A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
      1023 implicate 20000abc
1 (often ironic) used to show that you object to sth that sb has said or done  (Often ironic) used to show that you object to sth that sb has said or done  (通常具有讽刺意味)过去常常表明你反对某事已经说过或做过了 (Tōngcháng jùyǒu fèngcì yìwèi) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ fǎnduì mǒu shì yǐjīng shuōguò huò zuòguòle (spesso ironico) usato per mostrare che si oppone a sth che SB ha detto o fatto
2 (表示反对某人所做的事或所说的话)如蒙你不在意 (biǎoshì fǎnduì mǒu rén suǒ zuò de shì huò suǒ shuō dehuà) rú méng nǐ bù zàiyì (表示反对某人所做的事或所说的话)如蒙你不在意 (biǎoshì fǎnduì mǒu rén suǒ zuò de shì huò suǒ shuō dehuà) rú méng nǐ bù zàiyì (indicando obiezioni a ciò che qualcuno ha fatto o cosa ha detto)
3 I give the orders around here, you don’t mind I give the orders around here, you don’t mind 我在这里给你订单,你不介意 wǒ zài zhèlǐ gěi nǐ dìngdān, nǐ bù jièyì Do gli ordini da queste parti, non ti dispiace
4 不好意思,在这里我说了算 bù hǎoyìsi, zài zhèlǐ wǒ shuōle suàn 不好意思,在这里我说了算 bù hǎoyìsi, zài zhèlǐ wǒ shuōle suàn Mi scusi, ho l'ultima parola qui.
5 我在这里给你订单,你不介意 wǒ zài zhèlǐ gěi nǐ dìngdān, nǐ bù jièyì 我在这里给你订单,你不介意 wǒ zài zhèlǐ gěi nǐ dìngdān, nǐ bù jièyì Sono qui per darti un ordine, non ti dispiace
6 used to refuse an offer politely  used to refuse an offer politely  习惯于礼貌地拒绝报价 xíguàn yú lǐmào de jùjué bàojià Usato per rifiutare un'offerta educatamente
7 (表示委婉拒绝) (biǎoshì wěiwǎn jùjué) (表示委婉拒绝) (biǎoshì wěiwǎn jùjué) (indicando il rifiuto dell'eufemismo)
8 Will you come with us tonight?' I won't, if you don't mind,I've got a lot of work to do Will you come with us tonight?' I won't, if you don't mind,I've got a lot of work to do 你今晚会和我们一起来吗?我不会,如果你不介意的话,我还有很多工作要做 nǐ jīn wǎn huì hé wǒmen yīqǐlái ma? Wǒ bù huì, rúguǒ nǐ bù jièyì dehuà, wǒ hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Verrai con noi stasera? "Non lo farò, se non ti dispiace, ho molto lavoro da fare
9 你今晚和我们一起去吗?对不起,我不去了,我有好多事要做 nǐ jīn wǎn hé wǒmen yīqǐ qù ma? Duìbùqǐ, wǒ bù qùle, wǒ yǒu hǎoduō shì yào zuò 你今晚和我们一起去吗?对不起,我不去了,我有好多事要做 nǐ jīn wǎn hé wǒmen yīqǐ qù ma? Duìbùqǐ, wǒ bù qùle, wǒ yǒu hǎoduō shì yào zuò Stai andando con noi stasera? Scusa, non vado, ho molto da fare.
10 if you ,don’t mind me/my saying so ... used when you are going to criticize sb or say sth that might upset them  if you,don’t mind me/my saying so... Used when you are going to criticize sb or say sth that might upset them  如果你,不要介意我/我这样说......当你要批评某人或说某事可能会让他们感到不安时 rúguǒ nǐ, bùyào jièyì wǒ/wǒ zhèyàng shuō...... Dāng nǐ yào pīpíng mǒu rén huò shuō mǒu shì kěnéng huì ràng tāmen gǎndào bù'ān shí Se tu, non ti dispiace / lo dico così ... usato quando stai per criticare sb o dire sth che potrebbe turbarli
11 (批评等之前说)你不会在意我这么说吧 (pīpíng děng zhīqián shuō) nǐ bù huì zàiyì wǒ zhème shuō ba (批评等之前说)你不会在意我这么说吧 (pīpíng děng zhīqián shuō) nǐ bù huì zàiyì wǒ zhème shuō ba (Critici, ecc.) Non ti importa se dico questo.
