A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  mis name 1284 1284 mishear    
1 I managed to get home without(further)mishap I managed to get home without(further)mishap 我设法在没有(进一步)不幸的情况下回家 Wǒ shèfǎ zài méiyǒu (jìnyībù) bùxìng de qíngkuàng xià huí jiā Κατάφερα να φτάσω στο σπίτι χωρίς (περαιτέρω) ατυχία Katáfera na ftáso sto spíti chorís (peraitéro) atychía
2 我总算平安回到了家 wǒ zǒngsuàn píng'ān huí dàole jiā 我总算平安回到了家 wǒ zǒngsuàn píng'ān huí dàole jiā Τελικά επέστρεψα με ασφάλεια. Teliká epéstrepsa me asfáleia.
3 Mis hear ,Mis heard, misheard to fail to hear correctly what sb says, so that you think they said sth else Mis hear,Mis heard, misheard to fail to hear correctly what sb says, so that you think they said sth else Mis听到,Mis听到,听错了没能正确听到某人说的话,所以你认为他们说的是别的 Mis tīng dào,Mis tīng dào, tīng cuòle méi néng zhèngquè tīng dào mǒu rén shuō dehuà, suǒyǐ nǐ rènwéi tāmen shuō de shì bié de Ακούστε άσχημα, Mis άκουσε, misheard να αποτύχει να ακούσει σωστά τι λέει sb, έτσι ώστε να νομίζετε ότι είπαν sth άλλο Akoúste áschima, Mis ákouse, misheard na apotýchei na akoúsei sostá ti léei sb, étsi óste na nomízete óti eípan sth állo
4  听;听错:  wù tīng; tīng cuò:  误听;听错:  wù tīng; tīng cuò:  Παρανόηση  Paranóisi
5 Mis听到,Mis听到,听错了没能正确听到某人说的话,所以你认为他们说的是别的 Mis tīng dào,Mis tīng dào, tīng cuòle méi néng zhèngquè tīng dào mǒu rén shuō dehuà, suǒyǐ nǐ rènwéi tāmen shuō de shì bié de 误听到,误听到,听错了没能正确听到某人说的话,所以你认为他们说的是别的 Wù tīng dào, wù tīng dào, tīng cuòle méi néng zhèngquè tīng dào mǒu rén shuō dehuà, suǒyǐ nǐ rènwéi tāmen shuō de shì bié de Μις ακούσει, Μις ακούσει, δεν άκουσα τα λόγια κάποιου σωστά, έτσι νομίζετε ότι μιλάνε για κάτι άλλο. Mis akoúsei, Mis akoúsei, den ákousa ta lógia kápoiou sostá, étsi nomízete óti miláne gia káti állo.
6 You may have misheard her,I'm sure she didn’t mean that You may have misheard her,I'm sure she didn’t mean that 你可能听错了她,我敢肯定她并不是那个意思 nǐ kěnéng tīng cuòle tā, wǒ gǎn kěndìng tā bìng bùshì nàgè yìsi Μπορεί να την έχετε ακούσει, είμαι βέβαιος ότι δεν το νόημα αυτό Boreí na tin échete akoúsei, eímai vévaios óti den to nóima aftó
7 你可能听错她的话了;我肯定她不是这个意思 nǐ kěnéng tīng cuò tā dehuàle; wǒ kěndìng tā bùshì zhège yìsi 你可能听错她的话了;我肯定她不是这个意思 nǐ kěnéng tīng cuò tā dehuàle; wǒ kěndìng tā bùshì zhège yìsi Μπορεί να έχετε παρανοήσει τα λόγια της, είμαι βέβαιος ότι δεν σημαίνει αυτό. Boreí na échete paranoísei ta lógia tis, eímai vévaios óti den simaínei aftó.
8 I thought he said he was  coming today, but I must have misheard I thought he said he was  coming today, but I must have misheard 我以为他说他今天要来,但我一定听错了 wǒ yǐwéi tā shuō tā jīntiān yào lái, dàn wǒ yīdìng tīng cuòle Νόμιζα ότι είπε ότι έρχεται σήμερα, αλλά πρέπει να είχα κρυφά Nómiza óti eípe óti érchetai símera, allá prépei na eícha kryfá
9 我以为他说他今天来,不过我一定是听错了 wǒ yǐwéi tā shuō tā jīntiān lái, bùguò wǒ yīdìng shì tīng cuòle 我以为他说他今天来,不过我一定是听错了 wǒ yǐwéi tā shuō tā jīntiān lái, bùguò wǒ yīdìng shì tīng cuòle Νόμιζα ότι είπε ότι ήρθε σήμερα, αλλά πρέπει να το έκανα λάθος. Nómiza óti eípe óti írthe símera, allá prépei na to ékana láthos.
10 mishit ,mishitting, mishit, mishit  mishit,mishitting, mishit, mishit  mishit,mishitting,mishit,mishit mishit,mishitting,mishit,mishit Mishit, mishitting, mishit, mishit Mishit, mishitting, mishit, mishit
11 in a game  in a game  在游戏中 zài yóuxì zhōng Σε ένα παιχνίδι Se éna paichnídi
12 体育比赛 tǐyù bǐsài 体育比赛 tǐyù bǐsài Αθλητικός αγώνας Athlitikós agónas
13 to hit the ball badly so that it does not go where you had intended  to hit the ball badly so that it does not go where you had intended  严重击球,以免它没有达到预期的目的 yánzhòng jí qiú, yǐmiǎn tā méiyǒu dádào yùqí de mùdì Να χτυπήσει την μπάλα άσχημα έτσι ώστε να μην πηγαίνει εκεί που είχε σκοπό Na chtypísei tin bála áschima étsi óste na min pigaínei ekeí pou eíche skopó
14 误击;把(球)打歪 wùjī; bǎ (qiú) dǎ wāi 误击;把(球)打歪 wùjī; bǎ (qiú) dǎ wāi Χτυπήστε την μπάλα Chtypíste tin bála
15 mis-hit  mis-hit  误击 wùjī Μικρό χτύπημα Mikró chtýpima
16 mish-mash mish-mash 大杂烩 dàzáhuì Mish-mash Mish-mash
17 (informal, usually disapproving) a confused mixture of different kinds of things, styles, etc (informal, usually disapproving) a confused mixture of different kinds of things, styles, etc (非正式的,通常不赞成的)混合不同的东西,风格等 (fēi zhèngshì de, tōngcháng bù zànchéng de) hùnhé bu tóng de dōngxī, fēnggé děng (άτυπη, συνήθως απογοητευτική) ένα συγκεχυμένο μείγμα διαφορετικών ειδών πραγμάτων, στυλ κ.λπ. (átypi, syníthos apogoiteftikí) éna synkechyméno meígma diaforetikón eidón pragmáton, styl k.lp.
