A B     C D E F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  mix 1289 1289 mixing desk        
1 a pair of wool mix socks(made of wool and other materials) A pair of wool mix socks(made of wool and other materials) 一双羊毛混合袜子(羊毛和其他材料制成) Yīshuāng yángmáo hùnhé wàzi (yángmáo hé qítā cáiliào zhì chéng) a pair of wool mix socks(made of wool and other materials) une paire de chaussettes en laine mélangée (en laine et autres matériaux) um par de meias de lã (feitas de lã e outros materiais) un par de calcetines de mezcla de lana (hechos de lana y otros materiales)
2 一双羊毛混纺袜子 yīshuāng yángmáo hùnfǎng wàzi 一双羊毛混纺袜子 yīshuāng yángmáo hùnfǎng wàzi a pair of wool-blend socks une paire de chaussettes en laine mélangée um par de meias de lã un par de calcetines de lana
3 a combination of things that you need to make sth, often sold as a powder to which you add water, etc. a combination of things that you need to make sth, often sold as a powder to which you add water, etc. 你需要做的事情的组合,通常作为你加水的粉末出售,等等。 nǐ xūyào zuò de shìqíng de zǔhé, tōngcháng zuòwéi nǐ jiāshuǐ de fěnmò chūshòu, děng děng. a combination of things that you need to make sth, often sold as a powder to which you add water, etc. une combinaison de choses que vous devez faire, souvent vendue sous forme de poudre à laquelle vous ajoutez de l'eau, etc. uma combinação de coisas que você precisa fazer sth, muitas vezes vendido como um pó ao qual você adiciona água, etc. una combinación de cosas que necesita para hacer algo, a menudo vendidas como un polvo al que le agrega agua, etc.
4 配料,混合料 (常为粉状 Pèiliào, hùnhé liào (cháng wèi fěn zhuàng) 配料,混合料(常为粉状) Pèiliào, hùnhé liào (cháng wèi fěn zhuàng) Ingredients, mixes (often powdery) Ingrédients, mélanges (souvent en poudre) Ingredientes, misturas (muitas vezes em pó) Ingredientes, mezclas (a menudo en polvo)
5 a cake mix a cake mix 蛋糕混合 dàngāo hùnhé a cake mix un mélange à gâteau uma mistura de bolo una mezcla para pastel
6 蛋糕粉 dàngāo fěn 蛋糕粉 dàngāo fěn Cake powder Poudre à gâteau Bolo em pó Pastel en polvo
7 cement mix cement mix 水泥混合物 shuǐní hùnhéwù Cement mix Mélange de ciment Mistura de cimento Mezcla de cemento
8 水泥配料 shuǐní pèiliào 水泥配料 shuǐní pèiliào Cement ingredients Ingrédients de ciment Ingredientes de cimento Ingredientes de cemento
9 in popular music in popular music 在流行音乐中 zài liúxíng yīnyuè zhōng In popular music Dans la musique populaire Na música popular En musica popular
10 流行音 liúxíng yīnyuè 流行音乐 liúxíng yīnyuè Pop music Musique pop Música pop Musica pop
11 在流行音 zài liúxíng yīnyuè zhōng 在流行音乐中 zài liúxíng yīnyuè zhōng In pop music Dans la musique pop Na música pop En la musica pop
12 remix remix 混音 hǔn yīn Remix Remix Remix Remezclar
13 at at zài At À No En
14 remix remix 混音 hǔn yīn Remix Remix Remix Remezclar
15 the particular way that instruments and voices are arranged in a piece of music  the particular way that instruments and voices are arranged in a piece of music  乐器和声音在一段音乐中排列的特殊方式 yuèqì hé shēngyīn zài yīduàn yīnyuè zhōng páiliè de tèshū fāngshì The particular way that instruments and voices are arranged in a piece of music La manière particulière dont les instruments et les voix sont arrangés dans un morceau de musique A maneira particular como instrumentos e vozes são organizados em uma peça musical La forma particular en que los instrumentos y las voces se organizan en una pieza musical.
16 混录;混音 hǔn lù; hǔn yīn 混录,混音 hǔn lù, hǔn yīn Mixed recording Enregistrement mixte Gravação mista Grabación mixta
17 an arrangement of several songs or pieces of music into one continuous piece, especially for dancing  an arrangement of several songs or pieces of music into one continuous piece, especially for dancing  将几首歌曲或一些音乐片段排列成一个连续的片段,特别是用于舞蹈 jiāng jǐ shǒu gēqǔ huò yīxiē yīnyuè piànduàn páiliè chéng yīgè liánxù de piànduàn, tèbié shì yòng yú wǔdǎo An arrangement of several songs or pieces of music into one continuous piece, especially for dancing Arrangement de plusieurs chansons ou morceaux de musique en un morceau continu, en particulier pour la danse Um arranjo de várias músicas ou pedaços de música em uma peça contínua, especialmente para dançar Un arreglo de varias canciones o piezas de música en una sola pieza continua, especialmente para bailar
18 乐曲组合,连奏;,连唱 yuèqǔ zǔhé, lián zòu;, lián chàng 乐曲组合,连奏;,连唱 yuèqǔ zǔhé, lián zòu;, lián chàng Music composition, legato; Composition musicale, legato; Composição musical, legato; Composición musical, legato;
19 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Semen Le sperme Sêmen Semen
20 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos Análisis de sinónimos
21 mix mix 混合 hùnhé Mix Mélanger Mix Mezclar
22 stir stir 搅拌 jiǎobàn Stir Remuer Mexa Revuelva
23 mingle mingle 交融 jiāoróng Mingle Se mêler Misturar Mezclarse
24 blend blend 混合 hùnhé Blend Mélange Misturar Mezcla
25 These words all refer to substances, qualities, ideas or feelings combining or being combined. These words all refer to substances, qualities, ideas or feelings combining or being combined. 这些词语都指的是结合或组合的物质,品质,想法或感受。 zhèxiē cíyǔ dōu zhǐ de shì jiéhé huò zǔhé de wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò gǎnshòu. These words all refer to substances, qualities, ideas or feelings combining or being combined. Ces mots désignent tous des substances, qualités, idées ou sentiments se combinant ou se combinant. Todas essas palavras referem-se a substâncias, qualidades, idéias ou sentimentos combinados ou combinados. Todas estas palabras se refieren a sustancias, cualidades, ideas o sentimientos que se combinan o se combinan.
26 以上各词均指物质、品质、想法或情感的混合、掺合、融合 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn de hùnhé, càn hé, rónghé 以上各词均指物质,品质,想法或情感的混合,掺合,融合 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn de hùnhé, càn hé, rónghé Each of the above words refers to the mixture, blending, and fusion of matter, quality, thought, or emotion. Chacun des mots ci-dessus fait référence au mélange, au mélange et à la fusion de la matière, de la qualité, de la pensée ou de l'émotion. Cada uma das palavras acima se refere à mistura, mistura e fusão de matéria, qualidade, pensamento ou emoção. Cada una de las palabras anteriores se refiere a la mezcla, mezcla y fusión de materia, calidad, pensamiento o emoción.
27 mix to combine two or more substances, qualities, ideas or feelings, usually in a way that means they cannot easily be separated; to be combined in this way mix to combine two or more substances, qualities, ideas or feelings, usually in a way that means they cannot easily be separated; to be combined in this way 将两种或多种物质,质量,想法或感觉混合在一起,通常意味着它们不易分离;以这种方式结合起来 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí, zhìliàng, xiǎngfǎ huò gǎnjué hùnhé zài yīqǐ, tōngcháng yìwèizhe tāmen bùyì fēnlí; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiéhé qǐlái Mix to combine two or more substances, qualities, ideas or feelings, usually in a way that means they cannot not be separated; to be combined in this way Mélanger pour combiner deux substances, qualités, idées ou sentiments ou plus, généralement de manière à ne pas pouvoir les séparer; Misture para combinar duas ou mais substâncias, qualidades, idéias ou sentimentos, geralmente de uma maneira que significa que eles não podem ser separados, para serem combinados dessa maneira. Mezclar para combinar dos o más sustancias, cualidades, ideas o sentimientos, generalmente de una manera que significa que no pueden separarse; para ser combinados de esta manera
28 指(使)两种或以上物质、品质、想法或情感等混合、,掺合、 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn děng hùnhé,, càn hé, rónghé 指(使)两种或以上物质,品质,想法或情感等混合,,掺合,融合 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí, pǐnzhí, xiǎngfǎ huò qínggǎn děng hùnhé,, càn hé, rónghé To mix, blend, or fuse two or more substances, qualities, ideas, or emotions. Mélanger, mélanger ou fondre au moins deux substances, qualités, idées ou émotions. Misturar, misturar ou fundir duas ou mais substâncias, qualidades, ideias ou emoções. Para mezclar, mezclar o fusionar dos o más sustancias, cualidades, ideas o emociones.
