A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  mistake 1287 1287 misunderstanding    
1 synonym confuse Synonym confuse 同义词混淆 Tóngyìcí hùnxiáo Συνώνυμο σύγχυση Synónymo sýnchysi
2 I think you must be mistaking me for someone else I think you must be mistaking me for someone else 我想你一定是误以为别人 wǒ xiǎng nǐ yīdìng shì wù yǐwéi biérén Νομίζω ότι πρέπει να με συγχωρείτε για κάποιον άλλο Nomízo óti prépei na me synchoreíte gia kápoion állo
3 我看,你准是认错人了 wǒ kàn, nǐ zhǔn shì rèncuò rénle 我看,你准是认错人了 wǒ kàn, nǐ zhǔn shì rèncuò rénle Βλέπω, πρέπει να παραδεχτείτε το λάθος άτομο. Vlépo, prépei na paradechteíte to láthos átomo.
4 我想你一定是误以为别人 wǒ xiǎng nǐ yīdìng shì wù yǐwéi biérén 我想你一定是误以为别人 wǒ xiǎng nǐ yīdìng shì wù yǐwéi biérén Νομίζω ότι πρέπει να το κάνετε λάθος για τους άλλους. Nomízo óti prépei na to kánete láthos gia tous állous.
5 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Σπέρμα Spérma
6 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon
7 mistake, mistake, 错误, cuòwù, Λάθος, Láthos,
8 error error 错误 cuòwù Σφάλμα Sfálma
9 inaccuracy inaccuracy 不准确 bù zhǔnquè Ανακριβή Anakriví
10 slip slip huá Ολισθήστε Olisthíste
11 howler howler 号哭的人 háokū de rén Χάουλερ Cháouler
12 misprint misprint 错字 cuòzì Μικρότυπο Mikrótypo
13 typo typo 错字 cuòzì Τύπο Týpo
14 These are all words for a word, figure or fact that is not said, written down or typed correctly These are all words for a word, figure or fact that is not said, written down or typed correctly 这些都是单词,图形或事实的所有单词,这些单词,图形或事实未被说出,写下或正确输入 zhèxiē dōu shì dāncí, túxíng huò shìshí de suǒyǒu dāncí, zhèxiē dāncí, túxíng huò shìshí wèi bèi shuō chū, xiě xià huò zhèngquè shūrù Αυτές είναι όλες οι λέξεις για μια λέξη, σχήμα ή γεγονός που δεν λέγεται, καταγράφεται ή πληκτρολογείται σωστά Aftés eínai óles oi léxeis gia mia léxi, schíma í gegonós pou den légetai, katagráfetai í pliktrologeítai sostá
15 以上各词均指用词数字、事实等的错误、口误、笔误 yǐshàng gè cí jūn zhǐ yòng cí shùzì, shìshí děng de cuòwù, kǒuwù, bǐwù 以上各词均指用词数字,事实等的错误,口误,笔误 yǐshàng gè cí jūn zhǐ yòng cí shùzì, shìshí děng de cuòwù, kǒuwù, bǐwù Όλες οι παραπάνω λέξεις αναφέρονται σε λάθη, ψευδαισθήσεις και τυπογραφικά λάθη στη χρήση λέξεων, γεγονότων κλπ. Óles oi parapáno léxeis anaférontai se láthi, psevdaisthíseis kai typografiká láthi sti chrísi léxeon, gegonóton klp.
16 mistake a word or figure that is not said or written down correctly mistake a word or figure that is not said or written down correctly 把一个没有说出来的字或图弄错了或写错了 bǎ yīgè méiyǒu shuō chūlái de zì huò tú nòng cuòle huò xiě cuòle Λάθος μια λέξη ή μια εικόνα που δεν λέγεται ή γράφεται σωστά Láthos mia léxi í mia eikóna pou den légetai í gráfetai sostá
17 指用词或数字上的错误、口误、笔误 zhǐ yòng cí huò shùzì shàng de cuòwù, kǒuwù, bǐwù 指用词或数字上的错误,口误,笔误 zhǐ yòng cí huò shùzì shàng de cuòwù, kǒuwù, bǐwù Αναφέρεται σε λάθη, ψευδαισθήσεις και τυπογραφικά λάθη με αριθμούς ή λέξεις Anaféretai se láthi, psevdaisthíseis kai typografiká láthi me arithmoús í léxeis
18 It's a common mistake among learners of English. It's a common mistake among learners of English. 这是英语学习者的常见错误。 zhè shì yīngyǔ xuéxí zhě de chángjiàn cuòwù. Είναι ένα συνηθισμένο λάθος μεταξύ των μαθητών της αγγλικής γλώσσας. Eínai éna synithisméno láthos metaxý ton mathitón tis anglikís glóssas.
19 学英语的人常犯的错误 Xué yīngyǔ de rén cháng fàn de cuòwù 学英语的人常犯的错误 Xué yīngyǔ de rén cháng fàn de cuòwù Συνηθισμένα λάθη που γίνονται από άτομα που μαθαίνουν αγγλικά Synithisména láthi pou gínontai apó átoma pou mathaínoun angliká
20 spelling mistakes spelling mistakes 拼写错误 pīnxiě cuòwù Ορθογραφικά λάθη Orthografiká láthi
21 拼写错误 pīnxiě cuòwù 拼写错误 pīnxiě cuòwù Λανθασμένη ορθογραφία Lanthasméni orthografía
22 error (formal) a word, figure, etc. that is not said or written down correctly  error (formal) a word, figure, etc. That is not said or written down correctly  错误(正式)未正确说出或写下的单词,数字等 cuòwù (zhèngshì) wèi zhèngquè shuō chū huò xiě xià de dāncí, shùzì děng Σφάλμα (επίσημη) μια λέξη, σχήμα, κλπ. Που δεν λέγεται ή γράφεται σωστά Sfálma (epísimi) mia léxi, schíma, klp. Pou den légetai í gráfetai sostá
23 指用词、数宇等的错误、误,笔误 zhǐ yòng cí, shù yǔ děng de cuòwù, kǒuwù, bǐwù 指用词,数宇等的错误,口误,笔误 zhǐ yòng cí, shù yǔ děng de cuòwù, kǒuwù, bǐwù Αναφέρεται σε σφάλματα σε λέξεις, αριθμούς, κλπ., Λάθη, τυπογραφικά λάθη Anaféretai se sfálmata se léxeis, arithmoús, klp., Láthi, typografiká láthi
24 错误(正式)未正确说出或写下的单词,数字等• cuòwù (zhèngshì) wèi zhèngquè shuō chū huò xiě xià de dāncí, shùzì děng• 错误(正式)未正确说出或写下的单词,数字等• cuòwù (zhèngshì) wèi zhèngquè shuō chū huò xiě xià de dāncí, shùzì děng• Λάθη (επίσημα) λέξεις, αριθμοί κ.λπ. που δεν μιλάνε ή γράφτηκαν σωστά Láthi (epísima) léxeis, arithmoí k.lp. pou den miláne í gráftikan sostá
25 There are too many errors in your work There are too many errors in your work 你的工作中有太多的错误 nǐ de gōngzuò zhōng yǒu tài duō de cuòwù Υπάρχουν πάρα πολλά λάθη στην εργασία σας Ypárchoun pára pollá láthi stin ergasía sas
26 你的工作失误太多 nǐ de gōngzuò shīwù tài duō 你的工作失误太多 nǐ de gōngzuò shīwù tài duō Έχετε πάρα πολλά λάθη στη δουλειά σας Échete pára pollá láthi sti douleiá sas
27 你的工作中有太多的错误 nǐ de gōngzuò zhōng yǒu tài duō de cuòwù 你的工作中有太多的错误 nǐ de gōngzuò zhōng yǒu tài duō de cuòwù Υπάρχουν πάρα πολλά λάθη στη δουλειά σας. Ypárchoun pára pollá láthi sti douleiá sas.
28 Error is a more formal way of saying mistake Error is a more formal way of saying mistake 错误是一种更正式的说错误的方式 cuòwù shì yī zhǒng gēng zhèngshì de shuō cuòwù de fāngshì Το σφάλμα είναι ένας πιο επίσημος τρόπος να πούμε λάθος To sfálma eínai énas pio epísimos trópos na poúme láthos
29 error  error  错误 cuòwù Σφάλμα Sfálma
30 wèi wèi Γιατί Giatí
31 mistake mistake 错误 cuòwù Λάθος Láthos
32 的较正式用语。 de jiào’ zhèngshì yòngyǔ. 的较'正式用语。 de jiào'zhèngshì yòngyǔ. Περισσότερο από την επίσημη γλώσσα. Perissótero apó tin epísimi glóssa.
