A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mobile 1291 1291 mobster         20000abc   abc image                      
1 besiege Besiege 围攻 Wéigōng Besiege Assiéger Besiege Asedio assediare portas obsederint Belagerung Ασκήσεις Askíseis Oblężenie осаждать osazhdat' besiege Assiéger Besiege Besiege べsいえげ  Besiege 
2 mob cap mob cap 暴徒帽 bàotú mào Mob cap Casquette de mob Boné da máfia Casquillo de la multitud Berretto da baseball c vulgus Mob Mütze Mob καπάκι Mob kapáki Czapka mafii Моб кепка Mob kepka mob cap Casquette de mob 暴徒キャップ 暴徒 キャップ  ぼうと キャップ  bōto kyappu 
3 暴徒帽 bàotú mào 暴徒帽 bàotú mào Mob hat Chapeau de foule Chapéu de multidão Sombrero de la mafia Cappello di folla c vulgus Mob-Hut Καπέλο Kapélo Kapelusz mafii Моб шляпа Mob shlyapa 暴徒帽 Chapeau de foule 暴徒の帽子 暴徒  帽子  ぼうと  ぼうし  bōto no bōshi 
4 a light cotton cap covering all the hair, worn by women in the 18th and 19th centuries a light cotton cap covering all the hair, worn by women in the 18th and 19th centuries 一个轻薄的棉帽,覆盖所有头发,由女性在18和19世纪穿着 yīgè qīngbó de mián mào, fùgài suǒyǒu tóufǎ, yóu nǚxìng zài 18 hé 19 shìjì chuānzhuó a light cotton cap covering all the hair, worn by women in the 18th and 19th centuries une casquette légère en coton couvrant tous les cheveux, portée par les femmes aux 18ème et 19ème siècles um leve gorro de algodão cobrindo todo o cabelo, usado pelas mulheres nos séculos XVIII e XIX Un gorro de algodón ligero que cubre todo el cabello, usado por mujeres en los siglos XVIII y XIX. un berretto di cotone leggero che copre tutti i capelli, indossati dalle donne nei secoli XVIII e XIX lumine operto amet cap pilis confecti saeculorum 18 et 19 feminae eine leichte Baumwollkappe, die das gesamte Haar bedeckt und im 18. und 19. Jahrhundert von Frauen getragen wurde ένα ελαφρύ βαμβακερό πώμα που κάλυπτε όλες τις τρίχες, που φορούσαν οι γυναίκες τον 18ο και 19ο αιώνα éna elafrý vamvakeró póma pou kálypte óles tis tríches, pou foroúsan oi gynaíkes ton 18o kai 19o aióna lekka bawełniana czapka pokrywająca wszystkie włosy, noszona przez kobiety w XVIII i XIX wieku легкая хлопковая шапка, покрывающая все волосы, которые носили женщины в 18-м и 19-м веках legkaya khlopkovaya shapka, pokryvayushchaya vse volosy, kotoryye nosili zhenshchiny v 18-m i 19-m vekakh a light cotton cap covering all the hair, worn by women in the 18th and 19th centuries une casquette légère en coton couvrant tous les cheveux, portée par les femmes aux 18ème et 19ème siècles 18世紀から19世紀にかけて女性が着用した、髪全体を覆う軽いコットンキャップ 18 世紀 から 19 世紀 かけて 女性  着用 した 、 髪全体  覆う 軽い コットン キャップ  18 せいき から 19 せいき にかけて じょせい  ちゃくようした 、 かみ ぜんたい  おおう かるい コットン キャップ  18 seiki kara 19 seiki nikakete josei ga chakuyō shita , kamizentai o  karui kotton kyappu 
5 (18,19的)头巾式女帽 (18,19 shìjì de) tóujīn shì nǚ mào (18,19世纪的)头巾式女帽 (18,19 shìjì de) tóujīn shì nǚ mào (18th, 19th century) headscarf Foulard (18ème, 19ème siècle) (18, século 19) lenço na cabeça (Siglo 18, siglo 19) pañuelo en la cabeza (XVIII, XIX secolo) foulard (18 et 19 saecula) cidarim lineam imponet capiti-style Millinery (18., 19. Jahrhundert) Kopftuch (18ος, 19ος αι.) Μαντίλα (18os, 19os ai.) Mantíla (XVIII, XIX-wieczna) chusta (18-й, 19-й век) платок (18-y, 19-y vek) platok (18,19的)头巾式女帽 Foulard (18ème, 19ème siècle) (18、19世紀)スカーフ ( 18 、 19 世紀 ) カーフ  ( 18 、 19 せいき ) スカーフ  ( 18 , 19 seiki ) sukāfu 
6 一个轻薄的棉帽,覆盖所有头发,由女性在1819纪穿着 yīgè qīngbó de mián mào, fùgài suǒyǒu tóufǎ, yóu nǚxìng zài 18 hé 19 shìjì chuānzhuó 一个轻薄的棉帽,覆盖所有头发,由女性在18和19世纪穿着 yīgè qīngbó de mián mào, fùgài suǒyǒu tóufǎ, yóu nǚxìng zài 18 hé 19 shìjì chuānzhuó A thin cotton cap that covers all hair and is worn by women in the 18th and 19th centuries Un bonnet de coton fin qui couvre tous les cheveux et qui est porté par les femmes aux 18ème et 19ème siècles Um gorro de algodão fino que cobre todo o cabelo e é usado por mulheres nos séculos XVIII e XIX Una gorra fina de algodón que cubre todo el cabello y es usada por mujeres en los siglos XVIII y XIX. Un berretto di cotone sottile che copre tutti i capelli ed è indossato dalle donne nei secoli XVIII e XIX Bombacio est mollis cap, et implebunt faciem capillos, per 18 et 19 feminis indutus in saeculum Eine dünne Baumwollkappe, die alle Haare bedeckt und von Frauen im 18. und 19. Jahrhundert getragen wird Ένα λεπτό βαμβακερό πώμα που καλύπτει όλες τις τρίχες και φοριέται από τις γυναίκες τον 18ο και 19ο αιώνα Éna leptó vamvakeró póma pou kalýptei óles tis tríches kai foriétai apó tis gynaíkes ton 18o kai 19o aióna Cienka bawełniana czapka, która pokrywa wszystkie włosy i jest noszona przez kobiety w XVIII i XIX wieku Тонкая ватная шапочка, которая покрывает все волосы и носится женщинами в 18 и 19 веках Tonkaya vatnaya shapochka, kotoraya pokryvayet vse volosy i nositsya zhenshchinami v 18 i 19 vekakh 一个轻薄的棉帽,覆盖所有头发,由女性在1819纪穿着 Un bonnet de coton fin qui couvre tous les cheveux et qui est porté par les femmes aux 18ème et 19ème siècles すべての髪を覆い、18世紀から19世紀にかけて女性が着用する薄いコットンキャップ。 すべて    覆い 、 18 世紀 から 19 世紀 にかけて女性  着用 する 薄い コットン キャップ 。  すべて  かみ  おうい 、 18 せいき から 19 せいき にかけて じょせい  ちゃくよう する うすい コットン キャップ 。  subete no kami o ōi , 18 seiki kara 19 seiki nikakete josei gachakuyō suru usui kotton kyappu . 
7 mobile that is not fixed in one place and can be moved easily and quickly mobile that is not fixed in one place and can be moved easily and quickly 移动设备不固定在一个地方,可以轻松快速地移动 yídòng shèbèi bù gùdìng zài yīgè dìfāng, kěyǐ qīngsōng kuai sù de yídòng Mobile that is not fixed in one place and can be moved easily and quickly Mobile qui n'est pas fixé au même endroit et peut être déplacé facilement et rapidement Celular que não é fixo em um lugar e pode ser movido com facilidade e rapidez Móvil que no se fija en un solo lugar y se puede mover con facilidad y rapidez Mobile che non è fisso in un posto e può essere spostato facilmente e rapidamente non uno loco mobili movetur mobiliter celeriterque Mobil, das nicht an einem Ort befestigt ist und einfach und schnell bewegt werden kann Mobile που δεν έχει σταθεροποιηθεί σε ένα σημείο και μπορεί να μετακινηθεί εύκολα και γρήγορα Mobile pou den échei statheropoiitheí se éna simeío kai boreí na metakinitheí éfkola kai grígora Telefon komórkowy, który nie jest ustalony w jednym miejscu i można go łatwo i szybko przenosić Мобильный телефон, который не закреплен в одном месте и может быть перемещен легко и быстро Mobil'nyy telefon, kotoryy ne zakreplen v odnom meste i mozhet byt' peremeshchen legko i bystro mobile that is not fixed in one place and can be moved easily and quickly Mobile qui n'est pas fixé au même endroit et peut être déplacé facilement et rapidement 一箇所に固定されておらず、簡単かつ迅速に移動できるモバイル  箇所  固定 されておらず 、 簡単 かつ 迅速  移動できる モバイル  いち かしょ  こてい されておらず 、 かんたん かつ じんそく  いどう できる モバイル  ichi kasho ni kotei sareteorazu , kantan katsu jinsoku ni idōdekiru mobairu 
8 非固定的;可移动的 fēi gùdìng de; kě yídòng de 非固定的;可移动的 fēi gùdìng de; kě yídòng de Non-fixed; movable Non fixe; mobile Não fixo, móvel No fijos; móviles Non fisso; mobile Non stabilem, mobilia Nicht fixiert, beweglich Μη σταθερό, κινητό Mi statheró, kinitó Nieustalony; ruchomy Нефиксированный; подвижный Nefiksirovannyy; podvizhnyy 非固定的;可移动的 Non fixe; mobile 非固定、可動  固定 、 可動  ひ こてい 、 かどう  hi kotei , kadō 
9 mobile equipment  mobile equipment  移动设备 yídòng shèbèi Mobile equipment Équipement mobile Equipamentos móveis Equipo movil Attrezzatura mobile apparatu mobili Mobile Ausrüstung Κινητό εξοπλισμό Kinitó exoplismó Sprzęt mobilny Мобильное оборудование Mobil'noye oborudovaniye mobile equipment  Équipement mobile モバイル機器 モバイル 機器  モバイル きき  mobairu kiki 
10 可移动装备 kě yídòng zhuāngbèi 可移动装备 kě yídòng zhuāngbèi Movable equipment Équipement mobile Equipamentos móveis Equipo movible Attrezzature mobili movable apparatu Bewegliche Ausrüstung Κινητό εξοπλισμό Kinitó exoplismó Sprzęt ruchomy Подвижное оборудование Podvizhnoye oborudovaniye 可移动装备 Équipement mobile 可動機器 可動 機器  かどう きき  kadō kiki 
11 a mobile shop/library (one inside a vehicle) a mobile shop/library (one inside a vehicle) 移动商店/图书馆(车内一个) yídòng shāngdiàn/túshū guǎn (chē nèi yīgè) a mobile shop/library (one inside a vehicle) un magasin / bibliothèque mobile (un dans un véhicule) uma loja móvel / biblioteca (uma dentro de um veículo) una tienda / biblioteca móvil (una dentro de un vehículo) un negozio / biblioteca mobile (uno all'interno di un veicolo) mobili tabernam / bibliotheca (intra se quodammodo in vehiculum) einen mobilen Laden / eine Bibliothek (eine in einem Fahrzeug) ένα κινητό κατάστημα / βιβλιοθήκη (ένα μέσα σε ένα όχημα) éna kinitó katástima / vivliothíki (éna mésa se éna óchima) mobilny sklep / biblioteka (jedna wewnątrz pojazdu) мобильный магазин / библиотека (один внутри автомобиля) mobil'nyy magazin / biblioteka (odin vnutri avtomobilya) a mobile shop/library (one inside a vehicle) un magasin / bibliothèque mobile (un dans un véhicule) 携帯ショップ/図書館(車内のもの) 携帯 ショップ / 図書館 ( 車内  もの )  けいたい ショップ / としょかん ( しゃない  もの )  keitai shoppu / toshokan ( shanai no mono ) 
12 流动商店/图书馆 liúdòng shāngdiàn/túshū guǎn 流动商店/图书馆 liúdòng shāngdiàn/túshū guǎn Mobile store/library Magasin / bibliothèque mobile Loja móvel / biblioteca Tienda / biblioteca móvil Negozio mobile / libreria Shops Mobile / Library Mobiler Laden / Bibliothek Κινητό κατάστημα / βιβλιοθήκη Kinitó katástima / vivliothíki Sklep / biblioteka mobilna Мобильный магазин / библиотека Mobil'nyy magazin / biblioteka 流动商店/图书馆 Magasin / bibliothèque mobile モバイルストア/図書館 モバイル ストア / 図書  モバイル ストア / としょかん  mobairu sutoa / toshokan 
13 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
14 stationary stationary 静止的 jìngzhǐ de Stationary Stationnaire Estacionário Estacionario stazionario stationarius Stationär Σταθερή Statherí Stacjonarny стационарный statsionarnyy stationary Stationnaire 文具 文具  ぶんぐ  bungu 
15 (of a person able to move or travel around easily (of a person rén)able to move or travel around easily (一个人)能够轻松地移动或四处旅行 (yīgè rén) nénggòu qīngsōng de yídòng huò sìchù lǚxíng (of a person person)able to move or travel around easily (d'une personne personne) capable de se déplacer ou de se déplacer facilement (de uma pessoa) capaz de se mover ou viajar facilmente (De una persona persona) capaz de moverse o viajar fácilmente (di una persona) in grado di spostarsi o spostarsi facilmente (De homine, qui a) facile possit movere vel iter circuitu (einer Person, Person), die sich leicht bewegen oder bewegen kann (ενός ατόμου προσώπου) ικανό να μετακινηθεί ή να μετακινηθεί εύκολα (enós atómou prosópou) ikanó na metakinitheí í na metakinitheí éfkola (osoby), która jest w stanie łatwo się poruszać lub podróżować (человека человека), способного легко передвигаться или путешествовать (cheloveka cheloveka), sposobnogo legko peredvigat'sya ili puteshestvovat' (of a person able to move or travel around easily (d'une personne personne) capable de se déplacer ou de se déplacer facilement 移動や移動が簡単にできる人 移動  移動  簡単  できる   いどう  いどう  かんたん  できる ひと  idō ya idō ga kantan ni dekiru hito 
16 行动方便;腿脚灵便 xíngdòng fāngbiàn; tuǐjiǎo língbian 行动方便;腿脚灵便 xíngdòng fāngbiàn; tuǐjiǎo língbian Easy to move; leg and foot Facile à déplacer, jambe et pied Fácil de mover, perna e pé Fácil de mover; pierna y pie Facile da spostare, gamba e piede Facile operatio, crura mobilis dissertus Leicht zu bewegen, Bein und Fuß Εύκολη κίνηση, πόδι και πόδι Éfkoli kínisi, pódi kai pódi Łatwy do przenoszenia, noga i stopa Легко двигаться, ноги и ступни Legko dvigat'sya, nogi i stupni 行动方便;腿脚灵便 Facile à déplacer, jambe et pied 動きやすい、足と足 動き やすい 、     うごき やすい 、 あし  あし  ugoki yasui , ashi to ashi 
17 a kitchen especially designed for the elderly or people who are less mobile  a kitchen especially designed for the elderly or people who are less mobile  专为老年人或流动性较差的人设计的厨房 zhuān wèi lǎonián rén huò liúdòng xìng jiào chà de rén shèjì de chúfáng a kitchen especially designed for the elderly or people who are less mobile une cuisine spécialement conçue pour les personnes âgées ou les personnes moins mobiles uma cozinha especialmente projetada para os idosos ou pessoas que são menos móveis Una cocina especialmente diseñada para personas mayores o con menos movilidad. una cucina pensata appositamente per gli anziani o le persone meno mobili maxime senes coquinam amet mobile minus populique eine Küche, die speziell für ältere oder weniger mobile Menschen entwickelt wurde μια κουζίνα ειδικά σχεδιασμένη για ηλικιωμένους ή άτομα που είναι λιγότερο κινητά mia kouzína eidiká schediasméni gia ilikioménous í átoma pou eínai ligótero kinitá kuchnia zaprojektowana specjalnie dla osób starszych lub mniej mobilnych кухня, специально предназначенная для пожилых людей или людей, которые менее мобильны kukhnya, spetsial'no prednaznachennaya dlya pozhilykh lyudey ili lyudey, kotoryye meneye mobil'ny a kitchen especially designed for the elderly or people who are less mobile  une cuisine spécialement conçue pour les personnes âgées ou les personnes moins mobiles 特に年配の方や体の不自由な方のためのキッチン 特に 年配      不自由な   ため  キッチン とくに ねんぱい  ほう  からだ  ふじゆうな ほう ため  キッチン  tokuni nenpai no  ya karada no fujiyūna  no tame nokicchin 
18 专门为上了年纪或行动不便的人设计的厨房 zhuānmén wéi shàngle niánjì huò xíngdòng bùbiàn de rén shèjì de chúfáng 专门为上了年纪或行动不便的人设计的厨房 zhuānmén wéi shàngle niánjì huò xíngdòng bùbiàn de rén shèjì de chúfáng A kitchen designed for people who are old or inconvenient Une cuisine conçue pour les personnes âgées ou peu commodes Uma cozinha projetada para pessoas que são velhas ou inconvenientes Una cocina pensada para personas mayores o incómodas. Una cucina pensata per persone anziane o scomode Praecipue senior populus mobilitate habeas cum ratione culina consilio Eine Küche für Menschen, die alt oder ungünstig sind Μια κουζίνα σχεδιασμένη για άτομα που είναι παλιά ή άβολα Mia kouzína schediasméni gia átoma pou eínai paliá í ávola Kuchnia przeznaczona dla osób starych lub niewygodnych Кухня, предназначенная для пожилых или неудобных людей Kukhnya, prednaznachennaya dlya pozhilykh ili neudobnykh lyudey 专门为上了年纪或行动不便的人设计的厨房 Une cuisine conçue pour les personnes âgées ou peu commodes 老人や不便な人のためのキッチン 老人  不便な     キッチン  ろうじん  ふべんな ひと  ため  キッチン  rōjin ya fubenna hito no tame no kicchin 
19 You really need to be mobile(have a car) if you live in the country You really need to be mobile(have a car) if you live in the country 如果你住在这个国家,你真的需要移动(有车) rúguǒ nǐ zhù zài zhège guójiā, nǐ zhēn de xūyào yídòng (yǒu chē) You really need to be mobile(have a car) if you live in the country Vous devez vraiment être mobile (avoir une voiture) si vous habitez à la campagne Você realmente precisa ser móvel (ter um carro) se você mora no país Realmente necesitas ser móvil (tener un auto) si vives en el país Hai davvero bisogno di essere mobile (avere un'auto) se vivi nel paese Vos vere postulo ut mobile (in car) si vivere in regionem suam Sie müssen wirklich mobil sein (ein Auto haben), wenn Sie auf dem Land leben Πραγματικά πρέπει να είστε κινητό (να έχετε αυτοκίνητο) αν ζείτε στη χώρα Pragmatiká prépei na eíste kinitó (na échete aftokínito) an zeíte sti chóra Naprawdę musisz być mobilny (mieć samochód), jeśli mieszkasz w kraju Вы действительно должны быть мобильными (иметь машину), если вы живете в стране Vy deystvitel'no dolzhny byt' mobil'nymi (imet' mashinu), yesli vy zhivete v strane You really need to be mobile(have a car) if you live in the country Vous devez vraiment être mobile (avoir une voiture) si vous habitez à la campagne あなたが田舎に住んでいるなら、あなたは本当にモバイルである(車を持っている)必要があります あなた  田舎  住んでいるなら 、 あなた  本当にモバイルである (   持っている ) 必要  あります  あなた  いなか  すんでいるなら 、 あなた  ほんとうに もばいるである ( くるま  もっている ) ひつよう あります  anata ga inaka ni sundeirunara , anata wa hontōnimobairudearu ( kuruma o motteiru ) hitsuyō ga arimasu 
20 如果你住在乡村,你确实要有一辆汽车 rúguǒ nǐ zhù zài xiāngcūn, nǐ quèshí yào yǒuyī liàng qìchē 如果你住在乡村,你确实要有一辆汽车 rúguǒ nǐ zhù zài xiāngcūn, nǐ quèshí yào yǒuyī liàng qìchē If you live in the country, you really have to have a car. Si vous habitez à la campagne, vous devez vraiment avoir une voiture. Se você mora no país, você realmente tem que ter um carro. Si vives en el país, realmente tienes que tener un auto. Se vivi in ​​campagna, devi davvero avere una macchina. Si habitas in terra: vere debet habere currus Wenn Sie auf dem Land leben, müssen Sie wirklich ein Auto haben. Εάν ζείτε στη χώρα, πρέπει πραγματικά να έχετε ένα αυτοκίνητο. Eán zeíte sti chóra, prépei pragmatiká na échete éna aftokínito. Jeśli mieszkasz w kraju, naprawdę musisz mieć samochód. Если вы живете в деревне, вам действительно нужно иметь машину. Yesli vy zhivete v derevne, vam deystvitel'no nuzhno imet' mashinu. 如果你住在乡村,你确实要有一辆汽车 Si vous habitez à la campagne, vous devez vraiment avoir une voiture. あなたがその国に住んでいるなら、あなたは本当に車を持っていなければなりません。 あなた  その   んでいるなら 、 あなた  本当に  持っていなければなりません 。  あなた  その くに  すんでいるなら 、 あなた  ほんとうに くるま  もっていなければなりません 。  anata ga sono kuni ni sundeirunara , anata wa hontōnikuruma o motteinakerebanarimasen . 
