A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  mix 1289 1289 mixing desk 20000abc
1 a pair of wool mix socks(made of wool and other materials) A pair of wool mix socks(made of wool and other materials) 一双羊毛混合袜子(羊毛和其他材料制成) Yīshuāng yángmáo hùnhé wàzi (yángmáo hé qítā cáiliào zhì chéng) un paio di calzini in misto lana (fatti di lana e altri materiali)
2 一双羊毛混纺袜子 yīshuāng yángmáo hùnfǎng wàzi 一双羊毛混纺袜子 yīshuāng yángmáo hùnfǎng wàzi un paio di calzini in misto lana
3 a combination of things that you need to make sth, often sold as a powder to which you add water, etc. a combination of things that you need to make sth, often sold as a powder to which you add water, etc. 你需要做的事情的组合,通常作为你加水的粉末出售,等等。 nǐ xūyào zuò de shìqíng de zǔhé, tōngcháng zuòwéi nǐ jiāshuǐ de fěnmò chūshòu, děng děng. una combinazione di cose che devi fare sth, spesso vendute come una polvere a cui aggiungi acqua, ecc.
4 配料,混合料 (常为粉状 Pèiliào, hùnhé liào (cháng wèi fěn zhuàng) 配料,混合料(常为粉状) Pèiliào, hùnhé liào (cháng wèi fěn zhuàng) Ingredienti, miscele (spesso polverose)
5 a cake mix a cake mix 蛋糕混合 dàngāo hùnhé un mix di torte
6 蛋糕粉 dàngāo fěn 蛋糕粉 dàngāo fěn Torta in polvere
7 cement mix cement mix 水泥混合物 shuǐní hùnhéwù Mix di cemento
8 水泥配料 shuǐní pèiliào 水泥配料 shuǐní pèiliào Ingredienti di cemento
9 in popular music in popular music 在流行音乐中 zài liúxíng yīnyuè zhōng Nella musica popolare
10 流行音 liúxíng yīnyuè 流行音乐 liúxíng yīnyuè Musica pop
11 在流行音 zài liúxíng yīnyuè zhōng 在流行音乐中 zài liúxíng yīnyuè zhōng Nella musica pop
12 remix remix 混音 hǔn yīn Remix
13 at at zài a
14 remix remix 混音 hǔn yīn Remix
15 the particular way that instruments and voices are arranged in a piece of music  the particular way that instruments and voices are arranged in a piece of music  乐器和声音在一段音乐中排列的特殊方式 yuèqì hé shēngyīn zài yīduàn yīnyuè zhōng páiliè de tèshū fāngshì Il modo particolare in cui gli strumenti e le voci sono disposti in un brano musicale
16 混录;混音 hǔn lù; hǔn yīn 混录,混音 hǔn lù, hǔn yīn Registrazione mista
17 an arrangement of several songs or pieces of music into one continuous piece, especially for dancing  an arrangement of several songs or pieces of music into one continuous piece, especially for dancing  将几首歌曲或一些音乐片段排列成一个连续的片段,特别是用于舞蹈 jiāng jǐ shǒu gēqǔ huò yīxiē yīnyuè piànduàn páiliè chéng yīgè liánxù de piànduàn, tèbié shì yòng yú wǔdǎo Un arrangiamento di diverse canzoni o brani musicali in un unico pezzo continuo, soprattutto per ballare
18 乐曲组合,连奏;,连唱 yuèqǔ zǔhé, lián zòu;, lián chàng 乐曲组合,连奏;,连唱 yuèqǔ zǔhé, lián zòu;, lián chàng Composizione musicale, legato;
19 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí sinonimi
20 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analisi dei sinonimi
21 mix mix 混合 hùnhé mescolare
22 stir stir 搅拌 jiǎobàn mescolare
23 mingle mingle 交融 jiāoróng mescolarsi
24 blend blend 混合 hùnhé miscela
25 These words all refer to substances, qualities, ideas or feelings combining or being combined. These words all refer to substances, qualities, ideas or feelings combining or being combined. 这些词语都指的是结合或组合的物质,品质,想法或感受。 zhèxiē cíyǔ dōu zhǐ de shì jiéhé huò zǔhé de wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò gǎnshòu. Queste parole si riferiscono tutte a sostanze, qualità, idee o sentimenti che si combinano o sono combinati.
26 以上各词均指物质、品质、想法或情感的混合、掺合、融合 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn de hùnhé, càn hé, rónghé 以上各词均指物质,品质,想法或情感的混合,掺合,融合 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn de hùnhé, càn hé, rónghé Ciascuna delle parole di cui sopra fa riferimento alla miscela, fusione e fusione di materia, qualità, pensiero o emozione.
27 mix to combine two or more substances, qualities, ideas or feelings, usually in a way that means they cannot easily be separated; to be combined in this way mix to combine two or more substances, qualities, ideas or feelings, usually in a way that means they cannot easily be separated; to be combined in this way 将两种或多种物质,质量,想法或感觉混合在一起,通常意味着它们不易分离;以这种方式结合起来 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí, zhìliàng, xiǎngfǎ huò gǎnjué hùnhé zài yīqǐ, tōngcháng yìwèizhe tāmen bùyì fēnlí; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiéhé qǐlái Mescola per combinare due o più sostanze, qualità, idee o sentimenti, di solito in un modo che significa che non possono non essere separati, da combinare in questo modo
28 指(使)两种或以上物质、品质、想法或情感等混合、,掺合、 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn děng hùnhé,, càn hé, rónghé 指(使)两种或以上物质,品质,想法或情感等混合,,掺合,融合 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn děng hùnhé,, càn hé, rónghé Per mescolare, fondere o fondere due o più sostanze, qualità, idee o emozioni.
