A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mis cast 1282 1282 mis         20000abc   abc image                      
                                             
1 mis Mis 管理信息系统 Guǎnlǐ xìnxī xìtǒng Mis Mis Mis Mis mis miss Mis Μις Mis Mis MIS MIS mis Mis ミス ミス ミス  misu 
2 in verbs and nouns in verbs and nouns 用动词和名词 yòng dòngcí hé míngcí In verbs and nouns Dans les verbes et les noms Em verbos e substantivos En verbos y sustantivos. Nei verbi e nei nomi In connectiones verborum et nominum In Verben und Nomen Στα ρήματα και τα ουσιαστικά Sta rímata kai ta ousiastiká W czasownikach i rzeczownikach В глаголах и существительных V glagolakh i sushchestvitel'nykh in verbs and nouns Dans les verbes et les noms 動詞と名詞に 動詞  名詞   どうし  めいし   dōshi to meishi ni 
3 构成动词和名词 gòuchéng dòngcí hé míngcí 构成动词和名词 gòuchéng dòngcí hé míngcí Constitute verbs and nouns Constituer des verbes et des noms Constituir verbos e substantivos Constituyen verbos y sustantivos. Costituire verbi e nomi Nouns verbs et constituo Verben und Substantive bilden Κατασκευάστε ρήματα και ουσιαστικά Kataskeváste rímata kai ousiastiká Ustaw czasowniki i rzeczowniki Составляют глаголы и существительные Sostavlyayut glagoly i sushchestvitel'nyye 构成动词和名词 Constituer des verbes et des noms 動詞と名詞を構成する 動詞  名詞  構成 する  どうし  めいし  こうせい する  dōshi to meishi o kōsei suru 
4 bad or wrong; badly or wrongly bad or wrong; badly or wrongly 坏或坏;是错还是错 huài huò huài; shì cuò háishì cuò Bad or wrong; badly or wrongly Mauvais ou mal, mal ou mal Mau ou errado, mal ou mal Mal o mal, mal o mal Cattivo o sbagliato, male o male malus malo bene et male Schlecht oder falsch, schlecht oder falsch Κακό ή λάθος, άσχημα ή λανθασμένα Kakó í láthos, áschima í lanthasména Źle lub źle, źle lub źle Плохо или неправильно, плохо или неправильно Plokho ili nepravil'no, plokho ili nepravil'no bad or wrong; badly or wrongly Mauvais ou mal, mal ou mal 悪いか間違っている;悪いか間違って 悪い  間違っている ; 悪い  間違って  わるい  まちがっている ; わるい  まちがって  warui ka machigatteiru ; warui ka machigatte 
5 坏(或铪 )*;糟糕(或错误)地 huài (huò hā)*; zāogāo (huò cuòwù) de 坏(或铪)*;糟糕(或错误)地 huài (huò hā)*; zāogāo (huò cuòwù) de Bad (or 铪)*; bad (or wrong) Mauvais (ou 铪) *; mauvais (ou faux) Mau (ou 铪) *; ruim (ou errado) Mala (o 铪) *; mala (o incorrecta) Cattivo (o 铪) *; cattivo (o sbagliato) Malum (vel hafnium) *, malam (vel nefas) ad Schlecht (oder 铪) *; schlecht (oder falsch) Κακό (ή 铪) *, κακό (ή λάθος) Kakó (í hā) *, kakó (í láthos) Źle (lub 铪) *; źle (lub źle) Плохо (или 铪) *; плохо (или неправильно) Plokho (ili hā) *; plokho (ili nepravil'no) 坏(或铪 )*;糟糕(或错误)地 Mauvais (ou 铪) *; mauvais (ou faux) 悪い(または铪)*;悪い(または間違った) 悪い ( または  )*; 悪い ( または 間違った )  わるい ( または  )*; わるい ( または まちがった )  warui ( mataha  )*; warui ( mataha machigatta ) 
6 坏或坏; 是错还是错 huài huò huài; shì cuò háishì cuò 坏或坏;是错还是错 huài huò huài; shì cuò háishì cuò Bad or bad; wrong or wrong Mauvais ou mauvais; faux ou faux Mau ou mal, errado ou errado Mal o mal, mal o mal Cattivo o cattivo, sbagliato o sbagliato Malus malum est culpa male Schlecht oder schlecht, falsch oder falsch Κακό ή κακό · λάθος ή λάθος Kakó í kakó : láthos í láthos Złe lub złe, złe lub złe Плохо или плохо, неправильно или неправильно Plokho ili plokho, nepravil'no ili nepravil'no 坏或坏; 是错还是错 Mauvais ou mauvais; faux ou faux 悪いか悪い、間違っているか間違っている 悪い  悪い 、 間違っている  間違っている  わるい  わるい 、 まちがっている  まちがっている  warui ka warui , machigatteiru ka machigatteiru 
7 misbehaviour misbehaviour 不当行为 bù dàng xíngwéi Misbehaviour Mauvaise conduite Mau Comportamento Mala conducta cattiva condotta uocatur, Fehlverhalten Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Błędne zachowanie проступок prostupok misbehaviour Mauvaise conduite 不正行為 不正 行為  ふせい こうい  fusei kōi 
8 行为不端 xíngwéi bù duān 行为不端 xíngwéi bù duān Misbehavior Inconduite Má Conduta Mala conducta cattiva condotta uocatur, Fehlverhalten Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Niewłaściwe postępowanie проступок prostupok 行为不端 Inconduite 不正行為 不正 行為  ふせい こうい  fusei kōi 
9 misinterpret  misinterpret  曲解 qūjiě Misinterpret Mal interpréter Interpretar mal Malinterpretar interpretare male calumniatur Fehlinterpretation Εσφαλμένη ερμηνεία Esfalméni ermineía Błędna interpretacja перетолковывать peretolkovyvat' misinterpret  Mal interpréter 誤解 誤解  ごかい  gokai 
10 误解 wùjiě 误解 wùjiě misunderstanding Malentendu Mal-entendido Malentendido equivoco Ambiguitatis error est Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie недоразумение nedorazumeniye 误解 Malentendu 誤解 誤解  ごかい  gokai 
11 misadventure misadventure 不幸的事 bùxìng de shì Misadventure Mésaventure Misadventure Desventura disavventura precium navis xl Missgeschick Μικρή περιπέτεια Mikrí peripéteia Nieszczęśliwy wypadek несчастный случай neschastnyy sluchay misadventure Mésaventure ミスアドベンチャー ミス アドベンチャー  ミス アドベンチャー  misu adobenchā 
12 (law) (law) (法) (fǎ) (law) (loi) (lei) (ley) (Legge) (Lex) (Gesetz) (νόμος) (nómos) (prawo) (Закон) (Zakon) (law) (loi) (法律) ( 法律 )  ( ほうりつ )  ( hōritsu ) 
13 law Loi Lei La ley legge lex Gesetz Νόμος Nómos Prawo закон zakon Loi 法律 法律  ほうりつ  hōritsu 
14 death caused by accident, rather than as a result of a crime death caused by accident, rather than as a result of a crime 事故造成的死亡,而不是犯罪的结果 shìgù zàochéng de sǐwáng, ér bùshì fànzuì de jiéguǒ Death caused by accident, rather than as a result of a crime Mort causée par un accident plutôt que par un crime Morte causada por acidente, e não como resultado de um crime Muerte causada por accidente, más que como resultado de un crimen La morte è causata da un incidente, piuttosto che come conseguenza di un crimine per accidens morte quam ex scelere Tod durch Unfall und nicht als Folge eines Verbrechens Θάνατος που προκλήθηκε από ατύχημα, παρά ως αποτέλεσμα εγκλήματος Thánatos pou proklíthike apó atýchima, pará os apotélesma enklímatos Śmierć spowodowana przypadkiem, a nie w wyniku przestępstwa Смерть в результате несчастного случая, а не в результате преступления Smert' v rezul'tate neschastnogo sluchaya, a ne v rezul'tate prestupleniya death caused by accident, rather than as a result of a crime Mort causée par un accident plutôt que par un crime 犯罪によるものではなく、事故による死亡 犯罪 による もので はなく 、 事故 による 死亡  はんざい による もので はなく 、 じこ による しぼう  hanzai niyoru monode hanaku , jiko niyoru shibō 
15 意外致死 yìwài zhìsǐ 意外致死 yìwài zhìsǐ Accidental death Mort accidentelle Morte acidental Muerte accidental Morte accidentale iniuriosa morte Unfalltod Τυχαίο θάνατο Tychaío thánato Przypadkowa śmierć Несчастный случай Neschastnyy sluchay 意外致死 Mort accidentelle 偶然の死 偶然    ぐうぜん    gūzen no shi 
16 a verdict of death by misadventure a verdict of death by misadventure 因意外事故而死亡的判决 yīn yìwài shìgù ér sǐwáng de pànjué a verdict of death by misadventure un verdict de mort par mésaventure um veredicto de morte por desventura Un veredicto de muerte por desgracia. un verdetto di morte per disavventura mortis casus exstiterit ein Todesurteil durch Unglück μια ετυμηγορία του θανάτου από την κακή περιπέτεια mia etymigoría tou thanátou apó tin kakí peripéteia werdykt śmierci przez nieszczęście приговор смерти от несчастного случая prigovor smerti ot neschastnogo sluchaya a verdict of death by misadventure un verdict de mort par mésaventure 不幸による死の判決 不幸 による   判決  ふこう による   はんけつ  fukō niyoru shi no hanketsu 
17 意外死亡的裁决 yìwài sǐwáng de cáijué 意外死亡的裁决 yìwài sǐwáng de cáijué Ruling of accidental death Décision de mort accidentelle Decisão de morte acidental Regla de muerte accidental Sentenza di morte accidentale Mors regnavit per accidens, Entscheidung über den Unfalltod Επίλυση του τυχαίου θανάτου Epílysi tou tychaíou thanátou Decyzja o przypadkowej śmierci Постановление о несчастном случае Postanovleniye o neschastnom sluchaye 意外死亡的裁决 Décision de mort accidentelle 偶然の死の裁定 偶然    裁定  ぐうぜん    さいてい  gūzen no shi no saitei 
18 (formal) bad luck or a small accident (formal) bad luck or a small accident (正式)运气不好或小事故 (zhèngshì) yùnqì bù hǎo huò xiǎo shìgù (formal) bad luck or a small accident (formelle) malchance ou un petit accident (formal) má sorte ou um pequeno acidente (formal) mala suerte o un pequeño accidente (formale) sfortuna o un piccolo incidente (Formalis) mala fortuna vel casu parvum (formelles) Pech oder ein kleiner Unfall (επίσημη) κακή τύχη ή ένα μικρό ατύχημα (epísimi) kakí týchi í éna mikró atýchima (formalny) pech lub mały wypadek (формально) невезение или маленькая авария (formal'no) nevezeniye ili malen'kaya avariya (formal) bad luck or a small accident (formelle) malchance ou un petit accident (正式な)不運や小さな事故 ( 正式な ) 不運  小さな 事故  ( せいしきな ) ふうん  ちいさな じこ  ( seishikina ) fūn ya chīsana jiko 
19 厄运;恶运;不幸遭遇 èyùn; è yùn;; bùxìng zāoyù 厄运;恶运;;不幸遭遇 èyùn; è yùn;; bùxìng zāoyù Doom; bad luck; unfortunate encounter Doom; malchance; rencontre malheureuse Desgraça, má sorte, encontro infeliz Destino, mala suerte, desafortunado encuentro. Doom, sfortuna, sfortunato incontro Fortuna, fortunae iudicio ;; Untergang, Pech, unglückliche Begegnung Doom, κακή τύχη, ατυχής συνάντηση Doom, kakí týchi, atychís synántisi Doom, pech, niefortunne spotkanie Гибель, неудача, неудачная встреча Gibel', neudacha, neudachnaya vstrecha 厄运;恶运;不幸遭遇 Doom; malchance; rencontre malheureuse 運命;不運;不幸な出会い 運命 ; 不運 ; 不幸な 出会い  うんめい ; ふうん ; ふこうな であい  unmei ; fūn ; fukōna deai 
20 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
21 mishap mishap 不测 bùcè Mishap Mésaventure Engano Accidente disavventura Additur saeuo Missgeschick Ατυχία Atychía Nieszczęście несчастье neschast'ye mishap Mésaventure 事故 事故  じこ  jiko 
22 misaligned misaligned 错位 cuòwèi Misaligned Mal aligné Desalinhado Desalineado disallineato misaligned Falsch ausgerichtet Μη ευθυγραμμισμένο Mi efthygrammisméno Źle wyrównane перекос perekos misaligned Mal aligné 調整不良 調整 不良  ちょうせい ふりょう  chōsei furyō 
23 not in the correct position in relation to sth else  not in the correct position in relation to sth else  与其他相关的位置不正确 yǔ qítā xiāngguān de wèizhì bù zhèngquè Not in the correct position in relation to sth else Pas dans la bonne position par rapport à autre chose Não na posição correta em relação ao sth else No en la posición correcta en relación con algo más Non nella posizione corretta rispetto a sth else Recte ponitur in respectu alterius sth Nicht in der richtigen Position in Bezug auf etwas anderes Δεν είναι στη σωστή θέση σε σχέση με το sth else Den eínai sti sostí thési se schési me to sth else Nie w odpowiedniej pozycji w stosunku do czegoś innego Не в правильном положении по отношению к чему-либо еще Ne v pravil'nom polozhenii po otnosheniyu k chemu-libo yeshche not in the correct position in relation to sth else  Pas dans la bonne position par rapport à autre chose 他との関係で正しい位置にない    関係  正しい 位置  ない     かんけい  ただしい いち  ない  ta to no kankei de tadashī ichi ni nai 
24 方向偏离的;未对准的 fāngxiàng piānlí de; wèi duì zhǔn dì 方向偏离的;未对准的 fāngxiàng piānlí de; wèi duì zhǔn dì Deviated Dévié Desviado Desviado Disallineati; disallineamento Misaligned, misalignment Abgewichen Διαφορετικά Diaforetiká Odejście Выровнены; несоосность Vyrovneny; nesoosnost' 方向偏离的;未对准的 Dévié 逸脱した 逸脱 した  いつだつ した  itsudatsu shita 
25 a misaligned vertebra  a misaligned vertebra  一个错位的椎骨 yīgè cuòwèi de chuígǔ a misaligned vertebra une vertèbre mal alignée uma vértebra desalinhada una vértebra desalineada una vertebra disallineata vertebram a misaligned ein falsch ausgerichteter Wirbel ένα κακοσχηματισμένο σπόνδυλο éna kakoschimatisméno spóndylo źle wyrównany kręg смещенный позвонок smeshchennyy pozvonok a misaligned vertebra  une vertèbre mal alignée 整列不良の椎骨 整列 不良  椎骨  せいれつ ふりょう  ついこつ  seiretsu furyō no tsuikotsu 
26 错位的脊椎骨 cuòwèi de jǐchuígǔ 错位的脊椎骨 cuòwèi de jǐchuígǔ Misplaced vertebrae Vertèbres mal placées Vértebras mal colocadas Vértebras mal colocadas Vertebre mal posizionate In spina peccetur Falsch platzierte Wirbel Σπασμένοι σπόνδυλοι Spasménoi spóndyloi Źle umiejscowione kręgi Неуместные позвонки Neumestnyye pozvonki 错位的脊椎骨 Vertèbres mal placées 置き忘れた椎骨 置き忘れた 椎骨  おきわすれた ついこつ  okiwasureta tsuikotsu 
27 misalignment misalignment 错位 cuòwèi Misalignment Désalignement Desalinhamento Desalineación disallineamento misalignment Fehlausrichtung Μη ευθυγράμμιση Mi efthygrámmisi Niewspółosiowość разрегулированность razregulirovannost' misalignment Désalignement ミスアライメント ミスアライメント  みすあらいめんと  misuaraimento 
28 The tests revealed a slight misalignment of the eyes The tests revealed a slight misalignment of the eyes 测试显示眼睛略有错位 cèshì xiǎnshì yǎnjīng lüè yǒu cuòwèi The tests revealed a slight misalignment of the eyes Les tests ont révélé un léger désalignement des yeux Os testes revelaram um ligeiro desalinhamento dos olhos Las pruebas revelaron una ligera desalineación de los ojos. I test hanno rivelato un leggero disallineamento degli occhi Revelatus oculos paulum expertus misalignment Die Tests ergaben eine leichte Fehlausrichtung der Augen Οι δοκιμές αποκάλυψαν μια ελαφρά κακή ευθυγράμμιση των ματιών Oi dokimés apokálypsan mia elafrá kakí efthygrámmisi ton matión Testy wykazały niewielką niewspółosiowość oczu Тесты выявили небольшое смещение глаз Testy vyyavili nebol'shoye smeshcheniye glaz The tests revealed a slight misalignment of the eyes Les tests ont révélé un léger désalignement des yeux テストは目のわずかな不整列を明らかにしました テスト    わずかな  整列  明らか  しました  テスト    わずかな ふ せいれつ  あきらか  しました  tesuto wa me no wazukana fu seiretsu o akiraka nishimashita 
29 经检测发有轻度斜视 jīng jiǎncè fāxiàn yǒu qīng dù xiéshì 经检测发现有轻度斜视 jīng jiǎncè fāxiàn yǒu qīng dù xiéshì Mild strabismus Strabisme léger Estrabismo leve Estrabismo leve Lieve strabismo Et inventi sunt temptavit eum habere mitis strabismus Milder Strabismus Ήπιος στραβισμός Ípios stravismós Łagodny zez Мягкий косоглазие Myagkiy kosoglaziye 经检测发有轻度斜视 Strabisme léger 軽度の斜視 軽度  斜視  けいど  しゃし  keido no shashi 
30 测试显示眼睛略有错位 cèshì xiǎnshì yǎnjīng lüè yǒu cuòwèi 测试显示眼睛略有错位 cèshì xiǎnshì yǎnjīng lüè yǒu cuòwèi Test shows a slight misalignment of the eyes Le test montre un léger désalignement des yeux O teste mostra um ligeiro desalinhamento dos olhos La prueba muestra una ligera desalineación de los ojos. Il test mostra un leggero disallineamento degli occhi Oculi probat ostendit motum mediocrem Test zeigt eine leichte Fehlausrichtung der Augen Η δοκιμή δείχνει ελαφρά ευθυγράμμιση των ματιών I dokimí deíchnei elafrá efthygrámmisi ton matión Test pokazuje niewielkie przesunięcie oczu Тест показывает небольшое смещение глаз Test pokazyvayet nebol'shoye smeshcheniye glaz 测试显示眼睛略有错位 Le test montre un léger désalignement des yeux テストは目のわずかな不整列を示します テスト    わずかな  整列  示します  テスト    わずかな ふ せいれつ  しめします  tesuto wa me no wazukana fu seiretsu o shimeshimasu 
31 misanthrope misanthrope 愤世嫉俗者 fènshìjísú zhě Misanthrope Misanthrope Misantropo Misanthrope misantropo misanthrope Menschenfeind Misanthrope Misanthrope Misanthrope мизантроп mizantrop misanthrope Misanthrope ミサントロープ ミサントロープ  みさんとろうぷ  misantorōpu 
32 愤世嫉俗者 fènshìjísú zhě 愤世嫉俗者 fènshìjísú zhě Cynical Cynique Cínico Cínico misantropo misanthrope Zynisch Κυνηγός Kynigós Cyniczny мизантроп mizantrop 愤世嫉俗者 Cynique シニカル シニカル  シニカル  shinikaru 
33 (formal) a person who hates and avoids other people  (formal) a person who hates and avoids other people  (正式的)一个讨厌和避免其他人的人 (zhèngshì de) yīgè tǎoyàn hé bìmiǎn qítā rén de rén (formal) a person who hates and avoids other people (formel) une personne qui déteste et évite les autres (formal) uma pessoa que odeia e evita outras pessoas (formal) una persona que odia y evita a otras personas (formale) una persona che odia ed evita altre persone (Formalis) numquid qui non amat hominem, et aliis vitat (formal) eine Person, die andere Menschen hasst und meidet (επίσημη) άτομο που μισεί και αποφεύγει άλλους ανθρώπους (epísimi) átomo pou miseí kai apofévgei állous anthrópous (formalnie) osoba, która nienawidzi i unika innych ludzi (формально) человек, который ненавидит и избегает других людей (formal'no) chelovek, kotoryy nenavidit i izbegayet drugikh lyudey (formal) a person who hates and avoids other people  (formel) une personne qui déteste et évite les autres (正式な)他人を憎み避けている人 ( 正式な ) 他人  憎み 避けている   ( せいしきな ) たにん  にくみ さけている ひと  ( seishikina ) tanin o nikumi saketeiru hito 
34 人类的人;厌世者;不愿与人交往者 yànwù rénlèi de rén; yànshì zhě; bù yuàn yǔ rén jiāowǎng zhě 厌恶人类的人;厌世者;不愿与人交往者 yànwù rénlèi de rén; yànshì zhě; bù yuàn yǔ rén jiāowǎng zhě a person who hates humanity; a person who is awkward; a person who does not want to associate with others une personne qui déteste l'humanité, une personne qui est maladroite, une personne qui ne veut pas s'associer à d'autres uma pessoa que odeia a humanidade, uma pessoa que é desajeitada, uma pessoa que não quer se associar com os outros una persona que odia a la humanidad, una persona torpe, una persona que no quiere asociarse con otros persona Misanthropic, misantropo, con le persone che non vogliono Misanthropic hominem; misanthrope: et qui non vis eine Person, die die Menschheit hasst, eine Person, die peinlich ist, eine Person, die sich nicht mit anderen verbinden will ένα πρόσωπο που μισεί την ανθρωπότητα, ένα άτομο που είναι αδέξιο, ένα άτομο που δεν θέλει να συσχετιστεί με άλλους éna prósopo pou miseí tin anthropótita, éna átomo pou eínai adéxio, éna átomo pou den thélei na syschetisteí me állous osoba nienawidząca ludzkości, osoba niezręczna, osoba, która nie chce obcować z innymi человек, который ненавидит человечество, человек, который неуклюжий, человек, который не хочет общаться с другими chelovek, kotoryy nenavidit chelovechestvo, chelovek, kotoryy neuklyuzhiy, chelovek, kotoryy ne khochet obshchat'sya s drugimi 人类的人;厌世者;不愿与人交往者 une personne qui déteste l'humanité, une personne qui est maladroite, une personne qui ne veut pas s'associer à d'autres 人類を嫌う人、気まずい人、他人と付き合いたくない人 人類  嫌う  、 気まずい  、 他人 付き合いたくない   じんるい  きらう ひと 、 きまずい ひと 、 たにん  つきあいたくない ひと  jinrui o kirau hito , kimazui hito , tanin to tsukiaitakunai hito 
35 (正式的)一个讨厌和避免其他人的人 (zhèngshì de) yīgè tǎoyàn hé bìmiǎn qítā rén de rén (正式的)一个讨厌和避免其他人的人 (zhèngshì de) yīgè tǎoyàn hé bìmiǎn qítā rén de rén (official) a person who hates and avoids others (officiel) une personne qui déteste et évite les autres (oficial) uma pessoa que odeia e evita os outros (oficial) una persona que odia y evita a los demás (ufficiale) una persona che odia ed evita gli altri (Formalis) et in ne quis malus aliis (Beamter) eine Person, die andere hasst und meidet (επίσημη) άτομο που μισεί και αποφεύγει άλλους (epísimi) átomo pou miseí kai apofévgei állous (urzędnik) osoba, która nienawidzi i unika innych (официальный) человек, который ненавидит и избегает других (ofitsial'nyy) chelovek, kotoryy nenavidit i izbegayet drugikh (正式的)一个讨厌和避免其他人的人 (officiel) une personne qui déteste et évite les autres (公式)他人を憎み、避けている人 ( 公式 ) 他人  憎み 、 避けている   ( こうしき ) たにん  にくみ 、 さけている ひと  ( kōshiki ) tanin o nikumi , saketeiru hito 
36 misanthropic misanthropic 厌世 yànshì Misanthropic Misanthropic Misantrópico Misantrópico misantropo misanthropic Menschenfeindlich Μισανθρωπά Misanthropá Misanthropic человеконенавистнический chelovekonenavistnicheskiy misanthropic Misanthropic 不自然 不自然  ふしぜん  fushizen 
37 厌世 yànshì 厌世 yànshì Disgusting Dégoûtant Nojento Asqueroso stanco Stat lassus Ekelhaft Αηδιαστικό Aidiastikó Obrzydliwe утомленный utomlennyy 厌世 Dégoûtant 嫌な 嫌な  いやな  iyana 
38 (formal) hating and avoiding other people (formal) hating and avoiding other people (正式)讨厌并避开其他人 (zhèngshì) tǎoyàn bìng bì kāi qítā rén (formal) hating and avoiding other people haïr (formellement) et éviter d'autres personnes (formal) odiando e evitando outras pessoas (formal) odiando y evitando a otras personas (formale) odiando ed evitando altre persone (Formalis), odiendo et fugiendo aliis (formelles) Hassen und Vermeiden anderer Menschen (επίσημη) μίση και αποφυγή άλλων ανθρώπων (epísimi) mísi kai apofygí állon anthrópon (formalne) nienawiść i unikanie innych ludzi (формально) ненавидеть и избегать других людей (formal'no) nenavidet' i izbegat' drugikh lyudey (formal) hating and avoiding other people haïr (formellement) et éviter d'autres personnes (正式な)他人を憎み、回避すること ( 正式な ) 他人  憎み 、 回避 する こと  ( せいしきな ) たにん  にくみ 、 かいひ する こと  ( seishikina ) tanin o nikumi , kaihi suru koto 
39 厌世的;不与别人交往的 yànshì de; bù yuàn yǔ biérén jiāowǎng de 厌世的;不愿与别人交往的 yànshì de; bù yuàn yǔ biérén jiāowǎng de Disgusting; unwilling to interact with others Dégoûtant; ne veut pas interagir avec les autres Repugnante, não querendo interagir com os outros Repugnante; no dispuesto a interactuar con otros Disgustoso, riluttante ad interagire con gli altri Mundi-labore confectus: et non vis ut penitus per alios in Ekelhaft, nicht gewillt, mit anderen zu interagieren Αηδιαστικό, απρόθυμο να αλληλεπιδράσει με άλλους Aidiastikó, apróthymo na allilepidrásei me állous Obrzydliwe, niechętne do interakcji z innymi Отвратительно, нежелание общаться с другими Otvratitel'no, nezhelaniye obshchat'sya s drugimi 厌世的;不与别人交往的 Dégoûtant; ne veut pas interagir avec les autres 嫌悪感;他人と交流したくない 嫌悪感 ; 他人  交流 したくない  けのかん ; たにん  こうりゅう したくない  kenokan ; tanin to kōryū shitakunai 
40 (正式)讨厌并避开其他人 (zhèngshì) tǎoyàn bìng bì kāi qítā rén (正式)讨厌并避开其他人 (zhèngshì) tǎoyàn bìng bì kāi qítā rén (formally) hate and avoid others (formellement) déteste et évite les autres (formalmente) odeio e evito outros (Formalmente) odia y evita a los demás. (formalmente) odiare ed evitare gli altri (Formalis) et odium vitare aliis (formal) andere hassen und meiden (επίσημα) το μίσος και την αποφυγή άλλων (epísima) to mísos kai tin apofygí állon (formalnie) nienawidzę i unikam innych (формально) ненавидеть и избегать других (formal'no) nenavidet' i izbegat' drugikh (正式)讨厌并避开其他人 (formellement) déteste et évite les autres (正式に)他人を憎み、避ける ( 正式  ) 他人  憎み 、 避ける  ( せいしき  ) たにん  にくみ 、 さける  ( seishiki ni ) tanin o nikumi , sakeru 
41 misanthropy misanthropy 厌世 yànshì Misanthropy La misanthropie Misantropia Misantropía misantropia misanthropy Menschenfeindlichkeit Misanthropy Misanthropy Mizantropia мизантропия mizantropiya misanthropy La misanthropie ミサントロピー ミサントロピー  みさんとろぴい  misantoropī 
42 misapplication misapplication 误用 wù yòng Misapplication Mauvaise application Má aplicação Mala aplicación errata applicazione Abusive Fehlanwendung Κακή εφαρμογή Kakí efarmogí Błędne zastosowanie растрата rastrata misapplication Mauvaise application 誤用 誤用  ごよう  goyō 
43 误用 wù yòng 误用 wù yòng misuse Abus Uso indevido Mal uso abuso abusus Missbrauch Κατάχρηση Katáchrisi Niewłaściwe użycie неправильное употребление nepravil'noye upotrebleniye 误用 Abus 悪用 悪用  あくよう  akuyō 
44 (formal)the use of sth for the wrong purpose or in the wrong way (formal)the use of sth for the wrong purpose or in the wrong way (正式)用于错误目的或以错误方式使用...... (zhèngshì) yòng yú cuòwù mùdì huò yǐ cuòwù fāngshì shǐyòng...... (formal)the use of sth for the wrong purpose or in the wrong way (formelle) l'utilisation de qch à des fins erronées ou non (formal) o uso de sth para o propósito errado ou no caminho errado (formal) el uso de algo para el propósito incorrecto o de manera incorrecta (formale) l'uso di sth per lo scopo sbagliato o nel modo sbagliato (Formalis) Ynskt mál: ad usum ad malum et ad perversas (formelle) Verwendung von etw für den falschen Zweck oder auf die falsche Weise (επίσημη) τη χρήση του sth για λάθος σκοπό ή με λάθος τρόπο (epísimi) ti chrísi tou sth gia láthos skopó í me láthos trópo (formalne) użycie czegoś w złym celu lub w niewłaściwy sposób (формально) использование sth для неправильной цели или неправильным образом (formal'no) ispol'zovaniye sth dlya nepravil'noy tseli ili nepravil'nym obrazom (formal)the use of sth for the wrong purpose or in the wrong way (formelle) l'utilisation de qch à des fins erronées ou non (正式な)間違った目的または間違った方法でのsthの使用 ( 正式な ) 間違った 目的 または 間違った 方法  sth  使用  ( せいしきな ) まちがった もくてき または まちがったほうほう   sth  しよう  ( seishikina ) machigatta mokuteki mataha machigattahōhō de no sth no shiyō 
45 吴用;木当使用 wú yòng; mù zhèngdàng shǐyòng 吴用;木正当使用 Wú yòng; mù zhèngdàng shǐyòng Wu Yong; wood is used properly Wu Yong; le bois est utilisé correctement Wu Yong, madeira é usada corretamente Wu Yong; la madera se usa correctamente Wu Yong: il legno è usato correttamente Wu, usum lignorum Wu Yong, Holz wird richtig verwendet Wu Yong, το ξύλο χρησιμοποιείται σωστά Wu Yong, to xýlo chrisimopoieítai sostá Wu Yong, drewno jest właściwie używane Ву Ен, дерево используется правильно Vu Yen, derevo ispol'zuyetsya pravil'no 吴用;木当使用 Wu Yong; le bois est utilisé correctement 呉龍;木材がきちんと使われている   ; 木材  きちんと 使われている   りゅう ; もくざい  きちんと つかわれている  go ryū ; mokuzai ga kichinto tsukawareteiru 
46 (正式)用于错误目的或以错误方式使用...... (zhèngshì) yòng yú cuòwù mùdì huò yǐ cuòwù fāngshì shǐyòng...... (正式)用于错误目的或以错误方式使用...... (zhèngshì) yòng yú cuòwù mùdì huò yǐ cuòwù fāngshì shǐyòng...... (formally) used for wrong purposes or used in the wrong way... (formellement) utilisé à des fins erronées ou mal utilisé ... (formalmente) usado para fins errados ou usado de maneira errada ... (Formalmente) usado para propósitos incorrectos o usado de manera incorrecta ... (formalmente) usato per scopi sbagliati o usato nel modo sbagliato ... (Formalis) ad errorem vel ad perversas ...... (formal) für falsche Zwecke oder falsch verwendet ... (επίσημα) που χρησιμοποιούνται για λανθασμένους σκοπούς ή χρησιμοποιούνται με λάθος τρόπο ... (epísima) pou chrisimopoioúntai gia lanthasménous skopoús í chrisimopoioúntai me láthos trópo ... (formalnie) używane w złych celach lub niewłaściwie używane ... (формально) используется для неправильных целей или используется неправильно ... (formal'no) ispol'zuyetsya dlya nepravil'nykh tseley ili ispol'zuyetsya nepravil'no ... (正式)用于错误目的或以错误方式使用...... (formellement) utilisé à des fins erronées ou mal utilisé ... (正式に)間違った目的のために使われたか、間違った方法で使われました... ( 正式  ) 間違った 目的  ため  使われた  、間違った 方法  使われました ...  ( せいしき  ) まちがった もくてき  ため  つかわれた  、 まちがった ほうほう  つかわれました 。。。  ( seishiki ni ) machigatta mokuteki no tame nitsukawareta ka , machigatta hōhō de tsukawaremashita ... 
