A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  minute 1281 1281 mire 20000abc
1 not for a/one minute certainly not; not at all  Not for a/one minute certainly not; not at all  不是一分钟肯定不是;一点也不 Bùshì yī fēnzhōng kěndìng bùshì; yīdiǎn yě bù Non per un minuto, certamente no, per niente
2 当然不;绝不 dāngrán bù; jué bù 当然不,绝不 dāngrán bù, jué bù Certo che no, mai
3 I don’t think for a minute that she'll accept but you can ask her I don’t think for a minute that she'll accept but you can ask her 我不会想她会接受,但你可以问她 wǒ bù huì xiǎng tā huì jiēshòu, dàn nǐ kěyǐ wèn tā Non penso per un minuto che accetterà ma tu puoi chiederle
4 我认为她绝不会接受,但你可以问问她 wǒ rènwéi tā jué bù huì jiēshòu, dàn nǐ kěyǐ wèn wèn tā 我认为她绝不会接受,但你可以问问她 wǒ rènwéi tā jué bù huì jiēshòu, dàn nǐ kěyǐ wèn wèn tā Non penso che accetterà, ma puoi chiederlo a lei.
5 this minute immediately; now this minute immediately; now 这一分钟;现在 zhè yī fēnzhōng; xiànzài Questo minuto immediatamente, ora
6 立刻;马上;现在 lìkè; mǎshàng; xiànzài 立刻;马上;现在 lìkè; mǎshàng; xiànzài Immediatamente, immediatamente, ora
7 Come down this minute! Come down this minute! 这一分钟来吧! zhè yī fēnzhōng lái ba! Vieni giù in questo momento!
8 马上下来! Mǎshàng xiàlái! 马上下来! Mǎshàng xiàlái! Vieni giù ora!
9 I don’t knowwhat I'm going to do yet—I've just this minute found out I don’t knowwhat I'm going to do yet—I've just this minute found out 我不知道我将要做什么 - 我刚刚发现了这一分钟 Wǒ bù zhīdào wǒ jiāngyào zuò shénme - wǒ gānggāng fāxiànle zhè yī fēnzhōng Non so cosa ho intenzione di fare ancora-ho appena scoperto questo minuto
10 我还不知道我要做什么,我刚刚发现 wǒ hái bù zhīdào wǒ yào zuò shénme, wǒ gānggāng fāxiàn 我还不知道我要做什么,我刚刚发现 wǒ hái bù zhīdào wǒ yào zuò shénme, wǒ gānggāng fāxiàn Non so ancora cosa farò, l'ho appena scoperto
11 to the minute exactly to the minute exactly 到了分钟 dàole fēnzhōng Al minuto esattamente
12 准确地;确切地 zhǔnquè de; quèqiè de 准确地;确切地 zhǔnquè de; quèqiè de Precisione; esattamente
13 the train arrived at 9.05 to the minute• the train arrived at 9.05 To the minute• 火车到达9.05分钟• huǒchē dàodá 9.05 Fēnzhōng• Il treno è arrivato alle 9.05 al minuto •
14 列车9:05 准时到达 lièchē 9:05 Zhǔnshí dàodá 列车9:05准时到达 lièchē 9:05 Zhǔnshí dàodá I treni 9:05 arrivano in orario
15 火车到达9.05分钟• huǒchē dàodá 9.05 Fēnzhōng• 火车到达9.05分钟• huǒchē dàodá 9.05 Fēnzhōng• Il treno arriva a 9.05 minuti •
16 up to the minute (informal)  fashionable and modern up to the minute (informal)  fashionable and modern 最新(非正式)时尚和现代 zuìxīn (fēi zhèngshì) shíshàng hé xiàndài Fino al minuto (informale) alla moda e moderno
17 时髦;紧跟时尚;入时 shímáo; jǐn gēn shíshàng; rù shí 时髦;紧跟时尚;入时 shímáo; jǐn gēn shíshàng; rù shí Alla moda, al passo con la moda;
18 Her styles are always up to the minute Her styles are always up to the minute 她的风格总是最新的 tā de fēnggé zǒng shì zuìxīn de I suoi stili sono sempre aggiornati
19 她的装束总是非常时髦 tā de zhuāngshù zǒng shì fēicháng shímáo 她的装束总是非常时髦 tā de zhuāngshù zǒng shì fēicháng shímáo Il suo abbigliamento è sempre molto alla moda
20 她的风格总是最新的 tā de fēnggé zǒng shì zuìxīn de 她的风格总是最新的 tā de fēnggé zǒng shì zuìxīn de Il suo stile è sempre aggiornato
21 having the latest information having the latest information 拥有最新信息 yǒngyǒu zuìxīn xìnxī Avere le ultime informazioni
22 包含最新信息的; 时时更新的 bāohán zuìxīn xìnxī de; shíshí gēngxīn de 包含最新信息的;时更更新的 bāohán zuìxīn xìnxī de; shí gèng gēngxīn de Contiene le ultime informazioni, sempre aggiornate
23 拥有最新信息 yǒngyǒu zuìxīn xìnxī 拥有最新信息 yǒngyǒu zuìxīn xìnxī Avere le ultime informazioni
24 The traffic reports are up to the minute The traffic reports are up to the minute 交通报告最新 jiāotōng bàogào zuìxīn Le segnalazioni sul traffico sono aggiornate al minuto
25 交通信息报道是最新的 jiāotōng xìnxī bàodào shì zuìxīn de 交通信息报道是最新的 jiāotōng xìnxī bàodào shì zuìxīn de Il rapporto sulle informazioni sul traffico è aggiornato
26 see also up to the minute see also up to the minute 也见到最新 yě jiàn dào zuìxīn Vedi anche fino al minuto
27 more at more at 更多 gèng duō Più a
28 born born 天生 tiānshēng nato
29 just just 只是 zhǐshì solo
30 last last 持续 chíxù ultimo
31 wait wait 等待 děngdài aspettare
32 verb to write down sth that is said at a meeting in the official record (the minutes) verb to write down sth that is said at a meeting in the official record (the minutes) 写下官方记录(会议记录)会议上的动词 xiě xià guānfāng jìlù (huìyì jìlù) huìyì shàng de dòngcí Verb per scrivere giù che si dice in una riunione nel verbale ufficiale (i minuti)
33 将(某事)写进会议记录 jiāng (mǒu shì) xiě jìn huìyì jìlù 将(某事)写进会议记录 jiāng (mǒu shì) xiě jìn huìyì jìlù Scrivi (qualcosa) nel verbale della riunione
34 I’d like that last remark to be minuted I’d like that last remark to be minuted 我希望最后一句话能够被打破 wǒ xīwàng zuìhòu yījù huà nénggòu bèi dǎpò Mi piacerebbe che l'ultima annotazione fosse verbalizzata
35 我希望把刚才那句话记录在案 wǒ xīwàng bǎ gāngcái nà jù huà jìlù zài àn 我希望把刚才那句话记录在案 wǒ xīwàng bǎ gāngcái nà jù huà jìlù zài àn Spero di registrare la frase proprio ora.