33 inaccuracy Inaccuracy 不准确 Bù zhǔnquè Ανακριβή Anakriví
34 (rather formal) a piece of information that is not exactly correct  (rather formal) a piece of information that is not exactly correct  (相当正式)一条不完全正确的信息 (xiāngdāng zhèngshì) yītiáo bù wánquán zhèngquè de xìnxī (μάλλον επίσημη) μια πληροφορία που δεν είναι ακριβώς σωστή (mállon epísimi) mia pliroforía pou den eínai akrivós sostí
35 輪信息不准确、.有误: lún xìnxī bù zhǔnquè,. Yǒu wù: 轮信息不准确,有误: lún xìnxī bù zhǔnquè, yǒu wù: Οι πληροφορίες τροχών είναι ανακριβείς και εσφαλμένες: Oi pliroforíes trochón eínai anakriveís kai esfalménes:
36 The article is full of inaccuracies The article is full of inaccuracies 这篇文章充满了不准确之处 Zhè piān wénzhāng chōngmǎn liǎo bù zhǔnquè zhī chù Το άρθρο είναι γεμάτο από ανακρίβειες To árthro eínai gemáto apó anakríveies
37 这篇文章里不准确的地方比比皆是 zhè piān wénzhāng lǐ bù zhǔnquè dì dìfāng bǐ bì jiē shì 这篇文章里不准确的地方比比皆是 zhè piān wénzhāng lǐ bù zhǔnquè dì dìfāng bǐ bì jiē shì Οι ανακρίβειες σε αυτό το άρθρο αφθονούν. Oi anakríveies se aftó to árthro afthonoún.
38 这篇文章充满了不准确之处。 zhè piān wénzhāng chōng mǎn liǎo bù zhǔnquè zhī chù. 这篇文章充满了不准确之处。 zhè piān wénzhāng chōng mǎn liǎo bù zhǔnquè zhī chù. Αυτό το άρθρο είναι γεμάτο από ανακρίβειες. Aftó to árthro eínai gemáto apó anakríveies.
39 slip a small mistake, usually made by being careless or not paying attention Slip a small mistake, usually made by being careless or not paying attention 滑出一个小错误,通常是由于粗心或没有注意 Huá chū yīgè xiǎo cuòwù, tōngcháng shì yóuyú cūxīn huò méiyǒu zhùyì Προσαρμόστε ένα μικρό λάθος, που συνήθως γίνεται με την απρόσεκτη ή μη προσοχή Prosarmóste éna mikró láthos, pou syníthos gínetai me tin aprósekti í mi prosochí
40 指舍因粗心诚来予以重视造成的差错疏漏、纰漏 zhǐ shě yīn cūxīn chéng lái yǔyǐ zhòngshì zàochéng de chācuò shūlòu, pīlòu 指舍因粗心诚来予以重视造成的差错疏漏,纰漏 zhǐ shě yīn cūxīn chéng lái yǔyǐ zhòngshì zàochéng de chācuò shūlòu, pīlòu Αναφέρεται σε σφάλματα, παραλείψεις και παραλείψεις που προκαλούνται από απροσεξία Anaféretai se sfálmata, paraleípseis kai paraleípseis pou prokaloúntai apó aprosexía
41 滑出一个小错误,通常是由于粗心或没有注意 huá chū yīgè xiǎo cuòwù, tōngcháng shì yóuyú cūxīn huò méiyǒu zhùyì 滑出一个小错误,通常是由于粗心或没有注意 huá chū yīgè xiǎo cuòwù, tōngcháng shì yóuyú cūxīn huò méiyǒu zhùyì Εκτοξεύοντας ένα μικρό λάθος, συνήθως λόγω απροσεξίας ή έλλειψης προσοχής Ektoxévontas éna mikró láthos, syníthos lógo aprosexías í élleipsis prosochís
42 howler (informal) a stupid mistake, especially in what sb says or writes howler (informal) a stupid mistake, especially in what sb says or writes 咆哮(非正式)一个愚蠢的错误,特别是在某人说或写的时候 páoxiāo (fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de cuòwù, tèbié shì zài mǒu rén shuō huò xiě de shíhòu Howler (άτυπη) ένα ηλίθιο λάθος, ειδικά σε ό, τι λέει ή γράφει sb Howler (átypi) éna ilíthio láthos, eidiká se ó, ti léei í gráfei sb
43 尤指言或抒文中的愚蠢错 yóu zhǐ yántán huò shū wénzhōng de yúchǔn cuòwù 尤指言谈或抒文中的愚蠢错误 yóu zhǐ yántán huò shū wénzhōng de yúchǔn cuòwù Ιδιαίτερα ανόητα λάθη στην ομιλία ή στα δοκίμια Idiaítera anóita láthi stin omilía í sta dokímia
44 咆哮(非正式)一个愚蠢的错误,特别是在某人说或写的时候 páoxiāo (fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de cuòwù, tèbié shì zài mǒu rén shuō huò xiě de shíhòu 咆哮(非正式)一个愚蠢的错误,特别是在某人说或写的时候 páoxiāo (fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de cuòwù, tèbié shì zài mǒu rén shuō huò xiě de shíhòu Roar (ανεπίσημη) ένα ηλίθιο λάθος, ειδικά όταν κάποιος λέει ή γράφει Roar (anepísimi) éna ilíthio láthos, eidiká ótan kápoios léei í gráfei
45 the report is full of howlers the report is full of howlers 报告充斥着咆哮者 bàogào chōngchìzhe páoxiāo zhě Η έκθεση είναι γεμάτη από κακούς I ékthesi eínai gemáti apó kakoús
46 靑错漏苜出 zhè fèn bàogào qīng cuòlòu mù chū 这份报告靑错漏苜出 zhè fèn bàogào qīng cuòlòu mù chū Αυτή η αναφορά είναι λάθος Aftí i anaforá eínai láthos
47 报告充斥着咆哮者 bàogào chōngchìzhe páoxiāo zhě 报告充斥着咆哮者 bàogào chōngchìzhe páoxiāo zhě Έκθεση γεμάτη με καλλιεργητές Ékthesi gemáti me kalliergités
48 A howler is usually an embarrassing mistake which shows that the person who made it does not know sth that they really should know A howler is usually an embarrassing mistake which shows that the person who made it does not know sth that they really should know 咆哮通常是一个令人尴尬的错误,表明制造它的人不知道他们真的应该知道 páoxiāo tōngcháng shì yīgè lìng rén gāngà de cuòwù, biǎomíng zhìzào tā de rén bùzhīdào tāmen zhēn de yīnggāi zhīdào Ένας κόλπος είναι συνήθως ένα ενοχλητικό λάθος που δείχνει ότι ο άνθρωπος που το έκανε δεν ξέρει ότι θα έπρεπε πραγματικά να ξέρει Énas kólpos eínai syníthos éna enochlitikó láthos pou deíchnei óti o ánthropos pou to ékane den xérei óti tha éprepe pragmatiká na xérei
49 howler  howler  号哭的人 háokū de rén Χάουλερ Cháouler
50 通常指令人难堪的错误,表明犯错误者不知道应该知道的东西 tōngcháng zhǐlìng rén nánkān dì cuòwù, biǎomíng fàn cuòwù zhě bùzhīdào yīnggāi zhīdào de dōngxī 通常指令人难堪的错误,表明犯错误者不知道应该知道的东西 tōngcháng zhǐlìng rén nánkān dì cuòwù, biǎomíng fàn cuòwù zhě bù zhīdào yīnggāi zhīdào de dōngxī Συνήθως ένα δυσάρεστο σφάλμα, που δείχνει ότι το πρόσωπο που έκανε το λάθος δεν ξέρει τι να γνωρίζει. Syníthos éna dysáresto sfálma, pou deíchnei óti to prósopo pou ékane to láthos den xérei ti na gnorízei.
51 咆哮通常是一个令人尴尬的错误,表明制造它的人不知道他们真的应该知道 páoxiāo tōngcháng shì yīgè lìng rén gāngà de cuòwù, biǎomíng zhìzào tā de rén bù zhīdào tāmen zhēn de yīnggāi zhīdào 咆哮通常是一个令人尴尬的错误,表明制造它的人不知道他们真的应该知道 páoxiāo tōngcháng shì yīgè lìng rén gāngà de cuòwù, biǎomíng zhìzào tā de rén bù zhīdào tāmen zhēn de yīnggāi zhīdào Ο Χάουλερ είναι συνήθως ένα ενοχλητικό λάθος, δείχνοντας ότι οι άνθρωποι που το κάνουν δεν ξέρουν ότι πρέπει πραγματικά να το ξέρουν O Cháouler eínai syníthos éna enochlitikó láthos, deíchnontas óti oi ánthropoi pou to kánoun den xéroun óti prépei pragmatiká na to xéroun
52 号哭的人。 háokū de rén. 号哭的人。 háokū de rén. Το φωνάζοντας πρόσωπο. To fonázontas prósopo.