21 如果你住在这个国家,你真的需要移动(有车) rúguǒ nǐ zhù zài zhège guójiā, nǐ zhēn de xūyào yídòng (yǒu chē) 如果你住在这个国家,你真的需要移动(有车) rúguǒ nǐ zhù zài zhège guójiā, nǐ zhēn de xūyào yídòng (yǒu chē) If you live in this country, you really need to move (with car) Si vous habitez dans ce pays, vous devez vraiment déménager (avec une voiture) Se você mora neste país, você realmente precisa se mover (com carro) Si vives en este país, realmente necesitas mudarte (con auto) Se vivi in ​​questo paese, devi davvero muoverti (con l'auto) Si habitas in terra: vere postulo ut movere (car) Wenn Sie in diesem Land leben, müssen Sie wirklich umziehen (mit dem Auto) Εάν ζείτε σε αυτή τη χώρα, πρέπει πραγματικά να κινηθείτε (με το αυτοκίνητο) Eán zeíte se aftí ti chóra, prépei pragmatiká na kinitheíte (me to aftokínito) Jeśli mieszkasz w tym kraju, naprawdę musisz się przenieść (samochodem) Если вы живете в этой стране, вам действительно нужно переехать (с машиной) Yesli vy zhivete v etoy strane, vam deystvitel'no nuzhno pereyekhat' (s mashinoy) 如果你住在这个国家,你真的需要移动(有车) Si vous habitez dans ce pays, vous devez vraiment déménager (avec une voiture) あなたがこの国に住んでいるなら、あなたは本当に動く必要があります(車で) あなた  この   んでいるなら 、 あなた  本当に動く 必要  あります (   )  あなた  この くに  すんでいるなら 、 あなた  ほんとうに うごく ひつよう  あります ( くるま  )  anata ga kono kuni ni sundeirunara , anata wa hontōniugoku hitsuyō ga arimasu ( kuruma de ) 
22 oposé immobile oposé immobile oposé不动 oposé bù dòng Oposé immobile Oposé immobile Oposé imóvel Oposé inmovil Oposé immobile oposé immobilia Oposé unbeweglich Oposé ακίνητο Oposé akínito Oposé immobile Опосе неподвижен Opose nepodvizhen oposé immobile Oposé immobile オポセ不動 オポセ 不動  おぽせ ふどう  opose fudō 
23 (of people ) able to change your social class, your job or the place where you live easily (of people) able to change your social class, your job or the place where you live easily (人)能够轻松改变你的社会阶层,工作或生活的地方 (rén) nénggòu qīngsōng gǎibiàn nǐ de shèhuì jiēcéng, gōngzuò huò shēnghuó dì dìfāng (of people ) able to change your social class, your job or the place where you live easily (de personnes) capables de changer facilement de classe sociale, d’emploi ou de lieu de résidence (de pessoas) capaz de mudar sua classe social, seu trabalho ou o lugar onde você mora facilmente (de personas) capaces de cambiar tu clase social, tu trabajo o el lugar donde vives fácilmente (di persone) in grado di cambiare la tua classe sociale, il tuo lavoro o il luogo in cui vivi facilmente (De hominum) possit mutare vestri ordinis sociali, ubi habitas, vel facile officium tuum, (von Menschen), die in der Lage sind, Ihre soziale Klasse, Ihren Job oder den Ort, an dem Sie leicht leben, zu ändern (των ανθρώπων) που μπορούν να αλλάξουν την κοινωνική σας τάξη, τη δουλειά σας ή τον τόπο όπου ζείτε εύκολα (ton anthrópon) pou boroún na alláxoun tin koinonikí sas táxi, ti douleiá sas í ton tópo ópou zeíte éfkola (osób) zdolnych do zmiany klasy społecznej, pracy lub miejsca, w którym mieszkasz (людей), способных изменить свой социальный класс, работу или место, где вы живете легко (lyudey), sposobnykh izmenit' svoy sotsial'nyy klass, rabotu ili mesto, gde vy zhivete legko (of people ) able to change your social class, your job or the place where you live easily (de personnes) capables de changer facilement de classe sociale, d’emploi ou de lieu de résidence あなたの社会的階級、あなたの仕事またはあなたが簡単に住む場所を変えることができる(人々の) あなた  社会  階級 、 あなた  仕事 または あなた 簡単  住む 場所  変える こと  できる ( 人々 )  あなた  しゃかい てき かいきゅう 、 あなた  しごと または あなた  かんたん  すむ ばしょ  かえる こと できる ( ひとびと  )  anata no shakai teki kaikyū , anata no shigoto mataha anataga kantan ni sumu basho o kaeru koto ga dekiru ( hitobitono ) 
24 易于变换社会疥层(或工作、住处)的;流动的 yìyú biànhuàn shèhuì jiè céng (huò gōngzuò, zhùchù) de; liúdòng de 易于变换社会疥层(或工作,住处)的;流动的 yìyú biànhuàn shèhuì jiè céng (huò gōngzuò, zhùchù) de; liúdòng de Easy to change the social layer (or work, residence); mobile Facile à changer la couche sociale (ou travail, résidence), mobile Fácil mudar a camada social (ou trabalho, residência); Fácil de cambiar la capa social (o trabajo, residencia); móvil Facile cambiare il livello sociale (o lavoro, residenza), mobile Facile ad scabiem quoque societas transform algarum (vel opus commorationis) et flow Leicht zu ändern die soziale Schicht (oder Arbeit, Wohnort); mobil Εύκολο να αλλάξετε το κοινωνικό επίπεδο (ή εργασία, κατοικία), κινητό Éfkolo na alláxete to koinonikó epípedo (í ergasía, katoikía), kinitó Łatwa zmiana warstwy społecznej (lub pracy, zamieszkania), mobilna Легко изменить социальный слой (или работа, место жительства); мобильный Legko izmenit' sotsial'nyy sloy (ili rabota, mesto zhitel'stva); mobil'nyy 易于变换社会疥层(或工作、住处)的;流动的 Facile à changer la couche sociale (ou travail, résidence), mobile 社会層(または職場、住居)を変更するのは簡単、モバイル 社会層 ( または 職場 、 住居 )  変更 する   簡単、 モバイル  しゃかいそう ( または しょくば 、 じゅうきょ )  へんこう する   かんたん 、 モバイル  shakaisō ( mataha shokuba , jūkyo ) o henkō suru no wakantan , mobairu 
25 a highly mobile work force (people who can move easily from place to place) a highly mobile work force (people who can move easily from place to place) 高度流动的劳动力(能够轻松地从一个地方移动到另一个地方的人) gāodù liúdòng de láodònglì (nénggòu qīngsōng de cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de rén) a highly mobile work force (people who can move easily from place to place) une main-d'œuvre très mobile (personnes pouvant se déplacer facilement d'un endroit à l'autre) uma força de trabalho altamente móvel (pessoas que podem se mover facilmente de um lugar para outro) una fuerza laboral altamente móvil (personas que pueden moverse fácilmente de un lugar a otro) una forza lavoro altamente mobile (persone che possono spostarsi facilmente da un posto all'altro) Opus valde mobilis vi (qui facilius moveri secundum locum) eine hochmobile Belegschaft (Menschen, die sich leicht von Ort zu Ort bewegen können) μια πολύ κινητή εργατική δύναμη (άτομα που μπορούν να μετακινούνται εύκολα από τόπο σε τόπο) mia polý kinití ergatikí dýnami (átoma pou boroún na metakinoúntai éfkola apó tópo se tópo) wysoce mobilna siła robocza (ludzie, którzy mogą łatwo przemieszczać się z miejsca na miejsce) очень мобильная рабочая сила (люди, которые могут легко перемещаться с места на место) ochen' mobil'naya rabochaya sila (lyudi, kotoryye mogut legko peremeshchat'sya s mesta na mesto) a highly mobile work force (people who can move easily from place to place) une main-d'œuvre très mobile (personnes pouvant se déplacer facilement d'un endroit à l'autre) 非常に機動的な労働力(場所から場所へと容易に移動できる人々) 非常  機動 的な 労働 ( 場所 から 場所   容易 移動 できる 人々 )  ひじょう  きどう てきな ろうどうりょく ( ばしょ からばしょ   ようい  いどう できる ひとびと )  hijō ni kidō tekina rōdōryoku ( basho kara basho e to yōi niidō dekiru hitobito ) 
26 具有很强流动性的劳动力 jùyǒu hěn qiáng liúdòng xìng de láodònglì 具有很强流动性的劳动力 jùyǒu hěn qiáng liúdòng xìng de láodònglì a highly mobile workforce un effectif très mobile uma força de trabalho altamente móvel una fuerza laboral altamente móvil una forza lavoro altamente mobile Quod motum habet fortis laboris eine hochmobile Belegschaft ένα πολύ κινητό εργατικό δυναμικό éna polý kinitó ergatikó dynamikó wysoce mobilna siła robocza очень мобильная рабочая сила ochen' mobil'naya rabochaya sila 具有很强流动性的劳动力 un effectif très mobile 非常にモバイルな労働力 非常  モバイルな 労働  ひじょう  もばいるな ろうどうりょく  hijō ni mobairuna rōdōryoku 
27 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
28 upwardly mobile upwardly mobile 向上移动 xiàngshàng yídòng Upwardly mobile Vers le haut mobile Móvel para cima Móvil hacia arriba Verso l'alto mobile mobile sursum Aufwärtsbeweglich Προς κινητό προς τα πάνω Pros kinitó pros ta páno Mobilny w górę Восходящий мобильный Voskhodyashchiy mobil'nyy upwardly mobile Vers le haut mobile 上向きに携帯 上向き  携帯  うわむき  けいたい  uwamuki ni keitai 
29 of a face or its features of a face or its features 一张脸或它的特征 yī zhāng liǎn huò tā de tèzhēng Of a face or its features D'un visage ou de ses traits De um rosto ou suas características De una cara o de sus rasgos. Di una faccia o delle sue caratteristiche a facie eius neque features Von einem Gesicht oder seinen Gesichtszügen Από ένα πρόσωπο ή τα χαρακτηριστικά του Apó éna prósopo í ta charaktiristiká tou Twarzy lub jej cech Лица или его особенности Litsa ili yego osobennosti of a face or its features D'un visage ou de ses traits 顔やその特徴   その 特徴  かお  その とくちょう  kao ya sono tokuchō 
30 脸或面部特征 liǎn huò miànbù tèzhēng 脸或面部特征 liǎn huò miànbù tèzhēng Face or facial features Traits du visage ou du visage Rosto ou características faciais Rasgos faciales o faciales Caratteristiche facciali o facciali Facies et facialis features Gesichts- oder Gesichtsmerkmale Χαρακτηριστικά προσώπου ή προσώπου Charaktiristiká prosópou í prosópou Funkcje twarzy lub twarzy Лицо или черты лица Litso ili cherty litsa 脸或面部特征 Traits du visage ou du visage 顔または顔の特徴  または   特徴  かお または かお  とくちょう  kao mataha kao no tokuchō 
31 changing shape or expression easily and often changing shape or expression easily and often 容易和经常改变形状或表达 róngyì hé jīngcháng gǎibiàn xíngzhuàng huò biǎodá Changing shape or expression easily and often Changer de forme ou d'expression facilement et souvent Mudando de forma ou expressão com facilidade e frequência Cambio de forma o expresión de forma fácil y frecuente. Cambiare forma o espressione facilmente e spesso faciliter verbo vel saepius mutata figura Form oder Ausdruck ändern sich leicht und häufig Αλλαγή σχήματος ή έκφρασης εύκολα και συχνά Allagí schímatos í ékfrasis éfkola kai sychná Łatwa i częsta zmiana kształtu lub wyrazu Изменение формы или выражения легко и часто Izmeneniye formy ili vyrazheniya legko i chasto changing shape or expression easily and often Changer de forme ou d'expression facilement et souvent 形や表現を簡単かつ頻繁に変える   表現  簡単 かつ 頻繁  変える  かたち  ひょうげん  かんたん かつ ひんぱん  かえる  katachi ya hyōgen o kantan katsu hinpan ni kaeru 
32 多变的;易变的 duō biàn de; yì biàn de 多变的;易变的 duō biàn de; yì biàn de Changeable Modifiable Mutável Cambiable Mutevole; mutabile Mutabile; mutabilia Veränderbar Μεταβλητό Metavlitó Wymienne Изменяемый; изменяемые Izmenyayemyy; izmenyayemyye 多变的;易变的 Modifiable 変更可能 変更 可能  へんこう かのう  henkō kanō 
33 mobile phone mobile phone 移动电话 yídòng diànhuà Mobile phone Téléphone portable Telefone móvel Telefono movil Telefono cellulare telephono mobili Handy Κινητό τηλέφωνο Kinitó tiléfono Telefon komórkowy Мобильный телефон Mobil'nyy telefon mobile phone Téléphone portable 携帯電話 携帯 電話  けいたい でんわ  keitai denwa 
34 Call me on my mobile Call me on my mobile 在我的手机上给我打电话 zài wǒ de shǒujī shàng gěi wǒ dǎ diànhuà Call me on my mobile Appelle moi sur mon portable Ligue-me no meu celular Llamame a mi movil Chiamami sul mio cellulare Meae voca me in mobili Ruf mich auf meinem Handy an Καλέστε στο κινητό μου Kaléste sto kinitó mou Zadzwoń do mnie na mój telefon komórkowy Позвони мне на мой мобильный Pozvoni mne na moy mobil'nyy Call me on my mobile Appelle moi sur mon portable 私の携帯に電話してください   携帯  電話 してください  わたし  けいたい  でんわ してください  watashi no keitai ni denwa shitekudasai 
35 打手机给我 dǎ shǒujī gěi wǒ 打手机给我 dǎ shǒujī gěi wǒ Give me a mobile phone Donne moi un portable Me dá um celular Dame un telefono movil Dammi un telefono cellulare Da mi cell phone Gib mir ein Handy Δώσε μου ένα κινητό τηλέφωνο Dóse mou éna kinitó tiléfono Daj mi telefon komórkowy Дай мне мобильный телефон Day mne mobil'nyy telefon 打手机给我 Donne moi un portable 携帯電話をください 携帯 電話  ください  けいたい でんわ  ください  keitai denwa o kudasai 
36 What’s your mobile number? What’s your mobile number? 你手机号码多少? nǐ shǒujī hàomǎ duōshǎo? What’s your mobile number? Quel est ton numéro de portable? Qual é o seu número de celular? ¿Cuál es tu número de móvil? Qual è il tuo numero di cellulare? Quid suus 'vestri mobile pluribus? Wie lautet Ihre Handynummer? Ποιος είναι ο αριθμός του κινητού σας; Poios eínai o arithmós tou kinitoú sas? Jaki jest twój numer telefonu komórkowego? Какой у тебя номер мобильного телефона? Kakoy u tebya nomer mobil'nogo telefona? What’s your mobile number? Quel est ton numéro de portable? あなたの携帯電話番号は何ですか? あなた  携帯 電話   何です  ?  あなた  けいたい でんわ ばんごう  なにです  ?  anata no keitai denwa bangō wa nanidesu ka ? 
37 你的手机号码是多少?  Nǐ de shǒujī hàomǎ shì duōshǎo?  你的手机号码是多少? Nǐ de shǒujī hàomǎ shì duōshǎo? what is your phone number? Quel est ton numéro de portable? Qual é o seu número de celular? ¿Cuál es tu número de móvil? Qual è il tuo numero di cellulare? Your cell phone numerum? Was ist deine Handynummer? Ποιος είναι ο αριθμός του κινητού σας; Poios eínai o arithmós tou kinitoú sas? Jaki jest twój numer telefonu komórkowego? Какой у тебя номер мобильного телефона? Kakoy u tebya nomer mobil'nogo telefona? 你的手机号码是多少?  Quel est ton numéro de portable? あなたの携帯電話番号は何ですか? あなた  携帯 電話   何です  ?  あなた  けいたい でんわ ばんごう  なにです  ?  anata no keitai denwa bangō wa nanidesu ka ? 
38 the mobile networks (companies that provide mobile phone services) The mobile networks (companies that provide mobile phone services) 移动网络(提供移动电话服务的公司) Yídòng wǎngluò (tígōng yídòng diànhuà fúwù de gōngsī) The mobile networks (companies that provide mobile phone services) Les réseaux mobiles (entreprises fournissant des services de téléphonie mobile) As redes móveis (empresas que fornecem serviços de telefonia móvel) Las redes móviles (empresas que prestan servicios de telefonía móvil). Le reti mobili (aziende che forniscono servizi di telefonia mobile) et mobile networks (ut societates providere servicia mobile phone) Die Mobilfunknetze (Unternehmen, die Mobilfunkdienste anbieten) Τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας (εταιρείες που παρέχουν υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας) Ta díktya kinitís tilefonías (etaireíes pou paréchoun ypiresíes kinitís tilefonías) Sieci komórkowe (firmy świadczące usługi telefonii komórkowej) Мобильные сети (компании, предоставляющие услуги мобильной связи) Mobil'nyye seti (kompanii, predostavlyayushchiye uslugi mobil'noy svyazi) the mobile networks (companies that provide mobile phone services) Les réseaux mobiles (entreprises fournissant des services de téléphonie mobile) モバイルネットワーク(携帯電話サービスを提供する会社) モバイル ネットワーク ( 携帯 電話 サービス  提供する 会社 )  モバイル ネットワーク ( けいたい でんわ サービス  ていきょう する かいしゃ )  mobairu nettowāku ( keitai denwa sābisu o teikyō surukaisha ) 
39 移动电话网络公司 yídòng diànhuà wǎngluò gōngsī 移动电话网络公司 yídòng diànhuà wǎngluò gōngsī Mobile phone network company Société de réseau de téléphonie mobile Empresa de rede de telefonia móvel Empresa de red de telefonía móvil. Società di rete di telefonia mobile Networks Mobile Phone Mobilfunknetzbetreiber Εταιρεία δικτύου κινητής τηλεφωνίας Etaireía diktýou kinitís tilefonías Firma sieci telefonii komórkowej Компания мобильной связи Kompaniya mobil'noy svyazi 移动电话网络公司 Société de réseau de téléphonie mobile 携帯電話会社 携帯 電話 会社  けいたい でんわ かいしゃ  keitai denwa kaisha 
40 a decoration made from wire, etc. that is hung from the ceiling and that has small objects hanging from it which move when the air around them moves a decoration made from wire, etc. That is hung from the ceiling and that has small objects hanging from it which move when the air around them moves 由天花板悬挂而且悬挂在天花板上的小物体制成的装饰物,当它们周围的空气移动时会移动 yóu tiānhuābǎn xuánguà érqiě xuánguà zài tiānhuābǎn shàng de xiǎowù tǐzhì chéng de zhuāngshìwù, dāng tāmen zhōuwéi de kōngqì yídòng shí huì yídòng a decoration made from wire, etc. that is hung from the ceiling and that has small objects hanging from it that move when the air around them moves une décoration en fil de fer, etc. suspendue au plafond et munie de petits objets suspendus qui bougent lorsque l'air les entoure se déplace uma decoração feita de arame, etc. que é pendurada no teto e que tem pequenos objetos pendurados que se movem quando o ar ao redor se move una decoración hecha de alambre, etc. que se cuelga del techo y tiene pequeños objetos que cuelgan de ella y se mueven cuando el aire a su alrededor se mueve una decorazione fatta di filo, ecc. che è appesa al soffitto e che ha piccoli oggetti appesi che si muovono quando l'aria intorno a loro si muove ex decoraris filum appensum e lacunaribus etc parvis quae moventur in caelo demissa movetur circa Eine Dekoration aus Draht usw., die an der Decke aufgehängt ist und an der kleine Gegenstände hängen, die sich bewegen, wenn sich die Luft um sie herum bewegt μια διακόσμηση από σύρμα κ.λπ. που κρέμεται από την οροφή και που έχει μικρά αντικείμενα που κρέμονται από αυτό που κινούνται όταν ο αέρας γύρω τους κινείται mia diakósmisi apó sýrma k.lp. pou krémetai apó tin orofí kai pou échei mikrá antikeímena pou krémontai apó aftó pou kinoúntai ótan o aéras gýro tous kineítai ozdoba wykonana z drutu, itp., która jest zawieszona na suficie i ma małe przedmioty zwisające z niej, które poruszają się, gdy powietrze wokół nich porusza się украшение, выполненное из проволоки и т. д., подвешенное к потолку, с висящими на нем мелкими предметами, которые движутся при движении воздуха вокруг них ukrasheniye, vypolnennoye iz provoloki i t. d., podveshennoye k potolku, s visyashchimi na nem melkimi predmetami, kotoryye dvizhutsya pri dvizhenii vozdukha vokrug nikh a decoration made from wire, etc. that is hung from the ceiling and that has small objects hanging from it which move when the air around them moves une décoration en fil de fer, etc. suspendue au plafond et munie de petits objets suspendus qui bougent lorsque l'air les entoure se déplace 天井から吊り下げられ、周囲の空気が動くと動く小さなものがぶら下がっているワイヤーなどで作られた装飾 天井 から 吊り 下げられ 、 周囲  空気  動く  動く小さな もの  ぶら下がっている ワイヤー など 作られた 装飾  てんじょう から つり さげられ 、 しゅうい  くうき  うごく  うごく ちいさな もの  ぶらさがっている ワイヤー など  つくられた そうしょく  tenjō kara tsuri sagerare , shūi no kūki ga ugoku to ugokuchīsana mono ga burasagatteiru waiyā nado de tsukuraretasōshoku 
41 风铃;(可随风摆动的)悬挂饰物 fēnglíng;(kě suí fēng bǎidòng de) xuánguà shìwù 风铃;(可随风摆动的)悬挂饰物 fēnglíng;(kě suí fēng bǎidòng de) xuánguà shì wù Wind chime; (swinging with the wind) hanging ornaments Carillon de vent; (balançant avec le vent) ornements suspendus Carrilhão de vento; (balançando com o vento) enfeites pendurados Carillón de viento; (columpiándose con el viento) adornos colgantes Carillon di vento; (oscillante con il vento) ornamenti appesi Campanula (praesto inclinata ventus), suspensionis incurrit decora Windspiel; (mit dem Wind schwingend) hängende Ornamente Αιολική καμπάνα (ταλάντευση με τον άνεμο) κρέμονται στολίδια Aiolikí kampána (talántefsi me ton ánemo) krémontai stolídia Gong wiatrowy (kołysanie z wiatrem) wiszące ozdoby Перезвон ветра; (качается с ветром) висячие украшения Perezvon vetra; (kachayetsya s vetrom) visyachiye ukrasheniya 风铃;(可随风摆动的)悬挂饰物 Carillon de vent; (balançant avec le vent) ornements suspendus ウィンドチャイム(風になびく)吊り飾り ウィンド チャイム (   なびく ) 吊り飾り  ウィンド チャイム ( かぜ  なびく ) つりかざり  windo chaimu ( kaze ni nabiku ) tsurikazari 
42 mobile home mobile home 移动房屋 yídòng fángwū Mobile home Maison mobile Casa móvel Casa movil Casa mobile mobile in domum suam Mobilheim Κινητό σπίτι Kinitó spíti Przyczepa stacjonarna Мобильный дом Mobil'nyy dom mobile home Maison mobile モバイルホーム モバイル ホーム  モバイル ホーム  mobairu hōmu 
43 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
44 trailer trailer 预告片 yùgào piàn Trailer Bande-annonce Trailer Remolque trailer sequor Trailer Τρέιλερ Tréiler Przyczepa прицеп pritsep trailer Bande-annonce 予告編 予告編  よこくへん  yokokuhen 
45 a small building for people to live in that is made in a factory and moved to a permanent place  a small building for people to live in that is made in a factory and moved to a permanent place  一个小型建筑供人们居住,这是在工厂制造并搬到永久性的地方 yīgè xiǎoxíng jiànzhú gōngrénmen jūzhù, zhè shì zài gōngchǎng zhìzào bìng bān dào yǒngjiǔ xìng dì dìfāng a small building for people to live in that is made in a factory and moved to a permanent place un petit bâtiment pour les gens à vivre qui est fabriqué dans une usine et déplacé à un lieu permanent um pequeno prédio para as pessoas viverem que é feito em uma fábrica e movido para um lugar permanente Un pequeño edificio para personas que vive en una fábrica y se traslada a un lugar permanente. un piccolo edificio per le persone in cui vivere è fatto in una fabbrica e trasferito in un luogo permanente parva aedificium quia populus vivere, quod factum est ad permanens loco, et in fabrica Ein kleines Gebäude, in dem die Menschen leben können, wird in einer Fabrik gebaut und an einen festen Ort verlegt ένα μικρό κτίριο για τους ανθρώπους που ζουν σε αυτό γίνεται σε ένα εργοστάσιο και μεταφέρεται σε μόνιμο μέρος éna mikró ktírio gia tous anthrópous pou zoun se aftó gínetai se éna ergostásio kai metaféretai se mónimo méros mały budynek, w którym mogą mieszkać ludzie, wykonany w fabryce i przeniesiony do stałego miejsca Небольшое здание для людей, которое было построено на фабрике и перенесено на постоянное место. Nebol'shoye zdaniye dlya lyudey, kotoroye bylo postroyeno na fabrike i pereneseno na postoyannoye mesto. a small building for people to live in that is made in a factory and moved to a permanent place  un petit bâtiment pour les gens à vivre qui est fabriqué dans une usine et déplacé à un lieu permanent そこに住む人々のための小さな建物は工場で作られ、恒久的な場所に移されました そこ  住む 人々    小さな 建物  工場 作られ 、 恒久 的な 場所  移されました  そこ  すむ ひとびと  ため  ちいさな たてもの  こうじょう  つくられ 、 こうきゅう てきな ばしょ  うつされました  soko ni sumu hitobito no tame no chīsana tatemono wa kōjōde tsukurare , kōkyū tekina basho ni utsusaremashita 
46 活动住房 huódòng zhùfáng 活动住房 huódòng zhùfáng Mobile housing Logement mobile Carcaça móvel Vivienda movil Alloggiamento mobile mobile in domum suam Mobiles Wohnen Κινητό περίβλημα Kinitó perívlima Obudowa mobilna Мобильное жилье Mobil'noye zhil'ye 活动住房 Logement mobile モバイル住宅 モバイル 住宅  モバイル じゅうたく  mobairu jūtaku 