12 如果你,不要介意我/我这样说......当你要批评某人或说某事可能会让他们感到不安时 rúguǒ nǐ, bùyào jièyì wǒ/wǒ zhèyàng shuō...... Dāng nǐ yào pīpíng mǒu rén huò shuō mǒu shì kěnéng huì ràng tāmen gǎndào bù'ān shí 如果你,不要介意我/我这样说......当你要批评某人或说某事可能会让他们感到不安时 rúguǒ nǐ, bùyào jièyì wǒ/wǒ zhèyàng shuō...... Dāng nǐ yào pīpíng mǒu rén huò shuō mǒu shì kěnéng huì ràng tāmen gǎndào bù'ān shí Se tu, non ti dispiace / lo dico ... quando vuoi criticare qualcuno o dire qualcosa può farli sentire a disagio
13 That colour doesn’t really suit you, if you don't mind my saying so. That colour doesn’t really suit you, if you don't mind my saying so. 如果你不介意我这么说,那颜色并不适合你。 rúguǒ nǐ bù jièyì wǒ zhème shuō, nà yánsè bìng bùshìhé nǐ. Quel colore non ti soddisfa davvero, se non ti dispiace che lo dica.
14 这颜色并不十分适合你,我这么说,你本会介意吧 Zhè yánsè bìng bù shífēn shìhé nǐ, wǒ zhème shuō, nǐ běn kuài jièyì ba 这颜色并不十分适合你,我这么说,你本会介意吧 Zhè yánsè bìng bù shífēn shìhé nǐ, wǒ zhème shuō, nǐ běn kuài jièyì ba Questo colore non è molto adatto a te, lo dico, ti dispiacerebbe?
15 如果你不介意我这么说,那颜色并不适合你 rúguǒ nǐ bù jièyì wǒ zhème shuō, nà yánsè bìng bù shìhé nǐ 如果你不介意我这么说,那颜色并不适合你 rúguǒ nǐ bù jièyì wǒ zhème shuō, nà yánsè bìng bùshìhé nǐ Se non ti dispiace se dico questo, il colore non fa per te.
16 I wouldn't mind sth/doing sth used to say politely that you would very much like sth/to do sth  I wouldn't mind sth/doing sth used to say politely that you would very much like sth/to do sth  我不介意某事/做某事礼貌地说你非常喜欢......某事 wǒ bù jièyì mǒu shì/zuò mǒu shì lǐmào de shuō nǐ fēicháng xǐhuān...... Mǒu shì Non mi dispiacerebbe che sth / sth dicesse educatamente che ti piacerebbe molto fare sth
17 義我很想要;我很乐意做 yì wǒ hěn xiǎng yào; wǒ hěn lèyì zuò 义我很想要;我很乐意做 yì wǒ hěn xiǎng yào; wǒ hěn lèyì zuò Lo voglio davvero, sono felice di farlo.
18 我不介意某事/做某事礼貌地说你非常喜欢......某事 wǒ bù jièyì mǒu shì/zuò mǒu shì lǐmào de shuō nǐ fēicháng xǐhuān...... Mǒu shì 我不介意某事/做某事礼貌地说你非常喜欢......某事 wǒ bù jièyì mǒu shì/zuò mǒu shì lǐmào de shuō nǐ fēicháng xǐhuān...... Mǒu shì Non mi importa qualcosa / fare qualcosa educatamente dicendo che ti piace molto ... qualcosa
19 I wouldn't mind a cup of coffee, if it's no trouble. I wouldn't mind a cup of coffee, if it's no trouble. 我不介意喝一杯咖啡,如果没问题的话。 wǒ bù jièyì hè yībēi kāfēi, rúguǒ méi wèntí dehuà. Non mi dispiacerebbe una tazza di caffè, se non è un problema.
20 要是不麻烦的话,我很想来杯啡 Yàoshi bù máfan dehuà, wǒ hěn xiǎnglái bēi fēi 要是不麻烦的话,我很想来杯啡 Yàoshi bù máfan dehuà, wǒ hěn xiǎnglái bēi fēi Se non ho problemi, voglio davvero avere una tazza di caffè.
21 我不介意喝一杯咖啡,如果没问题的话。 wǒ bù jièyì hè yībēi kāfēi, rúguǒ méi wèntí dehuà. 我不介意喝一杯咖啡,如果没问题的话。 wǒ bù jièyì hè yībēi kāfēi, rúguǒ méi wèntí dehuà. Non mi dispiace bere una tazza di caffè, se no.
22 I wouldn't mind having his money! I wouldn't mind having his money! 我不介意他的钱! Wǒ bù jièyì tā de qián! Non mi dispiacerebbe avere i suoi soldi!
23 我愿意接受他的钱!  Wǒ yuànyì jiēshòu tā de qián!  我愿意接受他的钱! Wǒ yuànyì jiēshòu tā de qián! Sono disposto ad accettare i suoi soldi!
24 mind your own business (informal) to think about your own affairs and not ask questions about or try to get involved in other people’s lives  Mind your own business (informal) to think about your own affairs and not ask questions about or try to get involved in other people’s lives  注意你自己的事业(非正式的)思考你自己的事情而不是询问或试图参与其他人的生活 Zhùyì nǐ zìjǐ de shìyè (fēi zhèngshì de) sīkǎo nǐ zìjǐ de shìqíng ér bùshì xúnwèn huò shìtú cānyù qítā rén de shēnghuó Fatti gli affari tuoi (informali) per pensare ai tuoi affari e non fare domande o provare a essere coinvolto nella vita di altre persone
25 想自己的事;别管闲事 xiǎng zìjǐ de shì; biéguǎn xiánshì 想自己的事;别管闲事 xiǎng zìjǐ de shì; biéguǎn xiánshì Pensa ai tuoi affari, non preoccuparti delle cose
26 What are you reading?Mind your own business! What are you reading?Mind your own business! 你在读什么?记住你自己的事! nǐ zàidú shénme? Jì zhù nǐ zìjǐ de shì! Cosa leggi? Fatti gli affari tuoi!
