A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  minute 1281 1281 mire         20000abc   abc image                        
1 not for a/one minute certainly not; not at all  Not for a/one minute certainly not; not at all  不是一分钟肯定不是;一点也不 Bùshì yī fēnzhōng kěndìng bùshì; yīdiǎn yě bù Not for a/one minute certainly not; not at all Pas pendant une minute, certainement pas; pas du tout Não por um minuto / um certamente não; No por un minuto, ciertamente no, en absoluto Non per un minuto, certamente no, per niente Non enim a / certe non uno momento, et non minime Nicht für eine Minute, schon gar nicht Δεν είναι για ένα / ένα λεπτό σίγουρα όχι, καθόλου Den eínai gia éna / éna leptó sígoura óchi, kathólou Z pewnością nie za jedną minutę, wcale nie Ни на одну минуту, конечно, нет, совсем нет Ni na odnu minutu, konechno, net, sovsem net not for a/one minute certainly not; not at all  Pas pendant une minute, certainement pas; pas du tout / 1分ではない、確かにそうではありません。 / 1分ではない、確かにそうではありません。 / 1 ふんで  ない 、 たしか  そうで  ありません 。  / 1 funde wa nai , tashika ni sōde wa arimasen .   
2 当然不;绝不 dāngrán bù; jué bù 当然不,绝不 dāngrán bù, jué bù Of course not; never Bien sûr que non, jamais Claro que não, nunca Por supuesto que no, nunca Certo che no, mai Quippe non Natürlich nicht, niemals Φυσικά όχι, ποτέ Fysiká óchi, poté Oczywiście, że nie, nigdy Конечно нет, никогда Konechno net, nikogda 当然不;绝不 Bien sûr que non, jamais もちろんそうではありません。 もちろん そうで  ありません 。  もちろん そうで  ありません 。  mochiron sōde wa arimasen .   
3 I don’t think for a minute that she'll accept but you can ask her I don’t think for a minute that she'll accept but you can ask her 我不会想她会接受,但你可以问她 wǒ bù huì xiǎng tā huì jiēshòu, dàn nǐ kěyǐ wèn tā I don’t think for a minute that she'll accept but you can ask her Je ne pense pas une minute qu'elle acceptera, mais vous pouvez lui demander Eu não acho que por um minuto ela aceitará, mas você pode perguntar a ela No creo ni por un minuto que ella acepte pero puedes preguntarle Non penso per un minuto che accetterà ma tu puoi chiederle Quia non accipere non potes cogitare pro te ut peteret a minute Ich denke keine Minute, dass sie das akzeptieren wird, aber du kannst sie fragen Δεν σκέφτομαι για ένα λεπτό ότι θα δεχθεί αλλά μπορείτε να την ρωτήσετε Den skéftomai gia éna leptó óti tha dechtheí allá boreíte na tin rotísete Nie myślę przez minutę, że zaakceptuje, ale możesz ją zapytać Я ни минуты не думаю, что она примет, но вы можете спросить ее YA ni minuty ne dumayu, chto ona primet, no vy mozhete sprosit' yeye I don’t think for a minute that she'll accept but you can ask her Je ne pense pas une minute qu'elle acceptera, mais vous pouvez lui demander 私は彼女が受け入れるだろうがあなたが彼女に尋ねることができることをちょっと考えないで   彼女  受け入れるだろうが あなた  彼女 尋ねる こと  できる こと  ちょっと 考えないで  わたし  かのじょ  うけいれるだろうが あなた  かのじょ  たずねる こと  できる こと  ちょっと かんがえないで  watashi wa kanojo ga ukeirerudarōga anata ga kanojo nitazuneru koto ga dekiru koto o chotto kangaenaide   
4 我认为她绝不会接受,但你可以问问她 wǒ rènwéi tā jué bù huì jiēshòu, dàn nǐ kěyǐ wèn wèn tā 我认为她绝不会接受,但你可以问问她 wǒ rènwéi tā jué bù huì jiēshòu, dàn nǐ kěyǐ wèn wèn tā I don't think she will accept it, but you can ask her. Je ne pense pas qu'elle l'acceptera, mais tu peux lui demander. Eu não acho que ela vai aceitar, mas você pode perguntar a ela. No creo que ella lo acepte, pero puedes preguntárselo. Non penso che accetterà, ma puoi chiederlo a lei. Ego illam non accipit, sed non potest eam petere Ich glaube nicht, dass sie das akzeptieren wird, aber du kannst sie fragen. Δεν νομίζω ότι θα το δεχτεί, αλλά μπορείτε να την ρωτήσετε. Den nomízo óti tha to dechteí, allá boreíte na tin rotísete. Nie sądzę, żeby to zaakceptowała, ale możesz ją zapytać. Я не думаю, что она примет это, но вы можете спросить ее. YA ne dumayu, chto ona primet eto, no vy mozhete sprosit' yeye. 我认为她绝不会接受,但你可以问问她 Je ne pense pas qu'elle l'acceptera, mais tu peux lui demander. 私は彼女がそれを受け入れるとは思わないが、あなたは彼女に尋ねることができる。   彼女  それ  受け入れる   思わないが 、あなた  彼女  尋ねる こと  できる 。  わたし  かのじょ  それ  うけいれる   おもわないが 、 あなた  かのじょ  たずねる こと  できる 。  watashi wa kanojo ga sore o ukeireru to wa omowanaiga ,anata wa kanojo ni tazuneru koto ga dekiru .   
5 this minute immediately; now this minute immediately; now 这一分钟;现在 zhè yī fēnzhōng; xiànzài This minute immediately; now Cette minute immédiatement, maintenant Este minuto imediatamente, agora Este minuto de inmediato, ahora Questo minuto immediatamente, ora statim minute hic, nunc Diese Minute sofort, jetzt Αυτό το λεπτό αμέσως τώρα Aftó to leptó amésos tóra W tej chwili natychmiast; teraz Эта минута немедленно, сейчас Eta minuta nemedlenno, seychas this minute immediately; now Cette minute immédiatement, maintenant すぐにこの分、今 すぐ  この  、   すぐ  この ぶん 、 いま  sugu ni kono bun , ima 
6 立刻;马上;现在 lìkè; mǎshàng; xiànzài 立刻;马上;现在 lìkè; mǎshàng; xiànzài Immediately; immediately; now Immédiatement, immédiatement, maintenant Imediatamente, imediatamente, agora Inmediatamente, inmediatamente, ahora Immediatamente, immediatamente, ora Protinus; simul; iam Sofort, sofort, jetzt Αμέσως, αμέσως τώρα Amésos, amésos tóra Natychmiast, natychmiast, teraz Немедленно, немедленно, сейчас Nemedlenno, nemedlenno, seychas 立刻;马上;现在 Immédiatement, immédiatement, maintenant すぐにすぐに今 すぐ  すぐ    すぐ  すぐ  いま  sugu ni sugu ni ima   
7 Come down this minute! Come down this minute! 这一分钟来吧! zhè yī fēnzhōng lái ba! Come down this minute! Descends cette minute! Desça este minuto! ¡Baja este minuto! Vieni giù in questo momento! Veni in aedis nunciam Komm sofort runter! Ελάτε αυτό το λεπτό! Eláte aftó to leptó! Zejdź w tej chwili! Сойди в эту минуту! Soydi v etu minutu! Come down this minute! Descends cette minute! この分を降りて! この   降りて !  この ぶん  おりて !  kono bun o orite !   
8 马上下来! Mǎshàng xiàlái! 马上下来! Mǎshàng xiàlái! Come down now! Descends maintenant! Desça agora! ¡Baja ahora! Vieni giù ora! Descendit ius! Komm jetzt runter! Ελάτε τώρα! Eláte tóra! Zejdź teraz! Сойди сейчас же! Soydi seychas zhe! 马上下来! Descends maintenant! 今降りて!  降りて !  いま おりて !  ima orite !   
9 I don’t knowwhat I'm going to do yet—I've just this minute found out I don’t knowwhat I'm going to do yet—I've just this minute found out 我不知道我将要做什么 - 我刚刚发现了这一分钟 Wǒ bù zhīdào wǒ jiāngyào zuò shénme - wǒ gānggāng fāxiànle zhè yī fēnzhōng I don’t knowwhat I'm going to do yet—I've just this minute found out Je ne sais pas encore ce que je vais faire - je viens de découvrir cette minute Eu não sei o que vou fazer ainda - acabei de descobrir Todavía no sé qué voy a hacer. En este momento me enteré. Non so cosa ho intenzione di fare ancora-ho appena scoperto questo minuto Non knowwhat Im 'iens ut facere, sed hoc momento I've adinvenit Ich weiß noch nicht, was ich tun soll - ich habe es gerade herausgefunden Δεν ξέρω τι θα κάνω ακόμη - έχω βρει μόνο αυτό το λεπτό Den xéro ti tha káno akómi - écho vrei móno aftó to leptó Nie wiem, co jeszcze zrobię - właśnie się dowiedziałem Я еще не знаю, что собираюсь делать - я только что узнал в эту минуту YA yeshche ne znayu, chto sobirayus' delat' - ya tol'ko chto uznal v etu minutu I don’t knowwhat I'm going to do yet—I've just this minute found out Je ne sais pas encore ce que je vais faire - je viens de découvrir cette minute 私はまだ何をするつもりかわからない - 私は今分を見つけた   まだ   する つもり  わからない -   今分 見つけた  わたし  まだ なに  する つもり  わからない - わたし いまぶん  みつけた  watashi wa mada nani o suru tsumori ka wakaranai -watashi wa imabun o mitsuketa   
10 我还不知道我要做什么,我刚刚发现 wǒ hái bù zhīdào wǒ yào zuò shénme, wǒ gānggāng fāxiàn 我还不知道我要做什么,我刚刚发现 wǒ hái bù zhīdào wǒ yào zuò shénme, wǒ gānggāng fāxiàn I still don't know what I am going to do, I just found out Je ne sais toujours pas ce que je vais faire, je viens de le découvrir Eu ainda não sei o que vou fazer, acabei de descobrir Todavía no sé qué voy a hacer, me acabo de enterar. Non so ancora cosa farò, l'ho appena scoperto Nescio quid faciam, ut modo inventa Ich weiß immer noch nicht, was ich tun soll, ich habe es gerade herausgefunden Δεν ξέρω ακόμα τι θα κάνω, μόλις βρήκα Den xéro akóma ti tha káno, mólis vríka Nadal nie wiem, co zamierzam zrobić, właśnie się dowiedziałem Я до сих пор не знаю, что я собираюсь делать, я только что узнал YA do sikh por ne znayu, chto ya sobirayus' delat', ya tol'ko chto uznal 我还不知道我要做什么,我刚刚发现 Je ne sais toujours pas ce que je vais faire, je viens de le découvrir 私はまだ何をやろうとしているのかわからない、私はちょうど見つけた   まだ   やろう  している   わからない 、  ちょうど 見つけた  わたし  まだ なに  やろう  している   わからない 、 わたし  ちょうど みつけた  watashi wa mada nani o yarō to shiteiru no ka wakaranai ,watashi wa chōdo mitsuketa   
11 to the minute exactly to the minute exactly 到了分钟 dàole fēnzhōng To the minute exactly À la minute exactement Para o minuto exatamente Exactamente al minuto Al minuto esattamente in momento prorsus Auf die Minute genau Στο λεπτό ακριβώς Sto leptó akrivós Dokładnie do minuty С точностью до минуты S tochnost'yu do minuty to the minute exactly À la minute exactement まさにその分に まさに その    まさに その ぶん   masani sono bun ni   
12 准确地;确切地 zhǔnquè de; quèqiè de 准确地;确切地 zhǔnquè de; quèqiè de Accurately Avec précision Com precisão Con exactitud Precisione; esattamente Verius, prorsus Genau Με ακρίβεια Me akríveia Dokładnie Точно, точно Tochno, tochno 准确地;确切地 Avec précision 正確に 正確 に  せいかく   seikaku ni   
13 the train arrived at 9.05 to the minute• the train arrived at 9.05 To the minute• 火车到达9.05分钟• huǒchē dàodá 9.05 Fēnzhōng• The train arrived at 9.05 to the minute• Le train est arrivé à 9h05 à la minute • O trem chegou às 9h05 do minuto El tren llegó a las 9.05 al minuto. Il treno è arrivato alle 9.05 al minuto • agmen pervenit in in momento • 9.05 Der Zug kam um 9.05 Uhr an. • Η αμαξοστοιχία έφτασε στο 9,05 στο λεπτό • I amaxostoichía éftase sto 9,05 sto leptó • Pociąg przybył o 9.05 do minuty • Поезд прибыл в 9.05 до минуты • Poyezd pribyl v 9.05 do minuty • the train arrived at 9.05 to the minute• Le train est arrivé à 9h05 à la minute • 電車は9.05で到着しました• 電車  9 . 05  到着 しました   でんしゃ  9  05  とうちゃく しました   densha wa 9 . 05 de tōchaku shimashita    
14 列车9:05 准时到达 lièchē 9:05 Zhǔnshí dàodá 列车9:05准时到达 lièchē 9:05 Zhǔnshí dàodá Train 9:05 arrive on time Train 9h05 arriver à l'heure O trem 9:05 chega no horário Tren 9:05 llega a tiempo I treni 9:05 arrivano in orario 9:05 agmen pervenit in tempore Der Zug kommt pünktlich um 9:05 Uhr an Το τρένο 9:05 φτάνει εγκαίρως To tréno 9:05 ftánei enkaíros Pociąg 9:05 przybywa na czas Поезд 9:05 прибудет вовремя Poyezd 9:05 pribudet vovremya 列车9:05 准时到达 Train 9h05 arriver à l'heure 列車9:05が時間通りに到着 列車 9 : 05  時間通り  到着  れっしゃ 9 : 05  じかんどうり  とうちゃく  ressha 9 : 05 ga jikandōri ni tōchaku   
15 火车到达9.05分钟• huǒchē dàodá 9.05 Fēnzhōng• 火车到达9.05分钟• huǒchē dàodá 9.05 Fēnzhōng• The train arrives at 9.05 minutes • Le train arrive à 9h05 minutes • O trem chega a 9,05 minutos El tren llega a los 9.05 minutos. Il treno arriva a 9.05 minuti • • agmen pervenit minutes 9.05 Der Zug kommt um 9.05 Minuten an • Το τρένο φτάνει στα 9,05 λεπτά • To tréno ftánei sta 9,05 leptá • Pociąg przyjeżdża o 9.05 minuty • Поезд прибывает в 9.05 минут • Poyezd pribyvayet v 9.05 minut • 火车到达9.05分钟• Le train arrive à 9h05 minutes • 電車は9.05分で到着します。 電車  9 . 05   到着 します 。 分 ( 非公式 ) 流行 および 現代 まで  でんしゃ  9  05 ふん  とうちゃく します 。 ぶん (ひこうしき )  りゅうこう および げんだい まで  densha wa 9 . 05 fun de tōchaku shimasu . bun ( hikōshiki) no ryūkō oyobi gendai made   
16 up to the minute (informal)  fashionable and modern up to the minute (informal)  fashionable and modern 最新(非正式)时尚和现代 zuìxīn (fēi zhèngshì) shíshàng hé xiàndài Up to the minute (informal) fashionable and modern Jusqu'à la minute (informel) à la mode et moderne Até o minuto (informal) moderno e moderno Hasta el minuto (informal) de moda y moderno. Fino al minuto (informale) alla moda e moderno ad minute (informal) modum et modern Auf dem neuesten Stand (informell) modisch und modern Έως τα λεπτά (άτυπη) μοντέρνα και μοντέρνα Éos ta leptá (átypi) montérna kai montérna Do minuty (nieformalne) modne i nowoczesne До минуты (неформально) модно и современно Do minuty (neformal'no) modno i sovremenno up to the minute (informal)  fashionable and modern Jusqu'à la minute (informel) à la mode et moderne 分(非公式)の流行および現代まで 流行 ; 流行  ついていく 。  りゅうこう ; りゅうこう  ついていく 。  ryūkō ; ryūkō ni tsuiteiku .   
17 时髦;紧跟时尚;入时 shímáo; jǐn gēn shíshàng; rù shí 时髦;紧跟时尚;入时 shímáo; jǐn gēn shíshàng; rù shí Fashionable; keep up with fashion; À la mode, suivez la mode; Na moda, manter-se com moda; De moda, mantenerse al día con la moda; Alla moda, al passo con la moda; Fashion, tenendae de ratione: num similis Modisch, mit der Mode Schritt halten; Μοντέρνο, να συμβαδίσει με τη μόδα. Montérno, na symvadísei me ti móda. Modne; nadążaj za modą; Модно, идти в ногу с модой; Modno, idti v nogu s modoy; 时髦;紧跟时尚;入时 À la mode, suivez la mode; 流行;流行についていく。 彼女  スタイル  常に 最新  ものです  かのじょ  スタイル  つねに さいしん  ものです  kanojo no sutairu wa tsuneni saishin no monodesu   
18 Her styles are always up to the minute Her styles are always up to the minute 她的风格总是最新的 tā de fēnggé zǒng shì zuìxīn de Her styles are always up to the minute Ses styles sont toujours à la minute Seus estilos estão sempre atualizados Sus estilos están siempre actualizados. I suoi stili sono sempre aggiornati Genera semper in momento in ea Ihre Styles sind immer auf dem neuesten Stand Τα στυλ της είναι πάντα μέχρι το λεπτό Ta styl tis eínai pánta méchri to leptó Jej style są zawsze aktualne Ее стили всегда до минуты Yeye stili vsegda do minuty Her styles are always up to the minute Ses styles sont toujours à la minute 彼女のスタイルは常に最新のものです 彼女  服装  いつも とても おしゃれです  かのじょ  ふくそう  いつも とても おしゃれです  kanojo no fukusō wa itsumo totemo osharedesu   
19 她的装束总是非常时髦 tā de zhuāngshù zǒng shì fēicháng shímáo 她的装束总是非常时髦 tā de zhuāngshù zǒng shì fēicháng shímáo Her attire is always very fashionable Sa tenue est toujours très à la mode Seu traje está sempre muito na moda Su atuendo siempre está muy de moda. Il suo abbigliamento è sempre molto alla moda Ipso habitu semper fuit similis ei Ihre Kleidung ist immer sehr in Mode Η ενδυμασία της είναι πάντα πολύ μοντέρνα I endymasía tis eínai pánta polý montérna Jej strój jest zawsze bardzo modny Ее наряд всегда очень модный Yeye naryad vsegda ochen' modnyy 她的装束总是非常时髦 Sa tenue est toujours très à la mode 彼女の服装はいつもとてもおしゃれです 彼女  スタイル  常に 最新  もの  かのじょ  スタイル  つねに さいしん  もの  kanojo no sutairu wa tsuneni saishin no mono   
20 她的风格总是最新的 tā de fēnggé zǒng shì zuìxīn de 她的风格总是最新的 tā de fēnggé zǒng shì zuìxīn de Her style is always up to date Son style est toujours au goût du jour Seu estilo está sempre atualizado Su estilo siempre está al día. Il suo stile è sempre aggiornato Ea enim semper usque ad diem style Ihr Stil ist immer auf dem neuesten Stand Το ύφος της είναι πάντα ενημερωμένο To ýfos tis eínai pánta enimeroméno Jej styl jest zawsze aktualny Ее стиль всегда актуален Yeye stil' vsegda aktualen 她的风格总是最新的 Son style est toujours au goût du jour 彼女のスタイルは常に最新のもの 最新  情報  持っている  さいしん  じょうほう  もっている  saishin no jōhō o motteiru   
21 having the latest information having the latest information 拥有最新信息 yǒngyǒu zuìxīn xìnxī Having the latest information Avoir les dernières informations Tendo as informações mais recentes Teniendo la última información Avere le ultime informazioni habens in tardus notitia Mit den neuesten Informationen Έχοντας τις πιο πρόσφατες πληροφορίες Échontas tis pio prósfates pliroforíes Posiadanie najnowszych informacji Наличие последней информации Nalichiye posledney informatsii having the latest information Avoir les dernières informations 最新の情報を持っている 最新 情報  含み 、 常に 更新 されます  さいしん じょうほう  ふくみ 、 つねに こうしん されます  saishin jōhō o fukumi , tsuneni kōshin saremasu   
22 包含最新信息的; 时时更新的 bāohán zuìxīn xìnxī de; shíshí gēngxīn de 包含最新信息的;时更更新的 bāohán zuìxīn xìnxī de; shí gèng gēngxīn de Containing the latest information; always updated Contenant les dernières informations, toujours à jour Contendo as informações mais recentes, sempre atualizado Contiene la última información, siempre actualizada. Contiene le ultime informazioni, sempre aggiornate Quod continet in tardus notitia, assidue updated Enthält die neuesten Informationen und ist immer auf dem neuesten Stand Περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες, ενημερώνεται πάντα Periéchei tis teleftaíes pliroforíes, enimerónetai pánta Zawiera najnowsze informacje, zawsze aktualizowane Содержит самую свежую информацию, всегда обновляется Soderzhit samuyu svezhuyu informatsiyu, vsegda obnovlyayetsya 包含最新信息的; 时时更新的 Contenant les dernières informations, toujours à jour 最新情報を含み、常に更新されます 最新 情報  持っています  さいしん じょうほう  もっています  saishin jōhō o motteimasu   
23 拥有最新信息 yǒngyǒu zuìxīn xìnxī 拥有最新信息 yǒngyǒu zuìxīn xìnxī Have the latest information Avoir les dernières informations Tem as informações mais recentes Tener la ultima informacion Avere le ultime informazioni Cum tardus notitia Habe die neuesten Informationen Έχετε τις τελευταίες πληροφορίες Échete tis teleftaíes pliroforíes Miej najnowsze informacje Иметь последнюю информацию Imet' poslednyuyu informatsiyu 拥有最新信息 Avoir les dernières informations 最新情報を持っています トラフィックレポート  最新  ものです  とらふぃっくれぽうと  さいしん  ものです  torafikkurepōto wa saishin no monodesu   
24 The traffic reports are up to the minute The traffic reports are up to the minute 交通报告最新 jiāotōng bàogào zuìxīn The traffic reports are up to the minute Les rapports de circulation sont à la minute Os relatórios de trânsito estão atualizados até o minuto Los informes de tráfico están actualizados al minuto. Le segnalazioni sul traffico sono aggiornate al minuto Puer in aqua est ad minute tradit Die Verkehrsmeldungen sind auf dem neuesten Stand Οι αναφορές επισκεψιμότητας είναι μέχρι το λεπτό Oi anaforés episkepsimótitas eínai méchri to leptó Raporty o ruchu drogowym są aktualne Отчеты о трафике до минуты Otchety o trafike do minuty The traffic reports are up to the minute Les rapports de circulation sont à la minute トラフィックレポートは最新のものです 交通 情報 レポート  最新  ものです 分 まで 参照  こうつう じょうほう レポート  さいしん  ものです ぶん まで さんしょう  kōtsū jōhō repōto wa saishin no monodesu bun madesanshō 
25 交通信息报道是最新的 jiāotōng xìnxī bàodào shì zuìxīn de 交通信息报道是最新的 jiāotōng xìnxī bàodào shì zuìxīn de Traffic information report is up to date Le rapport d'informations sur le trafic est à jour Relatório de informações de trânsito está atualizado El informe de información de tráfico está actualizado. Il rapporto sulle informazioni sul traffico è aggiornato Traffic notitia est usque ad diem tradit Verkehrsinformationsbericht ist aktuell Η αναφορά πληροφοριών κυκλοφορίας είναι ενημερωμένη I anaforá pliroforión kykloforías eínai enimeroméni Raport z informacjami o ruchu drogowym jest aktualny Отчет о дорожной информации обновлен Otchet o dorozhnoy informatsii obnovlen 交通信息报道是最新的 Le rapport d'informations sur le trafic est à jour 交通情報レポートは最新のものです もっと  もっと  motto   
26 see also up to the minute see also up to the minute 也见到最新 yě jiàn dào zuìxīn See also up to the minute Voir aussi jusqu'à la minute Veja também até o minuto Véase también hasta el minuto. Vedi anche fino al minuto vide etiam usque ad minute Siehe auch bis zur Minute Βλέπε επίσης μέχρι τη στιγμή Vlépe epísis méchri ti stigmí Zobacz także do minuty Смотрите также до минуты Smotrite takzhe do minuty see also up to the minute Voir aussi jusqu'à la minute 分まで参照 生まれた  うまれた  umareta 
27 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at Plus à もっと ただ  ただ  tada   
28 born born 天生 tiānshēng Born Nascido Nacido nato In primogenito Geboren Γεννήθηκε Genníthike Urodzony прирожденный prirozhdennyy born 生まれた 最後  さいご  saigo 
29 just just 只是 zhǐshì Just Juste Apenas Solo solo tantum Nur Ακριβώς Akrivós Po prostu просто prosto just Juste ただ 待つ  まつ  matsu 
30 last last 持续 chíxù Last Dernier Último Ultimo ultimo tandem Last Τελευταία Teleftaía Ostatni последний posledniy last Dernier 最後        
31 wait wait 等待 děngdài Wait Attendre Espera Espera aspettare expectandum Warte Περιμένετε Periménete Zaczekaj ждать zhdat' wait Attendre 待つ        
32 verb to write down sth that is said at a meeting in the official record (the minutes) verb to write down sth that is said at a meeting in the official record (the minutes) 写下官方记录(会议记录)会议上的动词 xiě xià guānfāng jìlù (huìyì jìlù) huìyì shàng de dòngcí Verb to write down sth that is said at a meeting in the official record (the minutes) Verbe écrire ce qui est dit lors d'une réunion dans le procès-verbal officiel (le procès-verbal) Verbo para escrever sth que é dito em uma reunião no registro oficial (a ata) Verbo para escribir algo que se dice en una reunión en el registro oficial (el acta) Verb per scrivere giù che si dice in una riunione nel verbale ufficiale (i minuti) Ynskt mál: in verbo autem scribo, ut dicitur in libro verborum dierum in contione record (et minuta) Verb aufschreiben, was bei einer Besprechung im Protokoll steht Ρήμα για να γράψω sth που λέγεται σε μια συνάντηση στο επίσημο αρχείο (τα πρακτικά) Ríma gia na grápso sth pou légetai se mia synántisi sto epísimo archeío (ta praktiká) Czasownik do zapisania czegoś, co zostało powiedziane na spotkaniu w oficjalnym rejestrze (minuty) Глагол записать, что сказано на собрании в официальном протоколе (протокол) Glagol zapisat', chto skazano na sobranii v ofitsial'nom protokole (protokol) verb to write down sth that is said at a meeting in the official record (the minutes) Verbe écrire ce qui est dit lors d'une réunion dans le procès-verbal officiel (le procès-verbal) 公式記録の会議で言われたことを書き留める動詞(議事録) 公式 記録  会議  言われた こと  書き留める 動詞( 議事録 )  こうしき きろく  かいぎ  いわれた こと  かきとめるどうし ( ぎじろく )  kōshiki kiroku no kaigi de iwareta koto o kakitomeru dōshi( gijiroku ) 
33 将(某事)写进会议记录 jiāng (mǒu shì) xiě jìn huìyì jìlù 将(某事)写进会议记录 jiāng (mǒu shì) xiě jìn huìyì jìlù Write (something) into the minutes of the meeting Ecrire (quelque chose) dans le procès-verbal de la réunion Escreva (algo) na ata da reunião Escriba (algo) en el acta de la reunión Scrivi (qualcosa) nel verbale della riunione Et (quod) minuta scriptum testimonii Schreiben Sie (etwas) in das Protokoll der Besprechung Γράψτε (κάτι) στα πρακτικά της συνάντησης Grápste (káti) sta praktiká tis synántisis Napisz (coś) do protokołu spotkania Напишите (что-нибудь) в протокол встречи Napishite (chto-nibud') v protokol vstrechi 将(某事)写进会议记录 Ecrire (quelque chose) dans le procès-verbal de la réunion 会議の議事録に(何か)書いてください 会議  議事録  (   ) 書いてください  かいぎ  ぎじろく  ( なに  ) かいてください  kaigi no gijiroku ni ( nani ka ) kaitekudasai   
34 I’d like that last remark to be minuted I’d like that last remark to be minuted 我希望最后一句话能够被打破 wǒ xīwàng zuìhòu yījù huà nénggòu bèi dǎpò I’d like that last remark to be minuted Je voudrais que cette dernière remarque soit minute Eu gostaria que o último comentário fosse escrito Me gustaría que la última observación sea minuciosa Mi piacerebbe che l'ultima annotazione fosse verbalizzata Volo enim illud extremum ut minuted Ich möchte, dass die letzte Bemerkung protokolliert wird Θα ήθελα η τελευταία παρατήρηση να μιμηθεί Tha íthela i teleftaía paratírisi na mimitheí Chciałbym, żeby ta ostatnia uwaga została opisana Мне бы хотелось, чтобы это последнее замечание было опущено Mne by khotelos', chtoby eto posledneye zamechaniye bylo opushcheno I’d like that last remark to be minuted Je voudrais que cette dernière remarque soit minute その最後の発言を議事録にしておきたいのですが その 最後  発言  議事録  しておきたい のですが  その さいご  はつげん  ぎじろく  しておきたい のですが  sono saigo no hatsugen o gijiroku ni shiteokitai nodesuga   
35 我希望把刚才那句话记录在案 wǒ xīwàng bǎ gāngcái nà jù huà jìlù zài àn 我希望把刚才那句话记录在案 wǒ xīwàng bǎ gāngcái nà jù huà jìlù zài àn I hope to record the sentence just now. J'espère enregistrer la phrase tout à l'heure. Espero gravar a frase agora mesmo. Espero grabar la frase justo ahora. Spero di registrare la frase proprio ora. EGO iustus volo ad induendum damnationem qui recordum Ich hoffe, den Satz gerade jetzt aufnehmen zu können. Ελπίζω να καταγράψω τη φράση μόλις τώρα. Elpízo na katagrápso ti frási mólis tóra. Mam nadzieję, że teraz nagrywam zdanie. Я надеюсь записать предложение только сейчас. YA nadeyus' zapisat' predlozheniye tol'ko seychas. 我希望把刚才那句话记录在案 J'espère enregistrer la phrase tout à l'heure. 今すぐ文章を録音したいと思います。  すぐ 文章  録音 したい  思います 。  いま すぐ ぶんしょう  ろくおん したい  おもいます 。  ima sugu bunshō o rokuon shitai to omoimasu .   
