|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
mis name |
1284 |
1284 |
mishear |
|
|
1 |
I managed to get home without(further)mishap |
I managed to get home
without(further)mishap |
我设法在没有(进一步)不幸的情况下回家 |
Wǒ shèfǎ zài
méiyǒu (jìnyībù) bùxìng de qíngkuàng xià huí jiā |
Κατάφερα
να φτάσω στο
σπίτι χωρίς
(περαιτέρω) ατυχία |
Katáfera na ftáso sto spíti
chorís (peraitéro) atychía |
2 |
我总算平安回到了家 |
wǒ zǒngsuàn
píng'ān huí dàole jiā |
我总算平安回到了家 |
wǒ zǒngsuàn
píng'ān huí dàole jiā |
Τελικά
επέστρεψα με
ασφάλεια. |
Teliká epéstrepsa me asfáleia. |
3 |
Mis hear ,Mis
heard, misheard to fail to hear correctly what sb says, so that you think
they said sth else |
Mis hear,Mis heard, misheard to
fail to hear correctly what sb says, so that you think they said sth else |
Mis听到,Mis听到,听错了没能正确听到某人说的话,所以你认为他们说的是别的 |
Mis tīng dào,Mis tīng
dào, tīng cuòle méi néng zhèngquè tīng dào mǒu rén shuō
dehuà, suǒyǐ nǐ rènwéi tāmen shuō de shì bié de |
Ακούστε
άσχημα, Mis
άκουσε, misheard να
αποτύχει να
ακούσει σωστά
τι λέει sb, έτσι
ώστε να
νομίζετε ότι
είπαν sth άλλο |
Akoúste áschima, Mis ákouse,
misheard na apotýchei na akoúsei sostá ti léei sb, étsi óste na nomízete óti
eípan sth állo |
4 |
误听;听错: |
wù tīng; tīng cuò: |
误听;听错: |
wù tīng; tīng cuò: |
Παρανόηση |
Paranóisi |
5 |
Mis听到,Mis听到,听错了没能正确听到某人说的话,所以你认为他们说的是别的 |
Mis tīng dào,Mis tīng
dào, tīng cuòle méi néng zhèngquè tīng dào mǒu rén shuō
dehuà, suǒyǐ nǐ rènwéi tāmen shuō de shì bié de |
误听到,误听到,听错了没能正确听到某人说的话,所以你认为他们说的是别的 |
Wù tīng dào, wù tīng
dào, tīng cuòle méi néng zhèngquè tīng dào mǒu rén shuō
dehuà, suǒyǐ nǐ rènwéi tāmen shuō de shì bié de |
Μις
ακούσει, Μις
ακούσει, δεν
άκουσα τα
λόγια κάποιου
σωστά, έτσι
νομίζετε ότι
μιλάνε για
κάτι άλλο. |
Mis akoúsei, Mis akoúsei, den
ákousa ta lógia kápoiou sostá, étsi nomízete óti miláne gia káti állo. |
6 |
You may have
misheard her,I'm sure she didn’t mean that |
You may have misheard her,I'm
sure she didn’t mean that |
你可能听错了她,我敢肯定她并不是那个意思 |
nǐ kěnéng tīng
cuòle tā, wǒ gǎn kěndìng tā bìng bùshì nàgè yìsi |
Μπορεί
να την έχετε
ακούσει, είμαι
βέβαιος ότι δεν
το νόημα αυτό |
Boreí na tin échete akoúsei,
eímai vévaios óti den to nóima aftó |
7 |
你可能听错她的话了;我肯定她不是这个意思 |
nǐ kěnéng tīng
cuò tā dehuàle; wǒ kěndìng tā bùshì zhège yìsi |
你可能听错她的话了;我肯定她不是这个意思 |
nǐ kěnéng tīng
cuò tā dehuàle; wǒ kěndìng tā bùshì zhège yìsi |
Μπορεί
να έχετε
παρανοήσει τα
λόγια της,
είμαι βέβαιος
ότι δεν
σημαίνει αυτό. |
Boreí na échete paranoísei ta
lógia tis, eímai vévaios óti den simaínei aftó. |
8 |
I thought he
said he was coming today, but I must
have misheard |
I thought he said he was coming today, but I must have misheard |
我以为他说他今天要来,但我一定听错了 |
wǒ yǐwéi tā
shuō tā jīntiān yào lái, dàn wǒ yīdìng
tīng cuòle |
Νόμιζα
ότι είπε ότι
έρχεται
σήμερα, αλλά
πρέπει να είχα
κρυφά |
Nómiza óti eípe óti érchetai
símera, allá prépei na eícha kryfá |
9 |
我以为他说他今天来,不过我一定是听错了 |
wǒ yǐwéi tā
shuō tā jīntiān lái, bùguò wǒ yīdìng shì
tīng cuòle |
我以为他说他今天来,不过我一定是听错了 |
wǒ yǐwéi tā
shuō tā jīntiān lái, bùguò wǒ yīdìng shì
tīng cuòle |
Νόμιζα
ότι είπε ότι
ήρθε σήμερα,
αλλά πρέπει να
το έκανα λάθος. |
Nómiza óti eípe óti írthe
símera, allá prépei na to ékana láthos. |
10 |
mishit ,mishitting, mishit, mishit |
mishit,mishitting, mishit,
mishit |
mishit,mishitting,mishit,mishit |
mishit,mishitting,mishit,mishit |
Mishit, mishitting, mishit,
mishit |
Mishit, mishitting, mishit,
mishit |
11 |
in a game |
in a game |
在游戏中 |
zài yóuxì zhōng |
Σε ένα
παιχνίδι |
Se éna paichnídi |
12 |
体育比赛 |
tǐyù bǐsài |
体育比赛 |
tǐyù bǐsài |
Αθλητικός
αγώνας |
Athlitikós agónas |
13 |
to hit the
ball badly so that it does not go where you had intended |
to hit the ball badly so that it
does not go where you had intended |
严重击球,以免它没有达到预期的目的 |
yánzhòng jí qiú,
yǐmiǎn tā méiyǒu dádào yùqí de mùdì |
Να
χτυπήσει την
μπάλα άσχημα
έτσι ώστε να
μην πηγαίνει
εκεί που είχε
σκοπό |
Na chtypísei tin bála áschima
étsi óste na min pigaínei ekeí pou eíche skopó |
14 |
误击;把(球)打歪 |
wùjī; bǎ (qiú)
dǎ wāi |
误击;把(球)打歪 |
wùjī; bǎ (qiú)
dǎ wāi |
Χτυπήστε
την μπάλα |
Chtypíste tin bála |
15 |
mis-hit |
mis-hit |
误击 |
wùjī |
Μικρό
χτύπημα |
Mikró chtýpima |
16 |
mish-mash |
mish-mash |
大杂烩 |
dàzáhuì |
Mish-mash |
Mish-mash |
17 |
(informal, usually disapproving) a confused mixture of different kinds of things, styles, etc |
(informal, usually disapproving)
a confused mixture of different kinds of things, styles, etc |
(非正式的,通常不赞成的)混合不同的东西,风格等 |
(fēi zhèngshì de,
tōngcháng bù zànchéng de) hùnhé bu tóng de dōngxī, fēnggé
děng |
(άτυπη,
συνήθως
απογοητευτική)
ένα
συγκεχυμένο
μείγμα
διαφορετικών
ειδών
πραγμάτων,
στυλ κ.λπ. |
(átypi, syníthos apogoiteftikí)
éna synkechyméno meígma diaforetikón eidón pragmáton, styl k.lp. |
18 |
混杂物(或样式等);杂烩 |
hùnzá wù (huò yàngshì
děng); záhuì |
混杂物(或样式等);杂烩 |
hùnzá wù (huò yàngshì
děng); záhuì |
Διάφορα
(ή στυλ, κ.λπ.), chowder |
Diáfora (í styl, k.lp.),
chowder |
19 |
misinform sb (about sth) to give sb wrong information about sth |
misinform sb (about sth) to give sb wrong information
about sth |
误导sb(关于......)给某人错误的信息 |
wùdǎo
sb(guānyú......) Gěi mǒu rén cuòwù de xìnxī |
Παραπληροποιήστε
sb (about sth) για να
δώσετε sb λάθος
πληροφορίες
σχετικά με sth |
Parapliropoiíste sb (about sth)
gia na dósete sb láthos pliroforíes schetiká me sth |
20 |
误报;误传 |
wù bào; wù chuán |
误报;误传 |
wù bào; wù chuán |
Λάθος
θετική |
Láthos thetikí |
21 |
误导sb(关于......)给某人错误的信息 |
wùdǎo
sb(guānyú......) Gěi mǒu rén cuòwù de xìnxī |
误导某人(关于......)给某人错误的信息 |
wùdǎo mǒu rén
(guānyú......) Gěi mǒu rén cuòwù de xìnxī |
Παραπλανητική
sb (περίπου ...)