29 将两种或多种物质,质量,想法或感觉混合在一起,通常意味着它们不易分离; 以这种方式结合起来 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí, zhìliàng, xiǎngfǎ huò gǎnjué hùnhé zài yīqǐ, tōngcháng yìwèizhe tāmen bùyì fēnlí; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiéhé qǐlái 将两种或多种物质,质量,想法或感觉混合在一起,通常意味着它们不易分离;以这种方式结合起来 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí, zhìliàng, xiǎngfǎ huò gǎnjué hùnhé zài yīqǐ, tōngcháng yìwèizhe tāmen bùyì fēnlí; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiéhé qǐlái Mixing two or more substances, qualities, ideas or feelings together usually means that they are not easily separated; combined in this way Mélanger deux substances, qualités, idées ou sentiments, ou plus, signifie généralement qu’ils ne sont pas facilement séparés; Misturar duas ou mais substâncias, qualidades, idéias ou sentimentos juntos geralmente significa que eles não são facilmente separados, combinados dessa maneira. Mezclar dos o más sustancias, cualidades, ideas o sentimientos en general significa que no se pueden separar fácilmente; se combinan de esta manera
30  Mix all the ingredients together in bowl  Mix all the ingredients together in bowl  将所有成分混合在一起  jiāng suǒyǒu chéngfèn hùnhé zài yīqǐ  Mix all the ingredients together in bowl  Mélanger tous les ingrédients dans un bol  Misture todos os ingredientes juntos na tigela  Mezclar todos los ingredientes en un bol.
31 把所有的配料放在碗里,搅和一下 bǎ suǒyǒu de pèiliào fàng zài wǎn lǐ, jiǎohuo yīxià 把所有的配料放在碗里,搅和一下 bǎ suǒyǒu de pèiliào fàng zài wǎn lǐ, jiǎohuo yīxià Put all the ingredients in the bowl and stir Mettez tous les ingrédients dans le bol et remuez Coloque todos os ingredientes na tigela e mexa Pon todos los ingredientes en el bol y revuelve.
32 oil and water do notmix oil and water do notmix 油和水不混合 yóu hé shuǐ bù hùnhé Oil and water do notmix L'huile et l'eau ne mélangent pas Óleo e água não misture El aceite y el agua no se mezclan.
33 油和水不相融  yóu hé shuǐ bù xiāng róng  油和水不相融 yóu hé shuǐ bù xiāng róng Oil and water do not blend L'huile et l'eau ne se mélangent pas O óleo e a água não se misturam El aceite y el agua no se mezclan
34 stir to move a liquid or substance around, using a spoon or sth similar, in order to mix it thoroughly 指搅动、搅和、搅拌(液体或物质) stir to move a liquid or substance around, using a spoon or sth similar, in order to mix it thoroughly zhǐ jiǎodòng, jiǎohuo, jiǎobàn (yètǐ huò wùzhí) 用勺子或类似物搅拌以移动液体或物质,以便将其彻底混合。指搅动,搅和,搅拌(液体或物质) yòng sháozi huò lèisì wù jiǎobàn yǐ yídòng yètǐ huò wùzhí, yǐbiàn jiāng qí chèdǐ hùnhé. Zhǐ jiǎodòng, jiǎohuo, jiǎobàn (yètǐ huò wùzhí) Stir to move a liquid or substance around, using a spoon or sth similar, in order to mix it thoroughly Remuer pour déplacer un liquide ou une substance, en utilisant une cuillère ou une cuillère similaire, afin de bien le mélanger Mexa para mover um líquido ou substância ao redor, usando uma colher ou sth similar, a fim de misturá-lo completamente Revuelva para mover un líquido o sustancia alrededor, usando una cuchara o algo similar, para mezclarlo bien
35 She stirred her tea She stirred her tea 她搅拌了她的茶 tā jiǎobànle tā de chá She stirred her tea Elle remua son thé Ela mexeu o chá Ella agito su te
36 她搅了搅茶 tā jiǎole jiǎo chá 她搅了搅茶 tā jiǎole jiǎo chá She stirred the tea Elle remua le thé Ela mexeu o chá Ella agito el te
37 mingle mingle 交融 jiāoróng Mingle Se mêler Misturar Mezclarse
38 to combine or be combined  to combine or be combined  结合或组合 jiéhé huò zǔhé To combine or be combined Combiner ou être combiné Para combinar ou ser combinado Combinar o ser combinado.
39 指(使)混合.掺合,融合 zhǐ (shǐ) hùnhé. Càn hé, rónghé 指(使)混合。掺合,融合 zhǐ (shǐ) hùnhé. Càn hé, rónghé Mix (mix), blend, blend Mélanger, mélanger, mélanger Misture (misture), misture, misture Mezcla (mezcla), mezcla, mezcla
40 Mingle can be used to talk about sounds, colours, feelings, ideas, qualities or substances. It is used in written English to talk about how a scene or event appears to sb or how they experience it Mingle can be used to talk about sounds, colours, feelings, ideas, qualities or substances. It is used in written English to talk about how a scene or event appears to sb or how they experience it Mingle可以用来谈论声音,颜色,感觉,想法,品质或物质。它用于书面英语,以讨论场景或事件如何出现或者如何体验它 Mingle kěyǐ yòng lái tánlùn shēngyīn, yánsè, gǎnjué, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí. Tā yòng yú shūmiàn yīngyǔ, yǐ tǎolùn chǎngjǐng huò shìjiàn rúhé chūxiàn huòzhě rúhé tǐyàn tā It is used in written English to talk about qualities a scene or event appears to sb or how they experience it Il est utilisé en anglais écrit pour parler des qualités qu’une scène ou un événement semble donner à qn ou de la façon dont ils le vivent. É usado em inglês escrito para falar sobre as qualidades que uma cena ou evento aparece para a SB ou como eles a experimentam Se usa en inglés escrito para hablar sobre las cualidades que una escena o evento parece ser algo o cómo lo experimentan.
41 mingle  mingle  交融 jiāoróng Mingle Se mêler Misturar Mezclarse
42 <miǎn <免 <miǎn <free <gratuit <livre <libre
43 可用以指声音、颜色情感、想法、品质或物质等交织在一起,用于书面英语表示对某一场景或事件的感受或经历 kěyòng yǐ zhǐ shēngyīn, yánsè qínggǎn, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí děng jiāozhī zài yīqǐ, yòng yú shūmiàn yīngyǔ biǎoshì duì mǒu yī chǎngjǐng huò shìjiàn de gǎnshòu huò jīnglì 可用以指声音,颜色情感,想法,品质或物质等交织在一起,用于书面英语表示对某一场景或事件的感受或经历 kěyòng yǐ zhǐ shēngyīn, yánsè qínggǎn, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí děng jiāozhī zài yīqǐ, yòng yú shūmiàn yīngyǔ biǎoshì duì mǒu yī chǎngjǐng huò shìjiàn de gǎnshòu huò jīnglì Can be used to mean sound, color emotions, thoughts, qualities, or substances, used in written English to express feelings or experiences about a scene or event. Peut être utilisé pour désigner le son, les émotions, les pensées, les qualités ou les substances colorées, utilisés en anglais écrit pour exprimer des sentiments ou des expériences concernant une scène ou un événement. Pode ser usado para significar sons, emoções, pensamentos, qualidades ou substâncias em cores, usados ​​em inglês escrito para expressar sentimentos ou experiências sobre uma cena ou evento. Puede usarse para significar sonido, colorear emociones, pensamientos, cualidades o sustancias, usado en inglés escrito para expresar sentimientos o experiencias sobre una escena o evento.
44 Mingle可以用来谈论声音,颜色,感觉,想法,品质或物质。 它用于书面英语,以讨论场景或事件如何出现或者如何体验它 Mingle kěyǐ yòng lái tánlùn shēngyīn, yánsè, gǎnjué, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí. Tā yòng yú shūmiàn yīngyǔ, yǐ tǎolùn chǎngjǐng huò shìjiàn rúhé chūxiàn huòzhě rúhé tǐyàn tā Mingle可以用来谈论声音,颜色,感觉,想法,品质或物质。它用于书面英语,以讨论场景或事件如何出现或者如何体验它 Mingle kěyǐ yòng lái tánlùn shēngyīn, yánsè, gǎnjué, xiǎngfǎ, pǐnzhí huò wùzhí. Tā yòng yú shūmiàn yīngyǔ, yǐ tǎolùn chǎngjǐng huò shìjiàn rúhé chūxiàn huòzhě rúhé tǐyàn tā Mingle can be used to talk about sound, color, feeling, thought, quality or substance. It is used in written English to discuss how a scene or event occurs or how to experience it Mélanger peut être utilisé pour parler de son, couleur, sentiment, pensée, qualité ou substance. Il est utilisé en anglais écrit pour discuter du déroulement d'une scène ou d'un événement ou pour en faire l'expérience. O Mingle pode ser usado para falar sobre som, cor, sentimento, pensamento, qualidade ou substância. Ele é usado em inglês escrito para discutir como uma cena ou evento ocorre ou como vivenciá-lo Mingle se puede usar para hablar de sonido, color, sentimiento, pensamiento, calidad o sustancia. Se usa en inglés escrito para discutir cómo ocurre una escena o evento o cómo experimentarlo
45 交融 jiāoróng 交融 jiāoróng blend Mélange Misturar Mezcla
46 sounds of laughter and singing mingled in the evening air sounds of laughter and singing mingled in the evening air 在傍晚的空气中混合着笑声和歌声 zài bàngwǎn de kōngqì zhòng hùnhézhù xiào shēng hé gēshēng Sounds of laughter and singing mingled in the evening air Des sons de rire et de chant se mêlent dans l'air du soir Sons de riso e canto se misturavam no ar da noite Sonidos de risa y canto mezclados en el aire de la tarde.