53 misprint a small mistake in a printed text  Misprint a small mistake in a printed text  错误印刷印刷文本中的小错误 Cuòwù yìnshuā yìnshuā wénběn zhōng de xiǎo cuòwù Μικροτυπία ένα μικρό λάθος σε ένα τυπωμένο κείμενο Mikrotypía éna mikró láthos se éna typoméno keímeno
54 指印刷文本上的错误 zhǐ yìnshuā wénběn shàng de cuòwù 指印刷文本上的错误 zhǐ yìnshuā wénběn shàng de cuòwù Αναφέρεται σε σφάλματα στο τυπωμένο κείμενο Anaféretai se sfálmata sto typoméno keímeno
55 typo (informal) a small mistake in a typed or printed text typo (informal) a small mistake in a typed or printed text 错字(非正式)打字或打印文本中的一个小错误 cuòzì (fēi zhèngshì) dǎzì huò dǎyìn wénběn zhōng de yīgè xiǎo cuòwù Τύπο (ανεπίσημη) ένα μικρό λάθος σε ένα δακτυλογραφημένο ή τυπωμένο κείμενο Týpo (anepísimi) éna mikró láthos se éna daktylografiméno í typoméno keímeno
56 指打字或排印文稿的小错误 zhǐ dǎzì huò páiyìn wéngǎo de xiǎo cuòwù 指打字或排印文稿的小错误 zhǐ dǎzì huò páiyìn wéngǎo de xiǎo cuòwù Αναφέρεται σε μικρά λάθη στην πληκτρολόγηση ή τυπογραφικές συνεισφορές Anaféretai se mikrá láthi stin pliktrológisi í typografikés syneisforés
57 typo mostly used by people whose work involves checking printed material before it is made into a book, magazine, etc  typo mostly used by people whose work involves checking printed material before it is made into a book, magazine, etc  在制作书籍,杂志等之前,工作涉及检查印刷材料的人主要使用的拼写错误 zài zhìzuò shūjí, zázhì děng zhīqián, gōngzuò shèjí jiǎnchá yìnshuā cáiliào de rén zhǔyào shǐyòng de pīnxiě cuòwù Το Typo χρησιμοποιείται ως επί το πλείστον από ανθρώπους των οποίων οι συμμετέχοντες στο έργο ελέγχουν έντυπο υλικό προτού να μετατραπούν σε βιβλίο, περιοδικό κ.λπ. To Typo chrisimopoieítai os epí to pleíston apó anthrópous ton opoíon oi symmetéchontes sto érgo elénchoun éntypo ylikó protoú na metatrapoún se vivlío, periodikó k.lp.
58 typo typo 错字 cuòzì Τύπο Týpo
59 多为校对人勘书籍、杂志等印刷错误时使用 duō wèi jiàoduì rényuán jiàokān shūjí, zázhì děng yìnshuā cuòwù shí shǐyòng 多为校对人员校勘书籍,杂志等印刷错误时使用 duō wèi jiàoduì rényuán jiàokān shūjí, zázhì děng yìnshuā cuòwù shí shǐyòng Χρησιμοποιείται κυρίως από διορθωτές για τη συρραφή βιβλίων, περιοδικών κλπ. Chrisimopoieítai kyríos apó diorthotés gia ti syrrafí vivlíon, periodikón klp.
60 在制作书籍,杂志等之前,工作涉及检查印刷材料的人主要使用的拼写错误 zài zhìzuò shūjí, zázhì děng zhīqián, gōngzuò shèjí jiǎnchá yìnshuā cáiliào de rén zhǔyào shǐyòng de pīnxiě cuòwù 在制作书籍,杂志等之前,工作涉及检查印刷材料的人主要使用的拼写错误 zài zhìzuò shūjí, zázhì děng zhīqián, gōngzuò shèjí jiǎnchá yìnshuā cáiliào de rén zhǔyào shǐyòng de pīnxiě cuòwù Πριν από την παραγωγή βιβλίων, περιοδικών, κλπ., Το έργο που εμπλέκονται στην επιθεώρηση των εντύπων που χρησιμοποιούνται κυρίως από τα λάθη ορθογραφίας Prin apó tin paragogí vivlíon, periodikón, klp., To érgo pou emplékontai stin epitheórisi ton entýpon pou chrisimopoioúntai kyríos apó ta láthi orthografías
61 patterns and collocations。 patterns and collocations. 模式和搭配。 móshì hé dāpèi. Μοτίβα και συνεγκαταστάσεις. Motíva kai synenkatastáseis.
62 a(ri) mistake/error/inaccuracy/slip/howler/misprint/typo in sth A(ri) mistake/error/inaccuracy/slip/howler/misprint/typo in sth 一个(ri)错误/错误/不准确/滑动/咆哮/错误打印/错误...... Yīgè (ri) cuòwù/cuòwù/bù zhǔnquè/huádòng/páoxiāo/cuòwù dǎyìn/cuòwù...... α (π) σφάλμα / σφάλμα / ανακρίβεια / ολίσθηση / ουρλιάζω / τυπογραφικό λάθος / τυπογραφία σε sth a (p) sfálma / sfálma / anakríveia / olísthisi / ourliázo / typografikó láthos / typografía se sth
63 a common mistake/error/typo a common mistake/error/typo 一个常见的错误/错误/拼写错误 Yīgè chángjiàn de cuòwù/cuòwù/pīnxiě cuòwù ένα κοινό λάθος / σφάλμα / τυπογραφικό λάθος éna koinó láthos / sfálma / typografikó láthos
64 a spelling/grammatical mistake/error a spelling/grammatical mistake/error 拼写/语法错误/错误 pīnxiě/yǔfǎ cuòwù/cuòwù ορθογραφικό / γραμματικό λάθος / σφάλμα orthografikó / grammatikó láthos / sfálma
65 to make a(n) mistake/error/slip/howler/typo to make a(n) mistake/error/slip/howler/typo 制造(n)错误/错误/滑动/吼叫/错字 zhìzào (n) cuòwù/cuòwù/huádòng/hǒujiào/cuòzì Για να κάνετε ένα (n) λάθος / σφάλμα / slip / ουρλιάζοντας / τυπογραφία Gia na kánete éna (n) láthos / sfálma / slip / ourliázontas / typografía
66 to contain/be full of mistakes/errors/inaccuracies/howlers/misprints/typos to contain/be full of mistakes/errors/inaccuracies/howlers/misprints/typos 包含/充满错误/错误/不准确/咆哮/错误印刷/拼写错误 bāohán/chōng mǎn cuòwù/cuòwù/bù zhǔnquè/páoxiāo/cuòwù yìnshuā/pīnxiě cuòwù Να περιέχει / να είναι γεμάτη λάθη / σφάλματα / ανακρίβειες / ουρλιέδες / τυπογραφικά λάθη / τυπογραφικά λάθη Na periéchei / na eínai gemáti láthi / sfálmata / anakríveies / ourliédes / typografiká láthi / typografiká láthi
67 to correct the mistakes/errors/inaccuracies/ misprints/typos to correct the mistakes/errors/inaccuracies/ misprints/typos 纠正错误/错误/不准确/错误印刷/拼写错误 jiūzhèng cuòwù/cuòwù/bù zhǔnquè/cuòwù yìnshuā/pīnxiě cuòwù Για να διορθώσετε τα λάθη / λάθη / ανακρίβειες / τυχαία τυπογραφικά λάθη Gia na diorthósete ta láthi / láthi / anakríveies / tychaía typografiká láthi
68 mistaken mistaken 错误 cuòwù Λάθος Láthos
69 about sb/sth) wrong in your opinion or judgement 〜(about sb/sth) wrong in your opinion or judgement 〜(关于sb / sth)你的意见或判断是错误的 〜(guānyú sb/ sth) nǐ de yìjiàn huò pànduàn shì cuòwù de ~ (περίπου sb / sth) λάθος κατά τη γνώμη ή την κρίση σας ~ (perípou sb / sth) láthos katá ti gnómi í tin krísi sas
70 错误;不正确 cuòwù; bù zhèngquè 错误;不正确 cuòwù; bù zhèngquè Σφάλμα λανθασμένο Sfálma lanthasméno
71 You are completely mistaken about Jane You are completely mistaken about Jane 你完全错了Jane nǐ wánquán cuòle Jane Είστε εντελώς λάθος για τη Jane Eíste entelós láthos gia ti Jane
72 你对简的看法完全错了 nǐ duì jiǎn de kànfǎ wánquán cuòle 你对简的看法完全错了 nǐ duì jiǎn de kànfǎ wánquán cuòle Η γνώμη σας για τη Jane είναι εντελώς λάθος. I gnómi sas gia ti Jane eínai entelós láthos.