27 你在读什么呢?少管闲事! Nǐ zàidú shénme ne? Shào guǎn xiánshì! 你在读什么呢?少管闲事! Nǐ zàidú shénme ne? Shào guǎn xiánshì! Cosa stai leggendo? Prenditi cura dei tuoi affari!
28 你在读什么?记住你自己的事! Nǐ zàidú shénme? Jì zhù nǐ zìjǐ de shì! 你在读什么?记住你自己的事! Nǐ zàidú shénme? Jì zhù nǐ zìjǐ de shì! Cosa stai leggendo? Ricorda la tua attività!
29 I was just sitting there, minding my own business, when a man started shouting at me I was just sitting there, minding my own business, when a man started shouting at me 当一个男人开始对我大喊大叫时,我只是坐在那里,自己做生意 Dāng yīgè nánrén kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào shí, wǒ zhǐshì zuò zài nàlǐ, zìjǐ zuò shēngyì Ero seduto lì, a badare ai fatti miei, quando un uomo ha iniziato a urlarmi contro
30 我就坐在那儿,也没招谁惹谁,忽然有个男人对我大喊大叫 wǒ jiùzuò zài nà'er, yě méi zhāo shéi rě shéi, hūrán yǒu gè nánrén duì wǒ dà hǎn dà jiào 我就坐在那儿,也没招谁惹谁,忽然有个男人对我大喊大叫 wǒ jiùzuò zài nà'er, yě méi zhāo shéi rě shéi, hūrán yǒu gè nánrén duì wǒ dà hǎn dà jiào Ero seduto lì, e non ho chiesto a nessuno di provocare qualcuno. All'improvviso un uomo mi ha urlato.
31 当一个男人开始对我大喊大叫时,我只是坐在那里,自己做生意 dāng yīgè nánrén kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào shí, wǒ zhǐshì zuò zài nàlǐ, zìjǐ zuò shēngyì 当一个男人开始对我大喊大叫时,我只是坐在那里,自己做生意 dāng yīgè nánrén kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào shí, wǒ zhǐshì zuò zài nàlǐ, zìjǐ zuò shēngyì Quando un uomo inizia a gridare contro di me, mi siedo e faccio affari da solo.
32 mind the shop mind the shop 介意店 jièyì diàn Attenzione al negozio
33 mind the store mind the store 介意商店 jièyì shāngdiàn Attenzione al negozio
34 to be in charge of sth for a short time while sb is away. to be in charge of sth for a short time while sb is away. 当某人离开的时候,要掌管一小段时间。 dāng mǒu rén líkāi de shíhòu, yào zhǎngguǎn yī xiǎoduàn shíjiān. Essere responsabile di sth per un breve periodo mentre sb è via.
35 临时代管;帮忙关照 Línshí dài guǎn; bāngmáng guānzhào 临时代管;帮忙关照 Línshí dài guǎn; bāngmáng guānzhào Impegno temporaneo
36 Who’s minding the shop while the boss is abroad? Who’s minding the shop while the boss is abroad? 老板出国的时候谁在盯着店铺? lǎobǎn chūguó de shíhòu shéi zài dīngzhe diànpù? Chi sta pensando al negozio mentre il capo è all'estero?
37 老板出国期间由谁代管? Lǎobǎn chūguó qíjiān yóu shéi dài guǎn? 老板出国期间由谁代管? Lǎobǎn chūguó qíjiān yóu shéi dài guǎn? Chi è il responsabile del capo durante il suo soggiorno all'estero?
38 老板出国的时候谁在盯着店铺? Lǎobǎn chūguó de shíhòu shéi zài dīngzhe diànpù? 老板出国的时候谁在盯着店铺? Lǎobǎn chūguó de shíhòu shéi zài dīngzhe diànpù? Chi sta guardando il negozio quando il capo va all'estero?