47 trailer trailer 预告片 yùgào piàn Trailer Bande-annonce Trailer Remolque trailer sequor Trailer Τρέιλερ Tréiler Przyczepa прицеп pritsep trailer Bande-annonce 予告編 予告編  よこくへん  yokokuhen 
48 a large caravan that can be moved, sometimes with wheels, that is usually parked in one place and used for living in  a large caravan that can be moved, sometimes with wheels, that is usually parked in one place and used for living in  一个可以移动的大型大篷车,有时带轮子,通常停放在一个地方并用于生活 yīgè kěyǐ yídòng de dàxíng dà péngchē, yǒushí dài lúnzi, tōngcháng tíngfàng zài yīgè dìfāng bìngyòng yú shēnghuó a large caravan that can be moved, sometimes with wheels, that is usually parked in one place and used for living in une grande caravane qui peut être déplacée, parfois avec des roues, qui est généralement garée à un endroit et utilisée pour vivre dans uma grande caravana que pode ser movida, às vezes com rodas, que geralmente é estacionada em um lugar e usada para viver em una gran caravana que se puede mover, a veces con ruedas, que generalmente se estaciona en un lugar y se usa para vivir en una grande roulotte che può essere spostata, a volte con ruote, che di solito è parcheggiata in un posto e utilizzata per vivere in magno comitatu potest motus, aliquando cum rotae quae sunt in locum unum: et ortus est plerumque usus est in ein großer Wohnwagen, der, manchmal mit Rädern, an einem Ort geparkt und zum Wohnen genutzt werden kann ένα μεγάλο τροχόσπιτο που μπορεί να μετακινηθεί, μερικές φορές με τροχούς, που συνήθως σταθμεύουν σε ένα μέρος και χρησιμοποιούνται για να ζουν éna megálo trochóspito pou boreí na metakinitheí, merikés forés me trochoús, pou syníthos stathmévoun se éna méros kai chrisimopoioúntai gia na zoun duża karawana, którą można przenosić, czasem kołami, która zazwyczaj jest zaparkowana w jednym miejscu i używana do życia большой караван, который можно перемещать, иногда с колесами, который обычно припаркован в одном месте и используется для проживания в bol'shoy karavan, kotoryy mozhno peremeshchat', inogda s kolesami, kotoryy obychno priparkovan v odnom meste i ispol'zuyetsya dlya prozhivaniya v a large caravan that can be moved, sometimes with wheels, that is usually parked in one place and used for living in  une grande caravane qui peut être déplacée, parfois avec des roues, qui est généralement garée à un endroit et utilisée pour vivre dans 時には車輪で動かすことができる大型のキャラバン    車輪  動かす こと  できる 大型 キャラバン  とき   しゃりん  うごかす こと  できる おうがた キャラバン  toki ni wa sharin de ugokasu koto ga dekiru ōgata nokyaraban 
49 旅游房车;(拖车式)活动房屋 lǚyóu fángchē;(tuōchē shì) huódòng fángwū 旅游房车;(拖车式)活动房屋 lǚyóu fángchē;(tuōchē shì) huódòng fángwū Tourist car; (trailer) mobile home Voiture de tourisme; mobil home Carro de turismo (trailer) caravana Coche turístico; (remolque) casa móvil Auto turistica; (roulotte) casa mobile Gloria peregrinatione (trailer) mobilis domos Touristenauto; Wohnmobil (Anhänger) Τουριστικό αυτοκίνητο (κινητό σπίτι ρυμουλκούμενου) Touristikó aftokínito (kinitó spíti rymoulkoúmenou) Samochód turystyczny, (przyczepa) przyczepa stacjonarna Туристический автомобиль; (трейлер) дом на колесах Turisticheskiy avtomobil'; (treyler) dom na kolesakh 旅游房车;(拖车式)活动房屋 Voiture de tourisme; mobil home 観光車;(トレーラー)モバイルホーム 観光車 ;( トレーラー ) モバイル ホーム  かんこうしゃ ;( トレーラー ) モバイル ホーム  kankōsha ;( torērā ) mobairu hōmu 
50 mobile library mobile library 移动图书馆 yídòng túshū guǎn Mobile library Bibliothèque mobile Biblioteca móvel Biblioteca móvil Biblioteca mobile bibliotheca mobili Mobile Bibliothek Κινητή βιβλιοθήκη Kinití vivliothíki Mobilna biblioteka Мобильная библиотека Mobil'naya biblioteka mobile library Bibliothèque mobile 携帯図書館 携帯 図書館  けいたい としょかん  keitai toshokan 
51 book-mobile book-mobile 本书移动 běn shū yídòng Book-mobile Livre-mobile Book-mobile Libro-móvil book-mobile liber mobilis, Buch-Handy Βιβλίο-κινητό Vivlío-kinitó Book-mobile Книга-мобиль Kniga-mobil' book-mobile Livre-mobile ブックモバイル ブック モバイル  ブック モバイル  bukku mobairu 
52 a van/truck that contains a library and travels from place to place so that people in different places can borrow books/ a van/truck that contains a library and travels from place to place so that people in different places can borrow books/ 一辆包含图书馆的货车/卡车,从一个地方到另一个地方旅行,以便不同地方的人可以借书/ yī liàng bāohán túshū guǎn de huòchē/kǎchē, cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lǚxíng, yǐbiàn bùtóng dìfāng de rén kěyǐ jiè shū/ a van/truck that contains a library and travels from place to place so that people in different places can borrow books/ une fourgonnette / camion contenant une bibliothèque et se déplaçant d’un endroit à l’autre pour que les habitants de différents endroits puissent emprunter des livres / uma van / caminhão que contém uma biblioteca e viaja de um lugar para outro, para que pessoas em lugares diferentes possam pedir emprestado livros / una camioneta / camión que contiene una biblioteca y viaja de un lugar a otro para que las personas en diferentes lugares puedan pedir prestado libros / un furgone / camion che contiene una biblioteca e viaggia da un posto all'altro in modo che persone in posti diversi possano prendere in prestito libri / van / a salsissimus vir vivens habet, quod corpus ex bibliotheca, et locus locum et ad alia loca hominibus mutuari possit libris / ein Lieferwagen, der eine Bibliothek enthält und von Ort zu Ort fährt, damit Menschen an verschiedenen Orten Bücher ausleihen können / ένα φορτηγό που περιέχει μια βιβλιοθήκη και ταξιδεύει από τόπο σε τόπο, έτσι ώστε οι άνθρωποι σε διαφορετικά μέρη να μπορούν να δανειστούν βιβλία / éna fortigó pou periéchei mia vivliothíki kai taxidévei apó tópo se tópo, étsi óste oi ánthropoi se diaforetiká méri na boroún na daneistoún vivlía / furgonetka / ciężarówka, która zawiera bibliotekę i podróżuje z miejsca na miejsce, aby ludzie w różnych miejscach mogli wypożyczać książki / фургон / грузовик, который содержит библиотеку и путешествует с места на место, чтобы люди в разных местах могли брать книги / furgon / gruzovik, kotoryy soderzhit biblioteku i puteshestvuyet s mesta na mesto, chtoby lyudi v raznykh mestakh mogli brat' knigi / a van/truck that contains a library and travels from place to place so that people in different places can borrow books/ une fourgonnette / camion contenant une bibliothèque et se déplaçant d’un endroit à l’autre pour que les habitants de différents endroits puissent emprunter des livres / 図書館があり、さまざまな場所にいる人が本を借りることができるように場所から場所へ移動するバン/トラック 図書館  あり 、 さまざまな 場所  いる    借りる こと  できる よう  場所 から 場所  移動する バン / トラック  としょかん  あり 、 さまざまな ばしょ  いる ひと ほん  かりる こと  できる よう  ばしょ から ばしょ いどう する バン / トラック  toshokan ga ari , samazamana basho ni iru hito ga hon okariru koto ga dekiru  ni basho kara basho e idō suru ban/ torakku 
53 流动图书馆;图书馆车 liúdòng túshū guǎn; túshū guǎn chē 流动图书馆;图书馆车 liúdòng túshū guǎn; túshū guǎn chē Mobile library Bibliothèque mobile Biblioteca móvel Biblioteca móvil Biblioteca mobile Mobile bibliotheca, bibliotheca currus Mobile Bibliothek Κινητή βιβλιοθήκη Kinití vivliothíki Mobilna biblioteka Мобильная библиотека Mobil'naya biblioteka 流动图书馆;图书馆车 Bibliothèque mobile 携帯図書館 携帯 図書館  けいたい としょかん  keitai toshokan 
54 mobile phone mobile phone 移动电话 yídòng diànhuà Mobile phone Téléphone portable Telefone móvel Telefono movil Telefono cellulare telephono mobili Handy Κινητό τηλέφωνο Kinitó tiléfono Telefon komórkowy Мобильный телефон Mobil'nyy telefon mobile phone Téléphone portable 携帯電話 携帯 電話  けいたい でんわ  keitai denwa 
55 also also Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also Aussi また また  また  mata 
56 mobile mobile 移动 yídòng Mobile Mobile Móvel Móvil mobile mobili Mobil Κινητό Kinitó Mobile мобильный mobil'nyy mobile Mobile モバイル モバイル  モバイル  mobairu 
57 also  also  Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also  Aussi また また  また  mata 
58 cellular phone cellular phone 手机 shǒujī Cellular phone Téléphone cellulaire Telefone celular Telefono celular Telefono cellulare cellular phone Mobiltelefon Κινητό τηλέφωνο Kinitó tiléfono Telefon komórkowy Сотовый телефон Sotovyy telefon cellular phone Téléphone cellulaire 携帯電話 携帯 電話  けいたい でんわ  keitai denwa 
59 cell-phone cell-phone 手机 shǒujī Cell-phone Téléphone portable Celular Teléfono celular cellulare cell phone, Handy Κινητό τηλέφωνο Kinitó tiléfono Telefon komórkowy сотовый телефон sotovyy telefon cell-phone Téléphone portable 携帯電話 携帯 電話  けいたい でんわ  keitai denwa 
60 a telephone that does not have wires and works by radio, that you can carry with you and use anywhere  a telephone that does not have wires and works by radio, that you can carry with you and use anywhere  没有电线和无线电工作的电话,你随身携带并随处使用 méiyǒu diànxiàn hé wúxiàndiàn gōngzuò de diànhuà, nǐ suíshēn xiédài bìng suíchù shǐyòng a telephone that does not have wires and works by radio, that you can carry with you and use anywhere un téléphone sans fil et fonctionnant par radio, que vous pouvez emporter et utiliser n'importe où um telefone que não tem fios e funciona por rádio, que você pode levar consigo e usar em qualquer lugar un teléfono que no tiene cables y funciona por radio, que puede llevar con usted y usar en cualquier lugar un telefono che non ha fili e funziona via radio, che puoi portare con te e usare ovunque a telephone quod non habet filis et radio per opera, ut vos can utor quod portare te usquam Ein Telefon, das keine Kabel hat und über Funk funktioniert und das Sie überall mitnehmen und verwenden können ένα τηλέφωνο που δεν διαθέτει καλώδια και έργα ραδιοφώνου, τα οποία μπορείτε να μεταφέρετε μαζί σας και να τα χρησιμοποιήσετε οπουδήποτε éna tiléfono pou den diathétei kalódia kai érga radiofónou, ta opoía boreíte na metaférete mazí sas kai na ta chrisimopoiísete opoudípote telefon, który nie ma przewodów i działa drogą radiową, który można nosić ze sobą i używać wszędzie телефон, который не имеет проводов и работает по радио, который вы можете носить с собой и использовать где угодно telefon, kotoryy ne imeyet provodov i rabotayet po radio, kotoryy vy mozhete nosit' s soboy i ispol'zovat' gde ugodno a telephone that does not have wires and works by radio, that you can carry with you and use anywhere  un téléphone sans fil et fonctionnant par radio, que vous pouvez emporter et utiliser n'importe où あなたはあなたとあなたと一緒に持ち運びすることができ、どこでも使用することができる、無線で動作し、ワイヤを持っていない電話 あなた  あなた  なた  一緒  持ち運び すること  でき 、 どこ でも 使用 する こと  できる 、無線  動作  、 ワイヤ  持っていない 電話  あなた  あなた  あなた  いっしょ  もちはこび すること  でき 、 どこ でも しよう する こと  できる 、 むせん  どうさ  、 ワイヤ  もっていない でんわ  anata wa anata to anata to issho ni mochihakobi suru kotoga deki , doko demo shiyō suru koto ga dekiru , musen dedōsa shi , waiya o motteinai denwa 
61 移动电话;手机 yídòng diànhuà; shǒujī 移动电话;手机 yídòng diànhuà; shǒujī Mobile phone Téléphone portable Telefone móvel Telefono movil Telefono cellulare Mobile phones, telephono mobili Handy Κινητό τηλέφωνο Kinitó tiléfono Telefon komórkowy Мобильный телефон Mobil'nyy telefon 移动电话;手机 Téléphone portable 携帯電話 携帯 電話  けいたい でんわ  keitai denwa 
62 没有电线和无线电工作的电话,你随身携带并随处使用 méiyǒu diànxiàn hé wúxiàndiàn gōngzuò de diànhuà, nǐ suíshēn xiédài bìng suíchù shǐyòng 没有电线和无线电工作的电话,你随身携带并随处使用 méiyǒu diànxiàn hé wúxiàndiàn gōngzuò de diànhuà, nǐ suíshēn xiédài bìng suíchù shǐyòng Phones that don't have wires and radios, you carry them around and use them everywhere Les téléphones sans fil ni radio, vous les transportez et les utilisez partout Telefones que não têm fios e rádios, você os carrega e os usa em todos os lugares Los teléfonos que no tienen cables ni radios, los llevan y los usan en todas partes Telefoni che non hanno fili e radio, li trasporti e li usi ovunque Telephono filis et non opus radio, ducet vos utor et huc Telefone, die keine Kabel und keine Funkgeräte haben, tragen Sie mit sich herum und verwenden sie überall Τηλέφωνα που δεν διαθέτουν καλώδια και ραδιόφωνα, τα μεταφέρετε και τα χρησιμοποιείτε παντού Tiléfona pou den diathétoun kalódia kai radiófona, ta metaférete kai ta chrisimopoieíte pantoú Telefony, które nie mają przewodów i radia, noszą je i używają wszędzie Телефоны, у которых нет проводов и радио, вы носите их с собой и используете везде Telefony, u kotorykh net provodov i radio, vy nosite ikh s soboy i ispol'zuyete vezde 没有电线和无线电工作的电话,你随身携带并随处使用 Les téléphones sans fil ni radio, vous les transportez et les utilisez partout ワイヤーやラジオを持っていない携帯電話、あなたはそれらを持ち歩き、どこでもそれらを使用します ワイヤー  ラジオ  持っていない 携帯 電話 、 あなた それら  持ち歩き 、 どこ でも それら  使用します  ワイヤー  ラジオ  もっていない けいたい でんわ 、 あなた  それら  もちあるき 、 どこ でも それら  しよう します  waiyā ya rajio o motteinai keitai denwa , anata wa sorera omochiaruki , doko demo sorera o shiyō shimasu 
63 please make sure all mobile phones are switched off during the performance please make sure all mobile phones are switched off during the performance 请确保在演出期间关闭所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū qíjiān guānbì suǒyǒu shǒujī Please make sure all mobile phones are switched off during the performance Assurez-vous que tous les téléphones mobiles sont éteints pendant la représentation Por favor, certifique-se de que todos os telefones móveis estão desligados durante o desempenho Asegúrese de que todos los teléfonos móviles estén apagados durante la ejecución Si prega di assicurarsi che tutti i telefoni cellulari siano spenti durante la performance ut cuncta velit facere mobile phones sunt switched off in perficientur Bitte stellen Sie sicher, dass alle Mobiltelefone während der Vorstellung ausgeschaltet sind Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινητά τηλέφωνα είναι απενεργοποιημένα κατά τη διάρκεια της απόδοσης Vevaiotheíte óti óla ta kinitá tiléfona eínai apenergopoiiména katá ti diárkeia tis apódosis Upewnij się, że wszystkie telefony komórkowe są wyłączone podczas działania Пожалуйста, убедитесь, что все мобильные телефоны выключены во время выступления Pozhaluysta, ubedites', chto vse mobil'nyye telefony vyklyucheny vo vremya vystupleniya please make sure all mobile phones are switched off during the performance Assurez-vous que tous les téléphones mobiles sont éteints pendant la représentation パフォーマンス中はすべての携帯電話の電源が切れていることを確認してください パフォーマンス   べて  携帯 電話  電源 切れている こと  確認 してください  パフォーマンス ちゅう  すべて  けいたい でんわ  でんげん  きれている こと  かくにん してください  pafōmansu chū wa subete no keitai denwa no dengen gakireteiru koto o kakunin shitekudasai 
64 请确保在演出时关上所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū shí guānshàng suǒyǒu shǒujī 请确保在演出时关上所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū shí guānshàng suǒyǒu shǒujī Please make sure to close all phones during the show S'il vous plaît assurez-vous de fermer tous les téléphones pendant le spectacle Por favor, certifique-se de fechar todos os telefones durante o show Por favor, asegúrese de cerrar todos los teléfonos durante el show Assicurati di chiudere tutti i telefoni durante lo spettacolo Vide ut omnia averte inter praecipue telephoniis gestabilibus spectaculis Bitte stellen Sie sicher, dass alle Telefone während der Show geschlossen sind Βεβαιωθείτε ότι κλείσατε όλα τα τηλέφωνα κατά τη διάρκεια της εκπομπής Vevaiotheíte óti kleísate óla ta tiléfona katá ti diárkeia tis ekpompís Pamiętaj, aby zamknąć wszystkie telefony podczas pokazu Пожалуйста, не забудьте закрыть все телефоны во время шоу Pozhaluysta, ne zabud'te zakryt' vse telefony vo vremya shou 请确保在演出时关上所有手机 S'il vous plaît assurez-vous de fermer tous les téléphones pendant le spectacle ショーの間は必ずすべての電話を閉じてください ショー    必ず べて  電話  閉じてください  ショー    かならず すべて  でんわ  とじてください  shō no ma wa kanarazu subete no denwa o tojitekudasai 
65 请确保在演出期间关闭所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū qíjiān guānbì suǒyǒu shǒujī 请确保在演出期间关闭所有手机 qǐng quèbǎo zài yǎnchū qíjiān guānbì suǒyǒu shǒujī Please make sure to turn off all phones during the show S'il vous plaît assurez-vous d'éteindre tous les téléphones pendant le spectacle Por favor, certifique-se de desligar todos os telefones durante o show Por favor, asegúrese de apagar todos los teléfonos durante el show Assicurati di spegnere tutti i telefoni durante lo spettacolo Fac, ut armis clauderent uiam per telephonum perficiendi Bitte stellen Sie sicher, dass alle Telefone während der Show ausgeschaltet sind Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει όλα τα τηλέφωνα κατά τη διάρκεια της εκπομπής Vevaiotheíte óti échete apenergopoiísei óla ta tiléfona katá ti diárkeia tis ekpompís Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie telefony podczas pokazu Пожалуйста, не забудьте выключить все телефоны во время шоу Pozhaluysta, ne zabud'te vyklyuchit' vse telefony vo vremya shou 请确保在演出期间关闭所有手机 S'il vous plaît assurez-vous d'éteindre tous les téléphones pendant le spectacle ショーの間は必ずすべての電話を切ってください ショー    必ず べて  電話  切ってください  ショー    かならず すべて  でんわ  きってください  shō no ma wa kanarazu subete no denwa o kittekudasai 
66 mobility mobility 流动性 liúdòng xìng Movers Les déménageurs Movers Movers mobilità motum Umzugsunternehmen Μετακομιστές Metakomistés Przeboje мобильность mobil'nost' mobility Les déménageurs 発動機 発動機  はつどうき  hatsudōki 
67 the ability to move easily from one place, social class, or job to another the ability to move easily from one place, social class, or job to another 能够轻松地从一个地方,社会阶层或工作转移到另一个地方 nénggòu qīngsōng de cóng yīgè dìfāng, shèhuì jiēcéng huò gōngzuò zhuǎnyí dào lìng yīgè dìfāng The ability to move easily from one place, social class, or job to another La capacité de se déplacer facilement d'un endroit, d'une classe sociale ou d'un travail à un autre A capacidade de se mover facilmente de um lugar, classe social ou emprego para outro La capacidad de moverse fácilmente de un lugar, clase social o trabajo a otro La possibilità di spostarsi facilmente da un luogo, classe sociale o lavoro a un altro facilius moveri possit loco ordinis vel aliud officium Die Fähigkeit, sich leicht von einem Ort, einer sozialen Schicht oder einem Job zu einem anderen zu bewegen Η ικανότητα να μετακινείται εύκολα από ένα μέρος, κοινωνική τάξη ή εργασία σε άλλη I ikanótita na metakineítai éfkola apó éna méros, koinonikí táxi í ergasía se álli Możliwość łatwego przemieszczania się z jednego miejsca, klasy społecznej lub pracy do innego Способность легко перемещаться из одного места, социального класса или работы в другое Sposobnost' legko peremeshchat'sya iz odnogo mesta, sotsial'nogo klassa ili raboty v drugoye the ability to move easily from one place, social class, or job to another La capacité de se déplacer facilement d'un endroit, d'une classe sociale ou d'un travail à un autre ある場所、社会階級、または仕事から別の場所に簡単に移動する機能 ある 場所 、 社会 階級 、 または 仕事 から   場所 簡単  移動 する 機能  ある ばしょ 、 しゃかい かいきゅう 、 または しごと からべつ  ばしょ  かんたん  いどう する きのう  aru basho , shakai kaikyū , mataha shigoto kara betsu nobasho ni kantan ni idō suru kinō 
68  (住处、社会阶层、职业方面的)流动能力  (zhùchù, shèhuì jiēcéng, zhíyè fāngmiàn de) liúdòng nénglì  (住处,社会阶层,职业方面的)流动能力  (zhùchù, shèhuì jiēcéng, zhíyè fāngmiàn de) liúdòng nénglì  (residence, social class, occupational) mobility  (résidence, classe sociale, professionnelle) mobilité  (residência, classe social, ocupacional) mobilidade  Movilidad (residencia, clase social, ocupacional)  (residenza, classe sociale, mobilità professionale)  Facultatem fluxus (residentiae, ordinis socialis, opus)  (Wohnort, soziale Schicht, berufliche) Mobilität  (κατοικία, κοινωνική τάξη, επαγγελματική) κινητικότητα  (katoikía, koinonikí táxi, epangelmatikí) kinitikótita  (rezydencja, klasa społeczna, zawodowa) mobilność  (проживание, социальный класс, профессиональная) мобильность  (prozhivaniye, sotsial'nyy klass, professional'naya) mobil'nost'  (住处、社会阶层、职业方面的)流动能力  (résidence, classe sociale, professionnelle) mobilité  (住居、社会階級、職業)モビリティ   ( 住居 、 社会 階級 、 職業 ) モビリティ    ( じゅうきょ 、 しゃかい かいきゅう 、 しょくぎょう )もびりてぃ    ( jūkyo , shakai kaikyū , shokugyō ) mobiriti 
69 social/geographical/career mobility social/geographical/career mobility 社会/地理/职业流动性 shèhuì/dìlǐ/zhíyè liúdòng xìng Social/geographical/career mobility Mobilité sociale / géographique / professionnelle Mobilidade social / geográfica / de carreira Movilidad social / geográfica / profesional Mobilità sociale / geografica / professionale socialis / geographica / curriculo mobilitatem Soziale / geografische / berufliche Mobilität Κοινωνική / γεωγραφική / επαγγελματική κινητικότητα Koinonikí / geografikí / epangelmatikí kinitikótita Mobilność społeczna / geograficzna / zawodowa Социальная / географическая / карьерная мобильность Sotsial'naya / geograficheskaya / kar'yernaya mobil'nost' social/geographical/career mobility Mobilité sociale / géographique / professionnelle 社会/地理/キャリアモビリティ 社会 / 地理 / キャリアモビリティ  しゃかい / ちり / きゃりあもびりてぃ  shakai / chiri / kyariamobiriti 
70 社会地位/区域/职业流动性 shèhuì dìwèi/qūyù/zhíyè liúdòng xìng 社会地位/区域/职业流动性 shèhuì dìwèi/qūyù/zhíyè liúdòng xìng Social status/regional/occupational mobility Statut social / mobilité régionale / professionnelle Estatuto social / regional / mobilidade profissional Estado social / regional / movilidad profesional Status sociale / mobilità regionale / occupazionale Dignitatis / regionem / immobilis occupational Sozialer Status / regionale / berufliche Mobilität Κοινωνική κατάσταση / περιφερειακή / επαγγελματική κινητικότητα Koinonikí katástasi / perifereiakí / epangelmatikí kinitikótita Status społeczny / mobilność regionalna / zawodowa Социальный статус / региональная / профессиональная мобильность Sotsial'nyy status / regional'naya / professional'naya mobil'nost' 社会地位/区域/职业流动性 Statut social / mobilité régionale / professionnelle 社会的地位/地域/職業モビリティ 社会  地位 / 地域 /  モビリティ  しゃかい てき ちい / ちいき / しょくぎょう もびりてぃ  shakai teki chī / chīki / shokugyō mobiriti 
71 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