29 将两种或多种物质,质量,想法或感觉混合在一起,通常意味着它们不易分离; 以这种方式结合起来 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí, zhìliàng, xiǎngfǎ huò gǎnjué hùnhé zài yīqǐ, tōngcháng yìwèizhe tāmen bùyì fēnlí; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiéhé qǐlái 将两种或多种物质,质量,想法或感觉混合在一起,通常意味着它们不易分离;以这种方式结合起来 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí, zhìliàng, xiǎngfǎ huò gǎnjué hùnhé zài yīqǐ, tōngcháng yìwèizhe tāmen bùyì fēnlí; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiéhé qǐlái Mescolando due o più sostanze, qualità, idee o sentimenti di solito significa che non sono facilmente separati, combinati in questo modo
30  Mix all the ingredients together in bowl  Mix all the ingredients together in bowl  将所有成分混合在一起  jiāng suǒyǒu chéngfèn hùnhé zài yīqǐ  Mescolare tutti gli ingredienti insieme in una ciotola
31 把所有的配料放在碗里,搅和一下 bǎ suǒyǒu de pèiliào fàng zài wǎn lǐ, jiǎohuo yīxià 把所有的配料放在碗里,搅和一下 bǎ suǒyǒu de pèiliào fàng zài wǎn lǐ, jiǎohuo yīxià Metti tutti gli ingredienti nella ciotola e mescola
32 oil and water do notmix oil and water do notmix 油和水不混合 yóu hé shuǐ bù hùnhé Olio e acqua non mescolano
33 油和水不相融  yóu hé shuǐ bù xiāng róng  油和水不相融 yóu hé shuǐ bù xiāng róng Olio e acqua non si fondono
34 stir to move a liquid or substance around, using a spoon or sth similar, in order to mix it thoroughly 指搅动、搅和、搅拌(液体或物质) stir to move a liquid or substance around, using a spoon or sth similar, in order to mix it thoroughly zhǐ jiǎodòng, jiǎohuo, jiǎobàn (yètǐ huò wùzhí) 用勺子或类似物搅拌以移动液体或物质,以便将其彻底混合。指搅动,搅和,搅拌(液体或物质) yòng sháozi huò lèisì wù jiǎobàn yǐ yídòng yètǐ huò wùzhí, yǐbiàn jiāng qí chèdǐ hùnhé. Zhǐ jiǎodòng, jiǎohuo, jiǎobàn (yètǐ huò wùzhí) Mescolare per spostare un liquido o una sostanza in giro, usando un cucchiaio o un cucchiaio simile, per mescolarlo completamente
35 She stirred her tea She stirred her tea 她搅拌了她的茶 tā jiǎobànle tā de chá Lei agitò il suo tè
36 她搅了搅茶 tā jiǎole jiǎo chá 她搅了搅茶 tā jiǎole jiǎo chá Mescolò il tè
37 mingle mingle 交融 jiāoróng mescolarsi
38 to combine or be combined  to combine or be combined  结合或组合 jiéhé huò zǔhé Combinare o essere combinato
39 指(使)混合.掺合,融合 zhǐ (shǐ) hùnhé. Càn hé, rónghé 指(使)混合。掺合,融合 zhǐ (shǐ) hùnhé. Càn hé, rónghé Mescolare (mescolare), sfumare, sfumare
40 Mingle can be used to talk about sounds, colours, feelings, ideas, qualities or substances. It is used in written English to talk about how a scene or event appears to sb or how they experience it Mingle can be used to talk about sounds, colours, feelings, ideas, qualities or substances. It is used in written English to talk about how a scene or event appears to sb or how they experience it Mingle可以用来谈论声音,颜色,感觉,想法,品质或物质。它用于书面英语,以讨论场景或事件如何出现或者如何体验它 Mingle kěyǐ yòng lái tánlùn shēngyīn, yánsè, gǎnjué, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí. Tā yòng yú shūmiàn yīngyǔ, yǐ tǎolùn chǎngjǐng huò shìjiàn rúhé chūxiàn huòzhě rúhé tǐyàn tā È usato in inglese scritto per parlare delle qualità che una scena o un evento sembrano sb o di come lo vivono
41 mingle  mingle  交融 jiāoróng mescolarsi
42 <miǎn <免 <miǎn <-Free
43 可用以指声音、颜色情感、想法、品质或物质等交织在一起,用于书面英语表示对某一场景或事件的感受或经历 kěyòng yǐ zhǐ shēngyīn, yánsè qínggǎn, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí děng jiāozhī zài yīqǐ, yòng yú shūmiàn yīngyǔ biǎoshì duì mǒu yī chǎngjǐng huò shìjiàn de gǎnshòu huò jīnglì 可用以指声音,颜色情感,想法,品质或物质等交织在一起,用于书面英语表示对某一场景或事件的感受或经历 kěyòng yǐ zhǐ shēngyīn, yánsè qínggǎn, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí děng jiāozhī zài yīqǐ, yòng yú shūmiàn yīngyǔ biǎoshì duì mǒu yī chǎngjǐng huò shìjiàn de gǎnshòu huò jīnglì Può essere usato per indicare suoni, colori, emozioni, pensieri, qualità o sostanze, usati nell'inglese scritto per esprimere sentimenti o esperienze su una scena o un evento.
