|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
mingy |
1278 |
1278 |
mine detector |
|
1 |
to dig holes
in the ground in order to find and obtain coal, diamonds, etc |
To dig holes in the ground in
order to find and obtain coal, diamonds, etc |
在地上挖洞,以便找到并获得煤炭,钻石等 |
Zài dìshàng wā dòng,
yǐbiàn zhǎodào bìng huòdé méitàn, zuànshí děng |
fodere impetrare voragines
terrae ut inveniret carbonem adamantes etc. |
2 |
(在某地)开矿,采矿 |
(zài mǒu dì)
kāikuàng, cǎikuàng |
(在某地)开矿,采矿 |
(zài mǒu dì)
kāikuàng, cǎikuàng |
(Alleluia) metalla, metalla |
3 |
The area has
been mined for slate for centuries |
The area has been mined for
slate for centuries |
几个世纪以来,该地区一直被开采 |
jǐ gè shìjì yǐlái,
gāi dìqū yīzhí bèi kāicǎi |
Nam in area est rasa fodit in
saecula |
4 |
这个地区开采板岩有数百年了 |
zhège dìqū
kāicǎi bǎn yán yǒushù bǎiniánle |
这个地区开采板岩有数百年了 |
zhège dìqū
kāicǎi bǎn yán yǒushù bǎiniánle |
In area est rasa fodit in
saecula |
5 |
They were
mining for gold |
They were mining for gold |
他们正在开采黄金 |
tāmen zhèngzài
kāicǎi huángjīn |
Fodienda auro erant |
6 |
他们在开采黄金 |
tāmen zài kāicǎi
huángjīn |
他们在开采黄金 |
tāmen zài kāicǎi
huángjīn |
Et aurum lectaque diverso |
7 |
to place mines
below the surface of an area of land or water; to destroy a vehicle with
mines |
to place mines below the
surface of an area of land or water; to destroy a vehicle with mines |
将地雷置于土地或水域的表面之下;用地雷摧毁车辆 |
jiāng dìléi zhì yú
tǔdì huò shuǐyù de biǎomiàn zhī xià; yòng dìléi
cuīhuǐ chēliàng |
loco infra superficiem terre
metalla aut aqua vehiculum cuniculis subruere |
8 |
埋雷于;布雷于;用雷炸毁(车辆) |
mái léi yú; bùléi yú; yòng léi
zhà huǐ (chēliàng) |
埋雷于;布雷于;用雷炸毁(车辆) |
mái léi yú; bùléi yú; yòng léi
zhà huǐ (chēliàng) |
Fodit, per meum, et succendam
usque Ray (car) |
9 |
The coastal
route had been mined |
The coastal route had been
mined |
沿海路线已被开采 |
yánhǎi lùxiàn yǐ bèi
kāicǎi |
Maritimum iter fuerat erutum |
10 |
沿海道路上布了地雷 |
yánhǎi dàolù shàng bùle
dìléi |
沿海道路上布了地雷 |
yánhǎi dàolù shàng bùle
dìléi |
Mines maritimum iter in sudario |
11 |
The UN convoy
was mined on its way to the border |
The UN convoy was mined on its
way to the border |
联合国车队在前往边境的途中被开采 |
liánhéguó chēduì zài
qiánwǎng biānjìng de túzhōng bèi kāicǎi |
In UN praesidio fuit terminus
ad viam erutum ex sua |
12 |
联合国车队在驶往边界的途中触雷被炸 |
liánhéguó chēduì zài
shǐ wǎng biānjiè de túzhōng chù léi bèi zhà |
联合国车队在驶往边界的途中触雷被炸 |
liánhéguó chēduì zài
shǐ wǎng biānjiè de túzhōng chù léi bèi zhà |
Magnoque commeatu aduecto ledo
a Consociatione Nationum petere de via mea a bombing terminus |
13 |
联合国车队在前往边境的途中被开采 |
liánhéguó chēduì zài
qiánwǎng biānjìng de túzhōng bèi kāicǎi |
联合国车队在前往边境的途中被开采 |
liánhéguó chēduì zài
qiánwǎng biānjìng de túzhōng bèi kāicǎi |
United Nations praesidio fuit
terminus ad viam erutum |
14 |
mine detector |
mine detector |
探雷器 |
tàn léi qì |
detector mea |
15 |
探雷器 |
tàn léi qì |
探雷器 |
tàn léi qì |
detectors mea |
16 |
a piece of
equipment for finding mines(bombs that explode when they are touched) |
a piece of equipment for
finding mines(bombs that explode when they are touched) |
寻找地雷的设备(触碰后会爆炸的炸弹) |
xúnzhǎo dìléi de shèbèi
(chù pèng hòu huì bàozhà de zhàdàn) |
redegerunt metalla invenire
fragmen apparatu (ut explodere, cum bombs sunt tetigit) |
17 |
探雷器 |
tàn léi qì |
探雷器 |
tàn léi qì |
detectors mea |
18 |
寻找地雷的设备(触碰后会爆炸的炸弹) |
xúnzhǎo dìléi de shèbèi
(chù pèng hòu huì bàozhà de zhàdàn) |
寻找地雷的设备(触碰后会爆炸的炸弹) |
xúnzhǎo dìléi de shèbèi
(chù pèng hòu huì bàozhà de zhàdàn) |
Et metallorum vide apparatu (si
prius bomb esset dissiliunt) |
19 |
mine dump |
mine dump |
矿井转储 |
kuàngjǐng zhuǎn
chǔ |
TUBER mea |
20 |
dump |
dump |
倾倒 |
qīngdǎo |
TUBER |
21 |
mine-field |
mine-field |
雷场 |
léi chǎng |
agrum meum, |
22 |
an area of
land or water where mines( bombs that explode when they are touched) have
been hidden |
an area of land or water where
mines(bombs that explode when they are touched) have been hidden |
一块土地或水域,地雷(被触摸时爆炸的炸弹)被隐藏起来 |
yīkuài tǔdì huò
shuǐyù, dìléi (bèi chùmō shí bàozhà de zhàdàn) bèi yǐncáng
qǐlái |
de qua terra vel aqua, in area
æris metalla (bombs, ut explodere, cum tangantur) non est occultatum |
23 |
雷区;布雷区 |
léi qū; bùléi qū |
雷区;布雷区 |
léi qū; bùléi qū |
Minefields: minefield |
24 |
a situation
that contains hidden dangers or difficulties |
a situation that contains
hidden dangers or difficulties |
包含隐患或困难的情况 |
bāohán yǐnhuàn huò
kùnnán de qíngkuàng |
condicione difficultatis habet
periculorum occultas |
25 |
危机四伏的局面;充满潜在危险的形势 |
wéijīsìfú de júmiàn;
chōngmǎn qiánzài wéixiǎn de xíngshì |
危机四伏的局面;充满潜在危险的形势 |
wéijīsìfú de júmiàn;
chōngmǎn qiánzài wéixiǎn de xíngshì |
Quanto discrimine, plena
potentia ancipitia situ |
