A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  minimalist 1279 1279 minor      
1 minimalist Minimalist 极简主义 Jí jiǎn zhǔyì Minimalist Minimaliste Minimalista
2 极简主义 jí jiǎn zhǔyì 极简主义 jí jiǎn zhǔyì Minimalism Minimalisme Minimalismo
3  a musician, etc. who uses very simple ideas or a very small number of simple things in their work  a musician, etc. Who uses very simple ideas or a very small number of simple things in their work  音乐家等在工作中使用非常简单的想法或极少数简单的事物  yīnyuè jiā děng zài gōngzuò zhōng shǐyòng fēicháng jiǎndān de xiǎngfǎ huò jí shǎoshù jiǎndān de shìwù  a musician, etc. who uses very simple ideas or a very small number of simple things in their work  un musicien, etc. qui utilise des idées très simples ou un très petit nombre de choses simples dans leur travail  um músico, etc., que usa idéias muito simples ou um número muito pequeno de coisas simples em seu trabalho
4 极简抽象派艺术家;简钓主义音 jí jiǎn chōuxiàng pài yìshùjiā; jiǎn diào zhǔyì yīn 极简抽象派艺术家;简钓主义音 jí jiǎn chōuxiàng pài yìshùjiā; jiǎn diào zhǔyì yīn Minimalist abstract artist; Jane fishing sound Artiste abstrait minimaliste; son de pêche Jane Minimalista artista abstrata, Jane pesca som
5 音乐家等在工作中使用非常简单的想法或极少数简单的事物 yīnyuè jiā děng zài gōngzuò zhōng shǐyòng fēicháng jiǎndān de xiǎngfǎ huò jí shǎoshù jiǎndān de shìwù 音乐家等在工作中使用非常简单的想法或极少数简单的事物 yīnyuè jiā děng zài gōngzuò zhōng shǐyòng fēicháng jiǎndān de xiǎngfǎ huò jí shǎoshù jiǎndān de shìwù Musicians, etc. use very simple ideas or very few simple things at work Les musiciens, etc. utilisent des idées très simples ou très peu de choses simples au travail Músicos, etc. usam idéias muito simples ou muito poucas coisas simples no trabalho
6 minimalism minimalism 极简主义 jí jiǎn zhǔyì Minimalism Minimalisme Minimalismo
7 minimalist minimalist 极简主义 jí jiǎn zhǔyì Minimalist Minimaliste Minimalista
8 minimal pair  minimal pair  最小的一对 zuìxiǎo de yī duì Minimal pair Paire minimale Par mínimo
9 (phonetics语音)a pair of words,sounds, etc. which are distinguished from each other by only one feature, for example pin and bin (phonetics yǔyīn)a pair of words,sounds, etc. Which are distinguished from each other by only one feature, for example pin and bin (phonetics语音)一对单词,声音等,它们只通过一个特征相互区分,例如pin和bin (phonetics yǔyīn) yī duì dāncí, shēngyīn děng, tāmen zhǐ tōngguò yīgè tèzhēng xiānghù qūfēn, lìrú pin hé bin (phonetics voice) a pair of words, sounds, etc. which are distinguished from each other by only one feature, for example pin and bin (voix phonétique) une paire de mots, sons, etc. qui ne se distinguent que par une seule caractéristique, par exemple pin et bin (voz fonética) um par de palavras, sons, etc., que são distinguidos um do outro por apenas um recurso, por exemplo, pin e bin
10 最小对立体(只在一个特征上有区别的一对词、发音等,如pinbin) zuìxiǎo duì lìtǐ (zhǐ zài yīgè tèzhēng shàng yǒu qūbié de yī duì cí, fāyīn děng, rú pin hé bin) 最小对立体(只在一个特征上有区别的一对词,发音等,如销和槽) zuìxiǎo duì lìtǐ (zhǐ zài yīgè tèzhēng shàng yǒu qūbié de yī duì cí, fāyīn děng, rú xiāo hé cáo) The smallest pair of stereos (a pair of words, pronunciations, etc. that differ only in one feature, such as pin and bin) La plus petite paire de chaînes stéréo (une paire de mots, des prononciations, etc. ne différant que par une caractéristique, telle que pin et bin) O menor par de aparelhos de som (um par de palavras, pronúncias, etc., que diferem apenas em um recurso, como pin e bin)
11 minimart minimart 日杂 rì zá Minimart Minimart Minimart
12 a small shop/store that sells food, newspapers, etc. and spays open very late a small shop/store that sells food, newspapers, etc. And spays open very late 一家小商店/商店,出售食品,报纸等,并且很晚才开放 yījiā xiǎo shāngdiàn/shāngdiàn, chūshòu shípǐn, bàozhǐ děng, bìngqiě hěn wǎn cái kāifàng a small shop/store that sells food, newspapers, etc. and spays open very late un petit magasin / magasin qui vend de la nourriture, des journaux, etc. et s'ouvre très tard uma pequena loja / loja que vende comida, jornais, etc. e abre muito tarde
13 (很晚才打烊的)杂货铺;便利店 (hěn wǎn cái dǎyàng de) záhuò pù; biànlì diàn (很晚才打烊的)杂货铺;便利店 (hěn wǎn cái dǎyàng de) záhuò pù; biànlì diàn (very late to fight) grocery store; convenience store (très tard pour se battre) épicerie; dépanneur (muito tarde para lutar) mercearia, loja de conveniência
14 minimize  minimize  最小化 zuìxiǎo huà Minim Minim Minim
15 minimis minimis 最低限度 zuìdī xiàndù Minimis Minimis Minimis
16 to reduce sth, especially sth bad, to the lowest possible level to reduce sth, especially sth bad, to the lowest possible level 将......,特别是坏的,减少到尽可能低的水平 jiāng......, Tèbié shì huài de, jiǎnshǎo dào jǐn kěnéng dī de shuǐpíng To reduce sth, especially sth bad, to the lowest possible level Réduire qch, surtout si mal, au plus bas niveau possible Para reduzir sth, especialmente sth bad, para o nível mais baixo possível
17 使减少到最低限度 shǐ jiǎnshǎo dào zuìdī xiàndù 使减少到最低限度 shǐ jiǎnshǎo dào zuìdī xiàndù Reduce to a minimum Réduire au minimum Reduza ao mínimo
18 Good hygiene helps to minimize the risk of infection Good hygiene helps to minimize the risk of infection 良好的卫生习惯有助于将感染风险降至最低 liánghǎo de wèishēng xíguàn yǒu zhù yú jiāng gǎnrǎn fēngxiǎn jiàng zhì zuìdī Good hygiene helps to minimize the risk of infection Une bonne hygiène aide à minimiser les risques d'infection Uma boa higiene ajuda a minimizar o risco de infecção
19 保持清洁有助于最大限度地减少感染的危险 bǎochí qīngjié yǒu zhù yú zuìdà xiàndù de jiǎnshǎo gǎnrǎn de wéixiǎn 保持清洁有助于最大限度地减少感染的危险 bǎochí qīngjié yǒu zhù yú zuìdà xiàndù de jiǎnshǎo gǎnrǎn de wéixiǎn Keeping it clean helps minimize the risk of infection Le garder propre aide à minimiser le risque d'infection Mantê-lo limpo ajuda a minimizar o risco de infecção
20 良好的卫生习惯有助于将感染风险降至最低 liánghǎo de wèishēng xíguàn yǒu zhù yú jiāng gǎnrǎn fēngxiǎn jiàng zhì zuìdī 良好的卫生习惯有助于将感染风险降至最低 liánghǎo de wèishēng xíguàn yǒu zhù yú jiāng gǎnrǎn fēngxiǎn jiàng zhì zuìdī Good hygiene practices help minimize the risk of infection De bonnes pratiques d'hygiène aident à minimiser les risques d'infection Boas práticas de higiene ajudam a minimizar o risco de infecção
21 opposé maximize opposé maximize 反对最大化 fǎnduì zuìdà huà Opposé maximize Opposé maximiser Oposto maximizar
22 to try to make sth seem less important .than it really is  to try to make sth seem less important.Than it really is  试图使......似乎不那么重要。真的是这样 shìtú shǐ...... Sìhū bù nàme zhòngyào. Zhēn de shì zhèyàng To try to make sth seem less important .than it really is Essayer de faire que ça paraisse moins important. Para tentar fazer parecer menos importante do que realmente é
23 降低;贬低;使显得不重要 jiàngdī; biǎndī; shǐ xiǎndé bù chóng yào 降低;贬低;使显得不重要 jiàngdī; biǎndī; shǐ xiǎndé bù chóng yào Reduce; depreciate; make it appear unimportant Réduire; déprécier; faire paraître cela sans importance Reduzir, depreciar, fazer parecer sem importância
24 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
25 play down play down 贬低 biǎndī Play down Minimiser Jogar para baixo
26 He always tried to minimize his own faults, while exaggerating those of others He always tried to minimize his own faults, while exaggerating those of others 他总是试图尽量减少自己的错误,同时夸大别人的错误 tā zǒng shì shìtú jǐnliàng jiǎnshǎo zìjǐ de cuòwù, tóngshí kuādà biérén de cuòwù He always tried to minimize his own faults, while exaggerating those of others Il a toujours essayé de minimiser ses propres fautes tout en exagérant celles des autres Ele sempre tentou minimizar suas próprias falhas, enquanto exagerava as dos outros
27 他总是试图对自己的错误轻描淡写,对别人的错误夸大其词 tā zǒng shì shìtú duì zìjǐ de cuòwù qīngmiáodànxiě, duì biérén de cuòwù kuādàqící 他总是试图对自己的错误轻描淡写,对别人的错误夸大其词 tā zǒng shì shìtú duì zìjǐ de cuòwù qīngmiáodànxiě, duì biérén de cuòwù kuādàqící He always tries to understate his mistakes and exaggerate the mistakes of others. Il essaie toujours de minimiser ses erreurs et d'exagérer les erreurs des autres. Ele sempre tenta subestimar seus erros e exagerar os erros dos outros.