18 混杂物(或样式等);杂烩 hùnzá wù (huò yàngshì děng); záhuì 混杂物(或样式等);杂烩 hùnzá wù (huò yàngshì děng); záhuì Διάφορα (ή στυλ, κ.λπ.), chowder Diáfora (í styl, k.lp.), chowder
19 misinform  sb (about sth) to give sb wrong information about sth  misinform  sb (about sth) to give sb wrong information about sth  误导sb(关于......)给某人错误的信息 wùdǎo sb(guānyú......) Gěi mǒu rén cuòwù de xìnxī Παραπληροποιήστε sb (about sth) για να δώσετε sb λάθος πληροφορίες σχετικά με sth Parapliropoiíste sb (about sth) gia na dósete sb láthos pliroforíes schetiká me sth
20 ;误传 wù bào; wù chuán 误报;误传 wù bào; wù chuán Λάθος θετική Láthos thetikí
21 误导sb(关于......)给某人错误的信息 wùdǎo sb(guānyú......) Gěi mǒu rén cuòwù de xìnxī 误导某人(关于......)给某人错误的信息 wùdǎo mǒu rén (guānyú......) Gěi mǒu rén cuòwù de xìnxī Παραπλανητική sb (περίπου ...) δίνοντας κάποιον λάθος μήνυμα Paraplanitikí sb (perípou ...) dínontas kápoion láthos mínyma
22 they were deliberately misinformed about their rights they were deliberately misinformed about their rights 他们故意误导了他们的权利 tāmen gùyì wùdǎole tāmen de quánlì Εσκεμμένα ήταν εσφαλμένα ενημερωμένοι για τα δικαιώματά τους Eskemména ítan esfalména enimeroménoi gia ta dikaiómatá tous
23 有人故意向他们错误地说明了他们的权利 yǒurén gùyì xiàng tāmen cuòwù de shuōmíngliǎo tāmen de quánlì 有人故意向他们错误地说明了他们的权利 yǒurén gùyì xiàng tāmen cuòwù de shuōmíngliǎo tāmen de quánlì Κάποιος τους εξήγησε σκόπιμα τα δικαιώματά τους Kápoios tous exígise skópima ta dikaiómatá tous
24 a misinformed belief ( based on wrong information) a misinformed belief (based on wrong information) 误导的信念(基于错误的信息) wùdǎo de xìnniàn (jīyú cuòwù de xìnxī) μια παραπληροφόρητη πεποίθηση (με βάση λανθασμένες πληροφορίες) mia paraplirofóriti pepoíthisi (me vási lanthasménes pliroforíes)
25 被误导 bèi wùdǎo de xìnniàn 被误导的信念 bèi wùdǎo de xìnniàn Λανθασμένη πίστη Lanthasméni písti
26 misinformation misinformation 误传 wù chuán Παραπληροφόρηση Paraplirofórisi
27 a campaign of misinformation a campaign of misinformation 一个错误信息的运动 yīgè cuòwù xìnxī de yùndòng μια καμπάνια παραπληροφόρησης mia kampánia paraplirofórisis
28 传播假消息的活动 chuánbò jiǎ xiāoxī de huódòng 传播假消息的活动 chuánbò jiǎ xiāoxī de huódòng Δραστηριότητες διάδοσης ψευδών ειδήσεων Drastiriótites diádosis psevdón eidíseon
29 misinterpret  misinterpret  曲解 qūjiě Εσφαλμένη ερμηνεία Esfalméni ermineía
30 ~ sth (as sth/doing sth) to understand sth/sb wrongly  ~ sth (as sth/doing sth) to understand sth/sb wrongly  〜某事(做某事),错误地理解某事 〜mǒu shì (zuò mǒu shì), cuòwù dì lǐjiě mǒu shì ~ sth (όπως sth / sth) για να καταλάβει sth / sb λάθος ~ sth (ópos sth / sth) gia na katalávei sth / sb láthos
31 误解;误释  wùjiě; wù shì  误解,误释 wùjiě, wù shì Παρανόηση Paranóisi
32 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
33 Misconstrue Misconstrue 误解 wùjiě Misconstrue Misconstrue
34 misread misread 误解 wùjiě Λάθος Láthos
35 His comments were misinterpreted as a criticism of the project His comments were misinterpreted as a criticism of the project 他的评论被误解为对该项目的批评 tā de pínglùn bèi wùjiě wèi duì gāi xiàngmù dì pīpíng Οι παρατηρήσεις του ερμηνεύθηκαν ως κριτική κατά του σχεδίου Oi paratiríseis tou erminéfthikan os kritikí katá tou schedíou
36 他的评论被误解为対这个项目的批评 tā de pínglùn bèi wùjiě wèi duì zhège xiàngmù dì pīpíng 他的评论被误解为対这个项目的批评 tā de pínglùn bèi wùjiě wèi duì zhège xiàngmù dì pīpíng Τα σχόλια του παρεξηγήθηκαν ως κριτική για αυτό το έργο. Ta schólia tou parexigíthikan os kritikí gia aftó to érgo.
37 compare  compare  相比 xiāng bǐ Συγκρίνετε Synkrínete
38 interpret interpret Ερμηνεύστε Erminéfste
39 misinterpretation misinterpretation 误解 wùjiě Εσφαλμένη ερμηνεία Esfalméni ermineía
40 误解 wùjiě 误解 wùjiě Παρανόηση Paranóisi
41  A number of these statements could be open to  misinterpretation ( could be understood wrongly)  A number of these statements could be open to  misinterpretation (could be understood wrongly)  其中一些陈述可能会被误解(可能被错误地理解)  qízhōng yīxiē chénshù kěnéng huì bèi wùjiě (kěnéng bèi cuòwù dì lǐjiě)  Ορισμένες από αυτές τις δηλώσεις θα μπορούσαν να είναι ανοιχτές σε παρερμηνείες (θα μπορούσαν να γίνουν αντιληπτές λανθασμένα)  Orisménes apó aftés tis dilóseis tha boroúsan na eínai anoichtés se parermineíes (tha boroúsan na gínoun antiliptés lanthasména)
42  这些话有许多可能被误解  zhèxiē huà yǒu xǔduō kěnéng bèi wùjiě  这些话有许多可能被误解  zhèxiē huà yǒu xǔduō kěnéng bèi wùjiě  Πολλές από αυτές τις λέξεις μπορεί να είναι παρεξηγημένες  Pollés apó aftés tis léxeis boreí na eínai parexigiménes
43 其中一些陈述可能会被误解(可能被错误地理解)。 qízhōng yīxiē chénshù kěnéng huì bèi wùjiě (kěnéng bèi cuòwù dì lǐjiě). 其中一些陈述可能会被误解(可能被错误地理解)。 qízhōng yīxiē chénshù kěnéng huì bèi wùjiě (kěnéng bèi cuòwù dì lǐjiě). Ορισμένες από αυτές τις δηλώσεις ενδέχεται να είναι παρεξηγημένες (μπορεί να παρεξηγηθούν). Orisménes apó aftés tis dilóseis endéchetai na eínai parexigiménes (boreí na parexigithoún).
44 Misjudge Misjudge 误判 Wù pàn Κακή κρίση Kakí krísi
45  to form a wrong opinion about a person or situation, especially in a way that makes you deal with them or it unfairly   to form a wrong opinion about a person or situation, especially in a way that makes you deal with them or it unfairly   对某人或某种情况形成错误的意见,特别是以某种方式使你处理它们或不公平  duì mǒu rén huò mǒu zhǒng qíngkuàng xíngchéng cuòwù de yìjiàn, tèbié shì yǐ mǒu zhǒng fāngshì shǐ nǐ chǔlǐ tāmen huò bù gōngpíng  Για να σχηματίσετε μια εσφαλμένη γνώμη σχετικά με ένα άτομο ή μια κατάσταση, ειδικά με έναν τρόπο που να σας κάνει να τα αντιμετωπίζετε ή με άδικο τρόπο  Gia na schimatísete mia esfalméni gnómi schetiká me éna átomo í mia katástasi, eidiká me énan trópo pou na sas kánei na ta antimetopízete í me ádiko trópo
46 形成错误认识;错看 xíngchéng cuòwù rènshì; cuò kàn 形成错误认识;错看 xíngchéng cuòwù rènshì; cuò kàn Δημιουργήστε μια παρεξήγηση, λανθασμένη εμφάνιση Dimiourgíste mia parexígisi, lanthasméni emfánisi
47 She now realizes that she misjudged him. She now realizes that she misjudged him. 她现在意识到她误判了他。 tā xiànzài yìshí dào tā wù pànle tā. Συνειδητοποιεί τώρα ότι την υπέπεσε σε λάθος κρίση. Syneiditopoieí tóra óti tin ypépese se láthos krísi.
48  她现在意识到她错看了他  Tā xiànzài yìshí dào tā cuò kànle tā  她现在意识到她错看了他  Tā xiànzài yìshí dào tā cuò kànle tā  Τώρα συνειδητοποιεί ότι το έκανε λάθος.  Tóra syneiditopoieí óti to ékane láthos.
49 to estimate sth such.as time or distance wrongly  to estimate sth such.As time or distance wrongly  错误估计时间或距离 cuòwù gūjì shí jiàn huò jùlí Για να υπολογίσετε εσφαλμένα τον χρόνο ή την απόσταση Gia na ypologísete esfalména ton chróno í tin apóstasi
50 对(时间、距离等)判断错误 duì (shíjiān, jùlí děng) pànduàn cuòwù 对(时间,距离等)判断错误 duì (shíjiān, jùlí děng) pànduàn cuòwù Σφάλμα κρίσης (χρόνος, απόσταση κ.λπ.) Sfálma krísis (chrónos, apóstasi k.lp.)