73 unless I’m very much mistaken, that’s Paul’s wife over there unless I’m very much mistaken, that’s Paul’s wife over there 除非我非常错误,那是保罗的妻子 chúfēi wǒ fēicháng cuòwù, nà shì bǎoluó de qīzi Εκτός κι αν είμαι πολύ λάθος, αυτή είναι η σύζυγος του Παύλου εκεί Ektós ki an eímai polý láthos, aftí eínai i sýzygos tou Pávlou ekeí
74 要是我没太弄错的话,那边那个就是保罗的妻子 yàoshi wǒ méi tài nòng cuò dehuà, nà biān nàgè jiùshì bǎoluó de qīzi 要是我没太弄错的话,那边那个就是保罗的妻子 yàoshi wǒ méi tài nòng cuò dehuà, nà biān nàgè jiùshì bǎoluó de qīzi Αν δεν κάνω λάθος, εκείνη είναι εκεί η γυναίκα του Παύλου. An den káno láthos, ekeíni eínai ekeí i gynaíka tou Pávlou.
75 based on a wrong opinion or bad judgement based on a wrong opinion or bad judgement 基于错误的意见或错误的判断 jīyú cuòwù de yìjiàn huò cuòwù de pànduàn Βάσει λανθασμένης γνώμης ή κακής κρίσης Vásei lanthasménis gnómis í kakís krísis
76 错误的;被误解的  pànduàn cuòwù de; bèi wùjiě de  判断错误的;被误解的 pànduàn cuòwù de; bèi wùjiě de Λανθασμένα Lanthasména
77 基于错误的意见或错误的判断 jīyú cuòwù de yìjiàn huò cuòwù de pànduàn 基于错误的意见或错误的判断 jīyú cuòwù de yìjiàn huò cuòwù de pànduàn Με βάση εσφαλμένες απόψεις ή εσφαλμένες κρίσεις Me vási esfalménes apópseis í esfalménes kríseis
78 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
79 misguided misguided 误导 wùdǎo Λανθασμένη Lanthasméni
80 mistaken views/ideas  mistaken views/ideas  错误的观点/想法 cuòwù de guāndiǎn/xiǎngfǎ Λανθασμένες απόψεις / ιδέες Lanthasménes apópseis / idées
81 错误的观点/想法 cuòwù de guāndiǎn/xiǎngfǎ 错误的观点/想法 cuòwù de guāndiǎn/xiǎngfǎ Λάθος άποψη / ιδέα Láthos ápopsi / idéa
82 I told her my secret in the mistaken belief that I could trust her I told her my secret in the mistaken belief that I could trust her 我错误地相信我可以信任她,告诉了她我的秘密 wǒ cuòwù de xiāngxìn wǒ kěyǐ xìnrèn tā, gàosùle tā wǒ de mìmì Της είπα το μυστικό μου με την λανθασμένη πεποίθηση ότι θα μπορούσα να την εμπιστευθώ Tis eípa to mystikó mou me tin lanthasméni pepoíthisi óti tha boroúsa na tin empistefthó
83 我误以为可以相信她,就把我的秘密告诉了她 wǒ wù yǐwéi kěyǐ xiāngxìn tā, jiù bǎ wǒ de mìmì gàosùle tā 我误以为可以相信她,就把我的秘密告诉了她 wǒ wù yǐwéi kěyǐ xiāngxìn tā, jiù bǎ wǒ de mìmì gàosùle tā Σκέφτηκα λανθασμένα ότι μπορούσα να την εμπιστευτώ και να της είπα το μυστικό μου. Skéftika lanthasména óti boroúsa na tin empisteftó kai na tis eípa to mystikó mou.
84 mistakenly mistakenly Λανθασμένα Lanthasména
85 He mistakenly believed that his family would stand by him. He mistakenly believed that his family would stand by him. 他错误地认为他的家人会支持他。 tā cuòwù de rènwéi tā de jiārén huì zhīchí tā. Σκέφτηκε λανθασμένα ότι η οικογένειά του θα έμενε δίπλα του. Skéftike lanthasména óti i oikogéneiá tou tha émene dípla tou.
86 他误以为他的家人会支持他 Tā wù yǐwéi tā de jiārén huì zhīchí tā 他误以为他的家人会支持他 Tā wù yǐwéi tā de jiārén huì zhīchí tā Σκέφτηκε εσφαλμένα ότι η οικογένειά του θα τον στήριζε. Skéftike esfalména óti i oikogéneiá tou tha ton stírize.
87 mistaken identity a situation in which you think wrongly that you recognize sb or have found the person you are looking for  mistaken identity a situation in which you think wrongly that you recognize sb or have found the person you are looking for  错误的身份认为你错误地认为你认出某人或找到了你正在寻找的人的情况 cuòwù de shēnfèn rènwéi nǐ cuòwù de rènwéi nǐ rèn chū mǒu rén huò zhǎodàole nǐ zhèngzài xúnzhǎo de rén de qíngkuàng Λανθασμένη ταυτότητα μια κατάσταση στην οποία νομίζετε εσφαλμένα ότι αναγνωρίζετε sb ή έχετε βρει το πρόσωπο που ψάχνετε Lanthasméni taftótita mia katástasi stin opoía nomízete esfalména óti anagnorízete sb í échete vrei to prósopo pou psáchnete
88 认错人: rèncuò rén: 认错人: rèncuò rén: Παραδεχτείτε το λάθος άτομο: Paradechteíte to láthos átomo:
89 He was shot in what seems to have been a case of mistaken identity He was shot in what seems to have been a case of mistaken identity 他被枪杀似乎是一个错误的身份 Tā bèi qiāngshā sìhū shì yīgè cuòwù de shēnfèn Πυροβολήθηκε σε αυτό που φαίνεται να ήταν μια περίπτωση λανθασμένης ταυτότητας Pyrovolíthike se aftó pou faínetai na ítan mia períptosi lanthasménis taftótitas
90 他像是被人认错了而遭到枪击的 tā xiàng shì bèi rén rèncuòle ér zāo dào qiāngjī de 他像是被人认错了而遭到枪击的 tā xiàng shì bèi rén rèncuòle ér zāo dào qiāngjī de Πυροβολήθηκε σαν να είχε λανθαστεί. Pyrovolíthike san na eíche lanthasteí.
91 他被枪杀似乎是一个错误的身份 tā bèi qiāngshā sìhū shì yīgè cuòwù de shēnfèn 他被枪杀似乎是一个错误的身份 tā bèi qiāngshā sìhū shì yīgè cuòwù de shēnfèn Η λήψη του φαίνεται να είναι μια λανθασμένη ταυτότητα I lípsi tou faínetai na eínai mia lanthasméni taftótita
92 mister mister 先生 xiānshēng Κύριε Kýrie
93 Mister Mister 先生 xiānshēng Κύριε Kýrie
94 the full form, not often used in writing, of the abbreviation  the full form, not often used in writing, of the abbreviation  缩写的完整形式,通常不用于书面形式 suōxiě de wánzhěng xíngshì, tōngcháng bùyòng yú shūmiàn xíngshì Η πλήρης μορφή της σύντμησης, που δεν χρησιμοποιείται συχνά γραπτώς I plíris morfí tis sýntmisis, pou den chrisimopoieítai sychná graptós
95 Mr Mr 先生 xiānshēng Ο κ O k
96 先生 xiānshēng 先生 xiānshēng Κ. K.