36 我希望最后一句话能够被打破 wǒ xīwàng zuìhòu yījù huà nénggòu bèi dǎpò 我希望最后一句话能够被打破 wǒ xīwàng zuìhòu yījù huà nénggòu bèi dǎpò I hope the last sentence can be broken. J'espère que la dernière phrase peut être cassée. Espero que a última frase possa ser quebrada. Espero que la última frase se pueda romper. Spero che l'ultima frase possa essere infranta. Spero quod novissima sit damnationem non confringetur Ich hoffe der letzte Satz kann gebrochen werden. Ελπίζω ότι η τελευταία πρόταση μπορεί να σπάσει. Elpízo óti i teleftaía prótasi boreí na spásei. Mam nadzieję, że ostatnie zdanie może zostać złamane. Я надеюсь, что последнее предложение может быть нарушено. YA nadeyus', chto posledneye predlozheniye mozhet byt' narusheno. 我希望最后一句话能够被打破 J'espère que la dernière phrase peut être cassée. 最後の文が壊れることを願っています。 最後    壊れる こと  願っています 。 分  さいご  ぶん  こわれる こと  ねがっています 。 ぶん saigo no bun ga kowareru koto o negatteimasu . bun   
37 minute minute 分钟 fēnzhōng Minute Minute Minuto Minuto minuto minute Minute Λεπτά Leptá Minuta минут minut minute Minute また 見なさい 分 ( 最高   、 比較 なし )  また みなさい ぶん ( さいこう  ぶん 、 ひかく なし )  mata minasai bun ( saikō no bun , hikaku nashi )   
38 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい 非常  小さい  ひじょう  ちいさい  hijō ni chīsai   
39 minute (superlative minutest, no comparative) minute (superlative minutest, no comparative) 分钟(最高分,无比较) fēnzhōng (zuìgāo fēn, wú bǐjiào) Minute (superlative minutest, no comparative) Minute (minuterie superlative, pas de comparaison) Minuto (mínimo superlativo, não comparativo) Minuto (superlativo minucioso, no comparativo) Minuto (superlativo minimo, non comparativo) minute (superlative minimam nec comparative) Minute (Superlativ-Minutest, kein Vergleich) Λεπτά (εξαιρετικό μικρό, μη συγκριτικό) Leptá (exairetikó mikró, mi synkritikó) Minuta (najdrobniejsza minuta, bez porównania) Минута (превосходная минута, не сравнительная) Minuta (prevoskhodnaya minuta, ne sravnitel'naya) minute (superlative minutest, no comparative) Minute (minuterie superlative, pas de comparaison) 分(最高の分、比較なし) 小さい 、 微妙  ちいさい 、 びみょう  chīsai , bimyō   
40 extremely small extremely small 非常小 fēicháng xiǎo Extremely small Extrêmement petit Extremamente pequeno Extremadamente pequeño Estremamente piccolo maxime parva extrem klein Εξαιρετικά μικρό Exairetiká mikró Niezwykle mały Очень маленький Ochen' malen'kiy extremely small Extrêmement petit 非常に小さい 同義語  どうぎご  dōgigo   
41 极小的;微小的;细微的 jí xiǎo de; wéixiǎo de; xìwéi de 极小的;微小的;细微的 jí xiǎo de; wéixiǎo de; xìwéi de Tiny; subtle Minuscule; subtile Minúsculo, sutil Diminuto; sutil Piccolo, sottile Valde parvum; minima, parum Winzig, subtil Μικροσκοπικό, λεπτό Mikroskopikó, leptó Malutki, subtelny Крошечный, тонкий Kroshechnyy, tonkiy 极小的;微小的;细微的 Minuscule; subtile 小さい、微妙 小さい  ちいさい  chīsai   
42 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語        
43 tiny tiny xiǎo Tiny Minuscule Minúsculo Diminuto minuscolo minima Winzig Μικρό Mikró Malutki крохотный krokhotnyy tiny Minuscule 小さい        
44 minute amounts of chemicals in the water minute amounts of chemicals in the water 水中含有少量化学物质 shuǐzhōng hányǒu shǎoliàng huàxué wùzhí Minute amounts of chemicals in the water Minimes quantités de produits chimiques dans l'eau Quantidades mínimas de produtos químicos na água Minutos de productos químicos en el agua. Quantità minime di sostanze chimiche nell'acqua momento in copia aquae alchimicae Winzige Mengen an Chemikalien im Wasser Ελάχιστες ποσότητες χημικών ουσιών στο νερό Eláchistes posótites chimikón ousión sto neró Minutowe ilości substancji chemicznych w wodzie Минутное количество химикатов в воде Minutnoye kolichestvo khimikatov v vode minute amounts of chemicals in the water Minimes quantités de produits chimiques dans l'eau 水中の微量の化学物質 水中  微量  化学 物質  すいちゅう  びりょう  かがく ぶっしつ  suichū no biryō no kagaku busshitsu   
45 水中含量极的化学成分 shuǐzhōng hánliàng jí de huàxué chéngfèn 水中含量极的化学成分 shuǐzhōng hánliàng jí de huàxué chéngfèn Extremely chemical content in water Contenu extrêmement chimique dans l'eau Extremamente conteúdo químico na água Contenido extremadamente químico en el agua. Contenuto estremamente chimico in acqua Aqua contentus chemica compositio vectes Extrem chemischer Gehalt in Wasser Εξαιρετικά χημική περιεκτικότητα σε νερό Exairetiká chimikí periektikótita se neró Wyjątkowo chemiczna zawartość w wodzie Чрезвычайно химическое содержание в воде Chrezvychayno khimicheskoye soderzhaniye v vode 水中含量极的化学成分 Contenu extrêmement chimique dans l'eau 水中の極めて化学的な含有量 水中  極めて 化学 的な 含有量  すいちゅう  きわめて かがく てきな がにゅうりょう  suichū no kiwamete kagaku tekina ganyūryō   
46 水中含有少量化学物质 shuǐzhōng hányǒu shǎoliàng huàxué wùzhí 水中含有少量化学物质 shuǐzhōng hányǒu shǎoliàng huàxué wùzhí a small amount of chemicals in the water une petite quantité de produits chimiques dans l'eau uma pequena quantidade de produtos químicos na água Una pequeña cantidad de químicos en el agua. una piccola quantità di sostanze chimiche nell'acqua Amounts of aqua parvum continet chemicals eine kleine Menge von Chemikalien im Wasser μια μικρή ποσότητα χημικών ουσιών στο νερό mia mikrí posótita chimikón ousión sto neró niewielka ilość substancji chemicznych w wodzie небольшое количество химических веществ в воде nebol'shoye kolichestvo khimicheskikh veshchestv v vode 水中含有少量化学物质 une petite quantité de produits chimiques dans l'eau 水中の少量の化学物質 水中  少量  化学 物質  すいちゅう  しょうりょう  かがく ぶっしつ  suichū no shōryō no kagaku busshitsu   
47 the kitchen on the boat is minute the kitchen on the boat is minute 船上的厨房很小 chuánshàng de chúfáng hěn xiǎo The kitchen on the boat is minute La cuisine sur le bateau est minute A cozinha no barco é minuciosa La cocina en el barco es minuciosa. La cucina sulla barca è minuto momento enim ad culinam in navi Die Küche auf dem Boot ist winzig Η κουζίνα στο σκάφος είναι λεπτή I kouzína sto skáfos eínai leptí Kuchnia na łodzi jest minuta Кухня на лодке минутная Kukhnya na lodke minutnaya the kitchen on the boat is minute La cuisine sur le bateau est minute ボートの上の台所は分 ボート    台所    ボート  うえ  だいどころ  ぶん  bōto no ue no daidokoro wa bun   
48 小船上的厨房小极了 xiǎo chuánshàng de chúfáng xiǎo jíle 小船上的厨房小极了 xiǎo chuánshàng de chúfáng xiǎo jíle The kitchen on the boat is very small. La cuisine sur le bateau est très petite. A cozinha no barco é muito pequena. La cocina en el barco es muy pequeña. La cucina sulla barca è molto piccola. Ipsum in navi parva culina Die Küche auf dem Boot ist sehr klein. Η κουζίνα στο σκάφος είναι πολύ μικρή. I kouzína sto skáfos eínai polý mikrí. Kuchnia na łodzi jest bardzo mała. Кухня на лодке очень маленькая. Kukhnya na lodke ochen' malen'kaya. 小船上的厨房小极了 La cuisine sur le bateau est très petite. ボートの上の台所はとても小さい。 ボート    台所  とても 小さい 。  ボート  うえ  だいどころ  とても ちいさい 。  bōto no ue no daidokoro wa totemo chīsai .   
49 very detailed, careful and thorough very detailed, careful and thorough 非常详细,细致和彻底 fēicháng xiángxì, xìzhì hé chèdǐ Very detailed, careful and thorough Très détaillé, prudent et complet Muito detalhado, cuidadoso e completo Muy detallado, cuidadoso y minucioso. Molto dettagliato, attento e completo ipsa singula diligenter altaque Sehr detailliert, sorgfältig und gründlich Πολύ λεπτομερές, προσεκτικό και λεπτομερές Polý leptomerés, prosektikó kai leptomerés Bardzo szczegółowy, ostrożny i dokładny Очень подробно, тщательно и тщательно Ochen' podrobno, tshchatel'no i tshchatel'no very detailed, careful and thorough Très détaillé, prudent et complet 非常に詳細、慎重かつ徹底的 非常  詳細 、 慎重 かつ 徹底的  ひじょう  しょうさい 、 しんちょう かつ てっていてき  hijō ni shōsai , shinchō katsu tetteiteki   
50 细致入微的;详细的 xìzhì rùwēi de; xiángxì de 细致入微的;详细的 xìzhì rùwēi de; xiángxì de Careful; detailed Attention, détaillé Cuidado, detalhado Cuidado; detallado Attento, dettagliato Nuanced: detailed Vorsichtig, detailliert Προσεκτική, λεπτομερής Prosektikí, leptomerís Ostrożnie, szczegółowe Тщательный, подробный Tshchatel'nyy, podrobnyy 细致入微的;详细的 Attention, détaillé 細心の注意を払って 細心  注意  払って  さいしん  ちゅうい  はらって  saishin no chūi o haratte   
51 非常详细,细致和彻底 fēicháng xiángxì, xìzhì hé chèdǐ 非常详细,细致和彻底 fēicháng xiángxì, xìzhì hé chèdǐ Very detailed, detailed and thorough Très détaillé, détaillé et complet Muito detalhado, detalhado e completo Muy detallado, detallado y minucioso. Molto dettagliato, dettagliato e completo Ipsum detailed, anxius et penitus Sehr detailliert, detailliert und gründlich Πολύ λεπτομερής, λεπτομερής και λεπτομερής Polý leptomerís, leptomerís kai leptomerís Bardzo szczegółowy, szczegółowy i dokładny Очень подробно, подробно и тщательно Ochen' podrobno, podrobno i tshchatel'no 非常详细,细致和彻底 Très détaillé, détaillé et complet 非常に詳細、詳細かつ徹底的 非常  詳細 、 詳細 かつ 徹底的  ひじょう  しょうさい 、 しょうさい かつ てっていてき  hijō ni shōsai , shōsai katsu tetteiteki   
52 a minute examination/inspection a minute examination/inspection 一分钟检查/检查 yī fēnzhōng jiǎnchá/jiǎnchá a minute examination/inspection un examen / inspection minutieux um minuto de exame / inspeção un minuto de examen / inspección un minuto di esame / ispezione minutam examen / inspectionem eine minuziöse Prüfung / Inspektion μια λεπτή εξέταση / επιθεώρηση mia leptí exétasi / epitheórisi minutowe badanie / inspekcja минутный осмотр / осмотр minutnyy osmotr / osmotr a minute examination/inspection un examen / inspection minutieux 精密検査/検査 精密 検査 / 検査  せいみつ けんさ / けんさ  seimitsu kensa / kensa 
53 细致的检査/视察 xìzhì de jiǎn zhā/shìchá 细致的检查/视察 xìzhì de jiǎnchá/shìchá Careful inspection/inspection Inspection minutieuse / inspection Inspeção / inspeção cuidadosa Inspección / inspección cuidadosa Ispezione / ispezione attente Detailed examen / inspectionem Sorgfältige Inspektion / Inspektion Προσεκτική επιθεώρηση / επιθεώρηση Prosektikí epitheórisi / epitheórisi Ostrożna inspekcja / inspekcja Тщательный осмотр / осмотр Tshchatel'nyy osmotr / osmotr 细致的检査/视察 Inspection minutieuse / inspection 慎重な検査/検査 慎重な 検査 / 検査  しんちょうな けんさ / けんさ  shinchōna kensa / kensa   
54 She remembered everything in minute detail in the minutest details She remembered everything in minute detail in the minutest details 她在最细微的细节中记得一切细节 tā zài zuì xìwéi de xìjié zhōng jìdé yīqiè xìjié She remembered everything in minute detail in the minutest details Elle se souvenait de tout dans les moindres détails dans les moindres détails Ela lembrou de tudo nos mínimos detalhes nos mínimos detalhes Recordó todo en detalle en el más mínimo detalle. Ricordava tutto nei minimi dettagli nei minimi dettagli Recordatus exordium minutatim minutis illa quae in minima Sie erinnerte sich bis ins kleinste Detail an alles Θυμήθηκε τα πάντα με ελάχιστες λεπτομέρειες στις πιο μικρές λεπτομέρειες Thymíthike ta pánta me eláchistes leptoméreies stis pio mikrés leptoméreies Pamiętała wszystko w najdrobniejszych szczegółach Она помнила все в мельчайших деталях в мельчайших деталях Ona pomnila vse v mel'chayshikh detalyakh v mel'chayshikh detalyakh She remembered everything in minute detail in the minutest details Elle se souvenait de tout dans les moindres détails dans les moindres détails 彼女は細部に至るまで細部にわたってすべてを思い出した 彼女  細部  至る まで 細部 にわたって すべて 思い出した  かのじょ  さいぶ  いたる まで さいぶ にわたって すべて  おもいだした  kanojo wa saibu ni itaru made saibu niwatatte subete oomoidashita   
55 她记得每一件事的细节 tā jìdé měi yī jiàn shì de xìjié 她记得每一件事的细节 tā jìdé měi yī jiàn shì de xìjié She remembers the details of everything Elle se souvient des détails de tout Ela se lembra dos detalhes de tudo Ella recuerda los detalles de todo. Lei ricorda i dettagli di tutto Recolit enim opera omnia Sie erinnert sich an die Details von allem Θυμάται τις λεπτομέρειες όλων Thymátai tis leptoméreies ólon Pamięta szczegóły wszystkiego Она помнит детали всего Ona pomnit detali vsego 她记得每一件事的细节 Elle se souvient des détails de tout 彼女はすべての詳細を覚えている 彼女  すべて  詳細  覚えている  かのじょ  すべて  しょうさい  おぼえている  kanojo wa subete no shōsai o oboeteiru   
56 minutely minutely Minutely Minutieusement Minuciosamente Minuciosamente minutamente minutatimque concisa Minutiös Ελάχιστα Eláchista Minutely сиюминутно siyuminutno minutely Minutieusement ちょっと ちょっと  ちょっと  chotto   
57 the agreement has been examined minutely the agreement has been examined minutely 该协议已经过仔细审查 gāi xiéyì yǐjīngguò zǐxì shěnchá The agreement has been examined minutely L'accord a été examiné minutieusement O acordo foi examinado minuciosamente El acuerdo ha sido examinado minuciosamente L'accordo è stato esaminato minuziosamente concordia minute quidem satis consideratum Die Vereinbarung wurde sorgfältig geprüft Η συμφωνία εξετάστηκε αμελητέα I symfonía exetástike amelitéa Umowa została dokładnie zbadana Соглашение было подробно рассмотрено Soglasheniye bylo podrobno rassmotreno the agreement has been examined minutely L'accord a été examiné minutieusement 契約は詳細に検討されています 契約  詳細  検討 されています  けいやく  しょうさい  けんとう されています  keiyaku wa shōsai ni kentō sareteimasu   
58 协议经过了细致入微的审查 xiéyì jīngguòle xìzhì rùwēi de shěnchá 协议经过了细致入微的审查 xiéyì jīngguòle xìzhì rùwēi de shěnchá The agreement has undergone a nuanced review L'accord a fait l'objet d'un examen nuancé O acordo passou por uma revisão diferenciada El acuerdo ha sufrido una revisión matizada. L'accordo è stato sottoposto a una revisione dettagliata Post consensum de justum review Die Vereinbarung wurde einer differenzierten Überprüfung unterzogen Η συμφωνία έχει υποβληθεί σε μια εξατομικευμένη επισκόπηση I symfonía échei ypovlitheí se mia exatomikevméni episkópisi Umowa została poddana szczegółowej ocenie Соглашение прошло детальную проверку Soglasheniye proshlo detal'nuyu proverku 协议经过了细致入微的审查 L'accord a fait l'objet d'un examen nuancé 契約は微妙な見直しを受けています 契約  微妙な 見直し  受けています  けいやく  びみょうな みなおし  うけています  keiyaku wa bimyōna minaoshi o uketeimasu   
59 minute hand minute hand 分针 fēnzhēn Minute hand Aiguille des minutes Mão de minuto Minuto Mano minuta minute manus Minutenzeiger Λεπτό χέρι Leptó chéri Minuta ręki Минутная стрелка Minutnaya strelka minute hand Aiguille des minutes 分針 分針 分  指す 時計 または 時計    ふんしん ぶん  さす とけい または とけい  はり  funshin bun o sasu tokei mataha tokei no hari   
60 the hand on a watch or clock that points to the minutes the hand on a watch or clock that points to the minutes 手表或钟表指向会议记录 shǒubiǎo huò zhōngbiǎo zhǐxiàng huìyì jìlù The hand on a watch or clock that points to the minutes La main sur une montre ou une horloge qui pointe vers les minutes A mão em um relógio ou relógio que aponta para os minutos La manecilla de un reloj o reloj que apunta a los minutos. La mano su un orologio o un orologio che indica i minuti et quod ad custodiam manum adeo minuta Der Zeiger einer Uhr, der auf die Minuten zeigt Το χέρι σε ένα ρολόι ή ένα ρολόι που δείχνει τα λεπτά To chéri se éna rolói í éna rolói pou deíchnei ta leptá Ręka na zegarku lub zegarze wskazującym minuty Стрелка на часах или часах, указывающая на минуты Strelka na chasakh ili chasakh, ukazyvayushchaya na minuty the hand on a watch or clock that points to the minutes La main sur une montre ou une horloge qui pointe vers les minutes 分を指す時計または時計の針 分針  ふんしん  funshin   
61 (钟表的)分针 (zhōngbiǎo de) fēnzhēn (钟表的)分针 (zhōngbiǎo de) fēnzhēn Minute hand Aiguille des minutes Mão de minuto Minuto Mano minuta (Vigilo) momento manus Minutenzeiger Λεπτό χέρι Leptó chéri Minuta ręki Минутная стрелка Minutnaya strelka (钟表的)分针 Aiguille des minutes 分針 ピクチャークロック  ぴくちゃあくろっく  pikuchākurokku   
62 picture clock picture clock 图片时钟 túpiàn shízhōng Picture clock Horloge d'image Relógio de imagem Reloj de imagen Immagine dell'orologio horologium picture Bilderuhr Ρολόι εικόνας Rolói eikónas Zegar obrazkowy Картинные часы Kartinnyye chasy picture clock Horloge d'image ピクチャークロック ミニテマン  みにてまん  miniteman   
63 Minuteman Minuteman 民兵 mínbīng Minuteman Minuteman Minuteman Minuteman Minuteman Minuteman Minuteman Minuteman Minuteman Minuteman активный деятель aktivnyy deyatel' Minuteman Minuteman ミニテマン 民兵  みんぺい  minpei   
64 民兵 mínbīng 民兵 mínbīng militia Milice Milícia Milicia milizia Atrum Miliz Η πολιτοφυλακή I politofylakí Milicja милиция militsiya 民兵 Milice 民兵 議事録  ぎじろく  gijiroku   
65 Minutemen Minutemen 民兵 mínbīng Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen Minutemen 議事録 民兵  みんぺい  minpei 
66 民兵 mínbīng 民兵 mínbīng militia Milice Milícia Milicia milizia Atrum Miliz Η πολιτοφυλακή I politofylakí Milicja милиция militsiya 民兵 Milice 民兵        
67 (during the American Revolution) a member of a group of men who were not soldiers but who were ready to fight immediately when they were needed  (during the American Revolution) a member of a group of men who were not soldiers but who were ready to fight immediately when they were needed  (在美国独立战争期间)一群人中的一员,他们不是士兵,而是在需要时立即准备战斗 (zài měiguó dúlì zhànzhēng qíjiān) yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bùshì shìbīng, ér shì zài xūyào shí lìjí zhǔnbèi zhàndòu (during the American Revolution) a member of a group of men who were not soldiers but who were ready to fight immediately when they were needed (pendant la Révolution américaine) un membre d'un groupe d'hommes qui n'étaient pas des soldats mais qui étaient prêts à se battre immédiatement quand ils en auraient besoin (durante a Revolução Americana) um membro de um grupo de homens que não eram soldados, mas que estavam prontos para lutar imediatamente quando eram necessários (durante la Revolución Americana) un miembro de un grupo de hombres que no eran soldados pero que estaban listos para luchar inmediatamente cuando eran necesarios (durante la rivoluzione americana) un membro di un gruppo di uomini che non erano soldati ma che erano pronti a combattere immediatamente quando erano necessari (Per the American Revolution) sodalis, qui coetus hominum non sunt, sed milites, qui statim paratus pugnare cum opus erant (während der amerikanischen Revolution) ein Mitglied einer Gruppe von Männern, die keine Soldaten waren, aber bereit waren, sofort zu kämpfen, wenn sie gebraucht wurden (κατά τη διάρκεια της Αμερικανικής Επανάστασης) μέλος μιας ομάδας ανδρών που δεν ήταν στρατιώτες αλλά ήταν έτοιμοι να πολεμήσουν αμέσως όταν τους χρειάζονταν (katá ti diárkeia tis Amerikanikís Epanástasis) mélos mias omádas andrón pou den ítan stratiótes allá ítan étoimoi na polemísoun amésos ótan tous chreiázontan (podczas rewolucji amerykańskiej) członek grupy mężczyzn, którzy nie byli żołnierzami, ale byli gotowi walczyć natychmiast, gdy byli potrzebni (во время американской революции) член группы людей, которые не были солдатами, но были готовы сражаться немедленно, когда они были необходимы (vo vremya amerikanskoy revolyutsii) chlen gruppy lyudey, kotoryye ne byli soldatami, no byli gotovy srazhat'sya nemedlenno, kogda oni byli neobkhodimy (during the American Revolution) a member of a group of men who were not soldiers but who were ready to fight immediately when they were needed  (pendant la Révolution américaine) un membre d'un groupe d'hommes qui n'étaient pas des soldats mais qui étaient prêts à se battre immédiatement quand ils en auraient besoin (アメリカ独立戦争中)兵士ではなかったが、彼らが必要とされたときにすぐに戦う準備ができていた男性のグループのメンバー ( アメリカ 独立 戦争  ) 兵士   なかったが 、彼ら  必要  された とき  すぐ  戦う 準備 できていた 男性  グループ  メンバー  ( アメリカ どくりつ せんそう ちゅう ) へいし   なかったが 、 かれら  ひつよう  された とき  すぐ  たたかう じゅんび  できていた だんせい  グループ  メンバー  ( amerika dokuritsu sensō chū ) heishi de wa nakattaga ,karera ga hitsuyō to sareta toki ni sugu ni tatakau junbi gadekiteita dansei no gurūpu no menbā   
68 (美国*命时期的)即召民兵 (měiguó*mìng shíqí de) jí zhào mínbīng (美国*命时期的)即召民兵 (měiguó*mìng shíqí de) jí zhào mínbīng (the United States * life period) called the militia (la vie des États-Unis *) appelé la milice (o período de vida dos Estados Unidos *) chamou a milícia (Estados Unidos * período de vida) llamado la milicia (periodo di vita degli Stati Uniti * chiamato la milizia (United States vitae periodum *) Jizhao militiae (die Vereinigten Staaten * Lebensperiode) nannten die Miliz (η περίοδος ζωής των Ηνωμένων Πολιτειών) αποκαλούσε την πολιτοφυλακή (i períodos zoís ton Inoménon Politeión) apokaloúse tin politofylakí (okres życia w Stanach Zjednoczonych) nazwał milicję (Соединенные Штаты * период жизни) называется милиция (Soyedinennyye Shtaty * period zhizni) nazyvayetsya militsiya (美国*命时期的)即召民兵 (la vie des États-Unis *) appelé la milice 民兵と呼ばれる(アメリカ*生涯) 民兵  呼ばれる ( アメリカ * 生涯 )  みんぺい  よばれる ( アメリカ * しょうがい )  minpei to yobareru ( amerika * shōgai )   
69 jiǎn jiǎn cocoon cocon bozzolo tegmine, jiǎn кокон kokon cocon        
70 cǎo cǎo grass Herbe Grass Hierba erba herba Gras Χόρτο Chórto Trawa трава trava Herbe 草  くさ  kusa   
71 Tu Tu Tu Tu Tu Tu        
72 cǎo cǎo grass Herbe Grass Hierba erba herba Gras Χόρτο Chórto Trawa трава trava Herbe 草  くさ  kusa 
73 (在美国独立战争期间)一群人中的一员,他们不是士兵,而是在需要时立即准备战斗 (zài měiguó dúlì zhànzhēng qíjiān) yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bùshì shìbīng, ér shì zài xūyào shí lìjí zhǔnbèi zhàndòu (在美国独立战争期间)一群人中的一员,他们不是士兵,而是在需要时立即准备战斗 (zài měiguó dúlì zhànzhēng qíjiān) yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bùshì shìbīng, ér shì zài xūyào shí lìjí zhǔnbèi zhàndòu (during the American Revolutionary War) a member of a group of people who were not soldiers but prepared to fight immediately when needed (pendant la guerre d'indépendance américaine) membre d'un groupe de personnes qui n'étaient pas des soldats mais disposées à se battre immédiatement en cas de besoin (durante a Guerra Revolucionária Americana) um membro de um grupo de pessoas que não eram soldados, mas estavam preparados para lutar imediatamente quando necessário. (durante la Guerra de Independencia de los Estados Unidos) un miembro de un grupo de personas que no eran soldados pero que estaban preparados para luchar inmediatamente cuando era necesario (durante la guerra rivoluzionaria americana) un membro di un gruppo di persone che non erano soldati ma pronti a combattere immediatamente quando necessario (United States in Bellum Independence) a humus of populus, eos non militibus, sed statim cum opus est paratus pugnare (während des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges) ein Mitglied einer Gruppe von Menschen, die keine Soldaten waren, aber bereit waren, sofort zu kämpfen, wenn es nötig war (κατά τη διάρκεια του Αμερικανικού Επαναστατικού Πολέμου) μέλος μιας ομάδας ανθρώπων που δεν ήταν στρατιώτες αλλά ήταν έτοιμοι να πολεμήσουν αμέσως όταν χρειαζόταν (katá ti diárkeia tou Amerikanikoú Epanastatikoú Polémou) mélos mias omádas anthrópon pou den ítan stratiótes allá ítan étoimoi na polemísoun amésos ótan chreiazótan (podczas wojny o niepodległość Stanów Zjednoczonych) członek grupy ludzi, którzy nie byli żołnierzami, ale gotowi do natychmiastowej walki w razie potrzeby (во время американской войны за независимость) член группы людей, которые не были солдатами, но готовы сражаться немедленно, когда это необходимо (vo vremya amerikanskoy voyny za nezavisimost') chlen gruppy lyudey, kotoryye ne byli soldatami, no gotovy srazhat'sya nemedlenno, kogda eto neobkhodimo (在美国独立战争期间)一群人中的一员,他们不是士兵,而是在需要时立即准备战斗 (pendant la guerre d'indépendance américaine) membre d'un groupe de personnes qui n'étaient pas des soldats mais disposées à se battre immédiatement en cas de besoin (アメリカ独立戦争中)兵士ではなかったが必要なときにすぐに戦う準備をしていた人々の集団の一員 ( アメリカ 独立 戦争  ) 兵士   なかったが必要な とき  すぐ  戦う 準備  していた 人々 集団  一員  ( アメリカ どくりつ せんそう ちゅう ) へいし   なかったが ひつような とき  すぐ  たたかう じゅんび  していた ひとびと  しゅうだん  いちいん  ( amerika dokuritsu sensō chū ) heishi de wa nakattagahitsuyōna toki ni sugu ni tatakau junbi o shiteita hitobito noshūdan no ichīn   
