせる こと 、 そしてそれら お み に つけて しゃしん お とる こと お しごと としている ひと |
atarashī sutairu no fuku o kite miseru koto , soshite sorera omi ni tsukete shashin o toru koto o shigoto to shiteiru hito |
216 |
模特儿 |
mótè ér |
模特儿 |
mótè ér |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
modello |
model |
Modell |
Μοντέλο |
Montélo |
Model |
модель |
model' |
模特儿 |
Modèle |
モデル |
モデル |
モデル |
moderu |
217 |
a fashion
model |
a fashion model |
一个时装模特 |
yīgè shízhuāng mótè |
a fashion model |
un mannequin |
um modelo de moda |
un modelo de moda |
un modello di moda |
est quodammodo exemplum |
ein Model |
ένα
μοντέλο μόδας |
éna montélo módas |
modelka |
модель |
model' |
a fashion
model |
un mannequin |
ファッションモデル |
ファッションモデル |
ファッションモデル |
fasshonmoderu |
218 |
时装模特儿 |
shízhuāng mótè ér |
时装模特儿 |
shízhuāng mótè ér |
Fashion model |
Mannequin |
Modelo de moda |
Modelo de moda |
Modella |
More exemplar puer |
Model |
Μοντέλο
μόδας |
Montélo módas |
Modelka |
Модель |
Model' |
时装模特儿 |
Mannequin |
ファッションモデル |
ファッションモデル |
ファッションモデル |
fasshonmoderu |
219 |
一个时装模特 |
yīgè shízhuāng mótè |
一个时装模特 |
yīgè shízhuāng mótè |
a fashion model |
un mannequin |
um modelo de moda |
un modelo de moda |
un modello di moda |
A exemplar fashion |
ein Model |
ένα
μοντέλο μόδας |
éna montélo módas |
modelka |
модель |
model' |
一个时装模特 |
un mannequin |
ファッションモデル |
ファッションモデル |
ファッションモデル |
fasshonmoderu |
220 |
a male model |
a male model |
一个男模特 |
yīgè nán mótè |
a male model |
un modèle masculin |
um modelo masculino |
un modelo masculino |
un modello maschile |
masculum exemplar est |
ein männliches Model |
ένα
αρσενικό
μοντέλο |
éna arsenikó montélo |
model męski |
мужская
модель |
muzhskaya model' |
a male model |
un modèle masculin |
男性モデル |
男性 モデル |
だんせい モデル |
dansei moderu |
221 |
男模特儿 |
nán mótè ér |
男模特儿 |
nán mótè ér |
Male model |
Modèle masculin |
Modelo masculino |
Modelo masculino |
Modello maschile |
Male Model |
Männliches Model |
Αρσενικό
μοντέλο |
Arsenikó montélo |
Męski model |
Мужская
модель |
Muzhskaya model' |
男模特儿 |
Modèle masculin |
男性モデル |
男性 モデル |
だんせい モデル |
dansei moderu |
222 |
for artist |
for artist |
对于艺术家 |
duìyú yìshùjiā |
For artist |
Pour artiste |
Para artista |
Para artista |
Per artista |
artifex enim |
Für Künstler |
Για
τον
καλλιτέχνη |
Gia ton kallitéchni |
Dla artysty |
Для
художника |
Dlya khudozhnika |
for artist |
Pour artiste |
芸術家のために |
芸術家 の ため に |
げいじゅつか の ため に |
geijutsuka no tame ni |
223 |
艺术家的 |
yìshùjiā de |
艺术家的 |
yìshùjiā de |
Artist's |
De l'artiste |
Artista |
Del artista |
artisti |
artists |
Künstler |
Καλλιτέχνης |
Kallitéchnis |
Artysta |
Художники |
Khudozhniki |
艺术家的 |
De l'artiste |
アーティストの |
アーティスト の |
アーティスト の |
ātisuto no |
224 |
a person who is employed to be
painted, drawn, photographed, etc. by an artist or photographer |
a person who is employed to be
painted, drawn, photographed, etc. By an artist or photographer |
受雇于艺术家或摄影师绘画,绘画,拍照等的人 |
shòu gù yú yìshùjiā huò
shèyǐng shī huìhuà, huìhuà, pāizhào děng de rén |
a person who is employed to be
painted, drawn, photographed, etc. by an artist or photographer |
une personne qui est employée
pour être peinte, dessinée, photographiée, etc. par un artiste ou un
photographe |
uma pessoa que é contratada
para ser pintada, desenhada, fotografada, etc. por um artista ou fotógrafo |
una persona que está empleada
para ser pintada, dibujada, fotografiada, etc. por un artista o fotógrafo |
una persona che è impiegata per
essere dipinta, disegnata, fotografata, ecc. da un artista o fotografo |
adhibetur qui pingere, eductus
photographatae etc. pretium vel artifex |
eine Person, die von einem
Künstler oder Fotografen gemalt, gezeichnet, fotografiert usw. werden soll |
ένα
άτομο που
εργάζεται για
να
ζωγραφίζεται,
να σχεδιάζεται,
να
φωτογραφίζεται
κλπ. από έναν
καλλιτέχνη ή
έναν
φωτογράφο |
éna átomo pou ergázetai gia na
zografízetai, na schediázetai, na fotografízetai klp. apó énan kallitéchni í
énan fotográfo |
osoba zatrudniona do malowania,
rysowania, fotografowania itp. przez artystę lub fotografa |
человек,
который
работает
художником
или фотографом
для
рисования,
рисования,
фотографирования
и т. д. |