δίνοντας
κάποιον λάθος μήνυμα |
Paraplanitikí sb (perípou ...)
dínontas kápoion láthos mínyma |
22 |
they were deliberately misinformed about their rights |
they were deliberately
misinformed about their rights |
他们故意误导了他们的权利 |
tāmen gùyì wùdǎole
tāmen de quánlì |
Εσκεμμένα
ήταν
εσφαλμένα
ενημερωμένοι
για τα δικαιώματά
τους |
Eskemména ítan esfalména
enimeroménoi gia ta dikaiómatá tous |
23 |
有人故意向他们错误地说明了他们的权利 |
yǒurén gùyì xiàng
tāmen cuòwù de shuōmíngliǎo tāmen de quánlì |
有人故意向他们错误地说明了他们的权利 |
yǒurén gùyì xiàng
tāmen cuòwù de shuōmíngliǎo tāmen de quánlì |
Κάποιος
τους εξήγησε
σκόπιμα τα
δικαιώματά
τους |
Kápoios tous exígise skópima ta
dikaiómatá tous |
24 |
a misinformed
belief ( based on wrong information) |
a misinformed belief (based on
wrong information) |
误导的信念(基于错误的信息) |
wùdǎo de xìnniàn
(jīyú cuòwù de xìnxī) |
μια
παραπληροφόρητη
πεποίθηση (με
βάση λανθασμένες
πληροφορίες) |
mia paraplirofóriti pepoíthisi
(me vási lanthasménes pliroforíes) |
25 |
被误导的信念 |
bèi wùdǎo de xìnniàn |
被误导的信念 |
bèi wùdǎo de xìnniàn |
Λανθασμένη
πίστη |
Lanthasméni písti |
26 |
misinformation |
misinformation |
误传 |
wù chuán |
Παραπληροφόρηση |
Paraplirofórisi |
27 |
a campaign of
misinformation |
a campaign of misinformation |
一个错误信息的运动 |
yīgè cuòwù xìnxī de
yùndòng |
μια
καμπάνια
παραπληροφόρησης |
mia kampánia paraplirofórisis |
28 |
传播假消息的活动 |
chuánbò jiǎ
xiāoxī de huódòng |
传播假消息的活动 |
chuánbò jiǎ
xiāoxī de huódòng |
Δραστηριότητες
διάδοσης
ψευδών
ειδήσεων |
Drastiriótites diádosis psevdón
eidíseon |
29 |
misinterpret |
misinterpret |
曲解 |
qūjiě |
Εσφαλμένη
ερμηνεία |
Esfalméni ermineía |
30 |
~ sth (as
sth/doing sth) to understand sth/sb wrongly |
~ sth (as sth/doing sth) to
understand sth/sb wrongly |
〜某事(做某事),错误地理解某事 |
〜mǒu shì (zuò
mǒu shì), cuòwù dì lǐjiě mǒu shì |
~ sth (όπως
sth / sth) για να
καταλάβει sth / sb
λάθος |
~ sth (ópos sth / sth) gia na
katalávei sth / sb láthos |
31 |
误解;误释 |
wùjiě; wù shì |
误解,误释 |
wùjiě, wù shì |
Παρανόηση |
Paranóisi |
32 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
33 |
Misconstrue |
Misconstrue |
误解 |
wùjiě |
Misconstrue |
Misconstrue |
34 |
misread |
misread |
误解 |
wùjiě |
Λάθος |
Láthos |
35 |
His comments were
misinterpreted as a criticism
of the project |
His comments were misinterpreted
as a criticism of the project |
他的评论被误解为对该项目的批评 |
tā de pínglùn bèi
wùjiě wèi duì gāi xiàngmù dì pīpíng |
Οι
παρατηρήσεις
του
ερμηνεύθηκαν
ως κριτική κατά
του σχεδίου |
Oi paratiríseis tou
erminéfthikan os kritikí katá tou schedíou |
36 |
他的评论被误解为対这个项目的批评 |
tā de pínglùn bèi
wùjiě wèi duì zhège xiàngmù dì pīpíng |
他的评论被误解为対这个项目的批评 |
tā de pínglùn bèi
wùjiě wèi duì zhège xiàngmù dì pīpíng |
Τα
σχόλια του
παρεξηγήθηκαν
ως κριτική για
αυτό το έργο. |
Ta schólia tou parexigíthikan
os kritikí gia aftó to érgo. |
37 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
38 |
interpret |
interpret |
译 |
yì |
Ερμηνεύστε |
Erminéfste |
39 |
misinterpretation |
misinterpretation |
误解 |
wùjiě |
Εσφαλμένη
ερμηνεία |
Esfalméni ermineía |
40 |
误解 |
wùjiě |
误解 |
wùjiě |
Παρανόηση |
Paranóisi |
41 |
A number of these
statements could be open to misinterpretation
( could be understood wrongly) |
A number of these statements could be open
to misinterpretation (could be
understood wrongly) |
其中一些陈述可能会被误解(可能被错误地理解) |
qízhōng yīxiē chénshù
kěnéng huì bèi wùjiě (kěnéng bèi cuòwù dì lǐjiě) |
Ορισμένες
από αυτές τις
δηλώσεις θα
μπορούσαν να
είναι
ανοιχτές σε
παρερμηνείες
(θα μπορούσαν
να γίνουν
αντιληπτές
λανθασμένα) |
Orisménes apó aftés tis dilóseis tha
boroúsan na eínai anoichtés se parermineíes (tha boroúsan na gínoun
antiliptés lanthasména) |
42 |
这些话有许多可能被误解 |
zhèxiē huà yǒu xǔduō
kěnéng bèi wùjiě |
这些话有许多可能被误解 |
zhèxiē huà yǒu xǔduō
kěnéng bèi wùjiě |
Πολλές
από αυτές τις
λέξεις μπορεί
να είναι παρεξηγημένες |
Pollés apó aftés tis léxeis boreí na eínai
parexigiménes |
43 |
其中一些陈述可能会被误解(可能被错误地理解)。 |
qízhōng yīxiē
chénshù kěnéng huì bèi wùjiě (kěnéng bèi cuòwù dì
lǐjiě). |
其中一些陈述可能会被误解(可能被错误地理解)。 |
qízhōng yīxiē
chénshù kěnéng huì bèi wùjiě (kěnéng bèi cuòwù dì
lǐjiě). |
Ορισμένες
από αυτές τις
δηλώσεις
ενδέχεται να
είναι
παρεξηγημένες
(μπορεί να
παρεξηγηθούν). |
Orisménes apó aftés tis
dilóseis endéchetai na eínai parexigiménes (boreí na parexigithoún). |
44 |
Misjudge |
Misjudge |
误判 |
Wù pàn |
Κακή
κρίση |
Kakí krísi |
45 |
to form a wrong opinion
about a person or situation, especially in a way that makes you deal with
them or it unfairly |
to form a wrong opinion about a person or
situation, especially in a way that makes you deal with them or it
unfairly |
对某人或某种情况形成错误的意见,特别是以某种方式使你处理它们或不公平 |
duì mǒu rén huò mǒu zhǒng
qíngkuàng xíngchéng cuòwù de yìjiàn, tèbié shì yǐ mǒu zhǒng
fāngshì shǐ nǐ chǔlǐ tāmen huò bù gōngpíng |
Για
να
σχηματίσετε
μια εσφαλμένη
γνώμη σχετικά με
ένα άτομο ή μια
κατάσταση,
ειδικά με έναν
τρόπο που να
σας κάνει να τα
αντιμετωπίζετε
ή με άδικο τρόπο |
Gia na schimatísete mia esfalméni gnómi
schetiká me éna átomo í mia katástasi, eidiká me énan trópo pou na sas kánei
na ta antimetopízete í me ádiko trópo |
46 |
形成错误认识;错看 |
xíngchéng cuòwù rènshì; cuò kàn |
形成错误认识;错看 |
xíngchéng cuòwù rènshì; cuò kàn |
Δημιουργήστε
μια
παρεξήγηση,
λανθασμένη
εμφάνιση |
Dimiourgíste mia parexígisi,
lanthasméni emfánisi |
47 |
She now realizes that she misjudged him. |
She now realizes that she
misjudged him. |
她现在意识到她误判了他。 |
tā xiànzài yìshí dào
tā wù pànle tā. |
Συνειδητοποιεί
τώρα ότι την
υπέπεσε σε
λάθος κρίση. |
Syneiditopoieí tóra óti tin
ypépese se láthos krísi. |
48 |
她现在意识到她错看了他 |
Tā xiànzài yìshí dào tā cuò kànle
tā |
她现在意识到她错看了他 |
Tā xiànzài yìshí dào tā cuò kànle
tā |
Τώρα
συνειδητοποιεί
ότι το έκανε
λάθος. |
Tóra syneiditopoieí óti to ékane láthos. |
49 |
to estimate
sth such.as time or distance wrongly |
to estimate sth such.As time or
distance wrongly |
错误估计时间或距离 |
cuòwù gūjì shí jiàn huò
jùlí |
Για να
υπολογίσετε
εσφαλμένα τον
χρόνο ή την
απόσταση |
Gia na ypologísete esfalména
ton chróno í tin apóstasi |
50 |
对(时间、距离等)判断错误 |
duì (shíjiān, jùlí
děng) pànduàn cuòwù |
对(时间,距离等)判断错误 |
duì (shíjiān, jùlí
děng) pànduàn cuòwù |
Σφάλμα
κρίσης (χρόνος,