47 笑声和歌声交织在夜空中 xiào shēng hé gēshēng jiāozhī zài yèkōng zhōng 笑声和歌声交织在夜空中 xiào shēng hé gēshēng jiāozhī zài yèkōng zhōng Laughter and singing are intertwined in the night sky Le rire et le chant sont entrelacés dans le ciel nocturne Riso e canto estão entrelaçados no céu noturno La risa y el canto se entrelazan en el cielo nocturno.
48 He felt a kind of happiness mingled with regret He felt a kind of happiness mingled with regret 他感到遗憾地感到一种幸福 tā gǎndào yíhàn de gǎndào yī zhǒng xìngfú He felt a kind of happiness mingled with regret Il ressentit une sorte de bonheur mêlé de regret Ele sentiu uma espécie de felicidade misturada com arrependimento Sintió una especie de felicidad mezclada con arrepentimiento.
49 他感到既高兴又遗憾 tā gǎndào jì gāoxìng yòu yíhàn 他感到既高兴又遗憾 tā gǎndào jì gāoxìng yòu yíhàn He feels both happy and regrettable Il se sent à la fois heureux et regrettable Ele se sente feliz e lamentável Se siente feliz y lamentable
50 blend to mix two or more substances or flavours together; to be mixed together  blend to mix two or more substances or flavours together; to be mixed together  将两种或多种物质或香料混合在一起;混在一起 jiāng liǎng zhǒng huò duō zhǒng wùzhí huò xiāngliào hùnhé zài yīqǐ; hùnzài yīqǐ Blend to mix two or more substances or flavours together; to be mixed together Mélanger pour mélanger deux ou plusieurs substances ou arômes ensemble; Misture para misturar duas ou mais substâncias ou sabores juntos, para serem misturados Mezclar para mezclar dos o más sustancias o sabores juntos, para mezclarlos
51 指(使)两种或以上物质或味道混合、掺食 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí huò wèidào hùnhé, càn shí 指(使)两种或以上物质或味道混合,掺食 zhǐ (shǐ) liǎng zhǒng huò yǐshàng wùzhí huò wèidào hùnhé, càn shí To mix or mix two or more substances or flavors Pour mélanger ou mélanger deux substances ou arômes ou plus Para misturar ou misturar duas ou mais substâncias ou sabores Mezclar o mezclar dos o más sustancias o sabores.
52 blend the flour with the milk to make a smooth paste blend the flour with the milk to make a smooth paste 将面粉与牛奶混合,制成光滑的糊状物 jiāng miànfěn yǔ niúnǎi hùnhé, zhì chéng guānghuá de hú zhuàng wù Blend the flour with the milk to make a smooth paste Mélanger la farine avec le lait pour obtenir une pâte lisse Misture a farinha com o leite para fazer uma pasta lisa Mezclar la harina con la leche para hacer una pasta suave.
53 把面粉和牛奶调成均勻的面糊 bǎ miànfěn hé niúnǎi diào chéng jūnyún de miànhú 把面粉和牛奶调成均匀的面糊 bǎ miànfěn hé niúnǎi diào chéng jūnyún de miànhú Tune flour and milk into a uniform batter Accordez la farine et le lait dans une pâte uniforme Ajuste a farinha e o leite em uma massa uniforme Sintonice la harina y la leche en una masa uniforme
54 mix or blend ? mix or blend? 混合还是混合? hùnhé háishì hùnhé? Mix or blend ? Mélanger ou mélanger? Misture ou misture? ¿Mezclar o mezclar?
55 Yòng Yòng use Utiliser Use Utilizar
56 mix  mix  混合 hùnhé Mix Mélanger Mix Mezclar
57 还是 háishì 还是 háishì still is Encore Ainda Todavía
58 blend ? blend? 混合? hùnhé? Blend ? Mélanger? Misturar Mezcla?
59 If you blend things when you are cooking you usually combine them more completely than if you just mix them. Mix can be used to talk about colours, feelings or qualities as well as food and substances. In this meaning blend is mostly used in the context of cooking. It is also used to talk about art, music, fashion, etc. with the meaning of 'combine in an attractive way If you blend things when you are cooking you usually combine them more completely than if you just mix them. Mix can be used to talk about colours, feelings or qualities as well as food and substances. In this meaning blend is mostly used in the context of cooking. It is also used to talk about art, music, fashion, etc. With the meaning of'combine in an attractive way 如果你在烹饪时混合了东西,通常比将它们混合时更完全地混合。混合物可用于谈论颜色,感觉或品质以及食物和物质。在这个意义上,混合物主要用于烹饪。它也被用来谈论艺术,音乐,时尚等,具有“以有吸引力的方式结合”的含义 Rúguǒ nǐ zài pēngrèn shí hùnhéle dōngxī, tōngcháng bǐ jiāng tāmen hùnhé shí gèng wánquán de hùnhé. Hùnhéwù kěyòng yú tánlùn yánsè, gǎnjué huò pǐnzhí yǐjí shíwù hé wùzhí. Zài zhège yìyì shàng, hùnhéwù zhǔyào yòng yú pēngrèn. Tā yě bèi yòng lái tánlùn yìshù, yīnyuè, shíshàng děng, jùyǒu “yǐ yǒu xīyǐn lì de fāngshì jiéhé” de hányì If you blend things when you are cooking you usually combine them more than than if you just mix them. Mix can be used to talk about colours, feelings or qualities as well as food and substances. In this meaning blend is mostly used in the context It is also used to talk about art, music, fashion, etc. with the meaning of 'combine in an attractive way Si vous mélangez des produits lorsque vous cuisinez, vous les combinez souvent davantage que si vous ne les mélangez que pour le moment. Mélange peut être utilisé pour parler de couleurs, de sentiments ou de qualités, ainsi que d'aliments et de substances. En ce sens, le mélange est principalement utilisé dans le contexte. Il est également utilisé pour parler d'art, de musique, de mode, etc. avec le sens de 'combiner de manière attrayante Se você misturar as coisas quando você está cozinhando você normalmente combiná-los mais completamente do que se você só misturá-los. Mix pode ser usado para falar sobre cores, sentimentos ou qualidades, bem como alimentos e substâncias. Neste sentido mistura é usado principalmente no contexto Ele também é usado para falar sobre arte, música, moda, etc., com o significado de "combinar de uma forma atraente Si combina cosas cuando está cocinando, generalmente las combina más que si las mezcla. La mezcla se puede usar para hablar de colores, sentimientos o cualidades, así como de alimentos y sustancias. En este sentido, la mezcla se usa principalmente en el contexto. También se utiliza para hablar de arte, música, moda, etc. con el significado de 'combinar de una manera atractiva
60 烹饪时用 pēngrèn shí yòng 烹饪时用 pēngrèn shí yòng For cooking Pour la cuisine Para cozinhar Para cocinar
61 blend blend 混合 hùnhé Blend Mélange Misturar Mezcla
62 表示把各种材料完全掺和到一起, biǎoshì bǎ gè zhǒng cáiliào wánquán chān huo dào yīqǐ, 表示把各种材料完全掺和到一起, biǎoshì bǎ gè zhǒng cáiliào wánquán chān huo dào yīqǐ, Representing the complete blending of various materials together, Représenter le mélange complet de divers matériaux ensemble, Representando a mistura completa de vários materiais juntos, Representando la mezcla completa de varios materiales juntos,
63 yòng yòng use Utiliser Use Utilizar
64 mix mix 混合 hùnhé Mix Mélanger Mix Mezclar
65 只表示将这些东西混合在一起 zhǐ biǎoshì jiāng zhèxiē dōngxī hùnhé zài yīqǐ 只表示将这些东西混合在一起 zhǐ biǎoshì jiāng zhèxiē dōngxī hùnhé zài yīqǐ Just means mixing these things together Signifie juste mélanger ces choses ensemble Significa apenas misturar essas coisas Solo significa mezclar estas cosas juntas
66 mix mix 混合 hùnhé Mix Mélanger Mix Mezclar
67 可指将食物、物质混合在一起,也可指颜色、情感、品 质融合在一起。在这一含义中, kě zhǐ jiāng shíwù, wùzhí hùnhé zài yīqǐ, yě kě zhǐ yánsè, qínggǎn, pǐn zhì rónghé zài yīqǐ. Zài zhè yī hányì zhōng, 可指将食物,物质混合在一起,也可指颜色,情感,品质融合在一起。在这一含义中, kě zhǐ jiāng shíwù, wùzhí hùnhé zài yīqǐ, yě kě zhǐ yánsè, qínggǎn, pǐnzhí rónghé zài yīqǐ. Zài zhè yī hányì zhōng, It can refer to the mixing of food and matter, or the combination of color, emotion and quality. In this sense, Cela peut se référer au mélange de nourriture et de matière, ou à la combinaison de couleur, émotion et qualité. En ce sens, Pode se referir à mistura de comida e matéria, ou a combinação de cor, emoção e qualidade. Nesse sentido, Puede referirse a la mezcla de comida y materia, o la combinación de color, emoción y calidad. En este sentido,
68 blend blend 混合 hùnhé Blend Mélange Misturar Mezcla
69 主要用于烹饪语 境。 zhǔyào yòng yú pēngrèn yǔ jìng. 主要用于烹饪语境。 zhǔyào yòng yú pēngrèn yǔ jìng. Mainly used in cooking contexts. Principalement utilisé dans des contextes de cuisine. Usado principalmente em contextos de culinária. Utilizado principalmente en contextos de cocina.