47 misapply Misapply 滥用 Lànyòng Misapply Mal appliqué Aplicação incorreta Aplicar mal applicare male abutimur Falsch angewendet Κακή εφαρμογή Kakí efarmogí Misapply растрачивать rastrachivat' misapply Mal appliqué 誤用 誤用  ごよう  goyō 
48 misapplies misapplies 其误 qí wù Misapplies Misapplies Misapplies Errores de aplicación un'errata applicazione per applicationem sinistram Falsch angewendet Εφαρμόζει εσφαλμένα Efarmózei esfalména Misapplies misapplies misapplies misapplies Misapplies 誤用 誤用  ごよう  goyō 
49 misapplying misapplying 误用 wù yòng Misapplying Mauvaise application Má aplicação Aplicación errónea applicando in modo errato misapplying Falsch anwenden Κακή εφαρμογή Kakí efarmogí Błędne stosowanie неправильно применяя nepravil'no primenyaya misapplying Mauvaise application 誤用 誤用  ごよう  goyō 
50 misapplied misapplied 误用 wù yòng Misapplied Misapplied Mal aplicado Mal aplicado applicato erroneamente male applicatum Falsch angewendet Εσφαλμένη Esfalméni Niewłaściwie zastosowane неправильно nepravil'no misapplied Misapplied 誤用 誤用  ごよう  goyō 
51 misapplied misapplied 误用 wù yòng Misapplied Misapplied Mal aplicado Mal aplicado applicato erroneamente male applicatum Falsch angewendet Εσφαλμένη Esfalméni Niewłaściwie zastosowane неправильно nepravil'no misapplied Misapplied 誤用 誤用  ごよう  goyō 
52 (formal) to use sth for the wrong purpose or in the wrong way (formal) to use sth for the wrong purpose or in the wrong way (正式的)将某事用于错误的目的或以错误的方式使用 (zhèngshì de) jiāng mǒu shì yòng yú cuòwù de mùdì huò yǐ cuòwù de fāngshì shǐyòng (formal) to use sth for the wrong purpose or in the wrong way (formel) utiliser qch dans un mauvais but ou de la mauvaise façon (formal) para usar sth para o propósito errado ou no caminho errado (formal) usar algo para el propósito equivocado o de manera incorrecta (formale) per usare sth per lo scopo sbagliato o nel modo sbagliato (Formalis) Ynskt mál: ut enim ad malum sive in perversas (förmlich) etw für den falschen Zweck oder auf die falsche Weise verwenden (επίσημη) να χρησιμοποιήσει το sth για λάθος σκοπό ή με λάθος τρόπο (epísimi) na chrisimopoiísei to sth gia láthos skopó í me láthos trópo (formalnie) używać czegoś w złym celu lub w niewłaściwy sposób (формально) использовать sth для неправильной цели или неправильным образом (formal'no) ispol'zovat' sth dlya nepravil'noy tseli ili nepravil'nym obrazom (formal) to use sth for the wrong purpose or in the wrong way (formel) utiliser qch dans un mauvais but ou de la mauvaise façon (正式な)間違った目的のためにまたは間違った方法でsthを使うこと ( 正式な ) 間違った 目的  ため  また  間違った方法  sth  使う こと  ( せいしきな ) まちがった もくてき  ため  また まちがった ほうほう  sth  つかう こと  ( seishikina ) machigatta mokuteki no tame ni mata wamachigatta hōhō de sth o tsukau koto 
53 误用;滥用;挪用 wù yòng; lànyòng; nuóyòng 误用;滥用;挪用 wù yòng; lànyòng; nuóyòng Misuse; abuse; misappropriation Mauvais usage; abus; appropriation illicite Uso indevido, abuso, apropriação indébita Mal uso, abuso, malversación Uso improprio, abuso, appropriazione indebita Abutentis, abusu, de peculatu Missbrauch, Missbrauch, Veruntreuung Κατάχρηση, κατάχρηση, υπεξαίρεση Katáchrisi, katáchrisi, ypexaíresi Niewłaściwe użycie, nadużycie, sprzeniewierzenie Злоупотребление, злоупотребление, незаконное присвоение Zloupotrebleniye, zloupotrebleniye, nezakonnoye prisvoyeniye 误用;滥用;挪用 Mauvais usage; abus; appropriation illicite 誤用、虐待、流用 誤用 、 虐待 、 流用  ごよう 、 ぎゃくたい 、 りゅうよう  goyō , gyakutai , ryūyō 
54 misapprehension misapprehension 误解 wùjiě Misapprehension Malentendu Incompreensão Mala interpretación equivoco decepta remaneas Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie неправильное понимание nepravil'noye ponimaniye misapprehension Malentendu 誤解 誤解  ごかい  gokai 
55 (formal)a wrong idea about sth, or sth you believe to be true that is not true  (formal)a wrong idea about sth, or sth you believe to be true that is not true  (正式的)关于......的错误想法,或者你认为是真实的,这是不正确的 (zhèngshì de) guānyú...... De cuòwù xiǎngfǎ, huòzhě nǐ rènwéi shì zhēnshí de, zhè shì bù zhèngquè de (formal)a wrong idea about sth, or sth you believe to be true that is not true (formel) une idée fausse à propos de qc, ou si tu crois que c'est vrai, ce n'est pas vrai (formal) uma ideia errada sobre sth, ou sth você acredita ser verdade que não é verdade (formal) una idea equivocada acerca de algo, o algo que usted cree que es verdad que no es verdad (formale) un'idea sbagliata di sth, o sth credi di essere vero che non è vero (Formalis) et iniuriam ideam de Ynskt mál: aut credis sth esse verum quod non est verum (formal) eine falsche Vorstellung von etwas, oder was du für wahr hältst, das ist nicht wahr (επίσημη) μια λάθος ιδέα για το sth, ή sth που πιστεύετε ότι είναι αλήθεια ότι δεν είναι αλήθεια (epísimi) mia láthos idéa gia to sth, í sth pou pistévete óti eínai alítheia óti den eínai alítheia (formalny) błędny pomysł na coś, albo coś, co uważasz za prawdziwe, co nie jest prawdą (формально) неверное представление о чём-то или о чём ты веришь, что это правда, что это не так (formal'no) nevernoye predstavleniye o chom-to ili o chom ty verish', chto eto pravda, chto eto ne tak (formal)a wrong idea about sth, or sth you believe to be true that is not true  (formel) une idée fausse à propos de qc, ou si tu crois que c'est vrai, ce n'est pas vrai (正式な)sthについての誤った考え、または本当ではないと信じること、それは本当ではない ( 正式な ) sth について  誤った 考え 、 または 本当  ない  信じる こと 、 それ  本当  はない  ( せいしきな ) sth について  あやまった かんがえ 、または ほんとう   ない  しんじる こと 、 それ  ほんとう  はない  ( seishikina ) sth nitsuite no ayamatta kangae , matahahontō de wa nai to shinjiru koto , sore wa hontō de hanai 
56 误解;袅会 wùjiě; niǎo huì 误解;袅会 wùjiě; niǎo huì Misunderstanding Malentendu Mal-entendido Malentendido Incomprensione; volontà delicata Falsas opiniones inducantur, invidebit voluntatem Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie Непонимание, нежная воля Neponimaniye, nezhnaya volya 误解;袅会 Malentendu 誤解 誤解  ごかい  gokai 
57 I was under the misapprehension that the course was for complete beginners I was under the misapprehension that the course was for complete beginners 我一直误以为该课程适合初学者 wǒ yīzhí wù yǐwéi gāi kèchéng shìhé chū xuézhě I was under the misapprehension that the course was for complete beginners J'avais l'impression que le cours était destiné aux débutants Eu estava sob a incompreensão de que o curso era para iniciantes Estaba bajo la percepción errónea de que el curso era para principiantes completos Ero sotto l'idea errata che il corso fosse per principianti assoluti Errore sub illo Pro me totum cursum tironibus Ich hatte das Missverständnis, dass der Kurs für Anfänger gedacht war Ήμουν κάτω από την παρανόηση ότι η πορεία ήταν για τους πλήρεις αρχάριους Ímoun káto apó tin paranóisi óti i poreía ítan gia tous plíreis archárious Byłem pod błędnym przekonaniem, że kurs był przeznaczony dla początkujących Я был в заблуждении, что курс был для начинающих YA byl v zabluzhdenii, chto kurs byl dlya nachinayushchikh I was under the misapprehension that the course was for complete beginners J'avais l'impression que le cours était destiné aux débutants 私はこのコースが完全な初心者向けであると誤解していました   この コース  完全な 初心者向けである  誤解していました  わたし  この コース  かんぜんな しょしんしゃむけである  ごかい していました  watashi wa kono kōsu ga kanzenna shoshinshamukedearuto gokai shiteimashita 
58 我误以为这门课是给纯粹的初学者开的 wǒ wù yǐwéi zhè mén kè shì gěi chúncuì de chū xuézhě kāi de 我误以为这门课是给纯粹的初学者开的 wǒ wù yǐwéi zhè mén kè shì gěi chúncuì de chū xuézhě kāi de I mistakenly thought that this course was for pure beginners. J'ai pensé à tort que ce cours était pour les débutants purs. Eu erroneamente pensei que este curso era para principiantes puros. Pensé erróneamente que este curso era para principiantes puros. Ho erroneamente pensato che questo corso fosse per principianti. Et hanc quidem deceptus esse patet tironibus Ich dachte fälschlicherweise, dass dieser Kurs für Anfänger gedacht ist. Σκέφτηκα εσφαλμένα ότι αυτή η πορεία ήταν για αρχάριους. Skéftika esfalména óti aftí i poreía ítan gia archárious. Błędnie myślałem, że ten kurs był dla początkujących. Я ошибочно думал, что этот курс для чистых новичков. YA oshibochno dumal, chto etot kurs dlya chistykh novichkov. 我误以为这门课是给纯粹的初学者开的 J'ai pensé à tort que ce cours était pour les débutants purs. 私は誤ってこのコースは純粋な初心者のためのものだと思った。   誤って この コース  純粋な 初心者  ため ものだ  思った 。  わたし  あやまって この コース  じゅんすいな しょしんしゃ  ため  ものだ  おもった 。  watashi wa ayamatte kono kōsu wa junsuina shoshinsha notame no monoda to omotta . 
59 misappropriate misappropriate 挪用 nuóyòng Misappropriate Détourné Mau uso Mal apropiado appropriarsi indebitamente di PRAEMORDEO Unangemessen Ακατάλληλη Akatállili Niewłaściwe растрачивать rastrachivat' misappropriate Détourné 不適切な 不適切な  ふてきせつな  futekisetsuna 
60 (formal) to take sb else*s money or property for yourself, especially when they have trusted you to take care of it. (formal) to take sb else*s money or property for yourself, especially when they have trusted you to take care of it. (正式)为自己拿走别人的钱或财产,特别是当他们相信你要照顾它时。 (zhèngshì) wèi zìjǐ ná zǒu biérén de qián huò cáichǎn, tèbié shì dāng tāmen xiāngxìn nǐ yào zhàogù tā shí. (formal) to take sb else*s money or property for yourself, especially when they have trusted you to take care of it. (formel) prendre l'argent ou les biens de quelqu'un d'autre pour vous-même, surtout quand ils vous ont fait confiance. (Formal) para levar dinheiro ou propriedades para si mesmo, especialmente quando eles confiaram em você para cuidar dele. (formal) para tomar el dinero o la propiedad de sb else * s por usted mismo, especialmente cuando han confiado en usted para que lo cuide. (Formale) per prendere sb altro * s denaro o beni per se stessi, soprattutto quando si hanno fiducia per prendersi cura di esso. (Formalis) ut res pecunia * si aliud pro te ipso, praesertim cum tibi ipsi ad curam eam confidebat. (förmlich) das Geld oder Eigentum von jemand anderem für sich selbst zu nehmen, insbesondere wenn sie darauf vertraut haben, dass Sie sich darum kümmern. (επίσημη) να παίρνετε τα χρήματα ή τα περιουσιακά σας στοιχεία για τον εαυτό σας, ειδικά όταν σας εμπιστεύονται να το φροντίσετε. (epísimi) na paírnete ta chrímata í ta periousiaká sas stoicheía gia ton eaftó sas, eidiká ótan sas empistévontai na to frontísete. (formalne), aby wziąć pieniądze lub własność SBB * dla siebie, zwłaszcza gdy zaufali ci, że się tym zajmiesz. (формально) забрать у кого-то деньги или собственность, особенно если они доверили вам заботу об этом. (formal'no) zabrat' u kogo-to den'gi ili sobstvennost', osobenno yesli oni doverili vam zabotu ob etom. (formal) to take sb else*s money or property for yourself, especially when they have trusted you to take care of it. (formel) prendre l'argent ou les biens de quelqu'un d'autre pour vous-même, surtout quand ils vous ont fait confiance. (正式な)自分自身のためにsb other * sのお金または財産を受け取ること。 ( 正式な ) 自分 自身  ため  sb other * s  お金または 財産  受け取る こと 。  ( せいしきな ) じぶん じしん  ため  sb おtへr * s おかね または ざいさん  うけとる こと 。  ( seishikina ) jibun jishin no tame ni sb other * s no okanemataha zaisan o uketoru koto . 
61 私吞;挪用 Sītūn; nuóyòng 私吞,挪用 Sītūn, nuóyòng Private use Usage privé Uso privado Uso privado Uso privato Peculatum; peculatu Private Nutzung Ιδιωτική χρήση Idiotikí chrísi Do użytku prywatnego Частное использование Chastnoye ispol'zovaniye 私吞;挪用 Usage privé 私用 私用  しよう  shiyō 
62 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
63 embezzle embezzle 挪用 nuóyòng Embezzzle Embezzzle Embezzzle Malversador appropriarsi indebitamente embezzle Embezzzle Εμπλοκή Emplokí Embezzzle расхищать raskhishchat' embezzle Embezzzle Embezzzle Embezzzle  えmべっzれ  Embezzzle 
64 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
65 appropriate appropriate 适当 shìdàng Suitable Convenable Adequado Adecuado appropriato oportet Geeignet Κατάλληλο Katállilo Odpowiednie соответствующий sootvetstvuyushchiy appropriate Convenable ふさわしい ふさわしい  ふさわしい  fusawashī 
66 misappropriation misappropriation 挪用 nuóyòng Misappropriation Détournement Apropriação indébita Apropiación indebida appropriazione indebita de peculatu Veruntreuung Καταχρηση Katachrisi Sprzeniewierzenie незаконное присвоение nezakonnoye prisvoyeniye misappropriation Détournement 流用 流用  りゅうよう  ryūyō 
67 misbegotten misbegotten 私生子 sīshēngzǐ Misbegotten Misbegotten Misbegotten Misbegotten illegittimo mas occasionatus Missverstanden Λανθασμένη Lanthasméni Misbegotten скверный skvernyy misbegotten Misbegotten 忘れられた 忘れられた  わすれられた  wasurerareta 
68 私生子 sīshēngzǐ 私生子 sīshēngzǐ illegitimate child Enfant illégitime Criança ilegítima Niño ilegítimo Figlio illegittimo puer illegitimus Uneheliches Kind Αδικαιολόγητο παιδί Adikaiológito paidí Nielegalne dziecko Незаконнорожденный ребенок Nezakonnorozhdennyy rebenok 私生子 Enfant illégitime 違法な子 違法な   いほうな   ihōna ko 
69 (formal) badly designed or planned (formal) badly designed or planned (正式的)设计或计划不当 (zhèngshì de) shèjì huò jì huá bùdāng (formal) badly designed or planned (formel) mal conçu ou planifié (formal) mal planejado ou planejado (formal) mal diseñado o planeado (formale) mal progettato o pianificato (Formalis) cogitavit aut male disposito (formal) schlecht entworfen oder geplant (τυπικό) κακό σχεδιασμένο ή προγραμματισμένο (typikó) kakó schediasméno í programmatisméno (formalne) źle zaprojektowane lub zaplanowane (формально) плохо спланированный или запланированный (formal'no) plokho splanirovannyy ili zaplanirovannyy (formal) badly designed or planned (formel) mal conçu ou planifié (正式な)良く設計されていないか計画されている ( 正式な ) 良く 設計 されていない  計画 されている  ( せいしきな ) よく せっけい されていない  けいかくされている  ( seishikina ) yoku sekkei sareteinai ka keikaku sareteiru 
70 设计(或规划)拙劣的 shèjì (huò guīhuà) zhuōliè de 设计(或规划)拙劣的 shèjì (huò guīhuà) zhuōliè de Poor design (or planning) Mauvaise conception (ou planification) Design deficiente (ou planejamento) Mal diseño (o planificación) Design scadente (o pianificazione) Design (vel consilio) pauper Schlechtes Design (oder Planung) Κακή σχεδίαση (ή σχεδιασμός) Kakí schedíasi (í schediasmós) Słaby projekt (lub planowanie) Плохой дизайн (или планирование) Plokhoy dizayn (ili planirovaniye) 设计(或规划)拙劣的 Mauvaise conception (ou planification) 悪いデザイン(または計画) 悪い デザイン ( または 計画 )  わるい デザイン ( または けいかく )  warui dezain ( mataha keikaku ) 
71 (正式的)设计或计划不当 (zhèngshì de) shèjì huò jì huá bùdāng (正式的)设计或计划不当 (zhèngshì de) shèjì huò jì huá bùdāng (formal) improper design or planning conception ou planification inappropriée (formelle) (formal) projeto ou planejamento inadequado Diseño o planificación (formal) incorrecta. progettazione o pianificazione (formale) impropria (Formalis) improprium consilio et consilium (formale) unsachgemäße Gestaltung oder Planung (τυπικό) ακατάλληλο σχεδιασμό ή σχεδιασμό (typikó) akatállilo schediasmó í schediasmó (formalny) niewłaściwy projekt lub planowanie (формальный) неправильный дизайн или планирование (formal'nyy) nepravil'nyy dizayn ili planirovaniye (正式的)设计或计划不当 conception ou planification inappropriée (formelle) (正式な)不適切な設計または計画 ( 正式な ) 不適切な 設計 または 計画  ( せいしきな ) ふてきせつな せっけい または けいかく  ( seishikina ) futekisetsuna sekkei mataha keikaku 
72 misbehave misbehave 行为不端 xíngwéi bù duān Misbehave Se conduire mal Portar-se mal Portarse mal comportarsi male commorata transgrediatur Sich schlecht benehmen Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Źle się zachowuję дурно вести себя durno vesti sebya misbehave Se conduire mal 不幸 不幸  ふこう  fukō 
73 不端 xíngwéi bù duān 行为不端 xíngwéi bù duān Misbehavior Inconduite Má Conduta Mala conducta cattiva condotta uocatur, Fehlverhalten Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Niewłaściwe postępowanie проступок prostupok 不端 Inconduite 不正行為 不正 行為  ふせい こうい  fusei kōi 
74 ~ (yourself) to behave badly ~ (yourself) to behave badly 〜(你自己)表现得很糟糕 〜(nǐ zìjǐ) biǎoxiàn dé hěn zāogāo ~ (yourself) to behave badly ~ (à vous-même) de vous comporter mal ~ (você) se comportar mal ~ (a ti mismo) a comportarte mal ~ (te stesso) a comportarsi male ~ (Es) male conversari ~ (sich) schlecht benehmen ~ (εσύ) να συμπεριφέρεσαι άσχημα ~ (esý) na symperiféresai áschima ~ (siebie) źle się zachowywać ~ (себя) плохо себя вести ~ (sebya) plokho sebya vesti ~ (yourself) to behave badly ~ (à vous-même) de vous comporter mal ひどく振る舞うために〜(あなた自身) ひどく 振る舞う ため  〜 ( あなた 自身 )  ひどく ふるまう ため  〜 ( あなた じしん )  hidoku furumau tame ni 〜 ( anata jishin ) 
75 行为不 xíngwéi bù duān 行为不端 xíngwéi bù duān Misbehavior Inconduite Má Conduta Mala conducta cattiva condotta uocatur, Fehlverhalten Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Niewłaściwe postępowanie проступок prostupok 行为不 Inconduite 不正行為 不正 行為  ふせい こうい  fusei kōi 
76 〜(你自己)表得很糟糕 〜(nǐ zìjǐ) biǎoxiàn dé hěn zāogāo 〜(你自己)表现得很糟糕 〜(nǐ zìjǐ) biǎoxiàn dé hěn zāogāo ~ (yourself) is acting badly ~ (vous-même) agit mal ~ (você) está agindo mal ~ (tu mismo) esta actuando mal ~ (te stesso) si comporta male ~ (Vestri own) male conversari ~ (du) benimmst dich schlecht ~ (εσείς) ενεργείτε άσχημα ~ (eseís) energeíte áschima ~ (siebie) działa źle ~ (ты сам) ведешь себя плохо ~ (ty sam) vedesh' sebya plokho 〜(你自己)表得很糟糕 ~ (vous-même) agit mal 〜(あなた自身)がひどく行動している 〜 ( あなた 自身 )  ひどく 行動 している  〜 ( あなた じしん )  ひどく こうどう している  〜 ( anata jishin ) ga hidoku kōdō shiteiru 
77 Any child caught misbehaving was made to.stand at the front of the class Any child caught misbehaving was made to.Stand at the front of the class 任何被抓到行为不端的孩子都会被安排在课堂前面 rènhé bèi zhuā dào xíngwéi bù duāndì háizi dūhuì bèi ānpái zài kètáng qiánmiàn Any child caught misbehaving was made to.stand at the front of the class Tous les enfants surpris en train de se comporter mal se trouvaient devant la classe. Qualquer criança pega mal comportada foi feita para ficar na frente da turma. Cualquier niño atrapado que se portara mal se hizo estar de pie al frente de la clase Ogni bambino sorpreso a comportarsi in maniera scorretta è stato costretto a rimanere in prima fila Si puer captus est to.stand Sinopensis fuit, in fronte in genere Jedes Kind, das sich schlecht benahm, sollte an der Spitze der Klasse stehen Κάθε παιδί που έπεσε σε άσχημη συμπεριφορά έγινε στην πρόσοψη της τάξης Káthe paidí pou épese se áschimi symperiforá égine stin prósopsi tis táxis Każde dziecko złapane niewłaściwie zostało postawione przed klasą Любой ребенок, уличенный в плохом поведении, был вынужден стоять в передней части класса Lyuboy rebenok, ulichennyy v plokhom povedenii, byl vynuzhden stoyat' v peredney chasti klassa Any child caught misbehaving was made to.stand at the front of the class Tous les enfants surpris en train de se comporter mal se trouvaient devant la classe. 不正行為を受けた子供は誰でも、クラスの前に立つようにされました。 不正 行為  受けた 子供   でも 、 クラス   立つ よう  されました 。  ふせい こうい  うけた こども  だれ でも 、 クラス まえ  たつ よう  されました 。  fusei kōi o uketa kodomo wa dare demo , kurasu no mae nitatsu  ni saremashita . 