36 我希望最后一句话能够被打破 wǒ xīwàng zuìhòu yījù huà nénggòu bèi dǎpò 我希望最后一句话能够被打破 wǒ xīwàng zuìhòu yījù huà nénggòu bèi dǎpò Spero che l'ultima frase possa essere infranta.
37 minute minute 分钟 fēnzhōng minuto
38 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
39 minute (superlative minutest, no comparative) minute (superlative minutest, no comparative) 分钟(最高分,无比较) fēnzhōng (zuìgāo fēn, wú bǐjiào) Minuto (superlativo minimo, non comparativo)
40 extremely small extremely small 非常小 fēicháng xiǎo Estremamente piccolo
41 极小的;微小的;细微的 jí xiǎo de; wéixiǎo de; xìwéi de 极小的;微小的;细微的 jí xiǎo de; wéixiǎo de; xìwéi de Piccolo, sottile
42 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
43 tiny tiny xiǎo minuscolo
44 minute amounts of chemicals in the water minute amounts of chemicals in the water 水中含有少量化学物质 shuǐzhōng hányǒu shǎoliàng huàxué wùzhí Quantità minime di sostanze chimiche nell'acqua
45 水中含量极的化学成分 shuǐzhōng hánliàng jí de huàxué chéngfèn 水中含量极的化学成分 shuǐzhōng hánliàng jí de huàxué chéngfèn Contenuto estremamente chimico in acqua
46 水中含有少量化学物质 shuǐzhōng hányǒu shǎoliàng huàxué wùzhí 水中含有少量化学物质 shuǐzhōng hányǒu shǎoliàng huàxué wùzhí una piccola quantità di sostanze chimiche nell'acqua
47 the kitchen on the boat is minute the kitchen on the boat is minute 船上的厨房很小 chuánshàng de chúfáng hěn xiǎo La cucina sulla barca è minuto
48 小船上的厨房小极了 xiǎo chuánshàng de chúfáng xiǎo jíle 小船上的厨房小极了 xiǎo chuánshàng de chúfáng xiǎo jíle La cucina sulla barca è molto piccola.
49 very detailed, careful and thorough very detailed, careful and thorough 非常详细,细致和彻底 fēicháng xiángxì, xìzhì hé chèdǐ Molto dettagliato, attento e completo
50 细致入微的;详细的 xìzhì rùwēi de; xiángxì de 细致入微的;详细的 xìzhì rùwēi de; xiángxì de Attento, dettagliato
51 非常详细,细致和彻底 fēicháng xiángxì, xìzhì hé chèdǐ 非常详细,细致和彻底 fēicháng xiángxì, xìzhì hé chèdǐ Molto dettagliato, dettagliato e completo
52 a minute examination/inspection a minute examination/inspection 一分钟检查/检查 yī fēnzhōng jiǎnchá/jiǎnchá un minuto di esame / ispezione
53 细致的检査/视察 xìzhì de jiǎn zhā/shìchá 细致的检查/视察 xìzhì de jiǎnchá/shìchá Ispezione / ispezione attente
54 She remembered everything in minute detail in the minutest details She remembered everything in minute detail in the minutest details 她在最细微的细节中记得一切细节 tā zài zuì xìwéi de xìjié zhōng jìdé yīqiè xìjié Ricordava tutto nei minimi dettagli nei minimi dettagli
55 她记得每一件事的细节 tā jìdé měi yī jiàn shì de xìjié 她记得每一件事的细节 tā jìdé měi yī jiàn shì de xìjié Lei ricorda i dettagli di tutto
56 minutely minutely minutamente
57 the agreement has been examined minutely the agreement has been examined minutely 该协议已经过仔细审查 gāi xiéyì yǐjīngguò zǐxì shěnchá L'accordo è stato esaminato minuziosamente
58 协议经过了细致入微的审查 xiéyì jīngguòle xìzhì rùwēi de shěnchá 协议经过了细致入微的审查 xiéyì jīngguòle xìzhì rùwēi de shěnchá L'accordo è stato sottoposto a una revisione dettagliata
59 minute hand minute hand 分针 fēnzhēn Mano minuta
60 the hand on a watch or clock that points to the minutes the hand on a watch or clock that points to the minutes 手表或钟表指向会议记录 shǒubiǎo huò zhōngbiǎo zhǐxiàng huìyì jìlù La mano su un orologio o un orologio che indica i minuti
61 (钟表的)分针 (zhōngbiǎo de) fēnzhēn (钟表的)分针 (zhōngbiǎo de) fēnzhēn Mano minuta
62 picture clock picture clock 图片时钟 túpiàn shízhōng Immagine dell'orologio
63 Minuteman Minuteman 民兵 mínbīng Minuteman
64 民兵 mínbīng 民兵 mínbīng milizia
65 Minutemen Minutemen 民兵 mínbīng Minutemen
66 民兵 mínbīng 民兵 mínbīng milizia
67 (during the American Revolution) a member of a group of men who were not soldiers but who were ready to fight immediately when they were needed  (during the American Revolution) a member of a group of men who were not soldiers but who were ready to fight immediately when they were needed  (在美国独立战争期间)一群人中的一员,他们不是士兵,而是在需要时立即准备战斗 (zài měiguó dúlì zhànzhēng qíjiān) yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bùshì shìbīng, ér shì zài xūyào shí lìjí zhǔnbèi zhàndòu (durante la rivoluzione americana) un membro di un gruppo di uomini che non erano soldati ma che erano pronti a combattere immediatamente quando erano necessari
68 (美国*命时期的)即召民兵 (měiguó*mìng shíqí de) jí zhào mínbīng (美国*命时期的)即召民兵 (měiguó*mìng shíqí de) jí zhào mínbīng (periodo di vita degli Stati Uniti * chiamato la milizia
69 jiǎn jiǎn bozzolo
70 cǎo cǎo erba
71 Tu
72 cǎo cǎo erba
73 (在美国独立战争期间)一群人中的一员,他们不是士兵,而是在需要时立即准备战斗 (zài měiguó dúlì zhànzhēng qíjiān) yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bùshì shìbīng, ér shì zài xūyào shí lìjí zhǔnbèi zhàndòu (在美国独立战争期间)一群人中的一员,他们不是士兵,而是在需要时立即准备战斗 (zài měiguó dúlì zhànzhēng qíjiān) yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bùshì shìbīng, ér shì zài xūyào shí lìjí zhǔnbèi zhàndòu (durante la guerra rivoluzionaria americana) un membro di un gruppo di persone che non erano soldati ma pronti a combattere immediatamente quando necessario