70 blend Blend 混合 Hùnhé Blend Mélange Misturar Mezcla
71 亦可用以表示艺术、音乐、时尚等融合和 yì kěyòng yǐ biǎoshì yìshù, yīnyuè, shíshàng děng rónghé hé xiétiáo 亦可用以表示艺术,音乐,时尚等融合和协调 yì kěyòng yǐ biǎoshì yìshù, yīnyuè, shíshàng děng rónghé hé xiétiáo Can also be used to represent the integration and coordination of art, music, fashion, etc. Peut également être utilisé pour représenter l'intégration et la coordination de l'art, de la musique, de la mode, etc. Também pode ser usado para representar a integração e coordenação de arte, música, moda, etc. También se puede utilizar para representar la integración y coordinación de arte, música, moda, etc.
72 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Patterns and collocations Patterns et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones.
73 to mix/mingle/blend (sth) with sth to mix/mingle/blend (sth) with sth 混合/混合/混合(某事物)...... hùnhé/hùnhé/hùnhé (mǒu shìwù)...... To mix/mingle/blend (sth) with sth Mélanger / mélanger (qc) avec qc Para misturar / misturar / misturar (sth) com sth Para mezclar / mezclar / mezclar (algo) con algo
74 to mix/stir/mingle/blend sth into sth to mix/stir/mingle/blend sth into sth 混合/搅拌/混合/混合...... Hùnhé/jiǎobàn/hùnhé/hùnhé...... To mix/stir/mingle/blend sth into sth Mélanger / mélanger / mélanger / mélanger Para misturar / agitar / misturar / misturar sth em sth Para mezclar / revolver / mezclar / mezclar algo en algo
75 to mix/stir/mingle/blend sth together to mix/stir/mingle/blend sth together 混合/搅拌/混合/混合在一起 Hùnhé/jiǎobàn/hùnhé/hùnhé zài yīqǐ To mix/stir/mingle/blend sth together Mélanger / mélanger / mélanger / mélanger Para misturar / misturar / misturar / misturar juntos Para mezclar / revolver / mezclar / mezclar algo juntos
76 to mix/stir/blend sth thoroughly/well/gently to mix/stir/blend sth thoroughly/well/gently 彻底地混合/搅拌/混合/充分/轻柔地混合 chèdǐ dì hùnhé/jiǎobàn/hùnhé/chōngfèn/qīngróu de hùnhé To mix/stir/blend sth thoroughly/well/gently Mélanger / remuer / bien mélanger Para misturar / mexer / misturar bem completamente / bem / suavemente Para mezclar / revolver / mezclar algo a fondo / bien / suavemente
77 to mix/stir/blend ingredients to mix/stir/blend ingredients 混合/搅拌/混合成分 hùnhé/jiǎobàn/hùnhé chéngfèn To mix/stir/blend ingredients Mélanger / mélanger / mélanger les ingrédients Para misturar / misturar / misturar ingredientes Para mezclar / revolver / mezclar ingredientes
78 to mix/mingle/blend flavours to mix/mingle/blend flavours 混合/混合/混合口味 hùnhé/hùnhé/hùnhé kǒuwèi To mix/mingle/blend flavours Pour mélanger / mélanger / mélanger les saveurs Para misturar / misturar / misturar sabores Para mezclar / mezclar / mezclar sabores
79 to mix/blend colours to mix/blend colours 混合/混合颜色 hùnhé/hùnhé yánsè To mix/blend colours Pour mélanger / mélanger les couleurs Para misturar / misturar cores Para mezclar / mezclar colores.
80 mixed/mingled feelings mixed/mingled feelings 混合/混合的感觉 hùnhé/hùnhé de gǎnjué Mixed/mingled feelings Sentiments mélangés / mêlés Sentimentos misturados / misturados Sentimientos mezclados / mezclados
81 mixed mixed mixed mixte misturada mezclada
82 having both good and bad qualities or feelings  Having both good and bad qualities or feelings  既有好的也有坏的品质或感受 Jì yǒu hǎo de yěyǒu huài de pǐnzhí huò gǎnshòu Having both good and bad qualities or feelings Avoir à la fois de bonnes et de mauvaises qualités ou des sentiments Ter boas e más qualidades ou sentimentos Tener tanto buenas como malas cualidades o sentimientos.
83 混合的;混杂的 hùnhé de; hùnzá de 混合的;混杂的 hùnhé de; hùnzá de Mixed Mixte Misto Mezclado
84 The weather has been very mixed recently. The weather has been very mixed recently. 最近天气变得非常混乱。 zuìjìn tiānqì biàn dé fēicháng hǔnluàn. The weather has been very mixed recently. La météo a été très mitigée récemment. O tempo tem estado muito misto recentemente. El clima ha sido muy variado recientemente.
85 最近天气常是阴晴不定 Zuìjìn tiānqì cháng shì yīn qíng bùdìng 最近天气常是阴晴不定 Zuìjìn tiānqì cháng shì yīn qíng bùdìng The weather is often cloudy and uncertain. Le temps est souvent nuageux et incertain. O clima é frequentemente nublado e incerto. El clima es a menudo nublado e incierto.
86 最近天气变得非常混乱。 zuìjìn tiānqì biàn dé fēicháng hǔnluàn. 最近天气变得非常混乱。 zuìjìn tiānqì biàn dé fēicháng hǔnluàn. The weather has recently become very confusing. Le temps est récemment devenu très déroutant. O clima tornou-se recentemente muito confuso. El clima se ha vuelto muy confuso recientemente.
87 I still have mixed feelings about going to Brazil (I am not sure what to think) I still have mixed feelings about going to Brazil (I am not sure what to think) 我对去巴西的感觉仍然很复杂(我不知道该怎么想) Wǒ duì qù bāxī de gǎnjué réngrán hěn fùzá (wǒ bù zhīdào gāi zěnme xiǎng) I still have mixed feelings about going to Brazil (I am not sure what to think) J'ai toujours des sentiments mitigés à l'idée d'aller au Brésil (je ne sais pas trop quoi en penser) Eu ainda tenho sentimentos mistos sobre ir ao Brasil (não sei o que pensar) Todavía tengo sentimientos encontrados sobre ir a Brasil (no estoy seguro de qué pensar)
88 去不去巴西,我仍然拿不定主意 qù bù qù bāxī, wǒ réngrán ná bùdìng zhǔyì 去不去巴西,我仍然拿不定主意 qù bù qù bāxī, wǒ réngrán ná bùdìng zhǔyì I can't go to Brazil, I still can't decide. Je ne peux pas aller au Brésil, je ne peux toujours pas décider. Eu não posso ir ao Brasil, ainda não consigo decidir. No puedo ir a Brasil, todavía no puedo decidir.
89 the play was given a mixed reception by the critics (some liked it, some did not). the play was given a mixed reception by the critics (some liked it, some did not). 这部剧被评论家们所接受(有些人喜欢,有些人没有)。 zhè bù jù bèi pínglùn jiāmen suǒ jiēshòu (yǒuxiē rén xǐhuān, yǒuxiē rén méiyǒu). The play was given a mixed reception by the critics (some liked it, some did not). La pièce a reçu un accueil mitigé de la part de la critique (certains l’ont aimée, d’autres pas). A peça recebeu uma recepção mista pelos críticos (alguns gostaram, outros não). La obra recibió una recepción mixta de los críticos (a algunos les gustó, a otros no).
90 剧评人对这出戏的评价毁誉参半 Jù píng rén duì zhè chū xì de píngjià huǐyù cānbàn 剧评人对这出戏的评价毁誉参半 Jù píng rén duì zhè chū xì de píngjià huǐyù cānbàn The reviewer’s evaluation of the play is mixed. L’évaluation de la pièce par le critique est mitigée. A avaliação do revisor da peça é mista. La evaluación del revisor de la obra es mixta.
91 British athletes had mixed fortunes in yesterday's competition British athletes had mixed fortunes in yesterday's competition 昨天的比赛中,英国运动员的命运不一 zuótiān de bǐsài zhōng, yīngguó yùndòngyuán de mìngyùn bù yī British athletes had mixed fortunes in yesterday's competition Les athlètes britanniques avaient des fortunes diverses dans la compétition d'hier Atletas britânicos tiveram sorte misturada na competição de ontem Los atletas británicos habían mezclado fortunas en la competición de ayer.