28 to make sth small, especially orr a computer screen to make sth small, especially orr a computer screen 使某些东西变小,特别是电脑屏幕 shǐ mǒu xiē dōngxī biàn xiǎo, tèbié shì diànnǎo píngmù To make sth small, especially orr a computer screen Pour faire petit, surtout ou sur un écran d’ordinateur Para fazer sth pequeno, especialmente orr uma tela de computador
29 (尤指在计算机屏幕上)使最小化 (yóu zhǐ zài jìsuànjī píngmù shàng) shǐ zuìxiǎo huà (尤指在计算机屏幕上)使最小化 (yóu zhǐ zài jìsuànjī píngmù shàng) shǐ zuìxiǎo huà Minimize (especially on a computer screen) Minimiser (surtout sur un écran d'ordinateur) Minimizar (especialmente na tela do computador)
30 minimize any windows you have opened minimize any windows you have opened 最小化您打开的任何窗口 zuìxiǎo huà nín dǎkāi de rènhé chuāngkǒu Minimize any windows you have opened Réduisez toutes les fenêtres que vous avez ouvertes Minimize todas as janelas que você abriu
31 把你打光的所有窗口最小化 bǎ nǐ dǎ guāng de suǒyǒu chuāngkǒu zuìxiǎo huà 把你打光的所有窗口最小化 bǎ nǐ dǎ guāng de suǒyǒu chuāngkǒu zuìxiǎo huà Minimize all windows that you burn Réduisez toutes les fenêtres que vous gravez Minimize todas as janelas que você queima
32 最小化您打开的任何窗口 zuìxiǎo huà nín dǎkāi de rènhé chuāngkǒu 最小化您打开的任何窗口 zuìxiǎo huà nín dǎkāi de rènhé chuāngkǒu Minimize any windows you open Minimiser les fenêtres que vous ouvrez Minimize todas as janelas que você abrir
33 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
34 maximize maximize 最大化 zuìdà huà Maximum Maximum Máximo
35 minimum minimum 最低限度 zuìdī xiàndù Minimum Minimum Mínimo
36  (abbr. min.) the smallest that is possible or allowed; extremely small   (abbr. Min.) The smallest that is possible or allowed; extremely small   (缩写为最小)可能或允许的最小值;非常小  (suōxiě wèi zuìxiǎo) kěnéng huò yǔnxǔ de zuìxiǎo zhí; fēicháng xiǎo  (abbr. min.) the smallest that is possible or allowed; extremely small  (Abrév. min.) le plus petit possible ou permis; extrêmement petit  (abr. min.) o menor que é possível ou permitido, extremamente pequeno
37 最低的;最小的;最低限度的 zuìdī de; zuìxiǎo de; zuìdī xiàndù de 最低的;最小的;最低限度的 zuìdī de; zuìxiǎo de; zuìdī xiàndù de Lowest; minimum; minimum Plus bas; minimum; minimum Menor, mínimo, mínimo
38 a minimum charge/price it a minimum charge/price it 它的最低费用/价格 tā de zuìdī fèiyòng/jiàgé a minimum charge/price it un minimum de charge / prix uma carga / preço mínimo
39 最低收凑/裕格 zuìdī shōu còu/yù gé 最低收凑/裕格 zuìdī shōu còu/yù gé Minimum harvest / Yugue Récolte Minimum / Yugue Colheita mínima / Yugue
40 the minimum age for retirement  the minimum age for retirement  最低退休年龄 zuìdī tuìxiū niánlíng The minimum age for retirement L'âge minimum pour la retraite A idade mínima para aposentadoria
41 退休的最梅年龄 tuìxiū de zuì méi niánlíng 退休的最梅年龄 tuìxiū de zuì méi niánlíng Retired plum age Retraité âge prune Idade da ameixa aposentada
42 最低退休年龄 zuìdī tuìxiū niánlíng 最低退休年龄 zuìdī tuìxiū niánlíng Minimum retirement age Age minimum de la retraite Idade mínima de aposentadoria
43 the work was done with the minimum amount of effort the work was done with the minimum amount of effort 这项工作是以最少的努力完成的 zhè xiàng gōngzuò shì yǐ zuìshǎo de nǔlì wánchéng de The work was done with the minimum amount of effort Le travail a été fait avec le minimum d'effort O trabalho foi feito com o mínimo esforço
44 这项工作没费什么劲 zuò zhè xiàng gōngzuò méi fèi shénme jìn 做这项工作没费什么劲 zuò zhè xiàng gōngzuò méi fèi shénme jìn It doesn’t take much to do this job. Il n’en faut pas beaucoup pour faire ce travail. Não é preciso muito para fazer este trabalho.
45 这项工作是以最少的努力完成的 zhè xiàng gōngzuò shì yǐ zuìshǎo de nǔlì wánchéng de 这项工作是以最少的努力完成的 zhè xiàng gōngzuò shì yǐ zuìshǎo de nǔlì wánchéng de This work is done with the least effort Ce travail est fait avec le moindre effort Este trabalho é feito com o mínimo esforço
46 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
47 maximum maximum 最大值 zuìdà zhí Maximum Maximum Máximo
48 minimum minimum 最低限度 zuìdī xiàndù Minimum Minimum Mínimo
49 You'll need £200 minimum for your holiday expenses You'll need £200 minimum for your holiday expenses 您的假期费用至少需要200英镑 nín de jià qí fèiyòng zhìshǎo xūyào 200 yīngbàng You'll need £200 minimum for your holiday expenses Vous aurez besoin de 200 £ minimum pour vos dépenses de vacances Você precisará de um mínimo de 200 libras para suas despesas de férias
50 你需要200英镑作为你假日的最低开销 nǐ xūyào 200 yīngbàng zuòwéi nǐ jiàrì de zuìdī kāixiāo 你需要200英镑作为你假日的最低开销 nǐ xūyào 200 yīngbàng zuòwéi nǐ jiàrì de zuìdī kāixiāo You need £200 as the minimum cost for your holiday. Vous avez besoin de 200 £ comme coût minimum pour vos vacances. Você precisa de £ 200 como o custo mínimo para as suas férias.
51 您的假期费用至少需要200 nín de jià qí fèiyòng zhìshǎo xūyào 200 yīngbàng 您的假期费用至少需要200英镑 nín de jià qí fèiyòng zhìshǎo xūyào 200 yīngbàng Your holiday fee will cost at least £200. Vos frais de vacances coûteront au moins 200 £. Sua taxa de férias custará pelo menos £ 200.