26 |
a legal minefield |
a legal minefield |
合法的雷区 |
héfǎ de léi qū |
a legalis minefield |
27 |
法律上有潜在危险的局面 |
fǎlǜ shàng yǒu
qiánzài wéixiǎn de júmiàn |
法律上有潜在危险的局面 |
fǎlǜ shàng yǒu
qiánzài wéixiǎn de júmiàn |
Potentia periculosum rei
legalis |
28 |
tax can can be
a minefield for the unwary |
tax can can be a minefield for
the unwary |
税收可以成为一个不警惕的雷区 |
shuìshōu kěyǐ
chéngwéi yīgè bù jǐngtì de léi qū |
tributa possunt esse in
Minefield pro procul incautam nemora |
29 |
粗心大意的人在纳税方面很容易出错 |
cūxīn dàyì de rén zài
nàshuì fāngmiàn hěn róngyì chūcuò |
粗心大意的人在纳税方面很容易出错 |
cūxīn dàyì de rén zài
nàshuì fāngmiàn hěn róngyì chūcuò |
Neglegens populus facile errare
in partes tributi |
30 |
税收可以成为一个不警惕的雷区 |
shuìshōu kěyǐ
chéngwéi yīgè bù jǐngtì de léi qū |
税收可以成为一个不警惕的雷区 |
shuìshōu kěyǐ
chéngwéi yīgè bù jǐngtì de léi qū |
Minefield potest esse tax
procul incautam nemora |
31 |
mine hunter a military ship for finding and destroying mines (bombs that explode when
they are touched) |
mine hunter a military ship for
finding and destroying mines (bombs that explode when they are touched) |
我的猎人是一艘军舰,用于寻找和摧毁地雷(当他们被触碰时爆炸的炸弹) |
wǒ de lièrén shì yī
sōu jūnjiàn, yòng yú xúnzhǎo hé cuīhuǐ dìléi
(dāng tāmen bèi chù pèng shí bàozhà de zhàdàn) |
mine inveniendi navis bellica
venator corrumperet mines (dum praemium in bombs perstrinxi) |
32 |
扫雷艇;猎雷艇 |
sǎoléi tǐng; liè léi
tǐng |
扫雷艇;猎雷艇 |
sǎoléi tǐng; liè léi
tǐng |
Minesweepers meus naves
venatione |
33 |
miner a person who works in a
mine taking out coal, gold, diamonds, etc. |
miner a person who works in a mine taking out
coal, gold, diamonds, etc. |
矿工在煤矿工作的人,取出煤炭,黄金,钻石等 |
kuànggōng zài
méikuànggōngzuò de rén, qǔchū méitàn, huángjīn, zuànshí
děng |
et qui operatur carbone meam
subiit cupido auri adamantes etc. |
34 |
矿工;采矿者 |
Kuànggōng; cǎikuàng
zhě |
矿工;采矿者 |
kuànggōng; cǎikuàng
zhě |
Fossores, fossores |
35 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
vide etiam |
36 |
coal miner |
coal miner |
煤矿工人 |
méikuànggōngrén |
calculus METALLICUS |
37 |
mineral |
mineral |
矿物 |
kuàngwù |
mineralium |
38 |
a substance
that is naturally present in the earth and is not formed from animal or
vegetable matter, for example gold and salt. Some minerals are also present
in food and drink and in the human body and are essential for good health |
a substance that is naturally
present in the earth and is not formed from animal or vegetable matter, for
example gold and salt. Some minerals are also present in food and drink and
in the human body and are essential for good health |
一种天然存在于地球中并且不是由动物或植物物质形成的物质,例如金和盐。一些矿物质也存在于食物和饮料中以及人体中,对身体健康至关重要 |
yī zhǒng tiānrán
cúnzài yú dìqiú zhōng bìngqiě bùshì yóu dòngwù huò zhíwù wùzhí
xíngchéng de wùzhí, lìrú jīn hé yán. Yīxiē kuàngwùzhí yě
cúnzài yú shíwù hé yǐnliào zhōng yǐjí réntǐ zhōng,
duì shēntǐ jiànkāng zhì guān zhòngyào |
Substantia autem, insita terræ,
et non sit ex materia animal sive terra editum, ad exemplum auri et sale
aspergunt. Quidam etiam corpora mineralia humana corpus et praesentis et in
fame et siti fatigari in bono sunt necessaria ad salutem |
39 |
矿物;矿物质 |
kuàngwù; kuàngwùzhí |
矿物;矿物质 |
kuàngwù; kuàngwùzhí |
Metallis, mineralium |
40 |
mineral deposits/extraction |
mineral deposits/extraction |
矿藏/开采 |
kuàngcáng/kāicǎi |
mineralibus deposita /
extraction |
41 |
矿藏,矿物开采 |
kuàngcáng, kuàngwù
kāicǎi |
矿藏,矿物开采 |
kuàngcáng, kuàngwù
kāicǎi |
Metallis, mineralibus
extraction |
42 |
the
recommended intake of vitamins and minerals |
the recommended intake of
vitamins and minerals |
建议摄入维生素和矿物质 |
jiànyì shè rù wéishēngsù
hé kuàngwùzhí |
Suspendisse attractio vitamins
mineralium |
43 |
维生素和矿物质的建议摄入量 |
wéishēngsù hé kuàngwùzhí
de jiànyì shè rù liàng |
维生素和矿物质的建议摄入量 |
wéishēngsù hé kuàngwùzhí
de jiànyì shè rù liàng |
Commendatur attractio vitamins
quod minutor |
44 |
建议摄入维生素和矿物质 |
jiànyì shè rù wéishēngsù
hé kuàng wùzhí |
建议摄入维生素和矿物质 |
jiànyì shè rù wéishēngsù
hé kuàngwùzhí |
Commendatur attractio vitamins
quod minutor |
45 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
46 |
vegetable |
vegetable |
蔬菜 |
shūcài |
vegetabilis; |
47 |
soda |
soda |
苏打 |
sūdǎ |
nitri |
48 |
a sweet drink in
various flavours that has bubbles of gas in it and does not contain alcohol |
a sweet drink in various flavours that has
bubbles of gas in it and does not contain alcohol |
各种口味的甜饮料,里面有气泡,不含酒精 |
gè zhǒng kǒuwèi de tián
yǐnliào, lǐmiàn yǒu qìpào, bù hán jiǔjīng |
in variis Bullis visæ
sunt; Gas flavors partem assæ carnis bubalæ, quod est in ea, et non continet
Vocatus |
49 |
汽水 |
qìshuǐ |
汽水 |
qìshuǐ |
mollis potum |
50 |
Soft drinks
and minerals sold here. |