74 prendere
75 minutiae minutiae 细节 xìjié minuzie
76 very small details very small details 很小的细节 hěn xiǎo de xìjié Dettagli molto piccoli
77 微小的细 wéixiǎo de xì 微小的细 wéixiǎo de xì Piccolo bene
78 the minutiae of the contract the minutiae of the contract 合同的细节 hétóng de xìjié Le minuzie del contratto
79 合同细节 hétóng xìjié 合同细节 hétóng xìjié Dettagli del contratto
80 minx (old-fashioned or humorous) a girl or young woman who is clever at getting what she wants, and does not show respect minx (old-fashioned or humorous) a girl or young woman who is clever at getting what she wants, and does not show respect minx(老式或幽默)一个女孩或年轻女人,聪明地得到她想要的东西,并没有表现出尊重 minx(lǎoshì huò yōumò) yīgè nǚhái huò niánqīng nǚrén, cōngmíng de dédào tā xiǎng yào de dōngxī, bìng méiyǒu biǎoxiàn chū zūnzhòng Minx (vecchio stile o umoristico) una ragazza o una giovane donna che è abile nell'ottenere ciò che vuole, e non mostra rispetto
81 狡滑轻佻的女孩(或少妇) jiǎohuá qīngtiāo de nǚhái (huò shàofù) 狡滑轻佻的女孩(或少妇) jiǎohuá qīngtiāo de nǚhái (huò shàofù) Ragazza pattinante (o giovane donna)
82 MIPS (computing) million instructions per second (a unit for measuring computer speed) MIPS (computing) million instructions per second (a unit for measuring computer speed) 每秒MIPS(计算)百万条指令(用于测量计算机速度的单位) měi miǎo MIPS(jìsuàn) bǎi wàn tiáo zhǐlìng (yòng yú cèliáng jìsuànjī sùdù de dānwèi) MIPS (calcolo) milioni di istruzioni al secondo (un'unità per misurare la velocità del computer)
83 百万条指令每秒(计算机速度单位)> bǎi wàn tiáo zhǐlìng měi miǎo (jìsuànjī sùdù dānwèi)> 百万条指令每秒(计算机速度单位)> bǎi wàn tiáo zhǐlìng měi miǎo (jìsuànjī sùdù dānwèi)> Milioni di istruzioni al secondo (unità di velocità del computer)>
84 每秒MIPS(计算)百万条指令(用于测量计算机速度的单位) měi miǎo MIPS(jìsuàn) bǎi wàn tiáo zhǐlìng (yòng yú cèliáng jìsuànjī sùdù de dānwèi) 每秒MIPS(计算)百万条指令(用于测量计算机速度的单位) měi miǎo MIPS(jìsuàn) bǎi wàn tiáo zhǐlìng (yòng yú cèliáng jìsuànjī sùdù de dānwèi) MIPS (calcolo) milioni di istruzioni al secondo (unità per misurare la velocità del computer)
85 miraa  a form of khat miraa  a form of khat 米拉是一种形式的阿拉伯茶 mǐ lā shì yī zhǒng xíngshì de ālābó chá Miraa una forma di khat
86 米拉茶叶 mǐ lā cháyè 米拉茶叶 mǐ lā cháyè Tè di Mira
87 miracle miracle 奇迹 qíjī miracolo
88 an act or event that does not follow the laws of nature and is believed to be caused by God 圣迹;神迹  an act or event that does not follow the laws of nature and is believed to be caused by God shèng jī; shén jī  不符合自然规律的行为或事件,被认为是由神迹所引起的神迹 bù fúhé zìrán guīlǜ de xíngwéi huò shìjiàn, bèi rènwéi shì yóu shén jī suǒ yǐnqǐ de shén jī Un atto o evento che non segue le leggi della natura e si crede che sia causato da Dio
89 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
90 wonder wonder 奇迹 qíjī meraviglia
91 (informal) a lucky thing that happens that you did not expect or think was possible (informal) a lucky thing that happens that you did not expect or think was possible (非正式的)幸运的事情发生在你没想到或想到的可能性上 (fēi zhèngshì de) xìngyùn de shìqíng fāshēng zài nǐ méi xiǎngdào huò xiǎngdào de kěnéng xìng shàng (informale) una cosa fortunata che accade che non ti aspettavi o pensavi fosse possibile
92 奇迹;不平凡的事 qíjī; bù píngfán de shì 奇迹;不平凡的事 qíjī; bù píngfán de shì Miracoli, cose straordinarie
93 an economic miracle an economic miracle 经济奇迹 jīngjì qíjī Un miracolo economico
94 经济方面的奇迹 jīngjì fāngmiàn de qíjī 经济方面的奇迹 jīngjì fāngmiàn de qíjī Miracolo economico
95 it’s a miracle(that)nobody was killed in the crash it’s a miracle(that)nobody was killed in the crash 崩溃中没有人被杀,这是一个奇迹 bēngkuì zhōng méiyǒu rén bèi shā, zhè shì yīgè qíjī È un miracolo (quello) nessuno è stato ucciso nell'incidente
96 撞车事故中竟然没有一人丧生,这真是奇迹 zhuàngchē shìgù zhōng jìngrán méiyǒu yīrén sàngshēng, zhè zhēnshi qíjī 撞车事故中竟然没有一人丧生,这真是奇迹 zhuàngchē shìgù zhōng jìngrán méiyǒu yīrén sàngshēng, zhè zhēnshi qíjī È un miracolo che nessuno sia stato ucciso in un incidente.
97 崩溃中没有人被杀,这是一个奇迹 bēngkuì zhōng méiyǒu rén bèi shā, zhè shì yīgè qíjī 崩溃中没有人被杀,这是一个奇迹 bēngkuì zhōng méiyǒu rén bèi shā, zhè shì yīgè qíjī Nessuno è stato ucciso nello schianto, questo è un miracolo
98 it would take a miracle to make this business profitable it would take a miracle to make this business profitable 让这项业务盈利将是一件奇迹 ràng zhè xiàng yèwù yínglì jiāng shì yī jiàn qíjī Ci vorrebbe un miracolo per rendere questo business redditizio
99 让这个公司贏利简直是天方夜谭 ràng zhège gōngsī yínglì jiǎnzhí shì tiānfāng yè tán 让这个公司赢利简直是天方夜谭 ràng zhège gōngsī yínglì jiǎnzhí shì tiānfāng yè tán È una fantasia rendere redditizia questa società.