chelovek, kotoryy rabotayet
khudozhnikom ili fotografom dlya risovaniya, risovaniya, fotografirovaniya i
t. d. |
a person who is employed to be
painted, drawn, photographed, etc. by an artist or photographer |
une personne qui est employée
pour être peinte, dessinée, photographiée, etc. par un artiste ou un
photographe |
芸術家や写真家による塗装、描画、写真撮影などに従事している人 |
芸術家 や 写真家 による 塗装 、 描画 、 写真 撮影 などに 従事 している 人 |
げいじゅつか や しゃしんか による とそう 、 びょうが 、しゃしん さつえい など に じゅうじ している ひと |
geijutsuka ya shashinka niyoru tosō , byōga , shashinsatsuei nado ni jūji shiteiru hito |
225 |
模特儿 |
mótè ér |
模特儿 |
mótè ér |
Model |
Modèle |
Modelo |
Modelo |
modello |
model |
Modell |
Μοντέλο |
Montélo |
Model |
модель |
model' |
模特儿 |
Modèle |
モデル |
モデル |
モデル |
moderu |
226 |
受雇于艺术家或摄影师绘画,绘画,拍照等的人 |
shòu gù yú yìshùjiā huò
shèyǐng shī huìhuà, huìhuà, pāizhào děng de rén |
受雇于艺术家或摄影师绘画,绘画,拍照等的人 |
shòu gù yú yìshùjiā huò
shèyǐng shī huìhuà, huìhuà, pāizhào děng de rén |
a person employed by an artist
or photographer for painting, painting, photographing, etc. |
une personne employée par un
artiste ou un photographe pour peindre, peindre, photographier, etc. |
uma pessoa empregada por um
artista ou fotógrafo para pintar, pintar, fotografar, etc. |
una persona empleada por un
artista o fotógrafo para pintar, pintar, fotografiar, etc. |
una persona impiegata da un
artista o fotografo per dipingere, dipingere, fotografare, ecc. |
Artifex pretium usus vel
pictura, picturae, imagines et aliis |
eine Person, die von einem
Künstler oder Fotografen zum Malen, Malen, Fotografieren usw. angestellt ist |
ένα
πρόσωπο που
απασχολείται
από έναν
καλλιτέχνη ή
έναν
φωτογράφο για
ζωγραφική,
ζωγραφική,
φωτογράφηση
κλπ. |
éna prósopo pou apascholeítai
apó énan kallitéchni í énan fotográfo gia zografikí, zografikí, fotográfisi
klp. |
osoba zatrudniona przez
artystę lub fotografa do malowania, malowania, fotografowania itp. |
человек,
нанятый
художником
или
фотографом
для
рисования,
рисования,
фотографирования
и т. д. |
chelovek, nanyatyy khudozhnikom
ili fotografom dlya risovaniya, risovaniya, fotografirovaniya i t. d. |
受雇于艺术家或摄影师绘画,绘画,拍照等的人 |
une personne employée par un
artiste ou un photographe pour peindre, peindre, photographier, etc. |
絵画、絵画、写真撮影などのために芸術家または写真家によって雇われた人 |
絵画 、 絵画 、 写真 撮影 など の ため に 芸術家 または写真家 によって 雇われた 人 |
かいが 、 かいが 、 しゃしん さつえい など の ため に げいじゅつか または しゃしんか によって やとわれた ひと |
kaiga , kaiga , shashin satsuei nado no tame ni geijutsukamataha shashinka niyotte yatowareta hito |
227 |
verb (II, I) |
verb (II, I) |
动词(II,I) |
dòngcí (II,I) |
Verb (II, I) |
Verbe (II, I) |
Verbo (II, I) |
Verbo (II, I) |
Verb (II, I) |
verb (II, I) |
Verb (II, I) |
Το
ρήμα (ΙΙ, Ι) |
To ríma (II, I) |
Czasownik (II, I) |
Глагол
(II, I) |
Glagol (II, I) |
verb (II, I) |
Verbe (II, I) |
動詞(II、I) |
動詞 ( II 、 I ) |
どうし ( いい 、 い ) |
dōshi ( II , I ) |
228 |
work as model |
work as model |
作为模特工作 |
zuòwéi mótè gōngzuò |
Work as model |
Travailler comme modèle |
Trabalhar como modelo |
Trabajar como modelo |
Lavoro come modello |
quod exemplum opus |
Arbeite als Model |
Εργαστείτε
ως μοντέλο |
Ergasteíte os montélo |
Pracuj jako model |
Работа
моделью |
Rabota model'yu |
work as model |
Travailler comme modèle |
モデルとして働く |
モデル として 働く |
モデル として はたらく |
moderu toshite hataraku |
229 |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
fare il modello |
fac exemplum |
Modellierung |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modelowanie |
У
модели |
U modeli |
做模特儿 |
Modélisation |
モデリング |
モデリング |
モデリング |
moderingu |
230 |
to work as a
model for an artist or in the fashion industry |
to work as a model for an
artist or in the fashion industry |
作为艺术家或时尚界的典范 |
zuòwéi yìshùjiā huò
shíshàng jiè de diǎnfàn |
To work as a model for an artist
or in the fashion industry |
Travailler comme mannequin pour
un artiste ou dans l'industrie de la mode |
Trabalhar como modelo para um
artista ou para a indústria da moda |
Trabajar como modelo para un
artista o en la industria de la moda. |
Lavorare come modella per un
artista o nel settore della moda |
opus est ut exemplar vel in
habitu industria enim artifex |
Als Model für einen Künstler
oder in der Modebranche zu arbeiten |