44 Mingle可以用来谈论声音,颜色,感觉,想法,品质或物质。 它用于书面英语,以讨论场景或事件如何出现或者如何体验它 Mingle kěyǐ yòng lái tánlùn shēngyīn, yánsè, gǎnjué, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí. Tā yòng yú shūmiàn yīngyǔ, yǐ tǎolùn chǎngjǐng huò shìjiàn rúhé chūxiàn huòzhě rúhé tǐyàn tā Mingle可以用来谈论声音,颜色,感觉,想法,品质或物质。它用于书面英语,以讨论场景或事件如何出现或者如何体验它 Mingle kěyǐ yòng lái tánlùn shēngyīn, yánsè, gǎnjué, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí. Tā yòng yú shūmiàn yīngyǔ, yǐ tǎolùn chǎngjǐng huò shìjiàn rúhé chūxiàn huòzhě rúhé tǐyàn tā Mingle può essere usato per parlare di suono, colore, sentimento, pensiero, qualità o sostanza. È usato in inglese scritto per discutere di come si verifica una scena o un evento o di come provarlo
45 交融 jiāoróng 交融 jiāoróng miscela
46 sounds of laughter and singing mingled in the evening air sounds of laughter and singing mingled in the evening air 在傍晚的空气中混合着笑声和歌声 zài bàngwǎn de kōngqì zhòng hùnhézhù xiào shēng hé gēshēng Suoni di risate e canti si mescolavano nell'aria della sera
47 笑声和歌声交织在夜空中 xiào shēng hé gēshēng jiāozhī zài yèkōng zhōng 笑声和歌声交织在夜空中 xiào shēng hé gēshēng jiāozhī zài yèkōng zhōng Risate e canti si intrecciano nel cielo notturno
48 He felt a kind of happiness mingled with regret He felt a kind of happiness mingled with regret 他感到遗憾地感到一种幸福 tā gǎndào yíhàn de gǎndào yī zhǒng xìngfú Sentì una specie di felicità mescolata al rimpianto
49 他感到既高兴又遗憾 tā gǎndào jì gāoxìng yòu yíhàn 他感到既高兴又遗憾 tā gǎndào jì gāoxìng yòu yíhàn Si sente felice e deplorevole
50 blend to mix two or more substances or flavours together; to be mixed together  blend to mix two or more substances or flavours together; to be mixed together  将两种或多种物质或香料混合在一起;混在一起 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí huò xiāngliào hùnhé zài yīqǐ; hùnzài yīqǐ Miscela per miscelare due o più sostanze o sapori insieme, da miscelare insieme
51 指(使)两种或以上物质或味道混合、掺食 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí huò wèidào hùnhé, càn shí 指(使)两种或以上物质或味道混合,掺食 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí huò wèidào hùnhé, càn shí Per mescolare o mescolare due o più sostanze o sapori
52 blend the flour with the milk to make a smooth paste blend the flour with the milk to make a smooth paste 将面粉与牛奶混合,制成光滑的糊状物 jiāng miànfěn yǔ niúnǎi hùnhé, zhì chéng guānghuá de hú zhuàng wù Frullare la farina con il latte per fare una pasta liscia
53 把面粉和牛奶调成均勻的面糊 bǎ miànfěn hé niúnǎi diào chéng jūnyún de miànhú 把面粉和牛奶调成均匀的面糊 bǎ miànfěn hé niúnǎi diào chéng jūnyún de miànhú Metti la farina e il latte in una pastella uniforme
54 mix or blend ? mix or blend? 混合还是混合? hùnhé háishì hùnhé? Mescolare o mescolare?
55 Yòng Yòng uso
56 mix  mix  混合 hùnhé mescolare
57 还是 háishì 还是 háishì o
58 blend ? blend? 混合? hùnhé? Miscela?
59 If you blend things when you are cooking you usually combine them more completely than if you just mix them. Mix can be used to talk about colours, feelings or qualities as well as food and substances. In this meaning blend is mostly used in the context of cooking. It is also used to talk about art, music, fashion, etc. with the meaning of 'combine in an attractive way If you blend things when you are cooking you usually combine them more completely than if you just mix them. Mix can be used to talk about colours, feelings or qualities as well as food and substances. In this meaning blend is mostly used in the context of cooking. It is also used to talk about art, music, fashion, etc. With the meaning of'combine in an attractive way 如果你在烹饪时混合了东西,通常比将它们混合时更完全地混合。混合物可用于谈论颜色,感觉或品质以及食物和物质。在这个意义上,混合物主要用于烹饪。它也被用来谈论艺术,音乐,时尚等,具有“以有吸引力的方式结合”的含义 Rúguǒ nǐ zài pēngrèn shí hùnhéle dōngxī, tōngcháng bǐ jiāng tāmen hùnhé shí gèng wánquán de hùnhé. Hùnhéwù kěyòng yú tánlùn yánsè, gǎnjué huò pǐnzhí yǐjí shíwù hé wùzhí. Zài zhège yìyì shàng, hùnhéwù zhǔyào yòng yú pēngrèn. Tā yě bèi yòng lái tánlùn yìshù, yīnyuè, shíshàng děng, jùyǒu “yǐ yǒu xīyǐn lì de fāngshì jiéhé” de hányì Se mescoli le cose mentre cucini, di solito le combini più che se le mescoli semplicemente.Il mix può essere usato per parlare di colori, sentimenti o qualità così come di cibo e sostanze.In questo senso la miscela è usata principalmente nel contesto È anche usato per parlare di arte, musica, moda, ecc. Con il significato di "combinare in modo attraente"
60 烹饪时用 pēngrèn shí yòng 烹饪时用 pēngrèn shí yòng Per cucinare
61 blend blend 混合 hùnhé miscela
62 表示把各种材料完全掺和到一起, biǎoshì bǎ gè zhǒng cáiliào wánquán chān huo dào yīqǐ, 表示把各种材料完全掺和到一起, biǎoshì bǎ gè zhǒng cáiliào wánquán chān huo dào yīqǐ, Rappresentando la miscelazione completa di vari materiali insieme,
63 yòng yòng uso
64 mix mix 混合 hùnhé mescolare
65 只表示将这些东西混合在一起 zhǐ biǎoshì jiāng zhèxiē dōngxī hùnhé zài yīqǐ 只表示将这些东西混合在一起 zhǐ biǎoshì jiāng zhèxiē dōngxī hùnhé zài yīqǐ Significa semplicemente mescolare queste cose insieme
66 mix mix 混合 hùnhé mescolare
67 可指将食物、物质混合在一起,也可指颜色、情感、品 质融合在一起。在这一含义中, kě zhǐ jiāng shíwù, wùzhí hùnhé zài yīqǐ, yě kě zhǐ yánsè, qínggǎn, pǐn zhì rónghé zài yīqǐ. Zài zhè yī hányì zhōng, 可指将食物,物质混合在一起,也可指颜色,情感,品质融合在一起。在这一含义中, kě zhǐ jiāng shíwù, wùzhí hùnhé zài yīqǐ, yě kě zhǐ yánsè, qínggǎn, pǐnzhí rónghé zài yīqǐ. Zài zhè yī hányì zhōng, Può riferirsi alla miscelazione di cibo e materia, o alla combinazione di colore, emozione e qualità. In questo senso,
68 blend blend 混合 hùnhé miscela
69 主要用于烹饪语 境。 zhǔyào yòng yú pēngrèn yǔ jìng. 主要用于烹饪语境。 zhǔyào yòng yú pēngrèn yǔ jìng. Utilizzato principalmente in contesti di cottura.