100 a miracle cure/drug a miracle cure/drug 奇迹疗法/药物 qíjī liáofǎ/yàowù una cura miracolosa / droga
  有奇效的疗法;灵丹妙药 yǒu qíxiào de liáofǎ; língdānmiàoyào 有奇效的疗法;灵丹妙药 yǒu qíxiào de liáofǎ; língdānmiàoyào una terapia miracolosa, una panacea
102 奇迹疗法/药物 qíjī liáofǎ/yàowù 奇迹疗法/药物 qíjī liáofǎ/yàowù Terapia miracolosa / farmaco
103 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
104 wonder wonder 奇迹 qíjī meraviglia
105 〜of sth a very good example or product of sth  〜of sth a very good example or product of sth  〜某事的一个很好的例子或产品 〜mǒu shì de yīgè hěn hǎo de lìzi huò chǎnpǐn ~ di sth un ottimo esempio o prodotto di sth
106 极好的例子;精品 jí hǎo de lìzi; jīngpǐn 极好的例子;精品 jí hǎo de lìzi; jīngpǐn Ottimo esempio, boutique
107 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
108 wonder  wonder  奇迹 qíjī meraviglia
109 The car is a miracle of engineering. The car is a miracle of engineering. 这辆车是工程奇迹。 zhè liàng chē shì gōngchéng qíjī. L'auto è un miracolo dell'ingegneria.
110 这辆车是汽车工业的精品 Zhè liàng chē shì qìchē gōngyè de jīngpǐn 这辆车是汽车工业的精品 Zhè liàng chē shì qìchē gōngyè de jīngpǐn Questa auto è una boutique del settore automobilistico.
111 work/perform miracles to achieve very good results  work/perform miracles to achieve very good results 工作/创造奇迹,以取得非常好的结果 gōngzuò/chuàngzào qíjī, yǐ qǔdé fēicháng hǎo de jiéguǒ Lavorare / eseguire miracoli per ottenere risultati molto buoni
112 创造备迹;有奇效 Chuàngzào bèi jī; yǒu qíxiào 创造备迹;有奇效 Chuàngzào bèi jī; yǒu qíxiào Crea una traccia, fai un miracolo
113 Her exercise programme has worked miracles for her Her exercise programme has worked miracles for her 她的锻炼计划为她创造了奇迹 tā de duànliàn jìhuà wèi tā chuàngzàole qíjī Il suo programma di esercizi ha fatto miracoli per lei
114 她的健身计划对碰很有效 tā de jiànshēn jìhuà duì pèng hěn yǒuxiào 她的健身计划对碰很有效 tā de jiànshēn jìhuà duì pèng hěn yǒuxiào Il suo programma di fitness è molto efficace
115 她的锻炼计划为她创造了奇迹 tā de duànliàn jìhuà wèi tā chuàngzàole qíjī 她的锻炼计划为她创造了奇迹 tā de duànliàn jìhuà wèi tā chuàngzàole qíjī Il suo piano di esercizi ha creato un miracolo per lei.
116 miracle play  miracle play  奇迹发挥 qíjī fāhuī Gioco miracoloso
117 mystery play mystery play 神秘剧 shénmì jù Gioco del mistero
118 miraculous miraculous 神奇 shénqí miracoloso
119 like a miracle; completely unexpected and very lucky  like a miracle; completely unexpected and very lucky  像一个奇迹;完全出乎意料,非常幸运 xiàng yīgè qíjī; wánquán chū hū yìliào, fēicháng xìngyùn Come un miracolo, completamente inaspettato e molto fortunato
120 奇迹般的;不可思议的;不平凡的 qíjī bān de; bùkěsīyì de; bù píngfán de 奇迹般的;不可思议的;不平凡的 qíjī bān de; bùkěsīyì de; bù píngfán de Miracoloso, incredibile, straordinario
121 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
122 extraordinary extraordinary 非凡 fēifán straordinario
123 phenomenal phenomenal 非凡的 fēifán de fenomenale
124 miraculous powers of healing miraculous powers of healing 神奇的治疗能力 shénqí de zhìliáo nénglì Poteri miracolosi di guarigione
125 神奇的治病能力 shénqí de zhì bìng nénglì 神奇的治病能力 shénqí de zhì bìng nénglì Capacità di guarigione magica
126 神奇的治疗能力 shénqí de zhìliáo nénglì 神奇的治疗能力 shénqí de zhìliáo nénglì Magico potere di guarigione
127 She’s made a miraculous recovery She’s made a miraculous recovery 她恢复了奇迹 tā huīfùle qíjī Ha fatto una guarigione miracolosa
128 她奇迹般地康复了 tā qíjī bān de kāngfùle 她奇迹般地康复了 tā qíjī bān de kāngfùle Si è ripresa miracolosamente
129 她恢复了奇迹 tā huīfùle qíjī 她恢复了奇迹 tā huīfùle qíjī Ha recuperato il miracolo
130 miraculously miraculously 奇迹般地 qíjī bān de miracolosamente
131 They miraculously survived the plane crash They miraculously survived the plane crash 他们奇迹般地幸免于飞机失事 tāmen qíjī bān de xìngmiǎn yú fēijī shīshì Sono miracolosamente sopravvissuti all'incidente aereo
132 在空难中,他们奇迹般地幸免于难 zài kōngnàn zhōng, tāmen qíjī bān de xìngmiǎn yú nán 在空难中,他们奇迹般地幸免于难 zài kōngnàn zhōng, tāmen qíjī bān de xìngmiǎn yú nán Nell'incidente aereo, sono miracolosamente sopravvissuti
133 mirage mirage 蜃景 shèn jǐng miraggio
   an effect caused by hot air in deserts or on roads, that makes you think you can see sth, such as water, which is not there   an effect caused by hot air in deserts or on roads, that makes you think you can see sth, such as water, which is not there   沙漠或道路上的热空气造成的影响,让你觉得你可以看到某些东西,比如水,这是不存在的  shāmò huò dàolù shàng de rè kōngqì zàochéng de yǐngxiǎng, ràng nǐ juédé nǐ kěyǐ kàn dào mǒu xiē dōngxī, bǐrú shuǐ, zhè shì bù cúnzài de  Un effetto causato dall'aria calda nei deserti o sulle strade, che ti fa pensare che puoi vedere sth, come l'acqua, che non c'è