92 英国运动员在昨天的比赛中有输有贏 yīngguó yùndòngyuán zài zuótiān de bǐsài zhōng yǒu shū yǒu yíng 英国运动员在昨天的比赛中有输有赢 yīngguó yùndòngyuán zài zuótiān de bǐsài zhōng yǒu shū yǒu yíng British athletes have lost and won in yesterday’s match Les athlètes britanniques ont perdu et gagné en match d’hier Atletas britânicos perderam e venceram na partida de ontem Los atletas británicos han perdido y ganado en el partido de ayer.
93 昨天的比赛中,英国运动员的命运不一 zuótiān de bǐsài zhōng, yīngguó yùndòngyuán de mìngyùn bù yī 昨天的比赛中,英国运动员的命运不一 zuótiān de bǐsài zhōng, yīngguó yùndòngyuán de mìngyùn bù yī In the game yesterday, the fate of British athletes was different. Hier, dans le jeu, le destin des athlètes britanniques était différent. No jogo de ontem, o destino dos atletas britânicos foi diferente. En el juego de ayer, el destino de los atletas británicos fue diferente.
94 consisting of different kinds of people, for example, people from different races and cultures  consisting of different kinds of people, for example, people from different races and cultures  由不同种类的人组成,例如,来自不同种族和文化的人 yóu bu tóng zhǒnglèi de rén zǔchéng, lìrú, láizì bùtóng zhǒngzú hé wénhuà de rén Consisting of different kinds of people, for example, people from different races and cultures Composé de différents types de personnes, par exemple des personnes de races et de cultures différentes Consistindo de diferentes tipos de pessoas, por exemplo, pessoas de diferentes raças e culturas Consta de diferentes tipos de personas, por ejemplo, personas de diferentes razas y culturas
95 人员混杂兩; 由不同种族的人组成的 rényuán hùnzá liǎng; yóu bu tóng zhǒngzú de rén zǔchéng de 人员混杂两;由不同种族的人组成的 rényuán hùnzá liǎng; yóu bu tóng zhǒngzú de rén zǔchéng de Mixed staff; composed of people of different races Personnel mixte composé de personnes de différentes races Equipe mista, composta por pessoas de diferentes raças Personal mixto, compuesto por personas de diferentes razas.
96 a mixed community a mixed community 混合社区 hùnhé shèqū a mixed community une communauté mixte uma comunidade mista una comunidad mixta
97 的社区 duō wénhuà de shèqū 多文化的社区 duō wénhuà de shèqū Multicultural community Communauté multiculturelle Comunidade multicultural Comunidad multicultural
98 混合社区 hùnhé shèqū 混合社区 hùnhé shèqū Mixed community Communauté mixte Comunidade mista Comunidad mixta
99 people of  mixed race  people of  mixed race  混血人士 hùnxiě rénshì People of mixed race Les gens de race mixte Pessoas, de, raça misturada Personas de raza mixta.
100 不同种族的人 bùtóng zhǒngzú de rén 不同种族的人 bùtóng zhǒngzú de rén People of different races Les gens de différentes races Pessoas de diferentes raças Personas de diferentes razas.
  a mixed marriage (between two people of different races or religions) A mixed marriage (between two people of different races or religions) 混合婚姻(两个不同种族或宗教的人之间) Hùnhé hūnyīn (liǎng gè bùtóng zhǒngzú huò zōngjiào de rén zhī jiān) a mixed marriage (between two people of different races or religions) un mariage mixte (entre deux personnes de races ou de religions différentes) um casamento misto (entre duas pessoas de diferentes raças ou religiões) Un matrimonio mixto (entre dos personas de diferentes razas o religiones)
102 异族(或异教)通婚  yìzú (huò yì jiào) tōnghūn  异族(或异教)通婚 yìzú (huò yì jiào) tōnghūn Interracial (or pagan) marriage Mariage interracial (ou païen) Casamento inter-racial (ou pagão) Matrimonio interracial (o pagano)
103 consisting of different types of the same thing  consisting of different types of the same thing  由不同类型的同一件事组成 yóu bu tóng lèixíng de tóngyī jiàn shì zǔchéng Consisting of different types of the same thing Composé de différents types de la même chose Consistindo em diferentes tipos da mesma coisa Consta de diferentes tipos de la misma cosa.
104 混合的; 掺杂在一起的 hùnhé de; chān zá zài yīqǐ de 混合的;掺杂在一起的 hùnhé de; chān zá zài yīqǐ de Mixed Mixte Misto Mezclado
105 a mixed salad  a mixed salad  混合沙拉 hùnhé shālā a mixed salad une salade mixte uma salada mista una ensalada mixta
106 什锦色拉 shíjǐn sèlā 什锦色拉 shíjǐn sèlā Assorted salad Salade assortie Salada Assorted Ensalada variada
107 for for both males and females for for both males and females 适用于男性和女性 shìyòng yú nánxìng hé nǚxìng For for both males and females Pour les hommes et les femmes Para para machos e fêmeas Para machos y hembras.
108 男女混杂的;男女混合的 nánnǚ hùnzá de; nánnǚ hùnhé de 男女混杂的;男女混合的 nánnǚ hùnzá de; nánnǚ hùnhé de Mixed in men and women; mixed Mixte chez les hommes et les femmes Misturado em homens e mulheres, misturado Mezclado en hombres y mujeres; mixto.
109 a mixed school a mixed school 一所混合学校 yī suǒ hùnhé xuéxiào a mixed school une école mixte uma escola mista una escuela mixta
110 男女同校的 nánnǚ tóng xiào de xuéxiào 男女同校的学校 nánnǚ tóng xiào de xuéxiào Coeducational school École mixte Escola Coeducacional Escuela coeducacional
111 一所混合学校  yī suǒ hùnhé xuéxiào ◊  一所混合学校◊ yī suǒ hùnhé xuéxiào ◊ a mixed school◊ une école mixte◊ uma escola mista una escuela mixta
112 I'd rather not talk about ft in mixed company. I'd rather not talk about ft in mixed company. 我不想在混合公司谈论ft。 wǒ bùxiǎng zài hùnhé gōngsī tánlùn ft. I'd rather not talk about ft in mixed company. Je préfère ne pas parler de ft en compagnie mixte. Eu prefiro não falar sobre ft em companhia mista. Prefiero no hablar de pies en compañía mixta.
113 在男女混杂的场合,我不愿意谈论这件事 Zài nánnǚ hùnzá de chǎnghé, wǒ bù yuànyì tánlùn zhè jiàn shì 在男女混杂的场合,我不愿意谈论这件事 Zài nánnǚ hùnzá de chǎnghé, wǒ bù yuànyì tánlùn zhè jiàn shì I don’t want to talk about this in a mixed situation. Je ne veux pas parler de cela dans une situation mixte. Eu não quero falar sobre isso em uma situação mista. No quiero hablar de esto en una situación mixta.
114 mixed-ability mixed-ability 混合能力 hùnhé nénglì Mixed-ability Capacité mixte Habilidade mista Habilidad mixta
115 with or for students who have different levels of ability with or for students who have different levels of ability 与或具有不同能力水平的学生 yǔ huò jùyǒu bùtóng nénglì shuǐpíng de xuéshēng With or for students who have different levels of ability Avec ou pour les étudiants qui ont différents niveaux de capacité Com ou para alunos que têm diferentes níveis de habilidade Con o para estudiantes que tienen diferentes niveles de habilidad.
116 学生能力不一的;为各种水平的学生的 xuéshēng nénglì bù yī de; wèi gè zhǒng shuǐpíng de xuéshēng de 学生能力不一的;为各种水平的学生的 xuéshēng nénglì bù yī de; wèi gè zhǒng shuǐpíng de xuéshēng de Students have different abilities; for students of all levels Les étudiants ont des capacités différentes pour les étudiants de tous les niveaux Os alunos têm diferentes habilidades, para estudantes de todos os níveis Los estudiantes tienen diferentes habilidades, para los estudiantes de todos los niveles.
117 a mixed-ability class a mixed-ability class 混合能力课程 hùnhé nénglì kèchéng a mixed-ability class une classe mixte uma aula de habilidades mistas una clase de habilidad mixta
118 学生能力水平不一的班级 xuéshēng nénglì shuǐpíng bù yī de bānjí 学生能力水平不一的班级 xuéshēng nénglì shuǐpíng bù yī de bānjí Classes with varying levels of student ability Cours avec différents niveaux de capacité de l'étudiant Aulas com níveis variados de habilidade do aluno Clases con diferentes niveles de habilidad estudiantil
119 mixed-ability teaching mixed-ability teaching 混合能力教学 hùnhé nénglì jiàoxué Mixed-ability teaching Enseignement mixte Ensino de habilidades mistas Enseñanza de habilidades mixtas
120 针对能力参不齐的学生的教学 zhēnduì nénglì cēncī bù qí de xuéshēng de jiàoxué 针对能力参差不齐的学生的教学 zhēnduì nénglì cēncī bù qí de xuéshēng de jiàoxué Teaching for students with varying abilities Enseigner à des élèves ayant des capacités variables Ensinar para alunos com habilidades variadas Enseñando para estudiantes con diferentes capacidades.