Να
εργαστεί ως
πρότυπο για
έναν
καλλιτέχνη ή
στη βιομηχανία
της μόδας |
Na ergasteí os prótypo gia énan
kallitéchni í sti viomichanía tis módas |
Pracować jako model dla
artysty lub w branży mody |
Работать
моделью для
художника
или в индустрии
моды |
Rabotat' model'yu dlya
khudozhnika ili v industrii mody |
to work as a
model for an artist or in the fashion industry |
Travailler comme mannequin pour
un artiste ou dans l'industrie de la mode |
芸術家のためのモデルとして、またはファッション業界で働くために |
芸術家 の ため の モデル として 、 または ファッション業界 で 働く ため に |
げいじゅつか の ため の モデル として 、 または ファッション ぎょうかい で はたらく ため に |
geijutsuka no tame no moderu toshite , mataha fasshongyōkai de hataraku tame ni |
231 |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
做模特儿 |
zuò mótè ér |
Modeling |
Modélisation |
Modelagem |
Modelado |
fare il modello |
fac exemplum |
Modellierung |
Μοντελοποίηση |
Montelopoíisi |
Modelowanie |
У
модели |
U modeli |
做模特儿 |
Modélisation |
モデリング |
モデリング |
モデリング |
moderingu |
232 |
clothes |
clothes |
衣服 |
yīfú |
Clothes |
Les vêtements |
Roupas |
La ropa |
vestiti |
vestimenta sua |
Kleidung |
Ρούχα |
Roúcha |
Ubrania |
одежда |
odezhda |
clothes |
Les vêtements |
洋服 |
洋服 |
ようふく |
yōfuku |
233 |
衣服 |
yīfú |
衣服 |
yīfú |
clothes |
Les vêtements |
Roupas |
La ropa |
vestiti |
vestimenta sua |
Kleidung |
Ρούχα |
Roúcha |
Ubrania |
одежда |
odezhda |
衣服 |
Les vêtements |
洋服 |
洋服 |
ようふく |
yōfuku |
234 |
to wear
clothes in order to show them to people who might want to buy them |
to wear clothes in order to
show them to people who might want to buy them |
穿衣服,以便向想要购买它们的人展示 |
chuān yīfú,
yǐbiàn xiàng xiǎng yào gòumǎi tāmen de rén zhǎnshì |
To wear clothes in order to show
them to people my might want to buy them |
Porter des vêtements afin de les
montrer aux gens que je pourrais vouloir acheter |
Para usar roupas para mostrá-las
às pessoas, talvez eu queira comprá-las |
Usar ropa para mostrarla a la
gente que quiera comprar. |
Indossare abiti per mostrarli a
persone che potrebbero desiderare di comprarli |
ut ostenderet qui gerunt
vestimenta emere vellet |
Kleidung zu tragen, um sie den
Leuten zu zeigen, möchte ich sie vielleicht kaufen |
Να
φορούν ρούχα
για να τους
δείξω στους
ανθρώπους που
θέλω να τους
αγοράσω |
Na foroún roúcha gia na tous
deíxo stous anthrópous pou thélo na tous agoráso |
Aby nosić ubrania, aby
pokazać je ludziom, chciałbym je kupić |
Носить
одежду для
того, чтобы
показать ее
людям,
которые я бы
хотел
купить |
Nosit' odezhdu dlya togo,
chtoby pokazat' yeye lyudyam, kotoryye ya by khotel kupit' |
to wear
clothes in order to show them to people who might want to buy them |
Porter des vêtements afin de les
montrer aux gens que je pourrais vouloir acheter |
人々にそれらを見せるために服を着ること |
人々 に それら を 見せる ため に 服 を 着る こと |
ひとびと に それら お みせる ため に ふく お きる こと |
hitobito ni sorera o miseru tame ni fuku o kiru koto |
235 |
(向顾客)穿戴展示 |
(xiàng gùkè) chuāndài
zhǎnshì |
(向顾客)穿戴展示 |
(xiàng gùkè) chuāndài
zhǎnshì |
Wear the show to the customer |
Porter le spectacle au client |
Use o show para o cliente |
Lleva el espectáculo al
cliente. |
Indossare lo spettacolo al
cliente |
(Si vis customers) lapsum
ostende |
Tragen Sie die Show zum Kunden |
Φορέστε
την επίδειξη
στον πελάτη |
Foréste tin epídeixi ston
peláti |
Załóż pokaz dla
klienta |
Носить
шоу для
клиента |
Nosit' shou dlya kliyenta |
(向顾客)穿戴展示 |
Porter le spectacle au client |
顧客へのショーを着る |
顧客 へ の ショー を 着る |
こきゃく え の ショー お きる |
kokyaku e no shō o kiru |
236 |
The wedding
gown is being modelled for us by the designer’s daughter |
The wedding gown is being
modelled for us by the designer’s daughter |
婚纱礼服正由设计师的女儿为我们塑造 |
hūnshā lǐfú
zhèng yóu shèjì shī de nǚ'ér wèi wǒmen sùzào |
The wedding gown is being
modelled for us by the designer’s daughter |
La robe de mariée est conçue
pour nous par la fille de la créatrice |
O vestido de noiva está sendo
modelado para nós pela filha do designer |
La hija del diseñador está
modelando el vestido de boda para nosotros. |
L'abito da sposa è stato
modellato per noi dalla figlia del designer |
Imitari togae est pro nobis ad
nuptias filiae excogitatoris est scriptor |
Das Brautkleid wird von der