134 幻景;海市蜃楼 huànjǐng; hǎishìshènlóu 幻景,海市蜃楼 huànjǐng, hǎishìshènlóu Mirage; mirage
135 a hope or wish that you cannot make happen because it is not realistic  a hope or wish that you cannot make happen because it is not realistic  希望或希望你不能发生,因为这是不现实的 xīwàng huò xīwàng nǐ bùnéng fāshēng, yīnwèi zhè shì bù xiànshí de una speranza o un desiderio che non puoi realizzare perché non è realistico
138 幻想; 妄想 huànxiǎng; wàngxiǎng 幻想;妄想 huànxiǎng; wàngxiǎng Fantasy; delirio
139 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
140 illusion illusion 错觉 cuòjué illusione
141 His idea of love was a mirage His idea of love was a mirage 他对爱的看法是海市蜃楼 tā duì ài de kànfǎ shì hǎishìshènlóu La sua idea di amore era un miraggio
142 他的爱情观不现实 tā de àiqíng guān bù xiànshí 他的爱情观不现实 tā de àiqíng guān bù xiànshí Il suo concetto di amore non è realistico
143 Miranda(in the US) relating to the fact that the police must tell sb who has been arrested about their rights, including the right not to answer questions, and warn them that anything they say may be used as evidence against them  Miranda(in the US) relating to the fact that the police must tell sb who has been arrested about their rights, including the right not to answer questions, and warn them that anything they say may be used as evidence against them  米兰达(在美国)涉及这样一个事实,即警察必须告诉某人他们的权利被逮捕,包括不回答问题的权利,并警告他们他们所说的任何内容都可能被用作反对他们的证据。 mǐlán dá (zài měiguó) shèjí zhèyàng yīgè shìshí, jí jǐngchá bìxū gàosù mǒu rén tāmen de quánlì bèi dàibǔ, bāokuò bù huídá wèntí de quánlì, bìng jǐnggào tāmen tāmen suǒ shuō de rènhé nèiróng dōu kěnéng bèi yòng zuò fǎnduì tāmen de zhèngjù. Miranda (negli Stati Uniti) che si riferisce al fatto che la polizia deve dire a Sai Baba chi è stato arrestato per i suoi diritti, compreso il diritto a non rispondere alle domande, e avvisarli che, tranne che dicono, possono essere usati come prova contro
144 (美国)米兰么原则的(即警察必须告诉被拘捕者其权利,包括有权保持缄默,以及他所说的话可能用作对他不利的证据) (měiguó) mǐlán me yuánzé de (jí jǐngchá bìxū gàosù bèi jūbǔ zhě qí quánlì, bāokuò yǒu quán bǎochí jiānmò, yǐjí tāsuǒ shuō dehuà kěnéng yòng zuòduì tā bùlì de zhèngjù) (美国)米兰么原则的(即警察必须告诉被拘捕者其权利,包括有权保持缄默,以及他所说的话可能用作对他不利的证据) (Měiguó) mǐlán me yuánzé de (jí jǐngchá bìxū gàosù bèi jūbǔ zhě qí quánlì, bāokuò yǒu quán bǎochí jiānmò, yǐjí tāsuǒ shuō dehuà kěnéng yòng zuòduì tā bùlì de zhèngjù) (Stati Uniti) Principio di Milano (cioè, la polizia deve dire al detenuto i suoi diritti, incluso il diritto di rimanere in silenzio, e ciò che ha detto può essere usato come prova contro di lui)
145 米兰达(在美国)涉及这样一个事实,即警察必须告诉某人他们的权利被逮捕,包括不回答问题的权利,并警告他们他们所说的任何内容都可能被用作反对他们的证据。 mǐlán dá (zài měiguó) shèjí zhèyàng yīgè shìshí, jí jǐngchá bìxū gàosù mǒu rén tāmen de quánlì bèi dàibǔ, bāokuò bù huídá wèntí de quánlì, bìng jǐnggào tāmen tāmen suǒ shuō de rènhé nèiróng dōu kěnéng bèi yòng zuò fǎnduì tāmen de zhèngjù. 米兰达(在美国)涉及这样一个事实,即警察必须告诉某人他们的权利被逮捕,包括不回答问题的权利,并警告他们他们所说的任何内容都可能被用作反对他们的证据。 mǐlán dá (zài měiguó) shèjí zhèyàng yīgè shìshí, jí jǐngchá bìxū gàosù mǒu rén tāmen de quánlì bèi dàibǔ, bāokuò bù huídá wèntí de quánlì, bìng jǐnggào tāmen tāmen suǒ shuō de rènhé nèiróng dōu kěnéng bèi yòng zuò fǎnduì tāmen de zhèngjù. Miranda (negli Stati Uniti) si preoccupa del fatto che la polizia deve dire a qualcuno che i suoi diritti sono stati arrestati, compreso il diritto a non rispondere alle domande, e avvisarli che qualsiasi cosa che dicono possa essere usata come prova contro di loro.
146 the police read him his Miranda rights The police read him his Miranda rights 警方向他朗读了米兰达的权利 Jǐngfāng xiàng tā lǎngdúle mǐlán dá de quánlì La polizia gli ha letto i suoi diritti Miranda
147 警察向他宣读了他的米等达权利 jǐngchá xiàng tā xuāndúle tā de mǐ děng dá quánlì 警察向他宣读了他的米等达权利 jǐngchá xiàng tā xuāndúle tā de mǐ děng dá quánlì La polizia ha letto i suoi diritti su di lui.
148 警方向他朗读了米兰达的权利 jǐngfāng xiàng tā lǎngdúle mǐlán dá de quánlì 警方向他朗读了米兰达的权利 jǐngfāng xiàng tā lǎngdúle mǐlán dá de quánlì La polizia legge i diritti di Miranda a lui.
