A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  mnemonic 1290 1290 mixture  
1 mixture  Mixture  混合物 Hùnhéwù Mezcla
2 a combination of different things  a combination of different things  不同事物的组合 bùtóng shìwù de zǔhé una combinacion de cosas diferentes
3 混合;结合体 hùnhé; jiéhé tǐ 混合;结合体 hùnhé; jiéhé tǐ Mezclando
4 不同事物的组合 bùtóng shìwù de zǔhé 不同事物的组合 bùtóng shìwù de zǔhé Combinación de cosas diferentes.
5 The city is a mixture of old and new buildings The city is a mixture of old and new buildings 这座城市是新旧建筑的混合体 zhè zuò chéngshì shì xīnjiù jiànzhú de hùnhé tǐ La ciudad es una mezcla de edificios antiguos y nuevos.
6 这座城市是新老建筑兼而有之 zhè zuò chéngshì shì xīn lǎo jiànzhú jiān ér yǒu zhī 这座城市是新老建筑兼而有之 zhè zuò chéngshì shì xīn lǎo jiànzhú jiān ér yǒu zhī La ciudad es una combinación de edificios antiguos y nuevos.
7 We listened to the news with a mixture of surprise and horror We listened to the news with a mixture of surprise and horror 我们以惊喜和恐怖的混合方式听取了这个消息 wǒmen yǐjīngxǐ hé kǒngbù de hùnhé fāngshì tīngqǔle zhège xiāoxī Escuchamos las noticias con una mezcla de sorpresa y horror.
8 我们怀着惊恐突加的心情收听了这则消息 wǒmen huáizhe jīngkǒng tū jiā de xīnqíng shōutīngle zhè zé xiāoxī 我们怀着惊恐突加的心情收听了这则消息 wǒmen huáizhe jīngkǒng tū jiā de xīnqíng shōutīngle zhè zé xiāoxī Escuchamos esta noticia con pánico.
9 我们以惊喜和恐怖的混合方式听取了这个消息 wǒmen yǐ jīngxǐ hé kǒngbù de hùnhé fāngshì tīngqǔle zhège xiāoxī 我们以惊喜和恐怖的混合方式听取了这个消息 wǒmen yǐ jīngxǐ hé kǒngbù de hùnhé fāngshì tīngqǔle zhège xiāoxī Escuchamos esta noticia en una mezcla de sorpresa y horror.
10 a substance made by mixing other substances together a substance made by mixing other substances together 通过将其他物质混合在一起而制成的物质 tōngguò jiāng qítā wùzhí hùnhé zài yīqǐ ér zhì chéng de wùzhí una sustancia hecha mezclando otras sustancias juntas
11 混合物: hùnhéwù: 混合物: hùnhéwù: Mezcla:
12 cake mixture Cake mixture 蛋糕混合物 Dàngāo hùnhéwù Mezcla de pastel
13 蛋糕粉 dàngāo fěn 蛋糕粉 dàngāo fěn Pastel en polvo
14 蛋糕混合物 dàngāo hùnhéwù 蛋糕混合物 dàngāo hùnhéwù Mezcla de pastel
15 Add the eggs to the mixture and beat well Add the eggs to the mixture and beat well 将鸡蛋加入混合物中并打好 jiāng jīdàn jiārù hùnhéwù zhòng bìng dǎ hǎo Añadir los huevos a la mezcla y batir bien.
16 将鸡蛋加进混合料中,搅拌均匀 jiāng jīdàn jiā jìn hùnhé liào zhōng, jiǎobàn jūnyún 将鸡蛋加进混合料中,搅拌均匀 jiāng jīdàn jiā jìn hùnhé liào zhōng, jiǎobàn jūnyún Añadir los huevos a la mezcla y mezclar bien.
17 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
18 cough mixture cough mixture 咳药水 ké yàoshuǐ Mezcla de tos
19 (technical) a combination of two or more substances that mix together without any chemical reaction .taking place (technical) a combination of two or more substances that mix together without any chemical reaction.Taking place (技术)两种或多种物质混合在一起而没有任何化学反应的组合 (jìshù) liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí hùnhé zài yīqǐ ér méiyǒu rènhé huàxué fǎnyìng de zǔhé (técnica) una combinación de dos o más sustancias que se mezclan sin reacción química.
20 混合物;集合体 hùnhéwù; jíhé tǐ 混合物;集合体 hùnhéwù; jíhé tǐ Mezcla
21 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
22 compound compound 复合 fùhé Compuesto
23 the act of mixing different substances together the act of mixing different substances together 将不同物质混合在一起的行为 jiāng bùtóng wùzhí hùnhé zài yīqǐ de xíngwéi El acto de mezclar diferentes sustancias juntas.