78 调皮捣章的孩子被当场抓住,都要在课堂前面罚站 tiáopí dǎo zhāng de háizi bèi dāngchǎng zhuā zhù, dōu yào zài kètáng qiánmiàn fá zhàn 调皮捣章的孩子被当场抓住,都要在课堂前面罚站 tiáopí dǎo zhāng de háizi bèi dāngchǎng zhuā zhù, dōu yào zài kètáng qiánmiàn fá zhàn The naughty children are caught on the spot and must be punished in front of the class. Les enfants coquins sont pris sur le coup et doivent être punis devant la classe. As crianças malcriadas são apanhadas no local e devem ser punidas em frente à turma. Los niños traviesos son atrapados en el lugar y deben ser castigados en frente de la clase. I bambini cattivi vengono catturati sul posto e devono essere puniti di fronte alla classe. Caput libram lascive puer raptus relinqueretur classis stabat Die ungezogenen Kinder werden vor Ort gefasst und müssen vor der Klasse bestraft werden. Τα άτακτα παιδιά πιάνονται επί τόπου και πρέπει να τιμωρούνται μπροστά στην τάξη. Ta átakta paidiá piánontai epí tópou kai prépei na timoroúntai brostá stin táxi. Niegrzeczne dzieci zostają złapane na miejscu i muszą zostać ukarane przed klasą. Непослушные дети оказываются на месте и должны быть наказаны перед классом. Neposlushnyye deti okazyvayutsya na meste i dolzhny byt' nakazany pered klassom. 调皮捣章的孩子被当场抓住,都要在课堂前面罚站 Les enfants coquins sont pris sur le coup et doivent être punis devant la classe. いたずらっ子はその場でつかまえられ、クラスの前で処罰されなければならない。 いたずらっ子  その   つかまえられ 、 クラス   処罰 されなければならない 。  いたずらっこ  その   つかまえられ 、 クラス  まえ しょばつ されなければならない 。  itazurakko wa sono ba de tsukamaerare , kurasu no mae deshobatsu sarenakerebanaranai . 
79 I see the dog has been misbehaving itself again I see the dog has been misbehaving itself again 我看到狗再次行为不端 wǒ kàn dào gǒu zàicì xíngwéi bù duān I see the dog has been misbehaving itself again Je vois que le chien s'est encore mal conduit Eu vejo que o cão tem se comportado mal novamente Veo que el perro se ha portado mal de nuevo. Vedo che il cane si è di nuovo comportato male Video rursus ipsa canis est misbehaving Ich sehe, der Hund hat sich wieder schlecht benommen Βλέπω ότι ο σκύλος δεν ξέρει πάλι Vlépo óti o skýlos den xérei páli Widzę, że pies znowu się zachowywał Я вижу, что собака снова плохо себя ведет YA vizhu, chto sobaka snova plokho sebya vedet I see the dog has been misbehaving itself again Je vois que le chien s'est encore mal conduit 私は犬が再び自分自身を振る舞っているのを見ます     再び 自分 自身  振る舞っている  見ます  わたし  いぬ  ふたたび じぶん じしん  ふるまっている   みます  watashi wa inu ga futatabi jibun jishin o furumatteiru no omimasu 
80 我发这条狗又捣蛋了 wǒ fāxiàn zhè tiáo gǒu yòu dǎodànle 我发现这条狗又捣蛋了 wǒ fāxiàn zhè tiáo gǒu yòu dǎodànle I found this dog to be awkward again. J'ai trouvé ce chien pour être à nouveau maladroit. Eu encontrei este cachorro para ser estranho novamente. Encontré este perro para ser torpe de nuevo. Ho trovato questo cane di nuovo imbarazzante. Inveni et aliquid canis Ich fand diesen Hund wieder peinlich. Βρήκα αυτό το σκυλί να είναι αμήχανο πάλι. Vríka aftó to skylí na eínai amíchano páli. Znalazłem tego psa znowu niezręcznego. Я обнаружил, что эта собака снова неуклюжа. YA obnaruzhil, chto eta sobaka snova neuklyuzha. 我发这条狗又捣蛋了 J'ai trouvé ce chien pour être à nouveau maladroit. 私はこの犬がまた厄介であることがわかった。   この   また 厄介である こと  わかった 。  わたし  この いぬ  また やっかいである こと  わかった 。  watashi wa kono inu ga mata yakkaidearu koto ga wakatta .
81 我看到狗再次行为不端 wǒ kàn dào gǒu zàicì xíngwéi bù duān 我看到狗再次行为不端 wǒ kàn dào gǒu zàicì xíngwéi bù duān I saw that the dog was misbehaving again. J'ai vu que le chien s'était encore mal conduit. Eu vi que o cachorro estava se comportando mal novamente. Vi que el perro se estaba portando mal otra vez. Ho visto che il cane si stava comportando male di nuovo. Iterum vidi canis misbehaves Ich sah, dass der Hund sich wieder schlecht benahm. Είδα ότι ο σκύλος κακομεταχειριζόταν πάλι. Eída óti o skýlos kakometacheirizótan páli. Widziałem, że pies znowu się źle zachowywał. Я увидел, что собака снова плохо себя ведет. YA uvidel, chto sobaka snova plokho sebya vedet. 我看到狗再次行为不端 J'ai vu que le chien s'était encore mal conduit. 私はその犬がまた不調をしているのを見ました。   その   また 不調  している   見ました 。 わたし  その いぬ  また ふちょう  している   みました 。  watashi wa sono inu ga mata fuchō o shiteiru no omimashita . 
82 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
83 behave behave 表现 biǎoxiàn Behave Se comporter Comporte-se Comportarse comportarsi conversari Benimm dich Συμπεριφορά Symperiforá Zachowuj się вести vesti behave Se comporter 振る舞う 振る舞う  ふるまう  furumau 
84 misbehaviour misbehaviour 不当行为 bù dàng xíngwéi Misbehaviour Mauvaise conduite Mau Comportamento Mala conducta cattiva condotta uocatur, Fehlverhalten Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Błędne zachowanie проступок prostupok misbehaviour Mauvaise conduite 不正行為 不正 行為  ふせい こうい  fusei kōi 
85 misbehavior misbehavior 不当行为 bù dàng xíngwéi Misbehavior Mauvaise conduite Mau Comportamento Mala conducta cattiva condotta uocatur, Fehlverhalten Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Błędne zachowanie проступок prostupok misbehavior Mauvaise conduite 不正行為 不正 行為  ふせい こうい  fusei kōi 
86 miscalculate miscalculate 失算 shīsuàn Miscalculate Erreur de calcul Miscalculado Calcular mal sbagliare miscalculate Falsch berechnen Υπολογίστε λάθος Ypologíste láthos Źle obliczyć прогадать progadat' miscalculate Erreur de calcul 誤算 誤算  ごさん  gosan 
87 to estimate an amount, a figure, a measurement, etc.wrongly to estimate an amount, a figure, a measurement, etc.Wrongly 错误地估计数量,数字,测量等 cuòwù de gūjì shùliàng, shùzì, cèliáng děng To estimate an amount, a figure, a measurement, etc.wrongly Pour estimer un montant, un chiffre, une mesure, etc. Para estimar um valor, uma figura, uma medida, etc.wrongly Para estimar una cantidad, una figura, una medida, etc. Per stimare un importo, una cifra, una misura, ecc an estimate et moles, tamquam per similitudinem similitudinis, etc.wrongly Um einen Betrag, eine Zahl, ein Maß usw. falsch zu schätzen Για να υπολογίσετε ένα ποσό, έναν αριθμό, μια μέτρηση, κ.λπ. Gia na ypologísete éna posó, énan arithmó, mia métrisi, k.lp. Aby oszacować kwotę, figurę, pomiar itp. Niesłusznie Оценить количество, фигуру, измерение и т. Д. Неправильно Otsenit' kolichestvo, figuru, izmereniye i t. D. Nepravil'no to estimate an amount, a figure, a measurement, etc.wrongly Pour estimer un montant, un chiffre, une mesure, etc. 金額、数値、測定値などを誤って推定する 金額 、 数値 、 測定値 など  誤って 推定 する  きんがく 、 すうち 、 そくていち など  あやまって すいてい する  kingaku , sūchi , sokuteichi nado o ayamatte suitei suru 
88 错误地估计;误算 cuòwù de gūjì; wù suàn 错误地估计;误算 cuòwù de gūjì; wù suàn False estimate Fausse estimation Estimativa falsa Estimación falsa Falso preventivo Non noveram, rem adiuuit Falsche Schätzung Ψευδής εκτίμηση Psevdís ektímisi Fałszywe oszacowanie Ложная оценка Lozhnaya otsenka 错误地估计;误算 Fausse estimation 誤った見積もり 誤った 見積もり  あやまった みつもり  ayamatta mitsumori 
89 错误地估计数量,数字,测量等 cuòwù de gūjì shùliàng, shùzì, cèliáng děng 错误地估计数量,数字,测量等 cuòwù de gūjì shùliàng, shùzì, cèliáng děng Incorrectly estimating quantities, numbers, measurements, etc. Estimation incorrecte des quantités, des nombres, des mesures, etc. Estimativa incorreta de quantidades, números, medidas etc. Estimación incorrecta de cantidades, números, medidas, etc. Stima errata di quantità, numeri, misure, ecc. Sollertiam quantitas numero mensura Mengen, Zahlen, Maße usw. falsch einschätzen Κακή εκτίμηση ποσοτήτων, αριθμών, μετρήσεων κ.λπ. Kakí ektímisi posotíton, arithmón, metríseon k.lp. Nieprawidłowe oszacowanie ilości, liczb, pomiarów itp. Неправильная оценка величин, чисел, измерений и т. Д. Nepravil'naya otsenka velichin, chisel, izmereniy i t. D. 错误地估计数量,数字,测量等 Estimation incorrecte des quantités, des nombres, des mesures, etc. 数量、数、測定値などを誤って推定する 数量 、  、 測定値 など  誤って 推定 する  すうりょう 、 かず 、 そくていち など  あやまって すいてい する  sūryō , kazu , sokuteichi nado o ayamatte suitei suru 
90 They had seriously miscalculated the effect of inflation They had seriously miscalculated the effect of inflation 他们严重错误估计了通货膨胀的影响 tāmen yánzhòng cuòwù gūjìle tōnghuò péngzhàng de yǐngxiǎng They had seriously miscalculated the effect of inflation Ils avaient sérieusement mal calculé l'effet de l'inflation Eles haviam calculado seriamente o efeito da inflação Habían gravemente calculado mal el efecto de la inflación. Avevano seriamente sbagliato a calcolare l'effetto dell'inflazione Et cum gravissime non noveram effectu incremento pretiorum Sie hatten die Auswirkungen der Inflation ernsthaft falsch berechnet Είχαν υποτιμήσει σοβαρά την επίδραση του πληθωρισμού Eíchan ypotimísei sovará tin epídrasi tou plithorismoú Poważnie przeliczyli wpływ inflacji Они серьезно просчитали влияние инфляции Oni ser'yezno proschitali vliyaniye inflyatsii They had seriously miscalculated the effect of inflation Ils avaient sérieusement mal calculé l'effet de l'inflation 彼らはインフレの影響を真剣に誤算していました 彼ら  インフレ  影響  真剣  誤算 していました  かれら  インフレ  えいきょう  しんけん  ごさん していました  karera wa infure no eikyō o shinken ni gosan shiteimashita 
91 关于通货膨胀的影响,他们的判断严重 guānyú tōnghuò péngzhàng de yǐngxiǎng, tāmen de pànduàn yánzhòng shīwù 关于通货膨胀的影响,他们的判断严重失误 guānyú tōnghuò péngzhàng de yǐngxiǎng, tāmen de pànduàn yánzhòng shīwù Regarding the impact of inflation, their judgments are seriously wrong En ce qui concerne l'impact de l'inflation, leurs jugements sont gravement erronés Em relação ao impacto da inflação, seus julgamentos estão seriamente errados Respecto al impacto de la inflación, sus juicios son gravemente erróneos. Per quanto riguarda l'impatto dell'inflazione, i loro giudizi sono seriamente sbagliati De incremento pretiorum impulsum, non est grave iudicii errata In Bezug auf die Auswirkungen der Inflation sind ihre Urteile ernsthaft falsch Όσον αφορά τον αντίκτυπο του πληθωρισμού, οι κρίσεις τους είναι σοβαρά λανθασμένες Óson aforá ton antíktypo tou plithorismoú, oi kríseis tous eínai sovará lanthasménes Jeśli chodzi o wpływ inflacji, ich oceny są poważnie błędne Что касается влияния инфляции, их суждения серьезно ошибочны Chto kasayetsya vliyaniya inflyatsii, ikh suzhdeniya ser'yezno oshibochny 关于通货膨胀的影响,他们的判断严重 En ce qui concerne l'impact de l'inflation, leurs jugements sont gravement erronés インフレの影響に関して、彼らの判断はひどく間違っています インフレ  影響 に関して 、 彼ら  判断  ひどく間違っています  インフレ  えいきょう にかんして 、 かれら  はんだん ひどく まちがっています  infure no eikyō nikanshite , karera no handan wa hidokumachigatteimasu 
92 他们严重错误估计了通货膨胀的影响 tāmen yánzhòng cuòwù gūjìle tōnghuò péngzhàng de yǐngxiǎng 他们严重错误估计了通货膨胀的影响 tāmen yánzhòng cuòwù gūjìle tōnghuò péngzhàng de yǐngxiǎng They seriously miscalculated the impact of inflation Ils ont sérieusement mal calculé l'impact de l'inflation Eles calcularam seriamente o impacto da inflação Ellos calcularon mal el impacto de la inflación. Hanno seriamente sbagliato a calcolare l'impatto dell'inflazione Non noveram gravissime effectis incremento pretiorum Sie haben die Auswirkungen der Inflation ernsthaft falsch berechnet Υπολόγισαν σοβαρά τον αντίκτυπο του πληθωρισμού Ypológisan sovará ton antíktypo tou plithorismoú Poważnie przeliczyli wpływ inflacji Они серьезно просчитали влияние инфляции Oni ser'yezno proschitali vliyaniye inflyatsii 他们严重错误估计了通货膨胀的影响 Ils ont sérieusement mal calculé l'impact de l'inflation 彼らはインフレの影響を真剣に誤算しています 彼ら  インフレ  影響  真剣  誤算 しています  かれら  インフレ  えいきょう  しんけん  ごさん しています  karera wa infure no eikyō o shinken ni gosan shiteimasu 
93 He had miscalated how long ’the trip would take He had miscalated how long’the trip would take 他误导了这次旅行需要多长时间 tā wùdǎole zhè cì lǚxíng xūyào duō cháng shíjiān He had miscalated how long ’the trip would take Il avait mal évalué la durée du voyage. Ele havia calculado quanto tempo a viagem levaria Había malinterpretado cuánto tiempo llevaría el viaje Aveva commesso un errore di valutazione per quanto tempo sarebbe durato il viaggio Qui cum miscalated quousque 'take a trinus esset, Er hatte sich geirrt, wie lange die Reise dauern würde Αναρωτιόταν πόσο καιρό θα συνέβαινε το ταξίδι Anarotiótan póso kairó tha synévaine to taxídi Oszacował, jak długo potrwa podróż Он ошибся в оценке того, сколько времени займет поездка. On oshibsya v otsenke togo, skol'ko vremeni zaymet poyezdka. He had miscalated how long ’the trip would take Il avait mal évalué la durée du voyage. 彼は旅行にかかる時間を誤って計算していました   旅行  かかる 時間  誤って 計算 していました  かれ  りょこう  かかる じかん  あやまって けいさんしていました  kare wa ryokō ni kakaru jikan o ayamatte keisanshiteimashita 
94 这次旅行要花多少时间,他当时估计错了 zhè cì lǚxíng yào huā duōshǎo shíjiān, tā dāngshí gūjì cuòle 这次旅行要花多少时间,他当时估计错了 zhè cì lǚxíng yào huā duōshǎo shíjiān, tā dāngshí gūjì cuòle How long does it take to travel this time? He was wrong at the time. Combien de temps a-t-il fallu pour voyager cette fois-ci? Il s'était trompé à l'époque. Quanto tempo leva para viajar desta vez? Ele estava errado na época. ¿Cuánto tiempo se tarda en viajar esta vez? Estaba equivocado en ese momento. Quanto ci vuole per viaggiare questa volta? Aveva torto in quel momento. Longum iter faciet ipse iniuriam equum Wie lange dauert es, um dieses Mal zu reisen? Er hatte sich damals geirrt. Πόσο καιρό χρειάζεται να ταξιδέψω αυτή τη φορά; Póso kairó chreiázetai na taxidépso aftí ti forá? Jak długo trwa podróż tym razem? Сколько времени это займет, чтобы путешествовать на этот раз? Он был неправ в то время. Skol'ko vremeni eto zaymet, chtoby puteshestvovat' na etot raz? On byl neprav v to vremya. 这次旅行要花多少时间,他当时估计错了 Combien de temps a-t-il fallu pour voyager cette fois-ci? Il s'était trompé à l'époque. 今回の旅行にはどれぐらいの時間がかかりますか? 今回  旅行   どれ ぐらい  時間  かかります ?  こんかい  りょこう   どれ ぐらい  じかん  かかります  ?  konkai no ryokō ni wa dore gurai no jikan ga kakarimasu ka? 
95 to judge a situation wrongly  to judge a situation wrongly  错误地判断一个情况 cuòwù de pànduàn yīgè qíngkuàng To judge a situation wrongly Juger mal d'une situation Para julgar uma situação de forma errada Juzgar una situacion equivocadamente Giudicare erroneamente una situazione in statu recte iudicatur Eine Situation falsch einschätzen Να κρίνουμε μια κατάσταση λανθασμένα Na krínoume mia katástasi lanthasména Aby źle ocenić sytuację Ошибочно судить о ситуации Oshibochno sudit' o situatsii to judge a situation wrongly  Juger mal d'une situation 状況を誤って判断するために 状況  誤って 判断 する ため   じょうきょう  あやまって はんだん する ため   jōkyō o ayamatte handan suru tame ni 
96 (对形势)判断错误 (duì xíngshì) pànduàn cuòwù (对形势)判断错误 (duì xíngshì) pànduàn cuòwù (for the situation) judgment error (pour la situation) erreur de jugement (para a situação) erro de julgamento (por la situación) error de juicio (per la situazione) errore di giudizio (De statu) errore iudicatae (für die Situation) Beurteilungsfehler (για την κατάσταση) σφάλμα κρίσης (gia tin katástasi) sfálma krísis (dla sytuacji) błąd oceny (для ситуации) ошибка суждения (dlya situatsii) oshibka suzhdeniya (对形势)判断错误 (pour la situation) erreur de jugement (状況用)判断ミス ( 状況用 ) 判断 ミス  ( じょうきょうよう ) はんだん ミス  ( jōkyōyō ) handan misu 
97 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
98 misjudge misjudge 轻视 qīngshì Misjudge Mal juger Mau juízo Juzgar mal giudicare male de iisdem prava Fehleinschätzung Κακή κρίση Kakí krísi Błędna ocena недооценивать nedootsenivat' misjudge Mal juger 誤判断 誤判   ごはん だん  gohan dan 
99 She miscalculated the level of opposition to her proposals She miscalculated the level of opposition to her proposals 她错误地计算了反对她提案的程度 tā cuòwù de jìsuànle fǎnduì tā tí'àn de chéngdù She miscalculated the level of opposition to her proposals Elle a mal calculé le niveau d'opposition à ses propositions Ela calculou mal o nível de oposição às suas propostas Ella calculó mal el nivel de oposición a sus propuestas. Ha sbagliato i calcoli sul livello di opposizione alle sue proposte Et non noveram sunt ex gradu propositis contra eam Sie hat den Grad der Ablehnung ihrer Vorschläge falsch berechnet Υπολόγισε λανθασμένα το επίπεδο αντίθεσης στις προτάσεις της Ypológise lanthasména to epípedo antíthesis stis protáseis tis Źle obliczyła poziom sprzeciwu wobec jej propozycji Она просчитала уровень оппозиции своим предложениям Ona proschitala uroven' oppozitsii svoim predlozheniyam She miscalculated the level of opposition to her proposals Elle a mal calculé le niveau d'opposition à ses propositions 彼女は自分の提案に対する反対のレベルを誤って計算しました 彼女  自分  提案 に対する 反対  レベル  誤って計算 しました  かのじょ  じぶん  ていあん にたいする はんたい  レベル  あやまって けいさん しました  kanojo wa jibun no teian nitaisuru hantai no reberu oayamatte keisan shimashita 
100 她没想到她的建议会受到这样强烈的反对 tā méi xiǎngdào tā de jiànyì huì shòudào zhèyàng qiángliè de fǎnduì 她没想到她的建议会受到这样强烈的反对 tā méi xiǎngdào tā de jiànyì huì shòudào zhèyàng qiángliè de fǎnduì She did not expect her advice to be subject to such strong opposition. Elle ne s'attendait pas à ce que ses conseils fassent l'objet d'une opposition aussi forte. Ela não esperava que seu conselho estivesse sujeito a uma oposição tão forte. No esperaba que su consejo estuviera sujeto a una oposición tan fuerte. Non si aspettava che il suo consiglio fosse soggetto a una così forte opposizione. Et non puto esse tam fortis contra eam rogationem Sie hatte nicht damit gerechnet, dass ihr Rat auf so starken Widerstand stoßen würde. Δεν περίμενε την συμβουλή της να υποβληθεί σε τόσο ισχυρή αντίθεση. Den perímene tin symvoulí tis na ypovlitheí se tóso ischyrí antíthesi. Nie spodziewała się, że jej rady będą przedmiotem tak silnego sprzeciwu. Она не ожидала, что ее совет подвергнется такой сильной оппозиции. Ona ne ozhidala, chto yeye sovet podvergnetsya takoy sil'noy oppozitsii. 她没想到她的建议会受到这样强烈的反对 Elle ne s'attendait pas à ce que ses conseils fassent l'objet d'une opposition aussi forte. 彼女は自分の忠告がそのような強い反対の対象になるとは思わなかった。 彼女  自分  忠告  その ような 強い 反対  対象 なる   思わなかった 。  かのじょ  じぶん  ちゅうこく  その ような つよい はんたい  たいしょう  なる   おもわなかった 。  kanojo wa jibun no chūkoku ga sono yōna tsuyoi hantai notaishō ni naru to wa omowanakatta . 