72 upward mobility upward mobility 上进 shàngjìn Upward mobility Mobilité ascendante Mobilidade ascendente Movilidad ascendente Mobilità ascendente motum sursum, Aufstiegshilfe Αύξηση της κινητικότητας Áfxisi tis kinitikótitas Mobilność w górę Восходящая мобильность Voskhodyashchaya mobil'nost' upward mobility Mobilité ascendante 上向きのモビリティ 上向き の モビリティ  うわむき  もびりてぃ  uwamuki no mobiriti 
73 at at zài At À No En a apud Bei Στο Sto W в v at À     de 
74 upwardly mobile upwardly mobile 向上移动 xiàngshàng yídòng Upwardly mobile Vers le haut mobile Móvel para cima Móvil hacia arriba Verso l'alto mobile mobile sursum Aufwärtsbeweglich Προς κινητό προς τα πάνω Pros kinitó pros ta páno Mobilny w górę Восходящий мобильный Voskhodyashchiy mobil'nyy upwardly mobile Vers le haut mobile 上向きに携帯 上向き  携帯  うわむき  けいたい  uwamuki ni keitai 
75 向上移动 xiàngshàng yídòng 向上移动 xiàngshàng yídòng Move up Monter Subir Subir Alza movere autem Bewegen Sie sich nach oben Μετακινήστε επάνω Metakiníste epáno Przejdź w górę Двигаться вверх Dvigat'sya vverkh 向上移动 Monter 上に移動   移動  うえ  いどう  ue ni idō 
76 the ability to move or travel around easily the ability to move or travel around easily 能够轻松移动或四处旅行 nénggòu qīngsōng yídòng huò sìchù lǚxíng The ability to move or travel around easily La capacité de se déplacer ou de se déplacer facilement A capacidade de se mover ou viajar facilmente La capacidad de moverse o viajar fácilmente La possibilità di spostarsi o viaggiare facilmente facilius possit movere circuitis Die Fähigkeit, sich leicht zu bewegen oder zu reisen Η δυνατότητα να κινείται ή να ταξιδεύει εύκολα I dynatótita na kineítai í na taxidévei éfkola Możliwość łatwego przemieszczania się lub podróżowania Способность легко передвигаться или путешествовать Sposobnost' legko peredvigat'sya ili puteshestvovat' the ability to move or travel around easily La capacité de se déplacer ou de se déplacer facilement 移動や移動が簡単 移動  移動  簡単  いどう  いどう  かんたん  idō ya idō ga kantan 
77 移动的能力;易于行的能力 yídòng de nénglì; yìyú xíngzǒu de nénglì 移动的能力;易于行走的能力 yídòng de nénglì; yìyú xíngzǒu de nénglì Ability to move; ability to walk easily Capacité de se déplacer, capacité de marcher facilement Capacidade de se mover, capacidade de andar facilmente Habilidad para moverse, habilidad para caminar fácilmente Capacità di movimento, capacità di camminare facilmente Moveri enim facile potentiam Fähigkeit sich zu bewegen, Fähigkeit leicht zu gehen Δυνατότητα κίνησης, δυνατότητα να περπατάς εύκολα Dynatótita kínisis, dynatótita na perpatás éfkola Umiejętność poruszania się, łatwość chodzenia Способность двигаться, способность легко ходить Sposobnost' dvigat'sya, sposobnost' legko khodit' 移动的能力;易于行的能力 Capacité de se déplacer, capacité de marcher facilement 動く能力、簡単に歩く能力 動く 能力 、 簡単   能力  うごく のうりょく 、 かんたん  あるく のうりょく  ugoku nōryoku , kantan ni aruku nōryoku 
78 能够轻松移动或四处旅行 nénggòu qīngsōng yídòng huò sìchù lǚxíng 能够轻松移动或四处旅行 nénggòu qīngsōng yídòng huò sìchù lǚxíng Easy to move or travel around Facile à déplacer ou à voyager Fácil de mover ou viajar Fácil de mover o viajar Facile da spostare o viaggiare Vos can facile moventur aut iter circuitu Leicht zu bewegen oder herum zu reisen Εύκολο να μετακινηθείτε ή να ταξιδέψετε Éfkolo na metakinitheíte í na taxidépsete Łatwy do przemieszczania się lub podróżowania Легко перемещаться или путешествовать Legko peremeshchat'sya ili puteshestvovat' 能够轻松移动或四处旅行 Facile à déplacer ou à voyager 移動や移動が簡単 移動  移動  簡単  いどう  いどう  かんたん  idō ya idō ga kantan 
79 An electric wheelchair has given her greater mobility An electric wheelchair has given her greater mobility 电动轮椅给了她更大的机动性 diàndòng lúnyǐ gěile tā gèng dà de jīdòng xìng An electric wheelchair has given her greater mobility Un fauteuil roulant électrique lui a donné une plus grande mobilité Uma cadeira de rodas elétrica lhe deu maior mobilidade Una silla de ruedas eléctrica le ha dado mayor movilidad. Una sedia a rotelle elettrica le ha dato maggiore mobilità An wheelchair electrica maiorem dedit ea movere Ein elektrischer Rollstuhl hat ihr mehr Mobilität gegeben Μια ηλεκτρική αναπηρική καρέκλα της έχει δώσει μεγαλύτερη κινητικότητα Mia ilektrikí anapirikí karékla tis échei dósei megalýteri kinitikótita Elektryczny wózek inwalidzki dał jej większą mobilność Электрическое инвалидное кресло дало ей большую мобильность Elektricheskoye invalidnoye kreslo dalo yey bol'shuyu mobil'nost' An electric wheelchair has given her greater mobility Un fauteuil roulant électrique lui a donné une plus grande mobilité 電動車椅子は彼女に大きな機動性を与えている 電動 車椅子  彼女  大きな 機動性  与えている  でんどう くるまいす  かのじょ  おうきな きどうせい あたえている  dendō kurumaisu wa kanojo ni ōkina kidōsei o ataeteiru 
80 电动轮椅使她更便于移动了 diàndòng lúnyǐ shǐ tā gèng biànyú yídòngle 电动轮椅使她更便于移动了 diàndòng lúnyǐ shǐ tā gèng biànyú yídòngle The electric wheelchair makes her more mobile Le fauteuil roulant électrique la rend plus mobile A cadeira de rodas elétrica a torna mais móvel La silla de ruedas eléctrica la hace más móvil. La sedia a rotelle elettrica la rende più mobile Electric ut ea facilius moveri in wheelchair Der Elektrorollstuhl macht sie mobiler Η ηλεκτρική αναπηρική καρέκλα την καθιστά πιο κινητή I ilektrikí anapirikí karékla tin kathistá pio kinití Elektryczny wózek inwalidzki czyni ją bardziej mobilną Электрическая инвалидная коляска делает ее более подвижной Elektricheskaya invalidnaya kolyaska delayet yeye boleye podvizhnoy 电动轮椅使她更便于移动了 Le fauteuil roulant électrique la rend plus mobile 電動車椅子は彼女をより可動的にする 電動 車椅子  彼女  より 可動   する  でんどう くるまいす  かのじょ  より かどう てき  する  dendō kurumaisu wa kanojo o yori kadō teki ni suru 
81 mobilize mobilize 动员 dòngyuán Mobilize Mobiliser Mobilizar Movilizar mobilitare bellum moveremus Mobilisieren Κινηστείστε Kinisteíste Mobilizuj мобилизовать mobilizovat' mobilize Mobiliser 動員する 動員 する  どういん する  dōin suru 
82 mobilise mobilise 动员 dòngyuán Mobilise Mobiliser Mobilizar Movilizar mobilitare bellum moveremus Mobilisieren Κινηστείστε Kinisteíste Mobilizuj мобилизовать mobilizovat' mobilise Mobiliser 動員する 動員 する  どういん する  dōin suru 
83 to work together in order to achieve a particular aim; to organize a group of people to do this to work together in order to achieve a particular aim; to organize a group of people to do this 共同努力以实现特定目标;组织一群人来做这件事 gòngtóng nǔlì yǐ shíxiàn tèdìng mùbiāo; zǔzhī yīqún rén lái zuò zhè jiàn shì To work together in order to achieve a particular aim; to organize a group of people to do this Travailler ensemble pour atteindre un objectif particulier, organiser un groupe de personnes à cette fin Trabalhar em conjunto para atingir um objectivo específico, organizar um grupo de pessoas para o fazer Trabajar juntos para lograr un objetivo particular, organizar un grupo de personas para hacer esto Lavorare insieme per raggiungere un obiettivo particolare, organizzare un gruppo di persone per farlo in ordine ad finem proprium opus ad organize coetus facere Um zusammenzuarbeiten, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, um eine Gruppe von Menschen zu organisieren, um dies zu tun Να συνεργαστούν για να επιτύχουν έναν συγκεκριμένο στόχο, να οργανώσουν μια ομάδα ανθρώπων για να το κάνουν αυτό Na synergastoún gia na epitýchoun énan synkekriméno stócho, na organósoun mia omáda anthrópon gia na to kánoun aftó Aby współpracować, aby osiągnąć określony cel, zorganizować grupę ludzi, aby to zrobić Работать вместе для достижения определенной цели, организовать группу людей для этого Rabotat' vmeste dlya dostizheniya opredelennoy tseli, organizovat' gruppu lyudey dlya etogo to work together in order to achieve a particular aim; to organize a group of people to do this Travailler ensemble pour atteindre un objectif particulier, organiser un groupe de personnes à cette fin 特定の目的を達成するために一緒に働くこと;これをするために人々のグループを組織すること 特定  目的  達成  ため  一緒  働く こと ;これ  する ため  人々  グループ  組織 する こと  とくてい  もくてき  たっせい する ため  いっしょ はたらく こと ; これ  する ため  ひとびと  グループ そしき する こと  tokutei no mokuteki o tassei suru tame ni issho ni hatarakukoto ; kore o suru tame ni hitobito no gurūpu o soshiki surukoto 
84 组织;鼓动;动员 zǔzhī; gǔdòng; dòngyuán 组织;鼓动;动员 zǔzhī; gǔdòng; dòngyuán Organization; agitation; mobilization Organisation; agitation; mobilisation Organização, agitação, mobilização Organización, agitación, movilización. Organizzazione, agitazione, mobilitazione Unitarum, seditiosa initia, arma sensisse eum Organisation, Agitation, Mobilisierung Οργάνωση, διέγερση, κινητοποίηση Orgánosi, diégersi, kinitopoíisi Organizacja, agitacja, mobilizacja Организация; агитация; мобилизация Organizatsiya; agitatsiya; mobilizatsiya 组织;鼓动;动员 Organisation; agitation; mobilisation 組織、動揺、動員 組織 、 動揺 、 動員  そしき 、 どうよう 、 どういん  soshiki , dōyō , dōin 
85 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym  Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
86 rally rally 团结 tuánjié Rally Rallye Rally Rally rally concursum Kundgebung Ράλλυ Rálly Rajd ралли ralli rally Rallye 集会 集会  しゅうかい  shūkai 
87 The unions mobilized thousandsof workers in a protest against the cuts The unions mobilized thousandsof workers in a protest against the cuts 工会动员了数千名工人抗议减产 gōnghuì dòngyuánle shù qiān míng gōngrén kàngyì jiǎnchǎn The unions mobilized thousandsof workers in a protest against the cuts Les syndicats ont mobilisé des milliers de travailleurs pour protester contre les coupes Os sindicatos mobilizaram milhares de trabalhadores em um protesto contra os cortes Los sindicatos movilizaron a miles de trabajadores en una protesta contra los recortes. I sindacati hanno mobilitato migliaia di lavoratori in una protesta contro i tagli Et recensuit thousandsof operarios in collegiorum vox adversus secat Die Gewerkschaften mobilisierten Tausende von Arbeitern, um gegen die Kürzungen zu protestieren Τα συνδικάτα κινητοποίησαν χιλιάδες εργαζομένους σε διαμαρτυρία ενάντια στις περικοπές Ta syndikáta kinitopoíisan chiliádes ergazoménous se diamartyría enántia stis perikopés Związki mobilizowały tysiące pracowników w proteście przeciwko cięciom Профсоюзы мобилизовали тысячи рабочих в знак протеста против сокращений Profsoyuzy mobilizovali tysyachi rabochikh v znak protesta protiv sokrashcheniy The unions mobilized thousandsof workers in a protest against the cuts Les syndicats ont mobilisé des milliers de travailleurs pour protester contre les coupes 組合は、カットに対する抗議で何千人もの労働者を動員した 組合  、 カット に対する 抗議       労働者 動員 した  くみあい  、 カット にたいする こうぎ  なん せん にん  ろうどうしゃ  どういん した  kumiai wa , katto nitaisuru kōgi de nan sen nin mo norōdōsha o dōin shita 
88 各级工会组织了数千名工人抗议削减工资 gè jí gōnghuì zǔzhīle shù qiān míng gōngrén kàngyì xuējiǎn gōngzī 各级工会组织了数千名工人抗议削减工资 gè jí gōnghuì zǔzhīle shù qiān míng gōng rén kàngyì xuējiǎn gōngzī Trade unions at all levels organized thousands of workers to protest against wage cuts Les syndicats à tous les niveaux ont organisé des milliers de travailleurs pour protester contre les réductions de salaires Sindicatos de todos os níveis organizaram milhares de trabalhadores para protestar contra os cortes salariais Los sindicatos de todos los niveles organizaron a miles de trabajadores para protestar contra los recortes salariales. I sindacati a tutti i livelli hanno organizzato migliaia di lavoratori per protestare contro i tagli dei salari Quina milia et collegiorum opificum ad solvere cuts morior Gewerkschaften auf allen Ebenen organisierten Tausende von Arbeitern, um gegen Lohnkürzungen zu protestieren Οι συνδικαλιστικές οργανώσεις σε όλα τα επίπεδα οργάνωσαν χιλιάδες εργαζόμενους για να διαμαρτυρηθούν για περικοπές μισθών Oi syndikalistikés organóseis se óla ta epípeda orgánosan chiliádes ergazómenous gia na diamartyrithoún gia perikopés misthón Związki zawodowe na wszystkich szczeblach zorganizowały tysiące pracowników, aby zaprotestować przeciwko cięciom płac Профсоюзы всех уровней организовали тысячи рабочих в знак протеста против сокращения заработной платы Profsoyuzy vsekh urovney organizovali tysyachi rabochikh v znak protesta protiv sokrashcheniya zarabotnoy platy 各级工会组织了数千名工人抗议削减工资 Les syndicats à tous les niveaux ont organisé des milliers de travailleurs pour protester contre les réductions de salaires あらゆるレベルの労働組合が賃金カットに抗議するために何千人もの労働者を組織した あらゆる レベル  労働 組合  賃金 カット  抗議する ため       労働者  組織 した  あらゆる レベル  ろうどう くみあい  ちんぎん カット こうぎ する ため  なん せん にん   ろうどうしゃ そしき した  arayuru reberu no rōdō kumiai ga chingin katto ni kōgi surutame ni nan sen nin mo no rōdōsha o soshiki shita 
89 to find and start to use sth that is needed for a particular purpose to find and start to use sth that is needed for a particular purpose 找到并开始使用特定目的所需的...... zhǎodào bìng kāishǐ shǐyòng tèdìng mùdì suǒ xū de...... To find and start to use sth that is needed for a particular purpose Pour trouver et commencer à utiliser qch qui est nécessaire pour un but particulier Para encontrar e começar a usar sth que é necessário para uma finalidade específica Para encontrar y comenzar a usar algo que se necesita para un propósito particular Per trovare e iniziare a usare sth che è necessario per uno scopo particolare et ut satus opus est uti, ut pro certo proposito Ynskt mál: Etwas zu finden und zu benutzen, das für einen bestimmten Zweck benötigt wird Για να βρείτε και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το sth που απαιτείται για έναν συγκεκριμένο σκοπό Gia na vreíte kai na archísete na chrisimopoieíte to sth pou apaiteítai gia énan synkekriméno skopó Aby znaleźć i zacząć używać czegoś, co jest potrzebne do określonego celu Найти и начать использовать что-то, что нужно для определенной цели Nayti i nachat' ispol'zovat' chto-to, chto nuzhno dlya opredelennoy tseli to find and start to use sth that is needed for a particular purpose Pour trouver et commencer à utiliser qch qui est nécessaire pour un but particulier 特定の目的に必要なsthを見つけて使用する 特定  目的  必要な sth  見つけて 使用 する  とくてい  もくてき  ひつような sth  みつけて しようする  tokutei no mokuteki ni hitsuyōna sth o mitsukete shiyō suru 
90 调动;调用 diàodòng; diàoyòng 调动;调用 Diàodòng; diàoyòng Transfer Transfert Transferir Transferencia Mobilitare, chiamare Moveremus vocate Übertragen Μεταφορά Metaforá Transfer Мобилизовать; позвонить Mobilizovat'; pozvonit' 调动;调用 Transfert 転送する 転送 する  てんそう する  tensō suru 
91 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
92 marshal marshal 元帅 yuánshuài Marshal Maréchal Marechal Mariscal maresciallo marescallum ductus Marschall Μάρσαλ Mársal Marszałek маршал marshal marshal Maréchal 元帥 元帥  げんすい  gensui 
93 They were unable to mobilize the resources they needed. They were unable to mobilize the resources they needed. 他们无法动员他们所需的资源。 tāmen wúfǎ dòngyuán tāmen suǒ xū de zīyuán. They were unable to mobilize the resources they needed. Ils ont été incapables de mobiliser les ressources dont ils avaient besoin. Eles não conseguiram mobilizar os recursos de que precisavam. No pudieron movilizar los recursos que necesitaban. Non erano in grado di mobilitare le risorse di cui avevano bisogno. Opus convocare possent opes. Sie waren nicht in der Lage, die benötigten Ressourcen zu mobilisieren. Δεν ήταν σε θέση να κινητοποιήσουν τους πόρους που χρειάζονταν. Den ítan se thési na kinitopoiísoun tous pórous pou chreiázontan. Nie byli w stanie zmobilizować potrzebnych zasobów. Они не смогли мобилизовать необходимые им ресурсы. Oni ne smogli mobilizovat' neobkhodimyye im resursy. They were unable to mobilize the resources they needed. Ils ont été incapables de mobiliser les ressources dont ils avaient besoin. 彼らは彼らが必要とする資源を動員することができませんでした。 彼ら  彼ら  必要  する 資源  動員 する こと できませんでした 。  かれら  かれら  ひつよう  する しげん  どういんする こと  できませんでした 。  karera wa karera ga hitsuyō to suru shigen o dōin suru kotoga dekimasendeshita . 
94 他们无法调用他们需要的资源 Tāmen wúfǎ diàoyòng tāmen xūyào de zīyuán 他们无法调用他们需要的资源 Tāmen wúfǎ diàoyòng tāmen xūyào de zīyuán They can't call the resources they need Ils ne peuvent pas appeler les ressources dont ils ont besoin Eles não podem chamar os recursos de que precisam No pueden llamar a los recursos que necesitan. Non possono chiamare le risorse di cui hanno bisogno Viribus opus non possunt Sie können nicht die Ressourcen aufrufen, die sie benötigen Δεν μπορούν να καλέσουν τους πόρους που χρειάζονται Den boroún na kalésoun tous pórous pou chreiázontai Nie mogą nazywać potrzebnych zasobów Они не могут назвать ресурсы, которые им нужны Oni ne mogut nazvat' resursy, kotoryye im nuzhny 他们无法调用他们需要的资源 Ils ne peuvent pas appeler les ressources dont ils ont besoin 彼らは彼らが必要とするリソースを呼び出すことができません 彼ら  彼ら  必要  する リソース  呼び出す こと できません  かれら  かれら  ひつよう  する リソース  よびだすこと  できません  karera wa karera ga hitsuyō to suru risōsu o yobidasu kotoga dekimasen 
95 if a country mobilizes its army, or if a country or army mobilizes, it makes itself ready to fight in a war  if a country mobilizes its army, or if a country or army mobilizes, it makes itself ready to fight in a war  如果一个国家动员其军队,或者如果一个国家或军队动员起来,它就会准备好在战争中作战 rúguǒ yīgè guójiā dòngyuán qí jūnduì, huòzhě rúguǒ yīgè guójiā huò jūnduì dòngyuán qǐlái, tā jiù huì zhǔnbèi hǎo zài zhànzhēng zhōng zuòzhàn If a country mobilizes its army, or if a country or army mobilizes, it makes itself ready to fight in a war Si un pays mobilise son armée, ou si un pays ou une armée mobilise, il se prépare à la guerre Se um país mobiliza seu exército, ou se um país ou exército se mobiliza, ele se prepara para lutar em uma guerra Si un país moviliza a su ejército, o si un país o ejército se moviliza, se prepara para luchar en una guerra. Se un paese mobilita il suo esercito, o se un paese o un esercito si mobilita, si rende pronto a combattere in una guerra terra cum exercitu mobilizes aut mobilizes exercituque regio, quae se ad pugnam bellum Wenn ein Land seine Armee mobilisiert oder wenn ein Land oder eine Armee mobilisiert, macht es sich bereit, in einem Krieg zu kämpfen Εάν μια χώρα κινητοποιήσει το στρατό της ή εάν κινητοποιηθεί μια χώρα ή στρατός, είναι έτοιμη να πολεμήσει σε έναν πόλεμο Eán mia chóra kinitopoiísei to strató tis í eán kinitopoiitheí mia chóra í stratós, eínai étoimi na polemísei se énan pólemo Jeśli jakiś kraj mobilizuje swoją armię lub jeśli kraj lub armia mobilizuje się, staje się gotowy do walki w wojnie Если страна мобилизует свою армию или если страна или армия мобилизует, она готовится к войне Yesli strana mobilizuyet svoyu armiyu ili yesli strana ili armiya mobilizuyet, ona gotovitsya k voyne if a country mobilizes its army, or if a country or army mobilizes, it makes itself ready to fight in a war  Si un pays mobilise son armée, ou si un pays ou une armée mobilise, il se prépare à la guerre 国がその軍隊を動員するならば、または国または軍隊が動員するならば、それは戦争で戦うためにそれ自身を準備する   その 軍隊  動員 するならば 、 または  または軍隊  動員 するならば 、 それ  戦争  戦う ため それ 自身  準備 する  くに  その ぐんたい  どういん するならば 、 または くに または ぐんたい  どういん するならば 、 それ  せんそう  たたかう ため  それ じしん  じゅんび する  kuni ga sono guntai o dōin surunaraba , mataha kunimataha guntai ga dōin surunaraba , sore wa sensō detatakau tame ni sore jishin o junbi suru 
96 (战时)动员 (zhàn shí) dòngyuán (战时)动员 (zhàn shí) dòngyuán (wartime) mobilization mobilisation (en temps de guerre) mobilização (em tempo de guerra) movilización (en tiempo de guerra) (in tempo di guerra) mobilitazione (Wartime) comparata arma sensisse Mobilisierung (während des Krieges) (πολεμική) κινητοποίηση (polemikí) kinitopoíisi mobilizacja (w czasie wojny) (военное время) мобилизация (voyennoye vremya) mobilizatsiya (战时)动员 mobilisation (en temps de guerre) (戦時)動員 ( 戦時 ) 動員  ( せんじ ) どういん  ( senji ) dōin 
97 如果一个国家动员其军队,或者如果一个国家或军队动员起来,它就会准备好在战争中作战 rúguǒ yīgè guójiā dòngyuán qí jūnduì, huòzhě rúguǒ yīgè guójiā huò jūnduì dòngyuán qǐlái, tā jiù huì zhǔnbèi hǎo zài zhànzhēng zhōng zuòzhàn 如果一个国家动员其军队,或者如果一个国家或军队动员起来,它就会准备好在战争中作战 rúguǒ yīgè guójiā dòngyuán qí jūnduì, huòzhě rúguǒ yīgè guójiā huò jūnduì dòngyuán qǐlái, tā jiù huì zhǔnbèi hǎo zài zhànzhēng zhōng zuòzhàn If a country mobilizes its army, or if a country or army mobilizes, it will be ready to fight in the war. Si un pays mobilise son armée, ou si un pays ou une armée se mobilise, il sera prêt à se battre dans la guerre. Se um país mobilizar seu exército, ou se um país ou exército se mobilizar, estará pronto para lutar na guerra. Si un país moviliza a su ejército, o si un país o ejército se moviliza, estará listo para luchar en la guerra. Se un paese mobilita il suo esercito, o se un paese o un esercito si mobilita, sarà pronto a combattere nella guerra. Si bellum per loca armatis aut conscribitur exercituque regio erit dimicandum paratum ad proelium Wenn ein Land seine Armee mobilisiert oder wenn ein Land oder eine Armee mobilisiert, ist es bereit, im Krieg zu kämpfen. Αν μια χώρα κινητοποιήσει τον στρατό της ή εάν κινητοποιηθεί μια χώρα ή στρατός, θα είναι έτοιμη να πολεμήσει στον πόλεμο. An mia chóra kinitopoiísei ton strató tis í eán kinitopoiitheí mia chóra í stratós, tha eínai étoimi na polemísei ston pólemo. Jeśli jakiś kraj zmobilizuje swoją armię lub jeśli kraj lub armia mobilizuje się, będzie gotowy do walki w wojnie. Если страна мобилизует свою армию или если страна или армия мобилизует, она будет готова к войне. Yesli strana mobilizuyet svoyu armiyu ili yesli strana ili armiya mobilizuyet, ona budet gotova k voyne. 如果一个国家动员其军队,或者如果一个国家或军队动员起来,它就会准备好在战争中作战 Si un pays mobilise son armée, ou si un pays ou une armée se mobilise, il sera prêt à se battre dans la guerre. 国がその軍隊を動員するならば、または国または軍隊が動員するならば、それは戦争で戦う準備ができているでしょう。   その 軍隊  動員 するならば 、 または  または軍隊  動員 するならば 、 それ  戦争  戦う 準備 できているでしょう 。  くに  その ぐんたい  どういん するならば 、 または くに または ぐんたい  どういん するならば 、 それ  せんそう  たたかう じゅんび  できているでしょう 。  kuni ga sono guntai o dōin surunaraba , mataha kunimataha guntai ga dōin surunaraba , sore wa sensō detatakau junbi ga dekiteirudeshō . 