24 混合 hùnhé 混合 hùnhé Mezclar
25 mix-up (informal) a situation that is full of confu­sion, especially because sb has made a mistake  mix-up (informal) a situation that is full of confu­sion, especially because sb has made a mistake  混乱(非正式)一种充满混乱的情况,特别是因为某人犯了错误 hǔnluàn (fēi zhèngshì) yī zhǒng chōngmǎn hǔnluàn de qíngkuàng, tèbié shì yīnwèi mǒu rénfànle cuòwù Confundir (informal) una situación que está llena de confusión, especialmente porque sb ha cometido un error
26 混乱; 杂乱 hǔnluàn; záluàn 混乱;杂乱 hǔnluàn; záluàn Caos
27 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
28 muddle muddle 糊涂 hútú Desorden
29 There has been a mix-up over the dates There has been a mix-up over the dates 日期已经混淆了 rìqí yǐ jīng hùnxiáole Ha habido una confusión durante las fechas
30 日期完全搅乱了: rìqí wánquán jiǎoluànle: 日期完全搅乱了: rìqí wánquán jiǎoluànle: La fecha fue completamente molesta:
31 mizzen Mizzen Wéi Mizzen
32 also also Tambien
33 mizen mizen mizen mizen Mizen
34 (technical) (technical) (技术) (jìshù) (técnico)
35 also also Tambien
36 mizzenmast  mizzenmast  后桅 hòu wéi Mizzenmast
37 the mast of a ship that is behind the main mast the mast of a ship that is behind the main mast 在主桅杆后面的船的桅杆 zài zhǔ wéigān hòumiàn de chuán de wéigān El mástil de un barco que está detrás del mástil principal.
38 后桅;次桅 hòu wéi; cì wéi 后桅;次桅 hòu wéi; cì wéi Despues
39 also also Tambien
40 mizzen sail mizzen sail mizzen帆 mizzen fān Vela de mizzen
41 a sail on the mizzen of a ship a sail on the mizzen of a ship 在船的mizzen上航行 zài chuán de mizzen shàng hángxíng una vela en la mizzen de un barco
42 后桅纵帆;后帆 hòu wéi zòng fān; hòu fān 后桅纵帆;后帆 hòu wéi zòng fān; hòu fān Vela trasera
43 ml abbr.(ml or mls) millilitre(s) ml abbr.(Ml or mls) millilitre(s) ml abbr。(ml或mls)毫升 ml abbr.(Ml huò mls) háoshēng Ml abbr. (Ml o mls) mililitro (s)
44 毫升 háoshēng 毫升 háoshēng Mi
45 25 ml water 25 ml water 25毫升水 25 háoshēng shuǐ 25 ml de agua
46 25毫升水 25 háoshēng shuǐ 25毫升水 25 háoshēng shuǐ 25 ml de agua
47 MLA abbr Member of the Legislative Assembly MLA abbr Member of the Legislative Assembly MLA abbr立法议会议员 MLA abbr lìfǎ yìhuìyìyuán MLA abbr Miembro de la Asamblea Legislativa
48 立法会议员 lìfǎ huìyìyuán 立法会议员 lìfǎ huì yìyuán Miembro del consejo legislativo
49 M'lud used when speaking to the judge in court M'lud used when speaking to the judge in court M'lud在法庭上与法官交谈时使用过 M'lud zài fǎtíng shàng yǔ fǎguān jiāotán shí shǐyòngguò M'lud utiliza al hablar con el juez en la corte
50 (法庭用语)法官大人 (fǎtíng yòngyǔ) fǎguān dàrén (法庭用语)法官大人 (fǎtíng yòngyǔ) fǎguān dàrén (idioma de la corte) juez adulto
51 M'lud在法庭上与法官交谈时使用过 M'lud zài fǎtíng shàng yǔ fǎguān jiāotán shí shǐyòngguò M'lud在法庭上与法官交谈时使用过 M'lud zài fǎtíng shàng yǔ fǎguān jiāotán shí shǐyòngguò M'lud lo usó en la corte cuando hablaba con un juez.
52 My client pleads guilty,M'lud My client pleads guilty,M'lud 我的客户认罪,M'lud wǒ de kèhù rènzuì,M'lud Mi cliente se declara culpable, M'lud
53 法官大人,我的当事人认罪 fǎguān dàrén, wǒ dí dàng shì rén rènzuì 法官大人,我的当事人认罪 fǎguān dàrén, wǒ dí dàng shì rén rènzuì Juez, mi cliente se declara culpable
54 mm abbr., exclamation mm abbr., Exclamation mm abbr。,感叹 mm abbr., Gǎntàn Mm Abbr., Exclamación
55 abbr. milimetres abbr. Milimetres 缩写。 milimetres suōxiě. Milimetres Abim.