  miscalculation miscalculation 失算 shīsuàn Miscalculation Erreur de calcul Erro de cálculo Error de cálculo errore di calcolo rem adiuuit Fehleinschätzung Λανθασμένος υπολογισμός Lanthasménos ypologismós Nieporozumienie просчет proschet miscalculation Erreur de calcul 誤算 誤算  ごさん  gosan 
102 失算 shīsuàn 失算 shīsuàn Miscalculation Erreur de calcul Erro de cálculo Error de cálculo sbagliare miscalculate Fehleinschätzung Λανθασμένος υπολογισμός Lanthasménos ypologismós Nieporozumienie прогадать progadat' 失算 Erreur de calcul 誤算 誤算  ごさん  gosan 
103 to make a miscalculation to make a miscalculation 做出错误的估计 zuòchū cuòwù de gūjì To make a miscalculation Faire une erreur de calcul Para fazer um erro de cálculo Hacer un error de cálculo Fare un errore di calcolo ad rem adiuuit Eine Fehleinschätzung machen Για να κάνετε εσφαλμένο υπολογισμό Gia na kánete esfalméno ypologismó Aby dokonać błędnego obliczenia Сделать просчет Sdelat' proschet to make a miscalculation Faire une erreur de calcul 誤算をする 誤算  する  ごさん  する  gosan o suru 
104 算错误 jìsuàn cuòwù 计算错误 jìsuàn cuòwù calculation mistake Erreur de calcul Erro de cálculo Error de calculo Errore di calcolo error calculation Rechenfehler Σφάλμα υπολογισμού Sfálma ypologismoú Błąd obliczeń Ошибка расчета Oshibka rascheta 算错误 Erreur de calcul 計算エラー 計算 エラー  けいさん エラー  keisan erā 
105 做出错误的估计 zuòchū cuòwù de gūjì 做出错误的估计 zuòchū cuòwù de gūjì Make a wrong estimate Faire une mauvaise estimation Faça uma estimativa errada Hacer una estimación equivocada Fai una stima sbagliata Computationes qui faciunt iniuriam Machen Sie eine falsche Schätzung Κάντε λάθος εκτίμηση Kánte láthos ektímisi Dokonaj błędnego oszacowania Сделать неправильную оценку Sdelat' nepravil'nuyu otsenku 做出错误的估计 Faire une mauvaise estimation 間違った見積もりをする 間違った 見積もり  する  まちがった みつもり  する  machigatta mitsumori o suru 
106 miscarriage miscarriage 流产 liúchǎn Miscarriage Fausse couche Aborto espontâneo Aborto involuntario aborto spontaneo et abortivum Fehlgeburt Αποβολή Apovolí Poronienie выкидыш vykidysh miscarriage Fausse couche 流産 流産  りゅうざん  ryūzan 
107 the process of giving birth to a baby before it is fully developed and able to survive; an occasion when this happens  the process of giving birth to a baby before it is fully developed and able to survive; an occasion when this happens  在婴儿完全发育并能够生存之前生育婴儿的过程;这种情况发生的时机 zài yīng'ér wánquán fāyù bìng nénggòu shēngcún zhīqián shēngyù yīng'ér de guòchéng; zhè zhǒng qíngkuàng fāshēng de shíjī The process of giving birth to a baby before it is fully developed and able to survive; an occasion when this happens Processus consistant à donner naissance à un bébé avant que celui-ci ne soit complètement développé et capable de survivre, une occasion où cela se produit O processo de dar à luz um bebê antes que ele esteja totalmente desenvolvido e capaz de sobreviver, uma ocasião em que isso acontece El proceso de dar a luz a un bebé antes de que esté completamente desarrollado y sea capaz de sobrevivir, una ocasión en que esto sucede. Il processo di dare alla luce un bambino prima che sia completamente sviluppato e in grado di sopravvivere, un'occasione in cui ciò accade processus antequam partus infantis uberius posset subsistere contingit rem capto Der Prozess der Geburt eines Kindes, bevor es vollständig entwickelt ist und überleben kann - eine Gelegenheit, in der dies geschieht Η διαδικασία γέννησης ενός μωρού προτού αναπτυχθεί πλήρως και είναι ικανή να επιβιώσει · μια ευκαιρία όταν αυτό συμβεί I diadikasía génnisis enós moroú protoú anaptychtheí plíros kai eínai ikaní na epiviósei : mia efkairía ótan aftó symveí Proces rodzenia dziecka, zanim będzie w pełni rozwinięty i zdolny do przeżycia, okazja, kiedy tak się stanie Процесс рождения ребенка до того, как он полностью разовьется и сможет выжить, случай, когда это происходит Protsess rozhdeniya rebenka do togo, kak on polnost'yu razov'yetsya i smozhet vyzhit', sluchay, kogda eto proiskhodit the process of giving birth to a baby before it is fully developed and able to survive; an occasion when this happens  Processus consistant à donner naissance à un bébé avant que celui-ci ne soit complètement développé et capable de survivre, une occasion où cela se produit 完全に発達して生き残ることができる前に出産する過程;これが起こる機会 完全  発達 して 生き残る こと  できる   出産する 過程 ; これ  起こる 機会  かんぜん  はったつ して いきのこる こと  できる まえ しゅっさん する かてい ; これ  おこる きかい  kanzen ni hattatsu shite ikinokoru koto ga dekiru mae nishussan suru katei ; kore ga okoru kikai 
108 流产 liúchǎn 流产 liúchǎn abortion Avortement Aborto El aborto aborto Abortus Abtreibung Έκτρωση Éktrosi Aborcja выкидыш vykidysh 流产 Avortement 中絶 中絶  ちゅうぜつ  chūzetsu 
109 to have a miscarriage  to have a miscarriage  流产 liúchǎn To have a miscarriage Faire une fausse couche Para ter um aborto espontâneo Tener un aborto involuntario Avere un aborto spontaneo ut abortivum Eine Fehlgeburt haben Να έχεις αποβολή Na écheis apovolí Poronienie Иметь выкидыш Imet' vykidysh to have a miscarriage  Faire une fausse couche 流産する 流産 する  りゅうざん する  ryūzan suru 
110 流产  liúchǎn  流产 liúchǎn Abortion Avortement Aborto El aborto aborto Abortus Abtreibung Έκτρωση Éktrosi Aborcja выкидыш vykidysh 流产  Avortement 中絶 中絶  ちゅうぜつ  chūzetsu 
111 the pregnancy ended in miscarriage at 11 weeks. the pregnancy ended in miscarriage at 11 weeks. 怀孕在11周时流产结束。 huáiyùn zài 11 zhōu shí liúchǎn jiéshù. The pregnancy ended in miscarriage at 11 weeks. La grossesse s'est terminée par une fausse couche à 11 semaines. A gravidez terminou em aborto espontâneo às 11 semanas. El embarazo terminó en aborto involuntario a las 11 semanas. La gravidanza si è conclusa con un aborto spontaneo a 11 settimane. et abortivum quidem finita in graviditate ad hebdomades XI. Die Schwangerschaft endete nach 11 Wochen mit einer Fehlgeburt. Η εγκυμοσύνη τελείωσε με αποβολή στις 11 εβδομάδες. I enkymosýni teleíose me apovolí stis 11 evdomádes. Ciąża zakończyła się poronieniem po 11 tygodniach. Беременность закончилась выкидышем в 11 недель. Beremennost' zakonchilas' vykidyshem v 11 nedel'. the pregnancy ended in miscarriage at 11 weeks. La grossesse s'est terminée par une fausse couche à 11 semaines. 妊娠は11週で流産で終わりました。 妊娠  11   流産  終わりました 。  にんしん  11 しゅう  りゅうざん  おわりました 。  ninshin wa 11 shū de ryūzan de owarimashita . 
112 怀孕到第11周便流产了 Huáiyùn dào dì 11 zhōu biàn liúchǎnle 怀孕到第11周便流产了 Huáiyùn dào dì 11 zhōu biàn liúchǎnle I am aborted after the 11th week of pregnancy. Je suis avortée après la 11ème semaine de grossesse. Eu sou abortado após a 11ª semana de gravidez. Soy abortada después de la semana 11 de embarazo. Sono stato abortito dopo l'undicesima settimana di gravidanza. Praegnationis hebdomades XI finita in tempore et abortivum Ich werde nach der 11. Schwangerschaftswoche abgebrochen. Μου αμβλύνω μετά την 11η εβδομάδα της εγκυμοσύνης. Mou amvlýno metá tin 11i evdomáda tis enkymosýnis. Jestem aborcja po 11 tygodniu ciąży. Я прервана после 11 недели беременности. YA prervana posle 11 nedeli beremennosti. 怀孕到第11周便流产了 Je suis avortée après la 11ème semaine de grossesse. 私は妊娠11週目に中絶しました。   妊娠 11 週目  中絶 しました 。  わたし  にんしん 11 しゅうめ  ちゅうぜつ しました 。  watashi wa ninshin 11 shūme ni chūzetsu shimashita . 
113 怀孕在11周时流产结束 huáiyùn zài 11 zhōu shí liúchǎn jiéshù 怀孕在11周时流产结束 huáiyùn zài 11 zhōu shí liúchǎn jiéshù Pregnancy ends at 11 weeks of pregnancy La grossesse se termine à 11 semaines de grossesse A gravidez termina às 11 semanas de gravidez El embarazo termina a las 11 semanas de embarazo. La gravidanza termina a 11 settimane di gravidanza XI weeks gravida abortum ante tempus finis Die Schwangerschaft endet in der 11. Schwangerschaftswoche Η εγκυμοσύνη τελειώνει στις 11 εβδομάδες της εγκυμοσύνης I enkymosýni teleiónei stis 11 evdomádes tis enkymosýnis Ciąża kończy się w 11 tygodniu ciąży Беременность заканчивается в 11 недель беременности Beremennost' zakanchivayetsya v 11 nedel' beremennosti 怀孕在11周时流产结束 La grossesse se termine à 11 semaines de grossesse 妊娠は妊娠11週で終了します 妊娠  妊娠 11   終了 します  にんしん  にんしん 11 しゅう  しゅうりょう します  ninshin wa ninshin 11 shū de shūryō shimasu 
114 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
115 abortion abortion 流产 liúchǎn Abortion Avortement Aborto El aborto aborto abortum Abtreibung Έκτρωση Éktrosi Aborcja аборт abort abortion Avortement 中絶 中絶  ちゅうぜつ  chūzetsu 
116 miscarriage of justice  miscarriage of justice  误判 wù pàn Miscarriage of justice Erreur judiciaire Aborto da justiça Aborto de la justicia Aborto spontaneo di giustizia abortu iustitiae Justizirrtum Αποκατάσταση της δικαιοσύνης Apokatástasi tis dikaiosýnis Poronienie sprawiedliwości Ошибка правосудия Oshibka pravosudiya miscarriage of justice  Erreur judiciaire 正義の流産 正義  流産  せいぎ  りゅうざん  seigi no ryūzan 
117 误判 wù pàn 误判 wù pàn Misjudgment Erreur de jugement Erro de julgamento Error de juicio Aborto spontaneo della giustizia Abortu iustitiae Fehleinschätzung Κακή κρίση Kakí krísi Błędny osąd Неправильность в отправлении правосудия Nepravil'nost' v otpravlenii pravosudiya 误判 Erreur de jugement 誤解 誤解  ごかい  gokai 
118 (law) a situation in which a court makes a wrong decision, especially when sb is punished when they are innocent (law) a situation in which a court makes a wrong decision, especially when sb is punished when they are innocent (法律)法院作出错误决定的情况,特别是当某人无罪时受到惩罚 (fǎlǜ) fǎyuàn zuò chū cuòwù juédìng de qíngkuàng, tèbié shì dāng mǒu rén wú zuì shí shòudào chéngfá (law) a situation in which a court makes a wrong decision, especially when sb is punished when they are innocent (loi) situation dans laquelle un tribunal prend une mauvaise décision, en particulier lorsque qn est puni lorsqu'il est innocent (lei) uma situação em que um tribunal toma uma decisão errada, especialmente quando o sb é punido quando é inocente (ley) una situación en la que un tribunal toma una decisión equivocada, especialmente cuando se castiga a sb cuando son inocentes (Legge) una situazione in cui un giudice prende una decisione sbagliata, soprattutto quando sb è punito quando sono innocenti (Lex) est in statu quo iudicium fecerit iniuriam, praesertim si non sunt innocentes puniuntur dum absque legitimo (gesetz) eine situation, in der ein gericht eine falsche entscheidung trifft, insbesondere wenn jdn bestraft wird, wenn er unschuldig ist (νόμος) μια κατάσταση κατά την οποία ένα δικαστήριο κάνει μια λανθασμένη απόφαση, ειδικά όταν η sb τιμωρείται όταν είναι αθώα (nómos) mia katástasi katá tin opoía éna dikastírio kánei mia lanthasméni apófasi, eidiká ótan i sb timoreítai ótan eínai athóa (prawo) sytuacja, w której sąd podejmuje niewłaściwą decyzję, zwłaszcza gdy sb zostaje ukarany, gdy jest niewinny (закон) ситуация, в которой суд принимает неправильное решение, особенно когда sb наказан, когда они невиновны (zakon) situatsiya, v kotoroy sud prinimayet nepravil'noye resheniye, osobenno kogda sb nakazan, kogda oni nevinovny (law) a situation in which a court makes a wrong decision, especially when sb is punished when they are innocent (loi) situation dans laquelle un tribunal prend une mauvaise décision, en particulier lorsque qn est puni lorsqu'il est innocent (法律)裁判所が誤った決定を下す状況、特に彼らが無罪のときにsbが処罰される場合 ( 法律 ) 裁判所  誤った 決定  下す 状況 、 特に彼ら  無罪  とき  sb  処罰 される 場合  ( ほうりつ ) さいばんしょ  あやまった けってい  くだす じょうきょう 、 とくに かれら  むざい  とき sb  しょばつ される ばあい  ( hōritsu ) saibansho ga ayamatta kettei o kudasu jōkyō ,tokuni karera ga muzai no toki ni sb ga shobatsu sareru bāi 
119 误判;错判;审判不公;司法不公 wù pàn; cuò pàn; shěnpàn bùgōng; sīfǎ bùgōng 误判;错判;审判不公;司法不公 wù pàn; cuò pàn; shěnpàn bùgōng; sīfǎ bùgōng Misjudgment; wrong judgment; unfair trial; unfair justice Erreur de jugement; jugement erroné; procès inéquitable; justice inéquitable Julgamento errado, julgamento errado, julgamento injusto, justiça injusta Juicio erróneo, juicio incorrecto, juicio injusto, justicia injusta Misjudgment, giudizio errato, processo ingiusto, giustizia ingiusta Abortu iustitiae, abortu iustitiae, aequitatis et abortivum, abortu iustitiae Fehleinschätzung, falsches Urteil, unfaires Gerichtsverfahren, unfaire Gerechtigkeit Κακή κρίση, λανθασμένη κρίση, άδικη δίκη, άδικη δικαιοσύνη Kakí krísi, lanthasméni krísi, ádiki díki, ádiki dikaiosýni Błędny osąd, niewłaściwy wyrok, niesprawiedliwy proces, niesprawiedliwa sprawiedliwość Ошибочное суждение, неправильное суждение, несправедливое судебное разбирательство, несправедливое правосудие Oshibochnoye suzhdeniye, nepravil'noye suzhdeniye, nespravedlivoye sudebnoye razbiratel'stvo, nespravedlivoye pravosudiye 误判;错判;审判不公;司法不公 Erreur de jugement; jugement erroné; procès inéquitable; justice inéquitable 誤解、誤った判断、不当な裁判、不当な公正 誤解 、 誤った 判断 、 不当な 裁判 、 不当な 公正  ごかい 、 あやまった はんだん 、 ふとうな さいばん 、 ふとうな こうせい  gokai , ayamatta handan , futōna saiban , futōna kōsei 
120 (法律)法院作出错误决定的情况,特别是当某人无罪时受到惩罚 (fǎlǜ) fǎyuàn zuò chū cuòwù juédìng de qíngkuàng, tèbié shì dāng mǒu rén wú zuì shí shòudào chéngfá (法律)法院作出错误决定的情况,特别是当某人无罪时受到惩罚 (fǎlǜ) fǎyuàn zuò chū cuòwù juédìng de qíngkuàng, tèbié shì dāng mǒu rén wú zuì shí shòudào chéngfá (legal) the situation in which a court makes a wrong decision, especially when someone is not guilty (juridique) la situation dans laquelle le tribunal a pris une mauvaise décision, en particulier lorsque quelqu'un n'était pas coupable (legal) a situação em que um tribunal toma uma decisão errada, especialmente quando alguém não é culpado (legal) la situación en la que un tribunal toma una decisión equivocada, especialmente cuando alguien no es culpable (legale) la situazione in cui un tribunale prende una decisione sbagliata, specialmente quando qualcuno non è colpevole Causa est faciendi malum arbitrium (ius) atrium, praesertim cum aliquis est reus criminis reus erit (legal) die Situation, in der ein Gericht eine falsche Entscheidung trifft, insbesondere wenn jemand nicht schuldig ist (νομική) την κατάσταση κατά την οποία ένα δικαστήριο κάνει μια εσφαλμένη απόφαση, ειδικά όταν κάποιος δεν είναι ένοχος (nomikí) tin katástasi katá tin opoía éna dikastírio kánei mia esfalméni apófasi, eidiká ótan kápoios den eínai énochos (legalna) sytuacja, w której sąd podejmuje niewłaściwą decyzję, zwłaszcza gdy ktoś nie jest winny (правовая) ситуация, в которой суд принимает неправильное решение, особенно когда кто-то не виновен (pravovaya) situatsiya, v kotoroy sud prinimayet nepravil'noye resheniye, osobenno kogda kto-to ne vinoven (法律)法院作出错误决定的情况,特别是当某人无罪时受到惩罚 (juridique) la situation dans laquelle le tribunal a pris une mauvaise décision, en particulier lorsque quelqu'un n'était pas coupable (法的)裁判所が誤った決定を下す状況、特に誰かが有罪ではない場合 ( 法的 ) 裁判所  誤った 決定  下す 状況 、 特に   有罪   ない 場合  ( ほうてき ) さいばんしょ  あやまった けってい  くだす じょうきょう 、 とくに だれ   ゆうざい   ない ばあい  ( hōteki ) saibansho ga ayamatta kettei o kudasu jōkyō ,tokuni dare ka ga yūzai de wa nai bāi 
121 miscarry Miscarry 流产 Liúchǎn Miscarry Fausse couche Abortar Miscarry abortire privata fœtu suo Fehlgeburt Λανθασμένη Lanthasméni Poronienie выкидывать vykidyvat' miscarry Fausse couche 流産 流産  りゅうざん  ryūzan 
122 miscarries, miscarrying, miscarriedmiscarried miscarries, miscarrying, miscarried,miscarried 流产,流产,流产,流产 liúchǎn, liúchǎn, liúchǎn, liúchǎn Miscarries, miscarrying, miscarried, miscarried Les fausses couches, les fausses couches, les fausses couches, les fausses couches Aborta, aborta, aborta, aborta Abortos, abortos involuntarios, abortos involuntarios, abortos involuntarios può proseguire, miscarrying, abortito, fallito la sine liberis, abortiens et caprae steriles abortivus Fehlgeburten, Fehlgeburten, Fehlgeburten, Fehlgeburten Μυζηές, αταξία, απογείωση, απογείωση Myziés, ataxía, apogeíosi, apogeíosi Poronienia, poronienie, poronienie, poronienie Выкидыш, выкидыш, выкидыш, выкидыш Vykidysh, vykidysh, vykidysh, vykidysh miscarries, miscarrying, miscarriedmiscarried Les fausses couches, les fausses couches, les fausses couches, les fausses couches 流産、流産、流産、流産 流産 、 流産 、 流産 、 流産  りゅうざん 、 りゅうざん 、 りゅうざん 、 りゅうざん  ryūzan , ryūzan , ryūzan , ryūzan 
123 to give birth to a baby before it is fully developed and able to live to give birth to a baby before it is fully developed and able to live 在婴儿完全发育并能够生存之前生下一个婴儿 zài yīng'ér wánquán fāyù bìng nénggòu shēngcún zhīqián shēng xià yīgè yīng'ér To give birth to a baby before it is fully developed and able to live Donner naissance à un bébé avant qu'il ne soit complètement développé et capable de vivre Para dar à luz um bebê antes que ele esteja totalmente desenvolvido e seja capaz de viver Dar a luz a un bebé antes de que esté completamente desarrollado y sea capaz de vivir. Per dare alla luce un bambino prima che sia completamente sviluppato e in grado di vivere dare nativitatis infans ad hoc ante uberius et possit vivere Ein Baby zur Welt bringen, bevor es voll entwickelt und lebensfähig ist Για να γεννήσει ένα μωρό πριν να είναι πλήρως ανεπτυγμένο και ικανό να ζήσει Gia na gennísei éna moró prin na eínai plíros aneptygméno kai ikanó na zísei Aby urodzić dziecko, zanim będzie w pełni rozwinięte i zdolne do życia Родить ребенка до того, как он полностью разовьется и сможет жить Rodit' rebenka do togo, kak on polnost'yu razov'yetsya i smozhet zhit' to give birth to a baby before it is fully developed and able to live Donner naissance à un bébé avant qu'il ne soit complètement développé et capable de vivre 赤ちゃんが完全に発達し、生きることができる前に、赤ちゃんを産むこと 赤ちゃん  完全  発達  、 生きる こと  できる  、 赤ちゃん  産む こと  あかちゃん  かんぜん  はったつ  、 いきる こと できる まえ  、 あかちゃん  うむ こと  akachan ga kanzen ni hattatsu shi , ikiru koto ga dekiru maeni , akachan o umu koto 
124 流产: liúchǎn: 流产: liúchǎn: abortion: Avortement: Aborto: El aborto aborto: Abortus: Abtreibung: Έκτρωση: Éktrosi: Aborcja: Аборт: Abort: 流产: Avortement: 中絶: 中絶 :  ちゅうぜつ :  chūzetsu : 
125 The shock caused her to miscarry The shock caused her to miscarry 震惊使她流产 Zhènjīng shǐ tā liúchǎn The shock caused her to miscarry Le choc lui a fait faire une fausse couche O choque fez com que ela abortasse El choque la hizo abortar. Lo shock la fece abortire Et fecit ei inpulsa est privata fœtu suo Der Schock verursachte eine Fehlgeburt Το σοκ προκάλεσε την αποτυχία του To sok prokálese tin apotychía tou Szok spowodował, że poroniła Шок вызвал ее выкидыш Shok vyzval yeye vykidysh The shock caused her to miscarry Le choc lui a fait faire une fausse couche ショックで彼女は流産した。 ショック  彼女  流産 した 。  ショック  かのじょ  りゅうざん した 。  shokku de kanojo wa ryūzan shita . 
126 她因惊吓而流产了。 tā yīn jīngxià ér liúchǎnle. 她因惊吓而流产了。 tā yīn jīngxià ér liúchǎnle. She had a miscarriage because of her fright. Elle a fait une fausse couche à cause de sa peur. Ela teve um aborto devido ao seu medo. Ella tuvo un aborto involuntario debido a su miedo. Ha avuto un aborto a causa della sua paura. Cumque venisset, pavens illa abortu. Sie hatte eine Fehlgeburt wegen ihres Schreckens. Είχε αποβολή εξαιτίας της φοβιάς της. Eíche apovolí exaitías tis foviás tis. Poroniła z powodu strachu. У нее был выкидыш из-за ее испуга. U neye byl vykidysh iz-za yeye ispuga. 她因惊吓而流产了。 Elle a fait une fausse couche à cause de sa peur. 彼女は彼女の恐怖のせいで流産した。 彼女  彼女  恐怖  せい  流産 した 。  かのじょ  かのじょ  きょうふ  せい  りゅうざん した 。  kanojo wa kanojo no kyōfu no sei de ryūzan shita . 
127 (formal) (Formal) (正式) (Zhèngshì) (formal) (formel) (formal) (formal) (Formale) (Formalis) (formal) (επίσημη) (epísimi) (formalne) (Формальная) (Formal'naya) (formal) (formel) (正式) ( 正式 )  ( せいしき )  ( seishiki ) 
128 of a plan  of a plan  一个计划 yīgè jìhuà Of a plan D'un plan De um plano De un plan Di un piano consilii Von einem Plan Σχεδίου Schedíou Plan Плана Plana of a plan  D'un plan 計画の 計画 の  けいかく   keikaku no 
129 计划 jìhuà 计划 jìhuà plan Plan Plano Plan piano Plan Planen Sie Σχέδιο Schédio Zaplanuj план plan 计划 Plan 計画する 計画 する  けいかく する  keikaku suru 
130 to fail  to fail  失败 shībài To fail Échouer Falhar Fallar Fallire deficere Scheitern Να αποτύχει Na apotýchei Aby zawieść Потерпеть неудачу Poterpet' neudachu to fail  Échouer 失敗する 失敗 する  しっぱい する  shippai suru 
131 失败 shībài 失败 shībài failure Échec Falha Fracaso fallimento defectum, Misserfolg Αποτυχία Apotychía Niepowodzenie недостаточность nedostatochnost' 失败 Échec 失敗 失敗  しっぱい  shippai 
132 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym  Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
133 come to nothing come to nothing 什么都没有 shénme dōu méiyǒu Come to nothing Viens à rien Venha a nada Ven a la nada Vieni nel nulla nihil ad Komm zu nichts Ελάτε σε τίποτα Eláte se típota Przyjdź do niczego Ни к чему Ni k chemu come to nothing Viens à rien 何もない 何 もない  なに もない  nani monai 
  miscast, miscast, miscast miscast, miscast, miscast miscast,miscast,miscast miscast,miscast,miscast Miscast, miscast, miscast Miscast, miscast, miscast Miscast, miscast, miscast Miscast, Miscast, Miscast Miscast, miscast, miscast miscast, miscast, miscast Fehlbesetzung, Fehlbesetzung, Fehlbesetzung Miscast, miscast, miscast Miscast, miscast, miscast Miscast, miscast, miscast Miscast, miscast, miscast Miscast, miscast, miscast miscast, miscast, miscast Miscast, miscast, miscast ミス、ミス、ミス ミス 、 ミス 、 ミス  ミス 、 ミス 、 ミス  misu , misu , misu 
134 sb (as sb/sth) to choose an actor to play a role for which they are not suitable  〜sb (as sb/sth) to choose an actor to play a role for which they are not suitable  〜sb(作为sb / sth)选择演员扮演他们不适合的角色 〜sb(zuòwéi sb/ sth) xuǎnzé yǎnyuán bànyǎn tāmen bù shìhé de juésè ~sb (as sb/sth) to choose an actor to play a role for which they are not suitable ~ qn (comme si / qc) choisir un acteur pour jouer un rôle pour lequel il ne convient pas ~ sb (como sb / sth) escolher um ator para desempenhar um papel para o qual eles não são adequados ~ sb (como sb / sth) para elegir un actor que desempeñe un papel para el que no sea adecuado ~ sb (as sb / sth) per scegliere un attore per interpretare un ruolo per il quale non sono adatti ~ Si (quod si / Ynskt mál) hominibus scaenicis eligere ludere a munus quam ad non sunt idoneam ~ sb (as sb / sth) wählt einen Schauspieler aus, für den sie nicht geeignet sind ~ sb (ως sb / sth) για να επιλέξετε έναν ηθοποιό να παίξει έναν ρόλο για τον οποίο δεν είναι κατάλληλοι ~ sb (os sb / sth) gia na epiléxete énan ithopoió na paíxei énan rólo gia ton opoío den eínai katálliloi ~ sb (jako sb / sth), aby wybrać aktora do odgrywania roli, do której nie są odpowiednie ~ sb (как sb / sth), чтобы выбрать актера для роли, для которой он не подходит ~ sb (kak sb / sth), chtoby vybrat' aktera dlya roli, dlya kotoroy on ne podkhodit sb (as sb/sth) to choose an actor to play a role for which they are not suitable  ~ qn (comme si / qc) choisir un acteur pour jouer un rôle pour lequel il ne convient pas 〜sb(sb / sthとして)役にふさわしくない役者を選ぶために 〜 sb ( sb / sth として )役  ふさわしくない 役者 選ぶ ため   〜 sb ( sb / sth として )やく  ふさわしくない やくしゃ えらぶ ため   〜 sb ( sb / sth toshite )yaku ni fusawashikunai yakushao erabu tame ni 
135 角色选择不当;给(演员)分配不适当的角色 juésè xuǎn zhái bu dāng; gěi (yǎnyuán) fēnpèi bù shìdàng de juésè 角色选择不当;给(演员)分配不适当的角色 juésè xuǎn zhái bu dāng; gěi (yǎnyuán) fēnpèi bù shìdàng de juésè Inappropriate role selection; assigning inappropriate roles to (actors) Sélection de rôle inappropriée; attribution de rôles inappropriés à (acteurs) Seleção de papel inadequada, atribuindo papéis inadequados a (atores) Selección inapropiada de roles; asignación de roles inapropiados a (actores) Selezione del ruolo inappropriata, assegnazione di ruoli inappropriati a (attori) Munus elegit pauperes; ad (Author) roles proprium destinationi Unangemessene Rollenauswahl, Zuweisen von unangemessenen Rollen zu (Akteuren) Ακατάλληλη επιλογή ρόλου · ανάθεση ακατάλληλων ρόλων στους (ηθοποιούς) Akatállili epilogí rólou : anáthesi akatállilon rólon stous (ithopoioús) Niewłaściwy wybór ról, przypisywanie nieodpowiednich ról (aktorom) Несоответствующий выбор ролей, назначение неподходящих ролей (актерам) Nesootvetstvuyushchiy vybor roley, naznacheniye nepodkhodyashchikh roley (akteram) 角色选择不当;给(演员)分配不适当的角色 Sélection de rôle inappropriée; attribution de rôles inappropriés à (acteurs) 不適切な役割の選択、不適切な役割の(役者)への割り当て 不適切な 役割  選択 、 不適切な 役割  ( 役者 ) への 割り当て  ふてきせつな やくわり  せんたく 、 ふてきせつな やくわり  ( やくしゃ )   わりあて  futekisetsuna yakuwari no sentaku , futekisetsuna yakuwarino ( yakusha ) e no wariate 
136 〜sb(作为sb / sth)选择演员扮演他们不适合的角色 〜sb(zuòwéi sb/ sth) xuǎnzé yǎnyuán bànyǎn tāmen bù shìhé de juésè 〜sb(作为sb / sth)选择演员扮演他们不适合的角色 〜sb(zuòwéi sb/ sth) xuǎnzé yǎnyuán bànyǎn tāmen bù shìhé de juésè ~sb (as sb / sth) choose actors to play their unsuitable roles ~ qn (comme si / qn) choisit des acteurs pour jouer leurs rôles inappropriés ~ sb (como sb / sth) escolher atores para desempenhar seus papéis inadequados ~ sb (como sb / sth) elige actores para que desempeñen sus papeles inadecuados ~ sb (as sb / sth) sceglie gli attori per interpretare i loro ruoli inadatti ~ Si (quod si / Ynskt mál) actores eligere ludere roles non fit ~ sb (als sb / sth) wählt Schauspieler aus, um ihre ungeeigneten Rollen zu spielen ~ sb (ως sb / sth) επιλέγουν τους ηθοποιούς να παίξουν τους ακατάλληλους ρόλους τους ~ sb (os sb / sth) epilégoun tous ithopoioús na paíxoun tous akatállilous rólous tous ~ sb (jako sb / sth) wybiera aktorów, aby odgrywali swoje nieodpowiednie role ~ sb (как sb / sth) выбирает актеров, которые будут играть их неподходящие роли ~ sb (kak sb / sth) vybirayet akterov, kotoryye budut igrat' ikh nepodkhodyashchiye roli 〜sb(作为sb / sth)选择演员扮演他们不适合的角色 ~ qn (comme si / qn) choisit des acteurs pour jouer leurs rôles inappropriés 〜sb(sb / sthとして)彼らの不適切な役割を果たす俳優を選んでください 〜 sb ( sb / sth として ) 彼ら  不適切な 役割 果たす 俳優  選んでください  〜 sb ( sb / sth として ) かれら  ふてきせつな やくわり  はたす はいゆう  えらんでください  〜 sb ( sb / sth toshite ) karera no futekisetsuna yakuwario hatasu haiyū o erandekudasai 
137 miscegenation miscegenation 通婚 tōnghūn Miscegenation Métissage Miscigenação Mestizaje incrocio di razze miscegenation Fehlgenerierung Μικροσυγκέντρωση Mikrosynkéntrosi Nieporozumienie расовое кровосмешение rasovoye krovosmesheniye miscegenation Métissage 誤解 誤解  ごかい  gokai 
138 (formal) the fact of children being produced by parents who are of different races, especially when one parent is white ! (formal) the fact of children being produced by parents who are of different races, especially when one parent is white! (正式的)儿童由不同种族的父母生产,尤其是当父母一方是白人时! (zhèngshì de) értóng yóu bu tóng zhǒngzú de fùmǔ shēngchǎn, yóuqí shì dāng fùmǔ yīfāngshì báirén shí! (formal) the fact of children being produced by parents who are of different races, especially when one parent is white ! (formel) le fait que les enfants soient produits par des parents de races différentes, en particulier lorsqu'un parent est blanc! (formal) o fato de crianças serem produzidas por pais que são de raças diferentes, especialmente quando um dos pais é branco! (formal) el hecho de que los niños son producidos por padres de diferentes razas, ¡especialmente cuando uno de los padres es blanco! (formale) il fatto che i bambini siano prodotti da genitori di razze diverse, specialmente quando un genitore è bianco! (Formalis) liberis a parentibus fuisse diversarum gentium, praecipue cum candidus parentem! (formal) die Tatsache, dass Kinder von Eltern verschiedener Rassen produziert werden, besonders wenn ein Elternteil weiß ist! (τυπικό) το γεγονός ότι τα παιδιά παράγονται από γονείς που έχουν διαφορετικές φυλές, ειδικά όταν ένας γονέας είναι άσπρος! (typikó) to gegonós óti ta paidiá parágontai apó goneís pou échoun diaforetikés fylés, eidiká ótan énas gonéas eínai áspros! (formalny) fakt, że dzieci są produkowane przez rodziców różnych ras, zwłaszcza gdy jeden z rodziców jest biały! (формально) факт рождения детей родителями разных рас, особенно когда один из них белый! (formal'no) fakt rozhdeniya detey roditelyami raznykh ras, osobenno kogda odin iz nikh belyy! (formal) the fact of children being produced by parents who are of different races, especially when one parent is white ! (formel) le fait que les enfants soient produits par des parents de races différentes, en particulier lorsqu'un parent est blanc! (正式な)子供が異なる人種の両親によって生産されているという事実、特に片親が白人の場合。 ( 正式な ) 子供  異なる 人種  両親 によって 生産されている という 事実 、 特に 片親  白人  場合 。  ( せいしきな ) こども  ことなる じんしゅ  りょうしん によって せいさん されている という じじつ 、 とくにかたおや  はくじん  ばあい 。  ( seishikina ) kodomo ga kotonaru jinshu no ryōshinniyotte seisan sareteiru toiu jijitsu , tokuni kataoya gahakujin no bāi . 