51 He misjudged the distance and  his ball landed in the lake He misjudged the distance and  his ball landed in the lake 他错误地判断了距离,他的球降落在湖中 tā cuòwù de pànduànle jùlí, tā de qiú jiàngluò zài hú zhōng Εκτίμησε εσφαλμένα την απόσταση και η μπάλα του προσγειώθηκε στη λίμνη Ektímise esfalména tin apóstasi kai i bála tou prosgeióthike sti límni
52 距离判断错误,球落到了湖里 tā duì jùlí pànduàn cuòwù, qiú luò dàole hú lǐ 他对距离判断错误,球落到了湖里 tā duì jùlí pànduàn cuòwù, qiú luò dàole hú lǐ Έπεσε λάθος την απόσταση και η μπάλα έπεσε στη λίμνη. Épese láthos tin apóstasi kai i bála épese sti límni.
53 他错误地判断了距离,他的球降落在湖中 tā cuòwù de pànduànle jùlí, tā de qiú jiàngluò zài hú zhōng 他错误地判断了距离,他的球降落在湖中 tā cuòwù de pànduànle jùlí, tā de qiú jiàngluò zài hú zhōng Εκτίμησε εσφαλμένα την απόσταση και η μπάλα του προσγειώθηκε στη λίμνη. Ektímise esfalména tin apóstasi kai i bála tou prosgeióthike sti límni.
54 Misjudgement Misjudgement 误判 wù pàn Κακή κρίση Kakí krísi
55 also also Επίσης Epísis
56 misjudgment misjudgment 误判 wù pàn Κακή κρίση Kakí krísi
57 误判 wù pàn 误判 wù pàn Κακή κρίση Kakí krísi
58 Mis key Mis key 错误的关键 cuòwù de guānjiàn Μικτό πλήκτρο Miktó plíktro
59  to type the wrong word, letter, etc. by accident  to type the wrong word, letter, etc. By accident  意外地输入错误的单词,字母等  yìwài dì shūrù cuòwù de dāncí, zìmǔ děng  Για να πληκτρολογήσετε λάθος λέξη, γράμμα κλπ. Από ατύχημα  Gia na pliktrologísete láthos léxi, grámma klp. Apó atýchima
60 错误键入(单词、字母等 cuòwù jiànrù (dāncí, zìmǔ děng 错误键入(单词,字母等 cuòwù jiànrù (dāncí, zìmǔ děng Η πληκτρολόγηση εσφαλμένα (λέξεις, γράμματα κ.λπ.) I pliktrológisi esfalména (léxeis, grámmata k.lp.)
61  意外地输入错误的单词,字母等  yìwài dì shūrù cuòwù de dāncí, zìmǔ děng 意外地输入错误的单词,字母等 yìwài dì shūrù cuòwù de dāncí, zìmǔ děng Ανοχή με λάθος λέξεις, γράμματα κλπ. Anochí me láthos léxeis, grámmata klp.
62 Mis lay ,mis-laid, mis-laid  Mis lay,mis-laid, mis-laid  错位,错位,错位 cuòwèi, cuòwèi, cuòwèi Μικρή απλωμένη, λανθασμένη, λανθασμένη Mikrí aploméni, lanthasméni, lanthasméni
63 to put sth somewhere and then be unable to find it again, especially for only a short time to put sth somewhere and then be unable to find it again, especially for only a short time 放在某个地方,然后再也找不到它,特别是在短时间内 fàng zài mǒu gè dìfāng, ránhòu zài yě zhǎo bù dào tā, tèbié shì zài duǎn shíjiān nèi Για να βάλεις το sth κάπου και στη συνέχεια να μην μπορείς να το βρεις ξανά, ειδικά για ένα μικρό χρονικό διάστημα Gia na váleis to sth kápou kai sti synécheia na min boreís na to vreis xaná, eidiká gia éna mikró chronikó diástima
64  随意搁置,乱放(而一分找不到)  suíyì gēzhì, luàn fàng (ér yī fēn zhǎo bù dào)  随意搁置,乱放(而一分找不到)  suíyì gēzhì, luàn fàng (ér yī fēn zhǎo bù dào)  Μη διστάσετε να την θέσετε σε αναμονή (και να μην βρείτε ένα σημείο)  Mi distásete na tin thésete se anamoní (kai na min vreíte éna simeío)
65 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
66 lose lose 失去 shīqù Χάστε Cháste
67 I seem to have mislaid my keys I seem to have mislaid my keys 我似乎把我的钥匙放错了 wǒ sìhū bǎ wǒ de yàoshi fàng cuòle Φαίνω να είχα απογοητεύσει τα κλειδιά μου Faíno na eícha apogoitéfsei ta kleidiá mou
68 我好像不知道把钥匙放在哪儿了 wǒ hǎoxiàng bù zhīdào bǎ yàoshi fàng zài nǎ'erle 我好像不知道把钥匙放在哪儿了 wǒ hǎoxiàng bù zhīdào bǎ yàoshi fàng zài nǎ'erle Δεν φαίνεται να ξέρω πού να βάλω τα κλειδιά. Den faínetai na xéro poú na válo ta kleidiá.
69 mis.lead ,misledmisled  mis.Lead,misled,misled  误导,误导,误导 wùdǎo, wùdǎo, wùdǎo Mis.lead, παραπλανημένος, παραπλανημένος Mis.lead, paraplaniménos, paraplaniménos
70 sb (about sth) I ~ sb (into doing sth) to give sb the wrong idea or impression and make them believe sth that is not true 〜sb (about sth) I ~ sb (into doing sth) to give sb the wrong idea or impression and make them believe sth that is not true 〜sb(约会)我〜某人(做某事)给某人一个错误的想法或印象,并让他们相信......这不是真的 〜sb(yuēhuì) wǒ〜mǒu rén (zuò mǒu shì) gěi mǒu rén yīgè cuòwù de xiǎngfǎ huò yìnxiàng, bìng ràng tāmen xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de ~ sb (για sth) I ~ sb (να κάνει sth) να δώσει sb λάθος ιδέα ή εντύπωση και να τους κάνει να πιστεύουν sth που δεν είναι αλήθεια ~ sb (gia sth) I ~ sb (na kánei sth) na dósei sb láthos idéa í entýposi kai na tous kánei na pistévoun sth pou den eínai alítheia
71 误导;引入歧途;使误信 wùdǎo; yǐnrù qítú; shǐ wù xìn 误导;引入歧途;使误信 wùdǎo; yǐnrù qítú; shǐ wù xìn Παραπλανητικό Paraplanitikó
72 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
73 deceive deceive 欺骗 qīpiàn Παραπλανήστε Paraplaníste
74 He deliberately misled us about the nature of their relationship  He deliberately misled us about the nature of their relationship  他故意误导我们关于他们关系的性质 tā gùyì wùdǎo wǒmen guānyú tāmen guānxì dì xìngzhì Μας εσκεμμένα παραπλάνησε για τη φύση της σχέσης τους Mas eskemména paraplánise gia ti fýsi tis schésis tous
75 关于他们究竟是什么关系,他故意给我们留下错误印象 guānyú tāmen jiùjìng shì shénme guānxì, tā gùyì gěi wǒmen liú xià cuòwù yìnxiàng 关于他们究竟是什么关系,他故意给我们留下错误印象 guānyú tāmen jiùjìng shì shénme guānxì, tā gùyì gěi wǒmen liú xià cuòwù yìnxiàng Όσον αφορά το τι είναι, σκόπιμα μας άφησε μια ψευδή εντύπωση. Óson aforá to ti eínai, skópima mas áfise mia psevdí entýposi.