56 毫米 háomǐ 毫米 háomǐ Milimetro
57 rainfall 6mm  rainfall 6mm  降雨量6mm jiàngyǔ liàng 6mm Lluvia 6mm
58 6 毫米的降雨量 6 háomǐ de jiàngyǔ liàng 6毫毫米的降雨量 6 háo háomǐ de jiàngyǔ liàng 6 mm de lluvia
59 a 35mm camera  a 35mm camera  35毫米相机 35 háomǐ xiàngjī una camara de 35mm
60 35毫米照相机 35 háomǐ zhàoxiàngjī 35毫米照相机 35 háomǐ zhàoxiàngjī Cámara de 35mm
61 exclamation (also mmm) the way of writing the sound /m/ that people make to show that they are listening to sb or that they agree, they are thinking, they like sth, they are not sure, etc exclamation (also mmm) the way of writing the sound/m/ that people make to show that they are listening to sb or that they agree, they are thinking, they like sth, they are not sure, etc 感叹(也是mmm)写出声音的方式/ m /人们为了表明他们正在倾听某人或他们同意,他们在思考,他们喜欢某事,他们不确定等等 gǎntàn (yěshì mmm) xiě chū shēngyīn de fāngshì/ m/rénmen wèile biǎomíng tāmen zhèngzài qīngtīng mǒu rén huò tāmen tóngyì, tāmen zài sīkǎo, tāmen xǐhuān mǒu shì, tāmen bù quèdìng děng děng Exclamación (también mmm) la forma de escribir el sonido / m / que las personas hacen para mostrar que están escuchando sb o que están de acuerdo, están pensando, les gusta algo, no están seguros, etc.
62 唔,嗯(书写中表示同意、思考中、喜欢、犹豫等发出的声音) wú, ń (shūxiě zhōng biǎoshì tóngyì, sīkǎo zhōng, xǐhuān, yóuyù děng fāchū de shēngyīn) 唔,嗯(书写中表示同意,思考中,喜欢,犹豫等发出的声音) wú, ń (shūxiě zhōng biǎoshì tóngyì, sīkǎo zhōng, xǐhuān, yóuyù děng fāchū de shēngyīn) Oye, um. (En la redacción, estás de acuerdo, piensas, dices, dudes, etc.)
63 感叹(也是mmm)写出声音的方式/ m /人们为了表明他们正在倾听某人或他们同意,他们在思考,他们喜欢某事,他们不确定等等 gǎntàn (yěshì mmm) xiě chū shēngyīn de fāngshì/ m/rénmen wèile biǎomíng tāmen zhèngzài qīngtīng mǒu rén huò tāmen tóngyì, tāmen zài sīkǎo, tāmen xǐhuān mǒu shì, tāmen bù quèdìng děng děng 感叹(也是mmm)写出声音的方式/ m /人们为了表明他们正在倾听某人或他们同意,他们在思考,他们喜欢某事,他们不确定等等 gǎntàn (yěshì mmm) xiě chū shēngyīn de fāngshì/ m/rénmen wèile biǎomíng tāmen zhèngzài qīngtīng mǒu rén huò tāmen tóngyì, tāmen zài sīkǎo, tāmen xǐhuān mǒu shì, tāmen bù quèdìng děng děng Suspiro (también mmm) la forma de escribir el sonido / m / personas para mostrar que están escuchando a alguien o que están de acuerdo, piensan, les gusta algo, no están seguros, etc.
64 Mm, I know what you mean Mm, I know what you mean 嗯,我知道你的意思 ń, wǒ zhīdào nǐ de yìsi Mm, se lo que quieres decir
65 唔,我知道你的意思 wú, wǒ zhīdào nǐ de yìsi 唔,我知道你的意思 wú, wǒ zhīdào nǐ de yìsi Oye, sé lo que quieres decir.
66 Mm,what lovely cake! Mm,what lovely cake! 嗯,什么可爱的蛋糕! ń, shénme kě'ài de dàngāo! Mm, que hermosa tarta!
67 唔,多好的蛋糕啊! Wú, duō hǎo de dàngāo a! 唔,多好的蛋糕啊! Wú, duō hǎo de dàngāo a! ¡Oye, qué buena la tarta!
68 嗯,什么可爱的蛋糕!  Ń, shénme kě'ài de dàngāo!  嗯,什么可爱的蛋糕! Ń, shénme kě'ài de dàngāo! Bueno, ¡qué hermosa tarta!
69 Mmm, I'm not so sure that's a good idea Mmm, I'm not so sure that's a good idea 嗯,我不太确定这是个好主意 Ń, wǒ bù tài quèdìng zhè shìgè hǎo zhǔyì Mmm, no estoy tan seguro de que sea una buena idea
70 嗯,我不知道这想法行不行 ń, wǒ bù zhīdào zhè xiǎngfǎ xíng bùxíng 嗯,我不知道这想法行不行 ń, wǒ bù zhīdào zhè xiǎngfǎ xíng bùxíng Bueno, no sé si esta idea funciona.
71 MMR MMR MMR MMR MMR
72 abbr. abbr. 缩写。 suōxiě. Abbr.
73 measles Measles 麻疹 Mázhěn Sarampión
74 mumps mumps 腮腺炎 sāixiàn yán Paperas
75 rubella rubella 风疹 fēngzhěn Rubéola
76 麻疹一腿腺炎一风疹 mázhěn yī tuǐ xiàn yán yī fēngzhěn 麻疹一腿腺炎一风疹 mázhěn yī tuǐ xiàn yán yī fēngzhěn Sarampión, legitis, rubéola.