απόσταση κ.λπ.) |
Sfálma krísis (chrónos,
apóstasi k.lp.) |
51 |
He misjudged
the distance and his ball landed in
the lake |
He misjudged the distance
and his ball landed in the lake |
他错误地判断了距离,他的球降落在湖中 |
tā cuòwù de pànduànle
jùlí, tā de qiú jiàngluò zài hú zhōng |
Εκτίμησε
εσφαλμένα την
απόσταση και η
μπάλα του προσγειώθηκε
στη λίμνη |
Ektímise esfalména tin apóstasi
kai i bála tou prosgeióthike sti límni |
52 |
他对距离判断错误,球落到了湖里 |
tā duì jùlí pànduàn cuòwù,
qiú luò dàole hú lǐ |
他对距离判断错误,球落到了湖里 |
tā duì jùlí pànduàn cuòwù,
qiú luò dàole hú lǐ |
Έπεσε
λάθος την
απόσταση και η
μπάλα έπεσε
στη λίμνη. |
Épese láthos tin apóstasi kai i
bála épese sti límni. |
53 |
他错误地判断了距离,他的球降落在湖中 |
tā cuòwù de pànduànle
jùlí, tā de qiú jiàngluò zài hú zhōng |
他错误地判断了距离,他的球降落在湖中 |
tā cuòwù de pànduànle
jùlí, tā de qiú jiàngluò zài hú zhōng |
Εκτίμησε
εσφαλμένα την
απόσταση και η
μπάλα του προσγειώθηκε
στη λίμνη. |
Ektímise esfalména tin apóstasi
kai i bála tou prosgeióthike sti límni. |
54 |
Misjudgement |
Misjudgement |
误判 |
wù pàn |
Κακή
κρίση |
Kakí krísi |
55 |
also |
also |
也 |
yě |
Επίσης |
Epísis |
56 |
misjudgment |
misjudgment |
误判 |
wù pàn |
Κακή
κρίση |
Kakí krísi |
57 |
误判 |
wù pàn |
误判 |
wù pàn |
Κακή
κρίση |
Kakí krísi |
58 |
Mis key |
Mis key |
错误的关键 |
cuòwù de guānjiàn |
Μικτό
πλήκτρο |
Miktó plíktro |
59 |
to type the wrong word, letter, etc. by
accident |
to type the wrong word, letter, etc. By
accident |
意外地输入错误的单词,字母等 |
yìwài dì shūrù cuòwù de dāncí,
zìmǔ děng |
Για
να
πληκτρολογήσετε
λάθος λέξη,
γράμμα κλπ. Από
ατύχημα |
Gia na pliktrologísete láthos léxi, grámma
klp. Apó atýchima |
60 |
错误键入(单词、字母等 |
cuòwù jiànrù (dāncí,
zìmǔ děng |
错误键入(单词,字母等 |
cuòwù jiànrù (dāncí,
zìmǔ děng |
Η
πληκτρολόγηση
εσφαλμένα
(λέξεις,
γράμματα κ.λπ.) |
I pliktrológisi esfalména
(léxeis, grámmata k.lp.) |
61 |
意外地输入错误的单词,字母等 |
yìwài dì shūrù cuòwù de dāncí,
zìmǔ děng |
意外地输入错误的单词,字母等 |
yìwài dì shūrù cuòwù de
dāncí, zìmǔ děng |
Ανοχή
με λάθος
λέξεις,
γράμματα κλπ. |
Anochí me láthos léxeis,
grámmata klp. |
62 |
Mis lay ,mis-laid,
mis-laid |
Mis lay,mis-laid, mis-laid |
错位,错位,错位 |
cuòwèi, cuòwèi, cuòwèi |
Μικρή
απλωμένη,
λανθασμένη,
λανθασμένη |
Mikrí aploméni, lanthasméni,
lanthasméni |
63 |
to put sth
somewhere and then be unable to find it again, especially for only a short
time |
to put sth somewhere and then be
unable to find it again, especially for only a short time |
放在某个地方,然后再也找不到它,特别是在短时间内 |
fàng zài mǒu gè
dìfāng, ránhòu zài yě zhǎo bù dào tā, tèbié shì zài
duǎn shíjiān nèi |
Για να
βάλεις το sth
κάπου και στη
συνέχεια να
μην μπορείς να
το βρεις ξανά,
ειδικά για ένα
μικρό χρονικό
διάστημα |
Gia na váleis to sth kápou kai
sti synécheia na min boreís na to vreis xaná, eidiká gia éna mikró chronikó
diástima |
64 |
随意搁置,乱放(而一分找不到) |
suíyì gēzhì, luàn fàng (ér yī
fēn zhǎo bù dào) |
随意搁置,乱放(而一分找不到) |
suíyì gēzhì, luàn fàng (ér yī
fēn zhǎo bù dào) |
Μη
διστάσετε να
την θέσετε σε
αναμονή (και να
μην βρείτε ένα
σημείο) |
Mi distásete na tin thésete se anamoní (kai
na min vreíte éna simeío) |
65 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
66 |
lose |
lose |
失去 |
shīqù |
Χάστε |
Cháste |
67 |
I seem to have mislaid my keys |
I seem to have mislaid my keys |
我似乎把我的钥匙放错了 |
wǒ sìhū bǎ
wǒ de yàoshi fàng cuòle |
Φαίνω
να είχα
απογοητεύσει
τα κλειδιά μου |
Faíno na eícha apogoitéfsei ta
kleidiá mou |
68 |
我好像不知道把钥匙放在哪儿了 |
wǒ hǎoxiàng bù
zhīdào bǎ yàoshi fàng zài nǎ'erle |
我好像不知道把钥匙放在哪儿了 |
wǒ hǎoxiàng bù
zhīdào bǎ yàoshi fàng zài nǎ'erle |
Δεν
φαίνεται να
ξέρω πού να
βάλω τα
κλειδιά. |
Den faínetai na xéro poú na
válo ta kleidiá. |
69 |
mis.lead
,misled,misled |
mis.Lead,misled,misled |
误导,误导,误导 |
wùdǎo, wùdǎo,
wùdǎo |
Mis.lead,
παραπλανημένος,
παραπλανημένος |
Mis.lead, paraplaniménos,
paraplaniménos |
70 |
〜sb (about sth) I ~ sb (into doing sth) to give sb the
wrong idea or impression and make them believe sth that is not true |
〜sb (about sth) I ~ sb
(into doing sth) to give sb the wrong idea or impression and make them
believe sth that is not true |
〜sb(约会)我〜某人(做某事)给某人一个错误的想法或印象,并让他们相信......这不是真的 |
〜sb(yuēhuì)
wǒ〜mǒu rén (zuò mǒu shì) gěi mǒu rén
yīgè cuòwù de xiǎngfǎ huò yìnxiàng, bìng ràng tāmen
xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de |
~ sb (για sth) I
~ sb (να κάνει sth) να
δώσει sb λάθος
ιδέα ή
εντύπωση και
να τους κάνει
να πιστεύουν sth
που δεν είναι
αλήθεια |
~ sb (gia sth) I ~ sb (na kánei
sth) na dósei sb láthos idéa í entýposi kai na tous kánei na pistévoun sth
pou den eínai alítheia |
71 |
误导;引入歧途;使误信 |
wùdǎo; yǐnrù qítú;
shǐ wù xìn |
误导;引入歧途;使误信 |
wùdǎo; yǐnrù qítú;
shǐ wù xìn |
Παραπλανητικό |
Paraplanitikó |
72 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
73 |
deceive |
deceive |
欺骗 |
qīpiàn |
Παραπλανήστε |
Paraplaníste |
74 |
He deliberately misled us about the nature of
their relationship |
He deliberately misled us about
the nature of their relationship |
他故意误导我们关于他们关系的性质 |
tā gùyì wùdǎo
wǒmen guānyú tāmen guānxì dì xìngzhì |
Μας
εσκεμμένα
παραπλάνησε
για τη φύση της
σχέσης τους |
Mas eskemména paraplánise gia
ti fýsi tis schésis tous |
75 |
关于他们究竟是什么关系,他故意给我们留下错误印象 |
guānyú tāmen jiùjìng
shì shénme guānxì, tā gùyì gěi wǒmen liú xià cuòwù
yìnxiàng |
关于他们究竟是什么关系,他故意给我们留下错误印象 |
guānyú tāmen jiùjìng
shì shénme guānxì, tā gùyì gěi wǒmen liú xià cuòwù
yìnxiàng |
Όσον
αφορά το τι
είναι, σκόπιμα
μας άφησε μια
ψευδή
εντύπωση. |
Óson aforá to ti eínai, skópima
mas áfise mia psevdí entýposi. |
76 |
Misleading, giving the wrong idea or
impression and making you believe sth that is not true |
Misleading, giving the wrong
idea or impression and making you believe sth that is not true |
误导,给出错误的想法或印象,让你相信......这是不正确的 |
wùdǎo, gěi chū
cuòwù de xiǎngfǎ huò yìnxiàng, ràng nǐ xiāngxìn...... Zhè
shì bù zhèngquè de |
Παραπλανητική,
δίνοντας
λάθος ιδέα ή
εντύπωση και
σας κάνει να
πιστεύετε ότι
αυτό δεν είναι
αλήθεια |
Paraplanitikí, dínontas láthos
idéa í entýposi kai sas kánei na pistévete óti aftó den eínai alítheia |
77 |
误导的;引入歧途的 |
wùdǎo de; yǐnrù qítú
de |
误导的;引入歧途的 |
wùdǎo de; yǐnrù qítú
de |
Παραπλανητικό |
Paraplanitikó |
78 |
Synonym
deceptive |