70 blend Blend 混合 Hùnhé miscela
71 亦可用以表示艺术、音乐、时尚等融合和 yì kěyòng yǐ biǎoshì yìshù, yīnyuè, shíshàng děng rónghé hé xiétiáo 亦可用以表示艺术,音乐,时尚等融合和协调 yì kěyòng yǐ biǎoshì yìshù, yīnyuè, shíshàng děng rónghé hé xiétiáo Può anche essere usato per rappresentare l'integrazione e il coordinamento di arte, musica, moda, ecc.
72 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Modelli e collocazioni
73 to mix/mingle/blend (sth) with sth to mix/mingle/blend (sth) with sth 混合/混合/混合(某事物)...... hùnhé/hùnhé/hùnhé (mǒu shìwù)...... Mescolare / mescolare / fondere (sth) con sth
74 to mix/stir/mingle/blend sth into sth to mix/stir/mingle/blend sth into sth 混合/搅拌/混合/混合...... Hùnhé/jiǎobàn/hùnhé/hùnhé...... Per mescolare / mescolare / mescolare / fondere sth in sth
75 to mix/stir/mingle/blend sth together to mix/stir/mingle/blend sth together 混合/搅拌/混合/混合在一起 Hùnhé/jiǎobàn/hùnhé/hùnhé zài yīqǐ Per mescolare / mescolare / mescolare / fondere insieme
76 to mix/stir/blend sth thoroughly/well/gently to mix/stir/blend sth thoroughly/well/gently 彻底地混合/搅拌/混合/充分/轻柔地混合 chèdǐ dì hùnhé/jiǎobàn/hùnhé/chōngfèn/qīngróu de hùnhé Per mescolare / mescolare / mescolare bene / bene / delicatamente
77 to mix/stir/blend ingredients to mix/stir/blend ingredients 混合/搅拌/混合成分 hùnhé/jiǎobàn/hùnhé chéngfèn Per mescolare / mescolare / fondere gli ingredienti
78 to mix/mingle/blend flavours to mix/mingle/blend flavours 混合/混合/混合口味 hùnhé/hùnhé/hùnhé kǒuwèi Mescolare / mescolare / miscelare i sapori
79 to mix/blend colours to mix/blend colours 混合/混合颜色 hùnhé/hùnhé yánsè Per mescolare / fondere i colori
80 mixed/mingled feelings mixed/mingled feelings 混合/混合的感觉 hùnhé/hùnhé de gǎnjué Sentimenti mescolati / mescolati
81 mixed mixed mista
82 having both good and bad qualities or feelings  Having both good and bad qualities or feelings  既有好的也有坏的品质或感受 Jì yǒu hǎo de yěyǒu huài de pǐnzhí huò gǎnshòu Avere qualità e sentimenti buoni e cattivi
83 混合的;混杂的 hùnhé de; hùnzá de 混合的;混杂的 hùnhé de; hùnzá de Misto; mista
84 The weather has been very mixed recently. The weather has been very mixed recently. 最近天气变得非常混乱。 zuìjìn tiānqì biàn dé fēicháng hǔnluàn. Il tempo è stato molto misto di recente.
85 最近天气常是阴晴不定 Zuìjìn tiānqì cháng shì yīn qíng bùdìng 最近天气常是阴晴不定 Zuìjìn tiānqì cháng shì yīn qíng bùdìng Il tempo è spesso nuvoloso e incerto.
86 最近天气变得非常混乱。 zuìjìn tiānqì biàn dé fēicháng hǔnluàn. 最近天气变得非常混乱。 zuìjìn tiānqì biàn dé fēicháng hǔnluàn. Il tempo è recentemente diventato molto confuso.
87 I still have mixed feelings about going to Brazil (I am not sure what to think) I still have mixed feelings about going to Brazil (I am not sure what to think) 我对去巴西的感觉仍然很复杂(我不知道该怎么想) Wǒ duì qù bāxī de gǎnjué réngrán hěn fùzá (wǒ bù zhīdào gāi zěnme xiǎng) Ho ancora sentimenti contrastanti sull'andare in Brasile (non sono sicuro di cosa pensare)
88 去不去巴西,我仍然拿不定主意 qù bù qù bāxī, wǒ réngrán ná bùdìng zhǔyì 去不去巴西,我仍然拿不定主意 qù bù qù bāxī, wǒ réngrán ná bùdìng zhǔyì Non posso andare in Brasile, non riesco ancora a decidere.
89 the play was given a mixed reception by the critics (some liked it, some did not). the play was given a mixed reception by the critics (some liked it, some did not). 这部剧被评论家们所接受(有些人喜欢,有些人没有)。 zhè bù jù bèi pínglùn jiāmen suǒ jiēshòu (yǒuxiē rén xǐhuān, yǒuxiē rén méiyǒu). La recita è stata accolta dalla critica (alcuni hanno apprezzato, altri no).
90 剧评人对这出戏的评价毁誉参半 Jù píng rén duì zhè chū xì de píngjià huǐyù cānbàn 剧评人对这出戏的评价毁誉参半 Jù píng rén duì zhè chū xì de píngjià huǐyù cānbàn La valutazione dello spettatore del gioco è mista.
91 British athletes had mixed fortunes in yesterday's competition British athletes had mixed fortunes in yesterday's competition 昨天的比赛中,英国运动员的命运不一 zuótiān de bǐsài zhōng, yīngguó yùndòngyuán de mìngyùn bù yī Gli atleti britannici hanno avuto fortune alterne nella competizione di ieri
92 英国运动员在昨天的比赛中有输有贏 yīngguó yùndòngyuán zài zuótiān de bǐsài zhōng yǒu shū yǒu yíng 英国运动员在昨天的比赛中有输有赢 yīngguó yùndòngyuán zài zuótiān de bǐsài zhōng yǒu shū yǒu yíng Gli atleti britannici hanno perso e vinto nella partita di ieri
93 昨天的比赛中,英国运动员的命运不一 zuótiān de bǐsài zhōng, yīngguó yùndòngyuán de mìngyùn bù yī 昨天的比赛中,英国运动员的命运不一 zuótiān de bǐsài zhōng, yīngguó yùndòngyuán de mìngyùn bù yī Nel gioco di ieri, il destino degli atleti britannici era diverso.