76 Misleading, giving the wrong idea or impression and making you believe sth that is not true  Misleading, giving the wrong idea or impression and making you believe sth that is not true  误导,给出错误的想法或印象,让你相信......这是不正确的 wùdǎo, gěi chū cuòwù de xiǎngfǎ huò yìnxiàng, ràng nǐ xiāngxìn...... Zhè shì bù zhèngquè de Παραπλανητική, δίνοντας λάθος ιδέα ή εντύπωση και σας κάνει να πιστεύετε ότι αυτό δεν είναι αλήθεια Paraplanitikí, dínontas láthos idéa í entýposi kai sas kánei na pistévete óti aftó den eínai alítheia
77 误导的;引入歧途的 wùdǎo de; yǐnrù qítú de 误导的;引入歧途的 wùdǎo de; yǐnrù qítú de Παραπλανητικό Paraplanitikó
78 Synonym deceptive Synonym deceptive 同义词具有欺骗性 tóngyìcí jùyǒu qīpiàn xìng Σύνολο παραπλανητικό Sýnolo paraplanitikó
79  Misleading information/advertisement  Misleading information/advertisement  误导性信息/广告  wùdǎo xìng xìnxī/guǎnggào  Παραπλανητικές πληροφορίες / διαφήμιση  Paraplanitikés pliroforíes / diafímisi
80 使人产生误解的信息/广告 shǐ rén chǎnshēng wùjiě de xìnxī/guǎnggào 使人产生误解的信息/广告 shǐ rén chǎnshēng wùjiě de xìnxī/guǎnggào Παραπλανητικές πληροφορίες / διαφήμιση Paraplanitikés pliroforíes / diafímisi
81 Misleadingly Misleadingly 误导 wùdǎo Παραπλανητικά Paraplanitiká
82 These bats are sometimes misleadingly referred to as flying foxes These bats are sometimes misleadingly referred to as flying foxes 这些蝙蝠有时被误导地称为飞狐 zhèxiē biānfú yǒushí bèi wùdǎo de chēng wèi fēihú Αυτές οι νυχτερίδες αναφέρονται μερικές φορές παραπλανητικά ως ιπτάμενες αλεπούδες Aftés oi nychterídes anaférontai merikés forés paraplanitiká os iptámenes alepoúdes
83 这些蝙蝠有时被误称为,飞狐 zhèxiē biānfú yǒushí bèi wù chēng wèi, fēihú 这些蝙蝠有时被误称为,飞狐 zhèxiē biānfú yǒushí bèi wù chēng wèi, fēihú Αυτές οι νυχτερίδες καλούνται μερικές φορές λανθασμένα, που φέρουν αλεπούδες Aftés oi nychterídes kaloúntai merikés forés lanthasména, pou féroun alepoúdes
84 mismanage  mismanage  失措 shīcuò Κακή διαχείριση Kakí diacheírisi
85  to deal with or manage sth badly  to deal with or manage sth badly  严厉地处理或管理  yánlì de chǔlǐ huò guǎnlǐ  Να αντιμετωπίσει ή να χειριστεί άσχημα  Na antimetopísei í na cheiristeí áschima
86 处理失当;对..管理不当 duì…chǔlǐ shīdàng; duì.. Guǎnlǐ bùdāng 对...处理失当;对..管理不当 duì... Chǔlǐ shīdàng; duì.. Guǎnlǐ bùdāng Ανεπαρκής διαχείριση Aneparkís diacheírisi
87 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
88 mishandle mishandle 处理不当 chǔlǐ bùdāng Mishandle Mishandle
89 mismanagement mismanagement 管理不善 guǎnlǐ bùshàn Κακή διαχείριση Kakí diacheírisi
90  accusations of corruption and financial mismanagement  accusations of corruption and financial mismanagement  指控腐败和财务管理不善  zhǐkòng fǔbài hé cáiwù guǎnlǐ bùshàn  Οι κατηγορίες περί διαφθοράς και οικονομικής κακοδιαχείρισης  Oi katigoríes perí diafthorás kai oikonomikís kakodiacheírisis
91  对于腐败和财务管理不当的指控  duìyú fǔbài hé cáiwù guǎnlǐ bùdāng de zhǐkòng  对于腐败和财务管理不当的指控  duìyú fǔbài hé cáiwù guǎnlǐ bùdāng de zhǐkòng  Ισχυρισμοί περί διαφθοράς και κακής διαχείρισης της δημοσιονομικής διαχείρισης  Ischyrismoí perí diafthorás kai kakís diacheírisis tis dimosionomikís diacheírisis
92 mismatch  between A and B) a combination of things or people that do not go together well or are not suitable for each other mismatch  〜(between A and B) a combination of things or people that do not go together well or are not suitable for each other 不匹配〜(A和B之间)不能很好地融合在一起或彼此不适合的事物或人的组合 bù pǐpèi〜(A hé B zhī jiān) bùnéng hěn hǎo de rónghé zài yīqǐ huò bǐcǐ bù shìhé de shìwù huò rén de zǔhé Αναντιστοιχία ~ (μεταξύ Α και Β) ένας συνδυασμός πραγμάτων ή ανθρώπων που δεν πηγαίνουν μαζί καλά ή δεν είναι κατάλληλοι για τον άλλον Anantistoichía ~ (metaxý A kai V) énas syndyasmós pragmáton í anthrópon pou den pigaínoun mazí kalá í den eínai katálliloi gia ton állon
93 误配; 错配;搭配不当 wù pèi; cuò pèi; dāpèi bùdāng 误配;错配;搭配不当 wù pèi; cuò pèi; dāpèi bùdāng Αναντιστοιχία · αναντιστοιχία · αναντιστοιχία Anantistoichía : anantistoichía : anantistoichía
94 a mismatch between peopled real needs and the available facilities a mismatch between peopled real needs and the available facilities 人口实际需求与可用设施之间的不匹配 rénkǒu shíjì xūqiú yǔ kěyòng shèshī zhī jiān de bù pǐpèi μια αναντιστοιχία μεταξύ των πραγματικών αναγκών και των διαθέσιμων εγκαταστάσεων mia anantistoichía metaxý ton pragmatikón anankón kai ton diathésimon enkatastáseon
95 人民的切实需要和现有设施之调的不协调 rénmín de qièshí xūyào hé xiàn yǒu shèshī zhī diào de bù xiétiáo 人民的切实需要和现有设施之调的不协调 rénmín de qièshí xūyào hé xiàn yǒu shèshī zhī diào de bù xiétiáo Οι παράλογες ανάγκες των ανθρώπων και η προσαρμογή των υφιστάμενων εγκαταστάσεων Oi paráloges anánkes ton anthrópon kai i prosarmogí ton yfistámenon enkatastáseon
96 Mismatch Mismatch 不匹配 bù pǐpèi Αναντιστοιχία Anantistoichía
97 They made a mismatched couple They made a mismatched couple 他们做了一对不匹配的情侣 tāmen zuòle yī duì bù pǐpèi de qínglǚ Έκαναν ένα δυσαρεστημένο ζευγάρι Ékanan éna dysarestiméno zevgári
98 他们妻俩不般配 tāmen fūqī liǎ bù bānpèi 他们夫妻俩不般配 tāmen fūqī liǎ bù bānpèi Δεν ταιριάζουν με το ζευγάρι Den tairiázoun me to zevgári
99 他们做了一对不匹配的情侣。 tāmen zuòle yī duì bù pǐpèi de qínglǚ. 他们做了一对不匹配的情侣。 tāmen zuòle yī duì bù pǐpèi de qínglǚ. Έκαναν δυο αναντιστοιχίες. Ékanan dyo anantistoichíes.