149 From the decision of the Supreme Court on the case of Miranda v the State of Arizona in 1966 From the decision of the Supreme Court on the case of Miranda v the State of Arizona in 1966 从最高法院关于1966年米兰达诉亚利桑那州案的决定 cóng zuìgāo fǎyuàn guānyú 1966 nián mǐlán dá sù yǎlìsāngnà zhōu àn de juédìng Dalla decisione della Corte Suprema sul caso di Miranda contro lo Stato dell'Arizona nel 1966
150 源自1966年美国最高法晓有关米兰达诉亚利桑那州一案的裁决 yuán zì 1966 nián měiguó zuìgāo fǎ xiǎo yǒuguān mǐlán dá sù yǎlìsāngnà zhōu yī àn de cáijué 源自1966年年美国最高法晓有关米兰达诉亚利桑那州一案的裁决 yuán zì 1966 nián nián měiguó zuìgāo fǎ xiǎo yǒuguān mǐlán dá sù yǎlìsāngnà zhōu yī àn de cáijué Dalla sentenza della Corte Suprema degli Stati Uniti del 1966 su Miranda v. Arizona
151 mirch mirch mirch mirch mirch
152 chilli chilli 辣椒 làjiāo peperoncino
153 mire mire fango
154 an area of deep mud  an area of deep mud  一块深泥 yīkuài shēnní Un'area di fango profondo
155 泥潭;泥沼 nítán; nízhǎo 泥潭;泥沼 nítán; nízhǎo Piscina di fango
156 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
157 bog bog 沼泽 zhǎozé palude
158 The wheels sank deeper into the mire• The wheels sank deeper into the mire• 车轮深陷泥潭• chēlún shēn xiàn nítán• Le ruote affondarono più a fondo nel fango •
159 轮子在泥潭中陷得更深了 lúnzi zài nítán zhōng xiàn dé gēngshēnle 轮子在泥潭中陷得更深了 lúnzi zài nítán zhōng xiàn dé gēngshēnle La ruota si fece più profonda nel fango
160 (figurative) My name had been dragged through the mire (my reputation was ruined). (figurative) My name had been dragged through the mire (my reputation was ruined). (比喻)我的名字被拖入泥潭(我的名声被毁了)。 (bǐyù) wǒ de míngzì bèi tuō rù nítán (wǒ de míngshēng bèi huǐle). (figurativo) Il mio nome era stato trascinato attraverso il fango (la mia reputazione era rovinata).
161 我的名声受到了玻污 Wǒ de míngshēng shòudàole bō wū 我的名声受到了玻污 Wǒ de míngshēng shòudàole bō wū La mia reputazione è stata macchiata
162 (figurative)the government was sinking deeper and deeper into the mire (getting further into a difficult situation). (figurative)the government was sinking deeper and deeper into the mire (getting further into a difficult situation). (比喻)政府正在越来越深地陷入泥潭(进一步陷入困境)。 (bǐyù) zhèngfǔ zhèngzài yuè lái yuè shēn dì xiànrù nítán (jìnyībù xiànrù kùnjìng). (figurativo) il governo stava sprofondando sempre più nel fango (per andare oltre in una situazione difficile).
163 政府在泥潭中越陷越深 Zhèngfǔ zài nítán zhōngyuè xiàn yuè shēn 政府在泥潭中越陷越深 Zhèngfǔ zài nítán zhōngyuè xiàn yuè shēn Il governo sta diventando sempre più profondo nel pantano
164 (比喻)政府正在越来越深地陷入泥潭(进一步陷入困境)。 (bǐyù) zhèngfǔ zhèngzài yuè lái yuè shēn dì xiànrù nítán (jìnyībù xiànrù kùnjìng). (比喻)政府正在越来越深地陷入泥潭(进一步陷入困境)。 (bǐyù) zhèngfǔ zhèngzài yuè lái yuè shēn dì xiànrù nítán (jìnyībù xiànrù kùnjìng). (La metafora) Il governo sta diventando sempre più in profondità in un pantano (ulteriormente nei guai).
165 mired Mired 深陷 Shēn xiàn impantanata
166 ~ in sth {literary) in a difficult or unpleasant situation that you cannot escape from ~ in sth {literary) in a difficult or unpleasant situation that you cannot escape from 〜在......文学中处于困难或不愉快的境地,你无法摆脱 〜zài...... Wénxué zhōng chǔyú kùnnán huò bùyúkuài de jìngdì, nǐ wúfǎ bǎituō ~ in sth {letterario) in una situazione difficile o spiacevole da cui non puoi sfuggire
167 陷入困境;处境艰难 xiànrù kùnjìng; chǔjìng jiānnán 陷入困境;处境艰难 xiànrù kùnjìng; chǔjìng jiānnán Turbato, situazione difficile
168 The country was mired in recession The country was mired in recession 这个国家陷入了经济衰退 zhège guójiā xiànrùle jīngjì shuāituì Il paese era impantanato in recessione
169 这个国家陷入了经济衰退的困境 zhège guójiā xiànrùle jīngjì shuāituì de kùnjìng 这个国家陷入了经济衰退的困境 zhège guójiā xiànrùle jīngjì shuāituì de kùnjìng Questo paese è preso in una recessione
171 stuck in deep mud  stuck in deep mud  卡在泥泞中 kǎ zài nínìng zhōng Bloccato nel fango profondo
172 陷入泥沼;探陷泥潭 xiànrù nízhǎo; tàn xiàn nítán 陷入泥沼;探陷泥潭 xiànrù nízhǎo; tàn xiàn nítán Cadere nel fango;
173 mirror mirror 镜子 jìngzi specchio
174 a piece of special flat glass that reflects images, so that you can see yourself when you look in it  a piece of special flat glass that reflects images, so that you can see yourself when you look in it  一块特殊的平板玻璃,可以反射图像,让您在看到它时可以看到自己 yīkuài tèshū de píngbǎn bōlí, kěyǐ fǎnshè túxiàng, ràng nín zài kàn dào tā shí kěyǐ kàn dào zìjǐ un pezzo di vetro piatto speciale che riflette le immagini, in modo che tu possa vedere te stesso quando ci guardi dentro
175 镜子 jìngzi 镜子 jìngzi specchio
176 he loofced at himself the mirror. he loofced at himself the mirror. 他在镜子里自欺欺人。 tā zài jìngzi lǐ zìqīqīrén. Ha gettato a se stesso lo specchio.