98 the troops were ordered to mobilize the troops were ordered to mobilize• 部队被命令动员• bùduì bèi mìnglìng dòngyuán• The troops were ordered to mobilize• Les troupes ont reçu l'ordre de se mobiliser • As tropas foram ordenadas a mobilizar Se ordenó a las tropas movilizarse. Le truppe furono ordinate di mobilitare • • moveremus milites iussi Den Truppen wurde befohlen, zu mobilisieren • Τα στρατεύματα διατάχτηκαν να κινητοποιήσουν • Ta stratévmata diatáchtikan na kinitopoiísoun • Oddziałom kazano zmobilizować się • Войскам было приказано мобилизоваться Voyskam bylo prikazano mobilizovat'sya the troops were ordered to mobilize Les troupes ont reçu l'ordre de se mobiliser • 軍隊は動員するよう命令された• 軍隊  動員 する よう 命令 された   ぐんたい  どういん する よう めいれい された   guntai wa dōin suru  meirei sareta  
99 部队接到动员令 bùduì jiē dàole dòngyuán lìng 部队接到了动员令 bùduì jiē dàole dòngyuán lìng The troops received a mobilization order Les troupes ont reçu un ordre de mobilisation As tropas receberam uma ordem de mobilização Las tropas recibieron una orden de movilización. Le truppe hanno ricevuto un ordine di mobilitazione Copiis bellum suscepit ordinem Die Truppen erhielten einen Mobilisierungsbefehl Τα στρατεύματα έλαβαν εντολή κινητοποίησης Ta stratévmata élavan entolí kinitopoíisis Żołnierze otrzymali rozkaz mobilizacji Войска получили мобилизационный приказ Voyska poluchili mobilizatsionnyy prikaz 部队接到动员令 Les troupes ont reçu un ordre de mobilisation 軍隊は動員命令を受けました 軍隊  動員 命令  けました  ぐんたい  どういん めいれい  うけました  guntai wa dōin meirei o ukemashita 
100 部队被命令动员起来 bùduì bèi mìnglìng dòngyuán qǐlái 部队被命令动员起来 bùduì bèi mìnglìng dòngyuán qǐlái The troops were ordered to mobilize Les troupes ont reçu l'ordre de se mobiliser As tropas foram ordenadas a mobilizar Se ordenó a las tropas movilizarse. Le truppe furono ordinate di mobilitarsi Militum iussit educentium Den Truppen wurde befohlen, zu mobilisieren Τα στρατεύματα διατάχτηκαν να κινητοποιηθούν Ta stratévmata diatáchtikan na kinitopoiithoún Oddziałom kazano się zmobilizować Войскам было приказано мобилизоваться Voyskam bylo prikazano mobilizovat'sya 部队被命令动员起来 Les troupes ont reçu l'ordre de se mobiliser 軍隊は動員するよう命じられた 軍隊  動員 する よう 命じられた  ぐんたい  どういん する よう めいじられた  guntai wa dōin suru  meijirareta 
  compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
102 demobilize demobilize 复员 fùyuán Demobilize Démobiliser Desmobilizar Desmovilizar smobilitare demobilize Demobilisieren Απελευθερώστε Apeleftheróste Zdemobilizuj демобилизовать demobilizovat' demobilize Démobiliser 解体する 解体 する  かいたい する  kaitai suru 
103 mobilization mobilization 动员 dòngyuán Mobilization La mobilisation Mobilização Movilización mobilitazione arma sensisse eum Mobilisierung Κινητοποίηση Kinitopoíisi Mobilizacja мобилизация mobilizatsiya mobilization La mobilisation 動員 動員  どういん  dōin 
104 mobilisation mobilisation 动员 dòngyuán Mobilisation La mobilisation Mobilização Movilización mobilitazione arma sensisse eum Mobilisierung Κινητοποίηση Kinitopoíisi Mobilizacja мобилизация mobilizatsiya mobilisation La mobilisation 動員 動員  どういん  dōin 
105 Möbius strip  Möbius strip  莫比乌斯带 mò bǐ wū sī dài Möbius strip Bande de Möbius Faixa de Möbius Tira de möbius Striscia di Möbius Möbius habena Möbius-Streifen Λωρίδα Möbius Lorída Möbius Taśma Möbiusa Полоса Мебиуса Polosa Mebiusa Möbius strip  Bande de Möbius メビウスの輪 メビウス    メビウス    mebiusu no wa 
106 also  also  Also Aussi Também Tambien anche etiam Auch Επίσης Epísis Również также takzhe also  Aussi また また  また  mata 
107 Moebius strip Moebius strip 莫比斯带 mò bǐ sī dài Moebius strip Bande de Moebius Tira de Moebius Tira de moebius Striscia di Moebius Moebius habena Möbius-Streifen Λωρίδα Moebius Lorída Moebius Pasek Moebiusa Полоса Мебиуса Polosa Mebiusa Moebius strip Bande de Moebius メビウスの帯 メビウス    メビウス  おび  mebiusu no obi 
108 bias strip a surface with one continuous side, formed by joining the ends of a strip of material after twisting one end through 180 degrees bias strip a surface with one continuous side, formed by joining the ends of a strip of material after twisting one end through 180 degrees 偏压剥离具有一个连续侧面的表面,通过在将一端扭转180度之后连接材料条带的端部而形成 piān yā bōlí jùyǒu yīgè liánxù cèmiàn de biǎomiàn, tōngguò zài jiāng yīduān niǔzhuǎn 180 dù zhīhòu liánjiē cáiliào tiáo dài de duān bù ér xíngchéng Bias strip a surface with one continuous side, formed by joining the ends of a strip of material after twisting one end through 180 degrees Dénudez une surface avec un côté continu, formée en joignant les extrémités d’une bande de matériau après avoir tordu une extrémité sur 180 degrés O viés descasca uma superfície com um lado contínuo, formado pela junção das extremidades de uma tira de material após torcer uma extremidade em 180 graus Desplazar una superficie con un lado continuo, formado por la unión de los extremos de una tira de material después de torcer un extremo en 180 grados Il sbieco spoglia una superficie con un lato continuo, formato unendo le estremità di una striscia di materiale dopo aver ruotato un'estremità di 180 gradi exuere pondus superficies continuo undique ab extremis continuatis per CLXXX gradus usque plectentes materia detractam Schrägstreifen einer Oberfläche mit einer durchgehenden Seite, gebildet durch Verbinden der Enden eines Materialstreifens nach Verdrehen eines Endes um 180 Grad Η προεξοχή απομακρύνει μια επιφάνεια με μία συνεχή πλευρά, που σχηματίζεται με τη σύνδεση των άκρων μιας λωρίδας υλικού μετά από τη στρίψιμο ενός άκρου κατά 180 μοίρες I proexochí apomakrýnei mia epifáneia me mía synechí plevrá, pou schimatízetai me ti sýndesi ton ákron mias lorídas ylikoú metá apó ti strípsimo enós ákrou katá 180 moíres Odchylenie oddziela powierzchnię jedną ciągłą stroną, utworzoną przez połączenie końców paska materiału po skręceniu jednego końca o 180 stopni Смещение полосы поверхности с одной непрерывной стороны, образованной путем соединения концов полосы материала после скручивания одного конца на 180 градусов Smeshcheniye polosy poverkhnosti s odnoy nepreryvnoy storony, obrazovannoy putem soyedineniya kontsov polosy materiala posle skruchivaniya odnogo kontsa na 180 gradusov bias strip a surface with one continuous side, formed by joining the ends of a strip of material after twisting one end through 180 degrees Dénudez une surface avec un côté continu, formée en joignant les extrémités d’une bande de matériau après avoir tordu une extrémité sur 180 degrés 片側の端を180度ねじった後に片側の材料の端を接合することによって形成された、1つの連続した側面を持つ面をバイアスストリップ 片側    180  じった   片側  材料   接合 する こと によって 形成 された 、 1つ  連続した 側面  持つ   バイアス ストリップ  かたがわ  はじ  180  ねじった のち  かたがわ ざいりょう  はじ  せつごう する こと によって けいせい された 、   れんぞく した そくめん  もつ めん バイアス ストリップ  katagawa no haji o 180 do nejitta nochi ni katagawa nozairyō no haji o setsugō suru koto niyotte keisei sareta , tsuno renzoku shita sokumen o motsu men o baiasu sutorippu 
109 麦比乌斯带(只有一面的连续曲面,把一条带子的一端扭转180度后将两端连接起来构成) Mài bǐ wū sī dài (zhǐyǒu yīmiàn de liánxù qūmiàn, bǎ yītiáo dàizi de yīduān niǔzhuǎn 180 dù hòu jiāng liǎng duān liánjiē qǐlái gòuchéng) 麦比乌斯带(只有一面的连续曲面,把一条带子的一端扭转180度后将两端连接起来构成) Mài bǐ wū sī dài (zhǐyǒu yīmiàn de liánxù qūmiàn, bǎ yītiáo dàizi de yīduān niǔzhuǎn 180 dù hòu jiāng liǎng duān liánjiē qǐlái gòuchéng) Mbius belt (only one continuous surface, twisting one end of a tape 180 degrees and connecting the two ends) Ceinture Mbius (une seule surface continue, tordant une extrémité d'une bande de 180 degrés et reliant les deux extrémités) Mbius cinto (apenas uma superfície contínua, torcendo uma extremidade de uma fita de 180 graus e conectando as duas extremidades) Cinturón Mbius (solo una superficie continua, retorciendo un extremo de una cinta 180 grados y conectando los dos extremos) Cintura Mbius (solo una superficie continua, torcendo un'estremità di un nastro di 180 gradi e collegando le due estremità) Mobius cohortis (una parte superficies curva continua finis CLXXX gradus ad unum finem torquent configurationem pertinent lorum) Mbius-Riemen (nur eine durchgehende Oberfläche, ein Ende eines Bandes um 180 Grad drehend und die beiden Enden verbindend) Ζώνη Mbius (μόνο μία συνεχής επιφάνεια, που στρέφει το ένα άκρο μιας ταινίας κατά 180 μοίρες και συνδέει τα δύο άκρα) Zóni Mbius (móno mía synechís epifáneia, pou stréfei to éna ákro mias tainías katá 180 moíres kai syndéei ta dýo ákra) Pas Mbius (tylko jedna ciągła powierzchnia, skręcający jeden koniec taśmy o 180 stopni i łączący oba końce) Пояс Mbius (только одна сплошная поверхность, скручивая один конец ленты на 180 градусов и соединяя два конца) Poyas Mbius (tol'ko odna sploshnaya poverkhnost', skruchivaya odin konets lenty na 180 gradusov i soyedinyaya dva kontsa) 麦比乌斯带(只有一面的连续曲面,把一条带子的一端扭转180度后将两端连接起来构成) Ceinture Mbius (une seule surface continue, tordant une extrémité d'une bande de 180 degrés et reliant les deux extrémités) Mbiusベルト(片面のみ、テープの一方の端を180度ねじって両方の端をつなぐ) Mbius ベルト ( 片面  、 テープ  一方   180  ねじって 両方    つなぐ )  mびうs ベルト ( かためん のみ 、 テープ  いっぽう はじ  180  ねじって りょうほう  はじ  つなぐ )  Mbius beruto ( katamen nomi , tēpu no ippō no haji o 180do nejitte ryōhō no haji o tsunagu ) 
110 Möbius strip Möbius strip 莫比乌斯带 mò bǐ wū sī dài Möbius strip Bande de Möbius Faixa de Möbius Tira de möbius Striscia di Möbius Möbius habena Möbius-Streifen Λωρίδα Möbius Lorída Möbius Taśma Möbiusa Полоса Мебиуса Polosa Mebiusa Möbius strip Bande de Möbius メビウスの輪 メビウス    メビウス    mebiusu no wa 
111 麦比乌斯带 mài bǐ wū sī dài 麦比乌斯带 mài bǐ wū sī dài Mbius Mbius Mbius Mbius nastro di Möbius Mobius habena Mbius Mbius Mbius Mbius лист Мёбиуса list Mobiusa 麦比乌斯带 Mbius ムビウス ムビウス  むびうす  mubiusu 
112 mobster mobster 歹徒 dǎitú Mobster Gangster Mafioso Mafioso gangster mobster Gangster Μάστορ Mástor Gangster гангстер gangster mobster Gangster モブスター モブスター  もぶすたあ  mobusutā 
113 歹徒 dǎitú 歹徒 dǎitú Gangster Gangster Gangster Gángster farabutto furcifer Gangster Γάνγκστερ Gán'nkster Gangster негодяй negodyay 歹徒 Gangster ギャングスター ギャング スター  ギャング スター  gyangu sutā 
114 a member of a group of people who are involved in organized crime a member of a group of people who are involved in organized crime 参与有组织犯罪的一群人中的一员 cānyù yǒu zǔzhī fànzuì de yīqún rén zhōng de yī yuán a member of a group of people who are involved in organized crime un membre d'un groupe de personnes impliquées dans le crime organisé um membro de um grupo de pessoas envolvidas no crime organizado un miembro de un grupo de personas involucradas en el crimen organizado un membro di un gruppo di persone che sono coinvolti nella criminalità organizzata sodalis coetus et quis adhuc dubitat quantum in criminis constituto ein Mitglied einer Gruppe von Personen, die an der organisierten Kriminalität beteiligt sind μέλος μιας ομάδας ατόμων που εμπλέκονται στο οργανωμένο έγκλημα mélos mias omádas atómon pou emplékontai sto organoméno énklima członek grupy osób zaangażowanych w przestępczość zorganizowaną член группы людей, причастных к организованной преступности chlen gruppy lyudey, prichastnykh k organizovannoy prestupnosti a member of a group of people who are involved in organized crime un membre d'un groupe de personnes impliquées dans le crime organisé 組織犯罪に関与している人々のグループのメンバー 組織 犯罪  関与 している 人々  グループ  メンバー そしき はんざい  かにょ している ひとびと  グループ メンバー  soshiki hanzai ni kanyo shiteiru hitobito no gurūpu nomenbā 
115 暴徒;犯分子;匪徒 bàotú; fànzuì fēnzǐ; fěitú 暴徒;犯罪分子;匪徒 bàotú; fànzuì fēnzǐ; fěitú Thug; criminal; gangster Voyou; criminel; gangster Bandido, criminoso, gangster Gamberro, criminal, gángster Thug, criminale, gangster Thug; scelestos, pericula latronum Schläger, Verbrecher, Gangster Thug, ποινικός, γκάνγκστερ Thug, poinikós, nkán'nkster Bandyta, przestępca, gangster Бандит, преступник, гангстер Bandit, prestupnik, gangster 暴徒;犯分子;匪徒 Voyou; criminel; gangster 凶悪犯、犯罪者、ギャング 凶悪犯 、 犯罪者 、 ャング  きょうあくはん 、 はんざいしゃ 、 ギャング  kyōakuhan , hanzaisha , gyangu 
116 参与有组织犯罪的一群人中的一员 cānyù yǒu zǔzhī fànzuì de yīqún rén zhōng de yī yuán 参与有组织犯罪的一群人中的一员 cānyù yǒu zǔzhī fànzuì de yīqún rén zhōng de yī yuán One of a group of people involved in organized crime Un groupe de personnes impliquées dans le crime organisé Um de um grupo de pessoas envolvidas no crime organizado Una de un grupo de personas involucradas en el crimen organizado. Uno di un gruppo di persone coinvolte nella criminalità organizzata A coetus de populo involved in criminis constituto de Einer aus einer Gruppe von Personen, die an der organisierten Kriminalität beteiligt sind Ένας από μια ομάδα ατόμων που εμπλέκονται στο οργανωμένο έγκλημα Énas apó mia omáda atómon pou emplékontai sto organoméno énklima Jedna z osób zaangażowanych w przestępczość zorganizowaną Один из группы людей, вовлеченных в организованную преступность Odin iz gruppy lyudey, vovlechennykh v organizovannuyu prestupnost' 参与有组织犯罪的一群人中的一员 Un groupe de personnes impliquées dans le crime organisé 組織犯罪に関与する人々のグループの一つ 組織 犯罪  関与 する 人々  グループ  一つ  そしき はんざい  かにょ する ひとびと  グループ  ひとつ  soshiki hanzai ni kanyo suru hitobito no gurūpu no hitotsu 
117 moccasin moccasin 莫卡辛 mò kǎ xīn Moccasin Mocassin Mocassim Mocasín mocassino moccasin Mokassin Moccasin Moccasin Moccasin мокасин mokasin moccasin Mocassin モカシン モカ シン  モカ シン  moka shin 
118 a flat shoe that is made from soft leather and has large stitches around the front, of a type originally worn by Native Americans a flat shoe that is made from soft leather and has large stitches around the front, of a type originally worn by Native Americans 一种平底鞋,由柔软的皮革制成,前面有大针脚,最初由美洲原住民穿着 yī zhǒng píngdǐ xié, yóu róuruǎn de pígé zhì chéng, qiánmiàn yǒu dà zhēnjiǎo, zuìchū yóu měizhōu yuán zhùmín chuānzhuó a flat shoe that is made from soft leather and has large stitches around the front, of a type oriented worn by Native Americans une chaussure plate faite de cuir souple et munie de larges points de suture sur le devant, du type porté par les Amérindiens um sapato plano que é feito de couro macio e tem pontos grandes ao redor da frente, de um tipo orientado usado pelos nativos americanos. un zapato plano hecho de cuero suave y con grandes puntadas en la parte delantera, de un tipo orientado por los nativos americanos una scarpa piatta che è realizzata in morbida pelle e ha grandi punti sul davanti, di un tipo orientato indossato dai nativi americani quod calceus sit factum ex flat a mollis est magna et zonam circa frontem parti sutura inicienda, quibus primum genus de America Ein flacher Schuh aus weichem Leder mit großen Stichen auf der Vorderseite, wie er von amerikanischen Ureinwohnern getragen wird ένα επίπεδο παπούτσι που είναι κατασκευασμένο από μαλακό δέρμα και έχει μεγάλες βελονιές γύρω από το μέτωπο, προσανατολισμένο στον τύπο που φοριούνται από Native Americans éna epípedo papoútsi pou eínai kataskevasméno apó malakó dérma kai échei megáles veloniés gýro apó to métopo, prosanatolisméno ston týpo pou forioúntai apó Native Americans płaski but, który jest wykonany z miękkiej skóry i ma duże szwy z przodu, zorientowane na typ noszone przez rdzennych Amerykanów плоская туфля из мягкой кожи с большими стежками спереди, ориентированная на тип, которую носят коренные американцы ploskaya tuflya iz myagkoy kozhi s bol'shimi stezhkami speredi, oriyentirovannaya na tip, kotoruyu nosyat korennyye amerikantsy a flat shoe that is made from soft leather and has large stitches around the front, of a type originally worn by Native Americans une chaussure plate faite de cuir souple et munie de larges points de suture sur le devant, du type porté par les Amérindiens 柔らかい革から作られている、そしてネイティブアメリカンが着用することを指向したタイプの、正面の周りに大きなステッチがある平らな靴 柔らかい  から 作られている 、 そしてネイティブアメリカン  着用 する こと  指向 したタイプ  、 正面  周り  大きな ステッチ  ある平らな   やわらかい かわ から つくられている 、 そして ネイティブアメリカン  ちゃくよう する こと  しこう した タイプ  、 しょうめん  まわり  おうきな ステッチ  ある たいらな くつ  yawarakai kawa kara tsukurareteiru , soshiteneitibuamerikan ga chakuyō suru koto o shikō shita taipu noshōmen no mawari ni ōkina sutecchi ga aru tairana kutsu 
119 莫卡辛软皮鞋(原为美洲土著所穿);软帮皮鞋 mò kǎ xīn ruǎn píxié (yuán wèi měizhōu tǔzhù suǒ chuān); ruǎn bāng píxié 莫卡辛软皮鞋(原为美洲土著所穿);软帮皮鞋 mò kǎ xīn ruǎn píxié (yuán wèi měizhōu tǔzhù suǒ chuān); ruǎn bāng píxié Moccasin moccasins (formerly worn by Native Americans); soft-shoes Mocassins (autrefois portés par les Amérindiens); chaussures à talons Mocassins mocassins (usados ​​pelos nativos americanos); Mocasines de mocasín (antes usados ​​por los nativos americanos); Mocassini di mocassino (precedentemente indossati dai nativi americani); scarpe morbide Moccasin moccasins (formerly quibus North America), calceamenta, summo mollis, Mokassin-Mokassins (früher von amerikanischen Ureinwohnern getragen), weiche Schuhe Μοκασσινές μοκασίνες (που φορούσαν πρώην Αμερικανοί), μαλακά παπούτσια Mokassinés mokasínes (pou foroúsan próin Amerikanoí), malaká papoútsia Mokasyny mokasynowe (dawniej noszone przez rdzennych Amerykanów), miękkie buty Мокасины мокасины (ранее носили индейцы), мягкая обувь Mokasiny mokasiny (raneye nosili indeytsy), myagkaya obuv' 莫卡辛软皮鞋(原为美洲土著所穿);软帮皮鞋 Mocassins (autrefois portés par les Amérindiens); chaussures à talons モカシンモカシン(以前はネイティブアメリカンが着用)、ソフトシューズ モカシンモカシン (   ネイティブアメリカン 着用 ) 、 ソフト シューズ  もかしんもかしん ( いぜん  ネイティブアメリカン ちゃくよう ) 、 ソフト シューズ  mokashinmokashin ( izen wa neitibuamerikan ga chakuyō) , sofuto shūzu 
120 picture shoe picture shoe 图片鞋 túpiàn xié Picture shoe Image chaussure Sapato de fotos Zapato de imagen Scarpa da foto pictura calceus Bild Schuh Υποδήματα εικόνας Ypodímata eikónas But na zdjęcia Картинная обувь Kartinnaya obuv' picture shoe Image chaussure 絵の靴       くつ  e no kutsu 
121 mocha mocha 摩卡 mókǎ Mocha Moka Mocha Moca moca mocha Mokka Mocha Mocha Mokka кофе мокко kofe mokko mocha Moka モカ モカ  モカ  moka 
122 摩卡 mókǎ 摩卡 mókǎ Mocha Moka Mocha Moca moca Mocha Mokka Mocha Mocha Mokka кофе мокко kofe mokko 摩卡 Moka モカ モカ  モカ  moka 
123 a type of coffee ot very good quality a type of coffee ot very good quality 一种咖啡质量非常好 yī zhǒng kāfēi zhìliàng fēicháng hǎo a type of coffee ot very good quality un type de café de très bonne qualité um tipo de café ot muito boa qualidade Un tipo de café de muy buena calidad. un tipo di caffè di ottima qualità Bonitas autem genus capulus ot ipso Eine Kaffeesorte von sehr guter Qualität ένα είδος καφέ ή πολύ καλής ποιότητας éna eídos kafé í polý kalís poiótitas rodzaj kawy o bardzo dobrej jakości тип кофе очень хорошего качества tip kofe ochen' khoroshego kachestva a type of coffee ot very good quality un type de café de très bonne qualité コーヒーの種類非常に良い品質 コーヒー  種類 非常  良い 品質  コーヒー  しゅるい ひじょう  よい ひんしつ  kōhī no shurui hijō ni yoi hinshitsu 
124 摩卡咖啡; 咖啡 mókǎ kāfēi; yōuděng kāfēi 摩卡咖啡;优等咖啡 mókǎ kāfēi; yōuděng kāfēi Mocha coffee; classy coffee Café moka, café chic Café Mocha, café elegante Café moca, café con clase Caffè al caffè, caffè di classe Mocha capulus, capulus Excellentia Mokka-Kaffee, edler Kaffee Καφές Mocha, κομψός καφές Kafés Mocha, kompsós kafés Kawa Mocha, klasyczna kawa Кофе мокко, стильный кофе Kofe mokko, stil'nyy kofe 摩卡咖啡; 咖啡 Café moka, café chic モカコーヒー、上品なコーヒー モカ コーヒー 、 上品な コーヒー  モカ コーヒー 、 じょうひんな コーヒー  moka kōhī , jōhinna kōhī 
125 一种咖啡质量非常好 yī zhǒng kāfēi zhìliàng fēicháng hǎo 一种咖啡质量非常好 yī zhǒng kāfēi zhìliàng fēicháng hǎo a very good quality coffee un café de très bonne qualité um café de muito boa qualidade un café de muy buena calidad un caffè di ottima qualità Qualis est valde bonus coffee genus ein Kaffee von sehr guter Qualität ένα πολύ καλό καφέ éna polý kaló kafé bardzo dobrej jakości kawa кофе очень хорошего качества kofe ochen' khoroshego kachestva 一种咖啡质量非常好 un café de très bonne qualité 非常に良質のコーヒー 非常  良質  コーヒ  ひじょう  りょうしつ  コーヒー  hijō ni ryōshitsu no kōhī 
126 a drink made or flavoured with this, often with chocolate added a drink made or flavoured with this, often with chocolate added 用这种方法制作或调味的饮料,通常加入巧克力 yòng zhè zhǒng fāngfǎ zhìzuò huò tiáowèi de yǐnliào, tōngcháng jiārù qiǎokèlì a drink made or flavoured with this, often with chocolate added une boisson faite ou parfumée avec ceci, souvent avec du chocolat ajouté uma bebida feita ou aromatizada com isso, muitas vezes com chocolate adicionado una bebida hecha o condimentada con esto, a menudo con chocolate agregado una bevanda fatta o aromatizzata con questo, spesso con aggiunta di cioccolato fecit et potum sapiat hoc, plerumque addidit cum scelerisque ein Getränk, das mit diesem Produkt hergestellt oder aromatisiert wird, oft mit Schokolade ένα ποτό φτιαγμένο ή αρωματισμένο με αυτό, συχνά με προσθήκη σοκολάτας éna potó ftiagméno í aromatisméno me aftó, sychná me prosthíki sokolátas napój zrobiony z tego lub aromatyzowany, często z dodatkiem czekolady напиток, приготовленный или приправленный этим, часто с добавлением шоколада napitok, prigotovlennyy ili pripravlennyy etim, chasto s dobavleniyem shokolada a drink made or flavoured with this, often with chocolate added une boisson faite ou parfumée avec ceci, souvent avec du chocolat ajouté これを使って作った、または風味を付けた飲み物、多くの場合チョコレートを加えたもの これ  使って 作った 、 または 風味  付けた 飲み物、 多く  場合 チョコレート  加えた もの  これ  つかって つくった 、 または ふうみ  つけた のみもの 、 おうく  ばあい チョコレート  くわえた もの  kore o tsukatte tsukutta , mataha fūmi o tsuketa nomimono ,ōku no bāi chokorēto o kuwaeta mono 
127 加巧克力的摩卡咖啡饮料 jiā qiǎokèlì de mókǎ kāfēi yǐnliào 加巧克力的摩卡咖啡饮料 jiā qiǎokèlì de mókǎ kāfēi yǐnliào Chocolate mocha coffee drink Boisson café au chocolat moka Bebida de café de chocolate mocha Bebida de café moca chocolate Bevanda al caffè al cioccolato moka Plus scelerisque mocha drinks Schokoladen-Mokka-Kaffeegetränk Μπύρα καφέ σοκολάτας Býra kafé sokolátas Napój kawowy czekoladowy mokka Шоколадный кофейный напиток мокко Shokoladnyy kofeynyy napitok mokko 加巧克力的摩卡咖啡饮料 Boisson café au chocolat moka チョコレートモカコーヒードリンク チョコレートモカコーヒードリンク  ちょこれえともかこうひいどりんく  chokorētomokakōhīdorinku 
128 mock mock 嘲笑 cháoxiào Mock Simulacre Mock Simulacro finto Stultus illudet Mock Mock Mock Mock издеваться izdevat'sya mock Simulacre モック モック  もっく  mokku 
129 嘲笑 cháoxiào 嘲笑 cháoxiào fling in teeth Moqueur Zombando Burlándose risata risu Verspotten Μπερδεμένος Berdeménos Szyderczy хохот khokhot 嘲笑 Moqueur モッキング モッキング  もっきんぐ  mokkingu 
130 to laugh at sb/st±i in an unkind way, especially by copying what they say or do  to laugh at sb/st±i in an unkind way, especially by copying what they say or do  以一种不客气的方式嘲笑某人/某人,特别是通过复制他们的言行 yǐ yī zhǒng bù kèqì de fāngshì cháoxiào mǒu rén/mǒu rén, tèbié shì tōngguò fùzhì tāmen de yánxíng To laugh at sb/st±i in an unkind way, especially by copying what they say or do Se moquer de qn / st ± i de manière méchante, notamment en copiant ce qu'ils disent ou font Para rir de sb / st i de uma maneira indelicada, especialmente copiando o que eles dizem ou fazem Reírse de sb / st ± i de una manera cruel, especialmente copiando lo que dicen o hacen. Ridere a sb / st ± i in un modo scortese, specialmente copiando ciò che dicono o fanno si rideat ut / ± I Sancti amarum in itinere, praesertim per exscribend testatem, vel quod dico facies Sb / st ± i unfreundlich auslachen, insbesondere indem man kopiert, was sie sagen oder tun Για να γελάσετε με sb / st ± i με άσχημο τρόπο, ειδικά αντιγράφοντας αυτά που λένε ή κάνουν Gia na gelásete me sb / st ± i me áschimo trópo, eidiká antigráfontas aftá pou léne í kánoun Śmiać się z sb / st ± i w niemiły sposób, zwłaszcza przez kopiowanie tego, co mówią lub robią Смеяться над sb / st ± i недобрым способом, особенно копируя то, что они говорят или делают Smeyat'sya nad sb / st ± i nedobrym sposobom, osobenno kopiruya to, chto oni govoryat ili delayut to laugh at sb/st±i in an unkind way, especially by copying what they say or do  Se moquer de qn / st ± i de manière méchante, notamment en copiant ce qu'ils disent ou font sb / st±iを不親切な方法で笑うために、特に彼らが言うことやすることをコピーすることによって sb / st ± i  不親切な 方法  笑う ため  、 特に 彼ら 言う こと  する こと  コピー する こと によって  sb / st ±   ふしんせつな ほうほう  わらう ため  、とくに かれら  いう こと  する こと  コピー する こと によって  sb / st ± i o fushinsetsuna hōhō de warau tame ni , tokunikarera ga iu koto ya suru koto o kopī suru koto niyotte 