100 misname  to give sb/sth a name that is wrong or not appropriate  Misname  to give sb/sth a name that is wrong or not appropriate  错误名称给某人一个错误或不合适的名字 Cuòwù míngchēng gěi mǒu rén yīgè cuòwù huò bù héshì de míngzì Misname για να δώσετε sb / sth ένα όνομα που είναι λάθος ή δεν είναι κατάλληλο Misname gia na dósete sb / sth éna ónoma pou eínai láthos í den eínai katállilo
  错误命名;,取名不当 cuòwù mìngmíng;, qǔ míng bùdāng 错误命名;,取名不当 cuòwù mìngmíng;, qǔ míng bùdāng Λανθασμένη ονομασία, ακατάλληλο όνομα Lanthasméni onomasía, akatállilo ónoma
102 mis-nomer  a name or a word that is not appropriate or accurate mis-nomer  a name or a word that is not appropriate or accurate 错误的名称或单词不恰当或准确 cuòwù de míngchēng huò dāncí bù qiàdàng huò zhǔnquè Ονομάστε ένα όνομα ή μια λέξη που δεν είναι κατάλληλη ή ακριβής Onomáste éna ónoma í mia léxi pou den eínai katállili í akrivís
103  使用不恰当(或不准确)的名称;免词不当  shǐyòng bù qiàdàng (huò bù zhǔnquè) de míngchēng; miǎn cí bùdāng  使用不恰当(或不准确)的名称;免词不当  shǐyòng bù qiàdàng (huò bù zhǔnquè) de míngchēng; miǎn cí bùdāng  Χρησιμοποιήστε ακατάλληλα (ή ανακριβή) ονόματα, ακατάλληλη διατύπωση  Chrisimopoiíste akatállila (í anakriví) onómata, akatállili diatýposi
104 Villa something of a misnomer; the place was no more than an old farmhouse.  Villa something of a misnomer; the place was no more than an old farmhouse.  别墅有点用词不当;这个地方不过是一个古老的农舍。 Biéshù yǒudiǎn yòng cí bùdāng; zhège dìfāng bùguò shì yīgè gǔlǎo de nóngshè. Η βίλα ήταν κάτι άγνωστο, ο τόπος δεν ήταν παρά μια παλιά αγροικία. I víla ítan káti ágnosto, o tópos den ítan pará mia paliá agroikía.
105 别墅 一说有点不妥,那地方只不过是座旧农舍 Biéshù yī shuō yǒudiǎn bù tuǒ, nà dìfāng zhǐ bùguò shì zuò jiù nóngshè 别墅一说有点不妥,那地方只不过是座旧农舍 Biéshù yī shuō yǒudiǎn bù tuǒ, nà dìfāng zhǐ bùguò shì zuò jiù nóngshè Η βίλα είναι λίγο λάθος, ο τόπος είναι απλά ένα παλιό αγρόκτημα. I víla eínai lígo láthos, o tópos eínai aplá éna palió agróktima.
106 miso  a substance made from beans, used in Japanese cooking  miso  a substance made from beans, used in Japanese cooking  味噌由豆制成的物质,用于日本料理 wèizēng yóu dòu zhì chéng de wùzhí, yòng yú rìběn liàolǐ Miso μια ουσία που παράγεται από τα φασόλια, που χρησιμοποιούνται στο ιαπωνικό μαγείρεμα Miso mia ousía pou parágetai apó ta fasólia, pou chrisimopoioúntai sto iaponikó mageírema
107 味噌;日本豆酱 wèizēng; rìběn dòu jiàng 味噌,日本豆酱 wèizēng, rìběn dòu jiàng Miso, ιαπωνική πάστα φασολιών Miso, iaponikí pásta fasolión
108 misogynist  (formal) a man who hates women misogynist  (formal) a man who hates women 厌恶女性(正式)一个讨厌女性的男人 yànwù nǚxìng (zhèngshì) yīgè tǎoyàn nǚxìng de nánrén Μισογυνιστής (επίσημη) άνθρωπος που μισεί τις γυναίκες Misogynistís (epísimi) ánthropos pou miseí tis gynaíkes
109 厌恶女人的男人 yànwù nǚrén de nánrén 厌恶女人的男人 yànwù nǚrén de nánrén Ο άνθρωπος που μισεί τις γυναίκες O ánthropos pou miseí tis gynaíkes
110 misofynistic  misofynistic  misofynistic misofynistic Λανθασμένη Lanthasméni
111 also  also  Επίσης Epísis
112 misogynist misogynist 厌恶 yànwù Misogynist Misogynist
113 厌恶 yànwù 厌恶 yànwù Αηδονία Aidonía
114 misogynistic attitudes misogynistic attitudes 厌恶女人的态度 yànwù nǚrén de tàidù Μισογυνιστικές στάσεις Misogynistikés stáseis
115  厌恶女者的态度  yànwù nǚrén zhě de tàidù  厌恶女人者的态度  yànwù nǚrén zhě de tàidù  Αποστροφή στη στάση των γυναικών  Apostrofí sti stási ton gynaikón
116 厌恶女人的态度  yànwù nǚrén de tàidù  厌恶女人的态度 yànwù nǚrén de tàidù Η στάση της αηδιασμένης γυναίκας I stási tis aidiasménis gynaíkas
117 misogyny  misogyny  厌女症 yàn nǚ zhèng Misogyny Misogyny
118 mis-place mis-place 错地方 cuò dìfāng Κακή θέση Kakí thési
119 to put sth somewhere and then be unable to find it again, especially for a short time to put sth somewhere and then be unable to find it again, especially for a short time 放在某处,然后再也找不到它,特别是在短时间内 fàng zài mǒu chù, ránhòu zài yě zhǎo bù dào tā, tèbié shì zài duǎn shíjiān nèi Για να βάλεις το sth κάπου και στη συνέχεια να μην μπορείς να το βρεις ξανά, ειδικά για ένα μικρό χρονικό διάστημα Gia na váleis to sth kápou kai sti synécheia na min boreís na to vreis xaná, eidiká gia éna mikró chronikó diástima
120 随意搁置,乱放(而一时找不到) suíyì gēzhì, luàn fàng (ér yīshí zhǎo bù dào) 随意搁置,乱放(而一时找不到) suíyì gēzhì, luàn fàng (ér yīshí zhǎo bù dào) Μη διστάσετε να το βάλετε σε αναμονή (και να το βρείτε αυτή τη στιγμή) Mi distásete na to válete se anamoní (kai na to vreíte aftí ti stigmí)
121 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
122 mislay mislay 放错地方 fàng cuò dìfāng Μυστικά Mystiká
123 misplaced  not appropriate or correct in the situation  misplaced  not appropriate or correct in the situation  在这种情况下错位不合适或不正确 zài zhè zhǒng qíngkuàng xià cuòwèi bù héshì huò bù zhèngquè Το σφάλμα δεν είναι κατάλληλο ή σωστό στην κατάσταση To sfálma den eínai katállilo í sostó stin katástasi
124 不合时宜的;不适宜的 bùhéshíyí de; bù shìyí de 不合时宜的;不适宜的 bùhéshíyí de; bù shìyí de Άμεσο, ακατάλληλο Ámeso, akatállilo
125 mis­placed confidence/optimism/fear mis­placed confidence/optimism/fear 错误的信心/乐观/恐惧 cuòwù de xìnxīn/lèguān/kǒngjù Εμπιστοσύνη / αισιοδοξία / φόβος Empistosýni / aisiodoxía / fóvos
126  不应有 的信心 /乐观精神 / 恐惧  bù yìng yǒu de xìnxīn/lèguān jīngshén/ kǒngjù  不应有的信心/乐观精神/恐惧  bù yìng yǒu de xìnxīn/lèguān jīngshén/kǒngjù  Μη ικανοποιημένη εμπιστοσύνη / αισιοδοξία / φόβος  Mi ikanopoiiméni empistosýni / aisiodoxía / fóvos
127  of lovetrustetc  of love,trust,etc  爱,信任等  ài, xìnrèn děng  Από αγάπη, εμπιστοσύνη, κλπ  Apó agápi, empistosýni, klp
128 爱情、信任等 àiqíng, xìnrèn děng 爱情,信任等 àiqíng, xìnrèn děng Αγάπη, εμπιστοσύνη κ.λπ. Agápi, empistosýni k.lp.