77 an MMR jab (a vaccine given to small children to prevent these three diseases) an MMR jab (a vaccine given to small children to prevent these three diseases) MMR刺戳(为小孩预防这三种疾病的疫苗) MMR cì chuō (wèi xiǎohái yùfáng zhè sān zhǒng jíbìng de yìmiáo) Un jab MMR (una vacuna administrada a niños pequeños para prevenir estas tres enfermedades)
78 麻疹一腮腺炎一风疹疫苗 mázhěn yī sāixiàn yán yī fēngzhěn yìmiáo 麻疹一腮腺炎一风疹疫苗 mázhěn yī sāixiàn yán yī fēngzhěn yìmiáo Vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola
79 MMS the abbreviation for Multimedia Messaging Service (a system for sending colour pictures and sounds as well as short written messages from one mobile phone/cellphone to another) MMS the abbreviation for Multimedia Messaging Service (a system for sending colour pictures and sounds as well as short written messages from one mobile phone/cellphone to another) MMS是多媒体信息服务(一种用于从一部手机/手机向另一部手机/手机发送彩色图片和声音以及短信息的系统)的缩写 MMS shì duōméitǐ xìnxī fúwù (yī zhǒng yòng yú cóng yī bù shǒujī/shǒujī xiàng lìng yī bù shǒujī/shǒujī fāsòng cǎisè túpiàn hé shēngyīn yǐjí duǎnxìnxī de xìtǒng) de suōxiě MMS es la abreviatura de Multimedia Messaging Service (un sistema para enviar imágenes y sonidos en color, así como mensajes escritos cortos de un teléfono móvil a otro)
80 (手机)多媒体信息服务,彩信服务 (shǒujī) duōméitǐ xìnxī fúwù, cǎixìn fúwù (手机)多媒体信息服务,彩信服务 (shǒujī) duōméitǐ xìnxī fúwù, cǎixìn fúwù Servicio de información multimedia (teléfono móvil), servicio MMS.
81 (全写为Multimedia Messaging Service ) (quán xiě wèi Multimedia Messaging Service) (全写为多媒体信息服务) (quán xiě wèi duōméitǐ xìnxī fúwù) (todo escrito como servicio de mensajería multimedia)
82 an MMS message  an MMS message  彩信 cǎixìn Un mensaje MMS
83 多媒体短信 duōméitǐ duǎnxìn 多媒体短信 duōméitǐ duǎn xìn Mensaje multimedia
84 He sent me an MMS He sent me an MMS 他给我发了一封彩信 tā gěi wǒ fāle yī fēng cǎixìn Me envió un mms
85 他给我发了条彩信 tā gěi wǒ fāle tiáo cǎixìn 他给我发了条彩信 tā gěi wǒ fāle tiáo cǎixìn Me envió un mensaje MMS.
86 MNA MNA MNA MNA MNA
87 Member of the National Assembly Member of the National Assembly 国民议会议员 guómín yìhuì yìyuán Miembro de la Asamblea Nacional
88 国民议会议员 guómín yìhuì yì yuán 国民议会议员 guómín yìhuì yì yuán Miembro de la asamblea nacional.
89 mnemonic  mnemonic  助记符 zhù jì fú Mnemotécnico
90 a word, sentence, poem, etc. that helps you to remember sth a word, sentence, poem, etc. That helps you to remember sth 一个词,句子,诗等,可以帮助你记住某事 yīgè cí, jùzi, shī děng, kěyǐ bāngzhù nǐ jì zhù mǒu shì una palabra, oración, poema, etc. que te ayude a recordar algo
91 帮助记忆的词句(或诗歌等);助记符号 bāngzhù jìyì de cíjù (huò shīgē děng); zhù jì fúhào 帮助记忆的词句(或诗歌等);助记符号 bāngzhù jìyì de cíjù (huò shīgē děng); zhù jì fúhào Palabras que ayudan a memorizar (o poesía, etc.); mnemotécnica.
92 mnemonic mnemonic 助记符 zhù jì fú Mnemotécnico
93 a mnemonic device a mnemonic device 助记设备 zhù jì shèbèi un dispositivo mnemotécnico
94 助记设备 zhù jì shèbèi 助记设备 zhù jì shèbèi Dispositivo mnemotécnico
95 助记手 zhù jì shǒuduàn 助记手段 zhù jì shǒuduàn Recuerdos
96 MO (BrE) (also M.O. US) abbr. MO (BrE) (also M.O. US) abbr. MO(BrE)(也是M.O. US)abbr。 MO(BrE)(yěshì M.O. US)abbr. MO (BrE) (también M.O. US) abbr.
97 medical officer Medical officer 医务人员 Yīwù rényuán Oficial medico
98 (某机构的)专职医生 (mǒu jīgòu de) zhuānzhí yīshēng (某机构的)专职医生 (mǒu jīgòu de) zhuānzhí yīshēng Médico a tiempo completo
99 modus operandi modus operandi 作案手法 zuò'àn shǒufǎ Modus operandi
100 工作方法 gōngzuò fāngfǎ 工作方法 gōngzuò fāngfǎ Metodo de trabajo
  mo  (informal) a very short period of time Mo  (informal) a very short period of time mo(非正式)很短的时间 Mo(fēi zhèngshì) hěn duǎn de shíjiān Mo (informal) un período muy corto de tiempo