52 (plural) (plural) (复数) (fùshù) (plural) (pluriel) (plural)
53 minima minima 最低 zuìdī Minima Minima Mínimos
54 (abbr.min.) (abbr.Min.) (abbr.min。) (abbr.Min.) (abbr.min.) (ab.min.) (abbr.min.)
55 the smallest or lowest amount that is possible, required or recorded The smallest or lowest amount that is possible, required or recorded 可能,要求或记录的最小或最低金额 Kěnéng, yāoqiú huò jìlù de zuìxiǎo huò zuìdī jīn'é The smallest or lowest amount that is possible, required or recorded La plus petite ou la plus petite quantité possible, requise ou enregistrée A menor ou menor quantidade possível, requerida ou registrada
56 最小值;最少量;最低限度 zuìxiǎo zhí; zuìshǎoliàng; zuìdī xiàndù 最小值;最少量;最低限度 zuìxiǎo zhí; zuìshǎoliàng; zuìdī xiàndù Minimum value; minimum amount; minimum Valeur minimale; montant minimal; minimum Valor mínimo, valor mínimo, mínimo
57 costs should be kept  to a minimum costs should be kept  to a minimum• 成本应保持在最低水平• chéngběn yìng bǎochí zài zuìdī shuǐpíng• Costs should be kept to a minimum• Les coûts doivent être réduits au minimum • Os custos devem ser mantidos a um mínimo •
58 成本应保持在最低限度 chéngběn yìng bǎochí zài zuìdī xiàndù 成本应保持在最低限度 chéngběn yìng bǎochí zài zuìdī xiàndù Cost should be kept to a minimum Le coût doit être réduit au minimum O custo deve ser reduzido ao mínimo
59 成本应保持在最低水平 chéngběn yìng bǎochí zài zuìdī shuǐpíng 成本应保持在最低水平 chéngběn yìng bǎochí zài zuìdī shuǐpíng Cost should be kept to a minimum Le coût doit être réduit au minimum O custo deve ser reduzido ao mínimo
60 The class needs a minimum of six students to continue  The class needs a minimum of six students to continue  课程需要至少六名学生继续 kèchéng xūyào zhìshǎo liù míng xuéshēng jìxù The class needs a minimum of six students to continue La classe a besoin d'un minimum de six étudiants pour continuer A turma precisa de um mínimo de seis alunos para continuar
61 这个班最少需要六名学生才可以继续办卞去 zhège bān zuì shǎo xūyào liù míng xuéshēng cái kěyǐ jìxù bàn biàn qù 这个班最少需要六名学生才可以继续办卞去 zhège bān zuìshǎo xūyào liù míng xuéshēng cái kěyǐ jìxù bàn biàn qù This class requires at least six students to continue to do it. Ce cours nécessite au moins six étudiants pour continuer à le faire. Esta classe exige que pelo menos seis alunos continuem a fazê-lo.
62 课程需要至少六名学生继续 kèchéng xūyào zhìshǎo liù míng xuéshēng jìxù 课程需要至少六名学生继续 kèchéng xūyào zhìshǎo liù míng xuéshēng jìxù The course requires at least six students to continue Le cours nécessite au moins six étudiants pour continuer O curso exige que pelo menos seis alunos continuem
63 as an absolute minimum, you shoul spend two hours in the evening studying as an absolute minimum, you shoul spend two hours in the evening studying 作为一个绝对最低限度,你应该在晚上学习两个小时 zuòwéi yīgè juéduì zuìdī xiàndù, nǐ yīnggāi zài wǎnshàng xuéxí liǎng gè xiǎoshí As an absolute minimum, you shoul spend two hours in the evening studying Au minimum, vous devez passer deux heures le soir à étudier Como um mínimo absoluto, você deve passar duas horas à noite estudando
64 你每天晚上应花两个小时学习,这绝对是最低要求 nǐ měitiān wǎnshàng yīng huā liǎng gè xiǎoshí xuéxí, zhè juéduì shì zuìdī yāoqiú 你每天晚上应花两个小时学习,这绝对是最低要求 nǐ měitiān wǎnshàng yīng huā liǎng gè xiǎoshí xuéxí, zhè juéduì shì zuìdī yāoqiú You should spend two hours each night studying, which is definitely the minimum requirement. Vous devriez passer deux heures chaque nuit à étudier, ce qui est certainement le minimum requis. Você deve passar duas horas por noite estudando, o que é definitivamente o requisito mínimo.
65 Temperatures will to a minimum of 10 degrees Temperatures will to a minimum of 10 degrees 温度至少为10度 wēndù zhìshǎo wèi 10 dù Temperatures will to a minimum of 10 degrees Les températures seront au minimum de 10 degrés Temperaturas a um mínimo de 10 graus
66 气温会降到最低10度。2 qìwēn huì jiàng dào zuìdī diǎn 10 dù.2 气温会降到最低点10度0.2 qìwēn huì jiàng dào zuìdī diǎn 10 dù 0.2 The temperature will drop to a minimum of 10 degrees. 2 La température baissera au minimum à 10 degrés. 2 A temperatura cairá para um mínimo de 10 graus. 2
67 温度至少为10度  Wēndù zhìshǎo wèi 10 dù  温度至少为10度 Wēndù zhìshǎo wèi 10 dù Temperature is at least 10 degrees La température est d'au moins 10 degrés A temperatura é de pelo menos 10 graus
68 an extremely small amount an extremely small amount 极少量 jí shǎoliàng An extremely small amount Une très petite quantité Uma quantidade extremamente pequena
69 极小量 jí xiǎo liàng 极小量 jí xiǎo liàng Very small amount Très petite quantité Quantidade muito pequena
70 h passed the exams with the minimum of effort h passed the exams with the minimum of effort 我以最少的努力通过了考试 wǒ yǐ zuì shǎo de nǔlì tōngguòle kǎoshì h passed the exams with the minimum of effort h réussi les examens avec le minimum d'effort passou nos exames com o mínimo de esforço
71 他没费什么劲就通过了考试 tā méi fèi shénme jìn jiù tōngguòle kǎoshì 他没费什么劲就通过了考试 tā méi fèi shénme jìn jiù tōngguòle kǎoshì He passed the exam without any effort. Il a réussi l'examen sans aucun effort. Ele passou no exame sem nenhum esforço.