94 consisting of different kinds of people, for example, people from different races and cultures  consisting of different kinds of people, for example, people from different races and cultures  由不同种类的人组成,例如,来自不同种族和文化的人 yóu bu tóng zhǒnglèi de rén zǔchéng, lìrú, láizì bùtóng zhǒngzú hé wénhuà de rén Composto da diversi tipi di persone, ad esempio, persone di razze e culture diverse
95 人员混杂兩; 由不同种族的人组成的 rényuán hùnzá liǎng; yóu bu tóng zhǒngzú de rén zǔchéng de 人员混杂两;由不同种族的人组成的 rényuán hùnzá liǎng; yóu bu tóng zhǒngzú de rén zǔchéng de Personale misto, composto da persone di razze diverse
96 a mixed community a mixed community 混合社区 hùnhé shèqū una comunità mista
97 的社区 duō wénhuà de shèqū 多文化的社区 duō wénhuà de shèqū Comunità multiculturale
98 混合社区 hùnhé shèqū 混合社区 hùnhé shèqū Comunità mista
99 people of  mixed race  people of  mixed race  混血人士 hùnxiě rénshì Gente di razza mista
100 不同种族的人 bùtóng zhǒngzú de rén 不同种族的人 bùtóng zhǒngzú de rén Persone di razze diverse
  a mixed marriage (between two people of different races or religions) A mixed marriage (between two people of different races or religions) 混合婚姻(两个不同种族或宗教的人之间) Hùnhé hūnyīn (liǎng gè bùtóng zhǒngzú huò zōngjiào de rén zhī jiān) un matrimonio misto (tra due persone di razze o religioni diverse)
102 异族(或异教)通婚  yìzú (huò yì jiào) tōnghūn  异族(或异教)通婚 yìzú (huò yì jiào) tōnghūn Matrimonio interrazziale (o pagano)
103 consisting of different types of the same thing  consisting of different types of the same thing  由不同类型的同一件事组成 yóu bu tóng lèixíng de tóngyī jiàn shì zǔchéng Composto da diversi tipi della stessa cosa
104 混合的; 掺杂在一起的 hùnhé de; chān zá zài yīqǐ de 混合的;掺杂在一起的 hùnhé de; chān zá zài yīqǐ de Miscelato; drogato insieme
105 a mixed salad  a mixed salad  混合沙拉 hùnhé shālā un'insalata mista
106 什锦色拉 shíjǐn sèlā 什锦色拉 shíjǐn sèlā Insalata assortita
107 for for both males and females for for both males and females 适用于男性和女性 shìyòng yú nánxìng hé nǚxìng Per sia per i maschi che per le femmine
108 男女混杂的;男女混合的 nánnǚ hùnzá de; nánnǚ hùnhé de 男女混杂的;男女混合的 nánnǚ hùnzá de; nánnǚ hùnhé de Misto in uomini e donne, misto
109 a mixed school a mixed school 一所混合学校 yī suǒ hùnhé xuéxiào una scuola mista
110 男女同校的 nánnǚ tóng xiào de xuéxiào 男女同校的学校 nánnǚ tóng xiào de xuéxiào Scuola mista
111 一所混合学校  yī suǒ hùnhé xuéxiào ◊  一所混合学校◊ yī suǒ hùnhé xuéxiào ◊ una scuola mista◊
112 I'd rather not talk about ft in mixed company. I'd rather not talk about ft in mixed company. 我不想在混合公司谈论ft。 wǒ bùxiǎng zài hùnhé gōngsī tánlùn ft. Preferirei non parlare di piedi in compagnia mista.
113 在男女混杂的场合,我不愿意谈论这件事 Zài nánnǚ hùnzá de chǎnghé, wǒ bù yuànyì tánlùn zhè jiàn shì 在男女混杂的场合,我不愿意谈论这件事 Zài nánnǚ hùnzá de chǎnghé, wǒ bù yuànyì tánlùn zhè jiàn shì Non voglio parlare di questo in una situazione mista.
114 mixed-ability mixed-ability 混合能力 hùnhé nénglì mixed-ability
115 with or for students who have different levels of ability with or for students who have different levels of ability 与或具有不同能力水平的学生 yǔ huò jùyǒu bùtóng nénglì shuǐpíng de xuéshēng Con o per studenti che hanno diversi livelli di abilità
116 学生能力不一的;为各种水平的学生的 xuéshēng nénglì bù yī de; wèi gè zhǒng shuǐpíng de xuéshēng de 学生能力不一的;为各种水平的学生的 xuéshēng nénglì bù yī de; wèi gè zhǒng shuǐpíng de xuéshēng de Gli studenti hanno abilità diverse, per studenti di tutti i livelli
117 a mixed-ability class a mixed-ability class 混合能力课程 hùnhé nénglì kèchéng una classe di abilità mista
118 学生能力水平不一的班级 xuéshēng nénglì shuǐpíng bù yī de bānjí 学生能力水平不一的班级 xuéshēng nénglì shuǐpíng bù yī de bānjí Classi con vari livelli di abilità degli studenti
119 mixed-ability teaching mixed-ability teaching 混合能力教学 hùnhé nénglì jiàoxué Insegnamento di abilità mista
120 针对能力参不齐的学生的教学 zhēnduì nénglì cēncī bù qí de xuéshēng de jiàoxué 针对能力参差不齐的学生的教学 zhēnduì nénglì cēncī bù qí de xuéshēng de jiàoxué Insegnare agli studenti con diverse abilità
121 混合能力教学 hùnhé nénglì jiàoxué 混合能力教学 hùnhé nénglì jiàoxué Insegnamento di abilità miste
122 mixed bag (informal) a collection of things or people of very different types  mixed bag (informal) a collection of things or people of very different types  混合袋(非正式)一组东西或不同类型的人 hùnhé dài (fēi zhèngshì) yī zǔ dōngxī huò bùtóng lèixíng de rén Borsa mista (informale) una collezione di cose o persone di tipi molto diversi
123 混合体;;大杂絵 hùnhé tǐ;; dà zá huì 混合体;;大杂絵 hùnhé tǐ;; dà zá huì Corpo misto
124 mixed blessing something that has advantages and disadvantages mixed blessing something that has advantages and disadvantages 混合祝福有利有弊 hùnhé zhùfú yǒulì yǒu bì Benedizione mista, qualcosa che presenta vantaggi e svantaggi
125 利弊并存之事;祸福参半之事 lìbì bìngcún zhī shì; huò fú cānbàn zhī shì 利弊并存之事;祸福参半之事 lìbì bìngcún zhī shì; huò fú cānbàn zhī shì I pro e contro della convivenza;
126 mixed doubles mixed doubles 混合双打 hùnhé shuāngdǎ Doppio misto
127 in tennis, etc in tennis, etc 在网球等 zài wǎngqiú děng Nel tennis, ecc
128 网球等 wǎngqiú děng 网球等 wǎngqiú děng Tennis, ecc.