102 顷刻;瞬间 qǐngkè; shùnjiān 顷刻;瞬间 qǐngkè; shùnjiān Momento
103 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
104 moment moment 时刻 shíkè Momento
105 See you in a mo! See you in a mo! 在一个mo见! zài yīgè mo jiàn! ¡Nos vemos en un mo!
106 一会儿见! Yīhuǐ'er jiàn! 一会儿见! Yīhuǐ'er jiàn! Nos vemos luego
107 马上见! Mǎshàng jiàn! 马上见! Mǎshàng jiàn! Nos vemos pronto
108 moa a large bird that could not fly, that was found in New Zealand but is now extinct(no longer exists) Moa a large bird that could not fly, that was found in New Zealand but is now extinct(no longer exists) moa是一只无法飞翔的大鸟,在新西兰被发现但现已灭绝(不再存在) Moa shì yī zhǐ wúfǎ fēixiáng de dà niǎo, zài xīnxīlán pī fà xiàn dàn xiàn yǐ mièjué (bù zài cúnzài) Moa, un ave grande que no podía volar, que se encontró en Nueva Zelanda pero ahora está extinta (ya no existe)
109 恐鸟(曾发现于新西兰,不能飞行,已灭绝) kǒng niǎo (céng fāxiàn yú xīnxīlán, bùnéng fēixíng, yǐ mièjué) 恐鸟(曾发现于新西兰,不能飞行,已灭绝) kǒng niǎo (céng fāxiàn yú xīnxīlán, bùnéng fēixíng, yǐ mièjué) Pájaro del terror (encontrado en Nueva Zelanda, no puede volar, está extinto)
110 moan moan 呻吟 shēnyín Gemido
111 (of a person) to make a long deep sound, usually expressing unhappiness, suffering or sexual pleasure (of a person) to make a long deep sound, usually expressing unhappiness, suffering or sexual pleasure (一个人)发出长长的声音,通常表达不快乐,痛苦或性快感 (yīgè rén) fāchū zhǎng zhǎng de shēngyīn, tōngcháng biǎodá bù kuàilè, tòngkǔ huò xìng kuàigǎn (de una persona) para hacer un sonido largo y profundo, generalmente expresando infelicidad, sufrimiento o placer sexual
112 呻吟 shēnyín 呻吟 shēnyín 呻吟
113 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
114 groan groan 呻吟 shēnyín Gemido
115 to moan in/with pain to moan in/with pain 在痛苦中呻吟 zài tòngkǔ zhōng shēnyín Gemir en / con dolor
116 痛苦地呻吟 tòngkǔ de shēnyín 痛苦地呻吟 tòngkǔ de shēnyín Dolorosamente
117 在痛苦中呻吟 zài tòngkǔ zhōng shēnyín 在痛苦中呻吟 zài tòngkǔ zhōng shēnyín En el dolor
118 The injured man was lying on the ground, moaning. The injured man was lying on the ground, moaning. 受伤的男子躺在地上,呻吟着。 shòushāng de nánzǐ tǎng zài dìshàng, shēnyínzhe. El hombre herido yacía en el suelo, gimiendo.
119 受伤的人躺在地上呻吟着 Shòushāng de rén tǎng zài dìshàng shēnyínzhe 受伤的人躺在地上呻吟着 Shòushāng de rén tǎng zài dìshàng shēnyínzhe Herido hombre tendido en el suelo
120 I might never see you again,she moaned I might never see you again,she moaned 我可能再也见不到你了,她呻吟道 wǒ kěnéng zài yě jiàn bù dào nǐle, tā shēnyín dào Puede que nunca te vuelva a ver, gimió.
121 她呻吟着说:我可能再也见不到你了 tā shēnyínzhe shuō: Wǒ kěnéng zài yě jiàn bù dào nǐle 她呻吟着说:我可能再也见不到你了 tā shēnyínzhe shuō: Wǒ kěnéng zài yě jiàn bù dào nǐle Ella gimió y dijo: Tal vez nunca te vuelva a ver.
122 〜(on) (about sth) (to sb)/〜(at sb) (informal) to complain about sth in a way that other people find annoying  〜(on) (about sth) (to sb)/〜(at sb) (informal) to complain about sth in a way that other people find annoying  〜(上)(约会)(对某人)/〜(某人)(非正式)以其他人觉得讨厌的方式抱怨某事 〜(shàng)(yuēhuì)(duì mǒu rén)/〜(mǒu rén)(fēi zhèngshì) yǐ qítā rén juédé tǎoyàn de fāngshì bàoyuàn mǒu shì ~ (en) (acerca de algo) (a sb) / ~ (en sb) (informal) para quejarse de algo de una manera que a otras personas les molesta
123 抱怨 bàoyuàn 抱怨 bàoyuàn Quejándose
124 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
125 grumble grumble Quejarse
126 whine whine 抱怨 bàoyuàn Quejarse
127 What are you moaning on about now? What are you moaning on about now? 你现在在呻吟什么? nǐ xiànzài zài shēnyín shénme? ¿Sobre qué estás gimiendo ahora?
128 你在抱怨什么呢? Nǐ zài bàoyuàn shénme ne? 你在抱怨什么呢? Nǐ zài bàoyuàn shénme ne? ¿De qué te quejas?