Soft drinks and minerals sold
here. |
这里出售软饮料和矿物质。 |
zhèlǐ chūshòu
ruǎnyǐnliào hé kuàngwùzhí. |
Mollis imbibo quod minutor
vendidit hic. |
51 |
此处销售各种软饮料和汽水 |
Cǐ chù xiāoshòu gè
zhǒng ruǎnyǐnliào hé qìshuǐ |
此处销售各种软饮料和汽水 |
Cǐ chù xiāoshòu gè
zhǒng ruǎnyǐnliào hé qìshuǐ |
Hic mollis imbibo quod sodas de
Sales |
52 |
这里出售软饮料和矿物质 |
zhèlǐ chūshòu
ruǎnyǐnliào hé kuàng wùzhí |
这里出售软饮料和矿物质 |
zhèlǐ chūshòu
ruǎnyǐnliào hé kuàngwùzhí |
Hic sale mollis bibit et
minerali, |
53 |
mineralogist |
mineralogist |
矿物学家 |
kuàngwù xué jiā |
mineralogist |
54 |
a scientist who studies
mineralogy |
a scientist who studies mineralogy |
研究矿物学的科学家 |
yánjiū kuàngwù xué de
kēxuéjiā |
P. Burmanni Secundi, qui
physicus sit studeatur |
55 |
矿物学家 |
kuàng wù xué jiā |
矿物学家 |
kuàng wù xué jiā |
Mineralogist |
56 |
mineralogy |
mineralogy |
矿物学 |
kuàng wù xué |
P. Burmanni Secundi |
57 |
the scientific study of
minerals |
the scientific study of
minerals |
矿物的科学研究 |
kuàng wù de kēxué
yánjiū |
scientia mineralium |
58 |
矿物学 |
kuàng wù xué |
矿物学 |
kuàng wù xué |
P. Burmanni Secundi |
59 |
mineralogical |
mineralogical |
矿物学 |
kuàng wù xué |
Mineralogical |
60 |
mineral
oil |
mineral oil |
矿物油 |
kuàng wù yóu |
mineralis oleum |
61 |
petroleum |
petroleum |
石油 |
shíyóu |
pETROLEUM |
62 |
liquid
paraffin |
liquid paraffin |
液体石蜡 |
yètǐ shílà |
liquidae paraffin |
63 |
mineral
water |
mineral water |
矿泉水 |
kuàngquán shuǐ |
aqua mineralis |
64 |
water from a
spring in the ground that
contains mineral salts or gases |
water from a spring in the
ground that contains mineral salts or gases |
来自地下弹簧的水,含有矿物盐或气体 |
láizì dìxià tánhuáng de
shuǐ, hányǒu kuàng wù yán huò qìtǐ |
fontem aquae et terrae in qua
mineralis salium vapores |
65 |
矿泉水 |
kuàngquán shuǐ |
矿泉水 |
kuàngquán shuǐ |
aqua mineralis |
66 |
A glass of
mineral water please |
A glass of mineral water please |
请给我一杯矿泉水 |
qǐng gěi wǒ
yībēi kuàngquán shuǐ |
Vitreum aqua mineralis commodo |
67 |
请给我来杯矿泉水 |
qǐng gěi wǒ lái
bēi kuàngquán shuǐ |
请给我来杯矿泉水 |
qǐng gěi wǒ lái
bēi kuàngquán shuǐ |
Da mihi poculum aqua mineralis |
68 |
a glass or
bottle of mineral water |
a glass or bottle of mineral
water |
一杯或一瓶矿泉水 |
yībēi huò yī
píng kuàngquán shuǐ |
nec speculum utrem aqua
mineralis |
69 |
一杯(或一瓶)矿泉水 |
yībēi (huò yī
píng) kuàngquán shuǐ |
一杯(或一瓶)矿泉水 |
yībēi (huò yī
píng) kuàngquán shuǐ |
Vitrum (vel utrem) aqua
mineralis |
70 |
一杯或一瓶矿泉水 |
yībēi huò yī
píng kuàngquán shuǐ |
一杯或一瓶矿泉水 |
yībēi huò yī
píng kuàngquán shuǐ |
Calix utrem aqua mineralis vel |
71 |
mineshaft |
mineshaft |
矿井 |
kuàngjǐng |
mineshaft |
72 |
a deep narrow
hole that goes down to a mine |
a deep narrow hole that goes
down to a mine |
一个深深的洞,直到矿井 |
yīgè shēn shēn
de dòng, zhídào kuàngjǐng |
imo foramen angustum descensu
cuniculo |
73 |
井筒;竖井 |
jǐngtǒng;
shùjǐng |
井筒;竖井 |
jǐngtǒng;
shùjǐng |
Wellbore: putei abyssi |
74 |
minestrone |
minestrone |
意大利蔬菜汤 |
yìdàlì shūcài tāng |
minestrone |
75 |
an Italian
soup containing small pieces of vegetables and pasta |
an Italian soup containing
small pieces of vegetables and pasta |
一种含有小块蔬菜和意大利面的意大利汤 |
yī zhǒng hányǒu
xiǎo kuài shūcài hé yìdàlì miàn de yìdàlì tāng |
ius Italicum habet frusta
holeribus adipiscing |
76 |
(含蔬菜和意大利面的)意大利浓菜汤 |
(hán shūcài hé yìdàlì miàn
de) yìdàlì nóng cài tāng |
(含蔬菜和意大利面的)意大利浓菜汤 |
(hán shūcài hé yìdàlì miàn
de) yìdàlì nóng cài tāng |
(Possidet herbas, et pasta)
densissima pulmenti Italica |
77 |
mine
sweeper |
mine sweeper |
扫雷车 |
sǎoléi chē |
analecta mea |
78 |
a ship used for finding
and clearing away mines(bombs that explode when they are touched) |
a ship used for finding and clearing away
mines(bombs that explode when they are touched) |
用于寻找和清除地雷的船舶(触碰时爆炸的炸弹) |
yòng yú xúnzhǎo hé qīngchú dìléi
de chuánbó (chù pèng shí bàozhà de zhàdàn) |
navem propter purgandum
valuit invenire, et æris metalla (bombs, ut explodere, cum tangantur) |
79 |
扫雷艇 |
sǎoléi tǐng |
扫雷艇 |
sǎoléi tǐng |
Minesweeper |
80 |
mine worker |
mine worker |
矿工 |
kuàng gōng |
adiutor meus |
81 |
矿工 |
kuànggōng |
矿工 |
kuàng gōng |
METALLICUS |
82 |
a person who
works in a mine |
a person who works in a mine |
在矿井工作的人 |
zài kuàngjǐng gōngzuò
de rén |
qui operatur in me |
83 |
在矿井工作的人 |
zài kuàngjǐng gōngzuò
de rén |
在矿井工作的人 |
zài kuàngjǐng gōngzuò
de rén |
Populus opus in fodinis |
84 |
minge |
minge |
明格 |
míng gé |
minge |
85 |
明格 |
míng gé |
明格 |
míng gé |
Minge |
86 |
(taboo, slang) the female sex organs or pubis
hair |
(taboo, slang) the female sex
organs or pubis hair |
(禁忌,俚语)女性性器官或耻骨毛 |
(jìnjì, lǐyǔ)
nǚxìng xìngqìguān huò chǐgǔ máo |
(RELIGIOSUS, funda iecit) a
femina sexus pube membra caput |
87 |
(女性)阴部,阴毛 |