Synonym deceptive |
同义词具有欺骗性 |
tóngyìcí jùyǒu qīpiàn
xìng |
Σύνολο
παραπλανητικό |
Sýnolo paraplanitikó |
79 |
Misleading information/advertisement |
Misleading information/advertisement |
误导性信息/广告 |
wùdǎo xìng xìnxī/guǎnggào |
Παραπλανητικές
πληροφορίες /
διαφήμιση |
Paraplanitikés pliroforíes / diafímisi |
80 |
使人产生误解的信息/广告 |
shǐ rén
chǎnshēng wùjiě de xìnxī/guǎnggào |
使人产生误解的信息/广告 |
shǐ rén
chǎnshēng wùjiě de xìnxī/guǎnggào |
Παραπλανητικές
πληροφορίες /
διαφήμιση |
Paraplanitikés pliroforíes /
diafímisi |
81 |
Misleadingly |
Misleadingly |
误导 |
wùdǎo |
Παραπλανητικά |
Paraplanitiká |
82 |
These bats are sometimes misleadingly
referred to as flying foxes |
These bats are sometimes
misleadingly referred to as flying foxes |
这些蝙蝠有时被误导地称为飞狐 |
zhèxiē biānfú
yǒushí bèi wùdǎo de chēng wèi fēihú |
Αυτές
οι νυχτερίδες
αναφέρονται
μερικές φορές
παραπλανητικά
ως ιπτάμενες
αλεπούδες |
Aftés oi nychterídes
anaférontai merikés forés paraplanitiká os iptámenes alepoúdes |
83 |
这些蝙蝠有时被误称为,飞狐 |
zhèxiē biānfú
yǒushí bèi wù chēng wèi, fēihú |
这些蝙蝠有时被误称为,飞狐 |
zhèxiē biānfú
yǒushí bèi wù chēng wèi, fēihú |
Αυτές
οι νυχτερίδες
καλούνται
μερικές φορές
λανθασμένα,
που φέρουν
αλεπούδες |
Aftés oi nychterídes kaloúntai
merikés forés lanthasména, pou féroun alepoúdes |
84 |
mismanage |
mismanage |
失措 |
shīcuò |
Κακή
διαχείριση |
Kakí diacheírisi |
85 |
to deal with or manage sth badly |
to deal with or manage sth badly |
严厉地处理或管理 |
yánlì de chǔlǐ huò
guǎnlǐ |
Να
αντιμετωπίσει
ή να χειριστεί
άσχημα |
Na antimetopísei í na cheiristeí áschima |
86 |
对…处理失当;对..管理不当 |
duì…chǔlǐ
shīdàng; duì.. Guǎnlǐ bùdāng |
对...处理失当;对..管理不当 |
duì... Chǔlǐ
shīdàng; duì.. Guǎnlǐ bùdāng |
Ανεπαρκής
διαχείριση |
Aneparkís diacheírisi |
87 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
88 |
mishandle |
mishandle |
处理不当 |
chǔlǐ bùdāng |
Mishandle |
Mishandle |
89 |
mismanagement |
mismanagement |
管理不善 |
guǎnlǐ bùshàn |
Κακή
διαχείριση |
Kakí diacheírisi |
90 |
accusations of corruption and financial mismanagement |
accusations of corruption and financial
mismanagement |
指控腐败和财务管理不善 |
zhǐkòng fǔbài hé cáiwù
guǎnlǐ bùshàn |
Οι
κατηγορίες
περί
διαφθοράς και
οικονομικής κακοδιαχείρισης |
Oi katigoríes perí diafthorás kai
oikonomikís kakodiacheírisis |
91 |
对于腐败和财务管理不当的指控 |
duìyú fǔbài hé cáiwù guǎnlǐ
bùdāng de zhǐkòng |
对于腐败和财务管理不当的指控 |
duìyú fǔbài hé cáiwù guǎnlǐ
bùdāng de zhǐkòng |
Ισχυρισμοί
περί
διαφθοράς και
κακής
διαχείρισης
της
δημοσιονομικής
διαχείρισης |
Ischyrismoí perí diafthorás kai kakís
diacheírisis tis dimosionomikís diacheírisis |
92 |
mismatch 〜(between A and B) a combination of things or
people that do not go together well or are not suitable for each other |
mismatch 〜(between A and B) a combination of
things or people that do not go together well or are not suitable for each
other |
不匹配〜(A和B之间)不能很好地融合在一起或彼此不适合的事物或人的组合 |
bù pǐpèi〜(A hé B
zhī jiān) bùnéng hěn hǎo de rónghé zài yīqǐ huò
bǐcǐ bù shìhé de shìwù huò rén de zǔhé |
Αναντιστοιχία
~ (μεταξύ Α και Β)
ένας
συνδυασμός πραγμάτων
ή ανθρώπων που
δεν πηγαίνουν
μαζί καλά ή δεν
είναι
κατάλληλοι
για τον άλλον |
Anantistoichía ~ (metaxý A kai
V) énas syndyasmós pragmáton í anthrópon pou den pigaínoun mazí kalá í den
eínai katálliloi gia ton állon |
93 |
误配;
错配;搭配不当 |
wù pèi; cuò pèi; dāpèi
bùdāng |
误配;错配;搭配不当 |
wù pèi; cuò pèi; dāpèi
bùdāng |
Αναντιστοιχία
·
αναντιστοιχία
·
αναντιστοιχία |
Anantistoichía : anantistoichía
: anantistoichía |
94 |
a mismatch between peopled real needs
and the available facilities |
a mismatch between peopled real
needs and the available facilities |
人口实际需求与可用设施之间的不匹配 |
rénkǒu shíjì xūqiú
yǔ kěyòng shèshī zhī jiān de bù pǐpèi |
μια
αναντιστοιχία
μεταξύ των
πραγματικών
αναγκών και
των
διαθέσιμων
εγκαταστάσεων |
mia anantistoichía metaxý ton
pragmatikón anankón kai ton diathésimon enkatastáseon |
95 |
人民的切实需要和现有设施之调的不协调 |
rénmín de qièshí xūyào hé
xiàn yǒu shèshī zhī diào de bù xiétiáo |
人民的切实需要和现有设施之调的不协调 |
rénmín de qièshí xūyào hé
xiàn yǒu shèshī zhī diào de bù xiétiáo |
Οι
παράλογες
ανάγκες των
ανθρώπων και η
προσαρμογή
των
υφιστάμενων
εγκαταστάσεων |
Oi paráloges anánkes ton
anthrópon kai i prosarmogí ton yfistámenon enkatastáseon |
96 |
Mismatch |
Mismatch |
不匹配 |
bù pǐpèi |
Αναντιστοιχία |
Anantistoichía |
97 |
They made a mismatched couple |
They made a mismatched couple |
他们做了一对不匹配的情侣 |
tāmen zuòle yī duì bù
pǐpèi de qínglǚ |
Έκαναν
ένα
δυσαρεστημένο
ζευγάρι |
Ékanan éna dysarestiméno
zevgári |
98 |
他们夫妻俩不般配 |
tāmen fūqī
liǎ bù bānpèi |
他们夫妻俩不般配 |
tāmen fūqī
liǎ bù bānpèi |
Δεν
ταιριάζουν με
το ζευγάρι |
Den tairiázoun me to zevgári |
99 |
他们做了一对不匹配的情侣。 |
tāmen zuòle yī duì bù
pǐpèi de qínglǚ. |
他们做了一对不匹配的情侣。 |
tāmen zuòle yī duì bù
pǐpèi de qínglǚ. |
Έκαναν
δυο
αναντιστοιχίες. |
Ékanan dyo anantistoichíes. |
100 |
misname to give sb/sth a name that is wrong or not appropriate |
Misname to give sb/sth a name that is wrong or not
appropriate |
错误名称给某人一个错误或不合适的名字 |
Cuòwù míngchēng gěi
mǒu rén yīgè cuòwù huò bù héshì de míngzì |
Misname για
να δώσετε sb / sth ένα
όνομα που
είναι λάθος ή
δεν είναι
κατάλληλο |
Misname gia na dósete sb / sth
éna ónoma pou eínai láthos í den eínai katállilo |
|
错误命名;,取名不当 |
cuòwù mìngmíng;, qǔ míng
bùdāng |
错误命名;,取名不当 |
cuòwù mìngmíng;, qǔ míng
bùdāng |
Λανθασμένη
ονομασία,
ακατάλληλο
όνομα |
Lanthasméni onomasía,
akatállilo ónoma |
102 |
mis-nomer a name or a word that is not appropriate or accurate |
mis-nomer a name or a word that is not appropriate or
accurate |
错误的名称或单词不恰当或准确 |
cuòwù de míngchēng huò
dāncí bù qiàdàng huò zhǔnquè |
Ονομάστε
ένα όνομα ή μια
λέξη που δεν
είναι κατάλληλη
ή ακριβής |
Onomáste éna ónoma í mia léxi
pou den eínai katállili í akrivís |
103 |
使用不恰当(或不准确)的名称;免词不当 |
shǐyòng bù qiàdàng (huò bù
zhǔnquè) de míngchēng; miǎn cí bùdāng |
使用不恰当(或不准确)的名称;免词不当 |
shǐyòng bù qiàdàng (huò bù
zhǔnquè) de míngchēng; miǎn cí bùdāng |
Χρησιμοποιήστε
ακατάλληλα (ή
ανακριβή)
ονόματα, ακατάλληλη
διατύπωση |
Chrisimopoiíste akatállila (í anakriví)
onómata, akatállili diatýposi |
104 |
Villa
something of a misnomer; the
place was no more than an old farmhouse. |
Villa something of a misnomer;