74 take Prendre Tomar Tomar prendere take Nehmen Πάρτε Párte Weź принимать prinimat' Prendre 取る 取る  とる  toru 
75 minutiae minutiae 细节 xìjié Minutiae Minutiae Minúcias Minutiae minuzie minutias Minutiae Minutiae Minutiae Minuty мелочи melochi minutiae Minutiae 細目 細目  ほそめ  hosome   
76 very small details very small details 很小的细节 hěn xiǎo de xìjié Very small details Très petits détails Detalhes muito pequenos Muy pequeños detalles Dettagli molto piccoli admodum parva details Sehr kleine Details Πολύ μικρές λεπτομέρειες Polý mikrés leptoméreies Bardzo małe szczegóły Очень маленькие детали Ochen' malen'kiye detali very small details Très petits détails 非常に細部 非常  細部  ひじょう  さいぶ  hijō ni saibu   
77 微小的细 wéixiǎo de xì 微小的细 wéixiǎo de xì Tiny fine Très bien Minúsculo bem Pequeña minúscula Piccolo bene parvus bysso Winzig gut Μικρό λεπτό Mikró leptó Malutkie grzywny Крошечный хорошо Kroshechnyy khorosho 微小的细 Très bien 小さい罰金 小さい 罰金  ちいさい ばっきん  chīsai bakkin   
78 the minutiae of the contract the minutiae of the contract 合同的细节 hétóng de xìjié The minutiae of the contract Les minuties du contrat As minúcias do contrato Las minucias del contrato. Le minuzie del contratto contractus per minutias Die Einzelheiten des Vertrages Οι λεπτομέρειες της σύμβασης Oi leptoméreies tis sýmvasis Szczegóły umowy Детали договора Detali dogovora the minutiae of the contract Les minuties du contrat 契約の細部 契約  細部  けいやく  さいぶ  keiyaku no saibu   
79 合同细节 hétóng xìjié 合同细节 hétóng xìjié Contract details Détails du contrat Detalhes do contrato Detalles del contrato Dettagli del contratto details contractus Vertragsdetails Στοιχεία σύμβασης Stoicheía sýmvasis Szczegóły umowy Детали контракта Detali kontrakta 合同细节 Détails du contrat 契約の詳細 契約  詳細  けいやく  しょうさい  keiyaku no shōsai   
80 minx (old-fashioned or humorous) a girl or young woman who is clever at getting what she wants, and does not show respect minx (old-fashioned or humorous) a girl or young woman who is clever at getting what she wants, and does not show respect minx(老式或幽默)一个女孩或年轻女人,聪明地得到她想要的东西,并没有表现出尊重 minx(lǎoshì huò yōumò) yīgè nǚhái huò niánqīng nǚrén, cōngmíng de dédào tā xiǎng yào de dōngxī, bìng méiyǒu biǎoxiàn chū zūnzhòng Minx (old-fashioned or humorous) a girl or young woman who is clever at getting what she wants, and does not show respect Minx (à l'ancienne ou humoristique) une fille ou une jeune femme qui est habile à obtenir ce qu'elle veut, et ne montre pas de respect Minx (antiquado ou bem humorado) uma menina ou jovem mulher que é inteligente em conseguir o que quer, e não demonstra respeito Minx (a la antigua o humorística) una niña o joven que es inteligente en obtener lo que quiere y no muestra respeto Minx (vecchio stile o umoristico) una ragazza o una giovane donna che è abile nell'ottenere ciò che vuole, e non mostra rispetto minx (antiqui aut faceta) puella vel puer callidus est mulieri quae in questus quod illa vult et quantum vult ostendere Minx (altmodisch oder humorvoll) ein Mädchen oder eine junge Frau, die es versteht, das zu bekommen, was sie will, und keinen Respekt zeigt Minx (ντεμοντέ ή χιουμοριστικό) ένα κορίτσι ή μια νεαρή γυναίκα που είναι έξυπνη για να πάρει αυτό που θέλει και δεν δείχνει σεβασμό Minx (ntemonté í chioumoristikó) éna korítsi í mia nearí gynaíka pou eínai éxypni gia na párei aftó pou thélei kai den deíchnei sevasmó Minx (staromodny lub humorystyczny) dziewczyna lub młoda kobieta, która jest sprytna w zdobywaniu tego, czego chce, i nie okazuje szacunku Минкс (старомодный или юмористический) девушка или молодая женщина, которая умеет получать то, что она хочет, и не проявляет уважения Minks (staromodnyy ili yumoristicheskiy) devushka ili molodaya zhenshchina, kotoraya umeyet poluchat' to, chto ona khochet, i ne proyavlyayet uvazheniya minx (old-fashioned or humorous) a girl or young woman who is clever at getting what she wants, and does not show respect Minx (à l'ancienne ou humoristique) une fille ou une jeune femme qui est habile à obtenir ce qu'elle veut, et ne montre pas de respect 自分の欲しいものを手に入れるのが賢い、敬意を示さない、卑劣な(昔ながらの、またはユーモラスな)少女または若い女性 自分  欲しい もの    入れる   賢い 、 敬意 示さない 、 卑劣な ( 昔ながら  、 またはユーモラスな ) 少女 または 若い 女性  じぶん  ほしい もの    いれる   かしこい 、 けいい  しめさない 、 ひれつな ( むかしながら  、 または ゆうもらすな ) しょうじょ または わかい じょせい  jibun no hoshī mono o te ni ireru no ga kashikoi , keī oshimesanai , hiretsuna ( mukashinagara no , matahayūmorasuna ) shōjo mataha wakai josei 
81 狡滑轻佻的女孩(或少妇) jiǎohuá qīngtiāo de nǚhái (huò shàofù) 狡滑轻佻的女孩(或少妇) jiǎohuá qīngtiāo de nǚhái (huò shàofù) Skating girl (or young woman) Fille de patinage (ou jeune femme) Garota de patinação (ou jovem) Chica patinadora (o mujer joven) Ragazza pattinante (o giovane donna) Quod astuti lasciva puella (vel puella) Skating Girl (oder junge Frau) Πατινάζ κορίτσι (ή νεαρή γυναίκα) Patináz korítsi (í nearí gynaíka) Łyżwiarka (lub młoda kobieta) Катаясь на коньках девушка (или молодая женщина) Katayas' na kon'kakh devushka (ili molodaya zhenshchina) 狡滑轻佻的女孩(或少妇) Fille de patinage (ou jeune femme) スケートガール(または若い女性) スケート ガール ( または 若い 女性 )  スケート ガール ( または わかい じょせい )  sukēto gāru ( mataha wakai josei )   
82 MIPS (computing) million instructions per second (a unit for measuring computer speed) MIPS (computing) million instructions per second (a unit for measuring computer speed) 每秒MIPS(计算)百万条指令(用于测量计算机速度的单位) měi miǎo MIPS(jìsuàn) bǎi wàn tiáo zhǐlìng (yòng yú cèliáng jìsuànjī sùdù de dānwèi) MIPS (computing) million instructions per second (a unit for measuring computer speed) MIPS (informatique) en millions d'instructions par seconde (une unité de mesure de la vitesse de l'ordinateur) MIPS (computação) milhões de instruções por segundo (uma unidade para medir a velocidade do computador) MIPS (computación) millones de instrucciones por segundo (una unidad para medir la velocidad de la computadora) MIPS (calcolo) milioni di istruzioni al secondo (un'unità per misurare la velocità del computer) MIPS (computing) instructiones million per secundus (a mensuræ in computatrum celeritas unitas) MIPS (Computing) Millionen Anweisungen pro Sekunde (eine Einheit zur Messung der Computergeschwindigkeit) MIPS (υπολογισμός) εκατομμύρια οδηγίες ανά δευτερόλεπτο (μονάδα μέτρησης ταχύτητας υπολογιστή) MIPS (ypologismós) ekatommýria odigíes aná defterólepto (monáda métrisis tachýtitas ypologistí) MIPS (obliczanie) milionów instrukcji na sekundę (jednostka do pomiaru prędkości komputera) MIPS (вычисление) миллионов инструкций в секунду (единица измерения скорости компьютера) MIPS (vychisleniye) millionov instruktsiy v sekundu (yedinitsa izmereniya skorosti komp'yutera) MIPS (computing) million instructions per second (a unit for measuring computer speed) MIPS (informatique) en millions d'instructions par seconde (une unité de mesure de la vitesse de l'ordinateur) 1秒あたりのMIPS(計算)100万命令(コンピュータの速度を測定するための単位) 1 秒あたり  MIPS ( 計算 ) 100  命令 (コンピュータ  速度  測定 する ため  単位 )  1 びょうあたり  みps ( けいさん ) 100 まん めいれい( コンピュータ  そくど  そくてい する ため  たに)  1 byōatari no MIPS ( keisan ) 100 man meirei (konpyūta no sokudo o sokutei suru tame no tani )   
83 百万条指令每秒(计算机速度单位)> bǎi wàn tiáo zhǐlìng měi miǎo (jìsuànjī sùdù dānwèi)> 百万条指令每秒(计算机速度单位)> bǎi wàn tiáo zhǐlìng měi miǎo (jìsuànjī sùdù dānwèi)> Millions of instructions per second (computer speed units) > Millions d'instructions par seconde (unités de vitesse informatique)> Milhões de instruções por segundo (unidades de velocidade do computador)> Millones de instrucciones por segundo (unidades de velocidad de computadora)> Milioni di istruzioni al secondo (unità di velocità del computer)> Secundo per millions of instructiones (computer celeritas unitas)> Millionen Anweisungen pro Sekunde (Computergeschwindigkeitseinheiten)> Εκατομμύρια εντολές ανά δευτερόλεπτο (μονάδες ταχύτητας υπολογιστή)> Ekatommýria entolés aná defterólepto (monádes tachýtitas ypologistí)> Miliony instrukcji na sekundę (jednostki prędkości komputera)> Миллионы инструкций в секунду (единицы скорости компьютера)> Milliony instruktsiy v sekundu (yedinitsy skorosti komp'yutera)> 百万条指令每秒(计算机速度单位)> Millions d'instructions par seconde (unités de vitesse informatique)> 1秒間に何百万もの命令(コンピュータースピード単位)> 1 秒間       命令 ( コンピュータースピード 単位 )>  1 びょうかん  なん ひゃく まん   めいれい ( コンピューター スピード たに )>  1 byōkan ni nan hyaku man mo no meirei ( konpyūtāsupīdo tani )>   
84 每秒MIPS(计算)百万条指令(用于测量计算机速度的单位) měi miǎo MIPS(jìsuàn) bǎi wàn tiáo zhǐlìng (yòng yú cèliáng jìsuànjī sùdù de dānwèi) 每秒MIPS(计算)百万条指令(用于测量计算机速度的单位) měi miǎo MIPS(jìsuàn) bǎi wàn tiáo zhǐlìng (yòng yú cèliáng jìsuànjī sùdù de dānwèi) MIPS (calculation) million instructions per second (unit for measuring computer speed) MIPS (calcul) en millions d'instructions par seconde (unité de mesure de la vitesse de l'ordinateur) MIPS (cálculo) milhões de instruções por segundo (unidade para medir a velocidade do computador) MIPS (cálculo) millones de instrucciones por segundo (unidad para medir la velocidad de la computadora) MIPS (calcolo) milioni di istruzioni al secondo (unità per misurare la velocità del computer) MIPS per secundam (ratione) decies instructiones (quia unitas a computer mensuræ celeritas) MIPS (Berechnung) Millionen Anweisungen pro Sekunde (Einheit zur Messung der Computergeschwindigkeit) MIPS (υπολογισμός) εκατομμύρια οδηγίες ανά δευτερόλεπτο (μονάδα μέτρησης ταχύτητας υπολογιστή) MIPS (ypologismós) ekatommýria odigíes aná defterólepto (monáda métrisis tachýtitas ypologistí) MIPS (obliczenia) milionów instrukcji na sekundę (jednostka do pomiaru prędkości komputera) MIPS (расчет) миллионов инструкций в секунду (единица измерения скорости компьютера) MIPS (raschet) millionov instruktsiy v sekundu (yedinitsa izmereniya skorosti komp'yutera) 每秒MIPS(计算)百万条指令(用于测量计算机速度的单位) MIPS (calcul) en millions d'instructions par seconde (unité de mesure de la vitesse de l'ordinateur) MIPS(計算)毎秒100万命令(コンピューターの速度を測定するための単位) MIPS ( 計算 ) 毎秒 100  命令 ( コンピューター 速度  測定 する ため  単位 )  みps ( けいさん ) まいびょう 100 まん めいれい ( コンピューター  そくど  そくてい する ため  たに )  MIPS ( keisan ) maibyō 100 man meirei ( konpyūtā nosokudo o sokutei suru tame no tani )   
85 miraa  a form of khat miraa  a form of khat 米拉是一种形式的阿拉伯茶 mǐ lā shì yī zhǒng xíngshì de ālābó chá Miraa a form of khat Miraa une forme de khat Miraa uma forma de khat Miraa una forma de khat Miraa una forma di khat miraa in forma khat Miraa eine Form von Khat Η Miraa είναι μια μορφή khat I Miraa eínai mia morfí khat Miraa forma khat Miraa форма ката Miraa forma kata miraa  a form of khat Miraa une forme de khat ミラカットの形 ミラカット の 形  みらかっと  かたち  mirakatto no katachi   
86 米拉茶叶 mǐ lā cháyè 米拉茶叶 mǐ lā cháyè Mira tea Thé mira Chá de mira Te de mira Tè di Mira mira tea Mira Tee Τσάι Mira Tsái Mira Herbata Mira Чай Мира Chay Mira 米拉茶叶 Thé mira ミラティー ミラティー  みらてぃい  miratī   
87 miracle miracle 奇迹 qíjī Miracle Miracle Milagre Milagro miracolo signum Wunder Θαύμα Thávma Cud чудо chudo miracle Miracle 奇跡 奇跡  きせき  kiseki   
88 an act or event that does not follow the laws of nature and is believed to be caused by God 圣迹;神迹  an act or event that does not follow the laws of nature and is believed to be caused by God shèng jī; shén jī  不符合自然规律的行为或事件,被认为是由神迹所引起的神迹 bù fúhé zìrán guīlǜ de xíngwéi huò shìjiàn, bèi rènwéi shì yóu shén jī suǒ yǐnqǐ de shén jī An act or event that does not follow the laws of nature and is believed to be caused by God Un acte ou un événement qui ne suit pas les lois de la nature et qui est censé être causé par Dieu Um ato ou evento que não segue as leis da natureza e acredita-se ser causado por Deus Un acto o evento que no sigue las leyes de la naturaleza y se cree que es causado por Dios Un atto o evento che non segue le leggi della natura e si crede che sia causato da Dio sequitur actum rei naturam a Deo creditur aras et miraculis Eine Handlung oder ein Ereignis, das nicht den Gesetzen der Natur folgt und von Gott verursacht wird Μια πράξη ή γεγονός που δεν ακολουθεί τους νόμους της φύσης και πιστεύεται ότι προκαλείται από τον Θεό Mia práxi í gegonós pou den akoloutheí tous nómous tis fýsis kai pistévetai óti prokaleítai apó ton Theó Akt lub wydarzenie, które nie jest zgodne z prawami natury i uważa się, że jest spowodowane przez Boga Действие или событие, которое не соответствует законам природы и, как полагают, вызвано Богом Deystviye ili sobytiye, kotoroye ne sootvetstvuyet zakonam prirody i, kak polagayut, vyzvano Bogom an act or event that does not follow the laws of nature and is believed to be caused by God 圣迹;神迹  Un acte ou un événement qui ne suit pas les lois de la nature et qui est censé être causé par Dieu 自然の法則に従わず、神によって引き起こされると信じられている行為または出来事 自然  法則  従わず 、  によって 引き起こされる 信じられている 行為 または 出来事  しぜん  ほうそく  したがわず 、 かみ によって ひきおこされる  しんじられている こうい または できごと  shizen no hōsoku ni shitagawazu , kami niyottehikiokosareru to shinjirareteiru kōi mataha dekigoto 
89 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
90 wonder wonder 奇迹 qíjī Wonder Merveille Maravilha Maravilla meraviglia miror Frage mich Θαυμάστε Thavmáste Cud удивление udivleniye wonder Merveille 不思議 不思議  ふしぎ  fushigi 
91 (informal) a lucky thing that happens that you did not expect or think was possible (informal) a lucky thing that happens that you did not expect or think was possible (非正式的)幸运的事情发生在你没想到或想到的可能性上 (fēi zhèngshì de) xìngyùn de shìqíng fāshēng zài nǐ méi xiǎngdào huò xiǎngdào de kěnéng xìng shàng (informal) a lucky thing that happens that you did not expect or think was possible (informel) une chance que vous ne pensiez pas possible ou qui se produise (informal) uma coisa de sorte que acontece que você não esperava ou achava que era possível (informal) algo afortunado que sucedió que no esperaba o pensó que era posible (informale) una cosa fortunata che accade che non ti aspettavi o pensavi fosse possibile (Tacitae) hoc est felix res accidit, quod est cogitare vel exspectare non potest (informell) Ein Glücksfall, den Sie nicht erwartet oder für möglich gehalten haben (άτυπη) ένα τυχερό πράγμα που συμβαίνει που δεν περιμένατε ή νομίζετε ότι ήταν δυνατό (átypi) éna tycheró prágma pou symvaínei pou den periménate í nomízete óti ítan dynató (nieformalne) szczęście, że zdarza się, że nie spodziewałeś się lub nie byłeś w stanie (неформально) случается удача, которую вы не ожидали или не думали, что это возможно (neformal'no) sluchayetsya udacha, kotoruyu vy ne ozhidali ili ne dumali, chto eto vozmozhno (informal) a lucky thing that happens that you did not expect or think was possible (informel) une chance que vous ne pensiez pas possible ou qui se produise (非公式)あなたが期待していなかった、または考えられなかったという幸運なこと ( 非公式 ) あなた  期待 していなかった 、 または考えられなかった という 幸運な こと  ( ひこうしき ) あなた  きたい していなかった 、 または かんがえられなかった という こううんな こと  ( hikōshiki ) anata ga kitai shiteinakatta , matahakangaerarenakatta toiu koūnna koto   
92 奇迹;不平凡的事 qíjī; bù píngfán de shì 奇迹;不平凡的事 qíjī; bù píngfán de shì Miracle Miracle Milagre Milagro Miracoli, cose straordinarie Signa mirabilia Wunder Θαύμα Thávma Cud Чудеса; необыкновенные вещи Chudesa; neobyknovennyye veshchi 奇迹;不平凡的事 Miracle 奇跡 奇跡  きせき  kiseki   
93 an economic miracle an economic miracle 经济奇迹 jīngjì qíjī An economic miracle Un miracle économique Um milagre econômico Un milagro economico Un miracolo economico oeconomica miraculum, Ein Wirtschaftswunder Ένα οικονομικό θαύμα Éna oikonomikó thávma Cud ekonomiczny Экономическое чудо Ekonomicheskoye chudo an economic miracle Un miracle économique 経済的奇跡 経済  奇跡  けいざい てき きせき  keizai teki kiseki   
94 经济方面的奇迹 jīngjì fāngmiàn de qíjī 经济方面的奇迹 jīngjì fāngmiàn de qíjī Economic miracle Miracle économique Milagre econômico Milagro economico Miracolo economico economic miraculo Wirtschaftswunder Οικονομικό θαύμα Oikonomikó thávma Cud gospodarczy Экономическое чудо Ekonomicheskoye chudo 经济方面的奇迹 Miracle économique 経済的奇跡 経済  奇跡  けいざい てき きせき  keizai teki kiseki   
95 it’s a miracle(that)nobody was killed in the crash it’s a miracle(that)nobody was killed in the crash 崩溃中没有人被杀,这是一个奇迹 bēngkuì zhōng méiyǒu rén bèi shā, zhè shì yīgè qíjī It’s a miracle(that) nobody was killed in the crash C'est un miracle (que) personne n'ait été tué dans l'accident É um milagre que ninguém foi morto no acidente Es un milagro (que) nadie fue asesinado en el accidente È un miracolo (quello) nessuno è stato ucciso nell'incidente suus 'signum (quod) nullus interfectus in ruina Es ist ein Wunder, dass bei dem Absturz niemand getötet wurde Είναι θαύμα (ότι) κανείς δεν σκοτώθηκε στη συντριβή Eínai thávma (óti) kaneís den skotóthike sti syntriví To cud, że nikt nie zginął w katastrofie Это чудо (что) никто не был убит в аварии Eto chudo (chto) nikto ne byl ubit v avarii it’s a miracle(that)nobody was killed in the crash C'est un miracle (que) personne n'ait été tué dans l'accident クラッシュで殺された者は誰もいなかった(奇跡) クラッシュ  殺された     いなかった ( 奇跡)  クラッシュ  ころされた もの  だれ  いなかった ( きせき )  kurasshu de korosareta mono wa dare mo inakatta ( kiseki)   
96 撞车事故中竟然没有一人丧生,这真是奇迹 zhuàngchē shìgù zhōng jìngrán méiyǒu yīrén sàngshēng, zhè zhēnshi qíjī 撞车事故中竟然没有一人丧生,这真是奇迹 zhuàngchē shìgù zhōng jìngrán méiyǒu yīrén sàngshēng, zhè zhēnshi qíjī It’s a miracle that no one was killed in a crash. C’est un miracle que personne ne soit tué dans un accident. É um milagre que ninguém tenha morrido em um acidente. Es un milagro que nadie haya muerto en un accidente. È un miracolo che nessuno sia stato ucciso in un incidente. Ruina est homo, ne quidem unus erat occidi, erat mirabile Es ist ein Wunder, dass niemand bei einem Absturz getötet wurde. Είναι ένα θαύμα που κανείς δεν σκοτώθηκε σε μια σύγκρουση. Eínai éna thávma pou kaneís den skotóthike se mia sýnkrousi. To cud, że nikt nie zginął w wypadku. Это чудо, что никто не погиб в аварии. Eto chudo, chto nikto ne pogib v avarii. 撞车事故中竟然没有一人丧生,这真是奇迹 C’est un miracle que personne ne soit tué dans un accident. 誰もクラッシュで殺されなかったのは奇跡だ。   クラッシュ  殺されなかった   奇跡だ 。  だれ  クラッシュ  ころされなかった   きせきだ 。  dare mo kurasshu de korosarenakatta no wa kisekida .   
97 崩溃中没有人被杀,这是一个奇迹 bēngkuì zhōng méiyǒu rén bèi shā, zhè shì yīgè qíjī 崩溃中没有人被杀,这是一个奇迹 bēngkuì zhōng méiyǒu rén bèi shā, zhè shì yīgè qíjī No one was killed in the crash, this is a miracle Personne n'a été tué dans l'accident, c'est un miracle Ninguém foi morto no acidente, isso é um milagre Nadie fue asesinado en el accidente, esto es un milagro. Nessuno è stato ucciso nello schianto, questo è un miracolo Nemo interfectus in ruina, est opus miraculosum Bei dem Absturz ist niemand ums Leben gekommen, das ist ein Wunder Κανείς δεν σκοτώθηκε στη συντριβή, αυτό είναι ένα θαύμα Kaneís den skotóthike sti syntriví, aftó eínai éna thávma Nikt nie zginął w katastrofie, to cud Никто не погиб в аварии, это чудо Nikto ne pogib v avarii, eto chudo 崩溃中没有人被杀,这是一个奇迹 Personne n'a été tué dans l'accident, c'est un miracle 誰もクラッシュで殺されませんでした、これは奇跡です   クラッシュ  殺されませんでした 、 これ 奇跡です  だれ  クラッシュ  ころされませんでした 、 これ  きせきです  dare mo kurasshu de korosaremasendeshita , kore wakisekidesu   
98 it would take a miracle to make this business profitable it would take a miracle to make this business profitable 让这项业务盈利将是一件奇迹 ràng zhè xiàng yèwù yínglì jiāng shì yī jiàn qíjī It would take a miracle to make this business profitable Il faudrait un miracle pour rentabiliser cette entreprise Seria preciso um milagre para tornar esse negócio lucrativo Sería un milagro hacer que este negocio sea rentable. Ci vorrebbe un miracolo per rendere questo business redditizio hoc negotium utile futurum miraculum Es wäre ein Wunder, um dieses Geschäft rentabel zu machen Θα χρειαζόταν ένα θαύμα για να κερδίσει αυτή την επιχείρηση Tha chreiazótan éna thávma gia na kerdísei aftí tin epicheírisi Byłoby cudem, aby ten biznes był opłacalny Чтобы сделать этот бизнес прибыльным, потребовалось бы чудо Chtoby sdelat' etot biznes pribyl'nym, potrebovalos' by chudo it would take a miracle to make this business profitable Il faudrait un miracle pour rentabiliser cette entreprise このビジネスを収益性のあるものにするには奇跡が必要でしょう この ビジネス  収益性  ある もの  する   奇跡 必要でしょう  この ビジネス  しゅうえきせい  ある もの  する にわ きせき  ひつようでしょう  kono bijinesu o shūekisei no aru mono ni suru ni wa kisekiga hitsuyōdeshō 
99 让这个公司贏利简直是天方夜谭 ràng zhège gōngsī yínglì jiǎnzhí shì tiānfāng yè tán 让这个公司赢利简直是天方夜谭 ràng zhège gōngsī yínglì jiǎnzhí shì tiānfāng yè tán It’s a fantasy to make this company profitable. C’est un fantasme de rentabiliser cette entreprise. É uma fantasia tornar essa empresa lucrativa. Es una fantasía hacer rentable a esta empresa. È una fantasia rendere redditizia questa società. Profitable turba hoc est ridiculum Es ist eine Fantasie, dieses Unternehmen profitabel zu machen. Είναι μια φαντασία να καταστήσει την εταιρεία αυτή κερδοφόρα. Eínai mia fantasía na katastísei tin etaireía aftí kerdofóra. To fantazja, aby ta firma przynosiła zyski. Сделать эту компанию прибыльной - это фантастика. Sdelat' etu kompaniyu pribyl'noy - eto fantastika. 让这个公司贏利简直是天方夜谭 C’est un fantasme de rentabiliser cette entreprise. この会社を利益にするのは幻想的です。 この 会社  利益  する   幻想 的です 。  この かいしゃ  りえき  する   げんそう てきです。  kono kaisha o rieki ni suru no wa gensō tekidesu .   