72 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
73 maximum maximum 最大值 zuìdà zhí Maximum Maximum Máximo
74 minimum security prison minimum security prison 最低安全监狱 zuìdī ānquán jiānyù Minimum security prison Prison à sécurité minimale Prisão de segurança mínima
75 open prison open prison 打开监狱 dǎkāi jiānyù Open prison Prison ouverte Prisão aberta
76 minimum wage the lowest wage that an emp.loyer is allowed to pay by law minimum wage the lowest wage that an emp.Loyer is allowed to pay by law 最低工资是法律允许雇主支付的最低工资 zuìdī gōngzī shì fǎlǜ yǔnxǔ gùzhǔ zhīfù de zuìdī gōngzī Minimum wage the lowest wage that an emp.loyer is allowed to pay by law Salaire minimum le salaire le plus bas qu'un employeur soit autorisé à payer par la loi Salário mínimo o salário mais baixo que um emp.loyer pode pagar por lei
77 (法定的)最低工资 (fǎdìng de) zuìdī gōngzī (法定的)最低工资 (fǎdìng de) zuìdī gōngzī (statutory) minimum wage salaire minimum (statutaire) (salário estatutário) salário mínimo
78 mining the process of getting coal and other minerals from under the ground; the industry involved in this mining the process of getting coal and other minerals from under the ground; the industry involved in this 开采从地下获取煤和其他矿物的过程;涉及此行业 kāicǎi cóng dìxià huòqǔ méi hé qítā kuàngwù de guòchéng; shèjí cǐ hángyè Mining the process of getting coal and other minerals from under the ground; the industry involved in this Extraction du processus consistant à extraire le charbon et d’autres minéraux du sous-sol; l’industrie concernée Mineração do processo de obtenção de carvão e outros minerais de baixo do solo, a indústria envolvida neste
79 采矿;采矿业 cǎikuàng; cǎikuàng yè 采矿,采矿业 cǎikuàng, cǎikuàng yè Mining; mining industry Industrie minière Mineração, indústria de mineração
80 coal/diamond/gold/tin mining coal/diamond/gold/tin mining 煤/钻石/金/锡矿 méi/zuànshí/jīn/xí kuàng Coal/diamond/gold/tin mining Extraction de charbon / diamant / or / étain Mineração de carvão / diamante / ouro / estanho
81 煤矿/钻石矿/金矿/锡矿开采 méikuàng/zuànshí kuàng/jīn kuàng/xí kuàng kāicǎi 煤矿/钻石矿/金矿/锡矿开采 méikuàng/zuànshí kuàng/jīn kuàng/xí kuàng kāicǎi Coal/diamond/gold/tin mining Extraction de charbon / diamant / or / étain Mineração de carvão / diamante / ouro / estanho
82 a mining company/community/engineer a mining company/community/engineer 采矿公司/社区/工程师 cǎikuàng gōngsī/shèqū/gōngchéngshī a mining company/community/engineer une société minière / communauté / ingénieur uma empresa de mineração / comunidade / engenheiro
83 采矿公司/界别/工程师 cǎikuàng gōngsī/jiè bié/gōngchéngshī 采矿公司/界别/工程师 cǎikuàng gōngsī/jiè bié/gōngchéngshī Mining company / sector / engineer Société minière / secteur / ingénieur Empresa de mineração / setor / engenheiro
84 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
85 mine mine kuàng Mine Mine Minas
86 minion  minion  奴才 núcái Minion Minion Minion
87 (disapproving or humorous) an unimportant person in an organization who has to obey orders; a servant  (disapproving or humorous) an unimportant person in an organization who has to obey orders; a servant  (不赞成或幽默)组织中不重要的人必须服从命令;一位服务员 (bù zànchéng huò yōumò) zǔzhī zhōng bù chóng yào de rén bìxū fúcóng mìnglìng; yī wèi fúwùyuán (disapproving or humorous) an unimportant person in an organization who has to obey orders; a servant (désapprouvant ou humoristique) une personne sans importance dans une organisation qui doit obéir à des ordres; un serviteur (desaprovação ou humorístico) uma pessoa sem importância em uma organização que tem que obedecer ordens, um servo
88 下属;小卒;杂役 xiàshǔ; xiǎozú; zá yì 下属;小卒;杂役 xiàshǔ; xiǎozú; zá yì Subordinate; small pawn; miscellaneous Subordonné; petit pion; divers Subordinado, pequeno peão; diversos
89 mini pill  mini pill  迷你药丸 mínǐ yàowán Mini pill Mini pilule Mini pílula
90 a pill a woman can take to prevent her getting pregnant, which contains progesterone but not oeastrogen a pill a woman can take to prevent her getting pregnant, which contains progesterone but not oeastrogen 一个女人可以服用的药丸,以防止她怀孕,其中含有黄体酮,但不含有雌激素 yīgè nǚrén kěyǐ fúyòng di yàowán, yǐ fángzhǐ tā huáiyùn, qízhōng hányǒu huángtǐ tóng, dàn bù hányǒu cí jīsù a pill a woman can take to prevent her getting pregnant, which contains progesterone but not oeastrogen une pilule qu'une femme peut prendre pour l'empêcher de tomber enceinte, qui contient de la progestérone mais pas d'œstrogène uma pílula que uma mulher pode tomar para evitar que ela engravide, que contém progesterona, mas não o estrogênio
91 迷你(避孕)药丸 mínǐ (bìyùn) yàowán 迷你(避孕)药丸 mínǐ (bìyùn) yàowán Mini (contraception) pills Mini pilule (contraception) Mini (contracepção) comprimidos
92 mini-roundabout mini-roundabout 小环岛 xiǎo huándǎo Mini-roundabout Mini rond-point Mini-rotunda
93 小环岛 xiǎo huándǎo 小环岛 xiǎo huándǎo Small roundabout Petit rond point Pequena rotunda
94 a white circle painted on a road at a place where two or more roads meet, that all traffic must go around in the same direction  a white circle painted on a road at a place where two or more roads meet, that all traffic must go around in the same direction  在两条或两条以上道路相交的地方的道路上画一个白色圆圈,所有交通都必须朝同一方向行驶 zài liǎng tiáo huò liǎng tiáo yǐshàng dàolù xiàngjiāo dì dìfāng de dàolù shàng huà yīgè báisè yuánquān, suǒyǒu jiāotōng dū bìxū cháo tóngyī fāngxiàng xíngshǐ a white circle painted on a road at a place where two or more roads meet, that all traffic must go around in the same direction un cercle blanc peint sur une route à un endroit où deux routes ou plus se rejoignent, que tout le trafic doit parcourir dans le même sens um círculo branco pintado em uma estrada em um local onde duas ou mais estradas se encontram, que todo o tráfego deve circular na mesma direção
95 迷你环岛,微型环交;微型环岛交叉口(道路交会处的坏白圈) mínǐ huándǎo, wéixíng huán jiāo; wéixíng huándǎo jiāochā kǒu (dàolù jiāohuì chǔ de huài xíng bái quān) 迷你环岛,微型环交;微型环岛交叉口(道路交会处的坏形白圈) mínǐ huándǎo, wéixíng huán jiāo; wéixíng huándǎo jiāochā kǒu (dàolù jiāohuì chǔ de huài xíng bái quān) Mini roundabout, miniature roundabout; miniature roundabout intersection (bad white circle at road junction) Mini rond-point, rond-point miniature, intersection de rond-point miniature (mauvais cercle blanc au carrefour) Mini rotunda, rotunda em miniatura, interseção rotunda em miniatura (círculo branco ruim no entroncamento)
96 在两条或两条以上道路相交的地方的道路上画一个白色圆圈,所有交通都必须朝同一方向行驶 zài liǎng tiáo huò liǎng tiáo yǐshàng dàolù xiàngjiāo dì dìfāng de dàolù shàng huà yīgè báisè yuánquān, suǒyǒu jiāotōng dū bìxū cháo tóngyī fāngxiàng xíngshǐ 在两条或两条以上道路相交的地方的道路上画一个白色圆圈,所有交通都必须朝同一方向行驶 zài liǎng tiáo huò liǎng tiáo yǐshàng dàolù xiàngjiāo dì dìfāng de dàolù shàng huà yīgè báisè yuánquān, suǒyǒu jiāotōng dū bìxū cháo tóngyī fāngxiàng xíngshǐ Draw a white circle on the road where two or more roads intersect, all traffic must travel in the same direction Tracez un cercle blanc sur la route où deux ou plusieurs routes se croisent, tout le trafic doit suivre la même direction Desenhe um círculo branco na estrada onde duas ou mais estradas se cruzam, todo o tráfego deve viajar na mesma direção
97 mini series mini series 迷你系列 mínǐ xìliè Mini series Mini série Mini série
98 mini series mini series 迷你系列 mínǐ xìliè Mini series Mini série Mini série
99 a television play that is divided into a number of parts and shown on different days  a television play that is divided into a number of parts and shown on different days  电视剧分为多个部分,并在不同的日子显示 diànshìjù fēn wéi duō gè bùfèn, bìng zài bùtóng de rì zǐ xiǎnshì a television play that is divided into a number of parts and shown on different days une pièce de télévision divisée en plusieurs parties et diffusée différents jours um jogo de televisão que é dividido em várias partes e mostrado em dias diferentes
100 小型电视系列片;,电视连续剧 xiǎoxíng diànshì xìliè piān;, diànshì liánxùjù 小型电视系列片;,电视连续剧 xiǎoxíng diànshì xìliè piān;, diànshì liánxùjù Small TV series; TV series Petites séries télévisées; séries télévisées Pequenas séries de TV, série de TV
  电视剧分为多个部分,并在不同的日子显示 diànshìjù fēn wéi duō gè bùfèn, bìng zài bùtóng de rì zǐ xiǎnshì 电视剧分为多个部分,并在不同的日子显示 diànshìjù fēn wéi duō gè bùfèn, bìng zài bùtóng de rì zǐ xiǎnshì The TV series is divided into sections and displayed on different days. La série télévisée est divisée en sections et affichée à des jours différents. A série de TV é dividida em seções e exibida em dias diferentes.