the place was no more than an old farmhouse. |
别墅有点用词不当;这个地方不过是一个古老的农舍。 |
Biéshù yǒudiǎn yòng
cí bùdāng; zhège dìfāng bùguò shì yīgè gǔlǎo de
nóngshè. |
Η βίλα
ήταν κάτι
άγνωστο, ο
τόπος δεν ήταν
παρά μια παλιά
αγροικία. |
I víla ítan káti ágnosto, o
tópos den ítan pará mia paliá agroikía. |
105 |
别墅 一说有点不妥,那地方只不过是座旧农舍 |
Biéshù yī shuō
yǒudiǎn bù tuǒ, nà dìfāng zhǐ bùguò shì zuò jiù
nóngshè |
别墅一说有点不妥,那地方只不过是座旧农舍 |
Biéshù yī shuō
yǒudiǎn bù tuǒ, nà dìfāng zhǐ bùguò shì zuò jiù
nóngshè |
Η βίλα
είναι λίγο
λάθος, ο τόπος
είναι απλά ένα
παλιό
αγρόκτημα. |
I víla eínai lígo láthos, o
tópos eínai aplá éna palió agróktima. |
106 |
miso a substance made from
beans, used in Japanese cooking |
miso a substance made from beans, used in
Japanese cooking |
味噌由豆制成的物质,用于日本料理 |
wèizēng yóu dòu zhì chéng
de wùzhí, yòng yú rìběn liàolǐ |
Miso μια
ουσία που
παράγεται από
τα φασόλια, που
χρησιμοποιούνται
στο ιαπωνικό
μαγείρεμα |
Miso mia ousía pou parágetai
apó ta fasólia, pou chrisimopoioúntai sto iaponikó mageírema |
107 |
味噌;日本豆酱 |
wèizēng; rìběn dòu
jiàng |
味噌,日本豆酱 |
wèizēng, rìběn dòu
jiàng |
Miso,
ιαπωνική
πάστα
φασολιών |
Miso, iaponikí pásta fasolión |
108 |
misogynist (formal) a man who hates women |
misogynist (formal) a man who hates women |
厌恶女性(正式)一个讨厌女性的男人 |
yànwù nǚxìng (zhèngshì)
yīgè tǎoyàn nǚxìng de nánrén |
Μισογυνιστής
(επίσημη)
άνθρωπος που
μισεί τις γυναίκες |
Misogynistís (epísimi)
ánthropos pou miseí tis gynaíkes |
109 |
厌恶女人的男人 |
yànwù nǚrén de nánrén |
厌恶女人的男人 |
yànwù nǚrén de nánrén |
Ο
άνθρωπος που
μισεί τις
γυναίκες |
O ánthropos pou miseí tis
gynaíkes |
110 |
misofynistic |
misofynistic |
misofynistic |
misofynistic |
Λανθασμένη |
Lanthasméni |
111 |
also |
also |
也 |
yě |
Επίσης |
Epísis |
112 |
misogynist |
misogynist |
厌恶 |
yànwù |
Misogynist |
Misogynist |
113 |
厌恶 |
yànwù |
厌恶 |
yànwù |
Αηδονία |
Aidonía |
114 |
misogynistic attitudes |
misogynistic attitudes |
厌恶女人的态度 |
yànwù nǚrén de tàidù |
Μισογυνιστικές
στάσεις |
Misogynistikés stáseis |
115 |
厌恶女人者的态度 |
yànwù nǚrén zhě de tàidù |
厌恶女人者的态度 |
yànwù nǚrén zhě de tàidù |
Αποστροφή
στη στάση των
γυναικών |
Apostrofí sti stási ton gynaikón |
116 |
厌恶女人的态度 |
yànwù nǚrén de tàidù |
厌恶女人的态度 |
yànwù nǚrén de tàidù |
Η
στάση της
αηδιασμένης
γυναίκας |
I stási tis aidiasménis
gynaíkas |
117 |
misogyny |
misogyny |
厌女症 |
yàn nǚ zhèng |
Misogyny |
Misogyny |
118 |
mis-place |
mis-place |
错地方 |
cuò dìfāng |
Κακή
θέση |
Kakí thési |
119 |
to put sth
somewhere and then be unable to find it again, especially for a short time |
to put sth somewhere and then be
unable to find it again, especially for a short time |
放在某处,然后再也找不到它,特别是在短时间内 |
fàng zài mǒu chù, ránhòu
zài yě zhǎo bù dào tā, tèbié shì zài duǎn shíjiān
nèi |
Για να
βάλεις το sth
κάπου και στη
συνέχεια να
μην μπορείς να
το βρεις ξανά,
ειδικά για ένα
μικρό χρονικό
διάστημα |
Gia na váleis to sth kápou kai
sti synécheia na min boreís na to vreis xaná, eidiká gia éna mikró chronikó
diástima |
120 |
随意搁置,乱放(而一时找不到) |
suíyì gēzhì, luàn fàng (ér
yīshí zhǎo bù dào) |
随意搁置,乱放(而一时找不到) |
suíyì gēzhì, luàn fàng (ér
yīshí zhǎo bù dào) |
Μη
διστάσετε να
το βάλετε σε
αναμονή (και να
το βρείτε αυτή
τη στιγμή) |
Mi distásete na to válete se
anamoní (kai na to vreíte aftí ti stigmí) |
121 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
122 |
mislay |
mislay |
放错地方 |
fàng cuò dìfāng |
Μυστικά |
Mystiká |
123 |
misplaced not appropriate or correct in the situation |
misplaced not appropriate or correct in the
situation |
在这种情况下错位不合适或不正确 |
zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià cuòwèi bù héshì huò bù zhèngquè |
Το
σφάλμα δεν
είναι
κατάλληλο ή
σωστό στην
κατάσταση |
To sfálma den eínai katállilo í
sostó stin katástasi |
124 |
不合时宜的;不适宜的 |
bùhéshíyí de; bù shìyí de |
不合时宜的;不适宜的 |
bùhéshíyí de; bù shìyí de |
Άμεσο,
ακατάλληλο |
Ámeso, akatállilo |
125 |
misplaced
confidence/optimism/fear |
misplaced
confidence/optimism/fear |
错误的信心/乐观/恐惧 |
cuòwù de
xìnxīn/lèguān/kǒngjù |
Εμπιστοσύνη
/ αισιοδοξία /
φόβος |
Empistosýni / aisiodoxía /
fóvos |
126 |
不应有 的信心 /乐观精神 / 恐惧 |
bù yìng yǒu de xìnxīn/lèguān
jīngshén/ kǒngjù |
不应有的信心/乐观精神/恐惧 |
bù yìng yǒu de xìnxīn/lèguān
jīngshén/kǒngjù |
Μη
ικανοποιημένη
εμπιστοσύνη /
αισιοδοξία /
φόβος |
Mi ikanopoiiméni empistosýni / aisiodoxía /
fóvos |
127 |
of love,trust,etc |
of love,trust,etc |
爱,信任等 |
ài, xìnrèn děng |
Από
αγάπη,
εμπιστοσύνη,
κλπ |
Apó agápi, empistosýni, klp |
128 |
爱情、信任等 |
àiqíng, xìnrèn děng |
爱情,信任等 |
àiqíng, xìnrèn děng |
Αγάπη,
εμπιστοσύνη
κ.λπ. |
Agápi, empistosýni k.lp. |
129 |
given to a
person who does not deserve or return those feelings |
given to a person who does not
deserve or return those feelings |
给予一个不值得或归还这种感情的人 |
jǐyǔ yīgè bù
zhídé huò guīhuán zhè zhǒng gǎnqíng de rén |
Δίνεται
σε ένα άτομο
που δεν αξίζει
ή δεν επιστρέφει
αυτά τα
συναισθήματα |
Dínetai se éna átomo pou den
axízei í den epistréfei aftá ta synaisthímata |
130 |
给错对象的;不该给的 |
gěi cuò duìxiàng de; bù
gāi gěi de |
给错对象的;不该给的 |
gěi cuò duìxiàng de; bù
gāi gěi de |
Δώστε
λάθος
αντικείμενο ·
δεν πρέπει να
το δώσετε |
Dóste láthos antikeímeno : den
prépei na to dósete |
131 |
misplaced
loyalty |
misplaced loyalty |
忠诚度错位 |
zhōngchéng dù cuòwèi |
Πίσω
πίστη |
Píso písti |
132 |
无谓的忠诚 |
wúwèi de zhōngchéng |
无谓的忠诚 |
wúwèi de zhōngchéng |
Περιττή
πίστη |
Perittí písti |
133 |
misplay |
misplay |
失误 |
shīwù |
Misplay |
Misplay |
|
失误 |
shīwù |
失误 |
shīwù |
Λάθος |
Láthos |
134 |
in games or
sports |
in games or sports |
在游戏或运动中 |
zài yóuxì huò yùndòng
zhōng |
Σε
παιχνίδια ή
αθλήματα |
Se paichnídia í athlímata |
135 |
比赛或妹育运动中 |
bǐsài huò mèi yù yùndòng
zhōng |
比赛或妹育运动中 |
bǐsài huò mèi yù yùndòng
zhōng |
Ανταγωνισμός
ή αδελφή
εκπαίδευση |
Antagonismós í adelfí
ekpaídefsi |
136 |
在游戏或运动中 |
zài yóuxì huò yùndòng
zhōng |
在游戏或运动中 |
zài yóuxì huò yùndòng
zhōng |
Σε
παιχνίδι ή
αθλητισμό |
Se paichnídi í athlitismó |
137 |
to play a
ball, card, etc. badly or in a way that is against the rules 打(球等)失误;打错(牌);
犯规 |
to play a ball, card, etc. Badly
or in a way that is against the rules dǎ (qiú děng) shīwù;
dǎ cuò (pái); fànguī |
以严重的方式或以违反规则的方式打球,打牌等打球(球等)失误;打错(牌);犯规 |