129 a game in which a man and a woman play together against another man and woman  a game in which a man and a woman play together against another man and woman  一个男人和一个女人一起对抗另一个男人和女人的游戏 yīgè nánrén hé yīgè nǚrén yīqǐ duìkàng lìng yīgè nánrén hé nǚrén de yóuxì un gioco in cui un uomo e una donna giocano insieme contro un altro uomo e una donna
130 混合双打 hùnhé shuāngdǎ 混合双打 hùnhé shuāngdǎ Doppio misto
131 mixed economy an economic system in a country in which some companies are owned by the state and some are private mixed economy an economic system in a country in which some companies are owned by the state and some are private 混合经济是一个国家的经济体系,其中一些公司由国家所有,一些公司是私有的 hùnhé jīngjì shì yīgè guójiā de jīngjì tǐxì, qízhōng yīxiē gōngsī yóu guójiā suǒyǒu, yīxiē gōngsī shì sīyǒu de Economia mista un sistema economico in un paese in cui alcune società sono di proprietà dello stato e alcune sono private
132 混合经济(国有与私营企业并*的经体系) hùnhé jīngjì (guóyǒu yǔ sīyíng qǐyè bìng*de jīngjì tǐxì) 混合经济(国有与私营企业并*的经济体系) hùnhé jīngjì (guóyǒu yǔ sīyíng qǐyè bìng*de jīngjì tǐxì) Economia mista (imprese statali e private e sistemi economici)
133 混合经济是一个国家的经济体系,其中一些公司由国家所有,一些公司是私有的 hùnhé jīngjì shì yīgè guójiā de jīngjì tǐxì, qízhōng yīxiē gōngsī yóu guójiā suǒyǒu, yīxiē gōngsī shì sīyǒu de 混合经济是一个国家的经济体系,其中一些公司由国家所有,一些公司是私有的 hùnhé jīngjì shì yīgè guójiā de jīngjì tǐxì, qízhōng yīxiē gōngsī yóu guójiā suǒyǒu, yīxiē gōngsī shì sīyǒu de L'economia mista è un sistema economico di un paese, alcuni dei quali sono di proprietà dello stato e alcuni dei quali sono privati
  mixed farming mixed farming 混合农业 hùnhé nóngyè Agricoltura mista
134 a system of farming in which farmers both grow crops and keep animals a system of farming in which farmers both grow crops and keep animals 农业系统,农民种植庄稼和饲养动物 nóngyè xìtǒng, nóngmín zhòngzhí zhuāngjià hé sìyǎng dòngwù un sistema di agricoltura in cui gli agricoltori coltivano e coltivano gli animali
135 (耕种和畜的)混合农业 (gēngzhòng hé xùmù de) hùnhé nóngyè (耕种和畜牧的)混合农业 (gēngzhòng hé xùmù de) hùnhé nóngyè Agricoltura mista (agricoltura e allevamento)
136 农业系统农民种植庄稼和饲养动物 nóngyè xìtǒng, nóngmín zhòngzhí zhuāngjià hé sìyǎng dòngwù 农业系统,农民种植庄稼和饲养动物 nóngyè xìtǒng, nóngmín zhòngzhí zhuāngjià hé sìyǎng dòngwù Sistemi agricoli, agricoltori che coltivano colture e allevano animali
137 mixed grill a hot dish of different types of meat and vegetables tliat have been grilled mixed grill a hot dish of different types of meat and vegetables tliat have been grilled 混合烧烤不同类型的肉和蔬菜tliat烤热菜 hùnhé shāokǎo bùtóng lèixíng de ròu hé shūcài tliat kǎo rè cài Grigliata mista con piatti caldi di diversi tipi di carne e verdure sono stati grigliati
138 烤条排 kǎo tiáo pái 烤条排 kǎo tiáo pái Striscia grigliata
139 a mixed grill of bacon, sausages, tomatoes and mushrooms a mixed grill of bacon, sausages, tomatoes and mushrooms 混合的培根,香肠,西红柿和蘑菇 hùnhé de péigēn, xiāngcháng, xīhóngshì hé mógū una grigliata mista di pancetta, salsicce, pomodori e funghi
140 咸熏肉、香肠、番茄和蘑菇做成的烤杂排 yóu xián xūn ròu, xiāngcháng, fānqié hé mógū zuò chéng de kǎo zá pái 由咸熏肉,香肠,番茄和蘑菇做成的烤杂排 yóu xián xūn ròu, xiāngcháng, fānqié hé mógū zuò chéng de kǎo zá pái Cotoletta alla griglia fatta di pancetta salata, salsiccia, pomodoro e funghi
141 混合的培根,香肠,西红柿和蘑菇 hùnhé de péigēn, xiāngcháng, xīhóngshì hé mógū 混合的培根,香肠,西红柿和蘑菇 hùnhé de péigēn, xiāngcháng, xīhóngshì hé mógū Pancetta mista, salsiccia, pomodori e funghi
142 mixed metaphor mixed metaphor 混合的比喻 hùnhé de bǐyù Metafora mista
143 混合的比 hùnhé de bǐyù 混合的比喻 hùnhé de bǐyù Metafora mista
144 a combination of two or more metaphors or idioms that produces a ridiculous effect, for example, He put his foot down with a firm hand a combination of two or more metaphors or idioms that produces a ridiculous effect, for example, He put his foot down with a firm hand 两个或两个以上隐喻或成语的组合,产生一种荒谬的效果,例如,他用坚定的手放下他的脚 liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yǐnyù huò chéngyǔ de zǔhé, chǎnshēng yī zhǒng huāngmiù de xiàoguǒ, lìrú, tā yòng jiāndìng de shǒu fàngxià tā de jiǎo una combinazione di due o più metafore o idiomi che produce un effetto ridicolo, per esempio, mise giù il piede con una mano ferma