39 mind you (informal) used to add sth to what you have just said, especially sth that makes it less strong  Mind you (informal) used to add sth to what you have just said, especially sth that makes it less strong  请注意你(非正式的)过去常常把你刚刚说过的东西添加到某些东西中,特别是那些使它不那么强大的东西 Qǐng zhùyì nǐ (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng bǎ nǐ gānggāng shuōguò de dōngxī tiānjiā dào mǒu xiē dōngxī zhōng, tèbié shì nàxiē shǐ tā bù nàme qiángdà de dōngxī Intendiamoci (informale) usato per aggiungere sth a ciò che hai appena detto, specialmente a quello che lo rende meno forte
40 (对刚说过的话加以补充,尤使语气减弱)请注意,说实话 (duì gāng shuōguò dehuà jiāyǐ bǔchōng, yóu shǐ yǔqì jiǎnruò) qǐng zhùyì, shuō shíhuà (对刚说过的话加以补充,尤使语气减弱)请注意,说实话 (duì gāng shuōguò dehuà jiāyǐ bǔchōng, yóu shǐ yǔqì jiǎnruò) qǐng zhùyì, shuō shíhuà (Aggiungendo parole che sono state appena dette, soprattutto per indebolire il tono) Si prega di notare che dire la verità
41 I've heard they’re getting divorced. Mind you, I'm not surprised,they were always arguing I've heard they’re getting divorced. Mind you, I'm not surprised,they were always arguing 我听说他们已经离婚了。请注意,我并不感到惊讶,他们总是在争论 wǒ tīng shuō tāmen yǐjīng líhūnle. Qǐng zhùyì, wǒ bìng bù gǎndào jīngyà, tāmen zǒng shì zài zhēnglùn Ho sentito che stanno per divorziare. Intendiamoci, non sono sorpreso, litigavano sempre
42 听说他们要离婚了。告诉你吧,我并不感到意外,因为他们总是争吵 tīng shuō tāmen yào líhūnle. Gàosù nǐ ba, wǒ bìng bù gǎndào yìwài, yīnwèi tāmen zǒng shì zhēngchǎo 听说他们要离婚了。告诉你吧,我并不感到意外,因为他们总是争吵 tīng shuō tāmen yào líhūnle. Gàosù nǐ ba, wǒ bìng bù gǎndào yìwài, yīnwèi tāmen zǒng shì zhēngchǎo Ho sentito che stanno per divorziare. Dillo a te, non sono sorpreso perché litigano sempre
43 我听说他们已经离婚了。 请注意,我并不感到惊讶,他们总是在争论 wǒ tīng shuō tāmen yǐjīng líhūnle. Qǐng zhùyì, wǒ bìng bù gǎndào jīngyà, tāmen zǒng shì zài zhēnglùn 我听说他们已经离婚了。请注意,我并不感到惊讶,他们总是在争论 wǒ tīng shuō tāmen yǐjīng líhūnle. Qǐng zhùyì, wǒ bìng bù gǎndào jīngyà, tāmen zǒng shì zài zhēnglùn Ho sentito che sono divorziati. Si prega di notare che non sono sorpreso dal fatto che litighino sempre
44 mind your Ps and Qs (informal) to behave in the most polite way you can mind your Ps and Qs (informal) to behave in the most polite way you can 注意你的Ps和Qs(非正式)以最礼貌的方式行事 zhùyì nǐ de Ps hé Qs(fēi zhèngshì) yǐ zuì lǐmào de fāngshì xíngshì Ricorda che i tuoi Ps e Q (informali) si comportano nel modo più educato possibile
45 要礼貌庄重 yào lǐmào zhuāngzhòng 要礼貌庄重 yào lǐmào zhuāngzhòng Sii educato e solenne
46 注意你的Ps和Qs(非正式)以最礼貌的方式行事 zhùyì nǐ de Ps hé Qs(fēi zhèngshì) yǐ zuì lǐmào de fāngshì xíngshì 注意你的诗和适量(非正式)以最礼貌的方式行事 zhùyì nǐ de shī hé shìliàng (fēi zhèngshì) yǐ zuì lǐmào de fāngshì xíngshì Presta attenzione ai tuoi Ps e Q (informali) che agiscono nel modo più educato
47 used to tell sb not to worry or be upset  used to tell sb not to worry or be upset  曾经告诉某人不要担心或不高兴 céngjīng gàosù mǒu rén bùyào dānxīn huò bù gāoxìng Usato per dire a Sai Baba di non preoccuparsi o di essere sconvolto
48 (用于安慰)没关系 (yòng yú ānwèi) méiguānxì (用于安慰)没关系 (yòng yú ānwèi) méiguānxì (per comodità) non importa
49 Have you broken it? Never mind we can buy another one Have you broken it? Never mind we can buy another one 你弄坏了吗?没关系,我们可以买另一个 nǐ nòng huàile ma? Méiguānxì, wǒmen kěyǐ mǎi lìng yīgè L'hai rotto? Non importa, possiamo comprarne un altro
50 你把它打碎了?没关系,我们可以再买一个 nǐ bǎ tā dǎ suìle? Méiguānxì, wǒmen kěyǐ zài mǎi yīgè 你把它打碎了?没关系,我们可以再买一个 nǐ bǎ tā dǎ suìle? Méiguānxì, wǒmen kěyǐ zài mǎi yīgè L'hai rotto? Non importa, possiamo comprarne un altro.