Designer-Tochter für uns modelliert |
Η
γαμήλια
εσθήτα
διαμορφώνεται
για μας από την
κόρη του
σχεδιαστή |
I gamília esthíta diamorfónetai
gia mas apó tin kóri tou schediastí |
Suknię ślubną
modeluje dla nas córka projektanta |
Свадебное
платье
моделирует
для нас дочь дизайнера |
Svadebnoye plat'ye modeliruyet
dlya nas doch' dizaynera |
The wedding
gown is being modelled for us by the designer’s daughter |
La robe de mariée est conçue
pour nous par la fille de la créatrice |
ウェディングドレスは、デザイナーの娘によってモデル化されています。 |
ウェディング ドレス は 、 デザイナー の 娘 によってモデル 化 されています 。 |
ウェディング ドレス わ 、 デザイナー の むすめ によってモデル か されています 。 |
wedingu doresu wa , dezainā no musume niyotte moderuka sareteimasu . |
237 |
结婚礼服正由设计者的女儿穿在身上给我们看 |
jiéhūn lǐfú zhèng yóu
shèjì zhě de nǚ'ér chuān zài shēnshang gěi
wǒmen kàn |
结婚礼服正由设计者的女儿穿在身上给我们看 |
jiéhūn lǐfú zhèng yóu
shèjì zhě de nǚ'ér chuān zài shēnshang gěi
wǒmen kàn |
The wedding dress is being worn
by the designer’s daughter to show us |
La fille de la créatrice porte
la robe de mariée pour nous montrer |
O vestido de casamento está
sendo usado pela filha do designer para nos mostrar |
El vestido de novia está siendo
usado por la hija del diseñador para mostrarnos |
L'abito da sposa viene
indossato dalla figlia del designer per mostrarci |
Excogitatoris habitu ad nuptias
non dare filiam vestitos respice nos, |
Das Brautkleid wird von der
Designer-Tochter getragen, um es uns zu zeigen |
Το
νυφικό
φοριέται από
την κόρη του
σχεδιαστή για
να μας δείξει |
To nyfikó foriétai apó tin kóri
tou schediastí gia na mas deíxei |
Suknia ślubna jest noszona
przez córkę projektanta, aby nam pokazać |
Дочь
дизайнера
надевает
свадебное
платье,
чтобы
показать
нам |
Doch' dizaynera nadevayet
svadebnoye plat'ye, chtoby pokazat' nam |
结婚礼服正由设计者的女儿穿在身上给我们看 |
La fille de la créatrice porte
la robe de mariée pour nous montrer |
ウェディングドレスは私達に見せるためにデザイナーの娘によって身に着けられています |
ウェディング ドレス は 私達 に 見せる ため にデザイナー の 娘 によって 身 に 着けられています |
ウェディング ドレス わ わたしたち に みせる ため に デザイナー の むすめ によって み に つけられています |
wedingu doresu wa watashitachi ni miseru tame ni dezaināno musume niyotte mi ni tsukerareteimasu |
238 |
create copy |
create copy |
创建副本 |
chuàngjiàn fùběn |
Create copy |
Créer une copie |
Criar cópia |
Crear copia |
Crea copia |
partum exemplum |
Kopie erstellen |
Δημιουργία
αντιγράφου |
Dimiourgía antigráfou |
Utwórz kopię |
Создать
копию |
Sozdat' kopiyu |
create copy |
Créer une copie |
コピーを作成 |
コピー を 作成 |
コピー お さくせい |
kopī o sakusei |
239 |
复制 |
fùzhì |
复制 |
fùzhì |
copy |
Copie |
Copiar |
Copia |
copia |
exemplum |
Kopieren |
Αντιγραφή |
Antigrafí |
Kopiuj |
копия |
kopiya |
复制 |
Copie |
コピーする |
コピー する |
コピー する |
kopī suru |
240 |
to create a
copy of an activity, a
situation, etc. so that you can study it before dealing with the real thing |
to create a copy of an
activity, a situation, etc. So that you can study it before dealing with the
real thing |
创建活动,情境等的副本,以便在处理真实事物之前进行研究 |
chuàngjiàn huódòng, qíngjìng
děng de fùběn, yǐbiàn zài chǔlǐ zhēnshí shìwù
zhīqián jìnxíng yánjiū |
To create a copy of an activity,
a situation, etc. so that you can study it before dealing with the real thing |
Créer une copie d'une activité,
d'une situation, etc. afin de pouvoir l'étudier avant de traiter avec la
réalité |
Para criar uma cópia de uma
atividade, uma situação, etc., para que você possa estudá-la antes de lidar
com a coisa real |
Para crear una copia de una
actividad, una situación, etc., de modo que pueda estudiarla antes de tratar
con la cosa real. |
Creare una copia di un'attività,
una situazione, ecc. In modo da poterla studiare prima di affrontare la cosa
reale |
exemplum in actione creare a
situ, etc., ut ante vos can studere circa res realis |
Erstellen einer Kopie einer
Aktivität, einer Situation usw., damit Sie sie studieren können, bevor Sie
sich mit der Realität befassen |
Για να
δημιουργήσετε
ένα αντίγραφο
μιας δραστηριότητας,
μιας
κατάστασης
κ.λπ., ώστε να
μπορείτε να το
μελετήσετε
πριν
ασχοληθείτε
με το
πραγματικό πράγμα |
Gia na dimiourgísete éna
antígrafo mias drastiriótitas, mias katástasis k.lp., óste na boreíte na to
meletísete prin ascholitheíte me to pragmatikó prágma |
Aby utworzyć kopię