145 合隐喻;多重隐喻 hùnhé yǐnyù; duōchóng yǐnyù 混合隐喻;多重隐喻 hùnhé yǐnyù; duōchóng yǐnyù Metafora mista
146 两个或两个以上隐喻或成语的组合产生一种荒谬的效果,例如,他用坚定的手放下他的脚 liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yǐnyù huò chéngyǔ de zǔhé, chǎnshēng yī zhǒng huāngmiù de xiàoguǒ, lìrú, tā yòng jiāndìng de shǒu fàngxià tā de jiǎo 两个或两个以上隐喻或成语的组合,产生一种荒谬的效果,例如,他用坚定的手放下他的脚 liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yǐnyù huò chéngyǔ de zǔhé, chǎnshēng yī zhǒng huāngmiù de xiàoguǒ, lìrú, tā yòng jiāndìng de shǒu fàngxià tā de jiǎo Una combinazione di due o più metafore o idiomi produce un effetto ridicolo, ad esempio, mette i piedi con mano ferma
147 mixed number  mixed number  混合数字 hùnhé shùzì Numero misto
148 (mathematics)a number consisting of a whole number and a proper fraction,for example (mathematics)a number consisting of a whole number and a proper fraction,for example (数学)例如,由整数和适当分数组成的数字 (shùxué) lìrú, yóu zhěngshù hé shìdàng fēnshù zǔchéng de shùzì (matematica) un numero composto da un numero intero e una frazione appropriata, per esempio
149 3 1/4带分数 3 1/4 dài fēnshù 3 1/4带分数 3 1/4 dài fēnshù 3 1/4 con punteggio
150 mixed-up  (informal) confused because of mental, emotional or social problems mixed-up  (informal) confused because of mental, emotional or social problems 混淆(非正式)因心理,情感或社会问题而混淆 hùnxiáo (fēi zhèngshì) yīn xīnlǐ, qínggǎn huò shèhuì wèntí ér hùnxiáo Misto (informale) confuso a causa di problemi mentali, emotivi o sociali
151 糊涂的;迷惑不解的;头脑不清楚的 hútú de; míhuò bù jiě de; tóunǎo bù qīngchǔ de 糊涂的;迷惑不解的;头脑不清楚的 hútú de; míhuò bù jiě de; tóunǎo bù qīngchǔ de Confuso, confuso, poco chiaro
152 a mixed-up kid/teenager a mixed-up kid/teenager 一个混蛋的孩子/少年 yīgè húndàn de háizi/shàonián un bambino / adolescente misto
153 / mímáng de háizi/liè shàonián 迷茫的孩子/劣少年 mímáng de háizi/liè shàonián Bambino confuso / inferiore
154 一个混蛋的孩子/少年 yīgè húndàn de háizi/shàonián 一个混蛋的孩子/少年 yīgè húndàn de háizi/shàonián un bambino idiota / giovanile
155 mixer a machine or device used for mixing things mixer a machine or device used for mixing things 搅拌机用于混合物的机器或设备 jiǎobànjī yòng yú hùnhéwù de jīqì huò shèbèi Mixer una macchina o un dispositivo utilizzato per mescolare le cose
156 搅拌器;混合器: jiǎobàn qì; hùnhé qì: 搅拌器;混合器: jiǎobàn qì; hùnhé qì: Mixer; mixer:
157 a food mixer A food mixer 食物搅拌机 Shíwù jiǎobànjī un robot da cucina
158 食物搅拌器 shíwù jiǎobàn qì 食物搅拌器 shíwù jiǎobàn qì Robot da cucina
159 a mixer tap (one in which hot and cold water can be mixed together before it comes out of the pipe) a mixer tap (one in which hot and cold water can be mixed together before it comes out of the pipe) 一个水龙头(热水和冷水可以在从水管出来之前混合在一起) yīgè shuǐlóngtóu (rè shuǐ hé lěngshuǐ kěyǐ zài cóng shuǐguǎn chūlái zhīqián hùnhé zài yīqǐ) un miscelatore (uno in cui l'acqua calda e fredda può essere miscelata insieme prima che esce dal tubo)
160 冷热水混合龙头 lěng rè shuǐ hùnhé lóngtóu 冷热水混合龙头 lěng rè shuǐ hùnhé lóngtóu Miscelatore per acqua calda e fredda
161 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
162 cement mixer cement mixer 水泥搅拌车 shuǐní jiǎobàn chē Miscelatore di cemento
163 a drink such as fruit juice that is not alcoholic and that can be mixed with alcohol  a drink such as fruit juice that is not alcoholic and that can be mixed with alcohol  果汁等饮料,不含酒精,可与酒精混合饮用 guǒzhī děng yǐnliào, bù hán jiǔjīng, kě yǔ jiǔjīng hùnhé yǐnyòng una bevanda come il succo di frutta che non è alcolico e che può essere mescolato con l'alcol
164 调酒用的饮料 tiáo jiǔ yòng de yǐnliào 调酒用的饮料 tiáo jiǔ yòng de yǐnliào Bevanda bevande
165 low-calorie mixers :Low-calorie mixers :低热量混合器 : Dī rèliàng hùnhé qì : miscelatori ipocalorici
166 低热量调酒配料 dī rèliàng tiáo jiǔ pèiliào 低热量调酒配料 dī rèliàng tiáo jiǔ pèiliào Ingredienti bartending a basso contenuto calorico
167 (technical ) a device used for mixing together different sound or picture signals in order to produce a single sound or picture; a person whose job is to operate this device (technical) a device used for mixing together different sound or picture signals in order to produce a single sound or picture; a person whose job is to operate this device (技术)一种用于将不同声音或图像信号混合在一起以产生单个声音或图像的装置;一个人的工作是操作这个设备 (jìshù) yī zhǒng yòng yú jiāng bùtóng shēngyīn huò túxiàng xìnhào hùnhé zài yīqǐ yǐ chǎnshēng dāngè shēngyīn huò túxiàng de zhuāngzhì; yīgè rén de gōngzuò shì cāozuò zhège shèbèi (tecnico) un dispositivo utilizzato per mixare segnali audio o immagini diversi al fine di produrre un singolo suono o immagine; una persona il cui compito è quello di utilizzare questo dispositivo