129 given to a person who does not deserve or return those feelings  given to a person who does not deserve or return those feelings  给予一个不值得或归还这种感情的人 jǐyǔ yīgè bù zhídé huò guīhuán zhè zhǒng gǎnqíng de rén Δίνεται σε ένα άτομο που δεν αξίζει ή δεν επιστρέφει αυτά τα συναισθήματα Dínetai se éna átomo pou den axízei í den epistréfei aftá ta synaisthímata
130 给错对象的;不该给的 gěi cuò duìxiàng de; bù gāi gěi de 给错对象的;不该给的 gěi cuò duìxiàng de; bù gāi gěi de Δώστε λάθος αντικείμενο · δεν πρέπει να το δώσετε Dóste láthos antikeímeno : den prépei na to dósete
131 misplaced loyalty misplaced loyalty 忠诚度错位 zhōngchéng dù cuòwèi Πίσω πίστη Píso písti
132 无谓的忠诚 wúwèi de zhōngchéng 无谓的忠诚 wúwèi de zhōngchéng Περιττή πίστη Perittí písti
133 misplay  misplay  失误 shīwù Misplay Misplay
  失误 shīwù 失误 shīwù Λάθος Láthos
134 in games or sports  in games or sports  在游戏或运动中 zài yóuxì huò yùndòng zhōng Σε παιχνίδια ή αθλήματα Se paichnídia í athlímata
135 或妹育运动中 bǐsài huò mèi yù yùndòng zhōng 比赛或妹育运动中 bǐsài huò mèi yù yùndòng zhōng Ανταγωνισμός ή αδελφή εκπαίδευση Antagonismós í adelfí ekpaídefsi
136 在游戏或运动中 zài yóuxì huò yùndòng zhōng 在游戏或运动中 zài yóuxì huò yùndòng zhōng Σε παιχνίδι ή αθλητισμό Se paichnídi í athlitismó
137 to play a ball, card, etc. badly or in a way that is against the rules 打(球等)失误;错(牌); 犯规 to play a ball, card, etc. Badly or in a way that is against the rules dǎ (qiú děng) shīwù; dǎ cuò (pái); fànguī 以严重的方式或以违反规则的方式打球,打牌等打球(球等)失误;打错(牌);犯规 yǐ yánzhòng de fāngshì huò yǐ wéifǎn guīzé de fāngshì dǎqiú, dǎpái děng dǎqiú (qiú děng) shīwù; dǎ cuò (pái); fànguī Για να παίξετε μια μπάλα, κάρτα, κλπ. Άσχημα ή κατά τρόπο που να είναι αντίθετος με τους κανόνες (μπάλα, κλπ.), Λάθος (κάρτα), φάουλ Gia na paíxete mia bála, kárta, klp. Áschima í katá trópo pou na eínai antíthetos me tous kanónes (bála, klp.), Láthos (kárta), fáoul
138 以严重的方式或以违反规则的方式打球,打牌等 yǐ yánzhòng de fāngshì huò yǐ wéifǎn guīzé de fāngshì dǎqiú, dǎpái děng 以严重的方式或以违反规则的方式打球,打牌等 yǐ yánzhòng de fāngshì huò yǐ wéifǎn guīzé de fāngshì dǎqiú, dǎpái děng Παίξτε, παίξτε, κλπ. Με σοβαρό τρόπο ή παραβιάζοντας τους κανόνες Paíxte, paíxte, klp. Me sovaró trópo í paraviázontas tous kanónes
139 mis-print  a mistake such as a spelling mistake that, is made when a book, etc. is printed mis-print  a mistake such as a spelling mistake that, is made when a book, etc. Is printed 错误打印在打印书籍等时出现的拼写错误等错误 cuòwù dǎyìn zài dǎyìn shūjí děng shí chūxiàn de pīnxiě cuòwù děng cuòwù Λάθος-εκτύπωση ενός λάθους, όπως ένα ορθογραφικό λάθος που γίνεται, όταν εκτυπώνεται ένα βιβλίο κ.λπ. Láthos-ektýposi enós láthous, ópos éna orthografikó láthos pou gínetai, ótan ektypónetai éna vivlío k.lp.
140  印刷错误  yìnshuā cuòwù  印刷错误  yìnshuā cuòwù  Τυπικό σφάλμα  Typikó sfálma
141  note at   note at   不吃  bù chī  Σημείωση στο  Simeíosi sto
142 mistake mistake 错误 cuòwù Λάθος Láthos
143 mispronounce  to pronounce a word wrongly  mispronounce  to pronounce a word wrongly  误读了一个错误的单词 wù dúle yīgè cuòwù de dāncí Mispronounce για να προφέρετε μια λέξη λανθασμένα Mispronounce gia na proférete mia léxi lanthasména
144 发错音;读错字音 fā cuò yīn; dú cuòzì yīn 发错音;读错字音 fā cuò yīn; dú cuòzì yīn Λάθος ήχος Láthos íchos
145 mispronunciation mispronunciation 发音错误 fāyīn cuòwù Μήνυμα Mínyma
146  mis-quote  mis-quote  错误报价  cuòwù bàojià  Μισο-παράθεση  Miso-paráthesi
147 to repeat what sb has said or written in a way that is not correct  to repeat what sb has said or written in a way that is not correct  以某种不正确的方式重复某人说过或写过的内容 yǐ mǒu zhǒng bù zhèngquè de fāngshì chóngfù mǒu rén shuōguò huò xiěguò de nèiróng Να επαναλάβετε τι λέει ή γράφει sb με τρόπο που δεν είναι σωστός Na epanalávete ti léei í gráfei sb me trópo pou den eínai sostós
148 错误地引用;误引 cuòwù de yǐnyòng; wù yǐn 错误地引用;误引 cuòwù de yǐnyòng; wù yǐn Ψευδής αναφορά Psevdís anaforá
149 the senator claims to have been misquoted in the article the senator claims to have been misquoted in the article 参议员声称在文章中被误引 cān yìyuán shēngchēng zài wénzhāng zhōng bèi wù yǐn Ο γερουσιαστής ισχυρίζεται ότι έχει αναφερθεί λανθασμένα στο άρθρο O gerousiastís ischyrízetai óti échei anafertheí lanthasména sto árthro
150 参议员声称文章错误地引用了他的语 cān yìyuán shēngchēng wénzhāng cuòwù de yǐnyòngle tā de yǔ 参议员声称文章错误地引用了他的语 cān yìyuán shēngchēng wénzhāng cuòwù de yǐnyòngle tā de yǔ Ο γερουσιαστής ισχυρίστηκε ότι το άρθρο ανέφερε εσφαλμένα τη γλώσσα του. O gerousiastís ischyrístike óti to árthro anéfere esfalména ti glóssa tou.
151 Misquotation Misquotation Misquotation Misquotation Μικροτιμολόγηση Mikrotimológisi
152 mis-read ,mis read, mis-read mis-read,mis read, mis-read 误读,误读,误读 wù dú, wù dú, wù dú Κακή ανάγνωση, λανθασμένη ανάγνωση, λανθασμένη ανάγνωση Kakí anágnosi, lanthasméni anágnosi, lanthasméni anágnosi
153 ~ sth (as sth) 1 to understand sb/sth wrongly ~ sth (as sth) 1 to understand sb/sth wrongly 〜某事(如某事)1错误地理解某事 〜mǒu shì (rú mǒu shì)1 cuòwù dì lǐjiě mǒu shì ~ sth (ως sth) 1 για να καταλάβουμε sb / sth λάθος ~ sth (os sth) 1 gia na katalávoume sb / sth láthos
154  误解  wùjiě  误解  wùjiě  Παρανόηση  Paranóisi
155 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
156 misinterpret misinterpret 曲解 qūjiě Εσφαλμένη ερμηνεία Esfalméni ermineía
157 I’m afraid I completely misread the situation I’m afraid I completely misread the situation 我担心我完全误解了这种情况 wǒ dānxīn wǒ wánquán wùjiěle zhè zhǒng qíngkuàng Φοβάμαι ότι καταλαβαίνω πλήρως την κατάσταση Fovámai óti katalavaíno plíros tin katástasi
158 恐怕我全看错,了聚势 kǒngpà wǒ wánquán kàn cuò,le jù shì 恐怕我完全看错,了聚势 kǒngpà wǒ wánquán kàn cuò,le jù shì Φοβάμαι ότι είμαι εντελώς λάθος, η συγκέντρωση Fovámai óti eímai entelós láthos, i synkéntrosi
159 我担心我完全误解了这种情况 wǒ dānxīn wǒ wánquán wùjiěle zhè zhǒng qíngkuàng 我担心我完全误解了这种情况 wǒ dānxīn wǒ wánquán wùjiěle zhè zhǒng qíngkuàng Ανησυχώ ότι δεν έχω καταλάβει πλήρως αυτή την κατάσταση. Anisychó óti den écho katalávei plíros aftí tin katástasi.