(nǚxìng) yīnbù,
yīnmáo |
(女性)阴部,阴毛 |
(nǚxìng) yīnbù,
yīnmáo |
(Male) obscenis pubes |
88 |
(禁忌,俚语)女性性器官或耻骨毛 |
(jìnjì, lǐyǔ)
nǚxìng xìngqìguān huò chǐgǔ máo |
(禁忌,俚语)女性性器官或耻骨毛 |
(jìnjì, lǐyǔ)
nǚxìng xìngqìguān huò chǐgǔ máo |
(RELIGIOSUS funda iecit)
feminam sexus organa adhibent vel pubes |
89 |
minger(informal) a person who is not attractive |
minger(informal) a person who
is not attractive |
minger(非正式的)一个没有吸引力的人 |
minger(fēi zhèngshì de)
yīgè méiyǒu xīyǐn lì de rén |
minger (informal) est qui: nam
nulla venustas |
90 |
毫无魅力的入 |
háo wú mèilì de rù |
毫无魅力的入 |
háo wú mèilì de rù |
Non est in leporem |
91 |
minger(非正式的)一个没有吸引力的人 |
minger(fēi zhèngshì de)
yīgè méiyǒu xīyǐn lì de rén |
明格(非正式的)一个没有吸引力的人 |
míng gé (fēi zhèngshì de)
yīgè méiyǒu xīyǐn lì de rén |
minger (informal) per hominem
invenustum |
92 |
minging |
minging |
minging |
minging |
minging |
93 |
( informal) very bad, unpleasant or ugly |
(informal) very bad, unpleasant
or ugly |
(非正式的)非常糟糕,不愉快或丑陋 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng zāogāo, bùyúkuài huò chǒulòu |
(Tacitae) ipsum malum,
molestum, aut deformem |
94 |
非常糟糕的;令人不快的;丑陋的 |
fēicháng zāogāo
de; lìng rén bùkuài de; chǒulòu de |
非常糟糕的;令人不快的;丑陋的 |
fēicháng zāogāo
de; lìng rén bùkuài de; chǒulòu de |
Ipsum malum triste, turpe |
95 |
(非正式的)非常糟糕,不愉快或丑陋 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng zāogāo, bùyúkuài huò chǒulòu |
(非正式的)非常糟糕,不愉快或丑陋 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng zāogāo, bùyúkuài huò chǒulòu |
(Tacitae) ipsum malum,
molestum, aut deformem |
96 |
mingle |
mingle |
交融 |
jiāoróng |
foeda misceat |
97 |
~ (A) (with B)/ ~ (A and B) (together) to combine or make one thing combine with another |
~ (A) (with B)/ ~ (A and B)
(together) to combine or make one thing combine with another |
〜(A)(与B)/〜(A和B)(一起)组合或使一个事物与另一个事物相结合 |
〜(A)(yǔ
B)/〜(A hé B)(yīqǐ) zǔhé huò shǐ yīgè shìwù
yǔ lìng yīgè shìwù xiāng jiéhé |
~ (A) (B) / * (A et B) (una) ad
rem deducta per se iungere aut faciam |
98 |
(使)与…结合;使混合;使联结 |
(shǐ) yǔ…jiéhé;
shǐ hùnhé; shǐ liánjié |
(使)与...结合;使混合;使联结 |
(shǐ) yǔ... Jiéhé;
shǐ hùnhé; shǐ liánjié |
(Sic) ... tandem coniunctim
afficient vniuersa sunt, miscentes, enable cortinae alterius similiter |
99 |
the sounds of laughter and singing mingled in the evening air |
the sounds of laughter and
singing mingled in the evening air |
在傍晚的空气中混合着笑声和歌声 |
zài bàngwǎn de kōngqì
zhòng hùnhézhù xiào shēng hé gēshēng |
et sonos et cantus risus sit
oleo purissimo aere ad vesperam |
100 |
笑声和歌声交织在夜空中 |
xiào shēng hé
gēshēng jiāozhī zài yèkōng zhōng |
笑声和歌声交织在夜空中 |
xiào shēng hé
gēshēng jiāozhī zài yèkōng zhōng |
Risus psallentes consertis heri |
|
Her tears
mingled with the blood on her face. |
Her tears mingled with the
blood on her face. |
她的眼泪与她脸上的鲜血混合在一起。 |
tā de yǎnlèi yǔ
tā liǎn shàng de xiānxiě hùnhé zài yīqǐ. |
Lacrimæ admistione conspersas
sanguis in faciem. |
102 |
她的泪水和脸上的血混在了一起 |
Tā de lèishuǐ hé
liǎn shàng de xuè hùnzàile yīqǐ |
她的泪水和脸上的血混在了一起 |
Tā de lèishuǐ hé
liǎn shàng de xuè hùnzàile yīqǐ |
Simul misceri et sanguis eius
lacrimis faciem meam |
103 |
The flowers
mingle together to form a blaze of colour |
The flowers mingle together to
form a blaze of colour |
花朵混合在一起形成一种颜色的火焰 |
huāduǒ hùnhé zài
yīqǐ xíngchéng yī zhǒng yánsè de huǒyàn |
Purpuratum floret commiscere
formare ad |
104 |
鲜花锦簇,色彩绚烂 |
xiānhuā jǐn cù,
sècǎi xuànlàn |
鲜花锦簇,色彩绚烂 |
xiānhuā jǐn cù,
sècǎi xuànlàn |
Inseretur autem florum, colore
splendidis |
105 |
He felt a kind
of happiness mingled with regret. |
He felt a kind of happiness
mingled with regret. |
他感到遗憾地感到一种幸福。 |
tā gǎndào yíhàn de
gǎndào yī zhǒng xìngfú. |
Mixta quaedam beatitudinis
desiderio sensit. |
106 |
他感到既高兴又遗憾 |
Tā gǎndào jì
gāoxìng yòu yíhàn |
他感到既高兴又遗憾 |
Tā gǎndào jì
gāoxìng yòu yíhàn |
Paenitet, et sensit ille tam
felix |
107 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note apud |
108 |
mix |
mix |
混合 |
hùnhé |
misce |
109 |
to move among
people and talk to them, especially at a social event (尤指在社交场所)相交往,混杂其中 |
to move among people and talk
to them, especially at a social event (yóu zhǐ zài shèjiāo
chǎngsuǒ) xiàng jiāowǎng, hùnzá qízhōng |
在人与人之间移动并与他们交谈,特别是在社交活动中(尤指在社交场所)相交往,混杂其中 |
zài rén yǔ rén zhī
jiān yídòng bìng yǔ tāmen jiāotán, tèbié shì zài
shèjiāo huódòng zhōng (yóu zhǐ zài shèjiāo
chǎngsuǒ) xiàng jiāowǎng, hùnzá qízhōng |
cum illis loqui et moveri, rem
communem maxime (praesertim societate) obtinendus, mixta |
110 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
111 |
circulate |
Circulate |
流通 |
Liútōng |
praetitulati circumferuntur, |
112 |
The princess
was not recognized and mingled freely with the crowds. |