139 (尤揞白人和非白人)混种生育子女,混种 (Yóu ǎn báirén hé fēi báirén) hùn zhǒng shēngyù zǐnǚ, hùn zhǒng (尤揞白人和非白人)混种生育子女,混种 (Yóu ǎn báirén hé fēi báirén) hùn zhǒng shēngyù zǐnǚ, hùn zhǒng (especially white and non-white) mixed children, mixed (surtout blancs et non blancs) enfants mixtes, enfants mixtes (especialmente brancos e não brancos) crianças mistas, mistas Niños (especialmente blancos y no blancos) mezclados, mezclados (specialmente bianchi e non bianchi) bambini misti, misti (Esp An albis et non-album) mixto-genus commenta partus, supplicis mixta-genus (besonders weiße und nichtweiße) gemischte Kinder, gemischt (ειδικά λευκά και μη λευκά) μικτά παιδιά, μικτά (eidiká lefká kai mi lefká) miktá paidiá, miktá (szczególnie białe i nie białe) dzieci mieszane, mieszane (особенно белые и не белые) смешанные дети, смешанные (osobenno belyye i ne belyye) smeshannyye deti, smeshannyye (尤揞白人和非白人)混种生育子女,混种 (surtout blancs et non blancs) enfants mixtes, enfants mixtes (特に白人と白人でない)混血児、混血 ( 特に 白人  白人でない ) 混血児 、 混血  ( とくに はくじん  はくじんでない ) こんけつじ 、 こんけつ  ( tokuni hakujin to hakujindenai ) konketsuji , konketsu 
140 miscellanea(formal) various things that have been collected together, especially pieces of literature, poems, letters, etc.  miscellanea(formal) various things that have been collected together, especially pieces of literature, poems, letters, etc.  杂记(正式)收集在一起的各种东西,特别是文学作品,诗歌,信件等。 zájì (zhèngshì) shōují zài yīqǐ de gè zhǒng dōngxī, tèbié shì wénxué zuòpǐn, shīgē, xìnjiàn děng. Miscellanea(formal) various things that have been collected together, especially pieces of literature, poems, letters, etc. Miscellanea (formelle) diverses choses qui ont été rassemblées, en particulier des morceaux de littérature, des poèmes, des lettres, etc. Miscelânea (formal) várias coisas que foram coletadas juntas, especialmente pedaços de literatura, poemas, cartas, etc. Miscelánea (formal) varias cosas que se han reunido, especialmente piezas de literatura, poemas, cartas, etc. Miscellanea (formale) varie cose che sono state raccolte insieme, in particolare pezzi di letteratura, poesie, lettere, ecc. miscellanea (formal) quae variis in unum collecti, praecipue de pieces litterae, carmen litterae, etc. Verschiedene (formelle) Dinge, die zusammengetragen wurden, insbesondere Literaturstücke, Gedichte, Briefe usw. Διάφορα (επίσημα) διάφορα πράγματα που έχουν συγκεντρωθεί, ειδικά κομμάτια της λογοτεχνίας, ποιήματα, γράμματα κλπ. Diáfora (epísima) diáfora prágmata pou échoun synkentrotheí, eidiká kommátia tis logotechnías, poiímata, grámmata klp. Miscellanea (formalne) różne rzeczy, które zostały zebrane razem, zwłaszcza fragmenty literatury, wiersze, listy itp. Разное (формальное) различные вещи, которые были собраны вместе, особенно литературные произведения, стихи, письма и т. Д. Raznoye (formal'noye) razlichnyye veshchi, kotoryye byli sobrany vmeste, osobenno literaturnyye proizvedeniya, stikhi, pis'ma i t. D. miscellanea(formal) various things that have been collected together, especially pieces of literature, poems, letters, etc.  Miscellanea (formelle) diverses choses qui ont été rassemblées, en particulier des morceaux de littérature, des poèmes, des lettres, etc. 雑集(公式)さまざまなものが集められたもの、特に文学作品、詩、手紙など。 雑集 ( 公式 ) さまざまな もの  集められた もの 、特に 文学 作品 、  、 手紙 など 。  ざつしゅう ( こうしき ) さまざまな もの  あつめられた もの 、 とくに ぶんがく さくひん 、  、 てがみ など。  zatsushū ( kōshiki ) samazamana mono ga atsumeraretamono , tokuni bungaku sakuhin , shi , tegami nado . 
141 (尤指文学作品的)杂集 (Yóu zhǐ wénxué zuòpǐn de) zá jí (尤指文学作品的)杂集 (Yóu zhǐ wénxué zuòpǐn de) zá jí Miscellaneous (especially literary works) Divers (surtout des œuvres littéraires) Diversos (especialmente obras literárias) Varios (especialmente obras literarias) Varie (specialmente opere letterarie) (Maxime litterae) Postumus Sonstiges (insbesondere literarische Werke) Διάφορα (ειδικά λογοτεχνικά έργα) Diáfora (eidiká logotechniká érga) Różne (zwłaszcza dzieła literackie) Разное (особенно литературные произведения) Raznoye (osobenno literaturnyye proizvedeniya) (尤指文学作品的)杂集 Divers (surtout des œuvres littéraires) その他(特に文学作品) その他 ( 特に 文学 作品 )  そのた ( とくに ぶんがく さくひん )  sonota ( tokuni bungaku sakuhin ) 
142 miscellaneous miscellaneous Miscellaneous Divers Diversos Misceláneos miscellaneo Vesalius Verschiedenes Διάφορα Diáfora Różne разное raznoye miscellaneous Divers その他 その他  そのた  sonota 
143 miscellaneous Divers Diversos Misceláneos miscellaneo Miscellaneous Verschiedenes Διάφορα Diáfora Różne Разное Raznoye Divers その他 その他  そのた  sonota 
144 consisting of many different kinds of things that are not connected and do not easily form a group consisting of many different kinds of things that are not connected and do not easily form a group 由许多不同类型的东西组成,这些东西没有连接,也不容易形成一个群体 yóu xǔduō bùtóng lèixíng de dōngxī zǔchéng, zhèxiē dōngxī méiyǒu liánjiē, yě bù róngyì xíngchéng yīgè qúntǐ Consisting of many different kinds of things that are not connected and do not easily form a group Composé de nombreuses sortes de choses qui ne sont pas connectées et ne forment pas facilement un groupe Consistindo em muitos tipos diferentes de coisas que não estão conectadas e não formam facilmente um grupo Consta de muchos tipos diferentes de cosas que no están conectadas y que no forman fácilmente un grupo Costituito da molti diversi tipi di cose che non sono collegate e non formano facilmente un gruppo quae seiuncta plurium diversis coetus ne facile Bestehend aus vielen verschiedenen Arten von Dingen, die nicht miteinander verbunden sind und nicht leicht eine Gruppe bilden Αποτελείται από πολλά διαφορετικά είδη που δεν συνδέονται και δεν σχηματίζουν εύκολα μια ομάδα Apoteleítai apó pollá diaforetiká eídi pou den syndéontai kai den schimatízoun éfkola mia omáda Składa się z wielu różnych rzeczy, które nie są połączone i nie tworzą grupy Состоит из множества разных вещей, которые не связаны и не легко образуют группу Sostoit iz mnozhestva raznykh veshchey, kotoryye ne svyazany i ne legko obrazuyut gruppu consisting of many different kinds of things that are not connected and do not easily form a group Composé de nombreuses sortes de choses qui ne sont pas connectées et ne forment pas facilement un groupe つながっていないし、簡単にグループを形成しないさまざまな種類のものからなる つながっていないし 、 簡単  グループ  形成 しないさまざまな 種類  もの から なる  つながっていないし 、 かんたん  グループ  けいせいしない さまざまな しゅるい  もの から なる  tsunagatteinaishi , kantan ni gurūpu o keisei shinaisamazamana shurui no mono kara naru 
145 混杂的;各种各样的 hùnzá de; gè zhǒng gè yàng de 混杂的;各种各样的 hùnzá de; gè zhǒng gè yàng de Mixed Mixte Misto Mezclado Mixed, una varietà Mixta, variis Gemischt Μικτή Miktí Mieszane Смешанное; различные Smeshannoye; razlichnyye 混杂的;各种各样的 Mixte 混在 混在  こんざい  konzai 
146 许多不同类型的东西组成这些东西没有连接,也不容易形成一个群体 yóu xǔduō bùtóng lèixíng de dōngxī zǔchéng, zhèxiē dōngxī méiyǒu liánjiē, yě bù róngyì xíngchéng yīgè qúntǐ 由许多不同类型的东西组成,这些东西没有连接,也不容易形成一个群体 yóu xǔduō bùtóng lèixíng de dōngxī zǔchéng, zhèxiē dōngxī méiyǒu liánjiē, yě bù róngyì xíngchéng yīgè qúntǐ Composed of many different types of things, these things are not connected, and it is not easy to form a group Composés de nombreux types d'éléments, ces éléments ne sont pas liés et il n'est pas facile de former un groupe. Composto de muitos tipos diferentes de coisas, essas coisas não estão conectadas, e não é fácil formar um grupo Compuestas de muchos tipos diferentes de cosas, estas cosas no están conectadas, y no es fácil formar un grupo Composto da molti diversi tipi di cose, queste cose non sono collegate, e non è facile formare un gruppo Multiplicia rerum facere haec sunt quae non facile formare coetus Zusammengesetzt aus vielen verschiedenen Arten von Dingen sind diese Dinge nicht miteinander verbunden und es ist nicht einfach, eine Gruppe zu bilden Αποτελείται από πολλούς διαφορετικούς τύπους πραγμάτων, αυτά τα πράγματα δεν συνδέονται και δεν είναι εύκολο να σχηματιστεί μια ομάδα Apoteleítai apó polloús diaforetikoús týpous pragmáton, aftá ta prágmata den syndéontai kai den eínai éfkolo na schimatisteí mia omáda Te rzeczy, złożone z wielu różnych rodzajów rzeczy, nie są połączone i nie jest łatwo utworzyć grupę Составленные из множества разных типов вещей, эти вещи не связаны, и создать группу непросто Sostavlennyye iz mnozhestva raznykh tipov veshchey, eti veshchi ne svyazany, i sozdat' gruppu neprosto 许多不同类型的东西组成这些东西没有连接,也不容易形成一个群体 Composés de nombreux types d'éléments, ces éléments ne sont pas liés et il n'est pas facile de former un groupe. さまざまな種類のもので構成されているため、これらのものはつながっておらず、グループを形成するのは容易ではありません。 さまざまな 種類  もの  構成 されている ため 、これら  もの  つながっておらず 、 グループ  形成する   容易で  ありません 。  さまざまな しゅるい  もの  こうせい されている ため、 これら  もの  つながっておらず 、 グループ  けいせい する   よういで  ありません 。  samazamana shurui no mono de kōsei sareteiru tame ,korera no mono wa tsunagatteorazu , gurūpu o keisei suruno wa yōide wa arimasen . 
147 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
148 diverse diverse 多种 duō zhǒng Diverse Divers Diverso Diverso diverso diverse Vielfältig Διάφορα Diáfora Różnorodny разнообразный raznoobraznyy diverse Divers 多様な 多様な  たような  tayōna 
149 various  various  各个 gège Various Divers Vários Varios vario variis Verschiedenes Διάφορα Diáfora Różne различный razlichnyy various  Divers いろんな いろんな  いろんな  ironna 
150 a sale of miscellaneous household items a sale of miscellaneous household items 出售杂项家居用品 chūshòu záxiàng jiājū yòngpǐn a sale of miscellaneous household items une vente d'articles ménagers divers uma venda de itens domésticos diversos Una venta de artículos para el hogar misceláneos. una vendita di articoli casalinghi vari et ex venditionis domum insedit items ein Verkauf von verschiedenen Haushaltsgegenständen πώληση διαφόρων ειδών οικιακής χρήσης pólisi diafóron eidón oikiakís chrísis sprzedaż różnych artykułów gospodarstwa domowego продажа разных предметов домашнего обихода prodazha raznykh predmetov domashnego obikhoda a sale of miscellaneous household items une vente d'articles ménagers divers 雑多な家庭用品の販売 雑多な 家庭 用品  販売  ざったな かてい ようひん  はんばい  zattana katei yōhin no hanbai 
151 各却生洁角品大减价 gè què shēng jié jiǎo pǐn dà jiǎn jià 各却生洁角品大减价 gè què shēng jié jiǎo pǐn dà jiǎn jià Each has a big sale price Chacun a un gros prix de vente Cada um tem um grande preço de venda Cada uno tiene un gran precio de venta. Ognuno ha un grande prezzo di vendita Quisque discipulus erat clean venditionis uber anguli Jeder hat einen großen Verkaufspreis Καθένα έχει μια μεγάλη τιμή πώλησης Kathéna échei mia megáli timí pólisis Każda ma dużą cenę sprzedaży У каждого есть большая цена продажи U kazhdogo yest' bol'shaya tsena prodazhi 各却生洁角品大减价 Chacun a un gros prix de vente それぞれに大きな販売価格があります それぞれ  大きな 販売 価格  あります  それぞれ  おうきな はんばい かかく  あります  sorezore ni ōkina hanbai kakaku ga arimasu 
152 She gave me some money to cover any miscellaneous expenses She gave me some money to cover any miscellaneous expenses 她给了我一些钱来支付任何杂项费用 tā gěile wǒ yīxiē qián lái zhīfù rènhé záxiàng fèiyòng She gave me some money to cover any miscellaneous expenses Elle m'a donné de l'argent pour couvrir toutes les dépenses diverses Ela me deu algum dinheiro para cobrir quaisquer despesas diversas Ella me dio algo de dinero para cubrir los gastos varios. Mi ha dato dei soldi per coprire le spese varie Deditque mihi pecuniam ad operiet ultra expensas insedit Sie gab mir etwas Geld, um alle sonstigen Ausgaben zu decken Μου έδωσε κάποια χρήματα για να καλύψει τα διάφορα έξοδα Mou édose kápoia chrímata gia na kalýpsei ta diáfora éxoda Dała mi trochę pieniędzy na pokrycie różnych wydatków Она дала мне немного денег, чтобы покрыть любые другие расходы Ona dala mne nemnogo deneg, chtoby pokryt' lyubyye drugiye raskhody She gave me some money to cover any miscellaneous expenses Elle m'a donné de l'argent pour couvrir toutes les dépenses diverses 彼女は私に雑費を賄うためにいくらかのお金をくれた 彼女    雑費  賄う ため  いくら   お金 くれた  かのじょ  わたし  ざっぴ  まかなう ため  いくら  おかね  くれた  kanojo wa watashi ni zappi o makanau tame ni ikura ka nookane o kureta 
153 她给了我一些零花钱 tā gěile wǒ yīxiē línghuā qián 她给了我一些零花钱 tā gěile wǒ yīxiē línghuā qián She gave me some pocket money. Elle m'a donné de l'argent de poche. Ela me deu algum dinheiro de bolso. Ella me dio algo de dinero de bolsillo. Mi ha dato dei soldi in tasca. Et sinum pecuniam aliquis mihi Sie gab mir ein Taschengeld. Μου έδωσε μερικά χρήματα τσέπης. Mou édose meriká chrímata tsépis. Dała mi kieszonkowe. Она дала мне немного карманных денег. Ona dala mne nemnogo karmannykh deneg. 她给了我一些零花钱 Elle m'a donné de l'argent de poche. 彼女は私にいくらかの小遣いをくれた。 彼女    いくら   小遣い  くれた 。  かのじょ  わたし  いくら   こずかい  くれた 。  kanojo wa watashi ni ikura ka no kozukai o kureta . 
154 她给了我一些钱来支付任何杂项费用 tā gěile wǒ yīxiē qián lái zhīfù rènhé záxiàng fèiyòng 她给了我一些钱来支付任何杂项费用 tā gěile wǒ yīxiē qián lái zhīfù rènhé záxiàng fèiyòng She gave me some money to pay for any miscellaneous expenses. Elle m'a donné de l'argent pour payer toutes les dépenses diverses. Ela me deu algum dinheiro para pagar quaisquer despesas diversas. Ella me dio algo de dinero para pagar los gastos varios. Mi ha dato dei soldi per pagare le spese varie. Deditque mihi pecuniam dant, ut ob omni insedit costs Sie gab mir etwas Geld, um die verschiedenen Ausgaben zu bezahlen. Μου έδωσε κάποια χρήματα για να πληρώσει για οποιεσδήποτε διάφορες δαπάνες. Mou édose kápoia chrímata gia na plirósei gia opoiesdípote diáfores dapánes. Dała mi trochę pieniędzy na pokrycie różnych wydatków. Она дала мне немного денег, чтобы оплатить любые другие расходы. Ona dala mne nemnogo deneg, chtoby oplatit' lyubyye drugiye raskhody. 她给了我一些钱来支付任何杂项费用 Elle m'a donné de l'argent pour payer toutes les dépenses diverses. 彼女は私に雑費のためにいくらかのお金を払った。 彼女    雑費  ため  いくら   お金 払った 。  かのじょ  わたし  ざっぴ  ため  いくら   おかね  はらった 。  kanojo wa watashi ni zappi no tame ni ikura ka no okane oharatta . 
155 miscellany miscellany 杂记 zájì Miscellany Divers Miscelânea Miscelánea miscellanea miscellany Verschiedenes Διάφορα Diáfora Miscellany альманах al'manakh miscellany Divers その他 その他  そのた  sonota 
156 (formal) a group or collection of different kinds of things (formal) a group or collection of different kinds of things (正式的)一组或不同种类的东西 (zhèngshì de) yī zǔ huò bùtóng zhǒnglèi de dōngxī (formal) a group or collection of different kinds of things (formel) un groupe ou une collection de différentes sortes de choses (formal) um grupo ou coleção de diferentes tipos de coisas (formal) un grupo o colección de diferentes tipos de cosas (formale) un gruppo o una raccolta di diversi tipi di cose (Formalis) vel coetus de collectione diversas species rerum (formal) eine Gruppe oder Sammlung von verschiedenen Arten von Dingen (τυπική) μια ομάδα ή συλλογή διαφορετικών ειδών (typikí) mia omáda í syllogí diaforetikón eidón (formalne) grupa lub zbiór różnych rzeczy (формальная) группа или коллекция разных видов вещей (formal'naya) gruppa ili kollektsiya raznykh vidov veshchey (formal) a group or collection of different kinds of things (formel) un groupe ou une collection de différentes sortes de choses (正式な)異なる種類のもののグループまたは集合 ( 正式な ) 異なる 種類  もの  グループ または集合  ( せいしきな ) ことなる しゅるい  もの  グループ または しゅうごう  ( seishikina ) kotonaru shurui no mono no gurūpumataha shūgō 
157 杂集;混合体 zá jí; hùnhé tǐ 杂集;混合体 zá jí; hùnhé tǐ Hybrid Hybride Híbrido Híbrido Varie; mix Miscellaneous: misce Hybrid Υβριδικό Yvridikó Hybrydowy Разное; смесь Raznoye; smes' 杂集;混合体 Hybride ハイブリッド ハイブリッド  ハイブリッド  haiburiddo 
158 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
159 assortment assortment 品种 pǐnzhǒng Assortment Assortiment Sortimento Surtido assortimento Vesalius Sortiment Ποικιλία Poikilía Asortyment ассортимент assortiment assortment Assortiment 品揃え  揃え  しな そろえ  shina soroe 
160 mischance mischance 灾难 zāinàn Mischance Malchance Mischance Mischance disgrazia infortunium Mischance Κακή Kakí Mischance неудача neudacha mischance Malchance 偶然 偶然  ぐうぜん  gūzen 
161 zāinàn 灾难 zāinàn disaster Catastrophe Desastre Desastre disastro clade Katastrophe Καταστροφή Katastrofí Katastrofa бедствие bedstviye Catastrophe 災害 災害  さいがい  saigai 
162 bad luck  bad luck  厄运 èyùn Bad luck Malchance Má sorte Mala suerte Sfortuna mala fortuna Pech gehabt Κακή τύχη Kakí týchi Pech Неудача Neudacha bad luck  Malchance 不運 不運  ふうん  fūn 
163 不幸;厄运 bùxìng; èyùn 不幸,厄运 bùxìng, èyùn Unfortunately Malheureusement Infelizmente Por desgracia Purtroppo; Doom Parum floruit Leider Δυστυχώς Dystychós Niestety К сожалению, думы K sozhaleniyu, dumy 不幸;厄运 Malheureusement 残念ながら 残念ながら  ざんねんながら  zannennagara 
164 厄运 èyùn 厄运 èyùn doom Doom Desgraça Doom sfortuna mala fortuna Untergang Καταστροφή Katastrofí Doom невезение nevezeniye 厄运 Doom 運命 運命  うんめい  unmei 
165 mischief bad behaviour (especially of children) that is annoying but does not cause any serious damage or harm  mischief bad behaviour (especially of children) that is annoying but does not cause any serious damage or harm  恶作剧不良行为(特别是儿童)这种行为很烦人,但不会造成任何严重的伤害或伤害 èzuòjù bùliáng xíngwéi (tèbié shì értóng) zhè zhǒng xíngwéi hěn fánrén, dàn bù huì zàochéng rènhé yánzhòng de shānghài huò shānghài Mischief bad behaviour (especially of children) that is annoying but does not cause any serious damage or harm Mauvais comportement (en particulier chez les enfants) qui est agaçant mais ne cause aucun dommage grave Mau comportamento (especialmente de crianças) que é irritante mas não causa nenhum dano ou dano sério Travesuras de mala conducta (especialmente de niños) que son molestas pero no causan ningún daño serio Cattivo comportamento malizioso (soprattutto dei bambini) che è fastidioso ma non causa alcun danno o danno grave mores patiatur mali (de pueris praecipue) ut aliqua de causa gravis damnum sive fastidium: sed hoc non nocere Unfug schlechtes Benehmen (besonders von Kindern), das ärgerlich ist, aber keinen ernsthaften Schaden oder Schaden verursacht Bad κακή συμπεριφορά (ιδιαίτερα των παιδιών) που είναι ενοχλητικό αλλά δεν προκαλεί καμία σοβαρή ζημιά ή βλάβη Bad kakí symperiforá (idiaítera ton paidión) pou eínai enochlitikó allá den prokaleí kamía sovarí zimiá í vlávi Szkodliwe złe zachowanie (zwłaszcza dzieci), które jest denerwujące, ale nie powoduje żadnych poważnych szkód lub szkód Вредное поведение (особенно детей), которое раздражает, но не наносит серьезного ущерба или вреда Vrednoye povedeniye (osobenno detey), kotoroye razdrazhayet, no ne nanosit ser'yeznogo ushcherba ili vreda mischief bad behaviour (especially of children) that is annoying but does not cause any serious damage or harm  Mauvais comportement (en particulier chez les enfants) qui est agaçant mais ne cause aucun dommage grave 迷惑ですが、重大な損害や害を引き起こさない(特に子供の)いたずら行為 迷惑ですが 、 重大な 損害    引き起こさない (特に 子供  ) いたずら 行為  めいわくですが 、 じゅうだいな そんがい  がい  ひきおこさない ( とくに こども  ) いたずら こうい  meiwakudesuga , jūdaina songai ya gai o hikiokosanai (tokuni kodomo no ) itazura kōi 
166 淘气;恶作剧;顽皮 táoqì; èzuòjù; wánpí 淘气;恶作剧;顽皮 táoqì; èzuòjù; wánpí Naughty; mischievous Méchant; malicieux Impertinente, travesso Travieso; travieso Cattivo, malizioso Injuriosum, ludo, injuriosum retines Frech, schelmisch Άτακτος, άτακτος Átaktos, átaktos Niegrzeczny, złośliwy Непослушный Neposlushnyy 淘气;恶作剧;顽皮 Méchant; malicieux いたずらな、いたずらな いたずらな 、 いたずらな  いたずらな 、 いたずらな  itazurana , itazurana 
167 Those children are always getting into mischief. Those children are always getting into mischief. 那些孩子总是陷入恶作剧。 nàxiē háizi zǒng shì xiànrù èzuòjù. Those children are always getting into mischief. Ces enfants sont toujours dans le mal. Essas crianças estão sempre se metendo em travessuras. Esos niños siempre están haciendo travesuras. Quei bambini si stanno sempre dando da fare. Semper infantes in malum. Diese Kinder geraten immer in Unfug. Αυτά τα παιδιά πάνε πάντα σε κακό. Aftá ta paidiá páne pánta se kakó. Te dzieci zawsze psują się. Эти дети всегда попадают в беду. Eti deti vsegda popadayut v bedu. Those children are always getting into mischief. Ces enfants sont toujours dans le mal. それらの子供たちはいつもいたずらをしています。 それら  子供たち  いつも いたずら  しています 。  それら  こどもたち  いつも いたずら  しています 。  sorera no kodomotachi wa itsumo itazura o shiteimasu . 