100 a miracle cure/drug a miracle cure/drug 奇迹疗法/药物 qíjī liáofǎ/yàowù a miracle cure/drug un remède miracle / un médicament uma cura milagrosa / droga una cura milagrosa / droga una cura miracolosa / droga ostendite signa remedium / pharmacum ein Wundermittel μια θαυματουργή θεραπεία / φάρμακο mia thavmatourgí therapeía / fármako cudowne lekarstwo / lek чудодейственное лекарство / наркотик chudodeystvennoye lekarstvo / narkotik a miracle cure/drug un remède miracle / un médicament 奇跡の治療薬 奇跡  治療薬  きせき  ちりょうやく  kiseki no chiryōyaku   
  有奇效的疗法;灵丹妙药 yǒu qíxiào de liáofǎ; língdānmiàoyào 有奇效的疗法;灵丹妙药 yǒu qíxiào de liáofǎ; língdānmiàoyào a miraculous therapy; a panacea une thérapie miraculeuse, une panacée uma terapia milagrosa, uma panacéia Una terapia milagrosa, una panacea. una terapia miracolosa, una panacea Lorem mirabilia; REMEDIUM eine wundersame Therapie, ein Allheilmittel μια θαυματουργή θεραπεία, μια πανάκεια mia thavmatourgí therapeía, mia panákeia cudowna terapia, panaceum чудесная терапия; панацея chudesnaya terapiya; panatseya 有奇效的疗法;灵丹妙药 une thérapie miraculeuse, une panacée 奇跡的な治療法、万能薬 奇跡 的な 治療法 、 万能薬  きせき てきな ちりょうほう 、 ばんのうやく  kiseki tekina chiryōhō , bannōyaku   
102 奇迹疗法/药物 qíjī liáofǎ/yàowù 奇迹疗法/药物 qíjī liáofǎ/yàowù Miracle therapy/drug Thérapie miracle / médicament Terapia milagrosa / droga Terapia milagrosa / droga Terapia miracolosa / farmaco Lorem Ormus / pharmacum Wundertherapie / Medikament Θαύμα θεραπεία / φάρμακο Thávma therapeía / fármako Cudowna terapia / lek Чудо-терапия / лекарство Chudo-terapiya / lekarstvo 奇迹疗法/药物 Thérapie miracle / médicament 奇跡の治療/薬物 奇跡  治療 / 薬物  きせき  ちりょう / やくぶつ  kiseki no chiryō / yakubutsu   
103 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
104 wonder wonder 奇迹 qíjī Wonder Merveille Maravilha Maravilla meraviglia miror Frage mich Θαυμάστε Thavmáste Cud удивление udivleniye wonder Merveille 不思議 不思議  ふしぎ  fushigi 
105 〜of sth a very good example or product of sth  〜of sth a very good example or product of sth  〜某事的一个很好的例子或产品 〜mǒu shì de yīgè hěn hǎo de lìzi huò chǎnpǐn ~of sth a very good example or product of sth ~ de qch un très bon exemple ou produit de qch ~ de sth um bom exemplo ou produto de sth ~ de algo un muy buen ejemplo o producto de algo ~ di sth un ottimo esempio o prodotto di sth A bonum exemplum aut Ynskt mál: ~ et ipsum productum ex Ynskt mál: von etw. ein sehr gutes Beispiel oder Produkt von etw ~ του sth ένα πολύ καλό παράδειγμα ή προϊόν του sth ~ tou sth éna polý kaló parádeigma í proïón tou sth ~ z bardzo dobrego przykładu lub produktu czegoś Очень хороший пример или продукт Ochen' khoroshiy primer ili produkt 〜of sth a very good example or product of sth  ~ de qch un très bon exemple ou produit de qch 〜の非常に良い例または製品 〜  非常  良い  または 製品  〜  ひじょう  よい れい または せいひん  〜 no hijō ni yoi rei mataha seihin   
106 极好的例子;精品 jí hǎo de lìzi; jīngpǐn 极好的例子;精品 jí hǎo de lìzi; jīngpǐn Excellent example; boutique Excellent exemple; boutique Exemplo excelente, boutique Excelente ejemplo; boutique Ottimo esempio, boutique Optimum exemplum: boutique Exzellentes Beispiel: Boutique Εξαιρετικό παράδειγμα, μπουτίκ Exairetikó parádeigma, boutík Doskonały przykład, butik Отличный пример, бутик Otlichnyy primer, butik 极好的例子;精品 Excellent exemple; boutique 優れた例、ブティック 優れた  、 ブティック  すぐれた れい 、 ブティック  sugureta rei , butikku   
107 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
108 wonder  wonder  奇迹 qíjī Wonder Merveille Maravilha Maravilla meraviglia miror Frage mich Θαυμάστε Thavmáste Cud удивление udivleniye wonder  Merveille 不思議 不思議  ふしぎ  fushigi   
109 The car is a miracle of engineering. The car is a miracle of engineering. 这辆车是工程奇迹。 zhè liàng chē shì gōngchéng qíjī. The car is a miracle of engineering. La voiture est un miracle de l'ingénierie. O carro é um milagre da engenharia. El coche es un milagro de la ingeniería. L'auto è un miracolo dell'ingegneria. De car est miraculum ipsum. Das Auto ist ein Wunder der Technik. Το αυτοκίνητο είναι ένα θαύμα της μηχανικής. To aftokínito eínai éna thávma tis michanikís. Samochód to cud inżynierii. Машина это чудо инженерной мысли. Mashina eto chudo inzhenernoy mysli. The car is a miracle of engineering. La voiture est un miracle de l'ingénierie. 車は工学の奇跡です。   工学  奇跡です 。  くるま  こうがく  きせきです 。  kuruma wa kōgaku no kisekidesu . 
110 这辆车是汽车工业的精品 Zhè liàng chē shì qìchē gōngyè de jīngpǐn 这辆车是汽车工业的精品 Zhè liàng chē shì qìchē gōngyè de jīngpǐn This car is a boutique of the automotive industry. Cette voiture est une boutique de l'industrie automobile. Este carro é uma boutique da indústria automotiva. Este auto es una boutique de la industria automotriz. Questa auto è una boutique del settore automobilistico. Hoc currus est Automotive industria in boutique Dieses Auto ist eine Boutique der Automobilindustrie. Αυτό το αυτοκίνητο είναι μια μπουτίκ της αυτοκινητοβιομηχανίας. Aftó to aftokínito eínai mia boutík tis aftokinitoviomichanías. Ten samochód to butik przemysłu motoryzacyjnego. Этот автомобиль является бутиком автомобильной промышленности. Etot avtomobil' yavlyayetsya butikom avtomobil'noy promyshlennosti. 这辆车是汽车工业的精品 Cette voiture est une boutique de l'industrie automobile. この車は自動車産業のブティックです。 この   自動車 産業  ブティックです 。  この くるま  じどうしゃ さんぎょう  ぶてぃっくです。  kono kuruma wa jidōsha sangyō no butikkudesu .   
111 work/perform miracles to achieve very good results  work/perform miracles to achieve very good results 工作/创造奇迹,以取得非常好的结果 gōngzuò/chuàngzào qíjī, yǐ qǔdé fēicháng hǎo de jiéguǒ Work/perform miracles to achieve very good results Travailler / faire des miracles pour obtenir de très bons résultats Trabalhar / realizar milagres para alcançar resultados muito bons Trabajar / realizar milagros para lograr muy buenos resultados. Lavorare / eseguire miracoli per ottenere risultati molto buoni work / praestare ad consequi ipsum consequitur mirabilia Arbeite / vollbringe Wunder, um sehr gute Ergebnisse zu erzielen Εργαστείτε / κάνετε θαύματα για να έχετε πολύ καλά αποτελέσματα Ergasteíte / kánete thávmata gia na échete polý kalá apotelésmata Pracuj / dokonuj cudów, aby osiągnąć bardzo dobre wyniki Работайте / совершайте чудеса, чтобы достичь очень хороших результатов Rabotayte / sovershayte chudesa, chtoby dostich' ochen' khoroshikh rezul'tatov work/perform miracles to achieve very good results  Travailler / faire des miracles pour obtenir de très bons résultats 非常に良い結果を得るために奇跡を起こす 非常  良い 結果  得る ため  奇跡  起こす  ひじょう  よい けっか  える ため  きせき  おこす  hijō ni yoi kekka o eru tame ni kiseki o okosu   
112 创造备迹;有奇效 Chuàngzào bèi jī; yǒu qíxiào 创造备迹;有奇效 Chuàngzào bèi jī; yǒu qíxiào Create a trace; have a miracle Créer une trace, avoir un miracle Crie um traço, tenha um milagre Crea un rastro, haz un milagro Crea una traccia, fai un miracolo Create semita fabrica, portentaque Erstellen Sie eine Spur, haben Sie ein Wunder Δημιουργήστε ένα ίχνος, έχετε ένα θαύμα Dimiourgíste éna íchnos, échete éna thávma Stwórz ślad, zrób cud Создайте след, имейте чудо Sozdayte sled, imeyte chudo 创造备迹;有奇效 Créer une trace, avoir un miracle トレースを作成し、奇跡を起こす japonais  じゃぽないs  japonais   
113 Her exercise programme has worked miracles for her Her exercise programme has worked miracles for her 她的锻炼计划为她创造了奇迹 tā de duànliàn jìhuà wèi tā chuàngzàole qíjī Her exercise programme has worked miracles for her Son programme d'exercices a fait des miracles pour elle Seu programa de exercícios tem feito milagres para ela Su programa de ejercicios le ha hecho milagros. Il suo programma di esercizi ha fatto miracoli per lei Exercitium progressio pro suus fecit vobiscum mirabilia eius Ihr Trainingsprogramm hat Wunder für sie gewirkt Το πρόγραμμα άσκησης έχει κάνει θαύματα γι 'αυτήν To prógramma áskisis échei kánei thávmata gi 'aftín Jej program ćwiczeń sprawił jej cuda Ее программа упражнений сотворила для нее чудеса Yeye programma uprazhneniy sotvorila dlya neye chudesa Her exercise programme has worked miracles for her Son programme d'exercices a fait des miracles pour elle 彼女の運動プログラムは彼女のために奇跡を働いた japonais  じゃぽないs  japonais   
114 她的健身计划对碰很有效 tā de jiànshēn jìhuà duì pèng hěn yǒuxiào 她的健身计划对碰很有效 tā de jiànshēn jìhuà duì pèng hěn yǒuxiào Her fitness program is very effective Son programme de fitness est très efficace Seu programa de fitness é muito eficaz Su programa de acondicionamiento físico es muy efectivo. Il suo programma di fitness è molto efficace Her tactus est efficax idoneitatem progressio Ihr Fitnessprogramm ist sehr effektiv Το πρόγραμμα γυμναστικής της είναι πολύ αποτελεσματικό To prógramma gymnastikís tis eínai polý apotelesmatikó Jej program fitness jest bardzo skuteczny Ее фитнес-программа очень эффективна Yeye fitnes-programma ochen' effektivna 她的健身计划对碰很有效 Son programme de fitness est très efficace 彼女のフィットネスプログラムは非常に効果的です トレース  作成  、 奇跡  起こす  トレース  さくせい  、 きせき  おこす  torēsu o sakusei shi , kiseki o okosu   
115 她的锻炼计划为她创造了奇迹 tā de duànliàn jìhuà wèi tā chuàngzàole qíjī 她的锻炼计划为她创造了奇迹 tā de duànliàn jìhuà wèi tā chuàngzàole qíjī Her exercise plan created a miracle for her. Son programme d'exercices a créé un miracle pour elle. Seu plano de exercícios criou um milagre para ela. Su plan de ejercicios creó un milagro para ella. Il suo piano di esercizi ha creato un miracolo per lei. Her exercitium progressio creavit miraculum in ea Ihr Trainingsplan schuf ein Wunder für sie. Το σχέδιο άσκησής της δημιούργησε ένα θαύμα γι 'αυτήν. To schédio áskisís tis dimioúrgise éna thávma gi 'aftín. Jej plan ćwiczeń stworzył dla niej cud. Ее план упражнений сотворил для нее чудо. Yeye plan uprazhneniy sotvoril dlya neye chudo. 她的锻炼计划为她创造了奇迹 Son programme d'exercices a créé un miracle pour elle. 彼女の運動計画は彼女にとって奇跡を生み出した。 彼女  運動 プログラム  彼女  ため  奇跡 働いた  かのじょ  うんどう プログラム  かのじょ  ため  きせき  はたらいた  kanojo no undō puroguramu wa kanojo no tame ni kiseki ohataraita   
116 miracle play  miracle play  奇迹发挥 qíjī fāhuī Miracle play Jeu miracle Jogo milagroso Juego milagroso Gioco miracoloso fabula signum Wunderspiel Θαυματουργό παιχνίδι Thavmatourgó paichnídi Cudowna gra Чудо-игра Chudo-igra miracle play  Jeu miracle 奇跡の遊び 彼女  フィットネスプログラム  非常  効果 的です  かのじょ  ふぃっとねすぷろぐらむ  ひじょう  こうか てきです  kanojo no fittonesupuroguramu wa hijō ni kōka tekidesu 
117 mystery play mystery play 神秘剧 shénmì jù Mystery play Jeu de mystère Jogo misterioso Juego de misterio Gioco del mistero fabula mysterium Mystery spielen Μυστήριο Mystírio Tajemnicza gra Мистерия Misteriya mystery play Jeu de mystère ミステリープレイ ミステリープレイ  みすてりいぷれい  misuterīpurei   
118 miraculous miraculous 神奇 shénqí Miraculous Miraculeux Miraculoso Milagroso miracoloso mirabilis Manducat Wunderbar Θαυμαστό Thavmastó Cudowny чудотворный chudotvornyy miraculous Miraculeux 奇跡的な 奇跡 的な  きせき てきな  kiseki tekina 
119 like a miracle; completely unexpected and very lucky  like a miracle; completely unexpected and very lucky  像一个奇迹;完全出乎意料,非常幸运 xiàng yīgè qíjī; wánquán chū hū yìliào, fēicháng xìngyùn Like a miracle; completely unexpected and very lucky Comme un miracle: complètement inattendu et très chanceux Como um milagre, completamente inesperado e com muita sorte Como un milagro, completamente inesperado y muy afortunado. Come un miracolo, completamente inaspettato e molto fortunato quasi miraculum beati prorsus inopinatum atque Wie ein Wunder, völlig unerwartet und sehr glücklich Όπως ένα θαύμα, εντελώς απροσδόκητο και πολύ τυχερό Ópos éna thávma, entelós aprosdókito kai polý tycheró Jak cud, zupełnie nieoczekiwany i bardzo szczęśliwy Как чудо, совершенно неожиданное и очень счастливое Kak chudo, sovershenno neozhidannoye i ochen' schastlivoye like a miracle; completely unexpected and very lucky  Comme un miracle: complètement inattendu et très chanceux 奇跡のように、まったく予想外でとてもラッキー 奇跡  よう  、 まったく 予想外  とても ラッキー  きせき  よう  、 まったく よそうがい  とても ラッキー  kiseki no  ni , mattaku yosōgai de totemo rakkī   
120 奇迹般的;不可思议的;不平凡的 qíjī bān de; bùkěsīyì de; bù píngfán de 奇迹般的;不可思议的;不平凡的 qíjī bān de; bùkěsīyì de; bù píngfán de Miraculous; incredible; extraordinary Miraculeux; incroyable; extraordinaire Milagroso, incrível, extraordinário Milagroso, increíble, extraordinario. Miracoloso, incredibile, straordinario Miraculosae, incredibili extraordinariae Wunderbar, unglaublich, außergewöhnlich Θαυμαστό, απίστευτο, εξαιρετικό Thavmastó, apístefto, exairetikó Cudowny, niesamowity, nadzwyczajny Чудесный, невероятный, необыкновенный Chudesnyy, neveroyatnyy, neobyknovennyy 奇迹般的;不可思议的;不平凡的 Miraculeux; incroyable; extraordinaire 奇跡的、信じられないほど、驚くべき 奇跡  、 信じられない ほど 、 驚くべき  きせき てき 、 しんじられない ほど 、 おどろくべき  kiseki teki , shinjirarenai hodo , odorokubeki   
121 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
122 extraordinary extraordinary 非凡 fēifán Special Spécial Especial Especial straordinario incredibili Besonderes Ειδικά Eidiká Specjalne необычайный neobychaynyy extraordinary Spécial 特別な 特別な  とくべつな  tokubetsuna 
123 phenomenal phenomenal 非凡的 fēifán de Phenomena Phénomènes Fenômenos Fenómenos fenomenale Liber prosperissimus Phänomene Φαινόμενα Fainómena Zjawiska феноменальный fenomenal'nyy phenomenal Phénomènes 現象 現象  げんしょう  genshō   
124 miraculous powers of healing miraculous powers of healing 神奇的治疗能力 shénqí de zhìliáo nénglì Miraculous powers of healing Pouvoirs miraculeux de guérison Poderes milagrosos de cura Poderes milagrosos de curación Poteri miracolosi di guarigione virtutes habent curationum? Wunderkräfte der Heilung Θαυματουργές δυνάμεις επούλωσης Thavmatourgés dynámeis epoúlosis Cudowne moce uzdrawiania Чудесные силы исцеления Chudesnyye sily istseleniya miraculous powers of healing Pouvoirs miraculeux de guérison 奇跡的なヒーリングパワー 奇跡 的な ヒーリングパワー  きせき てきな ひいりんぐぱわあ  kiseki tekina hīringupawā   
125 神奇的治病能力 shénqí de zhì bìng nénglì 神奇的治病能力 shénqí de zhì bìng nénglì Magical healing ability Capacité de guérison magique Capacidade de cura mágica Capacidad de curación mágica Capacità di guarigione magica Facultatem miram sanationem Magische Heilfähigkeit Μαγική ικανότητα θεραπείας Magikí ikanótita therapeías Magiczna zdolność leczenia Магическая целительная способность Magicheskaya tselitel'naya sposobnost' 神奇的治病能力 Capacité de guérison magique 魔法の癒し能力 魔法  癒し 能力  まほう  いやし のうりょく  mahō no iyashi nōryoku   
126 神奇的治疗能力 shénqí de zhìliáo nénglì 神奇的治疗能力 shénqí de zhìliáo nénglì Magical healing power Pouvoir de guérison magique Poder mágico de cura Poder curativo mágico Magico potere di guarigione Magicis facultatem curatio Magische Heilkraft Μαγεία θεραπευτική δύναμη Mageía therapeftikí dýnami Magiczna moc uzdrawiania Магическая целительная сила Magicheskaya tselitel'naya sila 神奇的治疗能力 Pouvoir de guérison magique 魔法の癒しの力 魔法  癒し    まほう  いやし  ちから  mahō no iyashi no chikara   
127 She’s made a miraculous recovery She’s made a miraculous recovery 她恢复了奇迹 tā huīfùle qíjī She’s made a miraculous recovery Elle a fait un rétablissement miraculeux Ela fez uma recuperação milagrosa Ella ha hecho una recuperación milagrosa. Ha fatto una guarigione miracolosa Fecit illa signa convaluisset Sie hat sich auf wundersame Weise erholt Έχει κάνει μια θαυματουργή ανάκαμψη Échei kánei mia thavmatourgí anákampsi Ona dokonała cudownego uzdrowienia Она сделала чудесное выздоровление Ona sdelala chudesnoye vyzdorovleniye She’s made a miraculous recovery Elle a fait un rétablissement miraculeux 彼女は奇跡的な回復を遂げました 彼女  奇跡 的な 回復  遂げました  かのじょ  きせき てきな かいふく  とげました  kanojo wa kiseki tekina kaifuku o togemashita   
128 她奇迹般地康复了 tā qíjī bān de kāngfùle 她奇迹般地康复了 tā qíjī bān de kāngfùle She miraculously recovered Elle a miraculeusement récupéré Ela recuperou milagrosamente Ella se recuperó milagrosamente Si è ripresa miracolosamente Et receptis, miraculose Sie erholte sich auf wundersame Weise Ανακτήθηκε με θαυματουργό τρόπο Anaktíthike me thavmatourgó trópo Cudownie wyzdrowiała Она чудесным образом поправилась Ona chudesnym obrazom popravilas' 她奇迹般地康复了 Elle a miraculeusement récupéré 彼女は奇跡的に回復しました 彼女  奇跡   回復 しました  かのじょ  きせき てき  かいふく しました  kanojo wa kiseki teki ni kaifuku shimashita   
129 她恢复了奇迹 tā huīfùle qíjī 她恢复了奇迹 tā huīfùle qíjī She recovered the miracle Elle a récupéré le miracle Ela recuperou o milagre Ella recuperó el milagro. Ha recuperato il miracolo Et reddidit signum Sie erlangte das Wunder zurück Ανακάλυψε το θαύμα Anakálypse to thávma Odzyskała cud Она выздоровела чудо Ona vyzdorovela chudo 她恢复了奇迹 Elle a récupéré le miracle 彼女は奇跡を取り戻した 彼女  奇跡  取り戻した  かのじょ  きせき  とりもどした  kanojo wa kiseki o torimodoshita   
130 miraculously miraculously 奇迹般地 qíjī bān de Miraculously Miraculeusement Miraculosamente Milagrosamente miracolosamente signum istud Wie durch ein Wunder Θαυματουργικά Thavmatourgiká Cudownie чудесным образом chudesnym obrazom miraculously Miraculeusement 奇跡的に 奇跡    きせき てき   kiseki teki ni   
131 They miraculously survived the plane crash They miraculously survived the plane crash 他们奇迹般地幸免于飞机失事 tāmen qíjī bān de xìngmiǎn yú fēijī shīshì They miraculously survived the plane crash Ils ont miraculeusement survécu à l'accident d'avion Eles milagrosamente sobreviveram ao acidente de avião Sobrevivieron milagrosamente el accidente aéreo. Sono miracolosamente sopravvissuti all'incidente aereo Et istud planum fragore superstes Sie überlebten auf wundersame Weise den Flugzeugabsturz Θα επέζησαν με θαυμασμό το αεροπορικό δυστύχημα Tha epézisan me thavmasmó to aeroporikó dystýchima W cudowny sposób przeżyli katastrofę lotniczą Они чудом выжили в авиакатастрофе Oni chudom vyzhili v aviakatastrofe They miraculously survived the plane crash Ils ont miraculeusement survécu à l'accident d'avion 彼らは奇跡的に飛行機事故を乗り切った 彼ら  奇跡   飛行機 事故  乗り切った  かれら  きせき てき  ひこうき じこ  のりきった  karera wa kiseki teki ni hikōki jiko o norikitta   
132 在空难中,他们奇迹般地幸免于难 zài kōngnàn zhōng, tāmen qíjī bān de xìngmiǎn yú nán 在空难中,他们奇迹般地幸免于难 zài kōngnàn zhōng, tāmen qíjī bān de xìngmiǎn yú nán In the air crash, they miraculously survived Dans le crash aérien, ils ont miraculeusement survécu No acidente aéreo, eles sobreviveram milagrosamente En el choque aéreo, sobrevivieron milagrosamente. Nell'incidente aereo, sono miracolosamente sopravvissuti In ruina, qui longo vixerunt signum istud Bei dem Flugzeugabsturz überlebten sie auf wundersame Weise Στο αεροπορικό δυστύχημα, επέζησαν με θαυματουργό τρόπο Sto aeroporikó dystýchima, epézisan me thavmatourgó trópo W katastrofie lotniczej cudem przeżyli В авиакатастрофе они чудом выжили V aviakatastrofe oni chudom vyzhili 在空难中,他们奇迹般地幸免于难 Dans le crash aérien, ils ont miraculeusement survécu 空爆で、彼らは奇跡的に生き残った 空爆  、 彼ら  奇跡   生き残った  くうばく  、 かれら  きせき てき  いきのこった  kūbaku de , karera wa kiseki teki ni ikinokotta   
133 mirage mirage 蜃景 shèn jǐng Mirage Mirage Miragem Espejismo miraggio impatiens Mirage Μιράζ Miráz Mirage мираж mirazh mirage Mirage ミラージュ ミラージュ  ミラージュ  mirāju 
   an effect caused by hot air in deserts or on roads, that makes you think you can see sth, such as water, which is not there   an effect caused by hot air in deserts or on roads, that makes you think you can see sth, such as water, which is not there   沙漠或道路上的热空气造成的影响,让你觉得你可以看到某些东西,比如水,这是不存在的  shāmò huò dàolù shàng de rè kōngqì zàochéng de yǐngxiǎng, ràng nǐ juédé nǐ kěyǐ kàn dào mǒu xiē dōngxī, bǐrú shuǐ, zhè shì bù cúnzài de  An effect caused by hot air in deserts or on roads, that makes you think you can see sth, such as water, which is not there  Un effet causé par l'air chaud dans les déserts ou sur les routes, qui fait penser que vous pouvez voir ça, comme l'eau, qui n'y est pas  Um efeito causado pelo ar quente em desertos ou estradas, que faz você pensar que pode ver sth, como a água, que não está lá  Un efecto causado por el aire caliente en los desiertos o en las carreteras, que te hace pensar que puedes ver algo, como el agua, que no está ahí.  Un effetto causato dall'aria calda nei deserti o sulle strade, che ti fa pensare che puoi vedere sth, come l'acqua, che non c'è  meritorum effectus sive ab aere calido itinere quo te possis Summa sicut aqua quae non  Ein Effekt, der durch heiße Luft in Wüsten oder auf Straßen verursacht wird und Sie glauben lässt, dass Sie etwas sehen können, wie z. B. Wasser, das nicht da ist  Μια επίδραση που προκαλείται από ζεστό αέρα σε ερήμους ή σε δρόμους, που σας κάνει να νομίζετε ότι μπορείτε να δείτε sth, όπως το νερό, το οποίο δεν υπάρχει  Mia epídrasi pou prokaleítai apó zestó aéra se erímous í se drómous, pou sas kánei na nomízete óti boreíte na deíte sth, ópos to neró, to opoío den ypárchei  Efekt spowodowany gorącym powietrzem na pustyniach lub na drogach, który sprawia, że ​​myślisz, że widzisz coś takiego jak woda, której tam nie ma  Эффект, вызванный горячим воздухом в пустынях или на дорогах, который заставляет вас думать, что вы видите что-то, например, воду, которой нет  Effekt, vyzvannyy goryachim vozdukhom v pustynyakh ili na dorogakh, kotoryy zastavlyayet vas dumat', chto vy vidite chto-to, naprimer, vodu, kotoroy net  an effect caused by hot air in deserts or on roads, that makes you think you can see sth, such as water, which is not there   Un effet causé par l'air chaud dans les déserts ou sur les routes, qui fait penser que vous pouvez voir ça, comme l'eau, qui n'y est pas  砂漠や道路での熱気によって引き起こされる影響で、水のようにそこにはないsthを見ることができると思います   砂漠  道路   熱気 によって 引き起こされる 影響 、   よう  そこ   ない sth  見る こと できる  思います    さばく  どうろ   ねっき によって ひきおこされるえいきょう  、 みず  よう  そこ   ない sth  みる こと  できる  おもいます    sabaku ya dōro de no nekki niyotte hikiokosareru eikyō demizu no  ni soko ni wa nai sth o miru koto ga dekiru toomoimasu 