aktywności, sytuacji itp., Abyś mógł ją
przestudiować przed zajmowaniem się prawdziwą rzeczą |
Чтобы
создать
копию
действия,
ситуации и т. Д.,
Чтобы вы
могли
изучить ее,
прежде чем
иметь дело с
реальной
вещью |
Chtoby sozdat' kopiyu
deystviya, situatsii i t. D., Chtoby vy mogli izuchit' yeye, prezhde chem
imet' delo s real'noy veshch'yu |
to create a
copy of an activity, a
situation, etc. so that you can study it before dealing with the real thing |
Créer une copie d'une activité,
d'une situation, etc. afin de pouvoir l'étudier avant de traiter avec la
réalité |
あなたが本物を扱う前にそれを研究することができるように活動、状況などのコピーを作成すること |
あなた が 本物 を 扱う 前 に それ を 研究 する こと ができる よう に 活動 、 状況 など の コピー を 作成 すること |
あなた が ほんもの お あつかう まえ に それ お けんきゅうする こと が できる よう に かつどう 、 じょうきょう などの コピー お さくせい する こと |
anata ga honmono o atsukau mae ni sore o kenkyū surukoto ga dekiru yō ni katsudō , jōkyō nado no kopī o sakuseisuru koto |
241 |
将…做成模型;复制 |
jiāng…zuò chéng móxíng;
fùzhì |
将...做成模型;复制 |
jiāng... Zuò chéng móxíng;
fùzhì |
Make a model |
Faire un modèle |
Faça um modelo |
Hacer un modelo |
Fai un modello |
... factum est autem exemplar:
Copies |
Mach ein Modell |
Δημιουργήστε
ένα μοντέλο |
Dimiourgíste éna montélo |
Zrób model |
Сделать
модель |
Sdelat' model' |
将…做成模型;复制 |
Faire un modèle |
モデルを作る |
モデル を 作る |
モデル お つくる |
moderu o tsukuru |
242 |
创建活动,情境等的副本,以便在处理真实事物之前进行研究 |
chuàngjiàn huódòng, qíngjìng
děng de fùběn, yǐbiàn zài chǔlǐ zhēnshí shìwù
zhīqián jìnxíng yánjiū |
创建活动,情境等的副本,以便在处理真实事物之前进行研究 |
chuàngjiàn huódòng, qíngjìng
děng de fùběn, yǐbiàn zài chǔlǐ zhēnshí shìwù
zhīqián jìnxíng yánjiū |
Create copies of activities,
situations, etc., to conduct research before dealing with real things |
Créez des copies d'activités,
de situations, etc., pour effectuer des recherches avant de traiter avec des
choses réelles |
Crie cópias de atividades,
situações, etc., para conduzir pesquisas antes de lidar com coisas reais |
Cree copias de actividades,
situaciones, etc., para realizar una investigación antes de tratar con cosas
reales. |
Creare copie di attività,
situazioni, ecc. Per condurre ricerche prima di occuparsi di cose reali |
Creare exemplum eventu, situ,
etc., ut deducerent research res ipsa ante dispensando |
Erstellen Sie Kopien von
Aktivitäten, Situationen usw., um Nachforschungen anzustellen, bevor Sie sich
mit realen Dingen befassen |
Δημιουργήστε
αντίγραφα
δραστηριοτήτων,
καταστάσεων
κλπ., Για να
διεξάγετε
έρευνα πριν
από την αντιμετώπιση
πραγματικών
πραγμάτων |
Dimiourgíste antígrafa
drastiriotíton, katastáseon klp., Gia na diexágete érevna prin apó tin
antimetópisi pragmatikón pragmáton |
Twórz kopie działań,
sytuacji itp., Aby prowadzić badania przed zajmowaniem się
prawdziwymi rzeczami |
Создавайте
копии
действий,
ситуаций и т.
Д., Чтобы
проводить
исследования,
прежде чем иметь
дело с
реальными
вещами |
Sozdavayte kopii deystviy,
situatsiy i t. D., Chtoby provodit' issledovaniya, prezhde chem imet' delo s
real'nymi veshchami |
创建活动,情境等的副本,以便在处理真实事物之前进行研究 |
Créez des copies d'activités,
de situations, etc., pour effectuer des recherches avant de traiter avec des
choses réelles |
実物を扱う前に研究を行うために、活動、状況などのコピーを作成する |
実物 を 扱う 前 に 研究 を 行う ため に 、 活動 、 状況など の コピー を 作成 する |
じつぶつ お あつかう まえ に けんきゅう お おこなう ために 、 かつどう 、 じょうきょう など の コピー お さくせいする |
jitsubutsu o atsukau mae ni kenkyū o okonau tame ni ,katsudō , jōkyō nado no kopī o sakusei suru |
243 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
244 |
simulate |
simulate |
模拟 |
mónǐ |
Simulate |
Simuler |
Simular |
Simular |
simulare |
simulate |
Simulieren |
Προσομοίωση |
Prosomoíosi |
Symuluj |
моделировать |
modelirovat' |
simulate |
Simuler |
シミュレートする |
シミュレート する |
シミュレート する |
shimyurēto suru |
245 |
The program
can model a typical home page for you |
The program can model a typical
home page for you |
该程序可以为您建模典型的主页 |
gāi chéngxù kěyǐ
wéi nín jiàn mó diǎnxíng de zhǔyè |
The program can model a typical
home page for you |
Le programme peut modéliser une
page d'accueil typique pour vous |
O programa pode modelar uma home
page típica para você |
El programa puede modelar una
página de inicio típica para usted |
Il programma può modellare una
tipica home page per te |