102 mini skirt mini skirt 迷你裙 mínǐ qún Mini skirt Mini jupe Mini saia
103 a very short skirt a very short skirt 一条很短的裙子 yītiáo hěn duǎn de qúnzi a very short skirt une jupe très courte uma saia muito curta
104 短裙;迷你裙 chāoduǎnqún; mínǐ qún 超短裙,迷你裙 chāoduǎnqún, mínǐ qún Miniskirt; mini skirt Minijupe, mini jupe Minissaia, mini saia
105 minister minister 部长 bùzhǎng Minister Ministre Ministro
106 often often 经常 jīngcháng Often Souvent Muitas vezes
107 Minister Minister 部长 bùzhǎng Minister Ministre Ministro
108 in Britain and many other countries in Britain and many other countries 在英国和许多其他国家 zài yīngguó hé xǔduō qítā guójiā In Britain and many other countries En Grande-Bretagne et dans beaucoup d'autres pays Na Grã-Bretanha e em muitos outros países
109 a senior member of the government who is in charge of a government department or a branch of one a senior member of the government who is in charge of a government department or a branch of one 政府高级管理人员,负责政府部门或其中一个分支机构 zhèngfǔ gāojí guǎnlǐ rényuán, fùzé zhèngfǔ bùmén huò qízhōng yīgè fēnzhī jīgòu a senior member of the government who is in charge of a government department or a branch of one un haut responsable du gouvernement qui est responsable d'un ministère ou d'une branche d'un gouvernement um membro sênior do governo que está no comando de um departamento do governo ou uma filial de um
110 (英国及其他许多国家的)部长,大臣 (Yīngguó jí qítā xǔduō guójiā de) bùzhǎng, dàchén (英国及其他许多国家的)部长,大臣 (Yīngguó jí qítā xǔduō guójiā de) bùzhǎng, dàchén Minister (in the UK and many other countries), minister Ministre (au Royaume-Uni et dans de nombreux autres pays), ministre Ministro (no Reino Unido e muitos outros países), ministro
111 the Minister of Education  the Minister of Education  教育部长 jiàoyù bùzhǎng The Minister of Education Le ministre de l'éducation O ministro da educação
112 教育部长 jiàoyù bùzhǎng 教育部长 jiàoyù bùzhǎng Minister of Education Ministre de l'éducation Ministro da Educação
113 a meeting of Eu foreign Ministers  a meeting of Eu foreign Ministers  欧盟外交部长会议 ōuméng wàijiāo bùzhǎng huìyì a meeting of Eu foreign Ministers une réunion des ministres des affaires étrangères de l'ue uma reunião dos Ministros dos Negócios Estrangeiros da UE
114 欧盟外交部长会议 ōuméng wàijiāo bùzhǎng huìyì 欧盟外交部长会议 ōuméng wàijiāo bùzhǎng huìyì EU foreign ministers meeting Réunion des ministres des Affaires étrangères de l'UE Reunião dos ministros dos Negócios Estrangeiros da UE
115 senior ministers in the Cabinet senior ministers in the Cabinet 内阁高级部长 nèigé gāojí bùzhǎng Senior ministers in the Cabinet Hauts ministres du Cabinet Ministros Seniores no Gabinete
116 内阁中品高级部长 nèigé zhōng pǐn gāojí bùzhǎng 内阁中品高级部长 nèigé zhōng pǐn gāojí bùzhǎng Senior Minister of the Cabinet Premier ministre du Cabinet Ministro Sênior do Gabinete
117 cabinet ministers cabinet ministers 内阁部长 nèigé bùzhǎng Cabinet ministers Ministres Ministros de gabinete
118 内阁部长 nèigé bùzhǎng 内阁部长 nèigé bùzhǎng Cabinet minister Ministre Ministro do gabinete
119 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
120 first minister first minister 第一部长 dì yī bùzhǎng First minister Premier ministre Primeiro ministro
121 prime minister prime minister 总理 zǒnglǐ Prime minister Premier ministre Primeiro ministro
122 in some Protestant Christian Churches in some Protestant Christian Churches 在一些新教基督教会中 zài yīxiē xīnjiào jīdū jiàohuì zhōng In some Protestant Christian Churches Dans certaines églises chrétiennes protestantes Em algumas igrejas cristãs protestantes
123 某些新教教会的 mǒu xiē xīnjiào jiàohuì de 某些新教教会的 mǒu xiē xīnjiào jiàohuì de Certain Protestant churches Certaines églises protestantes Certas igrejas protestantes
124 a trained religious leader  a trained religious leader  训练有素的宗教领袖 xùnliàn yǒu sù de zōngjiào lǐngxiù Aastic religious leader Chef religieux Aastic Líder religioso ático
125 牧师 mùshī 牧师 mùshī Priest Pasteur Pastor
126 a Methodist minister a Methodist minister 卫理公会大臣 wèi lǐ gōnghuì dàchén a Methodist minister un ministre méthodiste um ministro metodista
127 道宗牧师 xún dào zōng mùshī 循道宗牧师 xún dào zōng mùshī Methodist Méthodiste Metodista
128 卫理公会大臣 wèi lǐ gōnghuì dàchén 卫理公会大臣 wèi lǐ gōnghuì dàchén Methodist minister Ministre méthodiste Ministro metodista
129 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
130 pastor pastor 牧师 mùshī Pastor Pasteur Pastor
131 priest priest 牧师 mùshī Priest Prêtre Padre
132 vicar vicar 牧师 mùshī Vicar Vicaire Vigário
133 a person, lower in rank than an ambassador, whose job is to represent their government in a foreign country a person, lower in rank than an ambassador, whose job is to represent their government in a foreign country 一个人,比一个大使级别低,他的工作是在外国代表他们的政府 yīgè rén, bǐ yīgè dàshǐ jíbié dī, tā de gōngzuò shì zài wàiguó dàibiǎo tāmen de zhèngfǔ a person, lower in rank than an ambassador, whose job is to represent their government in a foreign country une personne d'un rang inférieur à celle d'un ambassadeur et dont le travail consiste à représenter son gouvernement dans un pays étranger uma pessoa, menor do que um embaixador, cujo trabalho é representar seu governo em um país estrangeiro
  公使;外交使节 gōngshǐ; wàijiāo shǐjié 公使;外交使节 gōngshǐ; wàijiāo shǐjié Minister of diplomacy Ministre de la diplomatie Ministro da diplomacia
134 minister to sb/sth (formal) to care for sb,especially sb who is sick or old, and make sure that they have everything they need  minister to sb/sth (formal) to care for sb,especially sb who is sick or old, and make sure that they have everything they need  某某人(正式)照顾某人,特别是生病或年老的人,并确保他们拥有所需的一切 mǒu mǒu rén (zhèngshì) zhàogù mǒu rén, tèbié shì shēngbìng huò nián lǎo de rén, bìng quèbǎo tāmen yǒngyǒu suǒ xū de yīqiè Minister to sb/sth (formal) to care for sb,especially sb who is sick or old, and make sure that they have everything they need Ministre, à qn / qn (formel) de s’occuper de qn, surtout de qn qui est malade ou âgé, et s’assurer qu’ils ont tout ce dont ils ont besoin Ministro para sb / sth (formal) para cuidar de sb, especialmente sb que está doente ou velho, e certifique-se de que eles têm tudo o que precisam
135 照料,服侍(年老或体弱着等) zhàoliào, fúshi (nián lǎo huò tǐ ruòzhe děng) 照料,服侍(年老或体弱着等) zhàoliào, fúshi (nián lǎo huò tǐ ruòzhe děng) Care, service (old or infirm, etc.) Soins, services (vieux ou infirmes, etc.) Cuidado, serviço (velho ou enfermo, etc.)