134 幻景;海市蜃楼 huànjǐng; hǎishìshènlóu 幻景,海市蜃楼 huànjǐng, hǎishìshènlóu Mirage Mirage Miragem Espejismo Mirage; mirage Imago, imago Mirage Μιράζ Miráz Mirage Мираж, мираж Mirazh, mirazh 幻景;海市蜃楼 Mirage ミラージュ ミラージュ  ミラージュ  mirāju   
135 a hope or wish that you cannot make happen because it is not realistic  a hope or wish that you cannot make happen because it is not realistic  希望或希望你不能发生,因为这是不现实的 xīwàng huò xīwàng nǐ bùnéng fāshēng, yīnwèi zhè shì bù xiànshí de a hope or wish that you cannot make happen because it is not realistic un espoir ou un souhait que vous ne pouvez pas réaliser parce que ce n'est pas réaliste uma esperança ou desejo que você não pode fazer acontecer porque não é realista Una esperanza o deseo que no puedes hacer realidad porque no es realista. una speranza o un desiderio che non puoi realizzare perché non è realistico Fieri enim non potest ut aut sperare quia realis Eine Hoffnung oder ein Wunsch, die Sie nicht verwirklichen können, weil sie nicht realistisch sind μια ελπίδα ή επιθυμία να μην μπορεί να συμβεί γιατί δεν είναι ρεαλιστική mia elpída í epithymía na min boreí na symveí giatí den eínai realistikí nadzieja lub życzenie, że nie możesz się wydarzyć, ponieważ nie jest to realistyczne надежда или желание, которое вы не можете осуществить, потому что это нереально nadezhda ili zhelaniye, kotoroye vy ne mozhete osushchestvit', potomu chto eto nereal'no a hope or wish that you cannot make happen because it is not realistic  un espoir ou un souhait que vous ne pouvez pas réaliser parce que ce n'est pas réaliste 現実的ではないので、実現できないという希望や願い 現実 的で はないので 、 実現 できない という 希望 願い  げんじつ てきで はないので 、 じつげん できない というきぼう  ねがい  genjitsu tekide hanainode , jitsugen dekinai toiu kibō yanegai 
138 幻想; 妄想 huànxiǎng; wàngxiǎng 幻想;妄想 huànxiǎng; wàngxiǎng Fantasy Fantaisie Fantasia Fantasía Fantasy; delirio Fantasy, et risu digna Fantasie Φαντασία Fantasía Fantazja Фантазия; заблуждение Fantaziya; zabluzhdeniye 幻想; 妄想 Fantaisie ファンタジー ファンタジー  ファンタジー  fantajī   
139 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
140 illusion illusion 错觉 cuòjué Illusion Illusion Ilusão Ilusion illusione procidat deceptionem Illusion Illusion Illusion Iluzja иллюзия illyuziya illusion Illusion 錯覚 錯覚  さっかく  sakkaku   
141 His idea of love was a mirage His idea of love was a mirage 他对爱的看法是海市蜃楼 tā duì ài de kànfǎ shì hǎishìshènlóu His idea of ​​love was a mirage Son idée de l'amour était un mirage Sua ideia de amor foi uma miragem Su idea del amor era un espejismo. La sua idea di amore era un miraggio Ideam amoris imago Seine Vorstellung von Liebe war ein Trugbild Η ιδέα του για την αγάπη ήταν ένα θαύμα I idéa tou gia tin agápi ítan éna thávma Jego idea miłości była mirażem Его идея любви была миражом Yego ideya lyubvi byla mirazhom His idea of love was a mirage Son idée de l'amour était un mirage 彼の愛の考えは幻想だった     考え  幻想だった  かれ  あい  かんがえ  げんそうだった  kare no ai no kangae wa gensōdatta   
142 他的爱情观不现实 tā de àiqíng guān bù xiànshí 他的爱情观不现实 tā de àiqíng guān bù xiànshí His concept of love is not realistic Sa conception de l'amour n'est pas réaliste Seu conceito de amor não é realista Su concepto de amor no es realista. Il suo concetto di amore non è realistico Quas gignit earum amoris intuitu suo Sein Liebeskonzept ist nicht realistisch Η αντίληψη του για την αγάπη δεν είναι ρεαλιστική I antílipsi tou gia tin agápi den eínai realistikí Jego koncepcja miłości nie jest realistyczna Его концепция любви нереальна Yego kontseptsiya lyubvi nereal'na 他的爱情观不现实 Sa conception de l'amour n'est pas réaliste 彼の愛の概念は現実的ではありません     概念  現実 的で  ありません  かれ  あい  がいねん  げんじつ てきで  ありません kare no ai no gainen wa genjitsu tekide wa arimasen   
143 Miranda(in the US) relating to the fact that the police must tell sb who has been arrested about their rights, including the right not to answer questions, and warn them that anything they say may be used as evidence against them  Miranda(in the US) relating to the fact that the police must tell sb who has been arrested about their rights, including the right not to answer questions, and warn them that anything they say may be used as evidence against them  米兰达(在美国)涉及这样一个事实,即警察必须告诉某人他们的权利被逮捕,包括不回答问题的权利,并警告他们他们所说的任何内容都可能被用作反对他们的证据。 mǐlán dá (zài měiguó) shèjí zhèyàng yīgè shìshí, jí jǐngchá bìxū gàosù mǒu rén tāmen de quánlì bèi dàibǔ, bāokuò bù huídá wèntí de quánlì, bìng jǐnggào tāmen tāmen suǒ shuō de rènhé nèiróng dōu kěnéng bèi yòng zuò fǎnduì tāmen de zhèngjù. Miranda (in the US) relating to the fact that the police must tell sb who has been arrested about their rights, including the right not to answer questions, and warn them that except they say may be used as evidence against Miranda (aux États-Unis) sur le fait que la police doit dire à sb qui a été arrêté ses droits, y compris le droit de ne pas répondre aux questions, et les avertir que sauf dans ce cas ils peuvent être utilisés comme preuve contre Miranda (nos EUA) em relação ao fato de que a polícia deve dizer a sb que foi preso sobre seus direitos, incluindo o direito de não responder a perguntas, e avisá-los que, exceto eles dizem, pode ser usado como evidência contra Miranda (en los EE. UU.) En relación con el hecho de que la policía debe informar a sb quién ha sido arrestado acerca de sus derechos, incluido el derecho a no contestar preguntas, y advertirles que, salvo que ellos digan, se pueden usar como evidencia contra Miranda (negli Stati Uniti) che si riferisce al fatto che la polizia deve dire a Sai Baba chi è stato arrestato per i suoi diritti, compreso il diritto a non rispondere alle domande, e avvisarli che, tranne che dicono, possono essere usati come prova contro Miranda (in Unitis Statibus) quae oportet dicere si est hoc quod vigilum captus fuerit, qui eorum circa iura, inter quas quaestiones iure, non ad respondendum, et monere eos qui potest dicere aliquid se adversus eos utendum est testimonio Miranda (in den USA) in Bezug auf die Tatsache, dass die Polizei jdm, der verhaftet wurde, über ihre Rechte informieren muss, einschließlich des Rechts, keine Fragen zu beantworten, und sie warnen, dass sie, außer sie sagen, als Beweismittel dagegen verwendet werden können Miranda (στις Η.Π.Α.) σχετικά με το γεγονός ότι η αστυνομία πρέπει να πει το sb ποιος έχει συλληφθεί για τα δικαιώματά τους, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος να μην απαντούν σε ερωτήσεις, και να τους προειδοποιεί ότι εκτός από τα λεγόμενα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως αποδεικτικά στοιχεία Miranda (stis I.P.A.) schetiká me to gegonós óti i astynomía prépei na pei to sb poios échei sylliftheí gia ta dikaiómatá tous, symperilamvanoménou tou dikaiómatos na min apantoún se erotíseis, kai na tous proeidopoieí óti ektós apó ta legómena boroún na chrisimopoiithoún os apodeiktiká stoicheía Miranda (w USA) w związku z faktem, że policja musi poinformować kogoś, kto został aresztowany o swoich prawach, w tym o prawie nie odpowiadania na pytania, i ostrzegać ich, że z wyjątkiem tego, co mówią, mogą być użyte jako dowód przeciwko Миранда (в США), касающаяся того факта, что полиция должна сообщить sb, кто был арестован, об их правах, в том числе о праве не отвечать на вопросы, и предупредить их, что, за исключением случаев, когда они говорят, могут быть использованы в качестве доказательства против Miranda (v SSHA), kasayushchayasya togo fakta, chto politsiya dolzhna soobshchit' sb, kto byl arestovan, ob ikh pravakh, v tom chisle o prave ne otvechat' na voprosy, i predupredit' ikh, chto, za isklyucheniyem sluchayev, kogda oni govoryat, mogut byt' ispol'zovany v kachestve dokazatel'stva protiv Miranda(in the US) relating to the fact that the police must tell sb who has been arrested about their rights, including the right not to answer questions, and warn them that anything they say may be used as evidence against them  Miranda (aux États-Unis) sur le fait que la police doit dire à sb qui a été arrêté ses droits, y compris le droit de ne pas répondre aux questions, et les avertir que sauf dans ce cas ils peuvent être utilisés comme preuve contre 警察は、質問に答えない権利を含め、自分の権利について逮捕されたsbに警察に伝えなければならないという事実に関するミランダ(米国内)、および彼らが言う以外には証拠として使用される可能性があることを警告する 警察  、 質問  答えない 権利  含め 、 自分  権利について 逮捕 された sb  警察 伝えなければならない という 事実 に関する ミランダ (米国内 ) 、 および 彼ら  言う 以外   証拠 として使用 される 可能性  ある こと  警告 する  けいさつ  、 しつもん  こたえない けんり  ふくめ 、じぶん  けんり について たいほ された sb  けいさつ つたえなければならない という じじつ にかんする みらんだ ( べいこくない ) 、 および かれら  いう いがい にわ しょうこ として しよう される かのうせい  ある こと けいこく する  keisatsu wa , shitsumon ni kotaenai kenri o fukume , jibunno kenri nitsuite taiho sareta sb ni keisatsu nitsutaenakerebanaranai toiu jijitsu nikansuru miranda (beikokunai ) , oyobi karera ga iu igai ni wa shōko toshiteshiyō sareru kanōsei ga aru koto o keikoku suru   
144 (美国)米兰么原则的(即警察必须告诉被拘捕者其权利,包括有权保持缄默,以及他所说的话可能用作对他不利的证据) (měiguó) mǐlán me yuánzé de (jí jǐngchá bìxū gàosù bèi jūbǔ zhě qí quánlì, bāokuò yǒu quán bǎochí jiānmò, yǐjí tāsuǒ shuō dehuà kěnéng yòng zuòduì tā bùlì de zhèngjù) (美国)米兰么原则的(即警察必须告诉被拘捕者其权利,包括有权保持缄默,以及他所说的话可能用作对他不利的证据) (Měiguó) mǐlán me yuánzé de (jí jǐngchá bìxū gàosù bèi jūbǔ zhě qí quánlì, bāokuò yǒu quán bǎochí jiānmò, yǐjí tāsuǒ shuō dehuà kěnéng yòng zuòduì tā bùlì de zhèngjù) (United States) Milan principle (that is, the police must tell the detainee his rights, including the right to remain silent, and what he said may be used as evidence against him) (États-Unis) Principe de Milan (c'est-à-dire que la police doit informer le détenu de ses droits, y compris le droit de garder le silence, et ce qu'il a dit peut être utilisé comme preuve contre lui) (Estados Unidos) Princípio de Milão (isto é, a polícia deve dizer ao detento seus direitos, incluindo o direito de permanecer em silêncio, e o que ele disse pode ser usado como prova contra ele) (Estados Unidos) Principio de Milán (es decir, la policía debe decirle al detenido sus derechos, incluido el derecho a guardar silencio, y lo que dijo puede ser usado como evidencia en su contra) (Stati Uniti) Principio di Milano (cioè, la polizia deve dire al detenuto i suoi diritti, incluso il diritto di rimanere in silenzio, e ciò che ha detto può essere usato come prova contro di lui) (USA) Quod principiis Mediolanum (id est, vigilum captus homines certiorem facere debet de iure suo, comprehendo ius silere et esse, ut ne quod in se est quod dicitur) (Vereinigte Staaten) Grundsatz von Mailand (das heißt, die Polizei muss dem Häftling seine Rechte mitteilen, einschließlich des Rechts zu schweigen, und das, was er sagte, kann als Beweismittel gegen ihn verwendet werden.) (Ηνωμένες Πολιτείες) αρχή του Μιλάνου (δηλαδή, η αστυνομία πρέπει να πει στον κρατούμενο τα δικαιώματά του, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος να παραμείνει σιωπηλός, και αυτό που είπε ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αποδεικτικό στοιχείο εναντίον του) (Inoménes Politeíes) archí tou Milánou (diladí, i astynomía prépei na pei ston kratoúmeno ta dikaiómatá tou, symperilamvanoménou tou dikaiómatos na parameínei siopilós, kai aftó pou eípe óti boreí na chrisimopoiitheí os apodeiktikó stoicheío enantíon tou) (Stany Zjednoczone) zasada Mediolanu (to znaczy policja musi poinformować zatrzymanego o jego prawach, w tym o prawie do milczenia, a to, co powiedział, może zostać wykorzystane jako dowód przeciwko niemu) (Соединенные Штаты) Миланский принцип (то есть полиция должна сообщить задержанному его права, включая право хранить молчание, и то, что он сказал, может быть использовано в качестве доказательства против него) (Soyedinennyye Shtaty) Milanskiy printsip (to yest' politsiya dolzhna soobshchit' zaderzhannomu yego prava, vklyuchaya pravo khranit' molchaniye, i to, chto on skazal, mozhet byt' ispol'zovano v kachestve dokazatel'stva protiv nego) (美国)米兰么原则的(即警察必须告诉被拘捕者其权利,包括有权保持缄默,以及他所说的话可能用作对他不利的证据) (États-Unis) Principe de Milan (c'est-à-dire que la police doit informer le détenu de ses droits, y compris le droit de garder le silence, et ce qu'il a dit peut être utilisé comme preuve contre lui) (アメリカ合衆国)ミラノの原則(つまり、警察は、黙っている権利、および彼が言ったことを彼に対する証拠として使用することができる権利を含む、彼の権利を被収容者に伝えなければなりません) ( アメリカ合衆国 ) ミラノ  原則 ( つまり 、 警察 、 黙っている 権利 、 および   言った こと  に対する 証拠 として 使用 する こと  できる 権利 含む 、   権利   収容者 伝えなければなりません )  ( あめりかがっしゅうこく ) ミラノ  げんそく ( つまり 、 けいさつ  、 だまっている けんり 、 および かれ いった こと  かれ にたいする しょうこ として しようする こと  できる けんり  ふくむ 、 かれ  けんり ひ しゅうようしゃ  つたえなければなりません )  ( amerikagasshūkoku ) mirano no gensoku ( tsumari ,keisatsu wa , damatteiru kenri , oyobi kare ga itta koto okare nitaisuru shōko toshite shiyō suru koto ga dekiru kenrio fukumu , kare no kenri o hi shūyōsha nitsutaenakerebanarimasen )   
145 米兰达(在美国)涉及这样一个事实,即警察必须告诉某人他们的权利被逮捕,包括不回答问题的权利,并警告他们他们所说的任何内容都可能被用作反对他们的证据。 mǐlán dá (zài měiguó) shèjí zhèyàng yīgè shìshí, jí jǐngchá bìxū gàosù mǒu rén tāmen de quánlì bèi dàibǔ, bāokuò bù huídá wèntí de quánlì, bìng jǐnggào tāmen tāmen suǒ shuō de rènhé nèiróng dōu kěnéng bèi yòng zuò fǎnduì tāmen de zhèngjù. 米兰达(在美国)涉及这样一个事实,即警察必须告诉某人他们的权利被逮捕,包括不回答问题的权利,并警告他们他们所说的任何内容都可能被用作反对他们的证据。 mǐlán dá (zài měiguó) shèjí zhèyàng yīgè shìshí, jí jǐngchá bìxū gàosù mǒu rén tāmen de quánlì bèi dàibǔ, bāokuò bù huídá wèntí de quánlì, bìng jǐnggào tāmen tāmen suǒ shuō de rènhé nèiróng dōu kěnéng bèi yòng zuò fǎnduì tāmen de zhèngjù. Miranda (in the United States) is concerned with the fact that the police must tell someone that their rights have been arrested, including the right not to answer questions, and warn them that anything they say may be used as evidence against them. Miranda (aux États-Unis) est préoccupée par le fait que la police doit dire à une personne que ses droits ont été arrêtés, y compris le droit de ne pas répondre aux questions, et la prévenir que tout ce qui est dit peut être utilisé comme preuve à charge. Miranda (nos Estados Unidos) está preocupada com o fato de que a polícia deve dizer a alguém que seus direitos foram presos, incluindo o direito de não responder perguntas, e avisá-los de que qualquer coisa que disserem pode ser usada como prova contra eles. Miranda (en los Estados Unidos) está preocupada por el hecho de que la policía debe decirle a alguien que sus derechos han sido arrestados, incluido el derecho a no contestar preguntas, y advertirles que todo lo que digan puede ser usado como evidencia contra ellos. Miranda (negli Stati Uniti) si preoccupa del fatto che la polizia deve dire a qualcuno che i suoi diritti sono stati arrestati, compreso il diritto a non rispondere alle domande, e avvisarli che qualsiasi cosa che dicono possa essere usata come prova contro di loro. Miranda (in Unitis Statibus) vigilum habent ad hoc quod aliquis dicere, quod iura sua erant, et inter quas quaestiones iure, non ad respondendum, et monere aliquid de illis dicere quod in eis sit utendum est testimonio. Miranda (in den USA) ist besorgt darüber, dass die Polizei jemandem mitteilen muss, dass ihre Rechte verhaftet wurden, einschließlich des Rechts, keine Fragen zu beantworten, und sie warnen, dass alles, was sie sagen, als Beweismittel gegen sie verwendet werden kann. Η Miranda (στις Ηνωμένες Πολιτείες) ανησυχεί για το γεγονός ότι η αστυνομία πρέπει να πει σε κάποιον ότι τα δικαιώματά της έχουν συλληφθεί, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος να μην απαντούν σε ερωτήσεις, και να τους προειδοποιεί ότι οτιδήποτε λένε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αποδεικτικό στοιχείο εναντίον τους. I Miranda (stis Inoménes Politeíes) anisycheí gia to gegonós óti i astynomía prépei na pei se kápoion óti ta dikaiómatá tis échoun sylliftheí, symperilamvanoménou tou dikaiómatos na min apantoún se erotíseis, kai na tous proeidopoieí óti otidípote léne boreí na chrisimopoiitheí os apodeiktikó stoicheío enantíon tous. Miranda (w Stanach Zjednoczonych) jest zaniepokojona faktem, że policja musi poinformować kogoś, że ich prawa zostały aresztowane, w tym prawo do nie odpowiadania na pytania, i ostrzegać je, że wszystko, co mówią, może być wykorzystane jako dowód przeciwko nim. Миранда (в Соединенных Штатах) обеспокоена тем фактом, что полиция должна сообщить кому-то, что их права были арестованы, включая право не отвечать на вопросы, и предупредить их, что все, что они скажут, может быть использовано в качестве доказательства против них. Miranda (v Soyedinennykh Shtatakh) obespokoyena tem faktom, chto politsiya dolzhna soobshchit' komu-to, chto ikh prava byli arestovany, vklyuchaya pravo ne otvechat' na voprosy, i predupredit' ikh, chto vse, chto oni skazhut, mozhet byt' ispol'zovano v kachestve dokazatel'stva protiv nikh. 米兰达(在美国)涉及这样一个事实,即警察必须告诉某人他们的权利被逮捕,包括不回答问题的权利,并警告他们他们所说的任何内容都可能被用作反对他们的证据。 Miranda (aux États-Unis) est préoccupée par le fait que la police doit dire à une personne que ses droits ont été arrêtés, y compris le droit de ne pas répondre aux questions, et la prévenir que tout ce qui est dit peut être utilisé comme preuve à charge. Miranda(米国内)は、警察が、質問に答えない権利を含む、自分の権利が逮捕されたことを誰かに言わなければならないという事実に関心を寄せ、彼らが言うことは彼らに対する証拠として使われるかもしれないと警告する。 Miranda ( 米国内 )  、 警察  、 質問  答えない権利  含む 、 自分  権利  逮捕 された こと    言わなければならない という 事実  関心  寄せ、 彼ら  言う こと  彼ら に対する 証拠 として使われる かも しれない  警告 する 。  みらんだ ( べいこくない )  、 けいさつ  、 しつもん こたえない けんり  ふくむ 、 じぶん  けんり  たいほ された こと  だれ   いわなければならない という じじつ  かんしん  よせ 、 かれら  いう こと  かれら にたいする しょうこ として つかわれる かも しれない  けいこく する 。  Miranda ( beikokunai ) wa , keisatsu ga , shitsumon nikotaenai kenri o fukumu , jibun no kenri ga taiho sareta kotoo dare ka ni iwanakerebanaranai toiu jijitsu ni kanshin oyose , karera ga iu koto wa karera nitaisuru shōko toshitetsukawareru kamo shirenai to keikoku suru . 
146 the police read him his Miranda rights The police read him his Miranda rights 警方向他朗读了米兰达的权利 Jǐngfāng xiàng tā lǎngdúle mǐlán dá de quánlì The police read him his Miranda rights La police lui a lu ses droits sur Miranda A polícia leu seus direitos Miranda La policía le leyó sus derechos de miranda. La polizia gli ha letto i suoi diritti Miranda Miranda lege sua jura magistratus eius Die Polizei las ihm seine Miranda-Rechte vor Η αστυνομία τον διάβασε τα δικαιώματά του Miranda I astynomía ton diávase ta dikaiómatá tou Miranda Policja przeczytała mu jego prawa do Mirandy Полиция зачитала ему его права на Миранду Politsiya zachitala yemu yego prava na Mirandu the police read him his Miranda rights La police lui a lu ses droits sur Miranda 警察は彼に彼のミランダの権利を読みました 警察      ミランダ  権利  読みました  けいさつ  かれ  かれ  みらんだ  けんり  よみました  keisatsu wa kare ni kare no miranda no kenri o yomimashita  
147 警察向他宣读了他的米等达权利 jǐngchá xiàng tā xuāndúle tā de mǐ děng dá quánlì 警察向他宣读了他的米等达权利 jǐngchá xiàng tā xuāndúle tā de mǐ děng dá quánlì The police read out his rights to him. La police lui a lu ses droits. A polícia leu seus direitos para ele. La policía le leyó sus derechos. La polizia ha letto i suoi diritti su di lui. Lego rice et magistratus eius ius eius ad eum Die Polizei las ihm seine Rechte vor. Η αστυνομία αναγνώριζε τα δικαιώματά του σε αυτόν. I astynomía anagnórize ta dikaiómatá tou se aftón. Policja odczytała mu jego prawa. Полиция зачитала ему его права. Politsiya zachitala yemu yego prava. 警察向他宣读了他的米等达权利 La police lui a lu ses droits. 警察は彼の権利を読みました。 警察    権利  読みました 。  けいさつ  かれ  けんり  よみました 。  keisatsu wa kare no kenri o yomimashita .   
148 警方向他朗读了米兰达的权利 jǐngfāng xiàng tā lǎngdúle mǐlán dá de quánlì 警方向他朗读了米兰达的权利 jǐngfāng xiàng tā lǎngdúle mǐlán dá de quánlì The police read the rights of Miranda to him. La police lui a lu les droits de Miranda. A polícia leu os direitos de Miranda para ele. La policía le leyó los derechos de Miranda. La polizia legge i diritti di Miranda a lui. Ipso iure miranda legere et magistratus Die Polizei las ihm die Rechte von Miranda vor. Η αστυνομία διαβάσει τα δικαιώματα του Miranda σε αυτόν. I astynomía diavásei ta dikaiómata tou Miranda se aftón. Policja przeczytała mu prawa Mirandy. Полиция зачитала ему права Миранды. Politsiya zachitala yemu prava Mirandy. 警方向他朗读了米兰达的权利 La police lui a lu les droits de Miranda. 警察はミランダの権利を彼に読んだ。 警察  ミランダ  権利    読んだ 。  けいさつ  みらんだ  けんり  かれ  よんだ 。  keisatsu wa miranda no kenri o kare ni yonda .   