97 Mr  Mr  先生 xiānshēng Ο κ O k
98 的全写,书写时不常用 de quán xiě, shūxiě shí bù chángyòng 的全写,书写时不常用 de quán xiě, shūxiě shí bù chángyòng Πλήρης γραφή, που δεν χρησιμοποιείται συνήθως όταν γράφετε Plíris grafí, pou den chrisimopoieítai syníthos ótan gráfete
99 (informal) used, especially by children, to address a man whose name they do not know  (informal) used, especially by children, to address a man whose name they do not know  (非正式的)用于向一个他们不知道名字的男人讲话,特别是儿童 (fēi zhèngshì de) yòng yú xiàng yīgè tāmen bù zhīdào míngzì de nánrén jiǎnghuà, tèbié shì értóng (άτυπη) που χρησιμοποιούνται, ειδικά από τα παιδιά, για να απευθυνθούν σε έναν άνθρωπο του οποίου το όνομα δεν γνωρίζουν (átypi) pou chrisimopoioúntai, eidiká apó ta paidiá, gia na apefthynthoún se énan ánthropo tou opoíou to ónoma den gnorízoun
100 (儿童常用,称呼不知姓名的男子)先生 (értóng chángyòng, chēnghu bù zhī xìngmíng de nánzǐ) xiānshēng (儿童常用,称呼不知姓名的男子)先生 (értóng chángyòng, chēnghu bù zhī xìngmíng de nánzǐ) xiānshēng (που χρησιμοποιείται από τα παιδιά, ονομάζεται άνδρας που δεν γνωρίζει το όνομά του) κ. (pou chrisimopoieítai apó ta paidiá, onomázetai ándras pou den gnorízei to ónomá tou) k.
  Please, mister, can we have our ball back? Please, mister, can we have our ball back? 先生,先生,我们可以回球吗? xiānshēng, xiānshēng, wǒmen kěyǐ huí qiú ma? Παρακαλώ, κύριε, μπορούμε να έχουμε την μπάλα πίσω μας; Parakaló, kýrie, boroúme na échoume tin bála píso mas?
102 你,先生,还给我们吗? Qiú qiú nǐ, xiānshēng, néng bǎ qiú hái gěi wǒmen ma? 球球你,先生,能把球还给我们吗? Qiú qiú nǐ, xiānshēng, néng bǎ qiú hái gěi wǒmen ma? Μπάλα, εσείς, κύριε, μπορείτε να μας επιστρέψετε την μπάλα; Bála, eseís, kýrie, boreíte na mas epistrépsete tin bála?
103 mistime  to do sth at the wrong time, especially when this makes sth bad or unpleasant happen Mistime  to do sth at the wrong time, especially when this makes sth bad or unpleasant happen 错误的时间在错误的时间做某事,尤其是当这会使得糟糕或不愉快的事情发生时 Cuòwù de shíjiān zài cuòwù de shíjiān zuò mǒu shì, yóuqí shì dāng zhè huì shǐdé zāogāo huò bùyúkuài de shìqíng fāshēng shí Mistime να κάνει sth σε λάθος στιγμή, ειδικά όταν αυτό κάνει sth κακό ή δυσάρεστη συμβεί Mistime na kánei sth se láthos stigmí, eidiká ótan aftó kánei sth kakó í dysáresti symveí
104 在不适当的时机做;选错的时机 zài bùshìdàng de shíjī zuò; xuǎn cuò…de shíjī 在不适当的时机做;选错...的时机 zài bùshìdàng de shíjī zuò; xuǎn cuò... De shíjī Σε έναν ακατάλληλο χρόνο, ο χρόνος επιλογής του λάθος ... Se énan akatállilo chróno, o chrónos epilogís tou láthos ...
105 the horse completely mistimed the jump and threw its rider the horse completely mistimed the jump and threw its rider 这匹马完全不合理地跳了起来,扔了它的骑手 zhè pǐ mǎ wánquán bù hélǐ de tiàole qǐlái, rēngle tā de qíshǒu Το άλογο έσφαλε εντελώς το άλμα και έριξε τον αναβάτη του To álogo ésfale entelós to álma kai érixe ton anaváti tou
106 这匹马起跳完全不是时候,把骑手摔了下来 zhè pǐ mǎ qǐtiào wánquán bù shì shíhòu, bǎ qíshǒu shuāile xiàlái 这匹马起跳完全不是时候,把骑手摔了下来 zhè pǐ mǎ qǐtiào wánquán bùshì shíhòu, bǎ qíshǒu shuāile xiàlái Δεν είναι καιρός να απογειωθεί το άλογο. Ο αναβάτης έπεσε κάτω. Den eínai kairós na apogeiotheí to álogo. O anavátis épese káto.
107 mistiming mistiming mistiming mistiming Παράλειψη Paráleipsi
108 The failure of the talks was mainly due to insensitivity and mistiming The failure of the talks was mainly due to insensitivity and mistiming 谈判的失败主要是由于不敏感和时间错误造成的 tánpàn de shībài zhǔyào shi yóuyú bù mǐngǎn hé shíjiān cuòwù zàochéng de Η αποτυχία των συνομιλιών οφείλεται κυρίως στην έλλειψη ευαισθησίας και το σφάλμα I apotychía ton synomilión ofeíletai kyríos stin élleipsi evaisthisías kai to sfálma
109 会谈失败主要是由宇反应迟钝和时机不对 huìtán shībài zhǔyào shi yóuyǔ fǎnyìng chídùn hé shíjī bùduì 会谈失败主要是由宇反应迟钝和时机不对 huìtán shībài zhǔyào shi yóuyǔ fǎnyìng chídùn hé shíjī bùduì Η αποτυχία των συνομιλιών οφείλεται κυρίως στην αργή ανταπόκριση και την εσφαλμένη χρονική στιγμή. I apotychía ton synomilión ofeíletai kyríos stin argí antapókrisi kai tin esfalméni chronikí stigmí.
110 mistle thrush mistle thrush 画眉 huàméi Μύδι τσίχλας Mýdi tsíchlas
111 also also Επίσης Epísis
112 missel thrush missel thrush 错误画眉 cuòwù huàméi Τσίχλα Missel Tsíchla Missel
113 a large thush(a type of bird) with spots on its front a large thush(a type of bird) with spots on its front 一个大的鹅卵石(一种鸟),前面有斑点 yīgè dà de éluǎnshí (yī zhǒng niǎo), qiánmiàn yǒu bāndiǎn ένα μεγάλο πείνα (ένα είδος πουλιού) με στίγματα στο μέτωπό του éna megálo peína (éna eídos poulioú) me stígmata sto métopó tou
114 槲鸫(前胸有斑点 hú dōng (qián xiōng yǒu bāndiǎn) 槲鸫(前胸有斑点) hú dōng (qián xiōng yǒu bāndiǎn) 槲 鸫 (το μπροστινό στήθος έχει κηλίδες) hú dōng (to brostinó stíthos échei kilídes)
115 mistle-toe mistle-toe mistle趾 mistle zhǐ Γόνατο Gónato
116 a plant with small shiny white berries that grows on other trees and is often used as a decoration at Christmas  a plant with small shiny white berries that grows on other trees and is often used as a decoration at Christmas  一种植物,有小的闪亮的白色浆果,生长在其他树上,经常在圣诞节时用作装饰 yī zhòng zhíwù, yǒu xiǎo de shǎn liàng de báisè jiāngguǒ, shēngzhǎng zài qítā shù shàng, jīngcháng zài shèngdàn jié shí yòng zuò zhuāngshì ένα φυτό με μικρά λαμπερά λευκά μούρα που αναπτύσσεται σε άλλα δέντρα και χρησιμοποιείται συχνά ως διακόσμηση στα Χριστούγεννα éna fytó me mikrá lamperá lefká moúra pou anaptýssetai se álla déntra kai chrisimopoieítai sychná os diakósmisi sta Christoúgenna
117 槲寄生(结白色小架果,寄生于其他树木,常用于圣诞节装饰) hú jìshēng (jié báisè xiǎo jià guǒ, jìshēng yú qítā shùmù, chángyòng yú shèngdàn jié zhuāngshì) 槲寄生(结白色小架果,寄生于其他树木,常用于圣诞节装饰) hú jìshēng (jié báisè xiǎo jià guǒ, jìshēng yú qítā shùmù, chángyòng yú shèngdàn jié zhuāngshì) Το γκι (λευκά μικρά φρούτα, παρασιτικά σε άλλα δέντρα, που χρησιμοποιούνται συχνά για χριστουγεννιάτικα στολίδια) To nki (lefká mikrá froúta, parasitiká se álla déntra, pou chrisimopoioúntai sychná gia christougenniátika stolídia)
118 the tradition of kissing under the mistletoe the tradition of kissing under the mistletoe 在槲寄生下接吻的传统 zài hú jìshēng xià jiēwěn de chuántǒng Η παράδοση του φιλί κάτω από το γκι I parádosi tou filí káto apó to nki
119 在槲寄生枝下亲吻的习俗 zài hú jìshēng zhī xià qīnwěn de xísú 在槲寄生枝下亲吻的习俗 zài hú jìshēng zhī xià qīnwěn de xísú Το έθιμο του φιλί κάτω από το γκι To éthimo tou filí káto apó to nki