129 They're always moaning and groaning about how much they have to do They're always moaning and groaning about how much they have to do 他们总是呻吟着抱怨他们要做多少事情 Tāmen zǒng shì shēnyínzhe bàoyuàn tāmen yào zuò duōshǎo shìqíng Siempre están gimiendo y gimiendo sobre lo que tienen que hacer.
130 他们总是牢骚满腹,抱怨有很多事要做 tāmen zǒng shì láosāo mǎnfù, bàoyuàn yǒu hěnduō shì yào zuò 他们总是牢骚满腹,抱怨有很多事要做 tāmen zǒng shì láosāo mǎnfù, bàoyuàn yǒu hěnduō shì yào zuò Siempre se quejan, se quejan de que hay mucho por hacer.
131 Bella moaned that her feet were cold. Bella moaned that her feet were cold. 贝拉呻吟着她的脚很冷。 bèi lā shēnyínzhe tā de jiǎo hěn lěng. Bella gimió que sus pies estaban fríos.
132 贝拉抱怨说她的脚冷 Bèi lā bàoyuàn shuō tā de jiǎo lěng 贝拉抱怨说她的脚冷 Bèi lā bàoyuàn shuō tā de jiǎo lěng Bella se queja de que sus pies están fríos.
133 贝拉呻吟着她的脚很冷。 bèi lā shēnyínzhe tā de jiǎo hěn lěng. 贝拉呻吟着她的脚很冷。 bèi lā shēnyínzhe tā de jiǎo hěn lěng. Bella está manteniendo sus pies muy fríos.
  note at Note at 不吃 Bù chī Nota en
134 complain complain 抱怨 bàoyuàn Cumplir
135 (literary) (literary) (文艺) (wényì) (literario)
136 especially of the wind especially of the wind 特别是风 tèbié shì fēng Especialmente del viento
137 尤指风 yóu zhǐ fēng 尤指风 yóu zhǐ fēng Especialmente el viento
138 to make a long deep sound  to make a long deep sound  发出长长的声音 fāchū zhǎng zhǎng de shēngyīn Para hacer un sonido largo y profundo.
139 呼啸;发出萧萧声 hūxiào; fāchū xiāoxiāo shēng 呼啸;发出萧萧声 hūxiào; fāchū xiāoxiāo shēng Silbar
140 发出长长的声音 fāchū zhǎng zhǎng de shēngyīn 发出长长的声音 fāchū zhǎng zhǎng de shēngyīn Hacer un sonido largo
141 moaner. moaner. moaner。 moaner. Gimiendo
142 a long deep sound, usually expressing unhappiness, suffering or sexual pleasure  A long deep sound, usually expressing unhappiness, suffering or sexual pleasure  长深的声音,通常表达不快乐,痛苦或性快感 Zhǎng shēn de shēngyīn, tōngcháng biǎodá bù kuàilè, tòngkǔ huò xìng kuàigǎn Un sonido largo y profundo, que suele expresar infelicidad, sufrimiento o placer sexual.
143 呻吟声 shēnyín shēng 呻吟声 shēnyín shēng Zumbido
144 synnym synnym synnym synnym Synnym
145 groan groan 呻吟 shēnyín Gemido
146 a low moan of despair/anguish a low moan of despair/anguish 低沉的呻吟/痛苦 dīchén de shēnyín/tòngkǔ un bajo gemido de desesperación / angustia
147 在系望/痛苦中发出的低沉的呻吟声 zài xì wàng/tòngkǔ zhōng fāchū de dīchén de shēnyín shēng 在系望/痛苦中发出的低沉的呻吟声 zài xì wàng/tòngkǔ zhōng fāchū de dīchén de shēnyín shēng un profundo ronquido en la esperanza / dolor
148 (informal)a complaint about sth (informal)a complaint about sth (非正式的)关于某事的投诉 (fēi zhèngshì de) guānyú mǒu shì de tóusù (informal) una queja sobre algo
149 抱怨 bàoyuàn 抱怨 bàoyuàn Quejándose
150 We had a good moan about work. We had a good moan about work. 我们对工作抱有很好的抱怨。 wǒmen duì gōngzuò bào yǒu hěn hǎo de bàoyuàn. Teníamos un buen gemido sobre el trabajo.
151 我们对工作大大地抱怨了一番 Wǒmen duì gōngzuò dàdà dì bàoyuànle yī fān 我们对工作大大地抱怨了一番 Wǒmen duì gōngzuò dàdà dì bàoyuànle yī fān Nos quejamos mucho por el trabajo.
152 his letters are full of the usual moans and groans. his letters are full of the usual moans and groans. 他的信充满了平常的呻吟和呻吟声。 tā de xìn chōngmǎnle píngcháng de shēnyín hé shēnyín shēng. Sus cartas están llenas de los gemidos y gemidos habituales.
153 他的来信总是满纸怨言 Tā de láixìn zǒng shì mǎn zhǐ yuànyán 他的来信总是满纸怨言 Tā de láixìn zǒng shì mǎn zhǐ yuànyán Su carta siempre está llena de quejas.