121 混合能力教学 hùnhé nénglì jiàoxué 混合能力教学 hùnhé nénglì jiàoxué Mixed ability teaching Enseignement mixte Ensino de habilidades mistas Enseñanza de habilidades mixtas
122 mixed bag (informal) a collection of things or people of very different types  mixed bag (informal) a collection of things or people of very different types  混合袋(非正式)一组东西或不同类型的人 hùnhé dài (fēi zhèngshì) yī zǔ dōngxī huò bùtóng lèixíng de rén Mixed bag (informal) a collection of things or people of very different types Sac mélangé (informel) une collection d'objets ou de personnes de types très différents Bolsa mista (informal) uma coleção de coisas ou pessoas de tipos muito diferentes Bolsa mixta (informal) una colección de cosas o personas de muy diferentes tipos.
123 混合体;;大杂絵 hùnhé tǐ;; dà zá huì 混合体;;大杂絵 hùnhé tǐ;; dà zá huì Mixed body Corps mixte Corpo misto Cuerpo mixto
124 mixed blessing something that has advantages and disadvantages mixed blessing something that has advantages and disadvantages 混合祝福有利有弊 hùnhé zhùfú yǒulì yǒu bì Mixed blessing something that has advantages and disadvantages Une bénédiction mixte qui présente des avantages et des inconvénients Bênção mista, algo que tem vantagens e desvantagens Bendición mixta algo que tiene ventajas y desventajas.
125 利弊并存之事;祸福参半之事 lìbì bìngcún zhī shì; huò fú cānbàn zhī shì 利弊并存之事;祸福参半之事 lìbì bìngcún zhī shì; huò fú cānbàn zhī shì The pros and cons of coexistence; Les avantages et les inconvénients de la coexistence; Os prós e contras da coexistência; Los pros y los contras de la convivencia;
126 mixed doubles mixed doubles 混合双打 hùnhé shuāngdǎ Mixed doubles Double mixte Duplas mistas Dobles mixtos
127 in tennis, etc in tennis, etc 在网球等 zài wǎngqiú děng In tennis, etc Au tennis, etc No tênis, etc En tenis, etc
128 网球等 wǎngqiú děng 网球等 wǎngqiú děng Tennis, etc. Tennis, etc. Tênis, etc. Tenis, etc.
129 a game in which a man and a woman play together against another man and woman  a game in which a man and a woman play together against another man and woman  一个男人和一个女人一起对抗另一个男人和女人的游戏 yīgè nánrén hé yīgè nǚrén yīqǐ duìkàng lìng yīgè nánrén hé nǚrén de yóuxì a game in which a man and a woman play together against another man and woman un jeu dans lequel un homme et une femme jouent ensemble contre un autre homme et une femme um jogo em que um homem e uma mulher jogam juntos contra outro homem e mulher Un juego en el que un hombre y una mujer juegan juntos contra otro hombre y una mujer.
130 混合双打 hùnhé shuāngdǎ 混合双打 hùnhé shuāngdǎ Mixed doubles Double mixte Duplas mistas Dobles mixtos
131 mixed economy an economic system in a country in which some companies are owned by the state and some are private mixed economy an economic system in a country in which some companies are owned by the state and some are private 混合经济是一个国家的经济体系,其中一些公司由国家所有,一些公司是私有的 hùnhé jīngjì shì yīgè guójiā de jīngjì tǐxì, qízhōng yīxiē gōngsī yóu guójiā suǒyǒu, yīxiē gōngsī shì sīyǒu de Mixed economy an economic system in a country in which some companies are owned by the state and some are private L'économie mixte est un système économique dans un pays dans lequel certaines entreprises sont la propriété de l'État et d'autres privées Economia mista um sistema econômico em um país em que algumas empresas são de propriedade do Estado e alguns são privados Economía mixta: sistema económico en un país en el que algunas empresas son propiedad del estado y otras son privadas.
132 混合经济(国有与私营企业并*的经体系) hùnhé jīngjì (guóyǒu yǔ sīyíng qǐyè bìng*de jīngjì tǐxì) 混合经济(国有与私营企业并*的经济体系) hùnhé jīngjì (guóyǒu yǔ sīyíng qǐyè bìng*de jīngjì tǐxì) Mixed economy (state-owned and private companies and economic systems) Économie mixte (entreprises publiques et privées et systèmes économiques) Economia mista (empresas estatais e privadas e sistemas econômicos) Economía mixta (empresas estatales y privadas y sistemas económicos)
133 混合经济是一个国家的经济体系,其中一些公司由国家所有,一些公司是私有的 hùnhé jīngjì shì yīgè guójiā de jīngjì tǐxì, qízhōng yīxiē gōngsī yóu guójiā suǒyǒu, yīxiē gōngsī shì sīyǒu de 混合经济是一个国家的经济体系,其中一些公司由国家所有,一些公司是私有的 hùnhé jīngjì shì yīgè guójiā de jīngjì tǐxì, qízhōng yīxiē gōngsī yóu guójiā suǒyǒu, yīxiē gōngsī shì sīyǒu de The mixed economy is a country's economic system, some of which are owned by the state and some of which are private L’économie mixte est le système économique d’un pays, dont certaines appartiennent à l’État et certaines à des sociétés privées. A economia mista é o sistema econômico de um país, alguns dos quais são de propriedade do Estado e alguns são privados. La economía mixta es el sistema económico de un país, algunos de los cuales son propiedad del estado y otros son privados.
  mixed farming mixed farming 混合农业 hùnhé nóngyè Mixed farming Agriculture mixte Agricultura mista Agricultura mixta
134 a system of farming in which farmers both grow crops and keep animals a system of farming in which farmers both grow crops and keep animals 农业系统,农民种植庄稼和饲养动物 nóngyè xìtǒng, nóngmín zhòngzhí zhuāngjià hé sìyǎng dòngwù a system of farming in which farmers both grow crops and keep animals un système agricole dans lequel les agriculteurs cultivent et gardent les animaux um sistema de agricultura em que os agricultores cultivam e mantêm animais Un sistema de cultivo en el que los agricultores cultivan y mantienen animales.
135 (耕种和畜的)混合农业 (gēngzhòng hé xùmù de) hùnhé nóngyè (耕种和畜牧的)混合农业 (gēngzhòng hé xùmù de) hùnhé nóngyè Mixed farming (farming and livestock) Agriculture mixte (agriculture et élevage) Agricultura mista (agricultura e pecuária) Agricultura mixta (ganadería y ganadería)
136 农业系统农民种植庄稼和饲养动物 nóngyè xìtǒng, nóngmín zhòngzhí zhuāngjià hé sìyǎng dòngwù 农业系统,农民种植庄稼和饲养动物 nóngyè xìtǒng, nóngmín zhòngzhí zhuāngjià hé sìyǎng dòngwù Agricultural systems, farmers planting crops and raising animals Systèmes agricoles, agriculteurs plantant des cultures et élevant des animaux Sistemas agrícolas, agricultores plantando e criando animais Sistemas agrícolas, agricultores sembrando cultivos y criando animales.
137 mixed grill a hot dish of different types of meat and vegetables tliat have been grilled mixed grill a hot dish of different types of meat and vegetables tliat have been grilled 混合烧烤不同类型的肉和蔬菜tliat烤热菜 hùnhé shāokǎo bùtóng lèixíng de ròu hé shūcài tliat kǎo rè cài Mixed grill a hot dish of different types of meat and vegetables tliat have been grilled Gril mixte un plat chaud de différents types de viande et de légumes qui ont été grillés Grelha mista um prato quente de diferentes tipos de carne e legumes tliat foram grelhados Parrilla mixta un plato caliente de diferentes tipos de carne y verduras que se han asado
138 烤条排 kǎo tiáo pái 烤条排 kǎo tiáo pái Grilled strip Bande grillée Tira grelhada Tira a la parrilla
139 a mixed grill of bacon, sausages, tomatoes and mushrooms a mixed grill of bacon, sausages, tomatoes and mushrooms 混合的培根,香肠,西红柿和蘑菇 hùnhé de péigēn, xiāngcháng, xīhóngshì hé mógū a mixed grill of bacon, sausages, tomatoes and mushrooms un mélange de bacon, saucisses, tomates et champignons uma grelha mista de bacon, salsichas, tomates e cogumelos Una parrillada mixta de tocino, salchichas, tomates y champiñones.
140 咸熏肉、香肠、番茄和蘑菇做成的烤杂排 yóu xián xūn ròu, xiāngcháng, fānqié hé mógū zuò chéng de kǎo zá pái 由咸熏肉,香肠,番茄和蘑菇做成的烤杂排 yóu xián xūn ròu, xiāngcháng, fānqié hé mógū zuò chéng de kǎo zá pái Grilled schnitzel made of salty bacon, sausage, tomato and mushrooms Schnitzel grillé à base de bacon salé, saucisse, tomate et champignons Espetinho de salmão grelhado, salsicha, tomate e cogumelos Schnitzel a la parrilla hecho de tocino salado, salchicha, tomate y champiñones
141 混合的培根,香肠,西红柿和蘑菇 hùnhé de péigēn, xiāngcháng, xīhóngshì hé mógū 混合的培根,香肠,西红柿和蘑菇 hùnhé de péigēn, xiāngcháng, xīhóngshì hé mógū Mixed bacon, sausage, tomatoes and mushrooms Bacon mélangé, saucisse, tomates et champignons Bacon misto, salsicha, tomate e cogumelos Mezcla de tocino, chorizo, tomate y champiñones.