The princess was not recognized
and mingled freely with the crowds. |
公主没有得到认可,并且与人群自由地混在一起。 |
gōngzhǔ méiyǒu
dédào rènkě, bìngqiě yǔ rénqún zìyóu de hùnzài yīqǐ. |
Et princeps aditus non agnita
sit oleo purissimo, et liberaliter cum populo. |
113 |
公主没有人认出,随意混杂在人群之中 |
Gōngzhǔ méiyǒu
rén rèn chū, suíyì hùnzá zài rénqún zhī zhōng |
公主没有人认出,随意混杂在人群之中 |
Gōngzhǔ méiyǒu
rén rèn chū, suíyì hùnzá zài rénqún zhī zhōng |
Principem nemo scire
multitudini permixti fuerint |
114 |
公主没有得到认可,并且与人群自由地混在一起 |
gōngzhǔ méiyǒu
dédào rènkě, bìngqiě yǔ rénqún zìyóu de hùnzài yīqǐ |
公主没有得到认可,并且与人群自由地混在一起 |
gōngzhǔ méiyǒu
dédào rènkě, bìngqiě yǔ rénqún zìyóu de hùnzài yīqǐ |
Principem nondum agnoscebatur,
permixta turba libere |
115 |
if you'll
excuse me, I must go and mingle ( talk to other guests). |
if you'll excuse me, I must go
and mingle (talk to other guests). |
如果你能原谅我,我必须去混合(和其他客人交谈)。 |
rúguǒ nǐ néng
yuánliàng wǒ, wǒ bìxū qù hùnhé (hé qítā kèrén
jiāotán). |
ignoscas, si tibi: ego et
confundamus vade est (Disputatio convivae ad alia). |
116 |
对不起,我得去和其他客人聊聊 |
Duìbùqǐ, wǒ dé qù hé
qítā kèrén liáo liáo |
对不起,我得去和其他客人聊聊 |
Duìbùqǐ, wǒ dé qù hé
qítā kèrén liáo liáo |
Ego paenitet, ego autem vadam
quo loqui ut et alios convivae |
117 |
如果你能原谅我,我必须去混合(和其他客人交谈)。。 |
rúguǒ nǐ néng
yuánliàng wǒ, wǒ bìxū qù hùnhé (hé qítā kèrén
jiāotán).. |
如果你能原谅我,我必须去混合(和其他客人交谈).. |
rúguǒ nǐ néng
yuánliàng wǒ, wǒ bìxū qù hùnhé (hé qítā kèrén
jiāotán).. |
Si te mihi ignoscas, ut
schedulae permisceantur sunt (et aliis locuti convivae). . |
118 |
mingy |
Mingy |
mingy |
Mingy |
RAPAX |
119 |
(informal)small, not generous |
(informal)small, not generous |
(非正式的)小,不慷慨 |
(fēi zhèngshì de)
xiǎo, bù kāngkǎi |
(Tacitae) parva, non liberalis, |
120 |
小的;吝啬的 |
xiǎo de; lìnsè de |
小的;吝啬的 |
xiǎo de; lìnsè de |
Parvus; parci |
121 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
122 |
stingy |
stingy |
小气 |
xiǎoqì |
tenacis |
123 |
mini |
mini |
微型 |
wéixíng |
mini |
124 |
combining form |
combining form |
结合形式 |
jiéhé xíngshì |
combining forma |
125 |
in nouns |
in nouns |
在名词中 |
zài míngcí zhōng |
in nominibus |
126 |
构成名词 |
gòuchéng míngcí |
构成名词 |
gòuchéng míngcí |
forma nominibus |
127 |
small |
small |
小 |
xiǎo |
pusilli |
128 |
小的;短的: |
xiǎo de; duǎn de: |
小的;短的: |
xiǎo de; duǎn de: |
Parvus, Short: |
129 |
mini break(a
short holiday/vacation) |
Mini break(a short
holiday/vacation) |
迷你假期(短假/假期) |
Mínǐ jiàqī (duǎn
jiǎ/jiàqī) |
mini confractus (paulisper
ferias / vacation) |
130 |
短假 |
duǎn jiǎ |
短假 |
duǎn jiǎ |
Short ferias |
131 |
迷你假期(短假/假期 |
mínǐ jiàqī (duǎn
jiǎ/jiàqī |
迷你假期(短假/假期 |
mínǐ jiàqī (duǎn
jiǎ/jiàqī |
Mini-vacation (brevis ferias /
vacation |
132 |
minigolf |
minigolf |
迷你高尔夫 |
mínǐ
gāo'ěrfū |
minigolf |
133 |
微型高尔夫球 |
wéixíng gāo'ěrfū
qiú |
微型高尔夫球 |
wéixíng gāo'ěrfū
qiú |
Miniature golf |
|
miniature |
miniature |
微型 |
wéixíng |
aedes |
134 |
very small;
much smaller than usual |
very small; much smaller than
usual |
很小;比平常小得多 |
hěn xiǎo; bǐ
píngcháng xiǎo dé duō |
multo minus solito minores |
135 |
很小的;微型的;小每的 |
hěn xiǎo de; wéixíng
de; xiǎo měi de |
很小的;微型的;小每的 |
hěn xiǎo de; wéixíng
de; xiǎo měi de |
Parvus; Micro uterque
paucitatemque |
136 |
miniature roses |
miniature roses |
微型玫瑰 |
wéixíng méiguī |
minima forma rosis |
137 |
小玫瑰花 |
xiǎo méiguī huā |
小玫瑰花 |
xiǎo méiguī huā |
parvus rosis |
138 |
a rare breed
of miniature horses |
a rare breed of miniature
horses |
一种罕见的微型马 |
yī zhǒng hǎnjiàn
de wéixíng mǎ |
rarum genus equorum exiguum |
139 |
一种罕见的小矮马 |
yī zhǒng hǎnjiàn
de xiǎo ǎi mǎ |
一种罕见的小矮马 |
yī zhǒng hǎnjiàn
de xiǎo ǎi mǎ |
A rare MANNULUS |
140 |
一种罕见的微型马 |
yī zhǒng hǎnjiàn
de wéixíng mǎ |
一种罕见的微型马 |
yī zhǒng hǎnjiàn
de wéixíng mǎ |
Rara Horse |
141 |
It looks like
a miniature version of James Bond's car. |
It looks like a miniature
version of James Bond's car. |
它看起来像詹姆斯邦德的汽车的缩影版。 |
tā kàn qǐlái xiàng
zhānmǔsī bāng dé de qìchē de suōyǐng
bǎn. |
Is vultus amo James Bond est in
minima forma versionem currus. |
142 |
它看上去像一辆小型的詹姆斯•邦德的汽车 |
Tā kàn shàngqù xiàng
yī liàng xiǎoxíng de zhānmǔsī•bāng dé de
qìchē |
它看上去像一辆小型的詹姆斯•邦德的汽车 |
Tā kàn shàngqù xiàng
yī liàng xiǎoxíng de zhānmǔsī•bāng dé de
qìchē |
• Is vultus amo parvum James 's
car |
143 |
它看起来像詹姆斯邦德的汽车的缩影版 |
tā kàn qǐlái xiàng
zhānmǔsī bāng dé de qìchē de suōyǐng
bǎn |
它看起来像詹姆斯邦德的汽车的缩影版 |
tā kàn qǐlái xiàng
zhānmǔsī bāng dé de qìchē de suōyǐng
bǎn |
Is vultus amo James Bond 's car
est exiguum quoddam poema |
144 |
a very small
detailed painting, often of a person |
a very small detailed painting,
often of a person |
一个非常小的详细绘画,通常是一个人 |
yīgè fēicháng
xiǎo de xiángxì huìhuà, tōngcháng shì yīgè rén |