yǐ yánzhòng de
fāngshì huò yǐ wéifǎn guīzé de fāngshì dǎqiú,
dǎpái děng dǎqiú (qiú děng) shīwù; dǎ cuò
(pái); fànguī |
Για να
παίξετε μια
μπάλα, κάρτα,
κλπ. Άσχημα ή
κατά τρόπο που
να είναι
αντίθετος με
τους κανόνες
(μπάλα, κλπ.),
Λάθος (κάρτα),
φάουλ |
Gia na paíxete mia bála, kárta,
klp. Áschima í katá trópo pou na eínai antíthetos me tous kanónes (bála,
klp.), Láthos (kárta), fáoul |
138 |
以严重的方式或以违反规则的方式打球,打牌等 |
yǐ yánzhòng de
fāngshì huò yǐ wéifǎn guīzé de fāngshì dǎqiú,
dǎpái děng |
以严重的方式或以违反规则的方式打球,打牌等 |
yǐ yánzhòng de
fāngshì huò yǐ wéifǎn guīzé de fāngshì dǎqiú,
dǎpái děng |
Παίξτε,
παίξτε, κλπ. Με
σοβαρό τρόπο ή
παραβιάζοντας
τους κανόνες |
Paíxte, paíxte, klp. Me sovaró
trópo í paraviázontas tous kanónes |
139 |
mis-print a mistake such as a spelling mistake that, is made when a
book, etc. is printed |
mis-print a mistake such as a spelling mistake that,
is made when a book, etc. Is printed |
错误打印在打印书籍等时出现的拼写错误等错误 |
cuòwù dǎyìn zài dǎyìn
shūjí děng shí chūxiàn de pīnxiě cuòwù děng
cuòwù |
Λάθος-εκτύπωση
ενός λάθους,
όπως ένα
ορθογραφικό λάθος
που γίνεται,
όταν
εκτυπώνεται
ένα βιβλίο κ.λπ. |
Láthos-ektýposi enós láthous,
ópos éna orthografikó láthos pou gínetai, ótan ektypónetai éna vivlío k.lp. |
140 |
印刷错误 |
yìnshuā cuòwù |
印刷错误 |
yìnshuā cuòwù |
Τυπικό
σφάλμα |
Typikó sfálma |
141 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
142 |
mistake |
mistake |
错误 |
cuòwù |
Λάθος |
Láthos |
143 |
mispronounce to pronounce a word
wrongly |
mispronounce to pronounce a word wrongly |
误读了一个错误的单词 |
wù dúle yīgè cuòwù de
dāncí |
Mispronounce για
να προφέρετε
μια λέξη
λανθασμένα |
Mispronounce gia na proférete
mia léxi lanthasména |
144 |
发错音;读错字音 |
fā cuò yīn; dú cuòzì
yīn |
发错音;读错字音 |
fā cuò yīn; dú cuòzì
yīn |
Λάθος
ήχος |
Láthos íchos |
145 |
mispronunciation |
mispronunciation |
发音错误 |
fāyīn cuòwù |
Μήνυμα |
Mínyma |
146 |
mis-quote |
mis-quote |
错误报价 |
cuòwù bàojià |
Μισο-παράθεση |
Miso-paráthesi |
147 |
to repeat what
sb has said or written in a way that is not correct |
to repeat what sb has said or
written in a way that is not correct |
以某种不正确的方式重复某人说过或写过的内容 |
yǐ mǒu zhǒng bù
zhèngquè de fāngshì chóngfù mǒu rén shuōguò huò xiěguò de
nèiróng |
Να
επαναλάβετε
τι λέει ή
γράφει sb με
τρόπο που δεν είναι
σωστός |
Na epanalávete ti léei í gráfei
sb me trópo pou den eínai sostós |
148 |
错误地引用;误引 |
cuòwù de yǐnyòng; wù
yǐn |
错误地引用;误引 |
cuòwù de yǐnyòng; wù
yǐn |
Ψευδής
αναφορά |
Psevdís anaforá |
149 |
the senator claims to have been misquoted in the article |
the senator claims to have been
misquoted in the article |
参议员声称在文章中被误引 |
cān yìyuán
shēngchēng zài wénzhāng zhōng bèi wù yǐn |
Ο
γερουσιαστής
ισχυρίζεται
ότι έχει
αναφερθεί λανθασμένα
στο άρθρο |
O gerousiastís ischyrízetai óti
échei anafertheí lanthasména sto árthro |
150 |
参议员声称文章错误地引用了他的语 |
cān yìyuán
shēngchēng wénzhāng cuòwù de yǐnyòngle tā de yǔ |
参议员声称文章错误地引用了他的语 |
cān yìyuán
shēngchēng wénzhāng cuòwù de yǐnyòngle tā de yǔ |
Ο
γερουσιαστής
ισχυρίστηκε
ότι το άρθρο
ανέφερε εσφαλμένα
τη γλώσσα του. |
O gerousiastís ischyrístike óti
to árthro anéfere esfalména ti glóssa tou. |
151 |
Misquotation |
Misquotation |
Misquotation |
Misquotation |
Μικροτιμολόγηση |
Mikrotimológisi |
152 |
mis-read ,mis read, mis-read |
mis-read,mis read, mis-read |
误读,误读,误读 |
wù dú, wù dú, wù dú |
Κακή
ανάγνωση,
λανθασμένη
ανάγνωση,
λανθασμένη ανάγνωση |
Kakí anágnosi, lanthasméni
anágnosi, lanthasméni anágnosi |
153 |
~ sth (as sth)
1 to understand sb/sth wrongly |
~ sth (as sth) 1 to understand
sb/sth wrongly |
〜某事(如某事)1错误地理解某事 |
〜mǒu shì (rú
mǒu shì)1 cuòwù dì lǐjiě mǒu shì |
~ sth (ως sth) 1
για να
καταλάβουμε sb / sth
λάθος |
~ sth (os sth) 1 gia na
katalávoume sb / sth láthos |
154 |
误解 |
wùjiě |
误解 |
wùjiě |
Παρανόηση |
Paranóisi |
155 |
Synonym |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
156 |
misinterpret |
misinterpret |
曲解 |
qūjiě |
Εσφαλμένη
ερμηνεία |
Esfalméni ermineía |
157 |
I’m afraid I completely misread the situation |
I’m afraid I completely misread
the situation |
我担心我完全误解了这种情况 |
wǒ dānxīn
wǒ wánquán wùjiěle zhè zhǒng qíngkuàng |
Φοβάμαι
ότι
καταλαβαίνω
πλήρως την
κατάσταση |
Fovámai óti katalavaíno plíros
tin katástasi |
158 |
恐怕我完全看错,了聚势 |
kǒngpà wǒ wánquán kàn
cuò,le jù shì |
恐怕我完全看错,了聚势 |
kǒngpà wǒ wánquán kàn
cuò,le jù shì |
Φοβάμαι
ότι είμαι
εντελώς λάθος,
η συγκέντρωση |
Fovámai óti eímai entelós
láthos, i synkéntrosi |
159 |
我担心我完全误解了这种情况 |
wǒ dānxīn
wǒ wánquán wùjiěle zhè zhǒng qíngkuàng |
我担心我完全误解了这种情况 |
wǒ dānxīn
wǒ wánquán wùjiěle zhè zhǒng qíngkuàng |
Ανησυχώ
ότι δεν έχω
καταλάβει
πλήρως αυτή
την κατάσταση. |
Anisychó óti den écho katalávei
plíros aftí tin katástasi. |
160 |
His confidence
was misread as arrogance |
His confidence was misread as
arrogance |
他的自信被误读为傲慢 |
tā de zìxìn bèi wù dú wèi
àomàn |
Η
εμπιστοσύνη
του ήταν
λανθασμένη ως
αλαζονεία |
I empistosýni tou ítan
lanthasméni os alazoneía |
161 |
他的信心被误解为傲慢 |
tā de xìnxīn bèi
wùjiě wèi àomàn |
他的信心被误解为傲慢 |
tā de xìnxīn bèi
wùjiě wèi àomàn |
Η
εμπιστοσύνη
του είναι
παρεξηγημένη
ως αλαζονεία |
I empistosýni tou eínai
parexigiméni os alazoneía |
162 |
他的自信被误读为傲慢 |
tā de zìxìn bèi wù dú wèi
àomàn |
他的自信被误读为傲慢 |
tā de zìxìn bèi wù dú wèi
àomàn |
Η
αυτοπεποίθησή
του ήταν
παρεξηγημένη
ως αλαζονική |
I aftopepoíthisí tou ítan
parexigiméni os alazonikí |
163 |
to read sth
wrongly |
to read sth wrongly |
读错了 |
dú cuòle |
Για να
διαβάσετε το
λάθος |
Gia na diavásete to láthos |
164 |
读错;误读 |
dú cuò; wù dú |
读错;误读 |
dú cuò; wù dú |
Λανθασμένη
διόρθωση |
Lanthasméni diórthosi |
165 |
I misread the
1 as a 7. |
I misread the 1 as a 7. |
我把1误认为是7。 |
wǒ bǎ 1 wù rènwéi shì
7. |
Αναφέρω
εσφαλμένα το 1
ως 7. |
Anaféro esfalména to 1 os 7. |
166 |
我把 1错当成7 了 |
Wǒ bǎ 1 cuò dàngchéng
7 le |
我把1错当成7了 |
Wǒ bǎ 1 cuò dàngchéng
7 le |
Μαθαίνω
1 ως 7 |
Mathaíno 1 os 7 |
167 |
mis-report to give a report of an event, etc. that is not correct |
mis-report to give a report of an event, etc. That is
not correct |
错误报告以报告不正确的事件等 |
cuòwù bàogào yǐ bàogào bù
zhèngquè de shìjiàn děng |
Αναφορά
εσφαλμένης
αναφοράς για
την αναφορά
μιας
εκδήλωσης κ.λπ.