149 From the decision of the Supreme Court on the case of Miranda v the State of Arizona in 1966 From the decision of the Supreme Court on the case of Miranda v the State of Arizona in 1966 从最高法院关于1966年米兰达诉亚利桑那州案的决定 cóng zuìgāo fǎyuàn guānyú 1966 nián mǐlán dá sù yǎlìsāngnà zhōu àn de juédìng From the decision of the Supreme Court on the case of Miranda v the State of Arizona in 1966 Extrait de la décision de la Cour suprême dans l'affaire Miranda contre l'État de l'Arizona en 1966 Da decisão do Supremo Tribunal no caso de Miranda contra o Estado do Arizona em 1966 De la decisión del Tribunal Supremo sobre el caso de Miranda contra el Estado de Arizona en 1966 Dalla decisione della Corte Suprema sul caso di Miranda contro lo Stato dell'Arizona nel 1966 A Summo Court decisionem in casu rei publicae v Miranda est autem Arizona, in MCMLXVI Aus der Entscheidung des Obersten Gerichtshofs in der Rechtssache Miranda gegen den Bundesstaat Arizona im Jahr 1966 Από την απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου για την υπόθεση Miranda κατά του κράτους της Αριζόνα το 1966 Apó tin apófasi tou Anotátou Dikastiríou gia tin ypóthesi Miranda katá tou krátous tis Arizóna to 1966 Z decyzji Sądu Najwyższego w sprawie Miranda przeciwko Stanowi Arizona w 1966 r Из решения Верховного суда по делу Миранда против штата Аризона в 1966 году Iz resheniya Verkhovnogo suda po delu Miranda protiv shtata Arizona v 1966 godu From the decision of the Supreme Court on the case of Miranda v the State of Arizona in 1966 Extrait de la décision de la Cour suprême dans l'affaire Miranda contre l'État de l'Arizona en 1966 1966年のミランダ対アリゾナ州の最高裁判所の判決から 1966   ミランダ  アリゾナ   最高 裁判所 判決 から  1966 ねん  みらんだ たい アリゾナ しゅう  さいこうさいばんしょ  はんけつ から  1966 nen no miranda tai arizona shū no saikō saibansho nohanketsu kara   
150 源自1966年美国最高法晓有关米兰达诉亚利桑那州一案的裁决 yuán zì 1966 nián měiguó zuìgāo fǎ xiǎo yǒuguān mǐlán dá sù yǎlìsāngnà zhōu yī àn de cáijué 源自1966年年美国最高法晓有关米兰达诉亚利桑那州一案的裁决 yuán zì 1966 nián nián měiguó zuìgāo fǎ xiǎo yǒuguān mǐlán dá sù yǎlìsāngnà zhōu yī àn de cáijué From the 1966 US Supreme Court’s ruling on Miranda v. Arizona Depuis la décision de la Cour suprême des États-Unis de 1966 dans l’affaire Miranda c. Arizona Da decisão de 1966 da Suprema Corte dos EUA sobre Miranda v. Arizona Del fallo de la Corte Suprema de los Estados Unidos de 1966 sobre Miranda v. Arizona Dalla sentenza della Corte Suprema degli Stati Uniti del 1966 su Miranda v. Arizona De Civitatibus Foederatis Americae MCMLXVI luce Miranda Summa v. Arizona arbitrium in casu, Aus dem Urteil des Obersten Gerichtshofs der USA von 1966 über Miranda gegen Arizona Από την απόφαση του Ανώτατου Δικαστηρίου των ΗΠΑ το 1966 για την Miranda κατά Αριζόνα Apó tin apófasi tou Anótatou Dikastiríou ton IPA to 1966 gia tin Miranda katá Arizóna Od orzeczenia Sądu Najwyższego USA z 1966 r. W sprawie Miranda przeciwko Arizonie Из решения Верховного суда США 1966 года по делу Миранда против Аризоны Iz resheniya Verkhovnogo suda SSHA 1966 goda po delu Miranda protiv Arizony 源自1966年美国最高法晓有关米兰达诉亚利桑那州一案的裁决 Depuis la décision de la Cour suprême des États-Unis de 1966 dans l’affaire Miranda c. Arizona 1966年の米国最高裁判所によるミランダ対アリゾナの判決 1966   米国 最高裁判所 による ミランダ  アリゾナ 判決  1966 ねん  べいこく さいこうさいばんしょ による みらんだ たい アリゾナ  はんけつ  1966 nen no beikoku saikōsaibansho niyoru miranda taiarizona no hanketsu   
151 mirch mirch mirch mirch Mirch Mirch Mirch Mirch mirch Mirch Mirch Mirch Mirch Mirch Мирч Mirch mirch Mirch ミルチ ミルチ  みるち  miruchi   
152 chilli chilli 辣椒 làjiāo Chilli Piment Malagueta Chiles peperoncino chilli Chili Τσίλι Tsíli Chili стручковый перец struchkovyy perets chilli Piment チリ チリ  チリ  chiri 
153 mire mire Mire Mire Mire Mire fango volutabro luti Moor Μιρ Mir Mire трясина tryasina mire Mire ミア ミア  みあ  mia   
154 an area of deep mud  an area of deep mud  一块深泥 yīkuài shēnní An area of ​​deep mud Une zone de boue profonde Uma área de lama profunda Un área de barro profundo. Un'area di fango profondo area limo profundi Ein Gebiet mit tiefem Schlamm Μια περιοχή βαθιάς λάσπης Mia periochí vathiás láspis Obszar głębokiego błota Область глубокой грязи Oblast' glubokoy gryazi an area of deep mud  Une zone de boue profonde 深い泥の地域 深い   地域  ふかい どろ  ちいき  fukai doro no chīki   
155 泥潭;泥沼 nítán; nízhǎo 泥潭;泥沼 nítán; nízhǎo Mud pool Piscine de boue Piscina de lama Piscina de barro Piscina di fango Adnexa; volutabro luti Schlammbecken Πισίνα λάσπης Pisína láspis Basen z błotem Грязевой бассейн Gryazevoy basseyn 泥潭;泥沼 Piscine de boue 泥プール  プール  どろ プール  doro pūru   
156 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
157 bog bog 沼泽 zhǎozé Bog Tourbière Bog Pantano palude palus obducat Bog Μπογ Bog Bagno трясина tryasina bog Tourbière 沼地 沼地  ぬまち  numachi   
158 The wheels sank deeper into the mire• The wheels sank deeper into the mire• 车轮深陷泥潭• chēlún shēn xiàn nítán• The wheels sank deeper into the mire• Les roues s'enfonçaient plus profondément dans le bourbier • As rodas afundaram ainda mais na lama Las ruedas se hundieron más en el fango. Le ruote affondarono più a fondo nel fango • • desidentibus rotis, et profundum, adnexa Die Räder sanken tiefer in den Sumpf Οι τροχοί βυθίστηκαν βαθύτερα στην λάσπη • Oi trochoí vythístikan vathýtera stin láspi • Koła zapadły się głębiej w bagno • Колеса погрузились глубже в болото • Kolesa pogruzilis' glubzhe v boloto • The wheels sank deeper into the mire• Les roues s'enfonçaient plus profondément dans le bourbier • 車輪は、奥深くまで沈み込みます• 車輪  、 奥深く まで 沈み 込みます   しゃりん  、 おくふかく まで しずみ こみます   sharin wa , okufukaku made shizumi komimasu  
159 轮子在泥潭中陷得更深了 lúnzi zài nítán zhōng xiàn dé gēngshēnle 轮子在泥潭中陷得更深了 lúnzi zài nítán zhōng xiàn dé gēngshēnle The wheel got deeper in the mire La roue s'est enfoncée dans le bourbier A roda ficou mais profunda na lama La rueda se hizo más profunda en el fango. La ruota si fece più profonda nel fango Rotae cadunt in profundum, adnexa Das Rad wurde tiefer im Sumpf Ο τροχός πήρε βαθύτερα στο λάσπη O trochós píre vathýtera sto láspi Koło pogłębiło się w błocie Колесо стало глубже в болоте Koleso stalo glubzhe v bolote 轮子在泥潭中陷得更深了 La roue s'est enfoncée dans le bourbier 車輪は沼で深くなりました 車輪    深く なりました  しゃりん  ぬま  ふかく なりました  sharin wa numa de fukaku narimashita   
160 (figurative) My name had been dragged through the mire (my reputation was ruined). (figurative) My name had been dragged through the mire (my reputation was ruined). (比喻)我的名字被拖入泥潭(我的名声被毁了)。 (bǐyù) wǒ de míngzì bèi tuō rù nítán (wǒ de míngshēng bèi huǐle). (figurative) My name had been dragged through the mire (my reputation was ruined). (figuratif) Mon nom avait été traîné dans le bourbier (ma réputation était ruinée). (figurativo) Meu nome foi arrastado pela lama (minha reputação estava arruinada). (figurativo) Mi nombre había sido arrastrado por el lodo (mi reputación estaba arruinada). (figurativo) Il mio nome era stato trascinato attraverso il fango (la mia reputazione era rovinata). (Maps) tractum est nomen meum in volutabro luti (nominis mei aptum esset.) (bildlich) Mein Name war durch den Sumpf gezogen worden (mein Ruf war ruiniert). (εικονιστικό) Το όνομά μου είχε τραβηχτεί μέσα από το βάλτο (η φήμη μου καταστράφηκε). (eikonistikó) To ónomá mou eíche travichteí mésa apó to válto (i fími mou katastráfike). (graficzne) Moje imię zostało przeciągnięte przez bagno (moja reputacja została zrujnowana). (фигуративно) Мое имя было вытащено из болота (моя репутация была разрушена). (figurativno) Moye imya bylo vytashcheno iz bolota (moya reputatsiya byla razrushena). (figurative) My name had been dragged through the mire (my reputation was ruined). (figuratif) Mon nom avait été traîné dans le bourbier (ma réputation était ruinée). (比喩)私の名前は沼を通って引きずられていました(私の評判は台無しにされました)。 ( 比喩 )   名前    通って引きずられていました (   評判  台無し されました ) 。  ( ひゆ ) わたし  なまえ  ぬま  とうって ひきずられていました ( わたし  ひょうばん  だいなし  されました ) 。  ( hiyu ) watashi no namae wa numa o tōttehikizurareteimashita ( watashi no hyōban wa dainashi nisaremashita ) .   
161 我的名声受到了玻污 Wǒ de míngshēng shòudàole bō wū 我的名声受到了玻污 Wǒ de míngshēng shòudàole bō wū My reputation has been stained Ma réputation a été tachée Minha reputação foi manchada Mi reputación ha sido manchada La mia reputazione è stata macchiata Mihi fama fuit sordida speculo Mein Ruf wurde befleckt Η φήμη μου έχει λερωθεί I fími mou échei lerotheí Moja reputacja została poplamiona Моя репутация испорчена Moya reputatsiya isporchena 我的名声受到了玻污 Ma réputation a été tachée 私の評判は染まっています   評判  染まっています  わたし  ひょうばん  そまっています  watashi no hyōban wa somatteimasu   
162 (figurative)the government was sinking deeper and deeper into the mire (getting further into a difficult situation). (figurative)the government was sinking deeper and deeper into the mire (getting further into a difficult situation). (比喻)政府正在越来越深地陷入泥潭(进一步陷入困境)。 (bǐyù) zhèngfǔ zhèngzài yuè lái yuè shēn dì xiànrù nítán (jìnyībù xiànrù kùnjìng). (figurative)the government was sinking deeper and deeper into the mire (getting further into a difficult situation). (figuré), le gouvernement s'enfonçait de plus en plus profondément dans le bourbier (dans une situation difficile). (figurativo) o governo estava afundando cada vez mais na lama (se aprofundando em uma situação difícil). (figurativo) el gobierno se estaba hundiendo cada vez más en el lodo (entrando en una situación difícil). (figurativo) il governo stava sprofondando sempre più nel fango (per andare oltre in una situazione difficile). (Maps) altius imperium esset abiturum et profundum, adnexa (questus adhuc in arto sitos adflictus). (im übertragenen Sinne) Die Regierung versank immer tiefer im Sumpf (und geriet immer weiter in eine schwierige Situation). (εικονική) η κυβέρνηση βύθιζε βαθύτερα και βαθύτερα το λάρυγγα (βυθίζοντάς την σε μια δύσκολη κατάσταση). (eikonikí) i kyvérnisi výthize vathýtera kai vathýtera to lárynga (vythízontás tin se mia dýskoli katástasi). (figuratywnie) rząd coraz bardziej pogrążał się w bagnie (coraz trudniej). (фигуративно) правительство все глубже и глубже погружалось в болото (попав в сложную ситуацию). (figurativno) pravitel'stvo vse glubzhe i glubzhe pogruzhalos' v boloto (popav v slozhnuyu situatsiyu). (figurative)the government was sinking deeper and deeper into the mire (getting further into a difficult situation). (figuré), le gouvernement s'enfonçait de plus en plus profondément dans le bourbier (dans une situation difficile). (比喩)政府はどんどん深く深く沈んでいました(さらに困難な状況に入って)。 ( 比喩 ) 政府  どんどん 深く 深く 沈んでいました (さらに 困難な 状況  入って ) 。  ( ひゆ ) せいふ  どんどん ふかく ふかく しずんでいました ( さらに こんなんな じょうきょう  はいって ) 。  ( hiyu ) seifu wa dondon fukaku fukaku shizundeimashita( sarani konnanna jōkyō ni haitte ) .   
163 政府在泥潭中越陷越深 Zhèngfǔ zài nítán zhōngyuè xiàn yuè shēn 政府在泥潭中越陷越深 Zhèngfǔ zài nítán zhōngyuè xiàn yuè shēn The government is getting deeper and deeper in the quagmire Le gouvernement s'enfonce de plus en plus dans le bourbier O governo está se aprofundando cada vez mais no atoleiro El gobierno es cada vez más profundo en el atolladero. Il governo sta diventando sempre più profondo nel pantano Imperium haeretis in volutabro luti Die Regierung gerät immer tiefer in den Sumpf Η κυβέρνηση γίνεται βαθύτερη και βαθύτερη στο ακρωτήριο I kyvérnisi gínetai vathýteri kai vathýteri sto akrotírio Rząd staje się coraz głębszy w bagnie Правительство все глубже и глубже в трясине Pravitel'stvo vse glubzhe i glubzhe v tryasine 政府在泥潭中越陷越深 Le gouvernement s'enfonce de plus en plus dans le bourbier 政府は争いの中でますます深くなっています 政府  争い    ますます 深く なっています  せいふ  あらそい  なか  ますます ふかく なっています  seifu wa arasoi no naka de masumasu fukaku natteimasu   
164 (比喻)政府正在越来越深地陷入泥潭(进一步陷入困境)。 (bǐyù) zhèngfǔ zhèngzài yuè lái yuè shēn dì xiànrù nítán (jìnyībù xiànrù kùnjìng). (比喻)政府正在越来越深地陷入泥潭(进一步陷入困境)。 (bǐyù) zhèngfǔ zhèngzài yuè lái yuè shēn dì xiànrù nítán (jìnyībù xiànrù kùnjìng). (The metaphor) The government is getting deeper and deeper into a quagmire (further into trouble). (La métaphore) Le gouvernement s'enfonce de plus en plus dans un bourbier. (A metáfora) O governo está se aprofundando cada vez mais em um atoleiro (mais problemas). (La metáfora) El gobierno está cada vez más profundo en un atolladero (más en problemas). (La metafora) Il governo sta diventando sempre più in profondità in un pantano (ulteriormente nei guai). (Metaphora), hoc altius imperium et profundum, adnexa (adhuc tribulationis). (Die Metapher) Die Regierung gerät immer tiefer in einen Sumpf (weiter in Schwierigkeiten). (Η μεταφορά) Η κυβέρνηση γίνεται ολοένα και πιο βαθιά σε ένα μπράβο (και πάλι σε πρόβλημα). (I metaforá) I kyvérnisi gínetai oloéna kai pio vathiá se éna brávo (kai páli se próvlima). (Metafora) Rząd staje się coraz głębszy w bagno (dalej w kłopoty). (Метафора) Правительство все глубже и глубже погружается в трясину (дальше в беду). (Metafora) Pravitel'stvo vse glubzhe i glubzhe pogruzhayetsya v tryasinu (dal'she v bedu). (比喻)政府正在越来越深地陷入泥潭(进一步陷入困境)。 (La métaphore) Le gouvernement s'enfonce de plus en plus dans un bourbier. (比喩)政府はどんどん争いを深めています(さらに問題を抱えています)。 ( 比喩 ) 政府  どんどん 争い  深めています (さらに 問題  抱えています ) 。  ( ひゆ ) せいふ  どんどん あらそい  ふかめています( さらに もんだい  かかえています ) 。  ( hiyu ) seifu wa dondon arasoi o fukameteimasu (sarani mondai o kakaeteimasu ) .   
165 mired Mired 深陷 Shēn xiàn Mired Mired Mired Mired impantanata neu crede Mired Μυρωμένος Myroménos Mired втянут vtyanut mired Mired ミアード ミアード  みああど  miādo 
166 ~ in sth {literary) in a difficult or unpleasant situation that you cannot escape from ~ in sth {literary) in a difficult or unpleasant situation that you cannot escape from 〜在......文学中处于困难或不愉快的境地,你无法摆脱 〜zài...... Wénxué zhōng chǔyú kùnnán huò bùyúkuài de jìngdì, nǐ wúfǎ bǎituō ~ in sth {literary) in a difficult or unpleasant situation that you cannot escape from ~ dans qn (littéraire) dans une situation difficile ou désagréable à laquelle vous ne pouvez pas échapper em uma situação difícil ou desagradável da qual você não pode escapar ~ in sth {literary) en una situación difícil o desagradable de la que no puedes escapar ~ in sth {letterario) in una situazione difficile o spiacevole da cui non puoi sfuggire In literary {* Ynskt mál) in situ est difficilis et molesta ut non possis evadere in einer schwierigen oder unangenehmen Situation, der man sich nicht entziehen kann ~ σε sth {λογοτεχνική) σε μια δύσκολη ή δυσάρεστη κατάσταση από την οποία δεν μπορείς να ξεφύγεις ~ se sth {logotechnikí) se mia dýskoli í dysáresti katástasi apó tin opoía den boreís na xefýgeis ~ in sth {literary) w trudnej lub nieprzyjemnej sytuacji, z której nie możesz uciec ~ в (литературном) в трудной или неприятной ситуации, от которой вы не можете убежать ~ v (literaturnom) v trudnoy ili nepriyatnoy situatsii, ot kotoroy vy ne mozhete ubezhat' ~ in sth {literary) in a difficult or unpleasant situation that you cannot escape from ~ dans qn (littéraire) dans une situation difficile ou désagréable à laquelle vous ne pouvez pas échapper 〜(文学的​​に)あなたが逃げることができない困難または不快な状況で 〜 ( 文学  ​​  ) あなた  逃げる こと  できない困難 または 不快な 状況   〜 ( ぶんがく てき ​​  ) あなた  にげる こと  できない こんなん または ふかいな じょうきょう   〜 ( bungaku teki ​​ ni ) anata ga nigeru koto ga dekinaikonnan mataha fukaina jōkyō de   
167 陷入困境;处境艰难 xiànrù kùnjìng; chǔjìng jiānnán 陷入困境;处境艰难 xiànrù kùnjìng; chǔjìng jiānnán Troubled; difficult situation Situation difficile Problemática, situação difícil Problemas, situación difícil Turbato, situazione difficile In tribulationis, certando Beunruhigte, schwierige Situation Προβληματισμένη, δύσκολη κατάσταση Provlimatisméni, dýskoli katástasi Trudna, trudna sytuacja Проблемная ситуация Problemnaya situatsiya 陷入困境;处境艰难 Situation difficile 問題あり、困難な状況 問題 あり 、 困難な 状況  もんだい あり 、 こんなんな じょうきょう  mondai ari , konnanna jōkyō   
168 The country was mired in recession The country was mired in recession 这个国家陷入了经济衰退 zhège guójiā xiànrùle jīngjì shuāituì The country was mired in recession Le pays était embourbé en récession O país estava atolado em recessão El país estaba sumido en la recesión. Il paese era impantanato in recessione In patria fuit, in recession neu crede Das Land steckte in einer Rezession Η χώρα βυθίστηκε σε ύφεση I chóra vythístike se ýfesi Kraj pogrążony był w recesji Страна погрязла в рецессии Strana pogryazla v retsessii The country was mired in recession Le pays était embourbé en récession その国は不況に見舞われました その   不況  見舞われました  その くに  ふきょう  みまわれました  sono kuni wa fukyō ni mimawaremashita   
169 这个国家陷入了经济衰退的困境 zhège guójiā xiànrùle jīngjì shuāituì de kùnjìng 这个国家陷入了经济衰退的困境 zhège guójiā xiànrùle jīngjì shuāituì de kùnjìng This country is caught in a recession Ce pays est pris dans une récession Este país está preso em uma recessão Este país está atrapado en una recesión. Questo paese è preso in una recessione Haeretis in recessu in regionem suam Dieses Land befindet sich in einer Rezession Αυτή η χώρα έχει αλιευθεί σε ύφεση Aftí i chóra échei alieftheí se ýfesi Ten kraj zostaje złapany w recesję Эта страна попала в рецессию Eta strana popala v retsessiyu 这个国家陷入了经济衰退的困境 Ce pays est pris dans une récession この国は不況に見舞われている この   不況  見舞われている  この くに  ふきょう  みまわれている  kono kuni wa fukyō ni mimawareteiru   
171 stuck in deep mud  stuck in deep mud  卡在泥泞中 kǎ zài nínìng zhōng Stuck in deep mud Coincé dans la boue profonde Preso em lama profunda Atrapado en el barro profundo Bloccato nel fango profondo haeret in profundo luto Im tiefen Schlamm stecken Σκονισμένο σε βαθιά λάσπη Skonisméno se vathiá láspi Utknął w głębokim błocie Застрял в глубокой грязи Zastryal v glubokoy gryazi stuck in deep mud  Coincé dans la boue profonde 深い泥で立ち往生 深い   立ち往生  ふかい どろ  たちおうじょう  fukai doro de tachiōjō   
172 陷入泥沼;探陷泥潭 xiànrù nízhǎo; tàn xiàn nítán 陷入泥沼;探陷泥潭 xiànrù nízhǎo; tàn xiàn nítán Fall into the mud; Tomber dans la boue; Caia na lama; Caer en el barro; Cadere nel fango; Haeretis, exquisitis oblinibat Fallen Sie in den Schlamm; Πτώση στη λάσπη? Ptósi sti láspi? Wpadnij w błoto; Упасть в грязь; Upast' v gryaz'; 陷入泥沼;探陷泥潭 Tomber dans la boue; 泥に落ちる。   落ちる 。  どろ  おちる 。  doro ni ochiru .   
173 mirror mirror 镜子 jìngzi Mirror Miroir Espelho Espejo specchio speculum Spiegel Καθρέφτης Kathréftis Lustro зеркало zerkalo mirror Miroir 鏡  かがみ  kagami   
174 a piece of special flat glass that reflects images, so that you can see yourself when you look in it  a piece of special flat glass that reflects images, so that you can see yourself when you look in it  一块特殊的平板玻璃,可以反射图像,让您在看到它时可以看到自己 yīkuài tèshū de píngbǎn bōlí, kěyǐ fǎnshè túxiàng, ràng nín zài kàn dào tā shí kěyǐ kàn dào zìjǐ a piece of special flat glass that reflected images, so that you can see yourself when you look in it un morceau de verre plat spécial qui reflète les images, de sorte que vous puissiez vous voir lorsque vous le regardez um pedaço de vidro plano especial que reflete imagens, para que você possa ver a si mesmo quando olhar nele Un pedazo de vidrio plano especial que refleja imágenes, para que pueda verse cuando lo mire. un pezzo di vetro piatto speciale che riflette le immagini, in modo che tu possa vedere te stesso quando ci guardi dentro plana fragmen specialis speculum quod reflectitur imagines, ita ut ipsum videre potes si vos vultus in ea Ein Stück spezielles flaches Glas, das Bilder reflektiert, so dass Sie sich selbst sehen können, wenn Sie hineinschauen ένα κομμάτι ειδικού επίπεδου γυαλιού που αντανακλούσε εικόνες, έτσι ώστε να μπορείτε να δείτε τον εαυτό σας όταν το κοιτάτε éna kommáti eidikoú epípedou gyalioú pou antanakloúse eikónes, étsi óste na boreíte na deíte ton eaftó sas ótan to koitáte kawałek specjalnego płaskiego szkła, które odbijało obrazy, tak abyś mógł zobaczyć siebie, gdy w nim zajrzysz кусок специального плоского стекла, который отражал изображения, чтобы вы могли видеть себя, когда вы смотрите в него kusok spetsial'nogo ploskogo stekla, kotoryy otrazhal izobrazheniya, chtoby vy mogli videt' sebya, kogda vy smotrite v nego a piece of special flat glass that reflects images, so that you can see yourself when you look in it  un morceau de verre plat spécial qui reflète les images, de sorte que vous puissiez vous voir lorsque vous le regardez あなたがそれを見るときあなたがあなた自身を見ることができるように、画像を反射する特別な平らなガラスの部分 あなた  それ  見る とき あなた  あなた 自身 見る こと  できる よう  、 画像  反射 する 特別な平らな ガラス  部分  あなた  それ  みる とき あなた  あなた じしん  みる こと  できる よう  、 がぞう  はんしゃ する とくべつな たいらな ガラス  ぶぶん  anata ga sore o miru toki anata ga anata jishin o miru kotoga dekiru  ni , gazō o hansha suru tokubetsuna tairanagarasu no bubun   
175 镜子 jìngzi 镜子 jìngzi mirror Miroir Espelho Espejo specchio Speculum Spiegel Καθρέφτης Kathréftis Lustro зеркало zerkalo 镜子 Miroir 鏡  かがみ  kagami   
176 he loofced at himself the mirror. he loofced at himself the mirror. 他在镜子里自欺欺人。 tā zài jìngzi lǐ zìqīqīrén. He loofced at himself the mirror. Il se pencha vers le miroir. Ele se lançou para o espelho. Se echó el espejo al aire. Ha gettato a se stesso lo specchio. loofced se et speculum. Er nahm den Spiegel in die Hand. Ο ίδιος χαμογέλασε τον καθρέφτη. O ídios chamogélase ton kathréfti. Zakrył sobie lustro. Он пристегнул к себе зеркало. On pristegnul k sebe zerkalo. he loofced at himself the mirror. Il se pencha vers le miroir. 彼は自分で鏡を覗き見した。   自分    覗き  した 。  かれ  じぶん  かがみ  のぞき  した 。  kare wa jibun de kagami o nozoki mi shita .   