a detailed pictura admodum
parva, saepe a persona |
145 |
微型画;小画像 |
wéixíng huà; xiǎo huàxiàng |
微型画;小画像 |
wéixíng huà; xiǎo huàxiàng |
Slavica pictura, Britannica |
146 |
a very small
copy or model of sth; a very small version of sth |
a very small copy or model of
sth; a very small version of sth |
一个非常小的副本或模型;一个很小的版本...... |
yīgè fēicháng
xiǎo de fùběn huò móxíng; yīgè hěn xiǎo de
bǎnběn...... |
exemplum et exemplar est a
valde parva Ynskt mál: versionem perpusillam Ynskt mál: |
147 |
缩微模型;微型复制品 |
suōwéi móxíng; wéixíng
fùzhì pǐn |
缩微模型;微型复制品 |
Suōwéi móxíng; wéixíng
fùzhì pǐn |
Minima forma exemplar; minima
effigies |
148 |
brandy
miniatures(very small bottles) |
brandy miniatures(very small
bottles) |
白兰地微缩模型(非常小的瓶子) |
báilándì wéisuō móxíng
(fēicháng xiǎo de píngzi) |
parva sublimatum (valde parva
utres) |
149 |
小瓶白兰地 |
xiǎopíng báilándì |
小瓶白兰地 |
xiǎopíng báilándì |
Utrem sublimatum |
150 |
in miniature on a very
small scale |
in miniature on a very small
scale |
非常小的缩影 |
fēicháng xiǎo de
suōyǐng |
exiguum sane parua |
151 |
小规模的;小型的 |
xiǎo guīmó de;
xiǎoxíng de |
小规模的;小型的 |
xiǎo guīmó de;
xiǎoxíng de |
Parva, parvum |
152 |
非常小的缩影 |
fēicháng xiǎo de
suōyǐng |
非常小的缩影 |
fēicháng xiǎo de
suōyǐng |
Paucis e tanto minor |
153 |
a doll's house
with everything in miniature |
a doll's house with
everything in miniature |
一个娃娃的房子,一切都是微型的 |
yīgè wáwá de fángzi,
yīqiè dōu shì wéixíng de |
cum in exigua forma domus quae
est a pupa |
154 |
样样东西都很小的玩具小房子 |
yàng yàng dōngxī
dū hěn xiǎo de wánjù xiǎo fángzi |
样样东西都很小的玩具小房子 |
yàng yàng dōngxī
dū hěn xiǎo de wánjù xiǎo fángzi |
Omne quod parvum admodum parva
domus nugas |
155 |
Through play,
children act out in miniature the dramas of adult life |
Through play, children act out
in miniature the dramas of adult life |
通过游戏,孩子们在成人生活的戏剧中扮演缩影 |
tōngguò yóuxì, háizimen
zài chéngrén shēnghuó de xìjù zhōng bànyǎn suōyǐng |
Per ludum ludi puerorum exiguum
adultam aetatem agunt |
156 |
通过游戏,孩子们演出了成年人生活的缩影 |
tōngguò yóuxì, háizimen
yǎnchūle chéngnián rén shēnghuó de suōyǐng |
通过游戏,孩子们演出了成年人生活的缩影 |
tōngguò yóuxì, háizimen
yǎnchūle chéngnián rén shēnghuó de suōyǐng |
Ridiculo in adulta vitae
fabula, filios microcosmus |
157 |
通过游戏,孩子们在成人生活的戏剧中扮演缩影 |
tōngguò yóuxì, háizimen
zài chéngrén shēnghuó de xìjù zhōng bànyǎn suōyǐng |
通过游戏,孩子们在成人生活的戏剧中扮演缩影 |
tōngguò yóuxì, háizimen
zài chéngrén shēnghuó de xìjù zhōng bànyǎn suōyǐng |
Per ludum et haedos ludere in
in adulta vitae quae dicitur minor mundus theatrum |
158 |
miniature golf |
miniature golf |
迷你高尔夫球 |
mínǐ
gāo'ěrfū qiú |
minima golf |
159 |
minigolf |
minigolf |
迷你高尔夫 |
mínǐ
gāo'ěrfū |
minigolf |
160 |
miniaturist |
miniaturist |
细密 |
xìmì |
miniaturist |
161 |
a painter who paints small works of art |
a painter who paints small works of art |
画一幅小艺术品的画家 |
huà yī fú xiǎo yìshù pǐn de
huàjiā |
pingat pictor parva opera
artis |
162 |
细密画画家 |
xìmì huà huàjiā |
细密画画家 |
xìmì huà huàjiā |
denique pictorem |
163 |
miniaturize |
miniaturize |
小型化 |
xiǎoxíng huà |
miniaturize |
164 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
165 |
miniaturise |
miniaturise |
小型化 |
xiǎoxíng huà |
miniaturise |
166 |
to make a much
smaller version of sth |
to make a much smaller version
of sth |
做一个小得多的版本...... |
zuò yīgè xiǎo dé
duō de bǎnběn...... |
ut multo sit minor version de
Ynskt mál: |
167 |
使微型化;使成为缩影 |
shǐ wéixíng huà; shǐ
chéngwéi suōyǐng |
使微型化;使成为缩影 |
Shǐ wéixíng huà; shǐ
chéngwéi suōyǐng |
Miniaturization: xime |
168 |
miniaturization |
miniaturization |
微型化 |
wéixíng huà |
miniaturization |
169 |
miniaturisation |
miniaturisation |
微型化 |
wéixíng huà |
miniaturization |
171 |
miniaturized |
miniaturized |
小型化 |
xiǎoxíng huà |
miniaturized |
172 |
miniaturised |
miniaturised |
小型化 |
xiǎoxíng huà |
miniaturized |
173 |
a miniaturized
listening device |
a miniaturized listening device |
一个小型化的听音设备 |
yīgè xiǎoxíng huà de
tīng yīn shèbèi |
audiebant autem miniaturized
fabrica |
174 |
微型监听装置 |
wéixíng jiāntīng
zhuāngzhì |
微型监听装置 |
wéixíng jiāntīng
zhuāngzhì |
Slavica marialis fabrica |
175 |
一个小型化的听音设备 |
yīgè xiǎoxíng huà de
tīng yīn shèbèi |
一个小型化的听音设备 |
yīgè xiǎoxíng huà de
tīng yīn shèbèi |
Miniaturized audire A fabrica |
176 |
minibar |
minibar |
迷你酒吧 |
mínǐ jiǔbā |
minibar |
177 |
迷你酒吧 |
mínǐ jiǔbā |
迷你酒吧 |
mínǐ jiǔbā |
Bar Mini |
178 |
small
fridge/refrigerator in a hotel room, with drinks in it for guests to use |
small fridge/refrigerator in a
hotel room, with drinks in it for guests to use |
酒店客房内配有小冰箱/冰箱,供客人使用 |
jiǔdiàn kèfáng nèi pèi
yǒu xiǎo bīngxiāng/bīngxiāng, gōng kèrén
shǐyòng |
parva amet / armarium