160 His confidence was misread as arrogance His confidence was misread as arrogance 他的自信被误读为傲慢 tā de zìxìn bèi wù dú wèi àomàn Η εμπιστοσύνη του ήταν λανθασμένη ως αλαζονεία I empistosýni tou ítan lanthasméni os alazoneía
161 他的信心被误解为傲慢 tā de xìnxīn bèi wùjiě wèi àomàn 他的信心被误解为傲慢 tā de xìnxīn bèi wùjiě wèi àomàn Η εμπιστοσύνη του είναι παρεξηγημένη ως αλαζονεία I empistosýni tou eínai parexigiméni os alazoneía
162 他的自信被误读为傲慢 tā de zìxìn bèi wù dú wèi àomàn 他的自信被误读为傲慢 tā de zìxìn bèi wù dú wèi àomàn Η αυτοπεποίθησή του ήταν παρεξηγημένη ως αλαζονική I aftopepoíthisí tou ítan parexigiméni os alazonikí
163 to read sth wrongly  to read sth wrongly  读错了 dú cuòle Για να διαβάσετε το λάθος Gia na diavásete to láthos
164 读错;误读 dú cuò; wù dú 读错;误读 dú cuò; wù dú Λανθασμένη διόρθωση Lanthasméni diórthosi
165 I misread the 1 as a 7. I misread the 1 as a 7. 我把1误认为是7。 wǒ bǎ 1 wù rènwéi shì 7. Αναφέρω εσφαλμένα το 1 ως 7. Anaféro esfalména to 1 os 7.
166 我把 1错当成7 Wǒ bǎ 1 cuò dàngchéng 7 le 我把1错当成7了 Wǒ bǎ 1 cuò dàngchéng 7 le Μαθαίνω 1 ως 7 Mathaíno 1 os 7
167 mis-report  to give a report of an event, etc. that is not correct  mis-report  to give a report of an event, etc. That is not correct  错误报告以报告不正确的事件等 cuòwù bàogào yǐ bàogào bù zhèngquè de shìjiàn děng Αναφορά εσφαλμένης αναφοράς για την αναφορά μιας εκδήλωσης κ.λπ. που δεν είναι σωστή Anaforá esfalménis anaforás gia tin anaforá mias ekdílosis k.lp. pou den eínai sostí
168 误报;错报; 谎报 wù bào; cuò bào; huǎngbào 误报;错报;谎报 wù bào; cuò bào; huǎngbào Λάθος θετική αναφορά Láthos thetikí anaforá
169 the newspapers misreported the facts of the case the newspapers misreported the facts of the case 报纸误报了案件的事实 bàozhǐ wù bào liǎo ànjiàn de shìshí Οι εφημερίδες παραποίησαν τα γεγονότα της υπόθεσης Oi efimerídes parapoíisan ta gegonóta tis ypóthesis
171 拫纸对案情的报道渣有误 hén zhǐ duì ànqíng de bàodào zhā yǒu wù 拫纸对案情的报道渣有误 hén zhǐ duì ànqíng de bàodào zhā yǒu wù Το χαρτί στο περίβλημα είναι λάθος. To chartí sto perívlima eínai láthos.
172 报纸误报了案件的事实 bàozhǐ wù bào liǎo ànjiàn de shìshí 报纸误报了案件的事实 bàozhǐ wù bào liǎo ànjiàn de shìshí Η εφημερίδα παραποίησε τα γεγονότα της υπόθεσης I efimerída parapoíise ta gegonóta tis ypóthesis
173 misrepresent  misrepresent  歪曲 wāiqū Παραπλανητική Paraplanitikí
174 歪曲 wāiqū 歪曲 wāiqū Διαστρεβλωμένη Diastrevloméni
175  ~ sb/sth (as sth) to give information about sb/sth that is not true or complete so that other people have the wrong impression about them/it  ~ sb/sth (as sth) to give information about sb/sth that is not true or complete so that other people have the wrong impression about them/it  〜sb / sth(作为......)提供有关sb / sth的信息,这些信息不真实或完整,以致其他人对他们有错误的印象/它  〜sb/ sth(zuòwéi......) Tígōng yǒuguān sb/ sth de xìnxī, zhèxiē xìnxī bù zhēnshí huò wánzhěng, yǐzhì qítā rén duì tāmen yǒu cuòwù de yìnxiàng/tā  ~ sb / sth (ως sth) για να δώσετε πληροφορίες σχετικά με το sb / sth που δεν είναι αληθές ή πλήρες, ώστε άλλοι άνθρωποι να έχουν λάθος εντύπωση γι 'αυτούς  ~ sb / sth (os sth) gia na dósete pliroforíes schetiká me to sb / sth pou den eínai alithés í plíres, óste álloi ánthropoi na échoun láthos entýposi gi 'aftoús
176 ;不实报道; 歪曲 wù chuán; bù shí bàodào; wāiqū 误传;不实报道;歪曲 wù chuán; bù shí bàodào; wāiqū Παραπλανητική παράσταση · ψευδή αναφορά · παραμόρφωση Paraplanitikí parástasi : psevdí anaforá : paramórfosi
177   〜sb / sth(作为......)提供有关sb / sth的信息,这些信息不真实或完整,以致其他人对他们有错误的印象/它   〜sb/ sth(zuòwéi......) Tígōng yǒuguān sb/ sth de xìnxī, zhèxiē xìnxī bù zhēnshí huò wánzhěng, yǐzhì qítā rén duì tāmen yǒu cuòwù de yìnxiàng/tā 〜sb / sth(作为......)提供有关sb / sth的信息,这些信息不真实或完整,以致其他人对他们有错误的印象/它 〜sb/ sth(zuòwéi......) Tígōng yǒuguān sb/ sth de xìnxī, zhèxiē xìnxī bù zhēnshí huò wánzhěng, yǐzhì qítā rén duì tāmen yǒu cuòwù de yìnxiàng/tā ~ sb / sth (ως ...) παρέχει πληροφορίες σχετικά με sb / sth, αυτές οι πληροφορίες δεν είναι αληθείς ή πλήρεις, έτσι ώστε οι άλλοι να έχουν μια λάθος εντύπωση γι 'αυτούς / ~ sb / sth (os ...) paréchei pliroforíes schetiká me sb / sth, aftés oi pliroforíes den eínai alitheís í plíreis, étsi óste oi álloi na échoun mia láthos entýposi gi 'aftoús /
178 He felt that the book misrepresented his opinions He felt that the book misrepresented his opinions 他觉得这本书歪曲了他的观点 tā juédé zhè běn shū wāiqūle tā de guāndiǎn Ένιωσε ότι το βιβλίο παραποίησε τις απόψεις του Éniose óti to vivlío parapoíise tis apópseis tou
179 他觉得这本书歪曲了他的观点 tā juédé zhè běn shū wāiqūle tā de guāndiǎn 他觉得这本书歪曲了他的观点 tā juédé zhè běn shū wāiqūle tā de guāndiǎn Νομίζει ότι αυτό το βιβλίο παραμορφώνει την άποψή του. Nomízei óti aftó to vivlío paramorfónei tin ápopsí tou.
180 in the article she was misrepresented as an uncaring mother in the article she was misrepresented as an uncaring mother 在文章中,她被误传为一个漠不关心的母亲 zài wénzhāng zhōng, tā bèi wù chuán wéi yīgè mòbùguānxīn de mǔqīn Στο άρθρο της παρερμηνεύτηκε ως μη ικανοποιητική μητέρα Sto árthro tis parerminéftike os mi ikanopoiitikí mitéra
181 这篇文把她奎曲成一名缺少爱心的母亲 zhè piān wén bǎ tā kuí qū chéngyī míng quēshǎo àixīn de mǔqīn 这篇文把她奎曲成一名缺少爱心的母亲 zhè piān wén bǎ tā kuí qū chéngyī míng quēshǎo àixīn de mǔqīn Αυτό το άρθρο την έβαλε σε μια μητέρα που στερείται αγάπης. Aftó to árthro tin évale se mia mitéra pou stereítai agápis.
182 在文章中,她被误传为一个漠不关心的母亲 zài wénzhāng zhōng, tā bèi wù chuán wéi yīgè mòbùguānxīn de mǔqīn 在文章中,她被误传为一个漠不关心的母亲 zài wénzhāng zhōng, tā bèi wù chuán wéi yīgè mòbùguānxīn de mǔqīn Στο άρθρο, παρερμηνεύτηκε ως αδιάφορη μητέρα. Sto árthro, parerminéftike os adiáfori mitéra.