177 他照了照镜子 Tā zhàole zhào jìngzi 他照了照镜子 Tā zhàole zhào jìngzi He took a look at the mirror Il jeta un coup d'œil au miroir Ele deu uma olhada no espelho Echó un vistazo al espejo. Ha dato un'occhiata allo specchio Si media speculum spectetis Er warf einen Blick in den Spiegel Κοίταξε τον καθρέφτη Koítaxe ton kathréfti Spojrzał na lustro Он посмотрел в зеркало On posmotrel v zerkalo 他照了照镜子 Il jeta un coup d'œil au miroir 彼は鏡を見た     見た  かれ  かがみ  みた  kare wa kagami o mita   
178 a rear view mirror (in a car, so that the driver can see what is behind)  a rear view mirror (in a car, so that the driver can see what is behind)  后视镜(在车内,以便驾驶员可以看到后面的内容) hòu shì jìng (zài chē nèi, yǐbiàn jiàshǐ yuán kěyǐ kàn dào hòumiàn de nèiróng) a rear view mirror (in a car, so that the driver can see what is behind) un rétroviseur (dans une voiture, pour que le conducteur puisse voir ce qu'il y a derrière) um espelho retrovisor (em um carro, para que o motorista possa ver o que está por trás) un espejo retrovisor (en un automóvil, para que el conductor pueda ver lo que está detrás) uno specchietto retrovisore (in una macchina, in modo che il conducente possa vedere cosa c'è dietro) a tergo visum speculum (in car, ita et quod quid est post tergum coegi videre) ein Rückspiegel (in einem Auto, damit der Fahrer sehen kann, was sich dahinter befindet) ένα κάτοπτρο (σε ένα αυτοκίνητο, έτσι ώστε ο οδηγός να μπορεί να δει τι είναι πίσω) éna kátoptro (se éna aftokínito, étsi óste o odigós na boreí na dei ti eínai píso) lusterko wsteczne (w samochodzie, dzięki czemu kierowca może zobaczyć, co jest za nim) зеркало заднего вида (в автомобиле, чтобы водитель мог видеть, что сзади) zerkalo zadnego vida (v avtomobile, chtoby voditel' mog videt', chto szadi) a rear view mirror (in a car, so that the driver can see what is behind)  un rétroviseur (dans une voiture, pour que le conducteur puisse voir ce qu'il y a derrière) バックミラー(車の中で、運転手が後ろにあるものを見ることができるように) バックミラー (     、 運転手  後ろ  あるもの  見る こと  できる よう  )  バックミラー ( くるま  なか  、 うんてんしゅ  うしろ  ある もの  みる こと  できる よう  )  bakkumirā ( kuruma no naka de , untenshu ga ushiro niaru mono o miru koto ga dekiru  ni )   
179 (车内的)后视镜 (chē nèi de) hòu shì jìng (车内的)后视镜 (chē nèi de) hòu shì jìng Rearview mirror Rétroviseur Espelho retrovisor Espejo retrovisor Specchietto retrovisore (Vehiculum) Speculum Rückspiegel Κάτοπτρα πίσω Kátoptra píso Lusterko wsteczne Зеркало заднего вида Zerkalo zadnego vida (车内的)后视镜 Rétroviseur バックミラー バックミラー  バックミラー  bakkumirā   
180 a wing mirror (on the side of a car) a wing mirror (on the side of a car) 一面后视镜(在汽车的一侧) yīmiàn hòu shì jìng (zài qìchē de yī cè) a wing mirror (on the side of a car) un rétroviseur (sur le côté d'une voiture) um espelho de asa (ao lado de um carro) un espejo retrovisor (en el costado de un carro) uno specchio alare (sul lato di una macchina) ala speculum (car parte) ein Außenspiegel (an der Seite eines Autos) ένα κάτοπτρο (στο πλάι ενός αυτοκινήτου) éna kátoptro (sto plái enós aftokinítou) lustro skrzydłowe (z boku samochodu) крыло зеркало (на стороне автомобиля) krylo zerkalo (na storone avtomobilya) a wing mirror (on the side of a car) un rétroviseur (sur le côté d'une voiture) ウイングミラー(車の側面) ウイング ミラー (   側面 )  ウイング ミラー ( くるま  そくめん )  uingu mirā ( kuruma no sokumen )   
181 装在车外侧面的涪视镜 zhuāng zài chē wài cèmiàn de fú shì jìng 装在车外侧面的涪视镜 zhuāng zài chē wài cèmiàn de fú shì jìng Mirror mounted on the outside of the car Miroir monté à l'extérieur de la voiture Espelho montado do lado de fora do carro Espejo montado en el exterior del coche. Specchio montato all'esterno della macchina Rupe sedens in exteriore vehiculum Speculum Fu Spiegel an der Außenseite des Autos montiert Καθρέπτης τοποθετημένος στο εξωτερικό του αυτοκινήτου Kathréptis topothetiménos sto exoterikó tou aftokinítou Lustro zamontowane na zewnątrz samochodu Зеркало установлено снаружи автомобиля Zerkalo ustanovleno snaruzhi avtomobilya 装在车外侧面的涪视镜 Miroir monté à l'extérieur de la voiture 車の外側に取り付けられたミラー   外側  取り付けられた ミラー  くるま  そとがわ  とりつけられた ミラー  kuruma no sotogawa ni toritsukerareta mirā   
182 一面后视镜(在汽车的一侧) yīmiàn hòu shì jìng (zài qìchē de yī cè) 一面后视镜(在汽车的一侧) yīmiàn hòu shì jìng (zài qìchē de yī cè) One side mirror (on the side of the car) Un rétroviseur (sur le côté de la voiture) Um espelho lateral (ao lado do carro) Un espejo lateral (en el costado del auto). Uno specchio laterale (sul lato dell'auto) Speculum partem (in parte car) Ein Seitenspiegel (an der Seite des Autos) Ένας καθρέπτης (στο πλάι του αυτοκινήτου) Énas kathréptis (sto plái tou aftokinítou) Jedno boczne lusterko (z boku samochodu) Одно боковое зеркало (на стороне автомобиля) Odno bokovoye zerkalo (na storone avtomobilya) 一面后视镜(在汽车的一侧) Un rétroviseur (sur le côté de la voiture) 片側ミラー(車の側面に) 片側 ミラー (   側面  )  かたがわ ミラー ( くるま  そくめん  )  katagawa mirā ( kuruma no sokumen ni )   
183 a side-view mirror  a side-view mirror  侧视镜 cè shì jìng a side-view mirror un rétroviseur um espelho retrovisor un espejo lateral uno specchio laterale latere visum speculi ein Seitenspiegel έναν καθρέπτη πλευρικής όψης énan kathrépti plevrikís ópsis lusterko boczne зеркало бокового обзора zerkalo bokovogo obzora a side-view mirror  un rétroviseur サイドミラー サイド ミラー  サイド ミラー  saido mirā   
184 侧说輪 cè shuō lún 侧说轮 cè shuō lún Side wheel Roue latérale Roda lateral Rueda lateral Ruota laterale Dixit parte rotam Seitenrad Πλευρικός τροχός Plevrikós trochós Koło boczne Боковое колесо Bokovoye koleso 侧说輪 Roue latérale サイドホイール サイド ホイール  サイド ホイール  saido hoīru   
185 picture picture 图片 túpiàn Picture Photo Imagem La imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Obraz картина kartina picture Photo 絵    e 
186 motorcycle  motorcycle  摩托车 mótuō chē Motorcycle Moto Motocicleta La motocicleta motocicletta motorcycle Motorrad Μοτοσικλέτα Motosikléta Motocykl мотоцикл mototsikl motorcycle  Moto オートバイ オートバイ  オートバイ  ōtobai   
187 a ~ of sth,something that shows what sth else is like a ~ of sth,something that shows what sth else is like 某种东西,它表明了其他的东西 mǒu zhǒng dōngxī, tā biǎomíngliǎo qítā de dōngxī a ~ of sth,something that shows what sth else is like un ~ de qch, quelque chose qui montre à quoi ça ressemble um pouco de algo que mostra o que mais é como a ~ of sth, algo que muestra cómo es sth else un ~ di sth, qualcosa che mostri qual è il resto di sth Ynskt mál autem generatores ~ commemorans, quia ostendit aliquid aliud quod est quasi sth etwas, das zeigt, wie etwas anderes aussieht ένα ~ του sth, κάτι που δείχνει τι sth else είναι σαν éna ~ tou sth, káti pou deíchnei ti sth else eínai san coś z czegoś, co pokazuje, co jeszcze jest что-то, что показывает что-то еще chto-to, chto pokazyvayet chto-to yeshche a ~ of sth,something that shows what sth else is like un ~ de qch, quelque chose qui montre à quoi ça ressemble 〜の、他の何が似ているかを示す何か 〜  、     似ている   示す    〜  、   なに  にている   しめす なに   〜 no , ta no nani ga niteiru ka o shimesu nani ka   
188 写照;反映某种情况的事物 xiězhào; fǎnyìng mǒu zhǒng qíngkuàng de shìwù 写照;反映某种情况的事物 xiězhào; fǎnyìng mǒu zhǒng qíngkuàng de shìwù Portrayal; something that reflects a situation Représentation: quelque chose qui reflète une situation Retrato, algo que reflete uma situação Representación; algo que refleja una situación. Rappresentazione, qualcosa che riflette una situazione Descriptio, quae se referunt Darstellung, etwas, das eine Situation widerspiegelt Η απεικόνιση, κάτι που αντικατοπτρίζει μια κατάσταση I apeikónisi, káti pou antikatoptrízei mia katástasi Portret, coś, co odzwierciedla sytuację Изображение, то, что отражает ситуацию Izobrazheniye, to, chto otrazhayet situatsiyu 写照;反映某种情况的事物 Représentation: quelque chose qui reflète une situation 描写;状況を反映するもの 描写 ; 状況  反映 する もの  びょうしゃ ; じょうきょう  はねい する もの  byōsha ; jōkyō o hanei suru mono   
189 某种东西,它表明了其他的东西 mǒu zhǒng dōngxī, tā biǎomíngliǎo qítā de dōngxī 某种东西,它表明了其他的东西 mǒu zhǒng dōngxī, tā biǎomíngliǎo qítā de dōngxī Something, it shows something else Quelque chose, ça montre quelque chose d'autre Algo, mostra outra coisa Algo, muestra algo más. Qualcosa, mostra qualcos'altro Quod est, aliquid aliud ostendit Etwas, es zeigt etwas anderes Κάτι, δείχνει κάτι άλλο Káti, deíchnei káti állo Coś pokazuje coś innego Что-то, это показывает что-то еще Chto-to, eto pokazyvayet chto-to yeshche 某种东西,它表明了其他的东西 Quelque chose, ça montre quelque chose d'autre 何か、それは他の何かを示している   、 それ       示している  なに  、 それ    なに   しめしている  nani ka , sore wa ta no nani ka o shimeshiteiru   
190 The face is the mirror of the soul The face is the mirror of the soul 脸是灵魂的镜子 liǎn shì línghún de jìngzi The face is the mirror of the soul Le visage est le miroir de l'âme O rosto é o espelho da alma La cara es el espejo del alma. Il volto è lo specchio dell'anima Et Vultus est index animi Das Gesicht ist der Spiegel der Seele Το πρόσωπο είναι ο καθρέφτης της ψυχής To prósopo eínai o kathréftis tis psychís Twarz jest lustrem duszy Лицо - это зеркало души Litso - eto zerkalo dushi The face is the mirror of the soul Le visage est le miroir de l'âme 顔は魂の鏡です     鏡です  かお  たましい  かがみです  kao wa tamashī no kagamidesu   
191 脸是反映灵魂的镜子 liǎn shì fǎnyìng línghún de jìngzi 脸是反映灵魂的镜子 liǎn shì fǎnyìng línghún de jìngzi The face is a mirror reflecting the soul Le visage est un miroir qui reflète l'âme O rosto é um espelho refletindo a alma La cara es un espejo que refleja el alma. Il viso è uno specchio che riflette l'anima Quae in speculo resplendent vultus est in anima Das Gesicht ist ein Spiegel, der die Seele widerspiegelt Το πρόσωπο είναι ένας καθρέφτης που αντανακλά την ψυχή To prósopo eínai énas kathréftis pou antanaklá tin psychí Twarz jest lustrem odbijającym duszę Лицо - это зеркало, отражающее душу Litso - eto zerkalo, otrazhayushcheye dushu 脸是反映灵魂的镜子 Le visage est un miroir qui reflète l'âme 顔は魂を映す鏡です     映す 鏡です  かお  たましい  うつす かがみです  kao wa tamashī o utsusu kagamidesu   
192 to have features that are similar to sth else and which show what it is like to have features that are similar to sth else and which show what it is like 具有与其他类似的功能,并显示它是什么样的 jùyǒu yǔ qítā lèisì de gōngnéng, bìng xiǎnshì tā shì shénme yàng de To have features that are similar to sth else and which show what it is like Avoir des fonctionnalités similaires à celles d’autre et qui montrent à quoi ça ressemble Ter recursos que sejam semelhantes a outros e que mostrem como é Tener características que sean similares a las de sth else y que muestren cómo es. Per avere caratteristiche simili a quelle di sth e che mostrano come sono habere features ut non ostenderet similes sth aliud, et quae quod est simile Funktionen zu haben, die mit etwas anderem vergleichbar sind und die zeigen, wie es ist Για να έχουν χαρακτηριστικά παρόμοια με άλλα και τα οποία δείχνουν πώς είναι Gia na échoun charaktiristiká parómoia me álla kai ta opoía deíchnoun pós eínai Aby mieć funkcje podobne do innych, które pokazują, jak to jest Чтобы иметь функции, которые похожи на что-то еще, и которые показывают, на что это похоже Chtoby imet' funktsii, kotoryye pokhozhi na chto-to yeshche, i kotoryye pokazyvayut, na chto eto pokhozhe to have features that are similar to sth else and which show what it is like Avoir des fonctionnalités similaires à celles d’autre et qui montrent à quoi ça ressemble 他に似た機能を持ち、それがどのようなものかを示す   似た 機能  持ち 、 それ  どの ような もの かを 示す    にた きのう  もち 、 それ  どの ような もの  しめす  ta ni nita kinō o mochi , sore ga dono yōna mono ka oshimesu 
193 反映  fǎnyìng  反映 fǎnyìng Reflect Réfléchir Refletir Reflexionar riflettere reflectunt, Nachdenken Reflect Reflect Zastanów się отражать otrazhat' 反映  Réfléchir 反映する 反映 する  はねい する  hanei suru   
194 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
195 reflect reflect 反映 fǎnyìng Reflect Réfléchir Refletir Reflexionar riflettere reflectunt, Nachdenken Reflect Reflect Zastanów się отражать otrazhat' reflect Réfléchir 反映する 反映 する  はねい する  hanei suru   
196 The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country 当时的音乐反映了这个国家的乐观情绪 dāngshí de yīnyuè fǎnyìngle zhège guójiā de lèguān qíngxù The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country La musique de l'époque reflétait le sentiment d'optimisme du pays A música da época espelhou o sentimento de otimismo no país La música de la época reflejaba el sentimiento de optimismo en el país. La musica del tempo rispecchiava il sentimento di ottimismo nel paese De musica temporis meditata est in regione animi rectae serenaeque Die Musik der Zeit spiegelte das Gefühl des Optimismus im Land wider Η μουσική της εποχής αντικατοπτρίζει την αίσθηση της αισιοδοξίας στη χώρα I mousikí tis epochís antikatoptrízei tin aísthisi tis aisiodoxías sti chóra Muzyka tamtych czasów odzwierciedlała poczucie optymizmu w kraju Музыка того времени отражала чувство оптимизма в стране Muzyka togo vremeni otrazhala chuvstvo optimizma v strane The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country La musique de l'époque reflétait le sentiment d'optimisme du pays 当時の音楽は、国内の楽観的な感情を反映していました 当時  音楽  、 国内  楽観 的な 感情  反映していました  とうじ  おんがく  、 こくない  らっかん てきな かんじょう  はねい していました  tōji no ongaku wa , kokunai no rakkan tekina kanjō o haneishiteimashita   
197 这个时期的音乐反映出这个国家的乐观精神 zhège shíqí de yīnyuè fǎnyìng chū zhège guójiā de lèguān jīngshén 这个时期的音乐反映出这个国家的乐观精神 zhège shíqí de yīnyuè fǎnyìng chū zhège guójiā de lèguān jīngshén The music of this period reflects the optimism of this country. La musique de cette période reflète l'optimisme de ce pays. A música deste período reflete o otimismo deste país. La música de este período refleja el optimismo de este país. La musica di questo periodo riflette l'ottimismo di questo paese. De musica ostendit hanc optimam in terra tempus Die Musik dieser Zeit spiegelt den Optimismus dieses Landes wider. Η μουσική της εποχής αυτής αντικατοπτρίζει την αισιοδοξία αυτής της χώρας. I mousikí tis epochís aftís antikatoptrízei tin aisiodoxía aftís tis chóras. Muzyka tego okresu odzwierciedla optymizm tego kraju. Музыка этого периода отражает оптимизм этой страны. Muzyka etogo perioda otrazhayet optimizm etoy strany. 这个时期的音乐反映出这个国家的乐观精神 La musique de cette période reflète l'optimisme de ce pays. この時期の音楽はこの国の楽観主義を反映しています。 この 時期  音楽  この   楽観 主義  反映しています 。  この じき  おんがく  この くに  らっかん しゅぎ はねい しています 。  kono jiki no ongaku wa kono kuni no rakkan shugi o haneishiteimasu .   
198 to show the image of sb/sth on the surface of water, glass, etc to show the image of sb/sth on the surface of water, glass, etc 在水,玻璃等表面上显示sb / sth的图像 zài shuǐ, bōlí děng biǎomiàn shàng xiǎnshì sb/ sth de túxiàng To show the image of sb/sth on the surface of water, glass, etc Montrer l'image de qc / qc à la surface de l'eau, du verre, etc. Para mostrar a imagem de sb / sth na superfície da água, vidro, etc Para mostrar la imagen de sb / sth en la superficie del agua, vidrio, etc. Per mostrare l'immagine di sb / sth sulla superficie dell'acqua, del vetro, ecc si in imagine ostendere / Ynskt mál super superficiem aquae, vitrum, etc Um das Bild von jdm / etw auf der Oberfläche von Wasser, Glas usw. Zu zeigen Για να εμφανίσετε την εικόνα sb / sth στην επιφάνεια του νερού, του γυαλιού κλπ Gia na emfanísete tin eikóna sb / sth stin epifáneia tou neroú, tou gyalioú klp Aby pokazać obraz sb / sth na powierzchni wody, szkła itp Чтобы показать изображение sb / sth на поверхности воды, стекла и т. Д. Chtoby pokazat' izobrazheniye sb / sth na poverkhnosti vody, stekla i t. D. to show the image of sb/sth on the surface of water, glass, etc Montrer l'image de qc / qc à la surface de l'eau, du verre, etc. 水、ガラスなどの表面にsb / sthの画像を表示する  、 ガラス など  表面  sb / sth  画像  表示する  みず 、 ガラス など  ひょうめん  sb / sth  がぞう ひょうじ する  mizu , garasu nado no hyōmen ni sb / sth no gazō o hyōjisuru 
199 映照;反射 yìngzhào; fǎnshè 映照;反射 yìngzhào; fǎnshè Reflection Réflexion Reflexão Reflexión Mappatura; riflessione Mapping: reflexionem Reflexion Ανταπόκριση Antapókrisi Odbicie Mapping; отражение Mapping; otrazheniye 映照;反射 Réflexion 反射 反射  はんしゃ  hansha   
200 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
201 reflect reflect 反映 fǎnyìng Reflect Réfléchir Refletir Reflexionar riflettere reflectunt, Nachdenken Reflect Reflect Zastanów się отражать otrazhat' reflect Réfléchir 反映する 反映 する  はねい する  hanei suru   
202 She saw herself mirrored in the window She saw herself mirrored in the window 她看到自己在窗户里反映出来 tā kàn dào zìjǐ zài chuānghù lǐ fǎnyìng chūlái She saw herself mirrored in the window Elle se vit se refléter dans la fenêtre Ela se viu espelhada na janela Se vio reflejada en la ventana. Si vide riflessa nella finestra Illa se videt in speculo in fenestra Sie sah sich im Fenster gespiegelt Έβλεψε τον εαυτό της στο παράθυρο Évlepse ton eaftó tis sto paráthyro Zobaczyła siebie w lustrze w oknie Она увидела себя зеркальной в окне Ona uvidela sebya zerkal'noy v okne She saw herself mirrored in the window Elle se vit se refléter dans la fenêtre 彼女は自分自身が窓に映っているのを見た 彼女  自分 自身    映っている   見た  かのじょ  じぶん じしん  まど  うつっている  みた  kanojo wa jibun jishin ga mado ni utsutteiru no o mita   
203 她看到自己在窗玻上照出的影像 tā kàn dào zìjǐ zài chuāng bōlí shàng zhào chū de yǐngxiàng 她看到自己在窗玻璃上照出的影像 tā kàn dào zìjǐ zài chuāng bōlí shàng zhào chū de yǐngxiàng She saw the image she had seen on the windowpane Elle a vu l'image qu'elle avait vue sur la vitre Ela viu a imagem que tinha visto na vidraça Vio la imagen que había visto en el cristal de la ventana. Vide l'immagine che aveva visto sul vetro della finestra Et viderunt lumina fenestram in imaginem sui pane Sie sah das Bild, das sie auf der Fensterscheibe gesehen hatte Είδε την εικόνα που είδε στο παράθυρο Eíde tin eikóna pou eíde sto paráthyro Zobaczyła obraz, który widziała na szybie Она увидела изображение, которое она видела на оконном стекле Ona uvidela izobrazheniye, kotoroye ona videla na okonnom stekle 她看到自己在窗玻上照出的影像 Elle a vu l'image qu'elle avait vue sur la vitre 彼女は窓ガラスで見た画像を見た 彼女   ガラス  見た 画像  見た  かのじょ  まど ガラス  みた がぞう  みた  kanojo wa mado garasu de mita gazō o mita   
204 她看到自己在窗户里反映出来 tā kàn dào zìjǐ zài chuānghù lǐ fǎnyìng chūlái 她看到自己在窗户里反映出来 tā kàn dào zìjǐ zài chuānghù lǐ fǎnyìng chūlái She saw herself reflected in the window Elle se vit reflétée dans la fenêtre Ela se viu refletida na janela Se vio reflejada en la ventana. Si vide riflessa nella finestra Et vidi nuper me in fenestras Sie sah sich im Fenster spiegeln Είδε την εαυτό της να αντικατοπτρίζεται στο παράθυρο Eíde tin eaftó tis na antikatoptrízetai sto paráthyro Zobaczyła, że ​​odbija się w oknie Она увидела себя отраженной в окне Ona uvidela sebya otrazhennoy v okne 她看到自己在窗户里反映出来 Elle se vit reflétée dans la fenêtre 彼女は自分自身が窓に映っているのを見た 彼女  自分 自身    映っている   見た  かのじょ  じぶん じしん  まど  うつっている  みた  kanojo wa jibun jishin ga mado ni utsutteiru no o mita   
205 mirrorball mirrorball mirrorball mirrorball Mirrorball Boule à facettes Mirrorball Bola de espejos mirrorball Mirrorball Spiegelkugel Mirrorball Mirrorball Mirrorball Mirrorball Mirrorball mirrorball Boule à facettes ミラーボール ミラー ボール  ミラー ボール  mirā bōru 
206 a decor­ation consisting of a large ball covered in small mirrors that hangs from the ceiling and turns to produce lighting effects  a decor­ation consisting of a large ball covered in small mirrors that hangs from the ceiling and turns to produce lighting effects  一种装饰,由一个大球覆盖,小镜子悬挂在天花板上,转而产生照明效果 yī zhǒng zhuāngshì, yóu yīgè dà qiú fùgài, xiǎo jìngzi xuánguà zài tiānhuābǎn shàng, zhuǎn ér chǎnshēng zhàomíng xiàoguǒ a decor­ation consisting of a large ball covered in small mirrors that hangs from the ceiling and turns to produce lighting effects une décoration consistant en une grosse boule couverte de petits miroirs qui pend au plafond et tourne pour produire des effets d'éclairage uma decoração que consiste em uma grande bola coberta de pequenos espelhos que se pendura do teto e se transforma para produzir efeitos de iluminação Una decoración que consiste en una gran bola cubierta por pequeños espejos que cuelga del techo y gira para producir efectos de iluminación. una decorazione composta da una grande palla ricoperta di piccoli specchi che pende dal soffitto e si trasforma per produrre effetti di luce ex parva magnam pilam decoraris tecta laquearia speculorum dependet effectus convertit ad sedendum Eine Dekoration, die aus einer großen Kugel mit kleinen Spiegeln besteht, die von der Decke hängt und sich dreht, um Lichteffekte zu erzeugen μια διακόσμηση που αποτελείται από μια μεγάλη σφαίρα καλυμμένη σε μικρούς καθρέφτες που κρέμεται από την οροφή και γυρίζει για να παράγει εφέ φωτισμού mia diakósmisi pou apoteleítai apó mia megáli sfaíra kalymméni se mikroús kathréftes pou krémetai apó tin orofí kai gyrízei gia na parágei efé fotismoú dekoracja składająca się z dużej kuli pokrytej małymi lusterkami, która wisi na suficie i obraca się, aby uzyskać efekty świetlne украшение, состоящее из большого шара, покрытого маленькими зеркалами, которое свисает с потолка и поворачивается для создания световых эффектов ukrasheniye, sostoyashcheye iz bol'shogo shara, pokrytogo malen'kimi zerkalami, kotoroye svisayet s potolka i povorachivayetsya dlya sozdaniya svetovykh effektov a decor­ation consisting of a large ball covered in small mirrors that hangs from the ceiling and turns to produce lighting effects  une décoration consistant en une grosse boule couverte de petits miroirs qui pend au plafond et tourne pour produire des effets d'éclairage 小さな鏡で覆われた大きなボールで構成され、天井からぶら下がって照明効果を生み出す装飾 小さな   覆われた 大きな ボール  構成 され 、天井 から ぶら下がって 照明 効果  生み出す 装飾  ちいさな かがみ  おうわれた おうきな ボール  こうせい され 、 てんじょう から ぶらさがって しょうめい こうか  うみだす そうしょく  chīsana kagami de ōwareta ōkina bōru de kōsei sare , tenjōkara burasagatte shōmei kōka o umidasu sōshoku   
207 (从天花板悬挂、产生灯光效果的)镜面球,反光球 (cóng tiānhuābǎn xuánguà, chǎnshēng dēngguāng xiàoguǒ de) jìngmiàn qiú, fǎnguāng qiú (从天花板悬挂,产生灯光效果的)镜面球,反光球 (cóng tiānhuābǎn xuánguà, chǎnshēng dēngguāng xiàoguǒ de) jìngmiàn qiú, fǎnguāng qiú Mirror ball (hanging from the ceiling, producing light effects), reflective ball Boule à facettes (suspendue au plafond produisant des effets de lumière), boule réfléchissante Bola de espelhos (pendurado no teto, produzindo efeitos de luz), bola reflexiva Bola de espejos (que cuelga del techo, produce efectos de luz), bola reflectante Sfera a specchio (appesa al soffitto, che produce effetti di luce), sfera riflettente (Laquearia pendens, in lucendi effectus generatae) ut speculum pila, sphaera lucis reflective Spiegelkugel (von der Decke hängen, Lichteffekte erzeugen), reflektierende Kugel Μπάλες καθρέφτη (κρέμονται από την οροφή, παράγουν φωτεινά εφέ), αντανακλαστική μπάλα Báles kathréfti (krémontai apó tin orofí, parágoun foteiná efé), antanaklastikí bála Kula lustrzana (zwisająca z sufitu, wytwarzająca efekty świetlne), kula odblaskowa Зеркальный шар (свисающий с потолка, производящий световые эффекты), светоотражающий шар Zerkal'nyy shar (svisayushchiy s potolka, proizvodyashchiy svetovyye effekty), svetootrazhayushchiy shar (从天花板悬挂、产生灯光效果的)镜面球,反光球 Boule à facettes (suspendue au plafond produisant des effets de lumière), boule réfléchissante ミラーボール(天井からぶら下がって光の効果を生み出す)、反射ボール ミラー ボール ( 天井 から ぶら下がって   効果 生み出す ) 、 反射 ボール  ミラー ボール ( てんじょう から ぶらさがって ひかり こうか  うみだす ) 、 はんしゃ ボール  mirā bōru ( tenjō kara burasagatte hikari no kōka oumidasu ) , hansha bōru   
208 mirrored  mirrored  镜像 jìngxiàng Mirrored En miroir Espelhado Espejado mirroring ut speculum Gespiegelt Καθρέφτηκα Kathréftika Odzwierciedlone зеркальные zerkal'nyye mirrored  En miroir ミラーリング ミラー リング  ミラー リング  mirā ringu   
209 having a mirror or mirrors or behaving like a mirror having a mirror or mirrors or behaving like a mirror 有镜子或镜子或像镜子一样 yǒu jìngzi huò jìngzi huò xiàng jìngzi yīyàng Having a mirror or mirrors or behaving like a mirror Avoir un miroir ou des miroirs ou se comporter comme un miroir Ter um espelho ou espelhos ou se comportar como um espelho Tener un espejo o espejos o comportarse como un espejo. Avere uno specchio o specchi o comportarsi come uno specchio cum speculo speculum vel speculum vel gerentes Einen Spiegel oder Spiegel haben oder sich wie ein Spiegel benehmen Έχει έναν καθρέφτη ή καθρέφτες ή συμπεριφέρεται σαν καθρέφτης Échei énan kathréfti í kathréftes í symperiféretai san kathréftis Posiadanie lustra lub luster lub zachowywanie się jak lustro Наличие зеркала или зеркал или поведение как зеркало Nalichiye zerkala ili zerkal ili povedeniye kak zerkalo having a mirror or mirrors or behaving like a mirror Avoir un miroir ou des miroirs ou se comporter comme un miroir 鏡を持っている、または鏡のように振る舞う   持っている 、 または   よう  振る舞う  かがみ  もっている 、 または かがみ  よう  ふるまう kagami o motteiru , mataha kagami no  ni furumau   