168 (或图像)混合器;声音(或图像)混合操作员 shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé qì; shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé cāozuò yuán 声音(或图像)混合器;声音(或图像)混合操作员 shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé qì; shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé cāozuò yuán Mixer audio (o immagine), operatore di missaggio audio (o immagine)
169 (技术)一种用于将不同声音或图像信号混合在一起以产生单个声音或图像的装置; 一个人的工作是操作这个设备 (jìshù) yī zhǒng yòng yú jiāng bùtóng shēngyīn huò túxiàng xìnhào hùnhé zài yīqǐ yǐ chǎnshēng dāngè shēngyīn huò túxiàng de zhuāngzhì; yīgè rén de gōngzuò shì cāozuò zhège shèbèi (技术)一种用于将不同声音或图像信号混合在一起以产生单个声音或图像的装置;一个人的工作是操作这个设备 (jìshù) yī zhǒng yòng yú jiāng bùtóng shēngyīn huò túxiàng xìnhào hùnhé zài yīqǐ yǐ chǎnshēng dāngè shēngyīn huò túxiàng de zhuāngzhì; yīgè rén de gōngzuò shì cāozuò zhège shèbèi (tecnico) un dispositivo per la miscelazione di diversi suoni o segnali di immagine insieme per produrre un singolo suono o immagine, il proprio compito è quello di far funzionare il dispositivo
171 a good/bad mixer a person who finds it easy/difficult to talk to people they do not know, for example at a party  a good/bad mixer a person who finds it easy/difficult to talk to people they do not know, for example at a party  一个好/坏的混音器,一个人发现很容易/很难与他们不认识的人交谈,例如在派对上 yīgè hǎo/huài de hǔn yīn qì, yīgè rén fà xiàn hěn róngyì/hěn nàn yǔ tāmen bù rènshì de rén jiāotán, lìrú zài pàiduì shàng un buon / cattivo miscelatore una persona che lo trova facile / difficile da parlare a persone che non conoscono, ad esempio a una festa
172 擅长/长交际的人 shàncháng/bù shàncháng jiāojì de rén 擅长/不擅长交际的人 shàncháng/bù shàncháng jiāojì de rén una persona che è brava / non brava nella comunicazione
173 一个好/坏的混音器,一个人发现很容易/难与他们不认识的人交谈,例如在派对上' yīgè hǎo/huài de hǔn yīn qì, yīgè rén fà xiàn hěn róngyì/hěn nàn yǔ tāmen bù rènshì de rén jiāotán, lìrú zài pàiduì shàng' 一个好/坏的混音器,一个人发现很容易/很难与他们不认识的人交谈,例如在派对上” yīgè hǎo/huài de hǔn yīn qì, yīgè rén fà xiàn hěn róngyì/hěn nàn yǔ tāmen bù rènshì de rén jiāotán, lìrú zài pàiduì shàng” Un mixer buono / cattivo, si trova facile / difficile parlare con persone che non conoscono, come ad una festa '
174 mixing bowl  mixing bowl  搅拌碗 jiǎobàn wǎn Ciotola di miscelazione
175 a large bowl for mixing food in a large bowl for mixing food in 一个用于混合食物的大碗 yīgè yòng yú hùnhé shíwù de dà wǎn una grande ciotola per mescolare il cibo in
176 (混合食物的)大碗,海碗 (hùnhé shíwù de) dà wǎn, hǎiwǎn (混合食物的)大碗,海碗 (hùnhé shíwù de) dà wǎn, hǎiwǎn Grande ciotola (cibo misto), ciotola del mare
177 picture  page015 picture  page015 图片第015页 túpiàn dì 015 yè Pagina pagina015
178 mixing desk a piece of electronic equipment for mixing sounds, used especially when recording music or to improve its sound after recording it mixing desk a piece of electronic equipment for mixing sounds, used especially when recording music or to improve its sound after recording it 混合台用于混合声音的电子设备,尤其用于录制音乐或录制后改善声音 hùnhé tái yòng yú hùnhé shēngyīn de diànzǐ shèbèi, yóuqí yòng yú lùzhì yīnyuè huò lùzhì hòu gǎishàn shēngyīn Mixing desk un pezzo di attrezzatura elettronica per mixare i suoni, usato soprattutto quando si registra la musica o per migliorare il suono dopo averlo registrato
179 混录台;调 hǔn lù tái; diào yīn tái 混录台;调音台 hǔn lù tái; diào yīn tái Stazione di miscelazione
180 混合台用于混合声音的电子设备,尤其用于录制音乐或录制后改善声音 hùnhé tái yòng yú hùnhé shēngyīn de diànzǐ shèbèi, yóuqí yòng yú lùzhì yīnyuè huò lùzhì hòu gǎishàn shēngyīn 混合台用于混合声音的电子设备,尤其用于录制音乐或录制后改善声音 hùnhé tái yòng yú hùnhé shēngyīn de diànzǐ shèbèi, yóuqí yòng yú lùzhì yīnyuè huò lùzhì hòu gǎishàn shēngyīn Stazione ibrida per mixare l'elettronica del suono, in particolare per la registrazione di musica o il miglioramento del suono dopo la registrazione
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  mix 1289 1289 mixing desk 20000abc