131 嘲笑;模仿)嘲弄  cháoxiào;(mófǎng) cháonòng  嘲笑;(模仿)嘲弄 cháoxiào;(mófǎng) cháonòng Ridicule Ridicule Ridículo Ridiculizar Ridicule; (imitare) presa in giro Ridiculi vulnerari volunt; (simulantior) derisum dedisti Lächerlich Γαλάζιο Galázio Wyśmiewanie Насмешка; (имитируют) издевка Nasmeshka; (imitiruyut) izdevka 嘲笑;模仿)嘲弄  Ridicule ばかげて ばかげて  ばかげて  bakagete 
132 以一种不客气的方式嘲笑某人/某人,特别是通过复制他们的言行 yǐ yī zhǒng bù kèqì de fāngshì cháoxiào mǒu rén/mǒu rén, tèbié shì tōngguò fùzhì tāmen de yánxíng 以一种不客气的方式嘲笑某人/某人,特别是通过复制他们的言行 yǐ yī zhǒng bù kèqì de fāngshì cháoxiào mǒu rén/mǒu rén, tèbié shì tōngguò fùzhì tāmen de yánxíng Laugh at someone/someone in a rude manner, especially by copying their words and deeds Se moquer de quelqu'un d'une manière grossière, notamment en copiant ses paroles et ses actes Ria de alguém / alguém de maneira rude, especialmente copiando suas palavras e ações Reírse de alguien / alguien de una manera grosera, especialmente copiando sus palabras y hechos Ridere qualcuno / qualcuno in modo rude, soprattutto copiando le loro parole e azioni Horridus in via aliquis ridens / aliquem, praesertim ab illis verbis, et factis imitetur Lache unhöflich über jemanden, insbesondere indem du seine Worte und Taten kopierst Γελούν σε κάποιον / κάποιον με αγενή τρόπο, ειδικά αντιγράφοντας τα λόγια και τις πράξεις τους Geloún se kápoion / kápoion me agení trópo, eidiká antigráfontas ta lógia kai tis práxeis tous Śmiej się z kogoś / kogoś w sposób niegrzeczny, zwłaszcza kopiując ich słowa i czyny Смейтесь над кем-то / кем-то в грубой манере, особенно копируя их слова и поступки Smeytes' nad kem-to / kem-to v gruboy manere, osobenno kopiruya ikh slova i postupki 以一种不客气的方式嘲笑某人/某人,特别是通过复制他们的言行 Se moquer de quelqu'un d'une manière grossière, notamment en copiant ses paroles et ses actes 特に彼らの言葉や行為をコピーすることによって、失礼な方法で誰か/誰かを笑って 特に 彼ら  言葉    コピー する こと によって、 失礼な 方法    /    笑って  とくに かれら  ことば  こうい  コピー する こと によって 、 しつれいな ほうほう  だれ  / だれ   わらって  tokuni karera no kotoba ya kōi o kopī suru koto niyotte ,shitsureina hōhō de dare ka / dare ka o waratte 
133 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym  Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
  make fun of make fun of 开玩笑 kāiwánxiào Make fun of Se moquer de Faça o divertimento de Burlarse de Prendi in giro derident Mach dich lustig über Κάντε τη διασκέδαση του Kánte ti diaskédasi tou Wyśmiać Высмеивать Vysmeivat' make fun of Se moquer de からかう からかう  からかう  karakau 
134 he's always mocking my French accent he's always mocking my French accent 他总是嘲笑我的法国口音 tā zǒng shì cháoxiào wǒ de fàguó kǒuyīn He's always mocking my French accent Il se moque toujours de mon accent français Ele está sempre zombando do meu sotaque francês Siempre se está burlando de mi acento francés. Sta sempre prendendo in giro il mio accento francese hes 'illudebant meo semper accentum Gallico Er verspottet immer meinen französischen Akzent Πάντα χλευάζει τη γαλλική μου προφορά Pánta chlevázei ti gallikí mou proforá On zawsze wyśmiewa mój francuski akcent Он всегда издевается над моим французским акцентом On vsegda izdevayetsya nad moim frantsuzskim aktsentom he's always mocking my French accent Il se moque toujours de mon accent français 彼はいつも私のフランス語のアクセントを嘲笑している   いつも   フランス語  アクセント  嘲笑している  かれ  いつも わたし  ふらんすご  アクセント  ちょうしょう している  kare wa itsumo watashi no furansugo no akusento o chōshōshiteiru 
135 他总是嘲笑我的法国口音 tā zǒng shì cháoxiào wǒ de fàguó kǒuyīn 他总是嘲笑我的法国口音 tā zǒng shì cháoxiào wǒ de fàguó kǒuyīn He always laughs at my French accent Il se moque toujours de mon accent français Ele sempre ri do meu sotaque francês Siempre se ríe de mi acento francés. Ride sempre del mio accento francese Risit hanc Gallico semper accentum Er lacht immer über meinen französischen Akzent Πάντα γελάει με τη γαλλική μου προφορά Pánta geláei me ti gallikí mou proforá Zawsze śmieje się z mojego francuskiego akcentu Он всегда смеется над моим французским акцентом On vsegda smeyetsya nad moim frantsuzskim aktsentom 他总是嘲笑我的法国口音 Il se moque toujours de mon accent français 彼はいつも私のフランス語のアクセントを笑っている   いつも   フランス語  アクセント 笑っている  かれ  いつも わたし  ふらんすご  アクセント  わらっている  kare wa itsumo watashi no furansugo no akusento owaratteiru 
136 The other children mocked her, laughing behind their hands The other children mocked her, laughing behind their hands 其他孩子嘲笑她,双手笑着 qítā háizi cháoxiào tā, shuāngshǒu xiàozhe The other children mocked her, laughing behind their hands Les autres enfants se moquèrent d'elle, riant derrière leurs mains As outras crianças zombaram dela, rindo por trás de suas mãos Los otros niños se burlaron de ella, riéndose detrás de sus manos. Gli altri bambini la prendevano in giro, ridendo dietro le loro mani Inludebant ei aliis ridens tergo manibus Die anderen Kinder verspotteten sie und lachten hinter ihren Händen Τα άλλα παιδιά της χλευάστηκαν, γελώντας πίσω από τα χέρια τους Ta álla paidiá tis chlevástikan, gelóntas píso apó ta chéria tous Pozostałe dzieci szydziły z niej, śmiejąc się za ręce Другие дети издевались над ней, смеясь за их руками Drugiye deti izdevalis' nad ney, smeyas' za ikh rukami The other children mocked her, laughing behind their hands Les autres enfants se moquèrent d'elle, riant derrière leurs mains 他の子供たちは自分の手の後ろで笑って、彼女をあざけった   子供たち  自分    後ろ  笑って 、 彼女 あざけった    こどもたち  じぶん    うしろ  わらって 、かのじょ  あざけった  ta no kodomotachi wa jibun no te no ushiro de waratte ,kanojo o azaketta 
137 其他孩子学她的样子,用手捂着嘴笑 qítā hái zǐ xué tā de yàngzi, yòng shǒu wǔzhe zuǐ xiào 其他孩子学她的样子,用手捂着嘴笑 qítā hái zǐ xué tā de yàngzi, yòng shǒu wǔzhe zuǐ xiào Other children learn her look and grin with their hands D'autres enfants apprennent son regard et sourient de leurs mains Outras crianças aprendem a olhar e sorriem com as mãos Otros niños aprenden su mirada y sonríen con sus manos. Gli altri bambini imparano il suo aspetto e sorridono con le loro mani Alia quæ per viam pueri ridentes os suum tradamus Andere Kinder lernen ihr Aussehen und grinsen mit ihren Händen Άλλα παιδιά μαθαίνουν την εμφάνιση και το χαμόγελο με τα χέρια τους Álla paidiá mathaínoun tin emfánisi kai to chamógelo me ta chéria tous Inne dzieci uczą się jej wyglądu i uśmiechu rękami Другие дети изучают ее взгляд и ухмыляются своими руками Drugiye deti izuchayut yeye vzglyad i ukhmylyayutsya svoimi rukami 其他孩子学她的样子,用手捂着嘴笑 D'autres enfants apprennent son regard et sourient de leurs mains 他の子供たちは彼女の外見を学び、自分の手で笑います   子供たち  彼女  外見  学び 、 自分   笑います    こどもたち  かのじょ  がいけん  まなび 、 じぶん    わらいます  ta no kodomotachi wa kanojo no gaiken o manabi , jibun note de waraimasu 
138 You can mock but at least I’m ,to have a try! You can mock but at least I’m,to have a try! 你可以嘲笑,但至少我是,试一试! nǐ kěyǐ cháoxiào, dàn zhìshǎo wǒ shì, shì yī shì! You can mock but at least I’m ,to have a try! Vous pouvez vous moquer, mais au moins je vais essayer! Você pode zombar, mas pelo menos eu vou tentar! Puedes burlarte, pero al menos estoy, ¡para intentarlo! Puoi prendere in giro ma almeno io sono, per provare! Triumphabunt de te, sed non ego certe, ut a attentent? Sie können sich lustig machen, aber ich bin es zumindest, um es zu versuchen! Μπορείτε να κωλύσετε, αλλά τουλάχιστον είμαι, να δοκιμάσετε! Boreíte na kolýsete, allá touláchiston eímai, na dokimásete! Możesz drwić, ale przynajmniej mam spróbować! Вы можете издеваться, но, по крайней мере, я, чтобы попробовать! Vy mozhete izdevat'sya, no, po krayney mere, ya, chtoby poprobovat'! You can mock but at least I’m ,to have a try! Vous pouvez vous moquer, mais au moins je vais essayer! あなたは模擬することができますが、少なくとも私は試してみることができます! あなた  模擬 する   できますが 、 少なくとも  試してみる こと  できます !  あなた  もぎ する こと  できますが 、 すくなくとも わたし  ためしてみる こと  できます !  anata wa mogi suru koto ga dekimasuga , sukunakutomowatashi wa tameshitemiru koto ga dekimasu ! 
139 你可以嘲笑我,但我至少愿意试一试 Nǐ kěyǐ cháoxiào wǒ, dàn wǒ zhìshǎo yuànyì shì yī shì 你可以嘲笑我,但我至少愿意试一试 Nǐ kěyǐ cháoxiào wǒ, dàn wǒ zhìshǎo yuànyì shì yī shì You can laugh at me, but I am at least willing to give it a try. Vous pouvez rire de moi, mais je suis au moins prêt à essayer. Você pode rir de mim, mas pelo menos estou disposto a tentar. Puedes reírte de mí, pero al menos estoy dispuesta a intentarlo. Puoi ridere di me, ma sono almeno disposto a provarlo. Vos can rideat me: sed ego saltem experiri volens Sie können mich auslachen, aber ich bin zumindest bereit, es zu versuchen. Μπορείτε να με γελάσετε, αλλά είμαι τουλάχιστον πρόθυμος να το δοκιμάσω. Boreíte na me gelásete, allá eímai touláchiston próthymos na to dokimáso. Możesz się ze mnie śmiać, ale przynajmniej chcę spróbować. Вы можете смеяться надо мной, но я, по крайней мере, хочу попробовать. Vy mozhete smeyat'sya nado mnoy, no ya, po krayney mere, khochu poprobovat'. 你可以嘲笑我,但我至少愿意试一试 Vous pouvez rire de moi, mais je suis au moins prêt à essayer. あなたは私を笑わせることができますが、私はそれを試してみるつもりです。 あなた    笑わせ こと  できますが 、  それ  試してみる つもりです 。  あなた  わたし  わらわせる こと  できますが 、 わたし  それ  ためしてみる つもりです 。  anata wa watashi o warawaseru koto ga dekimasuga ,watashi wa sore o tameshitemiru tsumoridesu . 
140 to show no respect for sth to show no respect for sth 表示不尊重某事 biǎoshì bù zūnzhòng mǒu shì To show no respect for sth Ne montrer aucun respect pour qc Para mostrar nenhum respeito por sth Para no mostrar respeto por algo Non mostrare rispetto per sth Summa respectum ad Keinen Respekt für etw. Zeigen Για να μην δείξω κανένα σεβασμό για το sth Gia na min deíxo kanéna sevasmó gia to sth Nie okazywać szacunku dla czegoś Не проявлять уважения к чему-либо Ne proyavlyat' uvazheniya k chemu-libo to show no respect for sth Ne montrer aucun respect pour qc sthを尊重しない sth  尊重 しない  sth  そんちょう しない  sth o sonchō shinai 
141 重;蔑视 bù zūnzhòng; mièshì 不尊重;蔑视 bù zūnzhòng; mièshì Disrespect Manque de respect Desrespeito Falta de respeto Mancanza di rispetto; disprezzo Nullam parte contemptus Respektlosigkeit Αδιαφορία Adiaforía Brak szacunku Отсутствие уважения; пренебрежение Otsutstviye uvazheniya; prenebrezheniye 重;蔑视 Manque de respect 軽蔑 軽蔑  けいべつ  keibetsu 
142 表示不尊重某事 biǎoshì bù zūnzhòng mǒu shì 表示不尊重某事 biǎoshì bù zūnzhòng mǒu shì Representing disrespect for something Manquer de respect pour quelque chose Representando o desrespeito por algo Representar la falta de respeto por algo Rappresentare la mancanza di rispetto per qualcosa Qui dixerunt quod senum non erubuerunt Respektlosigkeit für etwas darstellen Αντιπροσωπεύοντας την έλλειψη σεβασμού για κάτι Antiprosopévontas tin élleipsi sevasmoú gia káti Reprezentowanie braku szacunku dla czegoś Представляя неуважение к чему-то Predstavlyaya neuvazheniye k chemu-to 表示不尊重某事 Manquer de respect pour quelque chose 何かに対する軽蔑を表す   に対する 軽蔑  表す  なに  にたいする けいべつ  あらわす  nani ka nitaisuru keibetsu o arawasu 
143 the new exam mocked the needs of the majority of children the new exam mocked the needs of the majority of children 新的考试嘲笑了大多数孩子的需求 xīn de kǎoshì cháoxiàole dà duōshù háizi de xūqiú The new exam mocked the needs of the majority of children Le nouvel examen se moquait des besoins de la majorité des enfants O novo exame zombou das necessidades da maioria das crianças El nuevo examen se burlaba de las necesidades de la mayoría de los niños. Il nuovo esame ha deriso i bisogni della maggior parte dei bambini Maior probatur illudi novis necessitatibus puerorum Die neue Prüfung verspottete die Bedürfnisse der Mehrheit der Kinder Η νέα εξέταση χαιρέτησε τις ανάγκες της πλειοψηφίας των παιδιών I néa exétasi chairétise tis anánkes tis pleiopsifías ton paidión Nowy egzamin kpił z potrzeb większości dzieci Новый экзамен высмеивал потребности большинства детей Novyy ekzamen vysmeival potrebnosti bol'shinstva detey the new exam mocked the needs of the majority of children Le nouvel examen se moquait des besoins de la majorité des enfants 新しい試験は大多数の子供たちのニーズをあざけった 新しい 試験   多数  子供たち  ニーズ あざけった  あたらしい しけん  だい たすう  こどもたち  ニーズ あざけった  atarashī shiken wa dai tasū no kodomotachi no nīzu oazaketta 
144 新的考试无视大多数孩子的需要 xīn de kǎoshì wúshì dà duōshù háizi de xūyào 新的考试无视大多数孩子的需要 xīn de kǎoshì wúshì dà duōshù háizi de xūyào The new exam ignores the needs of most children Le nouvel examen ignore les besoins de la plupart des enfants O novo exame ignora as necessidades da maioria das crianças El nuevo examen ignora las necesidades de la mayoría de los niños Il nuovo esame ignora i bisogni della maggior parte dei bambini Novum sane est usus liberi nito Die neue Prüfung ignoriert die Bedürfnisse der meisten Kinder Η νέα εξέταση αγνοεί τις ανάγκες των περισσότερων παιδιών I néa exétasi agnoeí tis anánkes ton perissóteron paidión Nowy egzamin ignoruje potrzeby większości dzieci Новый экзамен игнорирует потребности большинства детей Novyy ekzamen ignoriruyet potrebnosti bol'shinstva detey 新的考试无视大多数孩子的需要 Le nouvel examen ignore les besoins de la plupart des enfants 新しい試験はほとんどの子供たちのニーズを無視しています 新しい 試験  ほとんど  子供たち  ニーズ  無視しています  あたらしい しけん  ほとんど  こどもたち  ニーズ むし しています  atarashī shiken wa hotondo no kodomotachi no nīzu omushi shiteimasu 
145 mocker mocker 模仿者 mófǎng zhě Mocker Moqueur Mocker Burlador burlone detractor Mocker Mocker Mocker Szyderca насмешник nasmeshnik mocker Moqueur モッカー モッカー  もっかあ  mokkā 
146 not sincere  not sincere  不诚恳 bù chéngkěn Not sincere Pas sincère Não é sincero No sincero Non sincero non ficta Nicht aufrichtig Δεν είναι ειλικρινής Den eínai eilikrinís Nie szczery Не искренний Ne iskrenniy not sincere  Pas sincère 誠実ではない 誠実で はない  せいじつで はない  seijitsude hanai 
147 虚假的;不诚实的 xūjiǎ de; bù chéngshí de 虚假的;不诚实的 xūjiǎ de; bù chéngshí de False; dishonest Faux; malhonnête Falso, desonesto Falso; deshonesto Falso; disonesto Falsus: ad sectanda Falsch, unehrlich Ψευδείς, ανέντιμοι Psevdeís, anéntimoi Fałszywe, nieuczciwe Ложный, нечестный Lozhnyy, nechestnyy 虚假的;不诚实的 Faux; malhonnête 偽、不正直  、 不正直  にせ 、 ふしょうじき  nise , fushōjiki 
148 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
149 sham sham jiǎ Sham Sham Sham Sham finzione pugnasse finxerunt, Schein Φρεντ Frent Sham фиктивный fiktivnyy sham Sham 偽物 偽物  にせもの  nisemono 
150 jiǎ jiǎ false FAUX Falso Falso falso falsus Fake Fake Fake Fałszywe фальшивый fal'shivyy FAUX 偽物 偽物  にせもの  nisemono 
151 mock horror/surprise  mock horror/surprise  模拟恐怖/惊喜 mónǐ kǒngbù/jīngxǐ Mock horror/surprise Simulacre d'horreur / surprise Mock horror / surpresa Simulacro de horror / sorpresa Mock horror / sorpresa Stultus illudet horror / mirum Scheinhorror / Überraschung Μικρή φρίκη / έκπληξη Mikrí fríki / ékplixi Próbny horror / niespodzianka Ложный ужас / сюрприз Lozhnyy uzhas / syurpriz mock horror/surprise  Simulacre d'horreur / surprise モックホラー/サプライズ モックホラー / サプライ  もっくほらあ / さぷらいず  mokkuhorā / sapuraizu 
152 假装恐惧;故作惊讶 jiǎzhuāng kǒngjù; gù zuò jīngyà 假装恐惧;故作惊讶 jiǎzhuāng kǒngjù; gù zuò jīngyà Pretend to fear; pretending to be surprised Faire semblant d'avoir peur, faire semblant d'être surpris Finja ter medo, fingindo ser surpreendido Pretende tener miedo, fingiendo estar sorprendido Fingi di temere, fingendo di essere sorpreso Simulantes metum simulans miremini Tu so, als ob du Angst hättest, als ob du überrascht wärst Προσποιούμαστε ότι φοβόμαστε, προσποιούμενοι ότι είμαστε έκπληκτοι Prospoioúmaste óti fovómaste, prospoioúmenoi óti eímaste ékpliktoi Udawaj, że się boisz, udając, że jesteś zaskoczony Притворяться, бояться, притворяться удивленным Pritvoryat'sya, boyat'sya, pritvoryat'sya udivlennym 假装恐惧;故作惊讶 Faire semblant d'avoir peur, faire semblant d'être surpris 恐れているふりをするふりをするふりをする 恐れている ふり  する ふり  する ふり  する  おそれている ふり  する ふり  する ふり  する  osoreteiru furi o suru furi o suru furi o suru 
153 模拟恐怖/惊喜 mónǐ kǒngbù/jīngxǐ 模拟恐怖/惊喜 mónǐ kǒngbù/jīngxǐ Simulated horror / surprise Simulation d'horreur / surprise Horror simulado / surpresa Simulación de horror / sorpresa. Orrore / sorpresa simulato Horror Analog / mirum Simulierter Horror / Überraschung Προσομοιωμένη φρίκη / έκπληξη Prosomoioméni fríki / ékplixi Symulowany horror / niespodzianka Симулированный ужас / сюрприз Simulirovannyy uzhas / syurpriz 模拟恐怖/惊喜 Simulation d'horreur / surprise 模擬ホラー/サプライズ 模擬 ホラー / サプライ  もぎ ホラー / さぷらいず  mogi horā / sapuraizu 
154 that is a copy of sth; not real  that is a copy of sth; not real  这是......的副本;不是真的 zhè shì...... De fùběn; bùshì zhēn de That is a copy of sth; not real C'est une copie de qch, pas réel Isso é uma cópia de sth; não é real Esa es una copia de algo; no es real. Questa è una copia di sth, non reale hoc est exemplum Ynskt mál: non est verum Das ist eine Kopie von etw, nicht echt Αυτό είναι ένα αντίγραφο του sth, όχι πραγματικό Aftó eínai éna antígrafo tou sth, óchi pragmatikó To jest kopia czegoś, nie prawdziwa Это копия sth; не настоящая Eto kopiya sth; ne nastoyashchaya that is a copy of sth; not real  C'est une copie de qch, pas réel それはsthのコピーであり、本物ではない それ  sth  コピーであり 、 本物  はない  それ  sth  こぴいであり 、 ほんもの  はない  sore wa sth no kopīdeari , honmono de hanai 
155 模访的;模拟的 mófǎng de; mónǐ de: 模访的;模拟的: mófǎng de; mónǐ de: Model visit; simulated: Visite de modèle simulée: Visita modelo simulada: Visita del modelo; simulado: Visita modello: simulato: Interviewed fingunt, simulation, Modellbesuch, simuliert: Μοντέλο επίσκεψη · προσομοίωση: Montélo epískepsi : prosomoíosi: Wizyta modelowa: symulowana: Визит модели; моделируется: Vizit modeli; modeliruyetsya: 模访的;模拟的 Visite de modèle simulée: モデル訪問、シミュレーション: モデル 訪問 、 シミュレーション :  モデル ほうもん 、 シミュレーション :  moderu hōmon , shimyurēshon : 
156 是......的副本; 不是真的 Zhè shì...... De fùběn; bùshì zhēn de 这是......的副本;不是真的 Zhè shì...... De fùběn; bùshì zhēn de This is a copy of... not true Ceci est une copie de ... pas vrai Esta é uma cópia de ... não é verdade Esta es una copia de ... no es cierto Questa è una copia di ... non è vero ...... Et hoc est exemplum, non est verum Dies ist eine Kopie von ... nicht wahr Αυτό είναι ένα αντίγραφο ... δεν είναι αλήθεια Aftó eínai éna antígrafo ... den eínai alítheia To jest kopia ... nieprawda Это копия ... не правда Eto kopiya ... ne pravda 是......的副本; 不是真的 Ceci est une copie de ... pas vrai これはのコピーです...本当ではありません これ   コピーです ... 本当   ありません  これ   こぴいです 。。。 ほんとう   ありません  kore wa no kopīdesu ... hontō de wa arimasen 
157 a mock election a mock election 模拟选举 mónǐ xuǎnjǔ a mock election une élection simulée uma eleição simulada una elección simulada una finta elezione ludificati sint electionis eine Scheinwahl μια ψεύτικη εκλογή mia pséftiki eklogí udane wybory фиктивные выборы fiktivnyye vybory a mock election une élection simulée モック選挙 モック 選挙  もっく せんきょ  mokku senkyo 
158 拟选举 mónǐ xuǎnjǔ 模拟选举 mónǐ xuǎnjǔ Simulated election Élection simulée Eleição simulada Elección simulada Elezione simulata vestitu electionibus Simulierte Wahl Εξομοιωμένες εκλογές Exomoioménes eklogés Symulowane wybory Симулированные выборы Simulirovannyye vybory 拟选举 Élection simulée 模擬選挙 模擬 選挙  もぎ せんきょ  mogi senkyo 
159 a mock interview/examination (used to practise for the real one) a mock interview/examination (used to practise for the real one) 模拟面试/考试(用于练习真实的) mónǐ miànshì/kǎoshì (yòng yú liànxí zhēnshí de) a mock interview/examination (used to practise for the real one) une simulation d'entrevue / d'examen (utilisée pour la pratique réelle) uma entrevista simulada / exame (usado para praticar para o verdadeiro) un simulacro de entrevista / examen (usado para practicar por el verdadero) una finta intervista / esame (usato per esercitarsi per quello vero) ludificati sint colloquium / examen (solebam illam quia ipsa est una) ein gespieltes Interview / eine gespielte Prüfung (wird zum Üben für die reale verwendet) μια ψεύτικη συνέντευξη / εξέταση (που χρησιμοποιείται για την άσκηση για την πραγματική) mia pséftiki synéntefxi / exétasi (pou chrisimopoieítai gia tin áskisi gia tin pragmatikí) próbny wywiad / egzamin (używany do ćwiczenia prawdziwego) фиктивное собеседование / экзамен (используется для реальной практики) fiktivnoye sobesedovaniye / ekzamen (ispol'zuyetsya dlya real'noy praktiki) a mock interview/examination (used to practise for the real one) une simulation d'entrevue / d'examen (utilisée pour la pratique réelle) 模擬面接/試験(本物の練習のために使用されます) 模擬 面接 / 試験 ( 本物  練習  ため  使用されます )  もぎ めんせつ / しけん ( ほんもの  れんしゅう  ため しよう されます )  mogi mensetsu / shiken ( honmono no renshū no tame nishiyō saremasu ) 
160 模拟面试/考试 mónǐ miànshì/kǎoshì 模拟面试/考试 mónǐ miànshì/kǎoshì Mock interview/exam Simulation d'entrevue / examen Entrevista simulada / exame Mock entrevista / examen Mock intervista / esame Vestitu colloquium / nito Scheininterview / Prüfung Μικρή συνέντευξη / εξέταση Mikrí synéntefxi / exétasi Próbny wywiad / egzamin Макет интервью / экзамен Maket interv'yu / ekzamen 模拟面试/考试 Simulation d'entrevue / examen 模擬面接/試験 模擬 面接 / 試験  もぎ めんせつ / しけん  mogi mensetsu / shiken 
161 (informal) (in Britain) a practice exam that you do before the official one (informal) (in Britain) a practice exam that you do before the official one (非正式)(在英国)你在官方考试前做的练习考试 (fēi zhèngshì)(zài yīngguó) nǐ zài guānfāng kǎoshì qián zuò de liànxí kǎoshì (informal) (in Britain) a practice exam that you do before the official one (informel) (en Grande-Bretagne) un examen pratique que vous faites avant le fonctionnaire (informal) (na Grã-Bretanha) um exame prático que você faz antes do oficial (informal) (en Gran Bretaña) un examen de práctica que realiza antes del oficial (informale) (in Gran Bretagna) un esame di pratica che fai prima di quello ufficiale (Tacitae) (in Britannia) nito, quae in usu est officialis coram te (informell) (in Großbritannien) eine Übungsprüfung, die Sie vor der offiziellen ablegen (άτυπη) (στη Βρετανία) μια πρακτική εξέταση που κάνετε πριν από την επίσημη (átypi) (sti Vretanía) mia praktikí exétasi pou kánete prin apó tin epísimi (nieformalne) (w Wielkiej Brytanii) egzamin praktyczny, który robisz przed oficjalnym (неофициальный) (в Британии) практический экзамен, который вы проводите до официального (neofitsial'nyy) (v Britanii) prakticheskiy ekzamen, kotoryy vy provodite do ofitsial'nogo (informal) (in Britain) a practice exam that you do before the official one (informel) (en Grande-Bretagne) un examen pratique que vous faites avant le fonctionnaire (非公式)(イギリスで)公式の試験の前に行う模擬試験 ( 非公式 ) ( イギリ  ) 公式  試験   行う 模擬 試験  ( ひこうしき ) ( イギリス  ) こうしき  しけん まえ  おこなう もぎ しけん  ( hikōshiki ) ( igirisu de ) kōshiki no shiken no mae niokonau mogi shiken 
162 (英模拟考试 (yīng mónǐ kǎoshì (英模拟考试 (yīng mónǐ kǎoshì (English test (Test d'anglais (Teste de inglês (Prueba de ingles (Test di inglese (Latina probationes scribendae (Englischtest (Αγγλική δοκιμή (Anglikí dokimí (Test z języka angielskiego (Тест по английскому (Test po angliyskomu (英模拟考试 (Test d'anglais (英語テスト ( 英語 テスト  ( えいご テスト  ( eigo tesuto 
163 The mocks are in November The mocks are in November 嘲笑是在十一月 cháoxiào shì zài shíyī yuè The mocks are in November Les simulacres sont en novembre As zombarias são em novembro Las burlas son en noviembre. I mock sono a novembre Quod autem in November glorianti irridebat Die Mocks sind im November Τα ψεύδη είναι το Νοέμβριο Ta psévdi eínai to Noémvrio Makiety są w listopadzie Издевательства в ноябре Izdevatel'stva v noyabre The mocks are in November Les simulacres sont en novembre モックは11月です。 モック は 11 月です 。  もっく  11 つきです 。  mokku wa 11 tsukidesu . 