που δεν είναι
σωστή |
Anaforá esfalménis anaforás gia
tin anaforá mias ekdílosis k.lp. pou den eínai sostí |
168 |
误报;错报;
谎报 |
wù bào; cuò bào; huǎngbào |
误报;错报;谎报 |
wù bào; cuò bào; huǎngbào |
Λάθος
θετική
αναφορά |
Láthos thetikí anaforá |
169 |
the newspapers
misreported the facts of the case |
the newspapers misreported the
facts of the case |
报纸误报了案件的事实 |
bàozhǐ wù bào liǎo
ànjiàn de shìshí |
Οι
εφημερίδες
παραποίησαν
τα γεγονότα
της υπόθεσης |
Oi efimerídes parapoíisan ta
gegonóta tis ypóthesis |
171 |
拫纸对案情的报道渣有误 |
hén zhǐ duì ànqíng de
bàodào zhā yǒu wù |
拫纸对案情的报道渣有误 |
hén zhǐ duì ànqíng de
bàodào zhā yǒu wù |
Το
χαρτί στο
περίβλημα
είναι λάθος. |
To chartí sto perívlima eínai
láthos. |
172 |
报纸误报了案件的事实 |
bàozhǐ wù bào liǎo
ànjiàn de shìshí |
报纸误报了案件的事实 |
bàozhǐ wù bào liǎo
ànjiàn de shìshí |
Η
εφημερίδα
παραποίησε τα
γεγονότα της
υπόθεσης |
I efimerída parapoíise ta
gegonóta tis ypóthesis |
173 |
misrepresent |
misrepresent |
歪曲 |
wāiqū |
Παραπλανητική |
Paraplanitikí |
174 |
歪曲 |
wāiqū |
歪曲 |
wāiqū |
Διαστρεβλωμένη |
Diastrevloméni |
175 |
~ sb/sth (as sth) to
give information about sb/sth that is not true or complete so that other
people have the wrong impression about them/it |
~ sb/sth (as sth) to give information about
sb/sth that is not true or complete so that other people have the wrong
impression about them/it |
〜sb /
sth(作为......)提供有关sb /
sth的信息,这些信息不真实或完整,以致其他人对他们有错误的印象/它 |
〜sb/ sth(zuòwéi......) Tígōng
yǒuguān sb/ sth de xìnxī, zhèxiē xìnxī bù
zhēnshí huò wánzhěng, yǐzhì qítā rén duì tāmen
yǒu cuòwù de yìnxiàng/tā |
~ sb / sth (ως
sth) για να δώσετε
πληροφορίες
σχετικά με το sb / sth
που δεν είναι
αληθές ή
πλήρες, ώστε
άλλοι άνθρωποι
να έχουν λάθος
εντύπωση γι
'αυτούς |
~ sb / sth (os sth) gia na dósete
pliroforíes schetiká me to sb / sth pou den eínai alithés í plíres, óste
álloi ánthropoi na échoun láthos entýposi gi 'aftoús |
176 |
误传;不实报道;
歪曲 |
wù chuán; bù shí bàodào;
wāiqū |
误传;不实报道;歪曲 |
wù chuán; bù shí bàodào;
wāiqū |
Παραπλανητική
παράσταση ·
ψευδή αναφορά ·
παραμόρφωση |
Paraplanitikí parástasi :
psevdí anaforá : paramórfosi |
177 |
〜sb /
sth(作为......)提供有关sb /
sth的信息,这些信息不真实或完整,以致其他人对他们有错误的印象/它 |
〜sb/ sth(zuòwéi......) Tígōng yǒuguān sb/ sth de
xìnxī, zhèxiē xìnxī bù zhēnshí huò wánzhěng,
yǐzhì qítā rén duì tāmen yǒu cuòwù de yìnxiàng/tā |
〜sb /
sth(作为......)提供有关sb /
sth的信息,这些信息不真实或完整,以致其他人对他们有错误的印象/它 |
〜sb/ sth(zuòwéi......)
Tígōng yǒuguān sb/ sth de xìnxī, zhèxiē xìnxī
bù zhēnshí huò wánzhěng, yǐzhì qítā rén duì tāmen
yǒu cuòwù de yìnxiàng/tā |
~ sb / sth (ως ...)
παρέχει
πληροφορίες
σχετικά με sb / sth,
αυτές οι πληροφορίες
δεν είναι
αληθείς ή
πλήρεις, έτσι
ώστε οι άλλοι
να έχουν μια
λάθος
εντύπωση γι
'αυτούς / |
~ sb / sth (os ...) paréchei
pliroforíes schetiká me sb / sth, aftés oi pliroforíes den eínai alitheís í
plíreis, étsi óste oi álloi na échoun mia láthos entýposi gi 'aftoús / |
178 |
He felt that
the book misrepresented his opinions |
He felt that the book
misrepresented his opinions |
他觉得这本书歪曲了他的观点 |
tā juédé zhè běn
shū wāiqūle tā de guāndiǎn |
Ένιωσε
ότι το βιβλίο
παραποίησε
τις απόψεις
του |
Éniose óti to vivlío parapoíise
tis apópseis tou |
179 |
他觉得这本书歪曲了他的观点 |
tā juédé zhè běn
shū wāiqūle tā de guāndiǎn |
他觉得这本书歪曲了他的观点 |
tā juédé zhè běn
shū wāiqūle tā de guāndiǎn |
Νομίζει
ότι αυτό το
βιβλίο
παραμορφώνει
την άποψή του. |
Nomízei óti aftó to vivlío
paramorfónei tin ápopsí tou. |
180 |
in the article she was
misrepresented as an uncaring mother |
in the article she was
misrepresented as an uncaring mother |
在文章中,她被误传为一个漠不关心的母亲 |
zài wénzhāng zhōng,
tā bèi wù chuán wéi yīgè mòbùguānxīn de mǔqīn |
Στο
άρθρο της
παρερμηνεύτηκε
ως μη
ικανοποιητική
μητέρα |
Sto árthro tis parerminéftike
os mi ikanopoiitikí mitéra |
181 |
这篇文把她奎曲成一名缺少爱心的母亲 |
zhè piān wén bǎ
tā kuí qū chéngyī míng quēshǎo àixīn de
mǔqīn |
这篇文把她奎曲成一名缺少爱心的母亲 |
zhè piān wén bǎ
tā kuí qū chéngyī míng quēshǎo àixīn de
mǔqīn |
Αυτό
το άρθρο την
έβαλε σε μια
μητέρα που
στερείται
αγάπης. |
Aftó to árthro tin évale se mia
mitéra pou stereítai agápis. |
182 |
在文章中,她被误传为一个漠不关心的母亲 |
zài wénzhāng zhōng,
tā bèi wù chuán wéi yīgè mòbùguānxīn de mǔqīn |
在文章中,她被误传为一个漠不关心的母亲 |
zài wénzhāng zhōng,
tā bèi wù chuán wéi yīgè mòbùguānxīn de mǔqīn |
Στο
άρθρο,
παρερμηνεύτηκε
ως αδιάφορη
μητέρα. |
Sto árthro, parerminéftike os
adiáfori mitéra. |
183 |
misresentation |
misresentation |
misresentation |
misresentation |
Παρουσιάσεις |
Parousiáseis |
184 |
misrepresentation |
misrepresentation |
误传 |
wù chuán |
Παραπλανητική
παρουσίαση |
Paraplanitikí parousíasi |
185 |
a deliberate misreprensatation of the facts |
a deliberate misreprensatation of the facts |
蓄意歪曲事实 |
xùyì wāiqū shìshí |
μια
σκόπιμη
εσφαλμένη
καταγραφή των
πραγματικών
περιστατικών |
mia skópimi esfalméni katagrafí ton
pragmatikón peristatikón |
186 |
故意歪曲事襄 |
gùyì wāiqū shì
xiāng |
故意歪曲事襄 |
gùyì wāiqū shì
xiāng |
Εσκεμμένη
παραμόρφωση |