frigidarium locus in deversorio, cum convivae ut ad illud invitati erant, |
179 |
迷你吧(旅馆房间里放有饮料的小冰箱) |
mínǐ ba (lǚguǎn
fángjiān lǐ fàng yǒu yǐnliào de xiǎo
bīngxiāng) |
迷你吧(旅馆房间里放有饮料的小冰箱) |
mínǐ ba (lǚguǎn
fángjiān lǐ fàng yǒu yǐnliào de xiǎo
bīngxiāng) |
Mini talea (Budapest Hotel
Omnibusz, parva potum positus amet) |
180 |
酒店客房内配有小冰箱/冰箱,供客人使用 |
jiǔdiàn kèfáng nèi pèi
yǒu xiǎo bīngxiāng/bīngxiāng, gōng kèrén
shǐyòng |
酒店客房内配有小冰箱/冰箱,供客人使用 |
jiǔdiàn kèfáng nèi pèi
yǒu xiǎo bīngxiāng/bīngxiāng, gōng kèrén
shǐyòng |
Eam offert discubitus cum parva
leo / freezer et hospitum usus |
181 |
minibus |
minibus |
小巴 |
xiǎo bā |
minibus |
182 |
a small vehicle with seats for about twelve
people |
a small vehicle with seats for about twelve
people |
一辆小型车辆,可容纳12人左右 |
yī liàng xiǎoxíng chēliàng,
kě róngnà 12 rén zuǒyòu |
vehiculum cum parva fere
duodecim sedes ad populum |
183 |
小型公共汽车;中巴 |
xiǎoxíng gōnggòng
qìchē; zhōng bā |
小型公共汽车,中巴 |
xiǎoxíng gōnggòng
qìchē, zhōng bā |
Minibus Pakistan |
184 |
picture bus |
picture bus |
图片总线 |
túpiàn zǒngxiàn |
bus picture |
185 |
minicab |
minicab |
微型出租车 |
wéixíng chūzū
chē |
minicab |
186 |
a taxi that you have to order by telephone
and cannot stop in the street |
a taxi that you have to order by telephone
and cannot stop in the street |
出租车,你必须通过电话订购,不能在街上停下来 |
chūzū chē, nǐ bìxū
tōngguò diànhuà dìnggòu, bùnéng zài jiē shàng tíng xiàlái |
a taxi quam ut ad
telephonum id fieri et prohibere ne in platea |
187 |
(须
订而不能自由揽客的 > 出租汽车 |
(xū dìng ér bùnéng zìyóu
lǎn kè de > chūzū qìchē |
(须订而不能自由揽客的>出租汽车 |
(xū dìng ér bùnéng zìyóu
lǎn kè de >chūzū qìchē |
(Non liberandae Showmanship>
Bus |
188 |
微型出租车 |
wéixíng chūzū
chē |
微型出租车 |
wéixíng chūzū
chē |
minicab |
189 |
出租车,你必须通过电话订购,不能在街上停下来 |
chūzū chē, nǐ bìxū
tōngguò diànhuà dìnggòu, bùnéng zài jiē shàng tíng xiàlái |
出租车,你必须通过电话订购,不能在街上停下来 |
chūzū chē,
nǐ bìxū tōngguò diànhuà dìnggòu, bùnéng zài jiē shàng
tíng xiàlái |
Taxi, est ut vos have a phone,
potest non prohibere te in via |
191 |
minicam a video camera that is small enough to hold in one hand |
minicam a video camera that is
small enough to hold in one hand |
minicam是一款小到可以单手握住的摄像机 |
minicam shì yī kuǎn
xiǎo dào kěyǐ dān shǒu wò zhù de shèxiàngjī |
minicam video camera parva manu
tenere |
192 |
小型摄像机;迷你摄像机 |
xiǎoxíng shèxiàngjī;
mínǐ shèxiàngjī |
小型摄像机;迷你摄像机 |
xiǎoxíng shèxiàngjī;
mínǐ shèxiàngjī |
Parva camera; Mini DE CAMERA |
193 |
minicomputer a computer that is smaller and
slower than a mainframe but larger and faster than a microcomputer、 |
minicomputer a computer that is
smaller and slower than a mainframe but larger and faster than a
microcomputer, |
小型计算机一种比主机更小更慢但比微型计算机更大更快的计算机, |
xiǎoxíng jìsuànjī
yī zhǒng bǐ zhǔjī gèng xiǎo gèng màn dàn
bǐ wéixíng jìsuànjī gèng dà gèng kuài de jìsuànjī, |
minicomputer a computer quod
est tardius quam minor, et non maior mainframe praevertet celeris vestigia
microcomputer, |
194 |
小型计算机;
小型电脑 |
xiǎoxíng jìsuànjī;
xiǎoxíng diànnǎo |
小型计算机;小型电脑 |
xiǎoxíng jìsuànjī;
xiǎoxíng diànnǎo |
Computatrum parva, parva
computatrum |
195 |
型计算机;一种比主机更小更慢但比微型计算机更大更快的计算机 |
xíng jìsuànjī; yī
zhǒng bǐ zhǔjī gèng xiǎo gèng màn dàn bǐ
wéixíng jìsuànjī gèng dà gèng kuài de jìsuànjī |
型计算机;一种比主机更小更慢但比微型计算机更大更快的计算机 |
xíng jìsuànjī; yī
zhǒng bǐ zhǔjī gèng xiǎo gèng màn dàn bǐ
wéixíng jìsuànjī gèng dà gèng kuài de jìsuànjī |
Computer, et plus quam tardius
et citius exercitum minor quam maior autem microcomputer computers |
196 |
minidisc a disc like a small CD that can record and play sound or
data |
minidisc a disc like a small CD
that can record and play sound or data |
minidisc像一张小CD,可以录制和播放声音或数据 |
minidisc xiàng yī
zhāng xiǎo CD, kěyǐ lùzhì hé bòfàng shēngyīn
huò shùjù |
sicut circulus CD Minidisc
parva potest ludere sonus seu notitia et recordarentur |
197 |
小型磁盘;迷你光碟 |
xiǎoxíng cípán; mínǐ
guāngdié |
小型磁盘;迷你光碟 |
xiǎoxíng cípán; mínǐ
guāngdié |
Parva disco, MiniDisc |
198 |
minidress |
minidress |
迷你裙 |
mínǐ qún |
minidress |
199 |
a very short
dress |
a very short dress |
一件很短的连衣裙 |
yī jiàn hěn duǎn
de liányīqún |
paululum habitu |
200 |
迷你连衣裙;超短连衣裙 |
mínǐ liányīqún;
chāo duǎn liányīqún |
迷你连衣裙;超短连衣裙 |
mínǐ liányīqún;
chāo duǎn liányīqún |
Mini Dress; minidress |
201 |
一件很短的连衣裙 |
yī jiàn hěn duǎn
de liányīqún |
一件很短的连衣裙 |
yī jiàn hěn duǎn
de liányīqún |
A brevis ipso habitu |
202 |
迷你连超短连衣裙 |
mínǐ lián chāo
duǎn liányīqún |
迷你连超短连衣裙 |
mínǐ lián chāo
duǎn liányīqún |
Etiam mini minidress |
203 |
mini-golfa also |
mini-golfa also |
mini-golfa也 |
mini-golfa yě |
golfa etiam mini- |
204 |
miniature golf |
miniature golf |
迷你高尔夫球 |
mínǐ
gāo'ěrfū qiú |
minima golf |
205 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