168 那些孩子总是淘气 Nàxiē háizi zǒng shì táoqì 那些孩子总是淘气 Nàxiē háizi zǒng shì táoqì Those kids are always naughty Ces gamins sont toujours vilains Essas crianças são sempre desobedientes Esos niños siempre son traviesos Quei bambini sono sempre cattivi Infantes tristia semper Diese Kinder sind immer ungezogen Αυτά τα παιδιά είναι πάντα άτακτα Aftá ta paidiá eínai pánta átakta Te dzieci są zawsze niegrzeczne Эти дети всегда непослушные Eti deti vsegda neposlushnyye 那些孩子总是淘气 Ces gamins sont toujours vilains それらの子供たちはいつもいたずらです それら  子供たち  いつも いたずらです  それら  こどもたち  いつも いたずらです  sorera no kodomotachi wa itsumo itazuradesu 
169 那些孩子总是陷入恶作剧 nàxiē háizi zǒng shì xiànrù èzuòjù 那些孩子总是陷入恶作剧 nàxiē háizi zǒng shì xiànrù èzuòjù Those children are always in a prank Ces enfants sont toujours dans une blague Essas crianças estão sempre em uma brincadeira Esos niños siempre están en una broma. Quei bambini sono sempre in una burla Semper dolor pueris capti Diese Kinder sind immer in einem Streich Αυτά τα παιδιά είναι πάντα σε μια φάρσα Aftá ta paidiá eínai pánta se mia fársa Te dzieci są zawsze w żartach Эти дети всегда в шутку Eti deti vsegda v shutku 那些孩子总是陷入恶作剧 Ces enfants sont toujours dans une blague それらの子供たちはいつもいたずらをしています それら  子供たち  いつも いたずら  しています  それら  こどもたち  いつも いたずら  しています  sorera no kodomotachi wa itsumo itazura o shiteimasu 
171 I try to keep out of mischief I try to keep out of mischief 我尽量避免恶作剧 wǒ jǐnliàng bìmiǎn èzuòjù I try to keep out of mischief J'essaie de rester en dehors de tout méfait Eu tento evitar danos Trato de no hacer travesuras Cerco di stare fuori dai guai EGO tendo ut ex eorum loquuntur Ich versuche, Unfug zu vermeiden Προσπαθώ να αποφύγω την κακομεταχείριση Prospathó na apofýgo tin kakometacheírisi Staram się trzymać z dala od psot Я стараюсь держаться подальше от вреда YA starayus' derzhat'sya podal'she ot vreda I try to keep out of mischief J'essaie de rester en dehors de tout méfait いたずらをしないようにする いたずら  しない よう  する  いたずら  しない よう  する  itazura o shinai  ni suru 
172 我尽量不胡闹 wǒ jǐnliàng bù húnào 我尽量不胡闹 wǒ jǐnliàng bù húnào I try not to mess around J'essaie de ne pas déconner Eu tento não mexer Trato de no perder el tiempo Cerco di non scherzare Ego experiri non ut molestus Ich versuche nicht rumzuspielen Προσπαθώ να μην χαλάσω Prospathó na min chaláso Staram się nie mieszać Я стараюсь не бездельничать YA starayus' ne bezdel'nichat' 我尽量不胡闹 J'essaie de ne pas déconner 私は台無しにしないようにしてください   台無し  しない よう  してください  わたし  だいなし  しない よう  してください  watashi wa dainashi ni shinai  ni shitekudasai 
173 我尽量避免恶作剧 wǒ jǐnliàng bìmiǎn èzuòjù 我尽量避免恶作剧 wǒ jǐnliàng bìmiǎn èzuòjù I try to avoid pranks J'essaie d'éviter les farces Eu tento evitar brincadeiras Trato de evitar las bromas Cerco di evitare scherzi LUDUS vitare conabor Ich versuche Streiche zu vermeiden Προσπαθώ να αποφύγω τις φάρσες Prospathó na apofýgo tis fárses Staram się unikać figli Я стараюсь избегать шуток YA starayus' izbegat' shutok 我尽量避免恶作剧 J'essaie d'éviter les farces いたずらをしないようにする いたずら  しない よう  する  いたずら  しない よう  する  itazura o shinai  ni suru 
174 It's very quiet upstairs; they must be up to some mischief! It's very quiet upstairs; they must be up to some mischief! 楼上很安静;他们必须达到一些恶作剧! lóu shàng hěn ānjìng; tāmen bìxū dádào yīxiē èzuòjù! It's very quiet upstairs; they must be up to some mischief! C'est très calme en haut, ils doivent être en mesure de faire un peu de mal! É muito quieto no andar de cima, eles devem estar fazendo algum mal! Está muy tranquilo en el piso de arriba, ¡deben estar haciendo algo mal! È molto silenzioso al piano di sopra, devono essere all'altezza di qualche guaio! Hoc ipsum quietam cenaculum ascenderunt, ut scribis, lascivum non sit necesse est? Oben ist es sehr leise, sie müssen Unheil anrichten! Είναι πολύ ήσυχο επάνω, πρέπει να είναι μέχρι κάποιο κακό! Eínai polý ísycho epáno, prépei na eínai méchri kápoio kakó! Na górze jest bardzo cicho, muszą być w błędzie! Наверху очень тихо, должно быть, они до какой-то беды! Naverkhu ochen' tikho, dolzhno byt', oni do kakoy-to bedy! It's very quiet upstairs; they must be up to some mischief! C'est très calme en haut, ils doivent être en mesure de faire un peu de mal! それは非常に静かな二階にあります;彼らはいくらかのいたずらをしなければなりません! それ  非常  静かな    あります ; 彼ら いくら   いたずら  しなければなりません !  それ  ひじょう  しずかな  かい  あります ; かれら いくら   いたずら  しなければなりません !  sore wa hijō ni shizukana ni kai ni arimasu ; karera wa ikuraka no itazura o shinakerebanarimasen ! 
175 楼上很安静。他们一定在搞什么恶作剧 Lóu shàng hěn ānjìng. Tāmen yīdìng zài gǎo shénme èzuòjù 楼上很安静。他们一定在搞什么恶作剧 Lóu shàng hěn ānjìng. Tāmen yīdìng zài gǎo shénme èzuòjù The upstairs is very quiet. They must be doing something prank Les étages sont très calmes. Ils doivent faire une farce O andar de cima é muito quieto. Eles devem estar fazendo algo brincadeira El piso de arriba es muy tranquilo. Deben estar haciendo algo de broma. Il piano superiore è molto silenzioso. Devono fare qualcosa di scherzo COENACULUM est quiete. Non oportet quod malum, Das Obergeschoss ist sehr ruhig. Sie müssen einen Streich spielen Ο επάνω όροφος είναι πολύ ήσυχος. Πρέπει να κάνουν κάτι φάρσα O epáno órofos eínai polý ísychos. Prépei na kánoun káti fársa Na górze jest bardzo cicho. Muszą robić coś żartu На верхнем этаже очень тихо. Должно быть, они что-то шутят Na verkhnem etazhe ochen' tikho. Dolzhno byt', oni chto-to shutyat 楼上很安静。他们一定在搞什么恶作剧 Les étages sont très calmes. Ils doivent faire une farce 二階はとても静かです。彼らは何かがいたずらしているに違いない    とても 静かです 。 彼ら     いたずらしている  違いない   かい  とても しずかです 。 かれら  なに   いたずら している  ちがいない  ni kai wa totemo shizukadesu . karera wa nani ka ga itazurashiteiru ni chigainai 
176 the wish or tendency to behave or play in a way that causes trouble  the wish or tendency to behave or play in a way that causes trouble  以导致麻烦的方式行事或玩耍的愿望或倾向 yǐ dǎozhì máfan de fāngshì xíngshì huò wánshuǎ de yuànwàng huò qīngxiàng The wish or tendency to behave or play in a way that is trouble Le souhait ou la tendance à se comporter ou à jouer de manière à poser problème O desejo ou tendência para se comportar ou jogar de uma forma que é problema El deseo o tendencia a comportarse o jugar de una manera que sea un problema. Il desiderio o la tendenza a comportarsi o giocare in un modo che è un problema tendit voluntas seipsam aut negotii causa quodammodo ludere Der Wunsch oder die Tendenz, sich auf eine Weise zu benehmen oder zu spielen, die Ärger macht Η επιθυμία ή η τάση να συμπεριφέρονται ή να παίζουν με τρόπο που είναι πρόβλημα I epithymía í i tási na symperiférontai í na paízoun me trópo pou eínai próvlima Pragnienie lub tendencja do zachowywania się lub zabawy w sposób, który jest kłopotem Желание или склонность вести себя или играть таким образом, что это проблема Zhelaniye ili sklonnost' vesti sebya ili igrat' takim obrazom, chto eto problema the wish or tendency to behave or play in a way that causes trouble  Le souhait ou la tendance à se comporter ou à jouer de manière à poser problème 厄介な方法で行動したり遊びたいという願望や傾向 厄介な 方法  行動  たり 遊びたい という 願望 傾向  やっかいな ほうほう  こうどう  たり あそびたい という がんぼう  けいこう  yakkaina hōhō de kōdō shi tari asobitai toiu ganbō ya keikō 
177 恶意;磕坏的念头 èyì; kē huài de niàntou 恶意;磕坏的念头 èyì; kē huài de niàntou Malicious; bad thoughts Mauvaises pensées Malicioso, pensamentos ruins Malicioso; malos pensamientos Cattivo, cattivi pensieri Malitia malus idea pulso Bösartige, schlechte Gedanken Κακόβουλες, κακές σκέψεις Kakóvoules, kakés sképseis Złośliwe, złe myśli Злые, плохие мысли Zlyye, plokhiye mysli 恶意;磕坏的念头 Mauvaises pensées 悪意、悪い考え 悪意 、 悪い 考え  あくい 、 わるい かんがえ  akui , warui kangae 
178 Her eyes were full of mischief Her eyes were full of mischief 她的眼睛充满了恶作剧 tā de yǎnjīng chōngmǎnle èzuòjù Her eyes were full of mischief Ses yeux étaient pleins de malice Seus olhos estavam cheios de malícia Sus ojos estaban llenos de maldad I suoi occhi erano pieni di malizia Her plena erant oculis eorum loquuntur Ihre Augen waren voller Unfug Τα μάτια της ήταν γεμάτα κακό Ta mátia tis ítan gemáta kakó Jej oczy były pełne psot Ее глаза были полны озорства Yeye glaza byli polny ozorstva Her eyes were full of mischief Ses yeux étaient pleins de malice 彼女の目はいたずらでいっぱいだった 彼女    いたずら  いっぱいだった  かのじょ    いたずら  いっぱいだった  kanojo no me wa itazura de ippaidatta 
179 她眼睛里满皇使坏的神情 tā yǎnjīng lǐ mǎn huáng shǐhuài de shénqíng 她眼睛里满皇使坏的神情 tā yǎnjīng lǐ mǎn huáng shǐhuài de shénqíng Her eyes are full of imperfections Ses yeux sont pleins d'imperfections Seus olhos estão cheios de imperfeições Sus ojos están llenos de imperfecciones. I suoi occhi sono pieni di imperfezioni Plena oculis eius imperatoria vultus eorum loquuntur Ihre Augen sind voller Unvollkommenheiten Τα μάτια της είναι γεμάτα ατέλειες Ta mátia tis eínai gemáta atéleies Jej oczy są pełne niedoskonałości Ее глаза полны несовершенств Yeye glaza polny nesovershenstv 她眼睛里满皇使坏的神情 Ses yeux sont pleins d'imperfections 彼女の目は不完全でいっぱいです 彼女    不完全で いっぱいです  かのじょ    ふかんぜんで いっぱいです  kanojo no me wa fukanzende ippaidesu 
180 (formal)harm or injury that is done to sb or. to their reputation  (formal)harm or injury that is done to sb or. To their reputation  (正式的)对某人或某人造成的伤害或伤害。他们的声誉 (zhèngshì de) duì mǒu rén huò mǒu rén zàochéng de shānghài huò shānghài. Tāmen de shēngyù (formal)harm or injury that is done to sb or. to their reputation préjudice (formel) causé à sb ou à sa réputation (formal) dano ou lesão que é feito para sb ou para a sua reputação Daño o lesión (formal) que se hace a alguien o a su reputación. (formale) danno o danno che viene fatto a Sai Baba o alla sua reputazione (Formalis), quod fit in injuriam vel nocere vel si. Ad nominis eorum (formeller) Schaden oder Verletzung, die jdm oder ihrem Ruf zugefügt werden (τυπική) βλάβη ή τραυματισμό που προκαλείται από τη φήμη τους (typikí) vlávi í travmatismó pou prokaleítai apó ti fími tous (formalne) szkody lub szkody wyrządzone sb lub ich reputacji (формальный) вред или вред, причиненный кому-либо или их репутации (formal'nyy) vred ili vred, prichinennyy komu-libo ili ikh reputatsii (formal)harm or injury that is done to sb or. to their reputation  préjudice (formel) causé à sb ou à sa réputation 評判に対してsbまたは。に対して行われた(正式な)害または傷害 評判 に対して sb または 。 に対して 行われた ( 正式な)  または 傷害  ひょうばん にたいして sb または 。 にたいして おこなわれた ( せいしきな ) がい または しょうがい  hyōban nitaishite sb mataha . nitaishite okonawareta (seishikina ) gai mataha shōgai 
181 伤害;毁损 shānghài; huǐsǔn 伤害;毁损 shānghài; huǐsǔn Injury Blessure Lesão Lesion Lesioni; danni Injuria, damnum Verletzung Τραυματισμός Travmatismós Uraz Травма, повреждение Travma, povrezhdeniye 伤害;毁损 Blessure けが けが  けが  kega 
182 The incident caused a great deal of political mischief The incident caused a great deal of political mischief 这一事件引发了大量的政治恶作剧 zhè yī shìjiàn yǐnfāle dàliàng de zhèngzhì èzuòjù The incident caused a great deal of political mischief L'incident a causé beaucoup de méfaits politiques O incidente causou uma grande quantidade de malícia política El incidente causó una gran cantidad de travesuras políticas. L'incidente ha provocato una grande quantità di guai politici Incident in causa plurimum rei publicae malorum Der Vorfall verursachte viel politisches Unheil Το περιστατικό προκάλεσε πολλές πολιτικές δυσχέρειες To peristatikó prokálese pollés politikés dyschéreies Incydent spowodował wiele politycznych szkód Инцидент вызвал много политических неприятностей Intsident vyzval mnogo politicheskikh nepriyatnostey The incident caused a great deal of political mischief L'incident a causé beaucoup de méfaits politiques その事件は、多くの政治的ないたずらを引き起こしました その 事件  、 多く  政治 的な いたずら 引き起こしました  その じけん  、 おうく  せいじ てきな いたずら  ひきおこしました  sono jiken wa , ōku no seiji tekina itazura ohikiokoshimashita 
183 这一事件造成了严重的政治危害 zhè yī shìjiàn zàochéngle yánzhòng de zhèngzhì wéihài 这一事件造成了严重的政治危害 zhè yī shìjiàn zàochéngle yánzhòng de zhèngzhì wéihài This incident caused serious political harm Cet incident a causé de graves dommages politiques Este incidente causou sérios danos políticos Este incidente causó graves daños políticos. Questo incidente ha causato gravi danni politici Incident in gravi causa rei publicae nocere Dieser Vorfall verursachte ernsthaften politischen Schaden Το περιστατικό αυτό προκάλεσε σοβαρή πολιτική βλάβη To peristatikó aftó prokálese sovarí politikí vlávi Ten incydent spowodował poważne szkody polityczne Этот инцидент нанес серьезный политический вред Etot intsident nanes ser'yeznyy politicheskiy vred 这一事件造成了严重的政治危害 Cet incident a causé de graves dommages politiques この事件は深刻な政治的被害をもたらしました この 事件  深刻な 政治  被害  もたらしました  この じけん  しんこくな せいじ てき ひがい  もたらしました  kono jiken wa shinkokuna seiji teki higai o motarashimashita
184 这一事件引发了大量的政治恶作剧 zhè yī shìjiàn yǐnfāle dàliàng de zhèngzhì èzuòjù 这一事件引发了大量的政治恶作剧 zhè yī shìjiàn yǐnfāle dàliàng de zhèngzhì èzuòjù This incident triggered a lot of political pranks Cet incident a déclenché beaucoup de farces politiques Este incidente provocou muitas brincadeiras políticas Este incidente provocó muchas bromas políticas. Questo incidente ha innescato un sacco di scherzi politici Incident in sparked plurimum rei publicae malorum Dieser Vorfall löste viele politische Streiche aus Το περιστατικό αυτό προκάλεσε πολλές πολιτικές φάρσες To peristatikó aftó prokálese pollés politikés fárses Ten incydent wywołał wiele wybryków politycznych Этот инцидент вызвал много политических шуток Etot intsident vyzval mnogo politicheskikh shutok 这一事件引发了大量的政治恶作剧 Cet incident a déclenché beaucoup de farces politiques この事件は多くの政治的ないたずらを引き起こしました この 事件  多く  政治 的な いたずら 引き起こしました  この じけん  おうく  せいじ てきな いたずら  ひきおこしました  kono jiken wa ōku no seiji tekina itazura o hikiokoshimashita
185 do yourself a mischief (informal) to hurt yourself physically do yourself a mischief (informal) to hurt yourself physically 做一个恶作剧(非正式)来伤害自己的身体 zuò yīgè èzuòjù (fēi zhèngshì) lái shānghài zìjǐ de shēntǐ Do yourself a mischief (informal) to hurt yourself physical Faites-vous un mal (informel) pour vous blesser physiquement Faça você mesmo um mal (informal) para se machucar fisicamente Hazte una travesura (informal) para lastimarte físico Fatti un danno (informale) per farti male fisico facis te ipsum risus dentium (informal) ad te nocere corpus Tun Sie sich selbst Unheil (informell), um sich körperlich zu verletzen Κάντε τον εαυτό σας μια κακή (άτυπη) για να σας βλάψει σωματική Kánte ton eaftó sas mia kakí (átypi) gia na sas vlápsei somatikí Zrób sobie psotę (nieformalną), aby zranić się fizycznie Сделай себе вред (неформальный), чтобы навредить себе физическому Sdelay sebe vred (neformal'nyy), chtoby navredit' sebe fizicheskomu do yourself a mischief (informal) to hurt yourself physically Faites-vous un mal (informel) pour vous blesser physiquement 自分を傷つけるために自分自身をいたずら(非公式)にする 自分  傷つける ため  自分 自身  いたずら (非公式 )  する  じぶん  きずつける ため  じぶん じしん  いたずら (ひこうしき )  する  jibun o kizutsukeru tame ni jibun jishin o itazura ( hikōshiki) ni suru 
186 伤害自己的身体 shānghài zìjǐ de shēntǐ 伤害自己的身体 shānghài zìjǐ de shēntǐ Hurt your body Blesse ton corps Machucou seu corpo Lastima tu cuerpo Ferisci il tuo corpo Nocere corpus tuum Verletze deinen Körper Βλάψτε το σώμα σας Vlápste to sóma sas Zranić swoje ciało Повредить ваше тело Povredit' vashe telo 伤害自己的身体 Blesse ton corps あなたの体を傷つける あなた    傷つける  あなた  からだ  きずつける  anata no karada o kizutsukeru 
187 做一个(非正式)来害自己的身体 zuò yīgè èzuòjù (fēi zhèngshì) lái shānghài zìjǐ de shēntǐ 做一个恶作剧(非正式)来伤害自己的身体 zuò yīgè èzuòjù (fēi zhèngshì) lái shānghài zìjǐ de shēntǐ Do a prank (informal) to hurt your body Faites une blague (informelle) pour blesser votre corps Faça uma brincadeira (informal) para machucar seu corpo Haz una broma (informal) para lastimar tu cuerpo. Fai uno scherzo (informale) per ferire il tuo corpo Facere LUDUS (informal) ad nocere corpus tuum Machen Sie einen Streich (informell), um Ihren Körper zu verletzen Κάνετε μια φάρσα (άτυπη) για να βλάψετε το σώμα σας Kánete mia fársa (átypi) gia na vlápsete to sóma sas Zrób dowcip (nieformalny), aby skrzywdzić swoje ciało Разыграть (неформально), чтобы повредить ваше тело Razygrat' (neformal'no), chtoby povredit' vashe telo 做一个(非正式)来害自己的身体 Faites une blague (informelle) pour blesser votre corps あなたの体を傷つけるためにいたずら(非公式)をする あなた    傷つける ため  いたずら ( 非公式 ) する  あなた  からだ  きずつける ため  いたずら ( ひこうしき )  する  anata no karada o kizutsukeru tame ni itazura ( hikōshiki) o suru 
188 Watch how you use those scissors,you could do yourself a mischief! Watch how you use those scissors,you could do yourself a mischief! 看看你如何使用这些剪刀,你可以自己做一个恶作剧! kàn kàn nǐ rúhé shǐyòng zhèxiē jiǎndāo, nǐ kěyǐ zìjǐ zuò yīgè èzuòjù! Watch how you use those scissors, you could do yourself a mischief! Regardez comment vous utilisez ces ciseaux, vous pourriez vous faire du mal! Veja como você usa essas tesouras, você pode fazer um mal! Mira cómo usas esas tijeras, ¡podrías hacerte una travesura! Guarda come usi quelle forbici, potresti farti un brutto scherzo! Vigilate quomodo ea uti axicia, non poterat facere te mala! Beobachten Sie, wie Sie diese Schere benutzen, Sie könnten sich selbst Unheil antun! Παρακολουθήστε πώς χρησιμοποιείτε αυτά τα ψαλίδια, θα μπορούσατε να κάνετε τον εαυτό σας μια κακό! Parakolouthíste pós chrisimopoieíte aftá ta psalídia, tha boroúsate na kánete ton eaftó sas mia kakó! Patrz, jak używasz tych nożyczek, możesz zrobić sobie krzywdę! Посмотрите, как вы используете эти ножницы, вы можете сделать себе вред! Posmotrite, kak vy ispol'zuyete eti nozhnitsy, vy mozhete sdelat' sebe vred! Watch how you use those scissors,you could do yourself a mischief! Regardez comment vous utilisez ces ciseaux, vous pourriez vous faire du mal! あなたがそれらのはさみをどのように使うか見てください、あなたは自分自身をいたずらすることができました! あなた  それら  はさみ  どの よう  使う 見てください 、 あなた  自分 自身  いたずら すること  できました !  あなた  それら  はさみ  どの よう  つかう  みてください 、 あなた  じぶん じしん  いたずら する こと できました !  anata ga sorera no hasami o dono  ni tsukau kamitekudasai , anata wa jibun jishin o itazura suru koto gadekimashita ! 
189 你那是怎么用剪刀啊,你会伤着自己的! Kàn nǐ nà shì zěnme yòng jiǎndāo a, nǐ huì shāngzhe zìjǐ de! 看你那是怎么用剪刀啊,你会伤着自己的! Kàn nǐ nà shì zěnme yòng jiǎndāo a, nǐ huì shāngzhe zìjǐ de! See how you use scissors, you will hurt yourself! Voyez comment vous utilisez des ciseaux, vous allez vous faire mal! Veja como você usa uma tesoura, você vai se machucar! ¡Mira cómo usas las tijeras, te harás daño! Guarda come usi le forbici, ti farai male! Quod suus quam te respicere in placenta forceps ah, te nocuerunt tibi? Sehen Sie, wie Sie eine Schere benutzen, Sie werden sich verletzen! Δείτε πώς χρησιμοποιείτε ψαλίδι, θα βλάψετε τον εαυτό σας! Deíte pós chrisimopoieíte psalídi, tha vlápsete ton eaftó sas! Zobacz, jak używasz nożyczek, zranisz się! Посмотрите, как вы используете ножницы, вы поранитесь! Posmotrite, kak vy ispol'zuyete nozhnitsy, vy poranites'! 你那是怎么用剪刀啊,你会伤着自己的! Voyez comment vous utilisez des ciseaux, vous allez vous faire mal! はさみの使い方を見て、けがをします! はさみ  使い方  見て 、 けが  します !  はさみ  つかいかた  みて 、 けが  します !  hasami no tsukaikata o mite , kega o shimasu ! 