164 模拟考试在11月去行 mónǐ kǎoshì zài 11 yuè qù xíng 模拟考试在11月去行 mónǐ kǎoshì zài 11 yuè qù xíng The mock exam goes in November. L'examen fictif aura lieu en novembre. O exame simulado acontece em novembro. El examen de prueba se realiza en noviembre. L'esame preliminare si svolgerà a novembre. Et ambulavit in November probationes scribendae Die Scheinprüfung findet im November statt. Η πλατιά εξέταση πηγαίνει τον Νοέμβριο. I platiá exétasi pigaínei ton Noémvrio. Egzamin próbny trwa w listopadzie. Пробный экзамен проходит в ноябре. Probnyy ekzamen prokhodit v noyabre. 模拟考试在11月去行 L'examen fictif aura lieu en novembre. 模擬試験は11月に行われます。 模擬 試験  11   われます 。  もぎ しけん  11 つき  おこなわれます 。  mogi shiken wa 11 tsuki ni okonawaremasu . 
165 What did you get in the mock? What did you get in the mock? 你在模拟中得到了什么? nǐ zài mónǐ zhōng dédàole shénme? What did you get in the mock? Qu'as-tu eu dans la maquette? O que você conseguiu no mock? ¿Qué te metiste en el simulacro? Cosa hai ottenuto nella simulazione? Quod habebatis in simulacris? Was hast du im Mock bekommen? Τι πήρατε στο ψεύτικο; Ti pírate sto pséftiko? Co dostałeś w próbie? Что ты получил в макете? Chto ty poluchil v makete? What did you get in the mock? Qu'as-tu eu dans la maquette? あなたはモックに何を入れましたか? あなた  モック    入れました  ?  あなた  もっく  なに  いれました  ?  anata wa mokku ni nani o iremashita ka ? 
166 你的模拟考试得了多少分? Nǐ de mónǐ kǎoshì déliǎo duōshǎo fēn? 你的模拟考试得了多少分? Nǐ de mónǐ kǎoshì déliǎo duōshǎo fēn? How many points did you take for your mock exam? Combien de points avez-vous pris pour votre examen simulé? Quantos pontos você levou para o seu exame simulado? ¿Cuántos puntos tomaste para tu examen de prueba? Quanti punti hai preso per il tuo esame simulato? Quam multi de te ludere? Wie viele Punkte haben Sie für Ihre Scheinprüfung gesammelt? Πόσα σημεία πήρατε για τη δοκιμή σας; Pósa simeía pírate gia ti dokimí sas? Ile punktów zdobyłeś na próbny egzamin? Сколько очков вы взяли за свой пробный экзамен? Skol'ko ochkov vy vzyali za svoy probnyy ekzamen? 你的模拟考试得了多少分? Combien de points avez-vous pris pour votre examen simulé? あなたの模擬試験には何ポイントかかりましたか? あなた  模擬 試験    ポイント かかりました ?  あなた  もぎ しけん   なん ポイント かかりました ?  anata no mogi shiken ni wa nan pointo kakarimashita ka ? 
167 mockers Mockers Qiào Mockers Moqueurs Mockers Burladores schernitori in deceptione illusores Spötter Τρομακτιστές Tromaktistés Szydercy насмешники nasmeshniki mockers Moqueurs モッカー モッカー  もっかあ  mokkā 
168 put the mockers on sth/sb (informal) to stop sth from happening; to bring bad luck to sth/sb  put the mockers on sth/sb (informal) to stop sth from happening; to bring bad luck to sth/sb  把嘲笑者放在某事上(非正式的)以阻止某事发生;给某事带来坏运气 bǎ cháoxiào zhě fàng zài mǒu shì shàng (fēi zhèngshì de) yǐ zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; gěi mǒu shì dài lái huài yùnqì Put the mockers on sth/sb (informal) to stop sth from happening; to bring bad luck to sth/sb Mettez les imitateurs sur qch / qn (informel) pour que ça ne se produise plus, pour que la malchance ne se produise pas Coloque os mockers em sth / sb (informal) para impedir que isso aconteça, para trazer má sorte para sth / sb Ponga los burladores en algo / sb (informal) para evitar que algo suceda, para traer mala suerte a algo / sb Metti i mockers su sth / sb (informali) per impedire che sth accada, per portare sfortuna a sth / sb Summa super pone moratur / SB (tacitae) Summa ne fiat, malam ferre fortunam q / SB Setzen Sie die Spötter auf etw / jdn (informell), um etw / jdn davon abzuhalten, Unglück zu bringen Βάλτε τους πολεμιστές σε sth / sb (άτυπη) για να σταματήσετε το sth να συμβεί · να φέρει την κακή τύχη σε sth / sb Válte tous polemistés se sth / sb (átypi) gia na stamatísete to sth na symveí : na férei tin kakí týchi se sth / sb Umieść szyderców na sth / sb (nieformalnym), aby powstrzymać się od czegoś, przynieść pecha do czegoś / sb Поместите насмешников в sth / sb (неформально), чтобы предотвратить что-либо, чтобы принести несчастье в sth / sb Pomestite nasmeshnikov v sth / sb (neformal'no), chtoby predotvratit' chto-libo, chtoby prinesti neschast'ye v sth / sb put the mockers on sth/sb (informal) to stop sth from happening; to bring bad luck to sth/sb  Mettez les imitateurs sur qch / qn (informel) pour que ça ne se produise plus, pour que la malchance ne se produise pas sthが起こらないようにするためにsth / sb(非公式)にモッカーを置く; sth / sbに不運をもたらす sth  起こらない よう  する ため  sth / sb ( 非公式)  モッカー  置く ; sth / sb  不運  もたらす  sth  おこらない よう  する ため  sth / sb ( ひこうしき )  もっかあ  おく ; sth / sb  ふうん  もたらす  sth ga okoranai  ni suru tame ni sth / sb ( hikōshiki ) nimokkā o oku ; sth / sb ni fūn o motarasu 
169 使(侖动等)告吹;使倒霉 shǐ (lún dòng děng) gàochuī; shǐ dǎoméi 使(仑动等)告吹;使倒霉 shǐ (lún dòng děng) gàochuī; shǐ dǎoméi Blow off Souffler Sopre Soplar Colpo Ita (Lun et mobilia) ceciderant malae Abblasen Φυσήξτε μακριά Fysíxte makriá Uderz Сдувать Sduvat' 使(侖动等)告吹;使倒霉 Souffler 吹き飛ばす 吹き飛ばす  ふきとばす  fukitobasu 
171 we were going to have a barbecue but the rain put the mockers on that idea. we were going to have a barbecue but the rain put the mockers on that idea. 我们打算去烧烤,但下雨让嘲弄者想到了这个想法。 wǒmen dǎsuàn qù shāokǎo, dàn xià yǔ ràng cháonòng zhě xiǎngdàole zhège xiǎngfǎ. We were going to have a barbecue but the rain put the mockers on that idea. Nous allions faire un barbecue, mais la pluie a mis les moqueurs sur cette idée. Nós íamos fazer um churrasco, mas a chuva colocou os zombadores nessa ideia. Íbamos a hacer una barbacoa pero la lluvia puso a los burladores en esa idea. Avremmo avuto un barbecue ma la pioggia ha messo in giro l'idea. Posuit pluvias habere essemus ludentium in barbecue sed elit. Wir wollten grillen, aber der Regen brachte die Spötter auf diese Idee. Πάμε να έχουμε ένα μπάρμπεκιου, αλλά η βροχή έβαλε τους ψεύτες σε αυτή την ιδέα. Páme na échoume éna bármpekiou, allá i vrochí évale tous pséftes se aftí tin idéa. Mieliśmy grilla, ale deszcz sprawił, że szydercy wpadli na ten pomysł. Мы собирались устроить барбекю, но дождь заставил насмехаться над этой идеей. My sobiralis' ustroit' barbekyu, no dozhd' zastavil nasmekhat'sya nad etoy ideyey. we were going to have a barbecue but the rain put the mockers on that idea. Nous allions faire un barbecue, mais la pluie a mis les moqueurs sur cette idée. 私たちはバーベキューをするつもりだったが、雨はその考えに嘲笑者を置いた。 私たち  バーベキュー  する つもりだったが 、  その 考え  嘲笑者  置いた 。  わたしたち  バーベキュー  する つもりだったが 、 あめ  その かんがえ  ちょうしょうしゃ  おいた 。  watashitachi wa bābekyū o suru tsumoridattaga , ame wasono kangae ni chōshōsha o oita . 
172 我们打算露天烧烤,但因为下雨,计划泡汤了 Wǒmen dǎsuàn lùtiān shāokǎo, dàn yīnwèi xià yǔ, jìhuà pàotāngle 我们打算露天烧烤,但因为下雨,计划泡汤了 Wǒmen dǎsuàn lùtiān shāokǎo, dàn yīnwèi xià yǔ, jìhuà pàotāngle We are going to barbecue in the open air, but because of the rain, we plan to soak. Nous allons faire un barbecue en plein air, mais à cause de la pluie, nous prévoyons de nous tremper. Vamos fazer churrasco ao ar livre, mas por causa da chuva, planejamos mergulhar. Vamos a hacer una barbacoa al aire libre, pero debido a la lluvia, planeamos empaparnos. Stiamo andando a grigliare all'aperto, ma a causa della pioggia, abbiamo in programma di immergerci. Aperi nobis in animo est, aerem barbecue, sed propter pluviam, consilia cecidit per Wir werden im Freien grillen, aber wegen des Regens wollen wir einweichen. Θα κάνουμε μπάρμπεκιου στην ύπαιθρο, αλλά λόγω της βροχής, σκοπεύουμε να απολαύσουμε. Tha kánoume bármpekiou stin ýpaithro, allá lógo tis vrochís, skopévoume na apoláfsoume. Chodzimy na grilla na świeżym powietrzu, ale z powodu deszczu planujemy zanurzyć się. Мы собираемся шашлык на открытом воздухе, но из-за дождя планируем замочить. My sobirayemsya shashlyk na otkrytom vozdukhe, no iz-za dozhdya planiruyem zamochit'. 我们打算露天烧烤,但因为下雨,计划泡汤了 Nous allons faire un barbecue en plein air, mais à cause de la pluie, nous prévoyons de nous tremper. 私たちは野外でバーベキューをするつもりですが、雨のために、私たちは浸るつもりです。 私たち  野外  バーベキュー  する つもりですが 、  ため  、 私たち  浸る つもりです 。  わたしたち  やがい  バーベキュー  する つもりですが 、 あめ  ため  、 わたしたち  ひたる つもりです。  watashitachi wa yagai de bābekyū o suru tsumoridesuga ,ame no tame ni , watashitachi wa hitaru tsumoridesu . 
173 mockery mockery 蔑视 mièshì Mockery Raillerie Mockery Burla scherno habentes Spott Τρομερός Tromerós Kpina издевательство izdevatel'stvo mockery Raillerie 嘲笑 嘲笑  ちょうしょう  chōshō 
174 comments or actions that are intended to make sb/sth seem ridiculous  comments or actions that are intended to make sb/sth seem ridiculous  旨在使某人/某事的评论或行动看起来很荒谬 zhǐ zài shǐ mǒu rén/mǒu shì de pínglùn huò xíngdòng kàn qǐlái hěn huāngmiù Comments or actions that are intended to make sb/sth seem ridiculous Commentaires ou actions visant à rendre ridicule qn / sth Comentários ou ações que se destinam a fazer sb / sth parecem ridículos Comentarios o acciones que tienen la intención de hacer que sb / sth parezca ridículo Commenti o azioni che hanno lo scopo di rendere sb / sth sembrare ridicolo vel in animo, ut sunt actus comments si / ridiculum videtur ut Ynskt mál: Kommentare oder Handlungen, die jdn / etw lächerlich machen sollen Τα σχόλια ή οι ενέργειες που προορίζονται να κάνουν sb / sth φαίνονται γελοίες Ta schólia í oi enérgeies pou proorízontai na kánoun sb / sth faínontai geloíes Komentarze lub działania, które mają sprawić, że sb / sth wydają się śmieszne Комментарии или действия, которые делают sb / sth смешным Kommentarii ili deystviya, kotoryye delayut sb / sth smeshnym comments or actions that are intended to make sb/sth seem ridiculous  Commentaires ou actions visant à rendre ridicule qn / sth sb / sthをばかげているように思わせるためのコメントや行動 sb / sth  ばかげてい よう  思わせる ため コメント  行動  sb / sth  ばかげている よう  おもわせる ため  コメント  こうどう  sb / sth o bakageteiru  ni omowaseru tame no komentoya kōdō 
175 嘲笑;愚弄 cháoxiào; yúnòng 嘲笑;愚弄 cháoxiào; yúnòng Mock up Maquette Mock up Maqueta Mock up Non irrideas: Stulte Mock up Μαντέψτε επάνω Mantépste epáno Makieta Макет Maket 嘲笑;愚弄 Maquette モックアップ モックアップ  もっくあっぷ  mokkuappu 
176 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
177 ridicule ridicule 嘲笑 cháoxiào Ridicule Ridicule Ridículo Ridiculizar ridicolo ludibrium Lächerlich Γαλάζιο Galázio Wyśmiewanie осмеяние osmeyaniye ridicule Ridicule ばかげて ばかげて  ばかげて  bakagete 
178 scorn scorn 轻蔑 qīngmiè Scorn Le mépris Desprezo Desprecio disprezzo sibilum Verachtung Περιφρόνηση Perifrónisi Pogarda презирать prezirat' scorn Le mépris スコーン スコーン  すこうん  sukōn 
179 She couldn't stand any more of their mockery She couldn't stand any more of their mockery 她再也忍受不了他们的嘲弄了 tā zài yě rěnshòu bùliǎo tāmen de cháonòngle She couldn't stand any more of their mockery Elle ne pouvait plus supporter leurs moqueries Ela não aguentava mais a sua zombaria Ella no podía soportar más de su burla. Non sopportava più la loro beffa Et non potuerunt ultra resistere eorum noxia cupient Sie konnte ihren Spott nicht mehr ertragen Δεν θα μπορούσε να σταθεί πλέον από το χλευασμό τους Den tha boroúse na statheí pléon apó to chlevasmó tous Nie mogła dłużej znieść ich kpiny Она не могла больше выносить их издевательства Ona ne mogla bol'she vynosit' ikh izdevatel'stva She couldn't stand any more of their mockery Elle ne pouvait plus supporter leurs moqueries 彼女はもう彼らの嘲笑を我慢できない 彼女  もう 彼ら    我慢 できない  かのじょ  もう かれら  ちょうしょう  がまん できない  kanojo wa mō karera no chōshō o gaman dekinai 
180 她再也法忍受他们的愚弄了 tā zài yě wúfǎ rěnshòu tāmen de yúnòngle 她再也无法忍受他们的愚弄了 tā zài yě wúfǎ rěnshòu tāmen de yúnòngle She can’t stand the fool of them anymore. Elle ne supporte plus leur imbécile. Ela não suporta mais os idiotas. Ella ya no puede soportar al tonto de ellos. Non sopporta più il pazzo di loro. Stare posset fraudatur suo Sie kann es nicht mehr ertragen, dumm zu sein. Δεν μπορεί να αντέξει τον ανόητο τους πια. Den boreí na antéxei ton anóito tous pia. Nie może już znieść tego głupca. Она больше не может их терпеть. Ona bol'she ne mozhet ikh terpet'. 她再也法忍受他们的愚弄了 Elle ne supporte plus leur imbécile. 彼女はもう彼らのばかに耐えられない。 彼女  もう 彼ら    耐えられない 。  かのじょ  もう かれら  ばか  たえられない 。  kanojo wa mō karera no baka ni taerarenai . 
181 她再也忍受不了他们的嘲弄了 tā zài yě rěnshòu bùliǎo tāmen de cháonòngle 她再也忍受不了他们的嘲弄了 tā zài yě rěnshòu bùliǎo tāmen de cháonòngle She can't stand the ridicule of them anymore. Elle ne supporte plus leur ridicule. Ela não suporta mais o ridículo deles. Ella ya no puede soportar el ridículo de ellos. Non sopporta più il ridicolo di loro. Et non poterat Dominus eum qui adsumpserit in derisum dedisti Sie kann die Lächerlichkeit nicht mehr ertragen. Δεν μπορεί να αντέξει την γελοιοσύνη τους πια. Den boreí na antéxei tin geloiosýni tous pia. Nie może już dłużej znieść tego ośmieszenia. Она больше не может их высмеивать. Ona bol'she ne mozhet ikh vysmeivat'. 她再也忍受不了他们的嘲弄了 Elle ne supporte plus leur ridicule. 彼女は彼らのばかげたことをもう我慢できない。 彼女  彼ら  ばかげ こと  もう 我慢 できない 。  かのじょ  かれら  ばかげた こと  もう がまん できない 。  kanojo wa karera no bakageta koto o mō gaman dekinai . 
182 (disapproving) an action, a decision, etc. that is a failure and that is not as it is supposed to be  (disapproving) an action, a decision, etc. That is a failure and that is not as it is supposed to be  (不赞成)一个失败的行动,一个决定等,而不是它应该是的 (bù zànchéng) yīgè shībài de xíngdòng, yīgè juédìng děng, ér bùshì tā yīnggāi shì de (disapproving) an action, a decision, etc. that is a failure and that is not as it is supposed to be (désapprouver) une action, une décision, etc. qui est un échec et qui n’est pas telle qu’elle est supposée être (desaprovando) uma ação, uma decisão, etc. que é um fracasso e que não é como deveria ser (desaprobación) una acción, una decisión, etc. que es un fracaso y no es como se supone que es (disapprovazione) un'azione, una decisione, ecc. che è un fallimento e che non è come dovrebbe essere (Disapproving) per actum, est consilium, etc., quod est hoc est, et defectum non esse ea natura existimatur, (Missbilligung) einer Handlung, einer Entscheidung usw., die ein Fehlschlag ist und nicht so ist, wie es sein soll (αποδοκιμάζοντας) μια ενέργεια, μια απόφαση κλπ. που είναι μια αποτυχία και δεν είναι όπως θα έπρεπε να είναι (apodokimázontas) mia enérgeia, mia apófasi klp. pou eínai mia apotychía kai den eínai ópos tha éprepe na eínai (dezaprobata) działanie, decyzja itp., która jest porażką i nie jest taka, jaka powinna być (неодобрительно) действие, решение и т. д., которые являются неудачными, а не такими, какими они должны быть (neodobritel'no) deystviye, resheniye i t. d., kotoryye yavlyayutsya neudachnymi, a ne takimi, kakimi oni dolzhny byt' (disapproving) an action, a decision, etc. that is a failure and that is not as it is supposed to be  (désapprouver) une action, une décision, etc. qui est un échec et qui n’est pas telle qu’elle est supposée être 失敗であり、そうであるとは想定されていないものではない(不承認の)行動、決定など。 失敗であり 、 そうであ   想定 されていないもので  ない ( 不承認  ) 行動 、 決定 など 。  しっぱいであり 、 そうである   そうてい されていない もので  ない ( ふしょうにん  ) こうどう 、 けってい など 。  shippaideari , sōdearu to wa sōtei sareteinai monode wa nai( fushōnin no ) kōdō , kettei nado . 
183 笑柄;被嘲笑的对象 xiàobǐng; bèi cháoxiào de duìxiàng 笑柄;被嘲笑的对象 xiàobǐng; bèi cháoxiào de duìxiàng Laughing handle Poignée de rire Rindo alça Asa de risa Maniglia ridente Derisum et fabulam Lachgriff Γέλια με λαβή Gélia me laví Śmiejąca się rączka Смеющаяся ручка Smeyushchayasya ruchka 笑柄;被嘲笑的对象 Poignée de rire 笑いハンドル 笑い ハンドル  わらい ハンドル  warai handoru 
184 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym  Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
185 travesty travesty 滑稽戏 huájīxì Travesty Travestie Travesti Travesty parodia deridicula Travestie Τραβεστία Travestía Travesty пародия parodiya travesty Travestie わいせつな わいせつな  わいせつな  waisetsuna 
186 滑稽戏 huájīxì 滑稽戏 huájīxì Funny drama Drame drole Drama engraçado Drama divertido Dramma divertente burlesque Lustiges Drama Αστείο δράμα Asteío dráma Zabawny dramat Смешная драма Smeshnaya drama 滑稽戏 Drame drole 面白いドラマ 面白い ドラマ  おもしろい ドラマ  omoshiroi dorama 
187 it was a mockery of a trial it was a mockery of a trial 这是对审判的嘲弄 zhè shì duì shěnpàn de cháonòng It was a mockery of a trial C'était une moquerie d'un procès Foi uma zombaria de um julgamento Fue una burla de un juicio. Era una presa in giro di un processo factum est autem iudicium ludibrio Es war ein Hohn eines Prozesses Ήταν μια κοροϊδία μιας δίκης Ítan mia koroïdía mias díkis To była kpina z procesu Это было издевательство над судом Eto bylo izdevatel'stvo nad sudom it was a mockery of a trial C'était une moquerie d'un procès それは裁判の嘲笑でした それ  裁判  嘲笑でした  それ  さいばん  ちょうしょうでした  sore wa saiban no chōshōdeshita 
188 审判实在可笑 zhè cì shěnpàn shízài kěxiào 这次审判实在可笑 zhè cì shěnpàn shízài kěxiào This trial is really ridiculous. Ce procès est vraiment ridicule. Este julgamento é realmente ridículo. Esta prueba es realmente ridícula Questo processo è davvero ridicolo. Iudicium hoc ridiculum est: Dieser Prozess ist wirklich lächerlich. Αυτή η δοκιμή είναι πραγματικά γελοία. Aftí i dokimí eínai pragmatiká geloía. Ten proces jest naprawdę śmieszny. Это испытание действительно смешно. Eto ispytaniye deystvitel'no smeshno. 审判实在可笑 Ce procès est vraiment ridicule. この裁判は本当にばかげている。 この 裁判  本当に かげている 。  この さいばん  ほんとうに ばかげている 。  kono saiban wa hontōni bakageteiru . 
189 这是对审判的嘲弄。 zhè shì duì shěnpàn de cháonòng. 这是对审判的嘲弄。 zhè shì duì shěnpàn de cháonòng. This is a mockery of the trial. Ceci est une parodie du procès. Isso é uma zombaria do julgamento. Esta es una burla del juicio. Questa è una presa in giro del processo. Haec habentes iudicii. Dies ist ein Spott des Prozesses. Αυτό είναι ένα ψευδώνυμο της δίκης. Aftó eínai éna psevdónymo tis díkis. To kpina z procesu. Это издевательство над судом. Eto izdevatel'stvo nad sudom. 这是对审判的嘲弄。 Ceci est une parodie du procès. これは裁判の嘲りです。 これ  裁判  嘲りで 。  これ  さいばん  あざけりです 。  kore wa saiban no azakeridesu . 