154 (literary) a long deep sound, especially the sound that is made by the wind (literary) a long deep sound, especially the sound that is made by the wind (文学)一种长长的声音,特别是由风声产生的声音 (wénxué) yī zhǒng zhǎng zhǎng de shēngyīn, tèbié shì yóu fēngshēng chǎnshēng de shēngyīn (literario) un sonido largo y profundo, especialmente el sonido que hace el viento.
155 (尤指风的)呼啸声,萧萧声 (yóu zhǐ fēng de) hūxiào shēng, xiāoxiāo shēng (尤指风的)呼啸声,萧萧声 (yóu zhǐ fēng de) hūxiào shēng, xiāoxiāo shēng (especialmente el viento) silbando, Xiao Xiaosheng
156 moat  moat  护城河 hùchénghé Foso
157 a deep wide channel that was dug around a castle, etc. and filled with water to make it more difficult for enemies to attack  a deep wide channel that was dug around a castle, etc. And filled with water to make it more difficult for enemies to attack  在城堡周围挖了一个深的宽阔的通道,并且充满了水,使敌人更难以攻击 zài chéngbǎo zhōuwéi wāle yīgè shēn de kuānkuò de tōngdào, bìngqiě chōngmǎnle shuǐ, shǐ dírén gèng nányǐ gōngjí un canal ancho y profundo que fue excavado alrededor de un castillo, etc. y lleno de agua para dificultar el ataque de los enemigos
158 护城河  hùchénghé  护城河 hùchénghé Foso
159 picture page R013  picture page R013  图片页R013 túpiàn yè R013 Foto página r013
160 moated  moated  护城河 hùchénghé Moated
161 a moated manor house a moated manor house 一个护城河的庄园 yīgè hùchénghé de zhuāngyuán una casa señorial con foso
162 周围有壕兩必庄园宅第 zhōuwéi yǒu háo liǎng bì zhuāngyuán zhái dì 周围有壕两必庄园宅第 zhōuwéi yǒu háo liǎng bì zhuāngyuán zhái dì Hay dos casas señoriales imprescindibles alrededor
163 mob mob 暴民 bàomín Mafia
164 a large crowd of people, especially one that may become violent or cause trouble  a large crowd of people, especially one that may become violent or cause trouble  一大群人,特别是一个可能变得暴力或造成麻烦的人 yī dàqún rén, tèbié shì yīgè kěnéng biàn dé bàolì huò zàochéng máfan de rén una gran cantidad de personas, especialmente una que puede volverse violenta o causar problemas
165 人群;(尤指)暴民 rénqún;(yóu zhǐ) bàomín 人群;(尤指)暴民 rénqún;(yóu zhǐ) bàomín Multitud; (especialmente) mafia
166 an angry/unruly mob  an angry/unruly mob  愤怒/不守规矩的暴民 fènnù/bù shǒu guījǔ de bàomín Una multitud enojada / ingobernable
167 愤怒的/失控的暴民 fènnù de/shīkòng de bàomín 愤怒的/失控的暴民 fènnù de/shīkòng de bàomín Enojado / fuera de control de la mafia
168 愤怒/不守规矩的暴民 fènnù/bù shǒu guījǔ de bàomín 愤怒/不守规矩的暴民 fènnù/bù shǒu guījǔ de bàomín Multitud enojada / ingobernable
169 The mob was/were preparing to storm the building. The mob was/were preparing to storm the building. 暴徒正准备闯入建筑物。 bàotú zhèng zhǔnbèi chuǎng rù jiànzhú wù. La mafia estaba / se preparaba para asaltar el edificio.
171 聚集的群众准备猛攻矢大楼 Jùjí de qúnzhòng zhǔnbèi měnggōng shǐ dàlóu 聚集的群众准备猛攻矢大楼 Jùjí de qúnzhòng zhǔnbèi měnggōng shǐ dàlóu Se reunieron multitudes listas para asaltar el edificio.
172 暴徒正准备闯入建筑物。 bàotú zhèng zhǔnbèi chuǎng rù jiànzhú wù. 暴徒正准备闯入建筑物。 bàotú zhèng zhǔnbèi chuǎng rù jiànzhú wù. La mafia se prepara para irrumpir en el edificio.
173 an excited mob of fans An excited mob of fans 一群兴奋的粉丝 Yīqún xīngfèn de fěnsī Una multitud emocionada de fans.
174 一群激动的球迷 yīqún jīdòng de qiúmí 一群激动的球迷 yīqún jīdòng de qiúmí un grupo de fanáticos emocionados
175 一群兴奋的粉丝 yīqún xīngfèn de fěnsī 一群兴奋的粉丝 yīqún xīngfèn de fěnsī un grupo de fanáticos emocionados
176 mob rule (a situation in which a mob has control, rather than people in authority) mob rule (a situation in which a mob has control, rather than people in authority) 暴民统治(暴民控制的情况,而不是权威人士) bàomín tǒngzhì (bàomín kòngzhì de qíngkuàng, ér bùshì quánwēi rénshì) Regla de la mafia (una situación en la que una mafia tiene control, en lugar de personas con autoridad)
177 暴民统治 bàomín tǒngzhì 暴民统治 bàomín tǒngzhì Regla de la mafia
178 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
179 lynch mob lynch mob lynch mob lynch mob Mafia de lynch
180 (informal) a group of people who are similar in some way (informal) a group of people who are similar in some way (非正式的)一群在某种程度上相似的人 (fēi zhèngshì de) yīqún zài mǒu zhǒng chéngdù shàng xiàng shì de rén (informal) un grupo de personas que son similares de alguna manera
181 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
182  gang  gang  结伙  jiéhuǒ  Pandilla
183 一群,一帮(有共同点的人 yīqún, yī bāng (yǒu gòngtóng diǎn de rén 一群,一帮(有共同点的人 yīqún, yī bāng (yǒu gòngtóng diǎn de rén un grupo, un grupo de personas
184 All the usual mob were there All the usual mob were there 所有常见的暴徒都在那里 suǒyǒu chángjiàn de bàotú dōu zài nàlǐ Toda la mafia habitual estaba allí.