120 在槲寄生下接吻的传统 zài hú jìshēng xià jiēwěn de chuántǒng 在槲寄生下接吻的传统 zài hú jìshēng xià jiēwěn de chuántǒng Η παράδοση του φιλί κάτω από το γκι I parádosi tou filí káto apó to nki
121 mistook pt of mistake mistook pt of mistake 错误的错误 cuòwù de cuòwù Έγινε λάθος Égine láthos
122 mistral mistral 寒冷西北风 hánlěng xīběi fēng Mistral Mistral
123 寒冷西北风 hánlěng xīběi fēng 寒冷西北风 hánlěng xīběi fēng Ψυχρός βορειοδυτικός άνεμος Psychrós voreiodytikós ánemos
124 a strong cold wind that blows through southern France, mainly in winter a strong cold wind that blows through southern France, mainly in winter 强烈的寒风吹过法国南部,主要是在冬季 qiángliè de hán fēng chuīguò fàguó nánbù, zhǔyào shi zài dōngjì ένας ισχυρός κρύος άνεμος που φυσάει στη νότια Γαλλία, κυρίως το χειμώνα énas ischyrós krýos ánemos pou fysáei sti nótia Gallía, kyríos to cheimóna
125 密史脱拉风(法国南部主要出现于冬季的寒冷强风) mì shǐ tuō lā fēng (fàguó nánbù zhǔyào chūxiàn yú dōngjì de hánlěng qiángfēng) 密史脱拉风(法国南部主要出现于冬季的寒冷强风) mì shǐ tuō lā fēng (fàguó nánbù zhǔyào chūxiàn yú dōngjì de hánlěng qiángfēng) Mi Stro (άνεμος στα νότια της Γαλλίας κυρίως στους κρύους και δυνατούς ανέμους το χειμώνα) Mi Stro (ánemos sta nótia tis Gallías kyríos stous krýous kai dynatoús anémous to cheimóna)
126 强烈的寒风吹过法国南部,主要是在冬季 qiángliè de hán fēng chuīguò fàguó nánbù, zhǔyào shi zài dōngjì 强烈的寒风吹过法国南部,主要是在冬季 qiángliè de hán fēng chuīguò fàguó nánbù, zhǔyào shi zài dōngjì Ένας ισχυρός κρύος άνεμος έσπευσε στη νότια Γαλλία, κυρίως το χειμώνα Énas ischyrós krýos ánemos éspefse sti nótia Gallía, kyríos to cheimóna
127 mistreat mistreat 虐待 nüèdài Κακή μεταχείριση Kakí metacheírisi
128 虐待 nüèdài 虐待 nüèdài Κατάχρηση Katáchrisi
129 to treat a person or an animal in a cruel, unkind or unfair way to treat a person or an animal in a cruel, unkind or unfair way 以残忍,不友好或不公平的方式对待一个人或一个动物 yǐ cánrěn, bù yǒuhǎo huò bù gōngpíng de fāngshì duìdài yīgè rén huò yīgè dòngwù Για να θεραπεύσετε ένα άτομο ή ένα ζώο με έναν σκληρό, άσχημο ή άδικο τρόπο Gia na therapéfsete éna átomo í éna zóo me énan skliró, áschimo í ádiko trópo
130 以残忍,不友好或不公平的方式对待一个人或一个动物 yǐ cánrěn, bù yǒuhǎo huò bù gōngpíng de fāngshì duìdài yīgè rén huò yīgè dòngwù 以残忍,不友好或不公平的方式对待一个人或一个动物 yǐ cánrěn, bù yǒuhǎo huò bù gōngpíng de fāngshì duìdài yīgè rén huò yīgè dòngwù Αντιμετωπίστε ένα άτομο ή ένα ζώο με έναν σκληρό, εχθρικό ή άδικο τρόπο Antimetopíste éna átomo í éna zóo me énan skliró, echthrikó í ádiko trópo
131 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
132 ill treat ill treat 虐待 nüèdài Φροντίζω Frontízo
133 maltreat maltreat 残虐 cánnüè Μάλτρεατ Máltreat
  mistreatment mistreatment 虐待 nüèdài Κακομεταχείριση Kakometacheírisi
134 mistress  mistress  情妇 qíngfù Κυρία Kyría
135 a man's (usually a married man’s) mistress is a woman that he is having a regular sexual relationship with and who is not his wife  a man's (usually a married man’s) mistress is a woman that he is having a regular sexual relationship with and who is not his wife  一个男人(通常是已婚男人)的女主人是一个与他有定期性关系而不是他的妻子的女人 yīgè nánrén (tōngcháng shì yǐ hūn nánrén) de nǚ zhǔrén shì yīgè yǔ tā yǒu dìngqí xìng guānxì ér bù shì tā de qīzi de nǚrén η ερωμένη ενός άνδρα (συνήθως παντρεμένου) είναι μια γυναίκα που έχει τακτική σεξουαλική σχέση με και που δεν είναι η σύζυγός του i eroméni enós ándra (syníthos pantreménou) eínai mia gynaíka pou échei taktikí sexoualikí schési me kai pou den eínai i sýzygós tou
136 情妇  qíngfù  情妇 qíngfù Κυρία Kyría
137 (old-fashioned) a female teacher in a school, especially a private school (old-fashioned) a female teacher in a school, especially a private school (老式的)一所学校的女教师,尤指私立学校 (lǎoshì de) yī suǒ xuéxiào de nǚ jiàoshī, yóu zhǐ sīlì xuéxiào (ντεμοντέ) μια δασκάλα σε ένα σχολείο, ειδικά ένα ιδιωτικό σχολείο (ntemonté) mia daskála se éna scholeío, eidiká éna idiotikó scholeío
138 (尤指私立学校的)女教师 (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) nǚ jiàoshī (尤指私立学校的)女教师 (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) nǚ jiàoshī Δάσκαλος (ιδιαίτερα σε ιδιωτικά σχολεία) Dáskalos (idiaítera se idiotiká scholeía)
139 the Biology mistress  the Biology mistress  生物情妇 shēngwù qíngfù Η ερωμένη της βιολογίας I eroméni tis viologías
140 生物学女教师 shēngwù xué nǚ jiàoshī 生物学女教师 shēngwù xué nǚ jiàoshī Βιολόγος δάσκαλος Viológos dáskalos
141 (in the past) the female head of a house, especially one who employed servants (in the past) the female head of a house, especially one who employed servants (在过去)房子的女主管,特别是雇用仆人的女主管 (zài guòqù) fángzi de nǚ zhǔguǎn, tèbié shì gùyòng púrén de nǚ zhǔguǎn (στο παρελθόν) το γυναικείο κεφάλι ενός σπιτιού, ειδικά εκείνο που απασχολούσε υπαλλήλους (sto parelthón) to gynaikeío kefáli enós spitioú, eidiká ekeíno pou apascholoúse ypallílous
142 (尤指旧时雇用仆人的)女主人,主妇: (yóu zhǐ jiùshí gùyòng púrén de) nǚ zhǔrén, zhǔfù: (尤指旧时雇用仆人的)女主人,主妇: (yóu zhǐ jiùshí gùyòng púrén de) nǚ zhǔrén, zhǔfù: (ειδικά ο παλιός υπάλληλος) κυρία, νοικοκυρά: (eidiká o paliós ypállilos) kyría, noikokyrá:
143 (在过去)房子的女主管,特别是雇用仆人的女主管 (Zài guòqù) fángzi de nǚ zhǔguǎn, tèbié shì gùyòng púrén de nǚ zhǔguǎn (在过去)房子的女主管,特别是雇用仆人的女主管 (Zài guòqù) fángzi de nǚ zhǔguǎn, tèbié shì gùyòng púrén de nǚ zhǔguǎn (στο παρελθόν) γυναικείο διευθυντή του σπιτιού, ειδικά η γυναίκα επόπτης που προσέλαβε έναν υπάλληλο (sto parelthón) gynaikeío diefthyntí tou spitioú, eidiká i gynaíka epóptis pou prosélave énan ypállilo
144 the mistress of the house the mistress of the house 房子里的女主人 fángzi lǐ de nǚ zhǔrén Η ερωμένη του σπιτιού I eroméni tou spitioú
145 这房于的女主人 zhè fáng yú de nǚ zhǔrén 这房于的女主人 zhè fáng yú de nǚ zhǔrén Η οικοδέσποινα αυτού του δωματίου I oikodéspoina aftoú tou domatíou
146 the female owner of a dog or other animal the female owner of a dog or other animal 狗或其他动物的女主人 gǒu huò qítā dòngwù de nǚ zhǔrén Η γυναίκα ιδιοκτήτης ενός σκύλου ή άλλου ζώου I gynaíka idioktítis enós skýlou í állou zóou
147 (狗或其他动物的)女主入 (gǒu huò qítā dòngwù de) nǚ zhǔ rù (狗或其他动物的)女主入 (gǒu huò qítā dòngwù de) nǚ zhǔ rù Γυναίκα (σε σκύλο ή άλλο ζώο) Gynaíka (se skýlo í állo zóo)
148 狗或其他动物的女主人 gǒu huò qítā dòngwù de nǚ zhǔrén 狗或其他动物的女主人 gǒu huò qítā dòngwù de nǚ zhǔrén Κυρία ενός σκύλου ή άλλου ζώου Kyría enós skýlou í állou zóou