183 misresentation  misresentation  misresentation misresentation Παρουσιάσεις Parousiáseis
184 misrepresentation  misrepresentation  误传 wù chuán Παραπλανητική παρουσίαση Paraplanitikí parousíasi
185  a deliberate misreprensatation of the facts  a deliberate misreprensatation of the facts  蓄意歪曲事实  xùyì wāiqū shìshí  μια σκόπιμη εσφαλμένη καταγραφή των πραγματικών περιστατικών  mia skópimi esfalméni katagrafí ton pragmatikón peristatikón
186 故意歪曲事襄  gùyì wāiqū shì xiāng  故意歪曲事襄 gùyì wāiqū shì xiāng Εσκεμμένη παραμόρφωση Eskemméni paramórfosi
187 虚假陈述故意歪曲事实 xūjiǎ chénshù gùyì wāiqū shìshí 虚假陈述故意歪曲事实 xūjiǎ chénshù gùyì wāiqū shìshí Λάθος δήλωση στρεβλώνει σκόπιμα τα γεγονότα Láthos dílosi strevlónei skópima ta gegonóta
188 Mis rule (formal) bad government Mis rule (formal) bad government 错误统治(正规)坏政府 cuòwù tǒngzhì (zhèngguī) huài zhèngfǔ Κακή κυβέρνηση (τυπική) κακή κυβέρνηση Kakí kyvérnisi (typikí) kakí kyvérnisi
189 洽不善;蠢政 guǎn qià bùshàn; chǔn zhèng 管洽不善;蠢政 guǎn qià bùshàn; chǔn zhèng Κακή διαχείριση Kakí diacheírisi
190 错误统治(正规)坏政府 cuòwù tǒngzhì (zhèngguī) huài zhèngfǔ 错误统治(正规)坏政府 cuòwù tǒngzhì (zhèngguī) huài zhèngfǔ Λάθος κανόνας (τακτική) κακή κυβέρνηση Láthos kanónas (taktikí) kakí kyvérnisi
191 the regime finally collapsed after 25 years of misrule the regime finally collapsed after 25 years of misrule 经过25年的暴政,政权终于崩溃了 jīngguò 25 nián de bàozhèng, zhèngquán zhōngyú bēngkuìle Το καθεστώς τελικά κατέρρευσε μετά από 25 χρόνια κακοδιοίκησης To kathestós teliká katérrefse metá apó 25 chrónia kakodioíkisis
192 施行25的蠢政后,这个政权最终 zài shīxíngle 25 nián de chǔn zhèng hòu, zhège zhèngquán zuìzhōng kuǎtái 在施行了25年的蠢政后,这个政权最终垮台 zài shīxíngle 25 nián de chǔn zhèng hòu, zhège zhèngquán zuìzhōng kuǎtái Μετά από 25 χρόνια ηλίθιας πολιτικής, το καθεστώς τελικά κατέρρευσε. Metá apó 25 chrónia ilíthias politikís, to kathestós teliká katérrefse.
193 经过25年的暴政,政权终于崩溃了。 jīngguò 25 nián de bàozhèng, zhèngquán zhōngyú bēngkuìle. 经过25年的暴政,政权终于崩溃了。 jīngguò 25 nián de bàozhèng, zhèngquán zhōngyú bēngkuìle. Μετά από 25 χρόνια τυραννίας, το καθεστώς κατέρρευσε τελικά. Metá apó 25 chrónia tyrannías, to kathestós katérrefse teliká.
194 miss  Miss  小姐 Xiǎojiě Μις Mis
195 not hit not hit 没打 méi dǎ Δεν χτυπήθηκε Den chtypíthike
196 catch catch 抓住 zhuā zhù Πιάσε Piáse
197 etc etc 等等 děng děng Κ.λπ. K.lp.
198 未击中;错过  wèi jí zhòng; cuòguò  未击中;错过 wèi jí zhòng; cuòguò Μειώθηκε, χάθηκε Meióthike, cháthike
199 to fail to hitcatchreach, etc. sth to fail to hit,catch, reach, etc. Sth 无法击中,捕捉,到达等等...... wúfǎ jí zhòng, bǔzhuō, dàodá děng děng...... Να αποτύχει να χτυπήσει, να πιάσει, να φτάσει, κλπ. Sth Na apotýchei na chtypísei, na piásei, na ftásei, klp. Sth
200 未击中;未得到;未达到;错过 wèi jí zhòng; wèi dédào; wèi dádào; cuòguò 未击中;未得到;未达到;错过 Wèi jí zhòng; wèi dédào; wèi dádào; cuòguò Δεν χτυπήθηκε · δεν αποκτήθηκε · δεν επιτεύχθηκε · παραλείφθηκε Den chtypíthike : den apoktíthike : den epitéfchthike : paraleífthike
201 How many goals has he missed this season? How many goals has he missed this season? 他本赛季错失了多少球? tā běn sàijì cuòshīle duōshǎo qiú? Πόσα γκολ έχει χάσει αυτή τη σεζόν; Pósa nkol échei chásei aftí ti sezón?
202 这个赛季他射丢 了多少个球?  Zhège sàijì tā shè diūle duōshǎo gè qiú?  这个赛季他射丢了多少个球? Zhège sàijì tā shè diūle duōshǎo gè qiú? Πόσα πλάνα χάθηκε αυτή τη σεζόν; Pósa plána cháthike aftí ti sezón?
203  他本赛季错失了多少球?  Tā běn sàijì cuòshīle duōshǎo qiú?  他本赛季错失了多少球?  Tā běn sàijì cuòshīle duōshǎo qiú?  Πόσα γκολ έχασε αυτή τη σεζόν;  Pósa nkol échase aftí ti sezón?
204  The bullet missed her by about six Niches  The bullet missed her by about six Niches  子弹错过了大约六个利基  Zǐdàn cuòguòle dàyuē liù gè lì jī  Η σφαίρα της έχασε περίπου έξι κόγχες  I sfaíra tis échase perípou éxi kónches
205 子弹从她身边飞过,离她大约只有六英寸 zǐdàn cóng tā shēnbiān fēiguò, lí tā dàyuē zhǐyǒu liù yīngcùn 子弹从她身边飞过,离她大约只有六英寸 zǐdàn cóng tā shēnbiān fēiguò, lí tā dàyuē zhǐyǒu liù yīngcùn Η σφαίρα πέταξε πέρα ​​από αυτήν, μόνο περίπου έξι εκατοστά από αυτήν. I sfaíra pétaxe péra ​​apó aftín, móno perípou éxi ekatostá apó aftín.
206 She threw a plate at him and only narrowly missed. She threw a plate at him and only narrowly missed. 她向他扔了一个盘子,只是差点错过了。 tā xiàng tā rēngle yīgè pánzi, zhǐshì chàdiǎn cuòguòle. Έριξε ένα πιάτο σε αυτόν και μόνο στενά έχασε. Érixe éna piáto se aftón kai móno stená échase.
207  她朝他甩出一个盘子;差一点钌中他  Tā cháo tā shuǎi chū yīgè pánzi; chà yīdiǎn liǎo zhōng tā  她朝他甩出一个盘子,差一点钌中他  Tā cháo tā shuǎi chū yīgè pánzi, chà yīdiǎn liǎo zhōng tā  Τράβηξε ένα πιάτο σε αυτόν, σχεδόν τον έσπασαν  Trávixe éna piáto se aftón, schedón ton éspasan
208 She narrowly missed hitting him She narrowly missed hitting him 她差点错过了打他 tā chàdiǎn cuòguòle dǎ tā Έλεγε στενά το χτύπημα του Élege stená to chtýpima tou
209 她差点错过了打他 tā chàdiǎn cuòguòle dǎ tā 她差点错过了打他 tā chàdiǎn cuòguòle dǎ tā Έλειψε σχεδόν να τον χτυπήσει Éleipse schedón na ton chtypísei
210 她差 tā chà yīdiǎn méi dǎzhe tā 她差一点没打着他 tā chà yīdiǎn méi dǎzhe tā Δεν σχεδόν τον χτύπησε Den schedón ton chtýpise
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  mis name 1284 1284 mishear