177 他照了照镜子 Tā zhàole zhào jìngzi 他照了照镜子 Tā zhàole zhào jìngzi Ha dato un'occhiata allo specchio
178 a rear view mirror (in a car, so that the driver can see what is behind)  a rear view mirror (in a car, so that the driver can see what is behind)  后视镜(在车内,以便驾驶员可以看到后面的内容) hòu shì jìng (zài chē nèi, yǐbiàn jiàshǐ yuán kěyǐ kàn dào hòumiàn de nèiróng) uno specchietto retrovisore (in una macchina, in modo che il conducente possa vedere cosa c'è dietro)
179 (车内的)后视镜 (chē nèi de) hòu shì jìng (车内的)后视镜 (chē nèi de) hòu shì jìng Specchietto retrovisore
180 a wing mirror (on the side of a car) a wing mirror (on the side of a car) 一面后视镜(在汽车的一侧) yīmiàn hòu shì jìng (zài qìchē de yī cè) uno specchio alare (sul lato di una macchina)
181 装在车外侧面的涪视镜 zhuāng zài chē wài cèmiàn de fú shì jìng 装在车外侧面的涪视镜 zhuāng zài chē wài cèmiàn de fú shì jìng Specchio montato all'esterno della macchina
182 一面后视镜(在汽车的一侧) yīmiàn hòu shì jìng (zài qìchē de yī cè) 一面后视镜(在汽车的一侧) yīmiàn hòu shì jìng (zài qìchē de yī cè) Uno specchio laterale (sul lato dell'auto)
183 a side-view mirror  a side-view mirror  侧视镜 cè shì jìng uno specchio laterale
184 侧说輪 cè shuō lún 侧说轮 cè shuō lún Ruota laterale
185 picture picture 图片 túpiàn immagine
186 motorcycle  motorcycle  摩托车 mótuō chē motocicletta
187 a ~ of sth,something that shows what sth else is like a ~ of sth,something that shows what sth else is like 某种东西,它表明了其他的东西 mǒu zhǒng dōngxī, tā biǎomíngliǎo qítā de dōngxī un ~ di sth, qualcosa che mostri qual è il resto di sth
188 写照;反映某种情况的事物 xiězhào; fǎnyìng mǒu zhǒng qíngkuàng de shìwù 写照;反映某种情况的事物 xiězhào; fǎnyìng mǒu zhǒng qíngkuàng de shìwù Rappresentazione, qualcosa che riflette una situazione
189 某种东西,它表明了其他的东西 mǒu zhǒng dōngxī, tā biǎomíngliǎo qítā de dōngxī 某种东西,它表明了其他的东西 mǒu zhǒng dōngxī, tā biǎomíngliǎo qítā de dōngxī Qualcosa, mostra qualcos'altro
190 The face is the mirror of the soul The face is the mirror of the soul 脸是灵魂的镜子 liǎn shì línghún de jìngzi Il volto è lo specchio dell'anima
191 脸是反映灵魂的镜子 liǎn shì fǎnyìng línghún de jìngzi 脸是反映灵魂的镜子 liǎn shì fǎnyìng línghún de jìngzi Il viso è uno specchio che riflette l'anima
192 to have features that are similar to sth else and which show what it is like to have features that are similar to sth else and which show what it is like 具有与其他类似的功能,并显示它是什么样的 jùyǒu yǔ qítā lèisì de gōngnéng, bìng xiǎnshì tā shì shénme yàng de Per avere caratteristiche simili a quelle di sth e che mostrano come sono
193 反映  fǎnyìng  反映 fǎnyìng riflettere
194 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
195 reflect reflect 反映 fǎnyìng riflettere
196 The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country 当时的音乐反映了这个国家的乐观情绪 dāngshí de yīnyuè fǎnyìngle zhège guójiā de lèguān qíngxù La musica del tempo rispecchiava il sentimento di ottimismo nel paese
197 这个时期的音乐反映出这个国家的乐观精神 zhège shíqí de yīnyuè fǎnyìng chū zhège guójiā de lèguān jīngshén 这个时期的音乐反映出这个国家的乐观精神 zhège shíqí de yīnyuè fǎnyìng chū zhège guójiā de lèguān jīngshén La musica di questo periodo riflette l'ottimismo di questo paese.
198 to show the image of sb/sth on the surface of water, glass, etc to show the image of sb/sth on the surface of water, glass, etc 在水,玻璃等表面上显示sb / sth的图像 zài shuǐ, bōlí děng biǎomiàn shàng xiǎnshì sb/ sth de túxiàng Per mostrare l'immagine di sb / sth sulla superficie dell'acqua, del vetro, ecc
199 映照;反射 yìngzhào; fǎnshè 映照;反射 yìngzhào; fǎnshè Mappatura; riflessione
200 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
201 reflect reflect 反映 fǎnyìng riflettere
202 She saw herself mirrored in the window She saw herself mirrored in the window 她看到自己在窗户里反映出来 tā kàn dào zìjǐ zài chuānghù lǐ fǎnyìng chūlái Si vide riflessa nella finestra
203 她看到自己在窗玻上照出的影像 tā kàn dào zìjǐ zài chuāng bōlí shàng zhào chū de yǐngxiàng 她看到自己在窗玻璃上照出的影像 tā kàn dào zìjǐ zài chuāng bōlí shàng zhào chū de yǐngxiàng Vide l'immagine che aveva visto sul vetro della finestra
204 她看到自己在窗户里反映出来 tā kàn dào zìjǐ zài chuānghù lǐ fǎnyìng chūlái 她看到自己在窗户里反映出来 tā kàn dào zìjǐ zài chuānghù lǐ fǎnyìng chūlái Si vide riflessa nella finestra
205 mirrorball mirrorball mirrorball mirrorball mirrorball
206 a decor­ation consisting of a large ball covered in small mirrors that hangs from the ceiling and turns to produce lighting effects  a decor­ation consisting of a large ball covered in small mirrors that hangs from the ceiling and turns to produce lighting effects  一种装饰,由一个大球覆盖,小镜子悬挂在天花板上,转而产生照明效果 yī zhǒng zhuāngshì, yóu yīgè dà qiú fùgài, xiǎo jìngzi xuánguà zài tiānhuābǎn shàng, zhuǎn ér chǎnshēng zhàomíng xiàoguǒ una decorazione composta da una grande palla ricoperta di piccoli specchi che pende dal soffitto e si trasforma per produrre effetti di luce
207 (从天花板悬挂、产生灯光效果的)镜面球,反光球 (cóng tiānhuābǎn xuánguà, chǎnshēng dēngguāng xiàoguǒ de) jìngmiàn qiú, fǎnguāng qiú (从天花板悬挂,产生灯光效果的)镜面球,反光球 (cóng tiānhuābǎn xuánguà, chǎnshēng dēngguāng xiàoguǒ de) jìngmiàn qiú, fǎnguāng qiú Sfera a specchio (appesa al soffitto, che produce effetti di luce), sfera riflettente
208 mirrored  mirrored  镜像 jìngxiàng mirroring
209 having a mirror or mirrors or behaving like a mirror having a mirror or mirrors or behaving like a mirror 有镜子或镜子或像镜子一样 yǒu jìngzi huò jìngzi huò xiàng jìngzi yīyàng Avere uno specchio o specchi o comportarsi come uno specchio