185 所看成员都在那里 suǒ kàn chéngyuán dōu zài nàlǐ 所看成员都在那里 suǒ kàn chéngyuán dōu zài nàlǐ Los miembros que están mirando están ahí.
186 所有常见的暴徒都在那里 suǒyǒu chángjiàn de bàotú dōu zài nàlǐ 所有常见的暴徒都在那里 suǒyǒu chángjiàn de bàotú dōu zài nàlǐ Todos los matones comunes están ahí.
187 the Mob  (informal)the people involved in organized crime; the mafia the Mob  (informal)the people involved in organized crime; the mafia 暴徒(非正式)参与有组织犯罪的人;黑手党 bàotú (fēi zhèngshì) cānyù yǒu zǔzhī fànzuì de rén; hēishǒu dǎng La mafia (informal) las personas involucradas en el crimen organizado, la mafia
188 犯罪团伙;黑手党, fànzuì tuánhuǒ; hēishǒu dǎng, 犯罪团伙;黑手党, fànzuì tuánhuǒ; hēishǒu dǎng, Mafia criminal, mafia,
189 a group of animals a group of animals 一群动物 yīqún dòngwù un grupo de animales
190 (动物的)群 (dòngwù de) qún (动物的)群 (dòngwù de) qún Grupo de animales
191 a mob of  cattle a mob of  cattle 一群牛 yīqún niú una multitud de ganado
192 一群牛 yīqún niú 一群牛 yīqún niú Grupo de ganado
193 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Sinónimo
194 flock flock qún Rebaño
195 herd herd 一群 yīqún Manada
196 see heavy see heavy 看得沉重 kàn dé chénzhòng Ver pesado
197 verb (-bb-)  if a crowd of birds or animals mob another bird or animal, they gather round it and attack it  verb (-bb-)  if a crowd of birds or animals mob another bird or animal, they gather round it and attack it  动词(-bb-)如果一群鸟或动物掠过另一只鸟或动物,它们围绕它并攻击它 dòngcí (-bb-) rúguǒ yīqún niǎo huò dòngwù lüèguò lìng yī zhǐ niǎo huò dòngwù, tāmen wéirào tā bìng gōngjí tā Verbo (-bb-) si una multitud de pájaros o animales acorralan a otro pájaro o animal, se reúnen alrededor y lo atacan
198 (鸟群或兽群)围攻,聚众寒击 (niǎo qún huò shòu qún) wéigōng, jùzhòng hán jī (鸟群或兽群)围攻,聚众寒击 (niǎo qún huò shòu qún) wéigōng, jùzhòng hán jī (Aves o manadas) asediados, reuniendo personas
  动词(-bb-)如果一群鸟或动物掠过另一只鸟或动物,它们围绕它并攻击它 dòngcí (-bb-) rúguǒ yīqún niǎo huò dòngwù lüèguò lìng yī zhǐ niǎo huò dòngwù, tāmen wéirào tā bìng gōngjí tā 动词(-bb-)如果一群鸟或动物掠过另一只鸟或动物,它们围绕它并攻击它 dòngcí (-bb-) rúguǒ yīqún niǎo huò dòngwù lüèguò lìng yī zhǐ niǎo huò dòngwù, tāmen wéirào tā bìng gōngjí tā Verbo (-bb-) Si un grupo de pájaros o animales pasa sobre otro pájaro o animal, lo rodean y lo atacan.
  if a person is mobbed by a crowd of people, the crowd gathers round them in order to see them and try and get their attention  if a person is mobbed by a crowd of people, the crowd gathers round them in order to see them and try and get their attention  如果一个人被一群人围攻,人群聚集在他们周围,以便看到他们,并试着引起他们的注意 rúguǒ yīgè rén bèi yīqún rén wéigōng, rénqún jùjí zài tāmen zhōuwéi, yǐbiàn kàn dào tāmen, bìng shìzhe yǐnqǐ tāmen de zhùyì Si una persona es asaltada por una multitud de personas, la multitud se reúne alrededor de ellos para verlos y tratar de llamar su atención.
  (人群)围聚,围拢 (rénqún) wéijù, wéilǒng (人群)围聚,围拢 (rénqún) wéijù, wéilǒng (multitud) reunidos alrededor, rodeados
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  mnemonic 1290 1290 mixture