Progressio est a typicam
exemplum potest tibi domum page |
Das Programm kann eine typische
Homepage für Sie modellieren |
Το
πρόγραμμα
μπορεί να
διαμορφώσει
μια τυπική αρχική
σελίδα για
εσάς |
To prógramma boreí na
diamorfósei mia typikí archikí selída gia esás |
Program może modelować
typową stronę główną |
Программа
может
моделировать
типичную домашнюю
страницу
для вас |
Programma mozhet modelirovat'
tipichnuyu domashnyuyu stranitsu dlya vas |
The program
can model a typical home page for you |
Le programme peut modéliser une
page d'accueil typique pour vous |
プログラムはあなたのために典型的なホームページをモデル化することができます |
プログラム は あなた の ため に 典型 的な ホームページを モデル 化 する こと が できます |
プログラム わ あなた の ため に てんけい てきな ホームページ お モデル か する こと が できます |
puroguramu wa anata no tame ni tenkei tekina hōmupēji omoderu ka suru koto ga dekimasu |
246 |
这个程序可以帮你制作一份典型的主页 |
zhège chéngxù kěyǐ
bāng nǐ zhìzuò yī fèn diǎnxíng de zhǔyè |
这个程序可以帮你制作一份典型的主页 |
zhège chéngxù kěyǐ
bāng nǐ zhìzuò yī fèn diǎnxíng de zhǔyè |
This app can help you make a
typical homepage. |
Cette application peut vous
aider à faire une page d'accueil typique. |
Este aplicativo pode ajudar
você a criar uma página inicial típica. |
Esta aplicación puede ayudarte
a hacer una página de inicio típica. |
Questa app può aiutarti a
creare una tipica homepage. |
Haec progressio potest auxilium
vobis facere domum typical |
Diese App kann Ihnen helfen,
eine typische Homepage zu erstellen. |
Αυτή η
εφαρμογή
μπορεί να σας
βοηθήσει να
δημιουργήσετε
μια τυπική
αρχική σελίδα. |
Aftí i efarmogí boreí na sas
voithísei na dimiourgísete mia typikí archikí selída. |
Ta aplikacja może pomóc w
stworzeniu typowej strony głównej. |
Это
приложение
может
помочь вам
сделать типичную
домашнюю
страницу. |
Eto prilozheniye mozhet pomoch'
vam sdelat' tipichnuyu domashnyuyu stranitsu. |
这个程序可以帮你制作一份典型的主页 |
Cette application peut vous
aider à faire une page d'accueil typique. |
このアプリはあなたが典型的なホームページを作るのを助けることができます。 |
この アプリ は あなた が 典型 的な ホームページ を 作るの を 助ける こと が できます 。 |
この あぷり わ あなた が てんけい てきな ホームページ おつくる の お たすける こと が できます 。 |
kono apuri wa anata ga tenkei tekina hōmupēji o tsukuru noo tasukeru koto ga dekimasu . |
247 |
clay |
clay |
粘土 |
niántǔ |
Clay |
Argile |
Barro |
Arcilla |
argilla |
quaedam fictilis |
Ton |
Πηλός |
Pilós |
Glina |
глина |
glina |
clay |
Argile |
粘土 |
粘土 |
ねんど |
nendo |
248 |
etc |
etc |
等等 |
děng děng |
Etc |
Etc |
Etc |
Etc |
etc |
etc. |
Usw. |
Κ.λπ. |
K.lp. |
Itd |
и т.д. |
i t.d. |
etc |
Etc |
など |
など |
など |
nado |
249 |
黏土等 |
niántǔ děng |
黏土等 |
niántǔ děng |
Clay, etc. |
Argile, etc. |
Argila, etc. |
Arcilla, etc. |
Argilla, ecc. |
Ex luto, commiscebuntur etc. |
Ton usw. |
Πηλό,
κλπ. |
Piló, klp. |
Glina itp. |
Глина
и др. |
Glina i dr. |
黏土等 |
Argile, etc. |
粘土など |
粘土 など |
ねんど など |
nendo nado |
250 |
to shape clay,etc. in order to make sth |
to shape clay,etc. In order to
make sth |
塑造粘土等。为了做某事 |
sùzào niántǔ děng.
Wèile zuò mǒu shì |
To shape clay,etc. in order to
make sth |
Pour façonner l'argile, etc.
afin de faire qc |
Para moldar argila, etc, a fim
de fazer sth |
Para dar forma a la arcilla, etc
para hacer algo |
Per modellare l'argilla, ecc.
Per fare sth |
Figura fictilibus ut Summa etc. |
Ton formen usw., Um etw.
Herzustellen |
Για
τον
σχηματισμό
πηλού, κ.λπ. |
Gia ton schimatismó piloú, k.lp. |
Aby kształtować
glinę itp. W celu zrobienia czegoś |
Чтобы
сформировать
глину и т. Д.,
Чтобы сделать
что-то |
Chtoby sformirovat' glinu i t.
D., Chtoby sdelat' chto-to |
to shape clay,etc. in order to make sth |
Pour façonner l'argile, etc.
afin de faire qc |
sthを作るために粘土などを形作る |
sth を 作る ため に 粘土 など を 形作る |
sth お つくる ため に ねんど など お かたちずくる |
sth o tsukuru tame ni nendo nado o katachizukuru |
251 |
将(黏土等)做成模型 |
jiāng (niántǔ
děng) zuò chéng móxíng |
将(黏土等)做成模型 |
jiāng (niántǔ
děng) zuò chéng móxíng |
Make (clay, etc.) a model |
Faire (argile, etc.) un modèle |
Faça (argila, etc.) um modelo |
Hacer (arcilla, etc.) un
modelo. |
Fai (argilla, ecc.) Un modello |
Et (clay, etc.) factus exemplar |
Machen Sie (Ton, etc.) ein
Modell |
Κατασκευάστε
(πηλό, κ.λπ.) ένα
μοντέλο |
Kataskeváste (piló, k.lp.) éna
montélo |
Zrób model (glina itp.) |
Сделать
(глина и т. Д.)