190 make a mockery of sth to make sth seem ridiculous or useless  Make a mockery of sth to make sth seem ridiculous or useless  嘲笑某事使某事变得荒谬或毫无用处 Cháoxiào mǒu shì shǐ mǒu shìbiàn dé huāngmiù huò háo wú yòngchù Make a mockery of sth to make sth seem ridiculous or useless Se moquer de qch pour faire paraître ça ridicule ou inutile Faça um escárnio de sth para fazer sth parecer ridículo ou inútil Hacer una burla de algo para hacer que parezca ridículo o inútil Fai una beffa di sth per far sembrare ridicolo o inutile lo sth Summa autem ad deridicula videntur ludibrio profuturam Summa Machen Sie sich über etw lustig, um etw lächerlich oder nutzlos erscheinen zu lassen Κάνε μια ψευδαίσθηση του sth για να κάνει το sth να φαίνεται γελοίο ή άχρηστο Káne mia psevdaísthisi tou sth gia na kánei to sth na faínetai geloío í áchristo Zrób kpiny z czegoś, żeby wydawać się śmiesznym lub bezużytecznym Подшучивать над чем-то, чтобы он казался смешным или бесполезным Podshuchivat' nad chem-to, chtoby on kazalsya smeshnym ili bespoleznym make a mockery of sth to make sth seem ridiculous or useless  Se moquer de qch pour faire paraître ça ridicule ou inutile ばかげているか無用に見えるようにするためにsthの嘲笑をする ばかげている  無用  見える よう  する ため  sth 嘲笑  する  ばかげている  むよう  みえる よう  する ため  sth ちょうしょう  する  bakageteiru ka muyō ni mieru  ni suru tame ni sth nochōshō o suru 
191 取笑;愚弄;嘲笑 qǔxiào; yúnòng; cháoxiào: 取笑;愚弄;嘲笑: qǔxiào; yúnòng; cháoxiào: Make fun of; fool; ridicule: Se moquer de; imbécile; ridicule: Faça o divertimento de, ridículo, ridículo: Burlarse de, tonto, ridiculizar: Prendere in giro, pazzo, ridicolo: Derident, insipiens est, irridebit, Mach dich lustig über, Dummkopf, Lächerlichkeit: Κάνε τη διασκέδαση του · ανόητος · γελοιοποίηση: Káne ti diaskédasi tou : anóitos : geloiopoíisi: Wyśmiać; głupiec; ośmieszyć: Посмеяться над; дурак; высмеивать Posmeyat'sya nad; durak; vysmeivat' 取笑;愚弄;嘲笑 Se moquer de; imbécile; ridicule: からかう、ばか、ばかげて: からかう 、 ばか 、 かげて :  からかう 、 ばか 、 ばかげて :  karakau , baka , bakagete : 
192 The trial made a mockery of justice. The trial made a mockery of justice. 审判嘲弄了正义。 Shěnpàn cháonòngle zhèngyì. The trial made a mockery of justice. Le procès s'est moqué de la justice. O julgamento fez escárnio da justiça. El juicio se burló de la justicia. Il processo ha reso una presa in giro della giustizia. Iudicium factum est justitia in derisum dedisti. Der Prozess hat die Gerechtigkeit verspottet. Η δίκη έκανε μια κοροϊδία της δικαιοσύνης. I díki ékane mia koroïdía tis dikaiosýnis. Proces był kpiną ze sprawiedliwości. Судебный процесс стал насмешкой над правосудием. Sudebnyy protsess stal nasmeshkoy nad pravosudiyem. The trial made a mockery of justice. Le procès s'est moqué de la justice. 裁判は正義の嘲笑をした。 裁判  正義  嘲笑  した 。  さいばん  せいぎ  ちょうしょう  した 。  saiban wa seigi no chōshō o shita . 
193 这次审判对正义的嘲弄 Zhè cì shěnpàn shì duì zhèngyì de cháonòng 这次审判是对正义的嘲弄 Zhè cì shěnpàn shì duì zhèngyì de cháonòng This trial is a mockery of justice. Ce procès est une moquerie de la justice. Este julgamento é uma zombaria da justiça. Este juicio es una burla de la justicia. Questo processo è una presa in giro della giustizia. Iudicium autem habentes aequitatis Dieser Prozess ist ein Hohn der Gerechtigkeit. Αυτή η δίκη είναι μια κοροϊδία της δικαιοσύνης. Aftí i díki eínai mia koroïdía tis dikaiosýnis. Ta próba jest kpiną ze sprawiedliwości. Это испытание является издевательством над справедливостью. Eto ispytaniye yavlyayetsya izdevatel'stvom nad spravedlivost'yu. 这次审判对正义的嘲弄 Ce procès est une moquerie de la justice. この裁判は正義の嘲りです。 この 裁判  正義  りです 。  この さいばん  せいぎ  あざけりです 。  kono saiban wa seigi no azakeridesu . 
194 审判嘲弄了正义。 shěnpàn cháonòngle zhèngyì. 审判嘲弄了正义。 shěnpàn cháonòngle zhèngyì. The trial ridiculed justice. Le procès a ridiculisé la justice. O julgamento ridicularizou a justiça. El juicio ridiculizó a la justicia. Il processo ha ridicolizzato la giustizia. Et res deridicula iudicium et iustitia. Der Prozess verspottete die Gerechtigkeit. Η δίκη γελοιοποίησε τη δικαιοσύνη. I díki geloiopoíise ti dikaiosýni. Proces wyśmiał sprawiedliwość. Суд высмеял справедливость. Sud vysmeyal spravedlivost'. 审判嘲弄了正义。 Le procès a ridiculisé la justice. 裁判は正義を嘲笑した。 裁判  正義  嘲笑  。  さいばん  せいぎ  ちょうしょう した 。  saiban wa seigi o chōshō shita . 
195 mocking Mocking 嘲讽 Cháofèng Mocking Moqueur Zombando Burlándose beffardo inludere Verspotten Μπερδεμένος Berdeménos Szyderczy осмеяние osmeyaniye mocking Moqueur モッキング モッキング  もっきんぐ  mokkingu 
196 of behaviour, an expression, etc of behaviour, an expression, etc 行为,表达等 xíngwéi, biǎodá děng Of behaviour, an expression, etc De comportement, une expression, etc. De comportamento, uma expressão, etc De comportamiento, una expresión, etc. Di comportamento, un'espressione, ecc et mores, et expressio, etc. Von Verhalten, Ausdruck usw Από τη συμπεριφορά, μια έκφραση, κλπ Apó ti symperiforá, mia ékfrasi, klp O zachowaniu, wyrażeniu itp Поведения, выражения и т. Д. Povedeniya, vyrazheniya i t. D. of behaviour, an expression, etc De comportement, une expression, etc. ふるまい、表現など ふるまい 、 表現 など  ふるまい 、 ひょうげん など  furumai , hyōgen nado 
197 行为、脸色等 xíngwéi, liǎnsè děng 行为,脸色等 xíngwéi, liǎnsè děng Behavior, face, etc. Comportement, visage, etc. Comportamento, face, etc. Comportamiento, rostro, etc. Comportamento, faccia, ecc. Mores, ut faciem tuam Verhalten, Gesicht usw. Συμπεριφορά, πρόσωπο, κ.λπ. Symperiforá, prósopo, k.lp. Zachowanie, twarz itp. Поведение, лицо и т. Д. Povedeniye, litso i t. D. 行为、脸色等 Comportement, visage, etc. 行動、顔など 行動 、  など  こうどう 、 かお など  kōdō , kao nado 
198 showing that you think sb/sth is ridiculous showing that you think sb/sth is ridiculous 表明你认为某人/某事是荒谬的 biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén/mǒu shì shì huāngmiù de Showing that you think sb/sth is ridiculous Montrer que vous pensez que qc / qn est ridicule Mostrando que você acha que sb / sth é ridículo Mostrando que crees que sb / sth es ridículo Mostrando che pensi che sb / sth sia ridicolo quod si putas showing / vel putari absurdum Ynskt mál: Zeigen, dass Sie jdn / etw für lächerlich halten Εμφάνιση ότι νομίζετε ότι το sb / sth είναι γελοίο Emfánisi óti nomízete óti to sb / sth eínai geloío Pokazywanie, że myślisz, że sb / sth jest śmieszne Показывать, что вы думаете, что sb / sth смешно Pokazyvat', chto vy dumayete, chto sb / sth smeshno showing that you think sb/sth is ridiculous Montrer que vous pensez que qc / qn est ridicule sb / sthがばかげていると思うことを示す sb / sth  ばかげてい  思う こと  示す  sb / sth  ばかげている  おもう こと  しめす  sb / sth ga bakageteiru to omō koto o shimesu 
199 咖笑的;嘲弄的;愚弄的 kā xiào de; cháonòng de; yúnòng de 咖笑的;嘲弄的;愚弄的 kā xiào de; cháonòng de; yúnòng de Laughing Rire Rindo Riendo Caffè risata; scherno; stolto Capulus risu, conflavit stulti Lachend Γελώντας Gelóntas Śmiech Кофе смех, насмешка, дурак Kofe smekh, nasmeshka, durak 咖笑的;嘲弄的;愚弄的 Rire 笑う 笑う  わらう  warau 
200 synonym contemptous synonym contemptous 同义词鄙视 tóngyìcí bǐshì Synonym contemptous Synonyme méprisant Sinónimo desprezível Sinónimo contemptous Sinonimo di contemptous species contemptous Synonym verächtlich Συνώνυμο περιφρονητική Synónymo perifronitikí Synonim pogardy Синоним презрительный Sinonim prezritel'nyy synonym contemptous Synonyme méprisant 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
201 a mocking smile a mocking smile 嘲笑的笑容 cháoxiào de xiàoróng a mocking smile un sourire moqueur um sorriso zombeteiro una sonrisa burlona un sorriso beffardo ludibrium risu ein spöttisches Lächeln ένα χαμογελαστό χαμόγελο éna chamogelastó chamógelo kpiący uśmiech насмешливая улыбка nasmeshlivaya ulybka a mocking smile un sourire moqueur 嘲笑 嘲笑  ちょうしょう  chōshō 
202 嘲弄的微笑 cháonòng de wéixiào 嘲弄的微笑 cháonòng de wéixiào Mocking smile Sourire moqueur Sorriso zombeteiro Sonrisa burlona Sorriso beffardo risu deridendo Verspottendes Lächeln Θαυμαστό χαμόγελο Thavmastó chamógelo Szyderczy uśmiech Насмешливая улыбка Nasmeshlivaya ulybka 嘲弄的微笑 Sourire moqueur あざけりな笑顔 あざけりな 笑顔  あざけりな えがお  azakerina egao 
203 Her voice was faintly mocking Her voice was faintly mocking 她的声音微微嘲笑 tā de shēngyīn wéiwéi cháoxiào Her voice was faintly mocking Sa voix se moquait légèrement Sua voz estava levemente zombando Su voz era ligeramente burlona. La sua voce stava vagamente beffandosi Vox fuit Her canentes jungimur Almae voluisse illudere; Ihre Stimme war schwach spöttisch Η φωνή της ήταν ελαφρώς κοροϊδευτική I foní tis ítan elafrós koroïdeftikí Jej głos był lekko kpiący Ее голос был слегка насмешливым Yeye golos byl slegka nasmeshlivym Her voice was faintly mocking Sa voix se moquait légèrement 彼女の声はかすかにあざけっていた 彼女    かすか  あざけっていた  かのじょ  こえ  かすか  あざけっていた  kanojo no koe wa kasuka ni azaketteita 
204 她的声音略带一丝嘲弄 tā de shēngyīn lüè dài yīsī cháonòng 她的声音略带一丝嘲弄 tā de shēngyīn lüè dài yīsī cháonòng Her voice is a little mocking Sa voix est un peu moqueuse Sua voz é um pouco zombeteira Su voz es un poco burlona. La sua voce è un po 'beffarda Pertenui et risu digna vox erat ei Ihre Stimme ist ein wenig spöttisch Η φωνή της είναι λίγο κοροϊδευτική I foní tis eínai lígo koroïdeftikí Jej głos jest trochę kpiący Ее голос немного насмешливый Yeye golos nemnogo nasmeshlivyy 她的声音略带一丝嘲弄 Sa voix est un peu moqueuse 彼女の声はちょっとばかげている 彼女    ちょっと ばかげている  かのじょ  こえ  ちょっと ばかげている  kanojo no koe wa chotto bakageteiru 
205 mockingly mockingly 嘲弄 cháonòng Mockingly Moqueur Zombeteiro Burlonamente beffardamente quasi deridendo salutauit Spöttisch Με κοροϊδία Me koroïdía Kpiąco насмешливо nasmeshlivo mockingly Moqueur げっぷ げっぷ  げっぷ  geppu 
206 mocking bird mocking bird 嘲弄鸟 cháonòng niǎo Mocking bird Oiseau moqueur Pássaro zombeteiro Pájaro burlón Uccello beffardo avem voluisse illudere; Spottvogel Θαυμαστικό πουλί Thavmastikó poulí Szyderczy ptak Издевательская птица Izdevatel'skaya ptitsa mocking bird Oiseau moqueur あざけりな鳥 あざけりな   あざけりな とり  azakerina tori 
207  a grey and white American bird that can copy the songs of other birds  a grey and white American bird that can copy the songs of other birds  一只灰白色的美国鸟,可以复制其他鸟类的歌曲  yī zhǐ huībáisè dì měiguó niǎo, kěyǐ fùzhì qítā niǎo lèi de gēqǔ  a grey and white American bird that can copy the songs of other birds  un oiseau américain gris et blanc qui peut copier les chants d'autres oiseaux  um pássaro americano cinza e branco que pode copiar as músicas de outras aves  Un pájaro americano gris y blanco que puede copiar las canciones de otras aves.  un uccello americano grigio e bianco che può copiare le canzoni di altri uccelli  American albus, et in avem griseo potest effingo ad carmina aliarum avium  ein grauweißer amerikanischer Vogel, der die Lieder anderer Vögel kopieren kann  ένα γκρίζο και λευκό αμερικανικό πουλί που μπορεί να αντιγράψει τα τραγούδια άλλων πουλιών  éna nkrízo kai lefkó amerikanikó poulí pou boreí na antigrápsei ta tragoúdia állon poulión  szary i biały amerykański ptak, który potrafi kopiować piosenki innych ptaków  серая и белая американская птица, которая может копировать песни других птиц  seraya i belaya amerikanskaya ptitsa, kotoraya mozhet kopirovat' pesni drugikh ptits  a grey and white American bird that can copy the songs of other birds  un oiseau américain gris et blanc qui peut copier les chants d'autres oiseaux  他の鳥の歌をコピーすることができる灰色と白のアメリカの鳥         コピ する こと  できる 灰色   アメリカ        とり  うた  コピー する こと  できる はいいろ しろ  アメリカ  とり    ta no tori no uta o kopī suru koto ga dekiru haīro to shirono amerika no tori 
208 嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别碎鸟的鸣叫) cháo dōng (měizhōu míngqín, néng mó fǎng bié suì niǎo de míngjiào) 嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别碎鸟的鸣叫) cháo dōng (měizhōu míngqín, néng mó fǎng bié suì niǎo de míngjiào) Mocking (American songbird, can imitate the sound of other broken birds) Moqueur (oiseau chanteur américain, peut imiter le son d'autres oiseaux cassés) Mocking (ave canora americana, pode imitar o som de outras aves quebradas) Burlándose (el cancionero estadounidense, puede imitar el sonido de otros pájaros rotos) Derisione (uccello canoro americano, può imitare il suono di altri uccelli rotti) Mockingbird (American auium cantum, non imitantur aliis avibus MINURRITIO confringetur) Spott (amerikanischer Singvogel, kann den Klang anderer kaputter Vögel imitieren) Mocking (αμερικανικό τραγούδι, μπορεί να μιμηθεί τον ήχο άλλων σπασμένων πτηνών) Mocking (amerikanikó tragoúdi, boreí na mimitheí ton ícho állon spasménon ptinón) Szyderczy (amerykański ptak śpiewający może naśladować dźwięk innych złamanych ptaków) Насмешка (американская певчая птица, может имитировать звуки других сломанных птиц) Nasmeshka (amerikanskaya pevchaya ptitsa, mozhet imitirovat' zvuki drugikh slomannykh ptits) 嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别碎鸟的鸣叫) Moqueur (oiseau chanteur américain, peut imiter le son d'autres oiseaux cassés) モッキング(アメリカの鳴き鳥、他の壊れた鳥の音を模倣することができます) モッキング ( アメリカ  鳴き  、   壊れた    模倣 する こと  できます )  もっきんぐ ( アメリカ  なき とり 、   こわれた とり  おと  もほう する こと  できます )  mokkingu ( amerika no naki tori , ta no kowareta tori nooto o mohō suru koto ga dekimasu ) 
209 mockney (informal, often disapproving) mockney (informal, often disapproving) mockney(非正式的,经常不赞成) mockney(fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng) Mockney (informal, often disapproving) Mockney (informel, souvent désapprobateur) Mockney (informal, muitas vezes desaprovadora) Mockney (informal, a menudo desaprobando) Mockney (informale, spesso disapprovante) mockney (informal, saepe tibi displiceat) Mockney (informell, oft missbilligend) Mockney (άτυπη, συχνά απογοητευτική) Mockney (átypi, sychná apogoiteftikí) Mockney (nieformalny, często dezaprobujący) Mockney (неофициальный, часто неодобрительный) Mockney (neofitsial'nyy, chasto neodobritel'nyy) mockney (informal, often disapproving) Mockney (informel, souvent désapprobateur) モックニー(非公式、しばしば不承認) モックニー ( 非公式 、 しばしば 不承認 )  もっくにい ( ひこうしき 、 しばしば ふしょうにん )  mokkunī ( hikōshiki , shibashiba fushōnin ) 
210 a way of speaking English by educated people from London which copies the words' and sounds of cockney speech (a way of speaking typical of the East End of London) a way of speaking English by educated people from London which copies the words' and sounds of cockney speech (a way of speaking typical of the East End of London) 一种来自伦敦的受过良好教育的人讲英语的方式,复制了“和公鸡演讲的声音”(一种典型的伦敦东区的演讲方式) yī zhǒng láizì lúndūn de shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén jiǎng yīngyǔ de fāngshì, fùzhìle “hé gōngjī yǎnjiǎng de shēngyīn”(yī zhǒng diǎnxíng de lúndūn dōngqū de yǎnjiǎng fāngshì) a way of speaking English by educated people from London which copies the words' and sounds of cockney speech (a way of speaking typical of the East End of London) une façon de parler anglais par des personnes éduquées de Londres qui copie les mots et les sons du discours de cockney (une façon de parler typique de l'East End de Londres) uma maneira de falar inglês por pessoas educadas de Londres que copia as palavras e sons da fala cockney (um modo de falar típico do East End de Londres) una forma de hablar inglés por personas educadas de Londres que copian las palabras y los sonidos del discurso de cockney (una forma de hablar típica del East End de Londres) un modo di parlare inglese da persone colte da Londra che copia le parole "e suoni di discorso cockney (un modo di parlare tipico dell'East End di Londra) loquebatur ita ex eruditione ab Anglis de London verba exemplans et sonitus cockney loquela (a via orientis finis loqui typical of London) eine Art Englisch zu sprechen von gebildeten Leuten aus London, die die Worte und Klänge der Cockney-Sprache kopieren (eine für das East End von London typische Art zu sprechen) ένας τρόπος να μιλάς αγγλικά από εκπαιδευμένους ανθρώπους από το Λονδίνο που αντιγράφει τις λέξεις «και τους ήχους της ομιλίας του κοκνιά (ένας τρόπος μιλώντας χαρακτηριστικός του East End του Λονδίνου) énas trópos na milás angliká apó ekpaidevménous anthrópous apó to Londíno pou antigráfei tis léxeis «kai tous íchous tis omilías tou kokniá (énas trópos milóntas charaktiristikós tou East End tou Londínou) sposób mówienia po angielsku przez wykształconych ludzi z Londynu, który kopiuje słowa i dźwięki mowy cockney (sposób mówienia typowy dla East End of London) способ говорить по-английски образованными людьми из Лондона, который копирует слова и звуки кокни (способ разговора, типичный для Ист-Энда Лондона) sposob govorit' po-angliyski obrazovannymi lyud'mi iz Londona, kotoryy kopiruyet slova i zvuki kokni (sposob razgovora, tipichnyy dlya Ist-Enda Londona) a way of speaking English by educated people from London which copies the words' and sounds of cockney speech (a way of speaking typical of the East End of London) une façon de parler anglais par des personnes éduquées de Londres qui copie les mots et les sons du discours de cockney (une façon de parler typique de l'East End de Londres) ロンドンの教育を受けた人々による英語の話し方とコックニースピーチの音をコピーしたもの(ロンドンのイーストエンドの典型的な話し方) ロンドン  教育  けた 人々 による 英語  話し方 コックニースピーチ    コピー した もの (ロンドン  イースト エンド  典型 的な 話し方 )  ロンドン  きょういく  うけた ひとびと による えいご はなしかた  こっくにいすぴいち  おと  コピー した もの ( ロンドン  イースト エンド  てんけい てきなはなしかた )  rondon no kyōiku o uketa hitobito niyoru eigo nohanashikata to kokkunīsupīchi no oto o kopī shita mono (rondon no īsuto endo no tenkei tekina hanashikata ) 
211 (英国受过育的人中)仿伦敦东区口音 (yīngguó shòuguò jiàoyù de rén zhōng) fǎng lúndūn dōngqū kǒuyīn (英国受过教育的人中)仿伦敦东区口音 (yīngguó shòuguò jiàoyù de rén zhōng) fǎng lúndūn dōngqū kǒuyīn (English educated) imitation of the East London accent (Éduqué en anglais) imitation de l'accent de l'est de Londres (Inglês educado) imitação do sotaque de East London (Educado en inglés) imitación del acento del este de Londres (Inglese educato) imitazione dell'accento di East London (Britannia eruditione) imitatio in oriente London finem accentus (Englisch ausgebildete) Nachahmung des Akzents von East London (Αγγλικά μορφωμένη) απομίμηση της έμφασης του Ανατολικού Λονδίνου (Angliká morfoméni) apomímisi tis émfasis tou Anatolikoú Londínou (Po angielsku) imitacja akcentu wschodniego Londynu (Английский образованный) имитация восточного лондонского акцента (Angliyskiy obrazovannyy) imitatsiya vostochnogo londonskogo aktsenta (英国受过育的人中)仿伦敦东区口音 (Éduqué en anglais) imitation de l'accent de l'est de Londres イーストロンドンのアクセントの(英語教育)模倣 イースト ロンドン  クセント  ( 英語 教育 ) 模倣 イースト ロンドン  アクセント  ( えいご きょういく) もほう  īsuto rondon no akusento no ( eigo kyōiku ) mohō 
212 mockney(非正式的,经常不赞成 mockney(fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng) mockney(非正式的,经常不赞成) mockney(fēi zhèngshì de, jīngcháng bù zànchéng) Mockney (informal, often disapproval) Mockney (informel, souvent désapprobation) Mockney (informal, muitas vezes desaprovação) Mockney (informal, a menudo desaprobación) Mockney (informale, spesso disapprovazione) mockney (informal, saepius in favorem) Mockney (informell, oft Missbilligung) Mockney (άτυπη, συχνά αποδοκιμασία) Mockney (átypi, sychná apodokimasía) Mockney (nieformalna, często dezaprobata) Mockney (неофициальный, часто неодобрительный) Mockney (neofitsial'nyy, chasto neodobritel'nyy) mockney(非正式的,经常不赞成 Mockney (informel, souvent désapprobation) モックニー(非公式、しばしば不承認) モックニー ( 非公式 、 しばしば 不承認 )  もっくにい ( ひこうしき 、 しばしば ふしょうにん )  mokkunī ( hikōshiki , shibashiba fushōnin ) 
213 一种来自伦敦的受过良好教育的人讲英语的方式,复制了和公鸡演讲的声音(一种典型的伦敦东区的演讲方式 yī zhǒng láizì lúndūn de shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén jiǎng yīngyǔ de fāngshì, fùzhìle “hé gōngjī yǎnjiǎng de shēngyīn”(yī zhǒng diǎnxíng de lúndūn dōngqū de yǎnjiǎng fāngshì) 一种来自伦敦的受过良好教育的人讲英语的方式,复制了“和公鸡演讲的声音”(一种典型的伦敦东区的演讲方式) yī zhǒng láizì lúndūn de shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén jiǎng yīngyǔ de fāngshì, fùzhìle “hé gōngjī yǎnjiǎng de shēngyīn”(yī zhǒng diǎnxíng de lúndūn dōngqū de yǎnjiǎng fāngshì) A way of speaking English from a well-educated person in London, copying the voice of "and the speech of the cock" (a typical way of speaking in the East End of London) Une façon de parler anglais d'une personne bien éduquée à Londres, en copiant la voix de "et le discours du coq" (une façon typique de parler à East End de Londres) Uma maneira de falar inglês de uma pessoa bem-educada em Londres, copiando a voz de "e o discurso do galo" (um modo típico de falar no East End de Londres) Una forma de hablar inglés de una persona bien educada en Londres, copiando la voz de "and the speech of the cock" (una forma típica de hablar en el East End de Londres) Un modo di parlare inglese da una persona istruita a Londra, copiando la voce di "e il discorso del gallo" (un tipico modo di parlare nell'East End di Londra) Est enim homo loqui ex London-Latina doctos disciplina, effingere per "Galli oratione et canetis" (typical per viam orientalem in oratione London) Eine Art, Englisch von einer gut ausgebildeten Person in London zu sprechen, wobei die Stimme von "und die Rede des Hahns" kopiert werden (eine typische Art, im East End von London zu sprechen) Ένας τρόπος να μιλάς αγγλικά από ένα καλά μορφωμένο άτομο στο Λονδίνο, αντιγράφοντας τη φωνή του "και την ομιλία του κόκορα" (ένας τυπικός τρόπος μιλώντας στο East End του Λονδίνου) Énas trópos na milás angliká apó éna kalá morfoméno átomo sto Londíno, antigráfontas ti foní tou "kai tin omilía tou kókora" (énas typikós trópos milóntas sto East End tou Londínou) Sposób mówienia po angielsku od dobrze wykształconej osoby w Londynie, kopiowanie głosu „i mowy koguta” (typowy sposób mówienia w East End of London) Способ говорить по-английски от хорошо образованного человека в Лондоне, копируя голос "и речь петуха" (типичный способ говорить в Ист-Энде Лондона) Sposob govorit' po-angliyski ot khorosho obrazovannogo cheloveka v Londone, kopiruya golos "i rech' petukha" (tipichnyy sposob govorit' v Ist-Ende Londona) 一种来自伦敦的受过良好教育的人讲英语的方式,复制了和公鸡演讲的声音(一种典型的伦敦东区的演讲方式 Une façon de parler anglais d'une personne bien éduquée à Londres, en copiant la voix de "et le discours du coq" (une façon typique de parler à East End de Londres) ロンドンでよく知られている人から英語を話す方法、そして「コックのスピーチ」のコピー(ロンドンのイーストエンドで典型的な話す方法) ロンドン  よく 知られている  から 英語  話す 方法、 そして 「 コック  スピーチ 」  コピー (ロンドン  イースト エンド  典型 的な 話す 方法 ) ロンドン  よく しられている ひと から えいご  はなすほうほう 、 そして 「 コック  スピーチ 」  コピー (ロンドン  イースト エンド  てんけい てきな はなす ほうほう ) rondon de yoku shirareteiru hito kara eigo o hanasu hōhō ,soshite " kokku no supīchi " no kopī ( rondon no īsuto endode tenkei tekina hanasu hōhō )
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mobile 1291 1291 mobster         20000abc   abc image