149 (formal) a woman who is in a position of authority or control, or who is highly skilled in sth (formal) a woman who is in a position of authority or control, or who is highly skilled in sth (正式的)处于权威或控制地位的人,或者具有高技能的女性 (zhèngshì de) chǔyú quánwēi huò kòngzhì dìwèi de rén, huòzhě jùyǒu gāo jìnéng de nǚxìng (επίσημη) μια γυναίκα που είναι σε θέση εξουσίας ή ελέγχου, ή που είναι πολύ εξειδικευμένη σε sth (epísimi) mia gynaíka pou eínai se thési exousías í elénchou, í pou eínai polý exeidikevméni se sth
150 有权势的女;女能人;女强人;女主宰 yǒu quánshì de nǚzǐ; nǚ néng rén; nǚ qiángrén; nǚ zhǔzǎi 有权势的女子;女能人;女强人;女主宰 yǒu quánshì de nǚzǐ; nǚ néng rén; nǚ qiángrén; nǚ zhǔzǎi Ισχυρή γυναίκα, ικανή γυναίκα, γυναικεία ανδρεία, μάνατζερ Ischyrí gynaíka, ikaní gynaíka, gynaikeía andreía, mánatzer
151 (正式的)处于权威或控制地位的人,或者具有高技能的女性: (zhèngshì de) chǔyú quánwēi huò kòngzhì dìwèi de rén, huòzhě jùyǒu gāo jìnéng de nǚxìng: (正式的)处于权威或控制地位的人,或者具有高技能的女性: (zhèngshì de) chǔyú quánwēi huò kòngzhì dìwèi de rén, huòzhě jùyǒu gāo jìnéng de nǚxìng: (επίσημη) άτομο που είναι σε μια εξουσιοδοτημένη ή ελεγκτική θέση ή μια γυναίκα με υψηλές δεξιότητες: (epísimi) átomo pou eínai se mia exousiodotiméni í elenktikí thési í mia gynaíka me ypsilés dexiótites:
152 She wants to be mistress of her own affairs(to organize her own life) She wants to be mistress of her own affairs(to organize her own life) 她想成为自己事务的情妇(组织自己的生活) Tā xiǎng chéngwéi zìjǐ shìwù de qíngfù (zǔzhī zìjǐ de shēnghuó) Θέλει να είναι κυρία της δικής της υποθέσεις (να οργανώσει τη δική της ζωή) Thélei na eínai kyría tis dikís tis ypothéseis (na organósei ti dikí tis zoí)
153 她希望自己的事自己作主 tā xīwàng zìjǐ de shì zìjǐ zuò zhǔ 她希望自己的事自己作主 tā xīwàng zìjǐ de shì zìjǐ zuò zhǔ Θέλει να είναι δική της Thélei na eínai dikí tis
154 她想成为自己事务的情妇组织自己的生活 tā xiǎng chéngwéi zìjǐ shìwù de qíngfù (zǔzhī zìjǐ de shēnghuó) 她想成为自己事务的情妇(组织自己的生活) tā xiǎng chéngwéi zìjǐ shìwù de qíngfù (zǔzhī zìjǐ de shēnghuó) Θέλει να είναι η ερωμένη των δικών της υποθέσεων (οργανώνοντας τη δική της ζωή) Thélei na eínai i eroméni ton dikón tis ypothéseon (organónontas ti dikí tis zoí)
155 compare compare 相比 xiāng bǐ Συγκρίνετε Synkrínete
156 master master zhǔ Κύριε Kýrie
157 mistrial mistrial 误判 wù pàn Mistrial Mistrial
158 law  law  Νόμος Nómos
159 Νόμος Nómos
160 a trial that is not considered valid because of a mistake in the way it has been conducted  a trial that is not considered valid because of a mistake in the way it has been conducted  由于执行方式错误而被视为无效的审判 yóuyú zhíxíng fāngshì cuòwù ér bèi shì wéi wúxiào de shěnpàn μια δοκιμή που δεν θεωρείται έγκυρη εξαιτίας ενός σφάλματος στον τρόπο που έχει mia dokimí pou den theoreítai énkyri exaitías enós sfálmatos ston trópo pou échei
161 (诉讼程序错误的)无效审判 (sùsòng chéngxù cuòwù de) wúxiào shěnpàn (诉讼程序错误的)无效审判 (sùsòng chéngxù cuòwù de) wúxiào shěnpàn Μη έγκυρη δοκιμή Mi énkyri dokimí
162 a trial in which the jury cannot reach a decision  a trial in which the jury cannot reach a decision  陪审团无法做出决定的审判 péishěn tuán wúfǎ zuòchū juédìng de shěnpàn μια δίκη στην οποία η κριτική επιτροπή δεν μπορεί να λάβει απόφαση mia díki stin opoía i kritikí epitropí den boreí na lávei apófasi
163 (陪审团无法作出裁决的)未决审判 (péishěn tuán wúfǎ zuòchū cáijué de) wèi jué shěnpàn (陪审团无法作出裁决的)未决审判 (péishěn tuán wúfǎ zuò chū cáijué de) wèi jué shěnpàn (Η κριτική επιτροπή δεν μπορεί να αποφανθεί) εν αναμονή της δίκης (I kritikí epitropí den boreí na apofantheí) en anamoní tis díkis
164 mistrust mistrust 不信任 bù xìnrèn Η δυσπιστία I dyspistía
165 不信任 bù xìnrèn 不信任 bù xìnrèn Δυστυχώς Dystychós
166 to have no confidence in sb/sth because you think they may be harmful; to not trust sb/sth  to have no confidence in sb/sth because you think they may be harmful; to not trust sb/sth  因为你认为他们可能有害,所以对某人没有信心;不相信某人/某事 yīnwèi nǐ rènwéi tāmen kěnéng yǒuhài, suǒyǐ duì mǒu rén méiyǒu xìnxīn; bù xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì Για να μην έχετε εμπιστοσύνη στο sb / sth επειδή νομίζετε ότι μπορεί να είναι επιβλαβές, να μην εμπιστεύεστε sb / sth Gia na min échete empistosýni sto sb / sth epeidí nomízete óti boreí na eínai epivlavés, na min empistéveste sb / sth
167 猜疑;不信任 cāiyí; bù xìnrèn 猜疑,不信任 cāiyí, bù xìnrèn Υποψία Ypopsía
168 因为你认为他们可能有害,所以对某人没有信心; 不相信某人/某事 yīnwèi nǐ rènwéi tāmen kěnéng yǒuhài, suǒyǐ duì mǒu rén méiyǒu xìnxīn; bù xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì 因为你认为他们可能有害,所以对某人没有信心;不相信某人/某事 yīnwèi nǐ rènwéi tāmen kěnéng yǒuhài, suǒyǐ duì mǒu rén méiyǒu xìnxīn; bù xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì Επειδή νομίζετε ότι μπορεί να είναι επιβλαβείς, έτσι δεν έχετε εμπιστοσύνη σε κάποιον, μην πιστεύετε σε κάποιον / κάτι Epeidí nomízete óti boreí na eínai epivlaveís, étsi den échete empistosýni se kápoion, min pistévete se kápoion / káti
169 synonym distrust synonym distrust 同义词不信任 tóngyìcí bù xìnrèn Συνώνυμη δυσπιστία Synónymi dyspistía
171 note at note at 不吃 bù chī Σημείωση στο Simeíosi sto
172 distrust distrust 怀疑 huáiyí Δυστυχώς Dystychós
173 a feeling that you cannot trust sb/sth a feeling that you cannot trust sb/sth 一种你不能相信的感觉某事 yī zhǒng nǐ bùnéng xiāngxìn de gǎnjué mǒu shì μια αίσθηση ότι δεν μπορείτε να εμπιστεύεστε sb / sth mia aísthisi óti den boreíte na empistéveste sb / sth
174 猜疑;疑虑;不信任 cāiyí; yílǜ;: Bù xìnrèn 猜疑;疑虑;:不信任 cāiyí; yílǜ;: Bù xìnrèn Υποψία, αμφιβολία, καμία εμπιστοσύνη Ypopsía, amfivolía, kamía empistosýni
175 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
176 suspicion suspicion 怀疑 huáiyí Υποψία Ypopsía
177 a climate of mistrust and fear a climate of mistrust and fear 一种不信任和恐惧的气氛 yī zhǒng bù xìnrèn hé kǒngjù de qìfēn ένα κλίμα δυσπιστίας και φόβου éna klíma dyspistías kai fóvou
178 充满猜疑和恐惧的氛围  chōngmǎn cāiyí hé kǒngjù de fēnwéi  充满猜疑和恐惧的氛围 chōngmǎn cāiyí hé kǒngjù de fēnwéi Μια ατμόσφαιρα γεμάτη υποψίες και φόβο Mia atmósfaira gemáti ypopsíes kai fóvo
179 She has a deep mistrust of strangers She has a deep mistrust of strangers 她对陌生人有很深的不信任 tā duì mòshēng rén yǒu hěn shēn de bù xìnrèn Έχει μια βαθιά δυσπιστία από τους ξένους Échei mia vathiá dyspistía apó tous xénous
180 她对陌生人的猜疑极深 tā duì mòshēng rén de cāiyí jí shēn 她对陌生人的猜疑极深 tā duì mòshēng rén de cāiyí jí shēn Οι υποψίες της για τους ξένους είναι εξαιρετικά βαθιές Oi ypopsíes tis gia tous xénous eínai exairetiká vathiés
181 她对陌生人有很深的不信任。 tā duì mòshēng rén yǒu hěn shēn de bù xìnrèn. 她对陌生人有很深的不信任。 tā duì mòshēng rén yǒu hěn shēn de bù xìnrèn. Έχει μια βαθιά δυσπιστία από τους ξένους. Échei mia vathiá dyspistía apó tous xénous.