142 mixed metaphor mixed metaphor 混合的比喻 hùnhé de bǐyù Mixed metaphor Métaphore mixte Metáfora mista Metáfora mixta
143 混合的比 hùnhé de bǐyù 混合的比喻 hùnhé de bǐyù Mixed metaphor Métaphore mixte Metáfora mista Metáfora mixta
144 a combination of two or more metaphors or idioms that produces a ridiculous effect, for example, He put his foot down with a firm hand a combination of two or more metaphors or idioms that produces a ridiculous effect, for example, He put his foot down with a firm hand 两个或两个以上隐喻或成语的组合,产生一种荒谬的效果,例如,他用坚定的手放下他的脚 liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yǐnyù huò chéngyǔ de zǔhé, chǎnshēng yī zhǒng huāngmiù de xiàoguǒ, lìrú, tā yòng jiāndìng de shǒu fàngxià tā de jiǎo a combination of two or more metaphors or idioms that produces a ridiculous effect, for example, He put his foot down with a firm hand une combinaison de deux métaphores ou idiomes ou plus qui produit un effet ridicule, par exemple, il pose son pied d'une main ferme uma combinação de duas ou mais metáforas ou expressões idiomáticas que produz um efeito ridículo, por exemplo, Ele colocou o pé no chão com uma mão firme una combinación de dos o más metáforas o expresiones idiomáticas que producen un efecto ridículo, por ejemplo, Puso el pie con una mano firme
145 合隐喻;多重隐喻 hùnhé yǐnyù; duōchóng yǐnyù 混合隐喻;多重隐喻 hùnhé yǐnyù; duōchóng yǐnyù Mixed metaphor Métaphore mixte Metáfora mista Metáfora mixta
146 两个或两个以上隐喻或成语的组合产生一种荒谬的效果,例如,他用坚定的手放下他的脚 liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yǐnyù huò chéngyǔ de zǔhé, chǎnshēng yī zhǒng huāngmiù de xiàoguǒ, lìrú, tā yòng jiāndìng de shǒu fàngxià tā de jiǎo 两个或两个以上隐喻或成语的组合,产生一种荒谬的效果,例如,他用坚定的手放下他的脚 liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng yǐnyù huò chéngyǔ de zǔhé, chǎnshēng yī zhǒng huāngmiù de xiàoguǒ, lìrú, tā yòng jiāndìng de shǒu fàngxià tā de jiǎo A combination of two or more metaphors or idioms produces a ridiculous effect, for example, he puts his feet with a firm hand Une combinaison de deux métaphores ou plus idiomes produit un effet ridicule, par exemple, il met les pieds avec une main ferme Uma combinação de duas ou mais metáforas ou expressões idiomáticas produz um efeito ridículo, por exemplo, ele coloca os pés com uma mão firme Una combinación de dos o más metáforas o modismos produce un efecto ridículo, por ejemplo, pone sus pies con una mano firme.
147 mixed number  mixed number  混合数字 hùnhé shùzì Mixed number Nombre mixte Número misto Numero mixto
148 (mathematics)a number consisting of a whole number and a proper fraction,for example (mathematics)a number consisting of a whole number and a proper fraction,for example (数学)例如,由整数和适当分数组成的数字 (shùxué) lìrú, yóu zhěngshù hé shìdàng fēnshù zǔchéng de shùzì (mathematics)a number consisting of a whole number and a proper fraction,for example (mathématiques) un nombre constitué d'un nombre entier et d'une fraction propre, par exemple (matemática) um número que consiste em um número inteiro e uma fração própria, por exemplo (Matemáticas) un número que consiste en un número entero y una fracción apropiada, por ejemplo
149 3 1/4带分数 3 1/4 dài fēnshù 3 1/4带分数 3 1/4 dài fēnshù 3 1/4 with score 3 1/4 avec le score 3 1/4 com pontuação 3 1/4 con puntaje
150 mixed-up  (informal) confused because of mental, emotional or social problems mixed-up  (informal) confused because of mental, emotional or social problems 混淆(非正式)因心理,情感或社会问题而混淆 hùnxiáo (fēi zhèngshì) yīn xīnlǐ, qínggǎn huò shèhuì wèntí ér hùnxiáo Mixed-up (informal) confused because of mental, emotional or social problems Mélange (informel) confus en raison de problèmes mentaux, émotionnels ou sociaux Confuso (informal) confuso por causa de problemas mentais, emocionais ou sociais Confundido (informal) confundido debido a problemas mentales, emocionales o sociales
151 糊涂的;迷惑不解的;头脑不清楚的 hútú de; míhuò bù jiě de; tóunǎo bù qīngchǔ de 糊涂的;迷惑不解的;头脑不清楚的 hútú de; míhuò bù jiě de; tóunǎo bù qīngchǔ de Confused; confused; unclear Confus; confus; pas clair Confuso, confuso, incerto Confundido, confuso, confuso
152 a mixed-up kid/teenager a mixed-up kid/teenager 一个混蛋的孩子/少年 yīgè húndàn de háizi/shàonián a mixed-up kid/teenager un enfant / adolescent mélangé uma criança misturada / adolescente un niño / adolescente mezclado
153 / mímáng de háizi/liè shàonián 迷茫的孩子/劣少年 mímáng de háizi/liè shàonián Confused child / inferior Enfant confus / inférieur Criança confusa / inferior Niño confundido / inferior
154 一个混蛋的孩子/少年 yīgè húndàn de háizi/shàonián 一个混蛋的孩子/少年 yīgè húndàn de háizi/shàonián a jerk child/juvenile un jerk enfant / juvénile uma criança idiota / juvenil un niño idiota / juvenil
155 mixer a machine or device used for mixing things mixer a machine or device used for mixing things 搅拌机用于混合物的机器或设备 jiǎobànjī yòng yú hùnhéwù de jīqì huò shèbèi Mixer a machine or device used for mixing things Mélangeur une machine ou un appareil utilisé pour mélanger des choses Misture uma máquina ou dispositivo usado para misturar coisas Mezclador de una máquina o dispositivo utilizado para mezclar cosas
156 搅拌器;混合器: jiǎobàn qì; hùnhé qì: 搅拌器;混合器: jiǎobàn qì; hùnhé qì: Mixer; mixer: Mélangeur; mélangeur: Misturador; misturador: Mezclador; mezclador
157 a food mixer A food mixer 食物搅拌机 Shíwù jiǎobànjī a food mixer un mixeur um misturador de alimentos un mezclador de alimentos
158 食物搅拌器 shíwù jiǎobàn qì 食物搅拌器 shíwù jiǎobàn qì Food mixer Mixeur Batedeira Mezclador de alimentos
159 a mixer tap (one in which hot and cold water can be mixed together before it comes out of the pipe) a mixer tap (one in which hot and cold water can be mixed together before it comes out of the pipe) 一个水龙头(热水和冷水可以在从水管出来之前混合在一起) yīgè shuǐlóngtóu (rè shuǐ hé lěngshuǐ kěyǐ zài cóng shuǐguǎn chūlái zhīqián hùnhé zài yīqǐ) a mixer tap (one in which hot and cold water can be mixed together before comes comes out of the pipe) un mitigeur (dans lequel on peut mélanger de l'eau chaude et de l'eau froide avant de sortir du tuyau) uma torneira misturadora (uma na qual a água quente e fria pode ser misturada antes de sair do tubo) un grifo mezclador (uno en el que el agua caliente y fría se pueden mezclar antes de que salga de la tubería)
160 冷热水混合龙头 lěng rè shuǐ hùnhé lóngtóu 冷热水混合龙头 lěng rè shuǐ hùnhé lóngtóu Hot and cold water mixing mixer Mélangeur eau chaude et froide Misturador de mistura de água quente e fria Mezclador de agua fría y caliente
161 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien
162 cement mixer cement mixer 水泥搅拌车 shuǐní jiǎobàn chē Cement mixer Bétonnière Misturador de cimento Mezclador de cemento
163 a drink such as fruit juice that is not alcoholic and that can be mixed with alcohol  a drink such as fruit juice that is not alcoholic and that can be mixed with alcohol  果汁等饮料,不含酒精,可与酒精混合饮用 guǒzhī děng yǐnliào, bù hán jiǔjīng, kě yǔ jiǔjīng hùnhé yǐnyòng a drink such as fruit juice that is not alcoholic and that can be mixed with alcohol une boisson telle que du jus de fruit qui n'est pas alcoolisé et qui peut être mélangée à de l'alcool uma bebida como suco de fruta que não é alcoólico e que pode ser misturado com álcool una bebida como el jugo de frutas que no es alcohólico y que se puede mezclar con alcohol
164 调酒用的饮料 tiáo jiǔ yòng de yǐnliào 调酒用的饮料 tiáo jiǔ yòng de yǐnliào Beverage drink Boisson boisson Bebida bebida Bebida de bebida
165 low-calorie mixers :Low-calorie mixers :低热量混合器 : Dī rèliàng hùnhé qì :low-calorie mixers : mélangeurs hypocaloriques : misturadores de baixa caloria : mezcladores bajos en calorías
166 低热量调酒配料 dī rèliàng tiáo jiǔ pèiliào 低热量调酒配料 dī rèliàng tiáo jiǔ pèiliào Low calorie bartending ingredients Ingrédients barmending faibles en calories Ingredientes de barman de baixa caloria Ingredientes de coctelería bajos en calorías