Модель |
Sdelat' (glina i t. D.) Model' |
将(黏土等)做成模型 |
Faire (argile, etc.) un modèle |
モデルを作る(粘土など) |
モデル を 作る ( 粘土 など ) |
モデル お つくる ( ねんど など ) |
moderu o tsukuru ( nendo nado ) |
252 |
a statue
modelled in bronze |
a statue modelled in bronze |
一座青铜雕像 |
yīzuò qīngtóng
diāoxiàng |
a statue modelled in bronze |
une statue modelée en bronze |
uma estátua modelada em bronze |
una estatua modelada en bronce |
una statua modellata in bronzo |
et statuam imitari aena: |
eine Statue in Bronze modelliert |
ένα
άγαλμα
διαμορφωμένο
σε χάλκινο |
éna ágalma diamorfoméno se
chálkino |
posąg wzorowany na
brązie |
статуя
по образцу
бронзы |
statuya po obraztsu bronzy |
a statue
modelled in bronze |
une statue modelée en bronze |
青銅でモデル化された像 |
青銅 で モデル 化 された 像 |
せいどう で モデル か された ぞう |
seidō de moderu ka sareta zō |
253 |
青铜像 |
qīngtóng xiàng |
青铜像 |
qīngtóng xiàng |
Bronze statue |
Statue en bronze |
Estátua de bronze |
Estatua de bronce |
Statua di bronzo |
Bronze torque |
Bronzestatue |
Χάλκινο
άγαλμα |
Chálkino ágalma |
Brązowy posąg |
Бронзовая
статуя |
Bronzovaya statuya |
青铜像 |
Statue en bronze |
銅像 |
銅像 |
どうぞう |
dōzō |
254 |
model yourself
on sb to copy the behaviour, style, etc. of sb you like
and respect in order to be like them |
model yourself on sb to copy the
behaviour, style, etc. Of sb you like and respect in order to be like
them |
在某人身上模仿你自己喜欢和尊重的行为,风格等,以便像他们一样 |
zài mǒu rén shēnshang
mófǎng nǐ zìjǐ xǐhuān hé zūnzhòng de xíngwéi,
fēnggé děng, yǐbiàn xiàng tāmen yīyàng |
Model yourself on sb to copy the
behaviour, etc, of sb you like and respect in order to be like them |
Modélisez vous-même sur qn pour
copier le comportement, etc., de qn vous aimez et le respecter pour être
comme eux |
Modele-se em sb para copiar o
comportamento, etc., do sb que você gosta e respeita para ser como eles |
Siéntate como sb para copiar el
comportamiento, etc. de sb que te gusta y respeta para ser como ellos. |
Modella te stesso su sb per
copiare il comportamento, ecc. Di sb che ti piace e rispetta per essere come
loro |
si autem a te effingo mores
fingeret, penicullus, et si tibi placet etc., et quantum ad esse sicut in se |
Lass dich von jdm nachahmen, um
das Verhalten von jdm nachzubilden, das du magst und respektierst, um so zu
sein wie sie |
Μοντελοποιήστε
τον εαυτό σας
σε sb για να
αντιγράψετε
τη
συμπεριφορά,
κ.λπ., του sb που
σας αρέσει και
σέβεται για να
είναι σαν τους |
Montelopoiíste ton eaftó sas se
sb gia na antigrápsete ti symperiforá, k.lp., tou sb pou sas arései kai
sévetai gia na eínai san tous |
Wzoruj się na sb, aby
skopiować zachowanie itp., Które lubisz i szacunek, aby być jak oni |
Смоделируйте
себя на sb,
чтобы
скопировать
поведение и
т. Д. Sb, которое
вам
нравится и
которого вы
уважаете,
чтобы быть
похожим на
них |
Smodeliruyte sebya na sb, chtoby
skopirovat' povedeniye i t. D. Sb, kotoroye vam nravitsya i kotorogo vy
uvazhayete, chtoby byt' pokhozhim na nikh |
model yourself
on sb to copy the behaviour, style, etc. of sb you like
and respect in order to be like them |
Modélisez vous-même sur qn pour
copier le comportement, etc., de qn vous aimez et le respecter pour être
comme eux |
自分の好きなsbの振る舞いなどをコピーして尊重するようにsbで自分をモデル化しましょう |
自分 の 好きな sb の 振る舞い など を コピー して 尊重する よう に sb で 自分 を モデル 化 しましょう |
じぶん の すきな sb の ふるまい など お コピー して そんちょう する よう に sb で じぶん お モデル か しましょう |
jibun no sukina sb no furumai nado o kopī shite sonchō suruyō ni sb de jibun o moderu ka shimashō |
255 |
仿效;以某人为榜样 |
fǎngxiào; yǐ mǒu
rénwéi bǎngyàng |
仿效;以某人为榜样 |
fǎngxiào; yǐ mǒu
rénwéi bǎngyàng |
Imitate; take someone as an
example |
Imiter, prendre quelqu'un comme
exemple |
Imite, leve alguém como exemplo |
Imitar, tomar a alguien como
ejemplo |
Imita, prendi qualcuno come
esempio |
Sequere exempli gratia ad
hominem quasi munus exemplar |
Imitiere, nimm jemanden als
Beispiel |
Μιμηθείτε
· πάρτε κάποιον
ως παράδειγμα |
Mimitheíte : párte kápoion os
parádeigma |
Naśladuj, weź
kogoś za przykład |
Подражать,
взять
кого-то в
качестве
примера |
Podrazhat', vzyat' kogo-to v
kachestve primera |
仿效;以某人为榜样 |
Imiter, prendre quelqu'un comme
exemple |
模倣して、例として誰かを取りなさい |
模倣 して 、 例 として 誰 か を 取りなさい |
もほう して 、 れい として だれ か お とりなさい |
mohō shite , rei toshite dare ka o torinasai |
256 |
as a politician,he modelled himself on Churchill |
as a politician,he modelled
himself on Churchill |
作为一名政治家,他模仿丘吉尔 |
zuòwéi yī míng zhèngzhì
jiā, tā mófǎng qiūjí'ěr |