136 某某人(正式)照顾某人,特别是生病或年老的人,并确保他们拥有所需的一切 mǒu mǒu rén (zhèngshì) zhàogù mǒu rén, tèbié shì shēngbìng huò nián lǎo de rén, bìng quèbǎo tāmen yǒngyǒu suǒ xū de yīqiè 某某人(正式)照顾某人,特别是生病或年老的人,并确保他们拥有所需的一切 mǒu mǒu rén (zhèngshì) zhàogù mǒu rén, tèbié shì shēngbìng huò nián lǎo de rén, bìng quèbǎo tāmen yǒngyǒu suǒ xū de yīqiè Someone (formally) takes care of someone, especially a sick or old person, and makes sure they have everything they need Quelqu'un (officiellement) prend soin de quelqu'un, surtout d'une personne âgée ou malade, et s'assure qu'il dispose de tout le nécessaire Alguém (formalmente) cuida de alguém, especialmente um doente ou idoso, e garante que eles têm tudo o que precisam
137 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
138 tend tend 趋向 qūxiàng Tend Tend Tende
139 ministerial ministerial 部级 bù jí Ministerial Ministérielle Ministerial
140 connected with a .government minister or ministers connected with a.Government minister or ministers 与政府部长或部长联系 yǔ zhèngfǔ bùzhǎng huò bùzhǎng liánxì Connected with a .government minister or ministers Relié à un ou plusieurs ministres du gouvernement Conectado com um ministro do governo ou ministros
141 部长的;大臣的 bùzhǎng de; dàchén de 部长的;大臣的 bùzhǎng de; dàchén de Ministerial Ministérielle Ministerial
142 decisions token at ministerial level decisions token at ministerial level 部长级决定令牌 bùzhǎng jí juédìng lìng pái Decision token at ministerial level Jeton de décision au niveau ministériel Ficha de decisão a nível ministerial
143 部长级的决定 bùzhǎng jí de juédìng 部长级的决定 bùzhǎng jí de juédìng Ministerial decision Décision ministérielle Decisão ministerial
144 to hold ministerial office (to have the job of a government minister) to hold ministerial office (to have the job of a government minister) 担任部长职务(担任政府部长职务) dānrèn bùzhǎng zhíwù (dānrèn zhèngfǔ bùzhǎng zhíwù) To hold ministerial office (to have the job of a government minister) Occuper un poste ministériel (avoir le poste de ministre du gouvernement) Para segurar escritório ministerial (ter o trabalho de um ministro de governo)
145 担任部长职务 dānrèn bùzhǎng zhíwù 担任部长职务 dānrèn bùzhǎng zhíwù Serving as minister Servir comme ministre Servindo como ministro
146 ministering ministering 服事 fú shì Ministering Ministre Ministrando
147 caring for people  caring for people  照顾人 zhàogù rén Caring for people Prendre soin des gens Cuidando de pessoas
148 关心的;体贴的 guānxīn de; tǐtiē de 关心的;体贴的 guānxīn de; tǐtiē de Caring Bienveillant Cuidar
149 She could not see herself in the role of ministering angel She could not see herself in the role of ministering angel 她无法看到自己扮演服侍天使的角色 tā wúfǎ kàn dào zìjǐ bànyǎn fúshi tiānshǐ de juésè She could not see herself in the role of ministering angel Elle ne pouvait pas se voir dans le rôle d'ange ange Ela não podia se ver no papel de ministrar anjo
150 她想象不出自己成为一名救死扶伤的天使会是什么样 tā xiǎngxiàng bù chū zìjǐ chéngwéi yī míng jiùsǐfúshāng de tiānshǐ huì shì shénme yàng 她想象不出自己成为一名救死扶伤的天使会是什么样 tā xiǎngxiàng bù chū zìjǐ chéngwéi yī míng jiùsǐfúshāng de tiānshǐ huì shì shénme yàng She can't imagine what it would be like to be an angel who saved her life. Elle ne peut pas imaginer ce que ce serait d'être un ange qui lui a sauvé la vie. Ela não pode imaginar como seria ser um anjo que salvou sua vida.
151 Minister of State Minister of State 国务大臣 guówù dàchén Minister of State Ministre d'État Ministro de Estado
152 a British government minister but not one who is in charge of a department : a British government minister but not one who is in charge of a department: 英国政府部长,但不是负责部门的部长: yīngguó zhèngfǔ bùzhǎng, dàn bùshì fùzé bùmén de bùzhǎng: a British government minister but not one who is in charge of a department : un ministre britannique mais pas un responsable de département: um ministro do governo britânico, mas não aquele que está no comando de um departamento:
153 (英国)国务木臣 (Yīngguó) guówù mù chén (英国)国务木臣 (Yīngguó) guówù mù chén (UK) State Muchen (Royaume-Uni) État Muchen (Reino Unido) Estado Muchen
154 ministrations(formal or humorous) the act of helping or caring for sb especially when they are ill/sick or in trouble  ministrations(formal or humorous) the act of helping or caring for sb especially when they are ill/sick or in trouble  服务(正式或幽默)帮助或照顾某人的行为,特别是当他们生病/生病或遇到麻烦时 fúwù (zhèngshì huò yōumò) bāngzhù huò zhàogù mǒu rén de xíngwéi, tèbié shì dāng tāmen shēngbìng/shēngbìng huò yù dào máfan shí Ministrations(formal or humorous) the act of helping or caring for sb especially when they are ill/sick or in trouble Les cérémonies (formelles ou humoristiques) qui consistent à aider ou à prendre soin de qn surtout quand ils sont malades ou en difficulté Ministros (formais ou humorísticos) o ato de ajudar ou cuidar de sb especialmente quando estão doentes / doentes ou com problemas
155 照料;服侍;看护 zhàoliào; fúshi; kānhù 照料;服侍;看护 zhàoliào; fúshi; kānhù Take care of Prendre soin de Cuide de
156 ministry ministry Ministry Ministère Ministério
157 ministries ministries 部委 bùwěi Ministries Ministères Ministérios
158 a government department that has a particular area of responsibility a government department that has a particular area of responsibility 具有特定责任范围的政府部门 jùyǒu tèdìng zérèn fànwéi de zhèngfǔ bùmén a government department that has a particular area of ​​responsibility un ministère qui a un domaine de responsabilité particulier um departamento do governo que tem uma área específica de responsabilidade
159 (政府的)部 (zhèngfǔ de) bù (政府的)部 (zhèngfǔ de) bù (government) department ministère (gouvernement) departamento (governo)
160 the Ministry of Defence  the Ministry of Defence  国防部 guófáng bù The Ministry of Defence Le ministère de la défense O Ministério da Defesa
161 国防部 guófáng bù 国防部 guófáng bù Ministry of National Defense Ministère de la défense nationale Ministério da Defesa Nacional
162 a ministry.spokesman a ministry.Spokesman 一个部门。发言人 yīgè bùmén. Fāyán rén a ministry.spokesman un ministre. porte-parole um ministry.spokesman
163 部发言人 bù fāyán rén 部发言人 bù fāyán rén Spokesperson Porte-parole Porta-voz
164 the Ministry the Ministry The Ministry Le ministère O ministério
165 ministers of religion especially Protestant ministers, when they are mentioned as a group  ministers of religion, especially Protestant ministers, when they are mentioned as a group  宗教部长,特别是新教牧师,当他们被提到作为一个群体时 zōngjiào bùzhǎng, tèbié shì xīnjiào mùshī, dāng tāmen bèi tí dào zuòwéi yīgè qúntǐ shí Ministers of religion, especially Protestant ministers, when they are mentioned as a group Les ministres du culte, en particulier les ministres protestants, lorsqu'ils sont mentionnés en tant que groupe Ministros da religião, especialmente os ministros protestantes, quando são mencionados em grupo
166 (尤指基督教新教的)全体牧师 (yóu zhǐ jīdūjiào xīnjiào de) quántǐ mùshī (尤指基督教新教的)全体牧师 (yóu zhǐ jīdūjiào xīnjiào de) quántǐ mùshī All pastors (especially Christian Protestant) Tous les pasteurs (surtout chrétiens protestants) Todos os pastores (especialmente cristãos protestantes)
167 宗教部,特别是新教牧师,当他们被提到作为一个群体时 zōngjiào bùzhǎng, tèbié shì xīnjiào mùshī, dāng tāmen bèi tí dào zuòwéi yīgè qúntǐ shí 宗教部长,特别是新教牧师,当他们被提到作为一个群体时 zōngjiào bùzhǎng, tèbié shì xīnjiào mùshī, dāng tāmen bèi tí dào zuòwéi yīgè qúntǐ shí Ministers of religion, especially Protestant pastors, when they are mentioned as a group Les ministres du culte, en particulier les pasteurs protestants, lorsqu'ils sont mentionnés en tant que groupe Ministros da religião, especialmente pastores protestantes, quando são mencionados em grupo
168 the work and duties of a minister in the Church; the period of time spent working as a minister in the Church the work and duties of a minister in the Church; the period of time spent working as a minister in the Church 教会牧师的工作和职责;在教会担任牧师的时间 jiàohuì mùshī de gōngzuò hé zhízé; zài jiàohuì dānrèn mùshī de shíjiān The work and duties of a minister in the Church; the period of time spent working as a minister in the Church Le travail et les devoirs d'un ministre dans l'Église; la période de temps passé à travailler comme ministre dans l'Église O trabalho e os deveres de um ministro na Igreja, o tempo gasto trabalhando como ministro na Igreja