167 (technical ) a device used for mixing together different sound or picture signals in order to produce a single sound or picture; a person whose job is to operate this device (technical) a device used for mixing together different sound or picture signals in order to produce a single sound or picture; a person whose job is to operate this device (技术)一种用于将不同声音或图像信号混合在一起以产生单个声音或图像的装置;一个人的工作是操作这个设备 (jìshù) yī zhǒng yòng yú jiāng bùtóng shēngyīn huò túxiàng xìnhào hùnhé zài yīqǐ yǐ chǎnshēng dāngè shēngyīn huò túxiàng de zhuāngzhì; yīgè rén de gōngzuò shì cāozuò zhège shèbèi (technical) a device used for mixing together different sound or picture signals in order to produce a single sound or picture; a person whose job is to operate this device (technique) appareil utilisé pour mélanger différents signaux sonores ou image en vue de produire un seul son ou une image unique; personne ayant pour tâche de faire fonctionner cet appareil (técnico) um dispositivo usado para misturar diferentes sinais de som ou imagem, a fim de produzir um único som ou imagem, uma pessoa cujo trabalho é operar este dispositivo (técnico) un dispositivo utilizado para mezclar diferentes señales de sonido o imagen con el fin de producir un solo sonido o imagen, una persona cuyo trabajo es operar este dispositivo
168 (或图像)混合器;声音(或图像)混合操作员 shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé qì; shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé cāozuò yuán 声音(或图像)混合器;声音(或图像)混合操作员 shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé qì; shēngyīn (huò túxiàng) hùnhé cāozuò yuán Sound (or image) mixer; sound (or image) mixing operator Mixage son (ou image), opérateur de mixage son (ou image) Misturador de som (ou imagem), operador de mixagem de som (ou imagem) Mezclador de sonido (o imagen); operador de mezcla de sonido (o imagen)
169 (技术)一种用于将不同声音或图像信号混合在一起以产生单个声音或图像的装置; 一个人的工作是操作这个设备 (jìshù) yī zhǒng yòng yú jiāng bùtóng shēngyīn huò túxiàng xìnhào hùnhé zài yīqǐ yǐ chǎnshēng dāngè shēngyīn huò túxiàng de zhuāngzhì; yīgè rén de gōngzuò shì cāozuò zhège shèbèi (技术)一种用于将不同声音或图像信号混合在一起以产生单个声音或图像的装置;一个人的工作是操作这个设备 (jìshù) yī zhǒng yòng yú jiāng bùtóng shēngyīn huò túxiàng xìnhào hùnhé zài yīqǐ yǐ chǎnshēng dāngè shēngyīn huò túxiàng de zhuāngzhì; yīgè rén de gōngzuò shì cāozuò zhège shèbèi (technical) a device for mixing different sounds or image signals together to produce a single sound or image; one's job is to operate the device (technique) appareil permettant de mélanger différents sons ou signaux d'image afin de produire un seul son ou une seule image; son travail consiste à faire fonctionner l'appareil (técnico) um dispositivo para misturar diferentes sons ou sinais de imagem juntos para produzir um único som ou imagem, o trabalho é operar o dispositivo (técnico) un dispositivo para mezclar diferentes sonidos o señales de imagen para producir un solo sonido o imagen; el trabajo de uno es operar el dispositivo
171 a good/bad mixer a person who finds it easy/difficult to talk to people they do not know, for example at a party  a good/bad mixer a person who finds it easy/difficult to talk to people they do not know, for example at a party  一个好/坏的混音器,一个人发现很容易/很难与他们不认识的人交谈,例如在派对上 yīgè hǎo/huài de hǔn yīn qì, yīgè rén fà xiàn hěn róngyì/hěn nàn yǔ tāmen bù rènshì de rén jiāotán, lìrú zài pàiduì shàng a good/bad mixer a person who finds it easy/difficult to talk to people they do not know, for example at a party un bon / mauvais mixeur une personne qui trouve facile / difficile de parler à des personnes qu'elle ne connaît pas, par exemple lors d'une fête um bom / mau mixer uma pessoa que acha fácil / difícil falar com pessoas que não conhecem, por exemplo em uma festa un mezclador bueno / malo una persona que encuentra fácil / difícil hablar con personas que no conocen, por ejemplo en una fiesta
172 擅长/长交际的人 shàncháng/bù shàncháng jiāojì de rén 擅长/不擅长交际的人 shàncháng/bù shàncháng jiāojì de rén a person who is good at / not good at communication une personne qui est bonne / pas bonne en communication uma pessoa que é boa em não ser boa em comunicação una persona que es buena en / no buena en comunicación
173 一个好/坏的混音器,一个人发现很容易/难与他们不认识的人交谈,例如在派对上' yīgè hǎo/huài de hǔn yīn qì, yīgè rén fà xiàn hěn róngyì/hěn nàn yǔ tāmen bù rènshì de rén jiāotán, lìrú zài pàiduì shàng' 一个好/坏的混音器,一个人发现很容易/很难与他们不认识的人交谈,例如在派对上” yīgè hǎo/huài de hǔn yīn qì, yīgè rén fà xiàn hěn róngyì/hěn nàn yǔ tāmen bù rènshì de rén jiāotán, lìrú zài pàiduì shàng” A good/bad mixer, one finds it easy/hard to talk to people they don't know, such as at a party' Un bon / mauvais mixeur, il est facile / difficile de parler à des gens qu'ils ne connaissent pas, comme lors d'une fête ' Um bom / mau mixer, acha fácil / difícil falar com pessoas que eles não conhecem, como em uma festa. Un buen / mal mezclador, uno encuentra fácil / difícil hablar con personas que no conocen, como en una fiesta '
174 mixing bowl  mixing bowl  搅拌碗 jiǎobàn wǎn Mixing bowl Bol à mélanger Tigela de mistura Cuenco de mezcla
175 a large bowl for mixing food in a large bowl for mixing food in 一个用于混合食物的大碗 yīgè yòng yú hùnhé shíwù de dà wǎn a large bowl for mixing food in un grand bol pour mélanger la nourriture dans uma tigela grande para misturar alimentos un tazón grande para mezclar comida en
176 (混合食物的)大碗,海碗 (hùnhé shíwù de) dà wǎn, hǎiwǎn (混合食物的)大碗,海碗 (hùnhé shíwù de) dà wǎn, hǎiwǎn Large bowl (mixed food), sea bowl Grand bol (nourriture mixte), bol marin Tigela grande (comida misturada), tigela de mar Cuenco grande (comida mixta), cuenco de mar
177 picture  page015 picture  page015 图片第015页 túpiàn dì 015 yè Picture page015 Photo page015 Foto page015 Foto page015
178 mixing desk a piece of electronic equipment for mixing sounds, used especially when recording music or to improve its sound after recording it mixing desk a piece of electronic equipment for mixing sounds, used especially when recording music or to improve its sound after recording it 混合台用于混合声音的电子设备,尤其用于录制音乐或录制后改善声音 hùnhé tái yòng yú hùnhé shēngyīn de diànzǐ shèbèi, yóuqí yòng yú lùzhì yīnyuè huò lùzhì hòu gǎishàn shēngyīn Mixing desk a piece of electronic equipment for mixing sounds, used especially when recording music or to improve its sound after recording it Table de mixage Equipement électronique servant à mélanger des sons, utilisé notamment pour enregistrer de la musique ou pour améliorer son son après l'avoir enregistré. Mesa de mistura de um equipamento eletrônico para mixar sons, usado especialmente para gravar música ou melhorar o som depois de gravar Mesa de mezclas una pieza de equipo electrónico para mezclar sonidos, utilizada especialmente para grabar música o para mejorar su sonido después de grabarla
179 混录台;调 hǔn lù tái; diào yīn tái 混录台;调音台 hǔn lù tái; diào yīn tái Mixing station Station de mixage Estação de mistura Estación de mezcla
180 混合台用于混合声音的电子设备,尤其用于录制音乐或录制后改善声音 hùnhé tái yòng yú hùnhé shēngyīn de diànzǐ shèbèi, yóuqí yòng yú lùzhì yīnyuè huò lùzhì hòu gǎishàn shēngyīn 混合台用于混合声音的电子设备,尤其用于录制音乐或录制后改善声音 hùnhé tái yòng yú hùnhé shēngyīn de diànzǐ shèbèi, yóuqí yòng yú lùzhì yīnyuè huò lùzhì hòu gǎishàn shēngyīn Hybrid station for mixing sound electronics, especially for recording music or improving sound after recording Station hybride pour mélanger l'électronique du son, en particulier pour enregistrer de la musique ou améliorer le son après l'enregistrement Estação híbrida para misturar a eletrônica de som, especialmente para gravar música ou melhorar o som após a gravação Estación híbrida para mezclar electrónica de sonido, especialmente para grabar música o mejorar el sonido después de la grabación
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index
  mix 1289 1289 mixing desk