206 |
crazy golf |
crazy golf |
疯狂的高尔夫 |
fēngkuáng de
gāo'ěrfū |
insanus golf |
207 |
a type of golf in which people go around a small course hitting a ball
through or over little tunnels, hills, bridges and other objects |
a type of golf in which people go around a
small course hitting a ball through or over little tunnels, hills, bridges
and other objects |
一种高尔夫球,人们围着一个小球场穿过或穿过小隧道,山丘,桥梁和其他物体 |
yī zhǒng gāo'ěrfū
qiú, rénmen wéizhe yīgè xiǎo qiúchǎng chuānguò huò
chuānguò xiǎo suìdào, shān qiū, qiáoliáng hé qítā
wùtǐ |
Satis undique populus
parvus in figura pilae per hitting quidem parum aut cuniculos collibus aliis
pontibus |
208 |
迷你高尔夫球运动;微型髙尔夫球运动 |
mínǐ
gāo'ěrfū qiú yùndòng; wéixíng gāo'ěrfū qiú
yùndòng |
迷你高尔夫球运动;微型髙尔夫球运动 |
mí nǐ
gāo'ěrfū qiú yùndòng; wéixíng gāo'ěrfū qiú
yùndòng |
Mini; minima golf pila motus
Gao |
209 |
一种高尔夫球,人们围着一个小球场穿过或穿过小隧道,山丘,桥梁和其他物体 |
yī zhǒng gāo
ěr fū qiú, rénmen wéizhe yīgè xiǎo qiúchǎng
chuānguò huò chuānguò xiǎo suìdào, shān qiū,
qiáoliáng hé qítā wùtǐ |
一种高尔夫球,人们围着一个小球场穿过或穿过小隧道,山丘,桥梁和其他物体 |
yī zhǒng gāo
ěr fū qiú, rénmen wéizhe yīgè xiǎo qiúchǎng
chuānguò huò chuānguò xiǎo suìdào, shān qiū,
qiáoliáng hé qítā wùtǐ |
Parvae pilae golf cursus circa
parvum aut per cuniculos collibus aliis pontibus |
210 |
minim |
minim |
微量 |
wéiliàng |
minim |
211 |
half note |
half note |
半个音符 |
bàn gè yīnfú |
nota medium |
212 |
(music音) a note that lasts
twice as long as a crochet/quarter note |
(music yīn) a note that
lasts twice as long as a crochet/quarter note |
(音乐音)一张长度与钩针/四分音符相同的音符 |
(yīnyuè yīn) yī
zhāng chángdù yǔ gōuzhēn/sì fēn yīnfú
xiāngtóng de yīnfú |
Psalms (Music Tone) annotare,
quod tam diu durat quam bis crochet / quartam nota |
213 |
二分音符;半音符 |
èrfēn yīnfú; bàn
yīnfú |
二分音符;半音符 |
èrfēn yīnfú; bàn
yīnfú |
Nota medium: medium nota |
214 |
picture music |
picture music |
图片音乐 |
túpiàn yīnyuè |
pictura musica |
215 |
minimal |
minimal |
最小 |
zuìxiǎo |
minimis |
216 |
very small in size or amount; as small as
possible |
very small in size or amount; as small as
possible |
尺寸或数量非常小;尽可能小 |
chǐcùn huò shùliàng fēicháng
xiǎo; jǐn kěnéng xiǎo |
vel parva quantitate
molis, quam minimas |
217 |
极小的;极少的;最小的 |
jí xiǎo de; jí shǎo
de; zuìxiǎo de |
极小的;极少的;最小的 |
jí xiǎo de; jí shǎo
de; zuìxiǎo de |
Minimum; minus minimo |
218 |
the work was carried out at minimal cost |
the work was carried out at
minimal cost |
这项工作是以最低的成本进行的 |
zhè xiàng gōngzuò shì
yǐ zuìdī de chéngběn jìnxíng de |
minimum sumptus ad opus
peragendum |
219 |
这项工相喜以最少的开销完成的 |
zhè xiàng gōng xiāng
xǐ yǐ zuìshǎo de kāixiāo wánchéng de |
这项工相喜以最少的开销完成的 |
zhè xiàng gōng xiāng
xǐ yǐ zuìshǎo de kāixiāo wánchéng de |
Pecunia opus perficere minime
gaudet |
220 |
There’s only a
minimal amount of risk involved |
There’s only a minimal amount
of risk involved |
只涉及极少量的风险 |
zhǐ shèjí jí
shǎoliàng de fēngxiǎn |
Non est nisi quam parcissimae
facienda est periculum involved |
221 |
所冒的风险极小 |
suǒ mào de
fēngxiǎn jí xiǎo |
所冒的风险极小 |
suǒ mào de
fēngxiǎn jí xiǎo |
Periculo minimal periculo |
222 |
只涉及极少量的风险 |
zhǐ shèjí jí
shǎoliàng de fēngxiǎn |
只涉及极少量的风险 |
zhǐ shèjí jí
shǎoliàng de fēngxiǎn |
Periculo parva admodum
periculosum |
223 |
the damage to
the car was minimal |
the damage to the car was
minimal |
对汽车的损害很小 |
duì qìchē de sǔnhài
hěn xiǎo |
ad minima damnum ad currus eius |
224 |
汽车受到的损坏很小 |
qìchē shòudào de
sǔnhuài hěn xiǎo |
汽车受到的损坏很小 |
qìchē shòudào de
sǔnhuài hěn xiǎo |
A parva damnum ad currus |
225 |
对汽车的损害很小 |
duì qìchē de sǔnhài
hěn xiǎo |
对汽车的损害很小 |
duì qìchē de sǔnhài
hěn xiǎo |
Paulo damnum ad currus |
226 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
227 |
maximal |
maximal |
最大 |
zuìdà |
maximus |
228 |
minimally |
minimally |
微创 |
wēi chuàng |
minimum |
229 |
minimally invasive
surgery |
minimally invasive surgery |
微创手术 |
wēi chuàng shǒushù |
minime Psidium manu |
230 |
微创手术 |
wēi chuàng shǒushù |
微创手术 |
wēi chuàng shǒushù |
Minime Psidium manu |
231 |
The episode
was reported minimally in the press |
The episode was reported
minimally in the press |
媒体报道的报道很少 |
méitǐ bàodào de bàodào
hěn shǎo |
Res erat minime in torcular
nuntiavit |
232 |
这段逸闻在报章杂志中鲜有报道 |
zhè duàn yìwén zài
bàozhāng zázhì zhōng xiān yǒu bàodào |
这段逸闻在报章杂志中鲜有报道 |
zhè duàn yìwén zài
bàozhāng zázhì zhōng xiān yǒu bàodào |
Et hoc exemplum raro nuntiavit
in ephemerides et divulgationis |
233 |
媒体报道的报道很少 |
méitǐ bàodào de bàodào
hěn shǎo |
媒体报道的报道很少 |
méitǐ bàodào de bàodào
hěn shǎo |
Media tradit raro nuntiavit |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
mingy |
1278 |
1278 |
mine detector |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|