169 神职;牧师职位;神职任期 shénzhí; mùshī zhíwèi; shénzhí rènqí 神职;牧师职位;神职任期 shénzhí; mùshī zhíwèi; shénzhí rènqí Priesthood; pastor position; priesthood Prêtrise, poste de pasteur, prêtrise Sacerdócio, posição pastoral, sacerdócio
171 mini van mini van 迷你面包车 mínǐ miànbāochē Mini van Mini van Mini van
172 people carrier people carrier 人民承运人 rénmín chéngyùn rén People carrier Transporteur de personnes Portador de pessoas
173 mink mink diāo Mink Vison Vison
174 mink mink diāo Mink Vison Vison
175 or or 要么 yàome Or Ou Ou
176 minks a small wild animal with thick shiny fur, a long body and short legs. Mink are often, kept on farms for their fur minks a small wild animal with thick shiny fur, a long body and short legs. Mink are often, kept on farms for their fur 貂皮是一种小型野生动物,皮毛厚实,长身,腿短。水貂经常在农场饲养毛皮 diāo pí shì yī zhǒng xiǎoxíng yěshēng dòngwù, pímáo hòushí, zhǎng shēn, tuǐ duǎn. Shuǐdiāo jīngcháng zài nóngchǎng sìyǎng máopí Minks a small wild animal with thick shiny fur, a long body and short legs. Mink are often, kept on farms for their fur Minks Petit animal sauvage à la fourrure brillante et épaisse, au corps long et aux pattes courtes. Les visons sont souvent gardés dans les fermes pour leur fourrure. Pega um pequeno animal selvagem com pêlo grosso e brilhante, um corpo comprido e pernas curtas.Mink é muitas vezes, mantido em fazendas para sua pele
177 水貂紹 shuǐdiāo shào 水貂绍 shuǐdiāo shào Water De l'eau Água
178 a mink farm a mink farm 一个水貂场 yīgè shuǐdiāo chǎng a mink farm une ferme de visons uma fazenda de martas
179 水貂养场 shuǐdiāo sìyǎng chǎng 水貂饲养场 shuǐdiāo sìyǎng chǎng Otter farm Ferme des loutres Fazenda de lontra
180 一个水貂 yīgè shuǐdiāo chǎng 一个水貂场 yīgè shuǐdiāo chǎng a water field un champ d'eau um campo de água
181 the skin and shiny brown fur of the mink, used for making expensive coats, etc the skin and shiny brown fur of the mink, used for making expensive coats, etc 貂皮的皮肤和有光泽的棕色皮毛,用于制作昂贵的外套等 diāo pí de pífū hé yǒu guāngzé de zōngsè pímáo, yòng yú zhìzuò ángguì de wàitào děng The skin and shiny brown fur of the mink, used for making expensive coats, etc La peau et la fourrure brune brillante du vison, utilisées pour confectionner des manteaux coûteux, etc. A pele e pele marrom brilhante do vison, usado para fazer casacos caros, etc
182 貂皮 diāo pí 貂皮 diāo pí mink Vison Vison
183 a mink jacket  a mink jacket  一件貂皮夹克 yī jiàn diāo pí jiákè a mink jacket une veste de vison uma jaqueta de vison
184 貂皮外套  diāo pí wàitào  貂皮外套 diāo pí wàitào Suede coat Manteau en daim Casaco de camurça
185 a coat or jacket made of mink a coat or jacket made of mink 由水貂制成的外套或夹克 yóu shuǐdiāo zhì chéng de wàitào huò jiákè a coat or jacket made of mink un manteau ou une veste en vison um casaco ou jaqueta feita de vison
186 貂皮大衣;貂皮外套 diāo pí dàyī; diāo pí wàitào 貂皮大衣;貂皮外套 diāo pí dàyī; diāo pí wàitào Mink coat Manteau de vison Casaco de vison
187 minke minke 小须 xiǎo xū Minke Minke Minke
188 also also Also Aussi Também
189 minke whale minke whale 小须鲸 xiǎo xūjīng Minke whale Petit rorqual Baleia Minke
190 a small whale that is dark grey on top and white underneath  a small whale that is dark grey on top and white underneath  一条小鲸鱼,顶部是深灰色,下面是白色 yītiáo xiǎo jīngyú, dǐngbùshì shēn huīsè, xiàmiàn shì báisè a small whale that is dark grey on top and white underneath une petite baleine qui est gris foncé en haut et blanche en dessous uma pequena baleia que é cinza escuro no topo e branco embaixo
191 须鲸 xiǎo xūjīng 小须鲸 xiǎo xūjīng Minke whale Petit rorqual Baleia Minke
192 一条小鲸鱼顶部是深灰色,下面是白色 yītiáo xiǎo jīngyú, dǐngbù shì shēn huīsè, xiàmiàn shì báisè 一条小鲸鱼,顶部是深灰色,下面是白色 yītiáo xiǎo jīngyú, dǐngbùshì shēn huīsè, xiàmiàn shì báisè a small whale with a dark grey top and white underneath une petite baleine au sommet gris foncé et blanche en dessous uma pequena baleia com um top cinza escuro e branco embaixo
193 min now min now 现在分 xiànzài fēn Min now Min maintenant Min agora
194 a very small freshwater fish a very small freshwater fish 一条很小的淡水鱼 yītiáo hěn xiǎo de dànshuǐ yú a very small freshwater fish un très petit poisson d'eau douce um peixe de água doce muito pequeno
195 米诺鱼(多蛑小型鱼类的总称) mǐ nuò yú (duō móu xiǎoxíng yú lèi de zǒngchēng) 米诺鱼(多蛑小型鱼类的总称) mǐ nuò yú (duō móu xiǎoxíng yú lèi de zǒngchēng) Minor fish (general name for many small fish) Poisson mineur (nom général pour de nombreux petits poissons) Peixe menor (nome geral para muitos peixes pequenos)
196 a company or sports team that is small or unimportant  a company or sports team that is small or unimportant  公司或体育团队,规模小或不重要 gōngsī huò tǐyù tuánduì, guīmó xiǎo huò bù chóng yào a company or sports team that is small or unimportant une entreprise ou une équipe sportive qui est petite ou sans importance uma empresa ou equipe esportiva pequena ou sem importância
197 足轻重的(小)公司;不起眼的(小型)运动队 wúzúqīngzhòng de (xiǎo) gōngsī; bù qǐyǎn de (xiǎoxíng) yùndòng duì 无足轻重的(小)公司;不起眼的(小型)运动队 wúzúqīngzhòng de (xiǎo) gōngsī; bù qǐyǎn de (xiǎoxíng) yùndòng duì Insignificant (small) company; insignificant (small) sports team Insignifiante (petite) entreprise; insignifiante (petite) équipe sportive Empresa insignificante (pequena); equipe esportiva insignificante (pequena)
198 公司或体育团队,规模小或不重要 gōngsī huò tǐyù tuánduì, guīmó xiǎo huò bù chóng yào 公司或体育团队,规模小或不重要 gōngsī huò tǐyù tuánduì, guīmó xiǎo huò bù chóng yào Company or sports team, small or not important Entreprise ou équipe sportive, petite ou peu importante Empresa ou equipe esportiva, pequena ou não importante
199 minor minor 次要 cì yào Minor Mineur Menor
200 not very large, important or serious not very large, important or serious 不是很大,重要或严重 bù shì hěn dà, zhòngyào huò yánzhòng Not very large, important or serious Pas très grand, important ou sérieux Não muito grande, importante ou sério
201 较小知;次要的;轻微的 jiào xiǎo zhī; cì yào de; qīngwéi de 较小知;次要的;轻微的 jiào xiǎo zhī; cì yào de; qīngwéi de Minor; minor; minor Mineure Mineure Mineure Menor, menor, menor
202 a minor  road a minor  road 一条小路 yītiáo xiǎolù a minor road une petite route uma estrada secundária
203 小路 xiǎolù 小路 xiǎolù Small road Petite route Pequena estrada
204 minor injuries minor injuries 轻伤 qīng shāng Minor injuries Blessures mineures Ferimentos menores
205 轻伤 qīng shāng 轻伤 qīng shāng Minor injury Blessure mineure Lesão menor
206 to undergo minor surgery to undergo minor surgery 接受小手术 jiēshòu xiǎo shǒushù To undergo minor surgery Subir une intervention chirurgicale mineure Para se submeter a pequenas cirurgias
207 接受小手 jiēshòu xiǎo shǒushù 接受小手术 jiēshòu xiǎo shǒushù Receiving minor surgery Recevoir une chirurgie mineure Recebendo pequena cirurgia
208 小手 zuò xiǎo shǒushù 做小手术 zuò xiǎo shǒushù Doing minor surgery Faire une petite chirurgie Fazendo pequenas cirurgias
209 youths imprisoned for minor offences youths imprisoned for minor offences 因轻微罪行而被监禁的青少年 yīn qīngwéi zuìxíng ér bèi jiānjìn de qīngshàonián Youths imprisoned for minor offences Jeunes emprisonnés pour des infractions mineures Jovens presos por delitos menores
210 因犯罪而被关押的年轻人 yīn fàn qīng zuì ér bèi guānyā de niánqīng rén 因犯轻罪而被关押的年轻人 yīn fàn qīng zuì ér bèi guānyā de niánqīng rén Young people detained for minor offences Jeunes détenus pour des infractions mineures Jovens detidos por pequenos delitos
211 因轻微罪行而被监禁的青少年 yīn qīngwéi zuìxíng ér bèi jiānjìn de qīngshàonián 因轻微罪行而被监禁的青少年 yīn qīngwéi zuìxíng ér bèi jiānjìn de qīngshàonián Youth imprisoned for minor offences Jeunes emprisonnés pour des infractions mineures Juventude aprisionada por delitos menores
212 There may be some minor changes to the schedule. There may be some minor changes to the schedule. 时间表可能会有一些细微的变化。 shíjiān biǎo kěnéng huì yǒu yīxiē xìwéi de biànhuà. There may be some minor changes to the schedule. Il peut y avoir quelques changements mineurs à l'horaire. Pode haver algumas pequenas alterações no cronograma.