190 看看你如何使用这些剪刀,你可以自己做一个恶作剧  Kàn kàn nǐ rúhé shǐyòng zhèxiē jiǎndāo, nǐ kěyǐ zìjǐ zuò yīgè èzuòjù!  看看你如何使用这些剪刀,你可以自己做一个恶作剧! Kàn kàn nǐ rúhé shǐyòng zhèxiē jiǎndāo, nǐ kěyǐ zìjǐ zuò yīgè èzuòjù! See how you use these scissors, you can make a prank yourself! Voyez comment vous utilisez ces ciseaux, vous pouvez faire une blague vous-même! Veja como você usa essas tesouras, você mesmo pode fazer uma brincadeira! Mira cómo usas estas tijeras, ¡puedes hacer una broma tú mismo! Guarda come usi queste forbici, puoi fare scherzi! Vide quam ad haec axicia uteris, non potes te mala! Sehen Sie, wie Sie diese Schere benutzen, Sie können selbst einen Streich spielen! Δείτε πώς χρησιμοποιείτε αυτά τα ψαλίδια, μπορείτε να φτιάξετε μια φάρσα! Deíte pós chrisimopoieíte aftá ta psalídia, boreíte na ftiáxete mia fársa! Zobacz, jak używasz tych nożyczek, możesz zrobić sobie dowcip! Посмотрите, как вы используете эти ножницы, вы можете сделать шалость самостоятельно! Posmotrite, kak vy ispol'zuyete eti nozhnitsy, vy mozhete sdelat' shalost' samostoyatel'no! 看看你如何使用这些剪刀,你可以自己做一个恶作剧  Voyez comment vous utilisez ces ciseaux, vous pouvez faire une blague vous-même! あなたがこれらのはさみをどのように使うかを見てください、あなたはあなた自身でいたずらをすることができます! あなた  これら  はさみ  どの よう  使う  見てください 、 あなた  あなた 自身  いたずら する こと  できます !  あなた  これら  はさみ  どの よう  つかう   みてください 、 あなた  あなた じしん  いたずら  すること  できます !  anata ga korera no hasami o dono  ni tsukau ka omitekudasai , anata wa anata jishin de itazura o suru kotoga dekimasu ! 
191 make mischief to do or say sth deliberately to upset other people, or cause trouble betweenthem Make mischief to do or say sth deliberately to upset other people, or cause trouble betweenthem 做恶作剧或者说故意伤害别人,或者造成麻烦 Zuò èzuòjù huòzhě shuō gùyì shānghài biérén, huòzhě zàochéng máfan Make mischief to do or say sth deliberately to upset other people, or cause trouble betweenthem Faire du mal à faire ou dire ça délibérément pour contrarier d'autres personnes, ou causer des ennuis entre eux Fazer travessura para fazer ou dizer sth deliberadamente para perturbar outras pessoas, ou causar problemas entre eles. Hacer travesuras por hacer o decir algo deliberadamente para molestar a otras personas, o causar problemas entre ellos Fai del male per fare o dire deliberatamente di sconvolgere altre persone, o causare problemi tra di loro seu ex proposito facere scelus et vehementer angebat aliis Ynskt mál dicere aut facere tribulationis betweenthem Machen Sie Unfug, um absichtlich etwas zu tun oder zu sagen, um andere Leute zu verärgern oder Ärger zwischen ihnen zu verursachen Κάνε κακό να κάνεις ή να πεις ότι ο στόχος είναι να αναστατώσεις άλλους ανθρώπους ή να προκαλέσεις προβλήματα μεταξύ τους Káne kakó na káneis í na peis óti o stóchos eínai na anastatóseis állous anthrópous í na prokaléseis provlímata metaxý tous Uczyń psotę, aby celowo zdenerwować innych ludzi lub sprawić kłopoty między nimi Делайте зло, чтобы сделать или сказать что-то намеренно, чтобы расстроить других людей, или вызвать проблемы между Delayte zlo, chtoby sdelat' ili skazat' chto-to namerenno, chtoby rasstroit' drugikh lyudey, ili vyzvat' problemy mezhdu make mischief to do or say sth deliberately to upset other people, or cause trouble betweenthem Faire du mal à faire ou dire ça délibérément pour contrarier d'autres personnes, ou causer des ennuis entre eux 他の人を混乱させるために故意にsthをしたり言ったりするためにいたずらをする     混乱 させる ため  故意  sth   たり言っ たり する ため  いたずら  する    ひと  こんらん させる ため  こい  sth   たり いっ たり する ため  いたずら  する  ta no hito o konran saseru tame ni koi ni sth o shi tari it tarisuru tame ni itazura o suru 
192 搬弄最非;挑拨离间 bānnòng zuì fēi; tiǎobō líjiàn 搬弄最非;挑拨离间 bānnòng zuì fēi; tiǎobō líjiàn Trick the most Trick le plus Enganar mais El truco mas Trucco di più Non- inftexa pluribus; firmetur Am meisten tricksen Κόψτε το περισσότερο Kópste to perissótero Podstęp najbardziej Трюк самый Tryuk samyy 搬弄最非;挑拨离间 Trick le plus 一番トリックする 一番 トリック する  いちばん トリック する  ichiban torikku suru 
193 mischief making the act of deliberately causing trouble for people, such as harming their reputation mischief making the act of deliberately causing trouble for people, such as harming their reputation 恶作剧故意造成人们的麻烦,比如损害他们的声誉 èzuòjù gùyì zàochéng rénmen de máfan, bǐrú sǔnhài tāmen de shēngyù Mischief making the act of deliberately causing trouble for people, such as harming their reputation Méfiance faisant l'acte de causer délibérément des ennuis à des personnes, comme nuire à leur réputation Malícia fazendo o ato de deliberadamente causar problemas para as pessoas, como prejudicar sua reputação Daño que hace que el acto de causar problemas deliberadamente a las personas, como dañar su reputación Mischief che compie l'atto di causare deliberatamente guai alle persone, come danneggiare la loro reputazione facere mala et studiosus prava agere ex hominibus molesta sit, ut semet nominis eorum Unfug, der Menschen absichtlich Ärger bereitet, zum Beispiel ihren Ruf schädigt Το κακό που κάνει την πράξη να προκαλέσει σκόπιμα προβλήματα στους ανθρώπους, όπως να βλάψει τη φήμη τους To kakó pou kánei tin práxi na prokalései skópima provlímata stous anthrópous, ópos na vlápsei ti fími tous Łobuz, który celowo wywołuje u ludzi kłopoty, na przykład szkodząc ich reputacji Беда, делающая акт умышленного причинения людям неприятностей, таких как нанесение ущерба их репутации Beda, delayushchaya akt umyshlennogo prichineniya lyudyam nepriyatnostey, takikh kak naneseniye ushcherba ikh reputatsii mischief making the act of deliberately causing trouble for people, such as harming their reputation Méfiance faisant l'acte de causer délibérément des ennuis à des personnes, comme nuire à leur réputation 評判を落とすなど、故意に人に迷惑をかける行為を悪用する 評判  落とす など 、 故意    迷惑  かける 行為 悪用 する  ひょうばん  おとす など 、 こい  ひと  めいわく かける こうい  あくよう する  hyōban o otosu nado , koi ni hito ni meiwaku o kakeru kōi oakuyō suru 
194 挑拨离间;搬弄是非 tiǎobō líjiàn; bānnòngshìfēi 挑拨离间,搬弄是非 tiǎobō líjiàn, bānnòngshìfēi Provoke Provocation Provocar Provocar Mischief; raccontare storie Mali huiusce fuit; tales dicere Provozieren Πρόκληση Próklisi Prowokuj Вред, рассказывают Vred, rasskazyvayut 挑拨离间;搬弄是非 Provocation 挑発する 挑発 する  ちょうはつ する  chōhatsu suru 
195 mischievous mischievous 恶作剧 èzuòjù Mischievous Malicieux Travesso Travieso malizioso cogitationem pessimam: Schelmisch Άσχημο Áschimo Złośliwy вредный vrednyy mischievous Malicieux いたずら いたずら  いたずら  itazura 
196 enjoying playing and annoying people  enjoying playing and annoying people  喜欢玩和讨厌的人 xǐhuān wán hé tǎoyàn de rén Enjoying playing and annoying people Profiter de jouer et d'ennuyer des gens Apreciando jogar e pessoas irritantes Disfrutando jugando y molestando a la gente. Divertirsi giocando e infastidendo le persone frui ludens male et molesta vivis hominibus Spaß am Spielen und nerven Απολαμβάνοντας τους παίζοντας και ενοχλητικούς ανθρώπους Apolamvánontas tous paízontas kai enochlitikoús anthrópous Cieszenie się grą i denerwującymi ludźmi Наслаждаться игрой и раздражающими людьми Naslazhdat'sya igroy i razdrazhayushchimi lyud'mi enjoying playing and annoying people  Profiter de jouer et d'ennuyer des gens 遊んで楽しんでいる人 遊んで 楽しんでいる   あそんで たのしんでいる ひと  asonde tanoshindeiru hito 
197 顽皮的;捣蛋的 wánpí de; dǎodàn de 顽皮的;捣蛋的 wánpí de; dǎodàn de Naughty Coquine Impertinente Travieso Spregiudicatezza; giocherellona Injuriosum, injuriosum retines Frech Άτακτος Átaktos Niegrzeczny Непослушный; непослушный Neposlushnyy; neposlushnyy 顽皮的;捣蛋的 Coquine いたずらな いたずらな  いたずらな  itazurana 
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
199 naughty naughty 淘气 táoqì Naughty Coquine Impertinente Travieso cattivo injuriosum retines Frech Άτακτος Átaktos Niegrzeczny непослушный neposlushnyy naughty Coquine いたずらな いたずらな  いたずらな  itazurana 
200 a mischievous boy  a mischievous boy  一个淘气的男孩 yīgè táoqì de nánhái a mischievous boy un garçon espiègle um menino travesso un niño travieso un ragazzo dispettoso puer cogitationem pessimam: ein schelmischer Junge ένα κακό αγόρι éna kakó agóri psotny chłopak озорной мальчик ozornoy mal'chik a mischievous boy  un garçon espiègle いたずらっ子 いたずらっ子  いたずらっこ  itazurakko 
201 淘气知負孩 táoqì zhī fù hái 淘气知负孩 táoqì zhī fù hái Naughty knowing negative child Coquine sachant enfant négatif Criança negativa sabendo impertinente Niño travieso sabiendo negativo Cattivo bambino cattivo conoscente Notum injuriosum retines puerum negans Freches wissendes negatives Kind Άτακτος γνωρίζοντας το αρνητικό παιδί Átaktos gnorízontas to arnitikó paidí Niegrzeczne znające dziecko negatywne Непослушный зная отрицательный ребенок Neposlushnyy znaya otritsatel'nyy rebenok 淘气知負孩 Coquine sachant enfant négatif いたずらなことを知っている否定的な子供 いたずらな こと  知っている 否定 的な 子供  いたずらな こと  しっている ひてい てきな こども  itazurana koto o shitteiru hitei tekina kodomo 
202 a mischievous grin/smile/look a mischievous grin/smile/look 顽皮的笑容/笑容/表情 wánpí de xiàoróng/xiàoróng/biǎoqíng a mischievous grin/smile/look un sourire espiègle / sourire / regard um sorriso travesso / sorriso / olhar una sonrisa maliciosa / sonrisa / mirada un sorriso malizioso / sorriso / sguardo cogitationem pessimam: risus / risus / vultus ein schelmisches Grinsen / Lächeln / Blick ένα άτακτο χαμόγελο / χαμόγελο / εμφάνιση éna átakto chamógelo / chamógelo / emfánisi psotny uśmiech / uśmiech / spojrzenie озорная улыбка / улыбка / взгляд ozornaya ulybka / ulybka / vzglyad a mischievous grin/smile/look un sourire espiègle / sourire / regard いたずら好きな笑顔/笑顔/見た目 いたずら 好きな 笑顔 / 笑顔 / 見た目  いたずら すきな えがお / えがお / みため  itazura sukina egao / egao / mitame 
203 顽皮地咧着嘴笑;顽皮地微微一笑; 显出淘气的神情 wánpí de liězhe zuǐ xiào; wánpí de wéiwéi yīxiào; xiǎn chū táoqì de shénqíng 顽皮地咧着嘴笑;顽皮地微微一笑;显出淘气的神情 wánpí de liězhe zuǐ xiào; wánpí de wéiwéi yīxiào; xiǎn chū táoqì de shénqíng Naughty grinning; naughty smile; showing a mischievous look Sourire méchant; sourire méchant; montrer un regard malicieux Sorriso impertinente, sorriso travesso, mostrando um olhar travesso Sonriendo travieso, sonrisa traviesa, mostrando una mirada maliciosa Sorrisetto malizioso, sorriso malizioso, mostrando uno sguardo malizioso Injuriosum risus maligne subridens, showing expressio cogitationem pessimam: Freche Grinsen, freche Lächeln, zeigen einen schelmischen Blick Άτακτος χαμόγελο, άσχημο χαμόγελο, παρουσιάζοντας μια άτακτη ματιά Átaktos chamógelo, áschimo chamógelo, parousiázontas mia átakti matiá Niegrzeczny uśmiech, niegrzeczny uśmiech, pokazujący figlarne spojrzenie Непослушная улыбка, непослушная улыбка, показывая озорной взгляд Neposlushnaya ulybka, neposlushnaya ulybka, pokazyvaya ozornoy vzglyad 顽皮地咧着嘴笑;顽皮地微微一笑; 显出淘气的神情 Sourire méchant; sourire méchant; montrer un regard malicieux いたずらなニヤリといたずらな笑顔;いたずら好きな表情を見せる いたずらな ニヤリ  いたずらな 笑顔 ; いたずら 好きな表情  見せる  いたずらな ニヤリ  いたずらな えがお ; いたずら すきなひょうじょう  みせる  itazurana niyari to itazurana egao ; itazura sukina hyōjō omiseru 
204 顽皮的笑容/笑容/表情 wánpí de xiàoróng/xiàoróng/biǎoqíng 顽皮的笑容/笑容/表情 wánpí de xiàoróng/xiàoróng/biǎoqíng Naughty smile / smile / expression Sourire méchant / sourire / expression Sorriso impertinente / sorriso / expressão Sonrisa traviesa / sonrisa / expresión Sorriso / sorriso / espressione impertinenti Cogitationem pessimam: risus / risus / faciem tuam Freches Lächeln / Lächeln / Ausdruck Άτακτο χαμόγελο / χαμόγελο / έκφραση Átakto chamógelo / chamógelo / ékfrasi Niegrzeczny uśmiech / uśmiech / wyrażenie Непослушная улыбка / улыбка / выражение лица Neposlushnaya ulybka / ulybka / vyrazheniye litsa 顽皮的笑容/笑容/表情 Sourire méchant / sourire / expression いたずらな笑顔/笑顔/表現 いたずらな 笑顔 / 笑顔 / 表現  いたずらな えがお / えがお / ひょうげん  itazurana egao / egao / hyōgen 
205 (formal) (of an action or a statement (formal) (of an action or a statement (正式的)(诉讼或陈述) (zhèngshì de)(sùsòng huò chénshù) (formal) (of an action or a statement (formel) (d'une action ou d'une déclaration (formal) (de uma ação ou declaração (formal) (de una acción o una declaración (formale) (di un'azione o di una dichiarazione (Formalis) (opus ad de aut dicitur (formal) (einer Handlung oder einer Aussage (επίσημη) (μιας ενέργειας ή μιας δήλωσης (epísimi) (mias enérgeias í mias dílosis (formalne) (działania lub oświadczenia (формально) (действия или заявления (formal'no) (deystviya ili zayavleniya (formal) (of an action or a statement (formel) (d'une action ou d'une déclaration (正式)(行動または声明の) ( 正式 ) ( 行動 または 声明  )  ( せいしき ) ( こうどう または せいめい  )  ( seishiki ) ( kōdō mataha seimei no ) 
206 行为或言论) xíngwéi huò yánlùn) 行为或言论) xíngwéi huò yánlùn) Behavior or speech) Comportement ou discours) Comportamento ou fala Comportamiento o habla) Comportamento o parola) Aut mores loquela) Verhalten oder Sprache) Συμπεριφορά ή ομιλία) Symperiforá í omilía) Zachowanie lub mowa) Поведение или речь) Povedeniye ili rech') 行为或言论) Comportement ou discours) 行動や言論) 行動  言論 )  こうどう  げんろん )  kōdō ya genron ) 
207 (正式的)(诉讼或陈述) (zhèngshì de)(sùsòng huò chénshù) (正式的)(诉讼或陈述) (zhèngshì de)(sùsòng huò chénshù) (official) (suit or statement) (officiel) (costume ou déclaration) (oficial) (terno ou declaração) (oficial) (traje o declaración) (ufficiale) (seme o dichiarazione) (Formalis) (actio non dicitur) (Beamter) (Klage oder Aussage) (επίσημη) (αγωγή ή δήλωση) (epísimi) (agogí í dílosi) (oficjalny) (garnitur lub oświadczenie) (официальный) (иск или заявление) (ofitsial'nyy) (isk ili zayavleniye) (正式的)(诉讼或陈述) (officiel) (costume ou déclaration) (公式)(訴訟または陳述) ( 公式 ) ( 訴訟 または 陳述 )  ( こうしき ) ( そしょう または ちんじゅつ )  ( kōshiki ) ( soshō mataha chinjutsu ) 
208 causing trouble, such as damaging sb's reputation  causing trouble, such as damaging sb's reputation  造成麻烦,例如损害某人的声誉 zàochéng máfan, lìrú sǔnhài mǒu rén de shēngyù Causing trouble, such as damaging sb's reputation Causer des ennuis, tels que nuire à la réputation de qn Causando problemas, como prejudicar a reputação do sb Causar problemas, como dañar la reputación de un sb Causando problemi, come danneggiare la reputazione di Sai Baba molesta sit, ut si tantopere nocent vitaeque fama Probleme verursachen, zum Beispiel den Ruf von jdm schädigen Προκαλώντας προβλήματα, όπως η καταστροφή της φήμης της sb Prokalóntas provlímata, ópos i katastrofí tis fímis tis sb Powoduje kłopoty, takie jak uszkodzenie reputacji SB Причинение неприятностей, таких как нанесение ущерба репутации СБ Prichineniye nepriyatnostey, takikh kak naneseniye ushcherba reputatsii SB causing trouble, such as damaging sb's reputation  Causer des ennuis, tels que nuire à la réputation de qn sbの評判を傷つけるなどのトラブルを引き起こす sb  評判  傷つける など  トラブル  引き起こす  sb  ひょうばん  きずつける など  トラブル  ひきおこす  sb no hyōban o kizutsukeru nado no toraburu o hikiokosu 
209 是非的;恶意的 zhāorě shìfēi de; èyì de 招惹是非的;恶意的 zhāorě shìfēi de; èyì de Provoke right and wrong; malicious Provoquer le bien et le mal; malveillant Provocar certo e errado; Provoca el bien y el mal; malicioso Provoke giusto e sbagliato, malizioso Forisque civilis, malicious Richtig und falsch provozieren, böswillig Προκαλεί σωστό και λάθος, κακόβουλο Prokaleí sostó kai láthos, kakóvoulo Prowokuj dobro i zło, złośliwość Провоцировать правильно и неправильно; Provotsirovat' pravil'no i nepravil'no; 是非的;恶意的 Provoquer le bien et le mal; malveillant 善悪を誘発する、悪意のある 善悪  誘発 する 、 悪意  ある  ぜなく  ゆうはつ する 、 あくい  ある  zenaku o yūhatsu suru , akui no aru 
210 造成麻烦,例如损害某人的声誉 zàochéng máfan, lìrú sǔnhài mǒu rén de shēngyù 造成麻烦,例如损害某人的声誉 zàochéng máfan, lìrú sǔnhài mǒu rén de shēngyù Causing trouble, such as damaging someone’s reputation Causer des problèmes, tels que nuire à la réputation de quelqu'un Causando problemas, como prejudicar a reputação de alguém Causar problemas, como dañar la reputación de alguien Causando problemi, come danneggiare la reputazione di qualcuno Causa tribulationis, ut fama damnum est aliquis scriptor Probleme verursachen, z. B. den Ruf einer Person schädigen Προκαλούν προβλήματα, όπως να καταστρέψουν τη φήμη κάποιου Prokaloún provlímata, ópos na katastrépsoun ti fími kápoiou Powoduje kłopoty, takie jak zniszczenie czyjejś reputacji Причинение неприятностей, таких как нанесение ущерба чьей-либо репутации Prichineniye nepriyatnostey, takikh kak naneseniye ushcherba ch'yey-libo reputatsii 造成麻烦,例如损害某人的声誉 Causer des problèmes, tels que nuire à la réputation de quelqu'un 評判を傷つけるなどのトラブルを引き起こす 評判  傷つける など  トラブル  引き起こす  ひょうばん  きずつける など  トラブル  ひきおこす  hyōban o kizutsukeru nado no toraburu o hikiokosu 
211 mischievous lies gossip mischievous lies gossip 恶作剧就是八卦 èzuòjù jiùshì bāguà Mischievous lies gossip Mensonges espiègles Fofocas mentirosas travessos Chismes de mentiras maliciosas Pettegolezzi maliziosi iacet cogitationem pessimam: et susurrone subtracto Boshafter Lügentratsch Ο κακοποιός λέει κουτσομπολιά O kakopoiós léei koutsompoliá Plotki o psotnych kłamstwach Озорная ложь, сплетни Ozornaya lozh', spletni mischievous lies gossip Mensonges espiègles いたずらな嘘のゴシップ いたずらな   ゴシップ  いたずらな うそ  ゴシップ  itazurana uso no goshippu 
212 是非的谎言/闲育碎语 zhāorě shìfēi de huǎngyán/xián yù suì yǔ 招惹是非的谎言/闲育碎语 zhāorě shìfēi de huǎngyán/xián yù suì yǔ To provoke right and wrong lies/successful words Provoquer des mensonges justes et faux / des mots réussis Para provocar mentiras certas e erradas / palavras de sucesso Para provocar mentiras correctas e incorrectas / palabras exitosas. Per provocare bugie giuste e sbagliate / parole di successo Forisque civilis mendacium / occupatus contritum lingua educationis impertiendae Richtige und falsche Lügen / erfolgreiche Worte provozieren Να προκαλεί σωστά και λανθασμένα ψέματα / επιτυχημένες λέξεις Na prokaleí sostá kai lanthasména psémata / epitychiménes léxeis Prowokować właściwe i złe kłamstwa / udane słowa Провоцировать правильную и неправильную ложь / успешные слова Provotsirovat' pravil'nuyu i nepravil'nuyu lozh' / uspeshnyye slova 是非的谎言/闲育碎语 Provoquer des mensonges justes et faux / des mots réussis 正しい嘘と間違った嘘を引き起こす 正しい   間違った   引き起こす  ただしい うそ  まちがった うそ  ひきおこす  tadashī uso to machigatta uso o hikiokosu 
213 mischieviously mischieviously mischieviously mischieviously Mischieviously Malicieusement Maliciosamente Maliciosamente mischieviously mischieviously Boshaft Μπερδεμένα Berdeména Błędnie mischieviously mischieviously mischieviously Malicieusement いたずら いたずら  いたずら  itazura 
214 miscible (technical术语 miscible (technical shùyǔ) 混淆的(技术术语) hùnxiáo de (jìshù shùyǔ) Miscible (technical terminology) Miscible (terminologie technique) Miscível (terminologia técnica) Miscible (terminología técnica) Miscibile (terminologia tecnica) miscible (technica terminum) Mischbar (Fachsprache) Μικτή (τεχνική ορολογία) Miktí (technikí orología) Mieszalny (terminologia techniczna) Смешиваемый (техническая терминология) Smeshivayemyy (tekhnicheskaya terminologiya) miscible (technical术语 Miscible (terminologie technique) わかりやすい(技術用語) わかり やすい ( 技術 用語 )  わかり やすい ( ぎじゅつ ようご )  wakari yasui ( gijutsu yōgo ) 
215 of liquids  of liquids  液体 yètǐ Of liquids De liquides De líquidos De liquidos Di liquidi liquidorum Von Flüssigkeiten Από υγρά Apó ygrá Z płynów Жидкостей Zhidkostey of liquids  De liquides 液体の 液体 の  えきたい   ekitai no 
216 液体 yètǐ 液体 yètǐ liquid Liquide Líquido Liquido liquido Liquid Liquid Υγρό Ygró Ciecz жидкость zhidkost' 液体 Liquide 液体 液体  えきたい  ekitai 
217 that can be mixed together  that can be mixed together  可以混合在一起 kěyǐ hùnhé zài yīqǐ That can be mixed together Cela peut être mélangé Isso pode ser misturado Eso se puede mezclar Questo può essere mescolato insieme simul misceri non potest Das kann zusammengemischt werden Αυτό μπορεί να αναμειχθεί μαζί Aftó boreí na anameichtheí mazí To może być zmieszane razem Это может быть смешано Eto mozhet byt' smeshano that can be mixed together  Cela peut être mélangé それは混ぜることができます それ  混ぜる こと  できます  それ  まぜる こと  できます  sore wa mazeru koto ga dekimasu 
218 可混合的 kě hùnhé de 可混合的 kě hùnhé de Miscible Miscible Miscível Miscible miscelabile miscibilia ¸ Mischbar Μικτή Miktí Mieszalny смешивающийся smeshivayushchiysya 可混合的 Miscible 混ざり合う 混ざり合う  まざりあう  mazariau 
219 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
220 immiscible immiscible 不混溶 bù hùn róng Immiscible Non miscible Imiscível Inmiscible non mescolabile immiscible Nicht mischbar Μη αναμείξιμο Mi anameíximo Nieodmienny несмешивающийся nesmeshivayushchiysya immiscible Non miscible 混ざらない 混ざらない  まざらない  mazaranai 
221 misconceive (formal) to understand sth in the.wrong way  misconceive (formal) to understand sth in the.Wrong way  错误的(正式的)以错误的方式理解某事 cuòwù de (zhèngshì de) yǐ cuòwù de fāng shì lǐjiě mǒu shì Misconceive (formal) to understand sth in the.wrong way Mauvaise idée (formel) pour comprendre ça de la même manière Misconceive (formal) para entender sth na maneira errada. Inconsciente (formal) para entender algo de la manera incorrecta. Misconceive (formale) per capire sth nel modo sbagliato non recte sentientibus (formalis), Summa theologiae, intellegere, in via the.wrong Falsch verstehen (formell), etw falsch zu verstehen Παραπλανητικό (επίσημο) για να κατανοήσουμε το λάθος τρόπο Paraplanitikó (epísimo) gia na katanoísoume to láthos trópo Błędnie (formalnie) rozumieć coś w niewłaściwy sposób Неправильное (формальное) понимание чего-то неправильного. Nepravil'noye (formal'noye) ponimaniye chego-to nepravil'nogo. misconceive (formal) to understand sth in the.wrong way  Mauvaise idée (formel) pour comprendre ça de la même manière 間違った方法でsthを理解するための誤解(正式) 間違った 方法  sth  理解 する ため  誤解 ( 正式)  まちがった ほうほう  sth  りかい する ため  ごかい( せいしき )  machigatta hōhō de sth o rikai suru tame no gokai (seishiki ) 
222 误解;误会 wùjiě; wùhuì 误解,误会 wùjiě, wùhuì Misunderstanding Malentendu Mal-entendido Malentendido Incomprensione; malinteso Falsas opiniones inducantur, male intellegas Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie Непонимание, непонимание Neponimaniye, neponimaniye 误解;误会 Malentendu 誤解 誤解  ごかい  gokai 
223 synonym misunderstand synonym misunderstand 同义词误解 tóngyìcí wùjiě Synonym misunderstand Un synonyme mal compris Sinônimo mal entendido Sinónimo mal entendido Sinonimo frainteso species distuli Synonym missverstehen Συνώνυμη παρερμηνεία Synónymi parermineía Błędnie rozumie synonim Синоним неправильно Sinonim nepravil'no synonym misunderstand Un synonyme mal compris 同義語の誤解 同義語  誤解  どうぎご  ごかい  dōgigo no gokai 