51 你弄坏了吗? 没关系,我们可以买另一个 nǐ nòng huàile ma? Méiguānxì, wǒmen kěyǐ mǎi lìng yīgè 你弄坏了吗?没关系,我们可以买另一个 nǐ nòng huàile ma? Méiguānxì, wǒmen kěyǐ mǎi lìng yīgè Sei rotto? Non importa, possiamo comprarne un altro.
52 used to suggest that sth is not important  used to suggest that sth is not important  过去认为某事并不重要 guòqù rènwéi mǒu shì bìng bù chóng yào Usato per suggerire che sth non è importante
53 (表示并不重要)没关系,无所谓 (biǎoshì bìng bù chóng yào) méiguānxì, wúsuǒwèi (表示并不重要)没关系,无所谓 (biǎoshì bìng bù chóng yào) méiguānxì, wúsuǒwèi (Non importa) Non importa, non importa.
54 :This isn’t where I intended to take you_but never mind, itrs just as good. :This isn’t where I intended to take you_but never mind, itrs just as good. :这不是我打算带你去的地方。从不介意,它也同样好。 : Zhè bù shì wǒ dǎsuàn dài nǐ qù dì dìfāng. Cóng bù jièyì, tā yě tóngyàng hǎo. : Non è qui che intendevo portarti, ma non importa, itrs è altrettanto buono.
55  我没想带你到这里来——不过没什么,这里也不错。  Wǒ méi xiǎng dài nǐ dào zhèlǐ lái——bùguò méishénme, zhèlǐ yě bùcuò.  我没想带你到这里来 - 不过没什么,这里也不错。  Wǒ méi xiǎng dài nǐ dào zhèlǐ lái - bùguò méishénme, zhèlǐ yě bùcuò.  Non volevo portarti qui - ma niente, non è male.
56 used to emphasize that what is true about the first thing you have said is even more true about the second  Used to emphasize that what is true about the first thing you have said is even more true about the second  过去常常强调,你所说的第一件事情的真实性在于第二件事情更为真实 Guòqù chángcháng qiángdiào, nǐ suǒ shuō de dì yī jiàn shìqíng de zhēnshí xìng zàiyú dì èr jiàn shìqíng gèng wéi zhēnshí Usato per sottolineare che ciò che è vero riguardo alla prima cosa che hai detto è ancora più vero riguardo al secondo
57 更不用说 gèng bùyòng shuō 更不用说 gèng bùyòng shuō Per non parlare
58 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
59 let alone let alone 更别说了 gèng bié shuōle Per non parlare
60 I never thought she'd win once, never mind twice! I never thought she'd win once, never mind twice! 我从未想过她会赢过一次,更不用说两次了! wǒ cóng wèi xiǎngguò tā huì yíngguò yīcì, gèng bùyòng shuō liǎng cìle! Non avrei mai pensato che avrebbe vinto una volta, non importava due volte!
61 我还以为她一次都赢不了,更别说两次了! Wǒ hái yǐwéi tā yīcì dōu yíng bùliǎo, gèng bié shuō liǎng cìle! 我还以为她一次都赢不了,更别说两次了! Wǒ hái yǐwéi tā yīcì dōu yíng bùliǎo, gèng bié shuō liǎng cìle! Pensavo che non potesse vincere affatto, figuriamoci due volte!
62 never mind (about) (doing) sth used to tell sb they shouldn’t think about sth or do sth because it is not as important as sth else, or because you will do it  Never mind (about) (doing) sth used to tell sb they shouldn’t think about sth or do sth because it is not as important as sth else, or because you will do it  从来没有介意(约)(做)用来告诉某人他们不应该考虑某事或做某事,因为它不像其他人那么重要,或者因为你会这样做 Cónglái méiyǒu jièyì (yuē)(zuò) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen bù yìng gāi kǎolǜ mǒu shì huò zuò mǒu shì, yīnwèi tā bù xiàng qítā rén nàme zhòngyào, huòzhě yīnwèi nǐ huì zhèyàng zuò Non importa (riguardo) (facendo) sth usato per dire a Sai Baba che non dovrebbero pensare a sth o fare sth perché non è importante quanto altro, o perché lo farai
63 (因为某事是次要的,或因为你要做某事)别想它,先别管 (yīnwèi mǒu shì shì cì yào de, huò yīnwèi nǐ yào zuò mǒu shì) bié xiǎng tā, xiān biéguǎn (因为某事是次要的,或因为你要做某事)别想它,先别管 (yīnwèi mǒu shì shì cì yào de, huò yīnwèi nǐ yào zuò mǒu shì) bié xiǎng tā, xiān biéguǎn (Perché qualcosa è secondario o perché devi fare qualcosa) Non pensarci, non ti preoccupare.
64 Never mind your car,what about the damage to my fence? Never mind your car,what about the damage to my fence? 别介意你的车,我的围栏受损了怎么办? bié jièyì nǐ de chē, wǒ de wéilán shòu sǔnle zěnme bàn? Non preoccuparti della tua macchina, e del danno alla mia staccionata?