Eskemméni paramórfosi |
187 |
虚假陈述故意歪曲事实 |
xūjiǎ chénshù gùyì
wāiqū shìshí |
虚假陈述故意歪曲事实 |
xūjiǎ chénshù gùyì
wāiqū shìshí |
Λάθος
δήλωση
στρεβλώνει
σκόπιμα τα
γεγονότα |
Láthos dílosi strevlónei
skópima ta gegonóta |
188 |
Mis rule (formal) bad
government |
Mis rule (formal) bad government |
错误统治(正规)坏政府 |
cuòwù tǒngzhì
(zhèngguī) huài zhèngfǔ |
Κακή
κυβέρνηση
(τυπική) κακή
κυβέρνηση |
Kakí kyvérnisi (typikí) kakí
kyvérnisi |
189 |
管洽不善;蠢政 |
guǎn qià bùshàn; chǔn
zhèng |
管洽不善;蠢政 |
guǎn qià bùshàn; chǔn
zhèng |
Κακή
διαχείριση |
Kakí diacheírisi |
190 |
错误统治(正规)坏政府 |
cuòwù tǒngzhì
(zhèngguī) huài zhèngfǔ |
错误统治(正规)坏政府 |
cuòwù tǒngzhì
(zhèngguī) huài zhèngfǔ |
Λάθος
κανόνας
(τακτική) κακή
κυβέρνηση |
Láthos kanónas (taktikí) kakí
kyvérnisi |
191 |
the regime
finally collapsed after 25 years of misrule |
the regime finally collapsed
after 25 years of misrule |
经过25年的暴政,政权终于崩溃了 |
jīngguò 25 nián de
bàozhèng, zhèngquán zhōngyú bēngkuìle |
Το
καθεστώς
τελικά
κατέρρευσε
μετά από 25
χρόνια κακοδιοίκησης |
To kathestós teliká katérrefse
metá apó 25 chrónia kakodioíkisis |
192 |
在施行了25年的蠢政后,这个政权最终垮台 |
zài shīxíngle 25 nián de
chǔn zhèng hòu, zhège zhèngquán zuìzhōng kuǎtái |
在施行了25年的蠢政后,这个政权最终垮台 |
zài shīxíngle 25 nián de
chǔn zhèng hòu, zhège zhèngquán zuìzhōng kuǎtái |
Μετά
από 25 χρόνια
ηλίθιας
πολιτικής, το
καθεστώς τελικά
κατέρρευσε. |
Metá apó 25 chrónia ilíthias
politikís, to kathestós teliká katérrefse. |
193 |
经过25年的暴政,政权终于崩溃了。 |
jīngguò 25 nián de
bàozhèng, zhèngquán zhōngyú bēngkuìle. |
经过25年的暴政,政权终于崩溃了。 |
jīngguò 25 nián de
bàozhèng, zhèngquán zhōngyú bēngkuìle. |
Μετά
από 25 χρόνια
τυραννίας, το
καθεστώς
κατέρρευσε
τελικά. |
Metá apó 25 chrónia tyrannías,
to kathestós katérrefse teliká. |
194 |
miss |
Miss |
小姐 |
Xiǎojiě |
Μις |
Mis |
195 |
not hit |
not hit |
没打 |
méi dǎ |
Δεν
χτυπήθηκε |
Den chtypíthike |
196 |
catch |
catch |
抓住 |
zhuā zhù |
Πιάσε |
Piáse |
197 |
etc |
etc |
等等 |
děng děng |
Κ.λπ. |
K.lp. |
198 |
未击中;错过 |
wèi jí zhòng; cuòguò |
未击中;错过 |
wèi jí zhòng; cuòguò |
Μειώθηκε,
χάθηκε |
Meióthike, cháthike |
199 |
to fail to hit,catch, reach, etc. sth |
to fail to hit,catch, reach,
etc. Sth |
无法击中,捕捉,到达等等...... |
wúfǎ jí zhòng,
bǔzhuō, dàodá děng děng...... |
Να
αποτύχει να
χτυπήσει, να
πιάσει, να
φτάσει, κλπ. Sth |
Na apotýchei na chtypísei, na
piásei, na ftásei, klp. Sth |
200 |
未击中;未得到;未达到;错过 |
wèi jí zhòng; wèi dédào; wèi
dádào; cuòguò |
未击中;未得到;未达到;错过 |
Wèi jí zhòng; wèi dédào; wèi
dádào; cuòguò |
Δεν
χτυπήθηκε · δεν
αποκτήθηκε ·
δεν
επιτεύχθηκε · παραλείφθηκε |
Den chtypíthike : den
apoktíthike : den epitéfchthike : paraleífthike |
201 |
How many goals has he missed this season? |
How many goals has he missed
this season? |
他本赛季错失了多少球? |
tā běn sàijì
cuòshīle duōshǎo qiú? |
Πόσα
γκολ έχει
χάσει αυτή τη
σεζόν; |
Pósa nkol échei chásei aftí ti
sezón? |
202 |
这个赛季他射丢
了多少个球? |
Zhège sàijì tā shè
diūle duōshǎo gè qiú? |
这个赛季他射丢了多少个球? |
Zhège sàijì tā shè
diūle duōshǎo gè qiú? |
Πόσα
πλάνα χάθηκε
αυτή τη σεζόν; |
Pósa plána cháthike aftí ti
sezón? |
203 |
他本赛季错失了多少球? |
Tā běn sàijì cuòshīle
duōshǎo qiú? |
他本赛季错失了多少球? |
Tā běn sàijì cuòshīle
duōshǎo qiú? |
Πόσα
γκολ έχασε
αυτή τη σεζόν; |
Pósa nkol échase aftí ti sezón? |
204 |
The
bullet missed her by about six Niches |
The bullet missed her by about six Niches |
子弹错过了大约六个利基 |
Zǐdàn cuòguòle dàyuē liù gè lì
jī |
Η
σφαίρα της
έχασε περίπου
έξι κόγχες |
I sfaíra tis échase perípou éxi kónches |
205 |
子弹从她身边飞过,离她大约只有六英寸 |
zǐdàn cóng tā
shēnbiān fēiguò, lí tā dàyuē zhǐyǒu liù
yīngcùn |
子弹从她身边飞过,离她大约只有六英寸 |
zǐdàn cóng tā
shēnbiān fēiguò, lí tā dàyuē zhǐyǒu liù
yīngcùn |
Η
σφαίρα πέταξε
πέρα από
αυτήν, μόνο
περίπου έξι
εκατοστά από
αυτήν. |
I sfaíra pétaxe péra
apó aftín, móno perípou éxi ekatostá apó aftín. |
206 |
She threw a plate at him and only narrowly missed. |
She threw a plate at him and
only narrowly missed. |
她向他扔了一个盘子,只是差点错过了。 |
tā xiàng tā
rēngle yīgè pánzi, zhǐshì chàdiǎn cuòguòle. |
Έριξε
ένα πιάτο σε
αυτόν και μόνο
στενά έχασε. |
Érixe éna piáto se aftón kai
móno stená échase. |
207 |
她朝他甩出一个盘子;差一点钌中他 |
Tā cháo tā shuǎi chū
yīgè pánzi; chà yīdiǎn liǎo zhōng tā |
她朝他甩出一个盘子,差一点钌中他 |
Tā cháo tā shuǎi chū
yīgè pánzi, chà yīdiǎn liǎo zhōng tā |
Τράβηξε
ένα πιάτο σε
αυτόν, σχεδόν
τον έσπασαν |
Trávixe éna piáto se aftón, schedón ton
éspasan |
208 |
She narrowly missed hitting him |
She narrowly missed hitting him |
她差点错过了打他 |
tā chàdiǎn cuòguòle
dǎ tā |
Έλεγε
στενά το
χτύπημα του |
Élege stená to chtýpima tou |
209 |
她差点错过了打他 |
tā chàdiǎn cuòguòle
dǎ tā |
她差点错过了打他 |
tā chàdiǎn cuòguòle
dǎ tā |
Έλειψε
σχεδόν να τον
χτυπήσει |
Éleipse schedón na ton
chtypísei |
210 |
她差一点没打着他 |
tā chà yīdiǎn
méi dǎzhe tā |
她差一点没打着他 |
tā chà yīdiǎn
méi dǎzhe tā |
Δεν
σχεδόν τον
χτύπησε |
Den schedón ton chtýpise |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
mis name |
1284 |
1284 |
mishear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|