224 misconceived misconceived 误解 wùjiě Misconceived Mal conçu Mal concebido Mal concebido errata misconceived Falsch verstanden Λανθασμένο Lanthasméno Nieporozumienie заблуждению zabluzhdeniyu misconceived Mal conçu 誤解した 誤解 した  ごかい した  gokai shita 
225 误解 wùjiě 误解 wùjiě misunderstanding Malentendu Mal-entendido Malentendido equivoco Ambiguitatis error est Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie недоразумение nedorazumeniye 误解 Malentendu 誤解 誤解  ごかい  gokai 
226 badly planned or judged; not carefully thought about  badly planned or judged; not carefully thought about  计划或判断错误;没仔细想过 jìhuà huò pànduàn cuòwù; méi zǐxì xiǎngguò Badly planned or judged; not elaborate thought about Mal planifié ou jugé, pas de réflexion élaborée sur Mal planejado ou julgado, não elaborado pensamento sobre Mal planeado o juzgado, no elaborado pensamiento sobre Badamente pianificato o giudicato, non elaborato pensiero su judicandus, vel male cogitavit, non diligenter de putaverunt Schlecht geplant oder beurteilt, keine ausgeklügelten Überlegungen Κακή σχεδίαση ή εκτίμηση · δεν είναι περίπλοκη η σκέψη Kakí schedíasi í ektímisi : den eínai períploki i sképsi Źle zaplanowane lub osądzone, nie przemyślane Плохо спланированный или оцененный, не продуманная мысль о Plokho splanirovannyy ili otsenennyy, ne produmannaya mysl' o badly planned or judged; not carefully thought about  Mal planifié ou jugé, pas de réflexion élaborée sur よく計画されていない、または判断されています;複雑な考えではありません よく 計画 されていない 、 または 判断 されています ;複雑な 考え   ありません  よく けいかく されていない 、 または はんだん されています ; ふくざつな かんがえ   ありません  yoku keikaku sareteinai , mataha handan sareteimasu ;fukuzatsuna kangae de wa arimasen 
227 计划不周的;判断失误的;欠考虑的 jì huá bù zhōu de; pànduàn shīwù de; qiàn kǎolǜ de 计划不周的;判断失误的;欠考虑的 jì huá bù zhōu de; pànduàn shīwù de; qiàn kǎolǜ de Inconsistent plan; judgment of mistakes; Plan incohérent, jugement des erreurs; Plano inconsistente, julgamento de erros; Plan inconsistente; juicio de errores; Piano incoerente, giudizio degli errori; Male cogitavit, summum visus; temerarius Inkonsistenter Plan, Beurteilung von Fehlern; Ασυνεπές σχέδιο, κρίση των σφαλμάτων, Asynepés schédio, krísi ton sfalmáton, Niespójny plan, ocena błędów; Непоследовательный план, суждение об ошибках; Neposledovatel'nyy plan, suzhdeniye ob oshibkakh; 计划不周的;判断失误的;欠考虑的 Plan incohérent, jugement des erreurs; 矛盾した計画;間違いの判断; 矛盾 した 計画 ; 間違い  判断 ;  むじゅん した けいかく ; まちがい  はんだん ;  mujun shita keikaku ; machigai no handan ; 
228 计划或判断错误; 没仔细想过 jìhuà huò pànduàn cuòwù; méi zǐxì xiǎngguò 计划或判断错误;没仔细想过 jìhuà huò pànduàn cuòwù; méi zǐxì xiǎngguò Plan or judge the mistake; did not think about it carefully Planifiez ou jugez l'erreur, n'y réfléchissez pas bien Planeje ou julgue o erro, não pense nisso cuidadosamente Planifica o juzga el error, no lo pensé cuidadosamente Pianifica o giudica l'errore, non ci pensi attentamente Consilium aut error in judicio non accurate Planen oder beurteilen Sie den Fehler, überlegten Sie nicht genau Σχεδιάστε ή κρίνετε το λάθος · δεν το σκέψατε προσεκτικά Schediáste í krínete to láthos : den to sképsate prosektiká Zaplanuj lub osądz błąd, nie myśl o nim uważnie Спланируйте или оцените ошибку, не думайте об этом тщательно Splaniruyte ili otsenite oshibku, ne dumayte ob etom tshchatel'no 计划或判断错误; 没仔细想过 Planifiez ou jugez l'erreur, n'y réfléchissez pas bien 間違いを計画または判断する;慎重に考えない 間違い  計画 または 判断 する ; 慎重  考えない  まちがい  けいかく または はんだん する ; しんちょう かんがえない  machigai o keikaku mataha handan suru ; shinchō nikangaenai 
229 a misconceived education policy  a misconceived education policy  错误的教育政策 cuòwù de jiàoyù zhèngcè a misconceived education policy une politique d'éducation mal conçue uma política educacional equivocada una política de educación mal concebida una politica di educazione sbagliata et consilium educationem misconceived eine falsch verstandene Bildungspolitik μια ακατάλληλη εκπαιδευτική πολιτική mia akatállili ekpaideftikí politikí błędna polityka edukacyjna неправильная образовательная политика nepravil'naya obrazovatel'naya politika a misconceived education policy  une politique d'éducation mal conçue 誤った教育方針 誤った 教育 方針  あやまった きょういく ほうしん  ayamatta kyōiku hōshin 
230 考虑不周的教育政策 kǎolǜ bù zhōu de jiàoyù zhèngcè 考虑不周的教育政策 kǎolǜ bù zhōu de jiàoyù zhèngcè Unconventional education policy Politique d'éducation non conventionnelle Política de educação não convencional Política de educación no convencional. Politica educativa non convenzionale Ill-educationem consilium considerandum Unkonventionelle Bildungspolitik Μη συμβατική εκπαιδευτική πολιτική Mi symvatikí ekpaideftikí politikí Niekonwencjonalna polityka edukacyjna Нетрадиционная образовательная политика Netraditsionnaya obrazovatel'naya politika 考虑不周的教育政策 Politique d'éducation non conventionnelle 型にはまらない教育政策   はまらない 教育 政策  かた  はまらない きょういく せいさく  kata ni hamaranai kyōiku seisaku 
231 their misconceived expectations of country life their misconceived expectations of country life 他们对乡村生活的误解 tāmen duì xiāngcūn shēnghuó de wùjiě Their misconceived expectations of country life Leurs attentes erronées de la vie à la campagne Suas expectativas erradas da vida no campo Sus expectativas erróneas de la vida en el campo. Le loro aspettative errate sulla vita in campagna quorum opinionem Irlandia rusticasque Ihre falschen Vorstellungen vom Landleben Οι παρεξηγημένες προσδοκίες τους για τη ζωή στη χώρα Oi parexigiménes prosdokíes tous gia ti zoí sti chóra Ich błędne oczekiwania dotyczące życia na wsi Их неверные представления о сельской жизни Ikh nevernyye predstavleniya o sel'skoy zhizni their misconceived expectations of country life Leurs attentes erronées de la vie à la campagne 彼らの誤解されたカントリーライフへの期待 彼ら  誤解 された カントリー ライフ   期待  かれら  ごかい された カントリー ライフ   きたい  karera no gokai sareta kantorī raifu e no kitai 
232 他们事先对乡村生活的错误想法 tāmen shìxiān duì xiāngcūn shēnghuó de cuòwù xiǎngfǎ 他们事先对乡村生活的错误想法 tāmen shìxiān duì xiāngcūn shēnghuó de cuòwù xiǎngfǎ They have misconceptions about rural life in advance Ils ont des idées fausses sur la vie rurale à l'avance Eles têm equívocos sobre a vida rural com antecedência Tienen ideas erróneas sobre la vida rural de antemano. Hanno idee sbagliate sulla vita rurale in anticipo Male habebant ideam rusticae Sie haben im Voraus falsche Vorstellungen über das Landleben Έχουν παρανοήσεις σχετικά με την αγροτική ζωή εκ των προτέρων Échoun paranoíseis schetiká me tin agrotikí zoí ek ton protéron Z góry mają błędne wyobrażenia na temat życia na wsi У них есть заблуждения о сельской жизни заранее U nikh yest' zabluzhdeniya o sel'skoy zhizni zaraneye 他们事先对乡村生活的错误想法 Ils ont des idées fausses sur la vie rurale à l'avance 彼らは農村生活について誤解している 彼ら  農村 生活 について 誤解 している  かれら  のうそん せいかつ について ごかい している  karera wa nōson seikatsu nitsuite gokai shiteiru 
233 misconception misconception 误解 wùjiě Misconception Idée fausse Equívoco Concepto erróneo idea sbagliata deceptae Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie неправильное представление nepravil'noye predstavleniye misconception Idée fausse 誤解 誤解  ごかい  gokai 
234 〜(about sth) a belief or an idea that is not based on correct information, or that is not understood by people 〜(about sth) a belief or an idea that is not based on correct information, or that is not understood by people 〜(约会)一种不基于正确信息或人们无法理解的信念或想法 〜(yuēhuì) yī zhǒng bù jīyú zhèngquè xìnxī huò rénmen wúfǎ lǐjiě de xìnniàn huò xiǎngfǎ ~(about sth) a belief or an idea that is not based on correct information, or that is not understood by people ~ (à propos de qch) une croyance ou une idée qui n'est pas basée sur des informations correctes ou qui n'est pas comprise par les gens ~ (sobre sth) uma crença ou uma ideia que não é baseada em informação correta, ou que não é entendida por pessoas ~ (acerca de algo) una creencia o una idea que no se basa en información correcta o que la gente no entiende ~ (about sth) una convinzione o un'idea che non è basata su informazioni corrette o che non è compresa dalle persone ~ (De Ynskt mál) ideam seu opinionem est, qui non secundum rectam notitia, aut non intelligatur ab hominibus ~ (über etw) eine Überzeugung oder eine Idee, die nicht auf korrekten Informationen basiert oder von Menschen nicht verstanden wird ~ (περίπου sth) μια πεποίθηση ή μια ιδέα που δεν βασίζεται σε σωστές πληροφορίες, ή που δεν είναι κατανοητή από τους ανθρώπους ~ (perípou sth) mia pepoíthisi í mia idéa pou den vasízetai se sostés pliroforíes, í pou den eínai katanoití apó tous anthrópous ~ (o czymś) przekonanie lub idea, która nie jest oparta na poprawnych informacjach lub nie jest rozumiana przez ludzi ~ (о чем-то) убеждение или идея, которая не основана на правильной информации, или которую не понимают люди ~ (o chem-to) ubezhdeniye ili ideya, kotoraya ne osnovana na pravil'noy informatsii, ili kotoruyu ne ponimayut lyudi 〜(about sth) a belief or an idea that is not based on correct information, or that is not understood by people ~ (à propos de qch) une croyance ou une idée qui n'est pas basée sur des informations correctes ou qui n'est pas comprise par les gens 〜(sthについて)正しい情報に基づいていない、または人々に理解されていない信念または考え 〜 ( sth について ) 正しい 情報  基づいていない 、または 人々  理解 されていない 信念 または 考え  〜 ( sth について ) ただしい じょうほう  もとずいていない 、 または ひとびと  りかい されていない しんねんまたは かんがえ  〜 ( sth nitsuite ) tadashī jōhō ni motozuiteinai , matahahitobito ni rikai sareteinai shinnen mataha kangae 
235 错误认识;误解 cuòwù rènshì; wùjiě 错误认识;误解 cuòwù rènshì; wùjiě Misunderstanding Malentendu Mal-entendido Malentendido Fraintendimenti; malinteso Fallaciis; erroris Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie Заблуждения; недоразумение Zabluzhdeniya; nedorazumeniye 错误认识;误解 Malentendu 誤解 誤解  ごかい  gokai 
236 frequently held misconceptions about the disease  frequently held misconceptions about the disease  经常对这种疾病持有误解 jīngcháng duì zhè zhǒng jíbìng chí yǒu wùjiě Miscellaneous held misconceptions about the disease Diverses idées fausses sur la maladie Miscelânea realizada equívocos sobre a doença Varios sostuvieron ideas erróneas sobre la enfermedad Miscellaneous riteneva idee sbagliate sulla malattia tenendum de morbo frequens error Verschiedenes hielt falsche Vorstellungen über die Krankheit Διάφορα είχαν παρανοήσεις σχετικά με την ασθένεια Diáfora eíchan paranoíseis schetiká me tin asthéneia Różne miały błędne wyobrażenia o chorobie Разные заблуждения о болезни Raznyye zabluzhdeniya o bolezni frequently held misconceptions about the disease  Diverses idées fausses sur la maladie この病気についてのその他の誤解 この 病気 について  その他  誤解  この びょうき について  そのた  ごかい  kono byōki nitsuite no sonota no gokai 
237 对这种疾病常见的误解 duì zhè zhǒng jíbìng chángjiàn de wùjiě 对这种疾病常见的误解 duì zhè zhǒng jíbìng chángjiàn de wùjiě Common misunderstanding of this disease Mauvaise compréhension commune de cette maladie Mal-entendido comum desta doença Malentendido común de esta enfermedad. Comune incomprensione di questa malattia Communis fallaciis circa morbum Allgemeines Missverständnis dieser Krankheit Κοινή παρεξήγηση αυτής της ασθένειας Koiní parexígisi aftís tis asthéneias Powszechne niezrozumienie tej choroby Распространенное недопонимание этого заболевания Rasprostranennoye nedoponimaniye etogo zabolevaniya 对这种疾病常见的误解 Mauvaise compréhension commune de cette maladie この病気のよくある誤解 この 病気  よく ある 誤解  この びょうき  よく ある ごかい  kono byōki no yoku aru gokai 
238 经常对这种疾病持有误解 jīngcháng duì zhè zhǒng jíbìng chí yǒu wùjiě 经常对这种疾病持有误解 jīngcháng duì zhè zhǒng jíbìng chí yǒu wùjiě Often misunderstood about this disease Souvent mal compris à propos de cette maladie Muitas vezes incompreendido sobre esta doença A menudo mal entendido sobre esta enfermedad Spesso frainteso su questa malattia Saepe error de morbo habere Oft missverstanden über diese Krankheit Συχνά παρεξηγήθηκε για αυτή την ασθένεια Sychná parexigíthike gia aftí tin asthéneia Często źle rozumiemy tę chorobę Часто неправильно понимают об этой болезни Chasto nepravil'no ponimayut ob etoy bolezni 经常对这种疾病持有误解 Souvent mal compris à propos de cette maladie この病気についてよく誤解されています この 病気 について よく 誤解 されています  この びょうき について よく ごかい されています  kono byōki nitsuite yoku gokai sareteimasu 
239 a popular misconception (one that a lot of people have) a popular misconception (one that a lot of people have) 一种流行的误解(很多人都有) yī zhǒng liúxíng de wùjiě (hěnduō rén dōu yǒu) a popular misconception (one that a lot of people have) une idée fausse populaire (celle que beaucoup de gens ont) um equívoco popular (um que muitas pessoas têm) un error popular (uno que mucha gente tiene) un malinteso popolare (quello che molte persone hanno) vulgaris error sit (non multum inter homines) ein weit verbreitetes Missverständnis (das viele Menschen haben) μια λαϊκή παρερμηνεία (μια που πολλοί άνθρωποι έχουν) mia laïkí parermineía (mia pou polloí ánthropoi échoun) popularne nieporozumienie (takie, które ma wiele osób) распространенное заблуждение (которое есть у многих людей) rasprostranennoye zabluzhdeniye (kotoroye yest' u mnogikh lyudey) a popular misconception (one that a lot of people have) une idée fausse populaire (celle que beaucoup de gens ont) よくある誤解(多くの人が持っているもの) よく ある 誤解 ( 多く    持っている もの )  よく ある ごかい ( おうく  ひと  もっている もの )  yoku aru gokai ( ōku no hito ga motteiru mono ) 
240 很多人都有的错误 hěnduō rén dōu yǒu de cuòwù guānniàn 很多人都有的错误观念 hěnduō rén dōu yǒu de cuòwù guānniàn Misconceptions that many people have Idées fausses que beaucoup de gens ont Equívocos que muitas pessoas têm Conceptos erróneos que muchas personas tienen Idee sbagliate che molte persone hanno Multa sunt, propter homines Missverständnisse, die viele Menschen haben Παρανοήσεις που πολλοί άνθρωποι έχουν Paranoíseis pou polloí ánthropoi échoun Nieporozumienia, które wielu ludzi ma Заблуждения, которые есть у многих людей Zabluzhdeniya, kotoryye yest' u mnogikh lyudey 很多人都有的错误 Idées fausses que beaucoup de gens ont 多くの人が持っている誤解 多く    持っている 誤解  おうく  ひと  もっている ごかい  ōku no hito ga motteiru gokai 
241 一种流行的误解(很多人都有) yī zhǒng liúxíng de wùjiě (hěnduō rén dōu yǒu) 一种流行的误解(很多人都有) yī zhǒng liúxíng de wùjiě (hěnduō rén dōu yǒu) A popular misunderstanding (many people have it) Un malentendu populaire (beaucoup de gens l'ont) Um mal-entendido popular (muitas pessoas o têm) Un malentendido popular (muchas personas lo tienen) Un fraintendimento popolare (molte persone ce l'hanno) A vulgaris error (multi enim) Ein populäres Missverständnis (viele Leute haben es) Μια λαϊκή παρεξήγηση (πολλοί άνθρωποι το έχουν) Mia laïkí parexígisi (polloí ánthropoi to échoun) Popularne nieporozumienie (wiele osób je ma) Популярное недоразумение (у многих это есть) Populyarnoye nedorazumeniye (u mnogikh eto yest') 一种流行的误解(很多人都有) Un malentendu populaire (beaucoup de gens l'ont) よくある誤解(多くの人がそれを持っています) よく ある 誤解 ( 多く    それ  持っています )  よく ある ごかい ( おうく  ひと  それ  もっています )  yoku aru gokai ( ōku no hito ga sore o motteimasu ) 
242 Let me deal with some common misconceptions.  Let me deal with some common misconceptions.  让我来处理一些常见的误解。 ràng wǒ lái chǔlǐ yīxiē chángjiàn de wùjiě. Let me deal with some common misconceptions. Permettez-moi de traiter certaines idées fausses communes. Deixe-me lidar com alguns equívocos comuns. Déjame lidiar con algunos conceptos erróneos comunes. Lasciatemi fare i conti con alcuni fraintendimenti comuni. Quaedam communis fallaciis circa me. Lassen Sie mich mit einigen verbreiteten Missverständnissen umgehen. Επιτρέψτε μου να ασχοληθώ με κάποιες κοινές παρανοήσεις. Epitrépste mou na ascholithó me kápoies koinés paranoíseis. Pozwólcie, że zajmę się niektórymi powszechnymi błędnymi przekonaniami. Позвольте мне разобраться с некоторыми распространенными заблуждениями. Pozvol'te mne razobrat'sya s nekotorymi rasprostranennymi zabluzhdeniyami. Let me deal with some common misconceptions.  Permettez-moi de traiter certaines idées fausses communes. よくある誤解について説明しましょう。 よく ある 誤解 について 説明 しましょう 。  よく ある ごかい について せつめい しましょう 。  yoku aru gokai nitsuite setsumei shimashō . 
243 莪来谈谈一些常见的错误认识 É lái tán tán yīxiē chángjiàn de cuòwù rènshì 莪来谈谈一些常见的错误认识 É lái tán tán yīxiē chángjiàn de cuòwù rènshì Let’s talk about some common mistakes. Parlons de quelques erreurs courantes. Vamos falar sobre alguns erros comuns. Hablemos de algunos errores comunes. Parliamo di alcuni errori comuni. Curcuma Disputatio de quidam de communis error Sprechen wir über einige häufige Fehler. Ας μιλήσουμε για κάποια συνηθισμένα λάθη. As milísoume gia kápoia synithisména láthi. Porozmawiajmy o niektórych typowych błędach. Давайте поговорим о некоторых распространенных ошибках. Davayte pogovorim o nekotorykh rasprostranennykh oshibkakh. 莪来谈谈一些常见的错误认识 Parlons de quelques erreurs courantes. よくある間違いについて話しましょう。 よく ある 間違い について 話しましょう 。  よく ある まちがい について はなしましょう 。  yoku aru machigai nitsuite hanashimashō . 
244 views based on misconception and prejudice  views based on misconception and prejudice  基于误解和偏见的观点 jīyú wùjiě hé piānjiàn de guāndiǎn Views based on misconception and prejudice Opinions fondées sur des idées fausses et des préjugés Opiniões baseadas em preconceitos e preconceitos Opiniones basadas en conceptos erróneos y prejuicios. Visualizzazioni basate su equivoci e pregiudizi views et fallacia secundum salvis Ansichten, die auf Missverständnissen und Vorurteilen beruhen Απόψεις βασισμένες σε παρερμηνείες και προκαταλήψεις Apópseis vasisménes se parermineíes kai prokatalípseis Poglądy oparte na błędnym przekonaniu i uprzedzeniach Взгляды основаны на заблуждении и предубеждении Vzglyady osnovany na zabluzhdenii i predubezhdenii views based on misconception and prejudice  Opinions fondées sur des idées fausses et des préjugés 誤解と偏見に基づく意見 誤解  偏見  基づく 意見  ごかい  へんけん  もとずく いけん  gokai to henken ni motozuku iken 
245 由误解和偏见而形成的观点 yóu wùjiě hé piānjiàn ér xíngchéng de guāndiǎn 由误解和偏见而形成的观点 yóu wùjiě hé piānjiàn ér xíngchéng de guāndiǎn a view formed by misunderstanding and prejudice une vue formée par le malentendu et les préjugés uma visão formada por mal-entendidos e preconceitos Una visión formada por malentendidos y prejuicios. una visione formata da incomprensioni e pregiudizi Ignoratione et in parte firmis formatae eine Sichtweise, die durch Missverständnisse und Vorurteile geprägt ist μια άποψη που δημιουργείται από παρεξηγήσεις και προκαταλήψεις mia ápopsi pou dimiourgeítai apó parexigíseis kai prokatalípseis pogląd powstały z nieporozumień i uprzedzeń взгляд, образованный непониманием и предубеждением vzglyad, obrazovannyy neponimaniyem i predubezhdeniyem 由误解和偏见而形成的观点 une vue formée par le malentendu et les préjugés 誤解と偏見によって形成された見解 誤解  偏見 によって 形成 された 見解  ごかい  へんけん によって けいせい された けんかい  gokai to henken niyotte keisei sareta kenkai 
246 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
247 preconception preconception 偏见 piānjiàn Preconception Préconception Preconceito Preconcepción preconcetto anticipationem Vorurteil Προκαταρκτική αντίληψη Prokatarktikí antílipsi Prekoncepcja предвзятость predvzyatost' preconception Préconception 先入観 先入観  せんにゅうかん  sennyūkan 
248 misconduct misconduct 处理不当 chǔlǐ bùdāng Misconduct Inconduite Má Conduta Mala conducta cattiva condotta accusarunt Fehlverhalten Κακή συμπεριφορά Kakí symperiforá Niewłaściwe postępowanie проступок prostupok misconduct Inconduite 不正行為 不正 行為  ふせい こうい  fusei kōi 
249 (formal) unacceptable behaviour, especially by a professional person (formal) unacceptable behaviour, especially by a professional person (正式的)不可接受的行为,尤其是专业人士 (zhèngshì de) bùkě jiēshòu de xíngwéi, yóuqí shì zhuānyè rénshì (formal) unacceptable behaviour, especially by a professional person comportement (formel) inacceptable, surtout de la part d'un professionnel comportamento (formal) inaceitável, especialmente por um profissional Comportamiento inaceptable (formal), especialmente por parte de una persona profesional comportamento (formale) inaccettabile, specialmente da parte di un professionista (Formalis) mores inconveniens est, maxime a persona professional (formelles) inakzeptables Verhalten, insbesondere von einer professionellen Person (τυπική) απαράδεκτη συμπεριφορά, ιδίως από επαγγελματία (typikí) aparádekti symperiforá, idíos apó epangelmatía (formalne) niedopuszczalne zachowanie, szczególnie przez osobę zawodową (формальное) недопустимое поведение, особенно со стороны профессионального человека (formal'noye) nedopustimoye povedeniye, osobenno so storony professional'nogo cheloveka (formal) unacceptable behaviour, especially by a professional person comportement (formel) inacceptable, surtout de la part d'un professionnel (正式な)受け入れられない行動、特に専門家による ( 正式な ) 受け入れられない 行動 、 特に 専門家による  ( せいしきな ) うけいれられない こうどう 、 とくに せんもんか による  ( seishikina ) ukeirerarenai kōdō , tokuni senmonkaniyoru 
250 失职;处理不当;行为不端 shīzhí; chǔlǐ bùdāng; xíngwéi bù duān 失职;处理不当;行为不端 shīzhí; chǔlǐ bùdāng; xíngwéi bù duān Dereliction of duty; improper handling; misconduct Absence de devoir, mauvaise manipulation, mauvaise conduite Abandono do dever, manuseio inadequado, má conduta Incumplimiento del deber; manejo inadecuado; mala conducta Dereliction of duty, trattamento improprio, cattiva condotta Erat in praevaricationis culpa, pertractatio improprium; prostitues Pflichtverletzung, unsachgemäße Behandlung, Fehlverhalten Εξάντληση του καθήκοντος · ακατάλληλος χειρισμός · παράπτωμα Exántlisi tou kathíkontos : akatállilos cheirismós : paráptoma Zniesienie obowiązku, niewłaściwe postępowanie, niewłaściwe postępowanie Неисполнение обязанностей, ненадлежащее обращение, неправомерное поведение Neispolneniye obyazannostey, nenadlezhashcheye obrashcheniye, nepravomernoye povedeniye 失职;处理不当;行为不端 Absence de devoir, mauvaise manipulation, mauvaise conduite 義務の棄却、不適切な取り扱い、不正行為 義務  棄却 、 不適切な 取り扱い 、 不正 行為 ぎむ  ききゃく 、 ふてきせつな とりあつかい 、 ふせいこうい gimu no kikyaku , futekisetsuna toriatsukai , fusei kōi
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mis cast 1282 1282 mis         20000abc   abc image