65 先别管你的车;我的围栏撞环了,怎么办? Xiān biéguǎn nǐ de chē; wǒ de wéilán zhuàng huánle, zěnme bàn? 先别管你的车,我的围栏撞环了,怎么办? Xiān biéguǎn nǐ de chē, wǒ de wéilán zhuàng huánle, zěnme bàn? Non preoccuparti prima della tua auto, il mio recinto sta colpendo l'anello, cosa dovrei fare?
66 Never mind, washing the dishes, I'll do them later• Never mind, washing the dishes, I'll do them later• 没关系,洗碗,我会在以后做的• Méiguānxì, xǐ wǎn, wǒ huì zài yǐhòu zuò de• Non importa, lavare i piatti, li farò dopo •
67 别管洗碟子的事了;等一下我会洗 biéguǎn xǐ diézi de shìle; děng yīxià wǒ huì xǐ 别管洗碟子的事了;等一下我会洗 biéguǎn xǐ diézi de shìle; děng yīxià wǒ huì xǐ Non preoccuparti di lavare i piatti, aspetta che mi lavi
68 never you mind (informal) used to tell sb not to ask about sth because you are not going to tell them never you mind (informal) used to tell sb not to ask about sth because you are not going to tell them 从来没有你介意(非正式)过去告诉某人不要问某事,因为你不会告诉他们 cónglái méiyǒu nǐ jièyì (fēi zhèngshì) guòqù gàosù mǒu rén bùyào wèn mǒu shì, yīnwèi nǐ bù huì gàosù tāmen Non ti dispiace (informale) usato per dire a Sai Baba di non chiedere informazioni su come sth non hai intenzione di dirglielo
69 (表明不会告诉对方)不要问,别管 (biǎomíng bù huì gàosù duìfāng) bùyào wèn, biéguǎn (表明不会告诉对方)不要问,别管 (biǎomíng bù huì gàosù duìfāng) bùyào wèn, biéguǎn (Indica che non lo dirai alla controparte) Non chiedere, non ti preoccupare
70 Who told you about.it?’never you mind! Who told you about.It?’Never you mind! 是谁告诉过你的。你什么都不介意! shì shéi gàosùguò nǐ de. Nǐ shénme dōu bù jièyì! Chi ti ha detto about.it? Non ti dispiace!
71 谁告诉你这事儿的?别问了! Shéi gàosù nǐ zhè shì er de? Bié wènle! 谁告诉你这事儿的?别问了! Shéi gàosù nǐ zhè shì er de? Bié wènle! Chi ti ha detto questo? Non chiedere!
72 是谁告诉过你的。你什么都不介意! Shì shéi gàosùguò nǐ de. Nǐ shénme dōu bù jièyì! 是谁告诉过你的。你什么都不介意! Shì shéi gàosùguò nǐ de. Nǐ shénme dōu bù jièyì! Chi te l'ha detto Non ti importa niente!
73 never you mind how I found out,it’s true,isn’t it? Never you mind how I found out,it’s true,isn’t it? 从来不介意我是如何发现的,这是真的,不是吗? Cónglái bu jièyì wǒ shì rúhé fāxiàn de, zhè shì zhēn de, bù shì ma? Non ti dispiace come ho scoperto, è vero, non è vero?
74 别问我是怎么知道的,这是真的,对不对? Bié wèn wǒ shì zěnme zhīdào de, zhè shì zhēn de, duì bùduì? 别问我是怎么知道的,这是真的,对不对? Bié wèn wǒ shì zěnme zhīdào de, zhè shì zhēn de, duì bùduì? Non chiedermi come lo so, è vero, vero?
75 more at  More at  更多 Gèng duō Più a
76 step step passo
77 mind out ( informal) used to tell sb to move. so that you can pass mind out (informal) used to tell sb to move. So that you can pass 小心(非正式)用来告诉某人移动。这样你就可以通过 xiǎoxīn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén yídòng. Zhèyàng nǐ jiù kěyǐ tōngguò Mente (informale) usata per dire a Sai Baba di muoversi, in modo che tu possa passare
78 请让一卞;借借光 qǐng ràng yī biàn; jiè jièguāng 请让一卞;借借光 qǐng ràng yī biàn; jiè jièguāng Si prega di dare un'occhiata, prendere in prestito la luce
79 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
80 watch out watch out 小心 xiǎoxīn Attenzione
81 Mind out,you’re in the way there! Mind out,you’re in the way there! 记住,你在那里! jì zhù, nǐ zài nàlǐ! Attenzione, sei sulla strada lì!
82 请让一让,你挡着路啦! Qǐng ràng yī ràng, nǐ dǎngzhe lù la! 请让一让,你挡着路啦! Qǐng ràng yī ràng, nǐ dǎngzhe lù la! Per favore fatemi sapere, state bloccando la strada!