210 有镜子的门;像镜子的 yǒu jìngzi de mén; xiàng jìngzi de 有镜子的门;像镜子的 yǒu jìngzi de mén; xiàng jìngzi de una porta a specchio, come uno specchio
211 mirrored doors/sunglasses mirrored doors/sunglasses 镜面门/太阳镜 jìngmiàn mén/tàiyángjìng Porte / occhiali da sole a specchio
212 有镜手的门;反光太阳镜 yǒu jìng shǒu de mén; fǎnguāng tàiyángjìng 有镜手的门;反光太阳镜 yǒu jìng shǒu de mén; fǎnguāng tàiyángjìng Porta a specchio, occhiali da sole riflettenti
213 mirror image mirror image 镜像 jìngxiàng Immagine speculare
214 an image of sth that is like a reflection of it,either because it is exactly the same or because the right side of the original object appears on the left and the left side appears on the right an image of sth that is like a reflection of it,either because it is exactly the same or because the right side of the original object appears on the left and the left side appears on the right 一个像是它的反射的图像,要么是因为它完全相同,要么因为原始对象的右侧出现在左侧而左侧出现在右侧 yīgè xiàng shì tā de fǎnshè de túxiàng, yàome shì yīnwèi tā wánquán xiāngtóng, yàome yīnwèi yuánshǐ duìxiàng de yòu cè chūxiàn zài zuǒ cè ér zuǒ cè chūxiàn zài yòu cè Un'immagine di sth che è come un riflesso di esso, o perché è esattamente la stessa o perché il lato destro dell'oggetto originale appare a sinistra e il lato sinistro appare a destra
215 镜像;映像;反像 jìngxiàng; yìngxiàng; fǎn xiàng 镜像;映像;反像 jìngxiàng; yìngxiàng; fǎn xiàng Specchio, immagine, immagine inversa
216 mirror site (also mirror)(computing计)a website which is a copy of another website but has a different address on the Internet mirror site (also mirror)(computing jì)a website which is a copy of another website but has a different address on the Internet 镜像站点(也是镜像)(计算计划)一个网站,它是另一个网站的副本,但在因特网上具有不同的地址 jìngxiàng zhàndiǎn (yěshì jìngxiàng)(jìsuàn jìhuà) yīgè wǎngzhàn, tā shì lìng yīgè wǎngzhàn de fùběn, dàn zài yīntèwǎng shàng jùyǒu bùtóng dì dìzhǐ Mirror site (anche mirror) (computing) un sito web che è una copia di un altro sito ma ha un indirizzo diverso su Internet
217 镜像站点;复制网络站点 jìngxiàng zhàndiǎn; fùzhì wǎngluò zhàndiǎn 镜像站点;复制网络站点 jìngxiàng zhàndiǎn; fùzhì wǎngluò zhàndiǎn Sito mirror, sito di rete di replica
218 mirror writing mirror writing 镜像写作 jìngxiàng xiězuò Scrittura a specchio
219 writing done backwards, that looks like ordinary writing in a mirror writing done backwards, that looks like ordinary writing in a mirror 写作完成后,看起来像普通的镜像写作 xiězuò wánchéng hòu, kàn qǐlái xiàng pǔtōng de jìngxiàng xiězuò Scrivere fatto all'indietro, sembra una normale scrittura in uno specchio
220 左右倒写;反写 zuǒyòu dào xiě; fǎn xiě 左右倒写;反写 zuǒyòu dào xiě; fǎn xiě Scrittura inversa sinistra e destra;
221 mirth mirth 欢笑 huānxiào ilarità
222 欢笑 huānxiào 欢笑 huānxiào ilarità
223 happiness, fun and the sound of people laughing happiness, fun and the sound of people laughing 幸福,快乐和人们笑的声音 xìngfú, kuàilè he rénmen xiào de shēngyīn Felicità, divertimento e il suono delle persone che ridono
224 欢乐;欢笑 huānlè; huānxiào 欢乐,欢笑 huānlè, huānxiào Gioia, risate
225 幸福,快乐和人们笑的声音 xìngfú, kuàilè he rénmen xiào de shēngyīn 幸福,快乐和人们笑的声音 xìngfú, kuàilè he rénmen xiào de shēngyīn Felicità, felicità e il suono delle persone che ridono
226 the performance produced much mirth among the audience the performance produced much mirth among the audience 表演在观众中引起了很大的欢笑 biǎoyǎn zài guānzhòng zhōng yǐnqǐle hěn dà de huānxiào La performance ha prodotto molta gioia tra il pubblico
227 这场演出使观众笑声不断 zhè chǎng yǎnchū shǐ guānzhòng xiào shēng bùduàn 这场演出使观众笑声不断 zhè chǎng yǎnchū shǐ guānzhòng xiào shēng bùduàn Questa performance fa ridere il pubblico costantemente.
228 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
229 merriment merriment 欢乐 huānlè allegria
230 mirthless mirthless 畅快, chàngkuài, senza allegria
231 畅快 chàngkuài 畅快 chàngkuài spensierato
232 (formal) showing no real enjoyment or amusement (formal) showing no real enjoyment or amusement (正式)没有真正的享受或娱乐 (zhèngshì) méiyǒu zhēnzhèng de xiǎngshòu huò yúlè (formale) che non mostra godimento reale o
233 不快乐的;忧分郁的 bù kuàilè de; yōu fēn yù de 不快乐的;忧分郁的 bù kuàilè de; yōu fēn yù de Infelice; preoccuparsi punti Yu
234 (正式)没有真正的享受或娱乐 (zhèngshì) méiyǒu zhēnzhèng de xiǎngshòu huò yúlè (正式)没有真正的享受或娱乐 (zhèngshì) méiyǒu zhēnzhèng de xiǎngshòu huò yúlè (formale) senza vero divertimento o intrattenimento
235 a mirthless laugh/smile a mirthless laugh/smile 一个无聊的笑/笑 yīgè wúliáo de xiào/xiào una risata / sorriso senza allegria
236 mirthlessly mirthlessly mirthlessly mirthlessly senza allegria
237 MIS abbr. (computing ) management information system (a system that stores information for use by business managers) MIS abbr. (Computing) management information system (a system that stores information for use by business managers) MIS abbr。 (计算)管理信息系统(存储供业务经理使用的信息的系统) MIS abbr. (Jìsuàn) guǎnlǐ xìnxī xìtǒng (cúnchú gōng yèwù jīnglǐ shǐyòng de xìnxī de xìtǒng) MIS abbr. (Informatica) sistema informativo di gestione (un sistema che memorizza le informazioni per l'uso da parte dei responsabili aziendali)
238 (商业)管理信息系统,管理资讯系统 (shāngyè) guǎnlǐ xìnxī xìtǒng, guǎnlǐ zīxùn xìtǒng (商业)管理信息系统,管理资讯系统 (shāngyè) guǎnlǐ xìnxī xìtǒng, guǎnlǐ zīxùn xìtǒng sistema informativo gestionale (commerciale), sistema informativo gestionale
  s 小号 xiǎo hào s
           
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  minute 1281 1281 mire 20000abc