As a politician,he modelled
himself on Churchill |
En tant que politicien, il s’est
inspiré de Churchill |
Como político, ele se modelou em
Churchill |
Como político, se inspiró en
Churchill. |
Come politico, si è modellato su
Churchill |
re publica, quam ipse exemplata
Churchill |
Als Politiker orientierte er
sich an Churchill |
Ως
πολιτικός,
μοντελοποίησε
τον Τσώρτσιλ |
Os politikós, montelopoíise ton
Tsórtsil |
Jako polityk wzorował
się na Churchill |
Как
политик, он
по образцу
Черчилля |
Kak politik, on po obraztsu
Cherchillya |
as a politician,he modelled himself on Churchill |
En tant que politicien, il s’est
inspiré de Churchill |
政治家として、彼はチャーチルで自分自身をモデル化しました |
政治家 として 、 彼 は チャーチル で 自分 自身 をモデル 化 しました |
せいじか として 、 かれ わ チャーチル で じぶん じしん おモデル か しました |
seijika toshite , kare wa chāchiru de jibun jishin o moderu kashimashita |
257 |
作为一位从政者,他以丘吉尔为榜样 |
zuòwéi yī wèi cóngzhèng
zhě, tā yǐ qiūjí'ěr wèi bǎngyàng |
作为一位从政者,他以丘吉尔为榜样 |
zuòwéi yī wèi cóngzhèng
zhě, tā yǐ qiūjí'ěr wèi bǎngyàng |
As a politician, he used
Churchill as an example. |
En tant que politicien, il a
utilisé Churchill comme exemple. |
Como político, ele usou
Churchill como exemplo. |
Como político, usó a Churchill
como ejemplo. |
Come politico, ha usato
Churchill come esempio. |
In re publica, ad quam est
munus exemplar Churchill |
Als Politiker benutzte er
Churchill als Beispiel. |
Ως
πολιτικός,
χρησιμοποίησε
ως παράδειγμα
τον Τσώρτσιλ. |
Os politikós, chrisimopoíise os
parádeigma ton Tsórtsil. |
Jako polityk użył
Churchilla jako przykładu. |
Как
политик он
использовал
Черчилля в
качестве
примера. |
Kak politik on ispol'zoval
Cherchillya v kachestve primera. |
作为一位从政者,他以丘吉尔为榜样 |
En tant que politicien, il a
utilisé Churchill comme exemple. |
政治家として、彼は例としてチャーチルを使いました。 |
政治家 として 、 彼 は 例 として チャーチル を使いました 。 |
せいじか として 、 かれ わ れい として チャーチル お つかいました 。 |
seijika toshite , kare wa rei toshite chāchiru o tsukaimashita. |
258 |
model sth
on/after sth to make sth so that it looks, works, etc.
like sth else |
model sth on/after sth to make
sth so that it looks, works, etc. Like sth else |
在某事物之后做某事,以使它看起来像是工作等等 |
zài mǒu shìwù zhīhòu
zuò mǒu shì, yǐ shǐ tā kàn qǐlái xiàng shì
gōngzuò děng děng |
Model sth on/after sth to make
sth so that it looks, works, etc. like sth else |
Modéliser qc sur / après qc pour
faire en sorte que ça ait l'air, ça marche, etc. comme ça |
Modelo sth on / after sth para
fazer sth para que pareça, funcione, etc. |
Modele sth on / after sth para
hacer sth para que se vea, funcione, etc. como sth else |
Modella sth su / dopo sth per
creare sth in modo che appaia, funzioni, ecc. Come sth else |
Summa super exemplar / q et q ut
ad speciem facit, cetera similia alia Summa |
Modellieren Sie etw auf / nach
etw, um etw so zu machen, dass es aussieht, funktioniert usw. wie etwas
anderes |
Μοντέλο
sth on / after sth για να
κάνει sth έτσι
ώστε να
φαίνεται, έργα,
κλπ. Όπως sth
αλλιώς |
Montélo sth on / after sth gia
na kánei sth étsi óste na faínetai, érga, klp. Ópos sth alliós |
Modeluj sth na / po sth, aby
stworzyć coś tak, aby wyglądało, działało itp.
Jak coś innego |
Смоделируйте
sth на / после sth,
чтобы
сделать sth таким,
чтобы он
выглядел,
работал и т. Д.,
Как sth else |
Smodeliruyte sth na / posle sth,
chtoby sdelat' sth takim, chtoby on vyglyadel, rabotal i t. D., Kak sth else |
model sth
on/after sth to make sth so that it looks, works, etc.
like sth else |
Modéliser qc sur / après qc pour
faire en sorte que ça ait l'air, ça marche, etc. comme ça |
sthを/
sthの後にモデル化してsthを作成し、sthのように見える、動作するようにする。 |
sth を / sth の 後 に モデル 化 して sth を 作成 し 、 sthの よう に 見える 、 動作 する よう に する 。 |
sth お / sth の のち に モデル か して sth お さくせい し 、sth の よう に みえる 、 どうさ する よう に する 。 |
sth o / sth no nochi ni moderu ka shite sth o sakusei shi ,sth no yō ni mieru , dōsa suru yō ni suru . |
259 |
模仿;仿照 |
mófǎng; fǎngzhào |
模仿;仿照 |
mófǎng; fǎngzhào |
Imitation |
Imitation |
Imitação |
Imitacion |
Imitate; modellata |
Imitantur; exemplata |
Nachahmung |
Απομίμηση |
Apomímisi |
Naśladownictwo |
Подражать;
смоделирована |
Podrazhat'; smodelirovana |
模仿;仿照 |
Imitation |
模造 |
模造 |
もぞう |
mozō |
260 |
The |
The |
该 |
gāi |
The |
Le |
O |
El |
il |
Quod |
Die |
Το |
To |
The |
|
|
The |
Le |
の |
の |
の |
no |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
mode |
1292 |
1292 |
mock turtle soup |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|