83 mind out (for sb/sth) used to warn sb of danger  Mind out (for sb/sth) used to warn sb of danger  注意(某人/某某人)用来警告危险 Zhùyì (mǒu rén/mǒu mǒu rén) yòng lái jǐnggào wéixiǎn Fai attenzione (per sb / sth) usato per avvertire sb di pericolo
84 当心;注意 dāngxīn; zhùyì 当心;注意 dāngxīn; zhùyì Stai attento
85 小心(对某人/某某人来说)用来警告某人 xiǎoxīn (duì mǒu rén/mǒu mǒu rén lái shuō) yòng lái jǐnggào mǒu rén 小心(对某人/某某人来说)用来警告某人 xiǎoxīn (duì mǒu rén/mǒu mǒu rén lái shuō) yòng lái jǐnggào mǒu rén Fai attenzione (per qualcuno / qualcuno) per avvisare qualcuno
86 Have some of my plum jam,but mind out for the stones Have some of my plum jam,but mind out for the stones 有一些李子果酱,但要注意石头 yǒu yīxiē lǐzǐ guǒjiàng, dàn yào zhùyì shítou Avere un po 'della mia marmellata di prugne, ma badate alle pietre
87 尝尝我的李子酱,但当得心有核儿 cháng cháng wǒ de lǐzǐ jiàng, dàn dāng dé xīn yǒu hé ér 尝尝我的李子酱,但当得心有核儿 cháng cháng wǒ de lǐzǐ jiàng, dàn dāng dé xīn yǒu hé ér Prova la mia salsa di prugne, ma quando hai un cuore
88 有一些李子果酱,但要注意石头 yǒu yīxiē lǐzǐ guǒjiàng, dàn yào zhùyì shítou 有一些李子果酱,但要注意石头 yǒu yīxiē lǐzǐ guǒjiàng, dàn yào zhùyì shítou Ci sono alcune marmellate di prugne, ma fai attenzione alle pietre
89 mind bending (informal) (especially of drugs mind bending (informal) (especially of drugs 心灵弯曲(非正式)(特别是毒品) xīnlíng wānqū (fēi zhèngshì)(tèbié shì dúpǐn) Inflessione mentale (informale) (in particolare delle droghe
90 尤指麻醉品 yóu zhǐ mázuì pǐn 尤指麻醉品 yóu zhǐ mázuì pǐn Soprattutto narcotici
91 心灵弯曲(非正式)(特别是毒品) xīnlíng wānqū (fēi zhèngshì)(tèbié shì dúpǐn) 心灵弯曲(非正式)(特别是毒品) xīnlíng wānqū (fēi zhèngshì)(tèbié shì dúpǐn) Flessione psichica (informale) (specialmente droghe)
92 having a strong effect on your mind having a strong effect on your mind 对你的思想产生强烈影响 duì nǐ de sīxiǎng chǎnshēng qiángliè yǐngxiǎng Avere un forte effetto sulla tua mente
93 致幻的;使极度兴奋的 zhì huàn de; shǐ jídù xīngfèn de 致幻的;使极度兴奋的 zhì huàn de; shǐ jídù xīngfèn de Allucinogeno, l'estrema eccitazione
94 对你的思想产生强烈影响 duì nǐ de sīxiǎng chǎnshēng qiángliè yǐngxiǎng 对你的思想产生强烈影响 duì nǐ de sīxiǎng chǎnshēng qiángliè yǐngxiǎng Hai una forte influenza sulla tua mente
95 mind blowing (informal)very exciting, impressive or surprising mind blowing (informal)very exciting, impressive or surprising 令人兴奋(非正式)令人兴奋,令人印象深刻或令人惊讶 lìng rén xīngfèn (fēi zhèngshì) lìng rén xīngfèn, lìng rén yìnxiàng shēnkè huò lìng rén jīngyà Mind blowing (informale) molto eccitante, impressionante o sorprendente
96 非常令人兴奋的;给人印象极深的;非常令人吃惊的 fēicháng lìng rén xīngfèn de; jǐ rén yìnxiàng jí shēn de; fēicháng lìng rén chījīng de 非常令人兴奋的,给人印象极深的;非常令人吃惊的 fēicháng lìng rén xīngfèn de, jǐ rén yìnxiàng jí shēn de; fēicháng lìng rén chījīng de Molto eccitante, molto impressionante, molto sorprendente
97 令人兴奋(非正式)令人兴奋,令人印象深刻或令人惊讶 lìng rén xīngfèn (fēi zhèngshì) lìng rén xīngfèn, lìng rén yìnxiàng shēnkè huò lìng rén jīngyà 令人兴奋(非正式)令人兴奋,令人印象深刻或令人惊讶 lìng rén xīngfèn (fēi zhèngshì) lìng rén xīngfèn, lìng rén yìnxiàng shēnkè huò lìng rén jīngyà Emozionante (informale) eccitante, impressionante o sorprendente
98 Watching your baby being bom is a mind-blowing experience Watching your baby being bom is a mind-blowing experience 看着你的宝宝被烧伤是一种令人兴奋的体验 kànzhe nǐ de bǎobǎo bèi shāoshāng shì yī zhǒng lìng rén xīngfèn de tǐyàn Guardare la nascita del tuo bambino è un'esperienza strabiliante
99 看你的孩子出生是一次非常难忘的经历 kàn nǐ de hái zǐ chūshēng shì yīcì fēicháng nánwàng de jīnglì 看你的孩子出生是一次非常难忘的经历 kàn nǐ de hái zǐ chūshēng shì yīcì fēicháng nánwàng de jīnglì È un'esperienza davvero memorabile vedere il tuo bambino nato.