182 mistrustful  Mistrustful  不信任 Bù xìnrèn Δυστυχώς Dystychós
183 ~ (of sb/sth) Some people are very mistrusful of computers ~ (of sb/sth): Some people are very mistrusful of computers 〜(sb / sth):有些人对电脑非常不敏感 〜(sb/ sth): Yǒuxiē rén duì diànnǎo fēicháng bù mǐngǎn ~ (sb / sth): Μερικοί άνθρωποι είναι πολύ διασκεδαστικοί από υπολογιστές ~ (sb / sth): Merikoí ánthropoi eínai polý diaskedastikoí apó ypologistés
184 有些人对电脑很不放 yǒuxiē rén duì diànnǎo hěn bù fàngxīn 有些人对电脑很不放心 yǒuxiē rén duì diànnǎo hěn bù fàngxīn Μερικοί άνθρωποι δεν είναι άνετοι με τον υπολογιστή. Merikoí ánthropoi den eínai ánetoi me ton ypologistí.
185 mistrustfully mistrustfully mistrustfully mistrustfully Δυστυχώς Dystychós
186 misty  misty  蒙蒙 méngméng Misty Misty
187 with a lot of mist with a lot of mist 有很多雾 yǒu hěnduō wù Με πολλή ομίχλη Me pollí omíchli
188 多雾的;薄雾笼罩的 duō wù de; bó wù lóngzhào de 多雾的;薄雾笼罩的 duō wù de; bó wù lóngzhào de Misty, ομιχλώδης Misty, omichlódis
189 a misty morning a misty morning 一个有雾的早晨 yīgè yǒu wù de zǎochén ένα ομιχλώδες πρωί éna omichlódes proí
190 薄雾弥漫的早晨 bó wù mímàn de zǎochén 薄雾弥漫的早晨 bó wù mímàn de zǎochén Misty πρωί Misty proí
191 not clear or bright not clear or bright 不清楚或明亮 bù qīngchǔ huò míngliàng Δεν είναι καθαρό ή φωτεινό Den eínai katharó í foteinó
192 模糊的;不明晰的 móhú de; bù míngxī de 模糊的;不明晰的 móhú de; bù míngxī de Ασαφής, ασαφής Asafís, asafís
193 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
194 blurred blurred 模糊 móhú Θολή Tholí
195 misty memories misty memories 朦胧的回忆 ménglóng de huíyì Ανακατώμενες μνήμες Anakatómenes mnímes
196 藤涵的 téng hán de jìyì 藤涵的记忆 téng hán de jìyì Η μνήμη του Fujihan I mními tou Fujihan
197 胧的回忆 ménglóng de huíyì 朦胧的回忆 ménglóng de huíyì Αξεπέραστες αναμνήσεις Axepérastes anamníseis
198 (literary)his eyes grew misty (full of tears) as he talked (literary)his eyes grew misty (full of tears) as he talked (文学)他说话的时候,他的眼睛里充满了朦胧(泪流满面) (wénxué) tā shuōhuà de shíhòu, tā de yǎnjīng lǐ chōngmǎnle ménglóng (lèi liú mǎnmiàn) (λογοτεχνικά) τα μάτια του έγιναν ομιχλώδη (γεμάτα δάκρυα) καθώς μιλούσε (logotechniká) ta mátia tou éginan omichlódi (gemáta dákrya) kathós miloúse
199 他说话的时候双眼模糊了 tā shuōhuà de shíhòu shuāngyǎn móhúle 他说话的时候双眼模糊了 tā shuōhuà de shíhòu shuāngyǎn móhúle Όταν μίλησε, τα μάτια του ήταν θολή. Ótan mílise, ta mátia tou ítan tholí.
200 misty-eyed misty-eyed 泪眼模糊 lèiyǎn móhú Ομιχλώδη μάτια Omichlódi mátia
201 泪眼模糊 lèiyǎn móhú 泪眼模糊 lèiyǎn móhú Τυφλά δάκρυα Tyflá dákrya
202 feeling full of emotion, as if you are going to cry feeling full of emotion, as if you are going to cry 感觉充满感情,好像你要哭 gǎnjué chōngmǎn gǎnqíng, hǎoxiàng nǐ yào kū Αίσθημα γεμάτο συγκίνηση, σαν να φωνάζετε Aísthima gemáto synkínisi, san na fonázete
203 (十分激动)泪眼蒙昽的 (shífēn jīdòng) lèiyǎn méng lóng de (十分激动)泪眼蒙昽的 (shífēn jīdòng) lèiyǎn méng lóng de (πολύ ενθουσιασμένοι) δάκρυα μάτια (polý enthousiasménoi) dákrya mátia
204 感觉充满感情,好像你要哭 gǎnjué chōngmǎn gǎnqíng, hǎoxiàng nǐ yào kū 感觉充满感情,好像你要哭 gǎnjué chōngmǎn gǎnqíng, hǎoxiàng nǐ yào kū Αίσθημα γεμάτο συναισθήματα, σαν να κλαίτε Aísthima gemáto synaisthímata, san na klaíte
205 misunderstand misunderstand 误解 wùjiě Παρανόηση Paranóisi
206 misunderstood misunderstood 误解 wùjiě Παρανόησαν Paranóisan
207 misunderstood misunderstood 误解 wùjiě Παρανόησαν Paranóisan
208 to fail to understand sb/sth correctly  to fail to understand sb/sth correctly  无法正确理解某人/某事 wúfǎ zhèngquè lǐjiě mǒu rén/mǒu shì Για να μην καταλάβετε σωστά το sb / sth Gia na min katalávete sostá to sb / sth
209 误解;误会 wùjiě; wùhuì 误解,误会 wùjiě, wùhuì Παρανόηση Paranóisi
210 I completely misunderstood her intentions I completely misunderstood her intentions 我完全误解了她的意图 wǒ wánquán wùjiěle tā de yìtú Έψαξα εντελώς τις προθέσεις της Épsaxa entelós tis prothéseis tis
211 我完全误会了她的意图 wǒ wánquán wùhuìle tā de yìtú 我完全误会了她的意图 wǒ wánquán wùhuìle tā de yìtú Έψαξα εντελώς τις προθέσεις της. Épsaxa entelós tis prothéseis tis.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  mistake 1287 1287 misunderstanding