213 肘间安排也许会有些小小的变动 Zhǒu jiān ānpái yěxǔ huì yǒuxiē xiǎo xiǎo de biàndòng 肘间安排也许会有些小小的变动 Zhǒu jiān ānpái yěxǔ huì yǒuxiē xiǎo xiǎo de biàndòng There may be some minor changes in the elbow arrangement Il peut y avoir quelques changements mineurs dans l'arrangement des coudes Pode haver algumas pequenas alterações no arranjo de cotovelo
214 Women played a relatively minor role in the organization. Women played a relatively minor role in the organization. 妇女在该组织中发挥的作用相对较小。 fùnǚ zài gāi zǔzhī zhōng fāhuī de zuòyòng xiāngduì jiào xiǎo. Women played a relatively minor role in the organization. Les femmes ont joué un rôle relativement mineur dans l'organisation. As mulheres desempenharam um papel relativamente menor na organização.
215 在这个组织中,妇女发挥着相对次要的作用 Zài zhège zǔzhī zhōng, fùnǚ fāhuīzhe xiāngduì cì yào de zuòyòng 在这个组织中,妇女发挥着相对次要的作用 Zài zhège zǔzhī zhōng, fùnǚ fāhuīzhe xiāngduì cì yào de zuòyòng In this organization, women play a relatively minor role Dans cette organisation, les femmes jouent un rôle relativement mineur Nesta organização, as mulheres desempenham um papel relativamente menor
216 妇女在该组织中发挥的作用相对较小 fùnǚ zài gāi zǔzhī zhōng fāhuī de zuòyòng xiāngduì jiào xiǎo 妇女在该组织中发挥的作用相对较小 fùnǚ zài gāi zǔzhī zhōng fāhuī de zuòyòng xiāngduì jiào xiǎo Women’s role in the organization is relatively small Le rôle des femmes dans l’organisation est relativement petit O papel das mulheres na organização é relativamente pequeno
217 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
218 major major 重大的 zhòngdà de Major Major Major
219 (music based on a scale in which the third note is a semitone/half tone higher than the second note  (music based on a scale in which the third note is a semitone/half tone higher than the second note  (基于音阶的音乐,其中第三音符是半音/半音比第二音符高 (jīyú yīnjiē de yīnyuè, qízhōng dì sān yīnfú shì bànyīn/bànyīn bǐ dì èr yīnfú gāo (music based on a scale in which the third note is a semitone/half tone higher than the second note (musique basée sur une gamme dans laquelle la troisième note est un demi-ton / demi-ton plus élevé que la deuxième note (música baseada em uma escala na qual a terceira nota é um semitom / meio tom maior que a segunda nota
220 小调的;小音阶的 xiǎodiào de; xiǎo yīnjiē de 小调的;小音阶的 xiǎodiào de; xiǎo yīnjiē de Minor Mineur Menor
221 the key of C minor the key of C minor C小调的关键 C xiǎodiào de guānjiàn The key of C minor La clé de ut mineur A chave do C menor
222 C小调 C xiǎodiào ç小调 ç xiǎodiào C minor Ut mineur C menor
223 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
224 major major 重大的 zhòng dà de Major Major Major
225 (law ) a person who is und^r the age at which you legally become an adult and are responsible for your actions  (law) a person who is und^r the age at which you legally become an adult and are responsible for your actions  (法律)指您合法成为成年人并对您的行为负责的人 (fǎlǜ) zhǐ nín héfǎ chéngwéi chéngnián rén bìng duì nín de xíngwéi fùzé de rén (law) a person who is und^r the age at which you legally become an adult and are responsible for your actions (loi) une personne qui a moins de 40 ans et qui est légalement responsable de ses actes (lei) uma pessoa que está abaixo da idade em que você se torna legalmente adulto e é responsável por suas ações
226 未成年人 wèi chéngnián rén 未成年人 wèi chéngnián rén minor Mineur Menor
227 it is an offence to serve alcohol to minors it is an offence to serve alcohol to minors 向未成年人提供酒精是违法行为 xiàng wèi chéngnián rén tígōng jiǔjīng shì wéifǎ xíngwéi It is an offence to serve alcohol to minors Servir de l'alcool à des mineurs est une infraction. É uma ofensa servir álcool a menores
228 向未成年人提供含酒精的饮料是违法的 xiàng wèi chéngnián rén tígōng hán jiǔjīng de yǐnliào shì wéifǎ de 向未成年人提供含酒精的饮料是违法的 xiàng wèi chéngnián rén tígōng hán jiǔjīng de yǐnliào shì wéifǎ de It is illegal to provide alcoholic beverages to minors. Il est illégal de fournir des boissons alcoolisées à des mineurs. É ilegal fornecer bebidas alcoólicas a menores.
229 a subject that you study at university in addition to your major a subject that you study at university in addition to your major 除了你的专业,你在大学学习的科目 chúle nǐ de zhuānyè, nǐ zài dàxué xuéxí de kēmù a subject that you study at university in addition to your major une matière que vous étudiez à l'université en plus de votre majeure um assunto que você estuda na universidade, além de seu principal
230 辅修科目;辅修课程 fǔxiū kēmù; fǔxiū kèchéng 辅修科目;辅修课程 fǔxiū kēmù; fǔxiū kèchéng Minor subject; minor course Matière mineure; cours mineur Sujeito menor, curso menor
231 minor in sth to study sth at college, but not as your main subject minor in sth to study sth at college, but not as your main subject 未成年人在大学学习,但不是你的主要学科 wèi chéngnián rén zài dàxué xuéxí, dàn bù shì nǐ de zhǔyào xuékē Minor in sth to study sth at college, but not as your main subject Mineure à l'université pour étudier l'université à l'université, mais pas comme matière principale Menor em sth para estudar sth na faculdade, mas não como seu assunto principal
232 辅修 fǔxiū 辅修 fǔxiū minor Mineur Menor
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  minimalist 1279 1279 minor