210 有镜子的门;像镜子的 yǒu jìngzi de mén; xiàng jìngzi de 有镜子的门;像镜子的 yǒu jìngzi de mén; xiàng jìngzi de a mirrored door; like a mirror une porte en miroir, comme un miroir uma porta espelhada, como um espelho Una puerta con espejo, como un espejo. una porta a specchio, come uno specchio A ostium in speculo Speculum imaginem eine Spiegeltür, wie ein Spiegel μια καθρέφτη, σαν καθρέφτη mia kathréfti, san kathréfti lustrzane drzwi, jak lustro зеркальная дверь, как зеркало zerkal'naya dver', kak zerkalo 有镜子的门;像镜子的 une porte en miroir, comme un miroir 鏡のような扉   ような   かがみ  ような とびら  kagami no yōna tobira   
211 mirrored doors/sunglasses mirrored doors/sunglasses 镜面门/太阳镜 jìngmiàn mén/tàiyángjìng Mirrored doors/sunglasses Portes miroir / lunettes de soleil Portas espelhadas / óculos de sol Puertas de espejo / gafas de sol Porte / occhiali da sole a specchio speculatam fores / ocularia solaria Spiegeltüren / Sonnenbrille Καθρέπτες / γυαλιά ηλίου Kathréptes / gyaliá ilíou Lustrzane drzwi / okulary przeciwsłoneczne Зеркальные двери / солнцезащитные очки Zerkal'nyye dveri / solntsezashchitnyye ochki mirrored doors/sunglasses Portes miroir / lunettes de soleil ミラー付きドア/サングラス ミラー付き ドア / サングラス  みらあつき ドア / サングラス  mirātsuki doa / sangurasu   
212 有镜手的门;反光太阳镜 yǒu jìng shǒu de mén; fǎnguāng tàiyángjìng 有镜手的门;反光太阳镜 yǒu jìng shǒu de mén; fǎnguāng tàiyángjìng Mirrored door; reflective sunglasses Porte miroir, lunettes de soleil réfléchissantes Porta espelhada, óculos de sol reflexivos Puerta espejada; gafas de sol reflectantes. Porta a specchio, occhiali da sole riflettenti Speculum ibi manus ostium, reflective ocularia solaria Verspiegelte Tür, reflektierende Sonnenbrille Mirrored πόρτα, ανακλαστικά γυαλιά ηλίου Mirrored pórta, anaklastiká gyaliá ilíou Lustrzane drzwi; odblaskowe okulary przeciwsłoneczne Зеркальная дверь; светоотражающие солнцезащитные очки Zerkal'naya dver'; svetootrazhayushchiye solntsezashchitnyye ochki 有镜手的门;反光太阳镜 Porte miroir, lunettes de soleil réfléchissantes ミラードア、反射サングラス ミラー ドア 、 反射 サングラス  ミラー ドア 、 はんしゃ サングラス  mirā doa , hansha sangurasu   
213 mirror image mirror image 镜像 jìngxiàng Mirror image Image miroir Imagem espelhada Imagen de espejo Immagine speculare speculum imaginem Spiegelbild Εικόνα καθρέφτη Eikóna kathréfti Odbicie lustrzane Зеркальное отображение Zerkal'noye otobrazheniye mirror image Image miroir 鏡像 鏡像  かがみぞう  kagamizō   
214 an image of sth that is like a reflection of it,either because it is exactly the same or because the right side of the original object appears on the left and the left side appears on the right an image of sth that is like a reflection of it,either because it is exactly the same or because the right side of the original object appears on the left and the left side appears on the right 一个像是它的反射的图像,要么是因为它完全相同,要么因为原始对象的右侧出现在左侧而左侧出现在右侧 yīgè xiàng shì tā de fǎnshè de túxiàng, yàome shì yīnwèi tā wánquán xiāngtóng, yàome yīnwèi yuánshǐ duìxiàng de yòu cè chūxiàn zài zuǒ cè ér zuǒ cè chūxiàn zài yòu cè An image of sth that is like a reflection of it,either because it is exactly the same or because the right side of the original object appears on the left and the left side appears on the right Une image de qch qui en est le reflet, soit parce qu'elle est exactement la même, soit que le côté droit de l'objet d'origine apparaît à gauche et que le côté gauche apparaît à droite. Uma imagem de sth que é como um reflexo dela, seja porque é exatamente o mesmo ou porque o lado direito do objeto original aparece à esquerda e o lado esquerdo aparece à direita Una imagen de algo que es como un reflejo de ella, ya sea porque es exactamente igual o porque el lado derecho del objeto original aparece a la izquierda y el lado izquierdo aparece a la derecha Un'immagine di sth che è come un riflesso di esso, o perché è esattamente la stessa o perché il lato destro dell'oggetto originale appare a sinistra e il lato sinistro appare a destra Summa est imago imaginis est, aut eadem aut quia apparet primo dextra sinistra ad dextram et sinistram videtur Ein Bild von etwas, das wie ein Spiegelbild davon ist, entweder weil es genau dasselbe ist oder weil die rechte Seite des Originalobjekts links und die linke Seite rechts erscheint Μια εικόνα του sth που είναι σαν μια αντανάκλαση του, είτε επειδή είναι ακριβώς η ίδια είτε επειδή η δεξιά πλευρά του αρχικού αντικειμένου εμφανίζεται αριστερά και η αριστερή πλευρά εμφανίζεται στα δεξιά Mia eikóna tou sth pou eínai san mia antanáklasi tou, eíte epeidí eínai akrivós i ídia eíte epeidí i dexiá plevrá tou archikoú antikeiménou emfanízetai aristerá kai i aristerí plevrá emfanízetai sta dexiá Obraz czegoś, co jest jego odbiciem, albo dlatego, że jest dokładnie taki sam, albo dlatego, że prawa strona oryginalnego obiektu pojawia się po lewej, a lewa strona po prawej stronie Изображение, похожее на его отражение, либо потому, что оно точно такое же, либо потому, что правая сторона исходного объекта появляется слева, а левая - справа Izobrazheniye, pokhozheye na yego otrazheniye, libo potomu, chto ono tochno takoye zhe, libo potomu, chto pravaya storona iskhodnogo ob"yekta poyavlyayetsya sleva, a levaya - sprava an image of sth that is like a reflection of it,either because it is exactly the same or because the right side of the original object appears on the left and the left side appears on the right Une image de qch qui en est le reflet, soit parce qu'elle est exactement la même, soit que le côté droit de l'objet d'origine apparaît à gauche et que le côté gauche apparaît à droite. それがまったく同じであるか、元のオブジェクトの右側が左側に表示され左側が右側に表示されるため、それを反映したようなsthのイメージ それ  まったく 同じである  、   オブジェクト 右側  左側  表示 され 左側  右側  表示 されるため 、 それ  反映 した ような sth  イメージ  それ  まったく おなじである  、 もと  オブジェクト みぎがわ  ひだりがわ  ひょうじ され ひだりがわ みぎがわ  ひょうじ される ため 、 それ  はねい したような sth  イメージ  sore ga mattaku onajidearu ka , moto no obujekuto nomigigawa ga hidarigawa ni hyōji sare hidarigawa gamigigawa ni hyōji sareru tame , sore o hanei shita yōna sthno imēji 
215 镜像;映像;反像 jìngxiàng; yìngxiàng; fǎn xiàng 镜像;映像;反像 jìngxiàng; yìngxiàng; fǎn xiàng Mirror; image; reverse image Miroir; image; image inversée Espelho; imagem; imagem invertida Espejo; imagen; imagen inversa Specchio, immagine, immagine inversa Speculum, imago, imaginis vice versa Spiegeln; Bild; umgekehrtes Bild Καθρέπτης, εικόνα, αντίστροφη εικόνα Kathréptis, eikóna, antístrofi eikóna Obraz lustrzany, obraz odwrócony Зеркало; изображение; обратное изображение Zerkalo; izobrazheniye; obratnoye izobrazheniye 镜像;映像;反像 Miroir; image; image inversée 鏡面;イメージ;反転イメージ 鏡面 ; イメージ ; 反転 イメージ  きょうめん ; イメージ ; はんてん イメージ  kyōmen ; imēji ; hanten imēji   
216 mirror site (also mirror)(computing计)a website which is a copy of another website but has a different address on the Internet mirror site (also mirror)(computing jì)a website which is a copy of another website but has a different address on the Internet 镜像站点(也是镜像)(计算计划)一个网站,它是另一个网站的副本,但在因特网上具有不同的地址 jìngxiàng zhàndiǎn (yěshì jìngxiàng)(jìsuàn jìhuà) yīgè wǎngzhàn, tā shì lìng yīgè wǎngzhàn de fùběn, dàn zài yīntèwǎng shàng jùyǒu bùtóng dì dìzhǐ Mirror site (also mirror)(computing)a website which is a copy of another website but has a different address on the Internet Site miroir (également miroir) (informatique), un site Web qui est une copie d'un autre site Web mais qui a une adresse différente sur Internet. Site espelho (também espelho) (computação) um site que é uma cópia de outro site, mas tem um endereço diferente na Internet Sitio espejo (también espejo) (computación) un sitio web que es una copia de otro sitio web pero tiene una dirección diferente en Internet Mirror site (anche mirror) (computing) un sito web che è una copia di un altro sito ma ha un indirizzo diverso su Internet Speculum site (quoque Speculum) (computando comitem) a website, quae est a website exemplum alterius, sed est aliud ad Internet inscriptio Mirror Site (auch Mirror) (Computing) Eine Website, die eine Kopie einer anderen Website ist, aber eine andere Adresse im Internet hat Το site Mirror (επίσης καθρέφτης) (υπολογισμός) ένας ιστότοπος που αποτελεί αντίγραφο άλλου ιστότοπου αλλά έχει διαφορετική διεύθυνση στο διαδίκτυο To site Mirror (epísis kathréftis) (ypologismós) énas istótopos pou apoteleí antígrafo állou istótopou allá échei diaforetikí diéfthynsi sto diadíktyo Witryna lustrzana (także mirror) (computing) strona internetowa, która jest kopią innej strony internetowej, ale ma inny adres w Internecie Зеркальный сайт (также зеркальный) (компьютерный) веб-сайт, который является копией другого веб-сайта, но имеет другой адрес в Интернете. Zerkal'nyy sayt (takzhe zerkal'nyy) (komp'yuternyy) veb-sayt, kotoryy yavlyayetsya kopiyey drugogo veb-sayta, no imeyet drugoy adres v Internete. mirror site (also mirror)(computing计)a website which is a copy of another website but has a different address on the Internet Site miroir (également miroir) (informatique), un site Web qui est une copie d'un autre site Web mais qui a une adresse différente sur Internet. 別のWebサイトのコピーであるが、インターネット上で異なるアドレスを持つWebサイトのミラーサイト(ミラーも含む)(コンピューティング)   Web サイト  コピーであるが 、 インターネット上  異なる アドレス  持つ Web サイト  ミラーサイト ( ミラー  含む ) ( コンピューティング )  べつ  うぇb サイト  こぴいであるが 、 インターネットじょう  ことなる アドレス  もつ うぇb サイト  ミラー サイト ( ミラー  ふくむ ) ( こんぴゅうてぃんぐ ) betsu no Web saito no kopīdearuga , intānetto  dekotonaru adoresu o motsu Web saito no mirā saito ( mirāmo fukumu ) ( konpyūtingu ) 
217 镜像站点;复制网络站点 jìngxiàng zhàndiǎn; fùzhì wǎngluò zhàndiǎn 镜像站点;复制网络站点 jìngxiàng zhàndiǎn; fùzhì wǎngluò zhàndiǎn Mirror site; replication network site Site miroir, site réseau de réplication Site de espelho, site de rede de replicação Sitio espejo, sitio de la red de replicación Sito mirror, sito di rete di replica Speculum locis, replicari network site Standort spiegeln; Standort des Replikationsnetzwerks Ιστοσελίδα καθρέφτη, δικτυακός τόπος δικτύου αναπαραγωγής Istoselída kathréfti, diktyakós tópos diktýou anaparagogís Witryna lustrzana, witryna sieci replikacji Зеркальный сайт; сеть репликации сайта Zerkal'nyy sayt; set' replikatsii sayta 镜像站点;复制网络站点 Site miroir, site réseau de réplication ミラーサイト、レプリケーションネットワークサイト ミラー サイト 、 レプリケーションネットワークサイト  ミラー サイト 、 れぷりけえしょんねっとわあくさいと  mirā saito , repurikēshonnettowākusaito   
218 mirror writing mirror writing 镜像写作 jìngxiàng xiězuò Mirror writing Écriture miroir Escrita em espelho Escritura en espejo Scrittura a specchio speculum scripturam Spiegelschrift Γραφή καθρέφτη Grafí kathréfti Pisanie lustrzane Зеркальное письмо Zerkal'noye pis'mo mirror writing Écriture miroir ミラーライティング ミラー ライティング  ミラー らいてぃんぐ  mirā raitingu 
219 writing done backwards, that looks like ordinary writing in a mirror writing done backwards, that looks like ordinary writing in a mirror 写作完成后,看起来像普通的镜像写作 xiězuò wánchéng hòu, kàn qǐlái xiàng pǔtōng de jìngxiàng xiězuò Writing done backwards, that looks like ordinary writing in a mirror Écriture faite à l'envers, qui ressemble à une écriture ordinaire dans un miroir Escrita feita para trás, parece uma escrita comum em um espelho Escritura al revés, que se parece a la escritura ordinaria en un espejo. Scrivere fatto all'indietro, sembra una normale scrittura in uno specchio scripturam fieri retro respiciunt, ut vultus amo Speculum Ordinarius per scripturam Rückwärts schreiben, das sieht aus wie normales Schreiben in einem Spiegel Γράφοντας πίσω, που μοιάζει με συνηθισμένο γράψιμο σε έναν καθρέφτη Gráfontas píso, pou moiázei me synithisméno grápsimo se énan kathréfti Pisanie zrobione wstecz, które wygląda jak zwykłe pisanie w lustrze Письмо сделано задом наперед, это выглядит как обычное письмо в зеркале Pis'mo sdelano zadom napered, eto vyglyadit kak obychnoye pis'mo v zerkale writing done backwards, that looks like ordinary writing in a mirror Écriture faite à l'envers, qui ressemble à une écriture ordinaire dans un miroir 逆方向への書き込みは、通常の鏡面書き込みのように見えます。  方向   書き込み  、 通常  鏡面 書き込み よう  見えます 。  ぎゃく ほうこう   かきこみ  、 つうじょう  きょうめん かきこみ  よう  みえます 。  gyaku hōkō e no kakikomi wa , tsūjō no kyōmen kakikomino  ni miemasu .   
220 左右倒写;反写 zuǒyòu dào xiě; fǎn xiě 左右倒写;反写 zuǒyòu dào xiě; fǎn xiě Reverse writing left and right; Écriture inversée gauche et droite; Escrita reversa para a esquerda e para a direita; Escritura inversa a izquierda y derecha; Scrittura inversa sinistra e destra; Scribere dextra scribe tergum Schreibweise links und rechts umkehren; Αντίστροφη γραφή αριστερά και δεξιά. Antístrofi grafí aristerá kai dexiá. Odwróć pisanie w lewo iw prawo; Обратная запись влево и вправо; Obratnaya zapis' vlevo i vpravo; 左右倒写;反写 Écriture inversée gauche et droite; 左右を逆に書く。 左右    書く 。  さゆう  ぎゃく  かく 。  sayū o gyaku ni kaku .   
221 mirth mirth 欢笑 huānxiào Mirth Gaieté Alegria Mirth ilarità cessavit gaudium Mirth Μirth Mirth Mirth веселье vesel'ye mirth Gaieté 出生 出生  しゅっしょう  shusshō   
222 欢笑 huānxiào 欢笑 huānxiào Laughter Le rire Riso La risa ilarità cessavit gaudium Gelächter Γέλια Gélia Śmiech радость radost' 欢笑 Le rire 笑い 笑い  わらい  warai   
223 happiness, fun and the sound of people laughing happiness, fun and the sound of people laughing 幸福,快乐和人们笑的声音 xìngfú, kuàilè he rénmen xiào de shēngyīn Happiness, fun and the sound of people laughing Le bonheur, l'amusement et le son des gens qui rient Felicidade, diversão e o som das pessoas rindo La felicidad, la diversión y el sonido de la gente riendo. Felicità, divertimento e il suono delle persone che ridono Beatitudo amet risus murmur Glück, Spaß und der Klang von Menschen, die lachen Ευτυχία, διασκέδαση και τον ήχο των ανθρώπων που γελούν Eftychía, diaskédasi kai ton ícho ton anthrópon pou geloún Szczęście, zabawa i dźwięk śmiechu Счастье, веселье и смех людей Schast'ye, vesel'ye i smekh lyudey happiness, fun and the sound of people laughing Le bonheur, l'amusement et le son des gens qui rient 幸せ、楽しさ、そして人々が笑う音 幸せ 、 楽し  、 そして 人々  笑う   しあわせ 、 たのし  、 そして ひとびと  わらう おと  shiawase , tanoshi sa , soshite hitobito ga warau oto   
224 欢乐;欢笑 huānlè; huānxiào 欢乐,欢笑 huānlè, huānxiào Joy; laughter Joie, rire Alegria, riso Alegría risa Gioia, risate Gaudium, risus Freude, Lachen Χαρά, γέλιο Chará, gélio Radość, śmiech Радость, смех Radost', smekh 欢乐;欢笑 Joie, rire 喜び、笑い 喜び 、 笑い  よろこび 、 わらい  yorokobi , warai   
225 幸福,快乐和人们笑的声音 xìngfú, kuàilè he rénmen xiào de shēngyīn 幸福,快乐和人们笑的声音 xìngfú, kuàilè he rénmen xiào de shēngyīn Happiness, happiness and the sound of people laughing Le bonheur, le bonheur et le son des gens qui rient Felicidade, felicidade e o som das pessoas rindo Felicidad, felicidad y el sonido de la gente riendo. Felicità, felicità e il suono delle persone che ridono Beatitudinis gaudium risum murmur Glück, Fröhlichkeit und der Klang von Menschen, die lachen Ευτυχία, ευτυχία και τον ήχο των ανθρώπων που γελούν Eftychía, eftychía kai ton ícho ton anthrópon pou geloún Szczęście, szczęście i dźwięk śmiechu ludzi Счастье, счастье и звук смеха людей Schast'ye, schast'ye i zvuk smekha lyudey 幸福,快乐和人们笑的声音 Le bonheur, le bonheur et le son des gens qui rient 幸福、幸福、そして人々の笑い声 幸福 、 幸福 、 そして 人々  笑い声  こうふく 、 こうふく 、 そして ひとびと  わらいごえ  kōfuku , kōfuku , soshite hitobito no waraigoe   
226 the performance produced much mirth among the audience the performance produced much mirth among the audience 表演在观众中引起了很大的欢笑 biǎoyǎn zài guānzhòng zhōng yǐnqǐle hěn dà de huānxiào The performance produced much mirth among the audience La performance a produit beaucoup de joie parmi le public O desempenho produziu muita alegria entre o público La actuación produjo mucha alegría entre el público. La performance ha prodotto molta gioia tra il pubblico et productum perficientur multum nobis insultare in auditorium Die Aufführung sorgte für viel Freude beim Publikum Η παράσταση δημιούργησε μεγάλη ευχαρίστηση στο ακροατήριο I parástasi dimioúrgise megáli efcharístisi sto akroatírio Spektakl wywołał wiele radości wśród publiczności Выступление произвело много веселья среди зрителей Vystupleniye proizvelo mnogo vesel'ya sredi zriteley the performance produced much mirth among the audience La performance a produit beaucoup de joie parmi le public パフォーマンスは観客の間で大いに盛り上がりました パフォーマンス  観客    大いに盛り上がりました  パフォーマンス  かんきゃく    おういに もりあがりました  pafōmansu wa kankyaku no ma de ōini moriagarimashita   
227 这场演出使观众笑声不断 zhè chǎng yǎnchū shǐ guānzhòng xiào shēng bùduàn 这场演出使观众笑声不断 zhè chǎng yǎnchū shǐ guānzhòng xiào shēng bùduàn This performance makes the audience laugh constantly. Cette performance fait rire le public en permanence. Esse desempenho faz o público rir constantemente. Esta actuación hace que la audiencia ríe constantemente. Questa performance fa ridere il pubblico costantemente. Nullam risus facit auditorium Diese Aufführung bringt das Publikum ständig zum Lachen. Αυτή η απόδοση κάνει το κοινό να γελάει συνεχώς. Aftí i apódosi kánei to koinó na geláei synechós. Ten występ sprawia, że ​​publiczność nieustannie się śmieje. Это представление заставляет зрителей постоянно смеяться. Eto predstavleniye zastavlyayet zriteley postoyanno smeyat'sya. 这场演出使观众笑声不断 Cette performance fait rire le public en permanence. このパフォーマンスは観客を常に笑わせます。 この パフォーマンス  観客  常に 笑わせます 。  この パフォーマンス  かんきゃく  つねに わらわせます 。  kono pafōmansu wa kankyaku o tsuneni warawasemasu .   
228 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
229 merriment merriment 欢乐 huānlè Merriment Gaieté Alegria Tristeza allegria Merlucius bilinearis Fröhlichkeit Θλίψη Thlípsi Wesołość веселье vesel'ye merriment Gaieté 陽気 陽気  ようき  yōki 
230 mirthless mirthless 畅快, chàngkuài, Mirthless Sans joie Sem alegria Mirthless senza allegria LONGINQUUS Mirthless Περίεργος Períergos Mirthless невеселый neveselyy mirthless Sans joie 無慈悲 無慈悲  むじひ  mujihi 
231 畅快 chàngkuài 畅快 chàngkuài carefree Tonifiant Revigorante Vigorizante spensierato confidentes percipite Belebend Αναζωογόνηση Anazoogónisi Ożywczy беззаботный bezzabotnyy 畅快 Tonifiant 爽快 爽快  そうかい  sōkai   
232 (formal) showing no real enjoyment or amusement (formal) showing no real enjoyment or amusement (正式)没有真正的享受或娱乐 (zhèngshì) méiyǒu zhēnzhèng de xiǎngshòu huò yúlè (formal) showing no real enjoyment or (formel) ne montrant aucun plaisir réel ou (formal) não mostrando prazer real ou (formal) que no muestra un disfrute real o (formale) che non mostra godimento reale o (Formalis) vera non esse aut voluptatem, voluptatum (formell) kein wirkliches Vergnügen zeigen oder (επίσημη) που δεν δείχνουν πραγματική απόλαυση ή (epísimi) pou den deíchnoun pragmatikí apólafsi í (formalne) nie wykazujące prawdziwej przyjemności lub (формально) не показывая реального удовольствия или (formal'no) ne pokazyvaya real'nogo udovol'stviya ili (formal) showing no real enjoyment or amusement (formel) ne montrant aucun plaisir réel ou (正式な)本当の楽しみを見せていない ( 正式な ) 本当  楽しみ  見せていない  ( せいしきな ) ほんとう  たのしみ  みせていない  ( seishikina ) hontō no tanoshimi o miseteinai   
233 不快乐的;忧分郁的 bù kuàilè de; yōu fēn yù de 不快乐的;忧分郁的 bù kuàilè de; yōu fēn yù de Unhappy Malheureux Infeliz Infeliz Infelice; preoccuparsi punti Yu Infelix, solliciti Yu punctorum Unglücklich Δυστυχώς Dystychós Nieszczęśliwy Несчастная, беспокоиться Ю. очки Neschastnaya, bespokoit'sya YU. ochki 不快乐的;忧分郁的 Malheureux 不幸です 不幸です  ふこうです  fukōdesu   
234 (正式)没有真正的享受或娱乐 (zhèngshì) méiyǒu zhēnzhèng de xiǎngshòu huò yúlè (正式)没有真正的享受或娱乐 (zhèngshì) méiyǒu zhēnzhèng de xiǎngshòu huò yúlè (formal) no real enjoyment or entertainment (formel) pas de réel plaisir ou de divertissement (formal) sem prazer real ou entretenimento (formal) no hay verdadero disfrute o entretenimiento (formale) senza vero divertimento o intrattenimento (PUBLICE) vel entertainment usus non est verum (formal) kein wirklicher Genuss oder Unterhaltung (επίσημη) χωρίς πραγματική απόλαυση ή ψυχαγωγία (epísimi) chorís pragmatikí apólafsi í psychagogía (formalne) brak prawdziwej przyjemności lub rozrywki (формально) никакого реального удовольствия или развлечения (formal'no) nikakogo real'nogo udovol'stviya ili razvlecheniya (正式)没有真正的享受或娱乐 (formel) pas de réel plaisir ou de divertissement (正式な)本当の娯楽や娯楽はありません ( 正式な ) 本当  娯楽  娯楽  ありません  ( せいしきな ) ほんとう  ごらく  ごらく  ありません  ( seishikina ) hontō no goraku ya goraku wa arimasen   
235 a mirthless laugh/smile a mirthless laugh/smile 一个无聊的笑/笑 yīgè wúliáo de xiào/xiào a mirthless laugh/smile un rire / sourire sans joie uma risada sem alegria / sorriso una risa sin alegría / sonrisa una risata / sorriso senza allegria LONGINQUUS risu in / risus ein freudloses Lachen / Lächeln ένα γελοίο γέλιο / χαμόγελο éna geloío gélio / chamógelo wesoły śmiech / uśmiech безрадостный смех / улыбка bezradostnyy smekh / ulybka a mirthless laugh/smile un rire / sourire sans joie 無慈悲な笑い/笑顔 無慈悲な 笑い / 笑顔  むじひな わらい / えがお  mujihina warai / egao   
236 mirthlessly mirthlessly mirthlessly mirthlessly Mirthlessly Sans joie Sem amor Mirthlessly senza allegria expers Ohne Geburt Ανούργια Anoúrgia Mirthlessly невесело neveselo mirthlessly Sans joie 情け容赦なく 情け 容赦なく  なさけ ようしゃなく  nasake yōshanaku 
237 MIS abbr. (computing ) management information system (a system that stores information for use by business managers) MIS abbr. (Computing) management information system (a system that stores information for use by business managers) MIS abbr。 (计算)管理信息系统(存储供业务经理使用的信息的系统) MIS abbr. (Jìsuàn) guǎnlǐ xìnxī xìtǒng (cúnchú gōng yèwù jīnglǐ shǐyòng de xìnxī de xìtǒng) MIS abbr. (computing ) management information system (a system that stores information for use by business managers) Système d'information de gestion (informatique) MIS (système qui stocke des informations à l'intention des chefs d'entreprise) MIS abbr. (Computação) sistema de informações gerenciais (um sistema que armazena informações para uso por gerentes de negócios) Sistema de información de gestión de MIS (computación) (un sistema que almacena información para uso de los gerentes de negocios) MIS abbr. (Informatica) sistema informativo di gestione (un sistema che memorizza le informazioni per l'uso da parte dei responsabili aziendali) MIS abbr. (Computing) administratione notitia ratio (qui recondit notitia in est ratio negotium gestores, uti a) MIS (Computing) Management Information System (ein System, das Informationen zur Verwendung durch Business Manager speichert) Σύστημα πληροφοριών διαχείρισης (MIS abbr) (πληροφορικής) (ένα σύστημα που αποθηκεύει πληροφορίες για χρήση από διαχειριστές επιχειρήσεων) Sýstima pliroforión diacheírisis (MIS abbr) (pliroforikís) (éna sýstima pou apothikévei pliroforíes gia chrísi apó diacheiristés epicheiríseon) System informacji zarządczej MIS (obliczeniowy) (system, który przechowuje informacje do wykorzystania przez menedżerów biznesowych) Информационная система управления вычислительной техникой (MIS) (система, которая хранит информацию для использования бизнес-менеджерами) Informatsionnaya sistema upravleniya vychislitel'noy tekhnikoy (MIS) (sistema, kotoraya khranit informatsiyu dlya ispol'zovaniya biznes-menedzherami) MIS abbr. (computing ) management information system (a system that stores information for use by business managers) Système d'information de gestion (informatique) MIS (système qui stocke des informations à l'intention des chefs d'entreprise) MIS略称(コンピューティング)管理情報システム(業務管理者用の情報を格納するシステム) MIS 略称 ( コンピューティング ) 管理 情報 システム( 業務 管理者用  情報  格納 する システム )  みs りゃくしょう ( こんぴゅうてぃんぐ ) かんり じょうほう システム ( ぎょうむ かんりしゃよう  じょうほう かくのう する システム )  MIS ryakushō ( konpyūtingu ) kanri jōhō shisutemu (gyōmu kanrishayō no jōhō o kakunō suru shisutemu ) 
238 (商业)管理信息系统,管理资讯系统 (shāngyè) guǎnlǐ xìnxī xìtǒng, guǎnlǐ zīxùn xìtǒng (商业)管理信息系统,管理资讯系统 (shāngyè) guǎnlǐ xìnxī xìtǒng, guǎnlǐ zīxùn xìtǒng (commercial) management information system, management information system système d'information de gestion (commercial), système d'information de gestion sistema de informação de gestão (comercial), sistema de informação de gestão Sistema de información de gestión (comercial), sistema de información de gestión. sistema informativo gestionale (commerciale), sistema informativo gestionale (Business) Information Management Systems, Information Management Systems (kommerzielles) Managementinformationssystem, Managementinformationssystem (εμπορικό) σύστημα διαχείρισης πληροφοριών, σύστημα διαχείρισης πληροφοριών (emporikó) sýstima diacheírisis pliroforión, sýstima diacheírisis pliroforión (komercyjny) system informacji zarządczej, system informacji zarządczej (коммерческая) система управления информацией, система управления информацией (kommercheskaya) sistema upravleniya informatsiyey, sistema upravleniya informatsiyey (商业)管理信息系统,管理资讯系统 système d'information de gestion (commercial), système d'information de gestion (商業)管理情報システム、管理情報システム ( 商業 ) 管理 情報 システム 、 管理 情報 システム  ( しょうぎょう ) かんり じょうほう システム 、 かんりじょうほう システム  ( shōgyō ) kanri jōhō shisutemu , kanri jōhō shisutemu   
  s 小号 xiǎo hào s s s s s s s s s s s s s   no
                                               
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  minute 1281 1281 mire         20000abc   abc image