100 mind-boggling(informal) very difficult to imagine or to understand; extremely surprising  mind-boggling(informal) very difficult to imagine or to understand; extremely surprising  令人难以置信的(非正式的)很难想象或理解;非常令人惊讶 lìng rén nányǐ zhìxìn de (fēi zhèngshì de) hěn nán xiǎngxiàng huò lǐjiě; fēicháng lìng rén jīngyà Incredibile (informale) molto difficile da immaginare o da capire;
  难以想象的;难以理解的;令人惊愕的 nányǐ xiǎngxiàng de; nányǐ lǐjiě de; lìng rén jīng'è de 难以想象的;难以理解的;令人惊愕的 nányǐ xiǎngxiàng de; nányǐ lǐjiě de; lìng rén jīng'è de Inimmaginabile, incomprensibile, sbalorditivo
102 a problem of mind bogling complexity a problem of mind bogling complexity 一个令人困惑的复杂问题 yīgè lìng rén kùnhuò de fùzá wèntí un problema di complessità bizzarra
103 复杂得难以想象的问题 fùzá dé nányǐ xiǎngxiàng de wèntí 复杂得难以想象的问题 fùzá dé nányǐ xiǎngxiàng de wèntí Problema complesso e inimmaginabile
104 compare compare 相比 xiāng bǐ confrontare
105 boogle boogle 的Boogle de Boogle Boogle
106 minded  minded  头脑 tóunǎo disposto
107 used with adjectives to form compound adjectives used with adjectives to form compound adjectives 与形容词一起使用以形成复合形容词 yǔ xíngróngcí yī qǐ shǐyòng yǐ xíngchéng fùhé xíngróngcí Utilizzato con aggettivi per formare aggettivi composti
108 与形容词连用构成复合形容词 yǔ xíngróngcí liányòng gòuchéng fùhé xíngróngcí 与形容词连用构成复合形容词 yǔ xíngróngcí liányòng gòuchéng fùhé xíngróngcí Combinato con aggettivi per formare aggettivi composti
109 having the way of thinking, the attitude or the type of character mentioned  having the way of thinking, the attitude or the type of character mentioned  具有思维方式,所提到的态度或性格类型 jùyǒu sīwéi fāngshì, suǒ tí dào de tàidù huò xìnggé lèixíng Avere il modo di pensare, l'atteggiamento o il tipo di personaggio menzionato
110 思维(或态度、性格) sīwéi (huò tàidù, xìnggé) 思维(或态度,性格) sīwéi (huò tàidù, xìnggé) Pensiero (o atteggiamento, personalità)
111 a fair-minded employer a fair-minded employer 一个公正的雇主 yīgè gōngzhèng de gùzhǔ un datore di lavoro equo
112 公正的雇主 gōngzhèng de gùzhǔ 公正的雇主 gōngzhèng de gùzhǔ Buon lavoro
113 high-minded principles  high-minded principles  高尚的原则 gāoshàng de yuánzé Principi di alta mentalità
114 髙尚的原则 gāo shàng de yuánzé 髙尚的原则 gāo shàng de yuánzé Il principio della moda
115 I appeal to all like minded people to support me I appeal to all like minded people to support me 我呼吁所有志同道合的人支持我 Wǒ hūyù suǒyǒu zhìtóngdàohé de rén zhīchí wǒ Faccio appello a tutte le persone che la pensano come me per sostenermi
116 我呼吁所有志同道合的人来支持我 wǒ hūyù suǒyǒu zhìtóngdàohé de rén lái zhīchí wǒ 我呼吁所有志同道合的人来支持我 wǒ hūyù suǒyǒu zhìtóngdàohé de rén lái zhīchí wǒ Faccio appello a tutte le persone che la pensano come me per supportarmi.
117 我呼吁所有志同道合的人支持我 wǒ hūyù suǒyǒu zhìtóngdàohé de rén zhīchí wǒ 我呼吁所有志同道合的人支持我 wǒ hūyù suǒyǒu zhìtóngdàohé de rén zhīchí wǒ Faccio appello a tutte le persone che la pensano come me per supportarmi.
118 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
119 absent minded bloody minded single minded absent minded bloody minded single minded 心不在焉的血腥志同心胸狭窄 xīnbùzàiyān de xuèxīng zhì tóng xīnxiōng xiázhǎi Mente distratta con mentalità insensata
120 (used with adverbs to form compound adjectives (used with adverbs to form compound adjectives (与副词一起使用形成复合形容词 (yǔ fùcí yīqǐ shǐyòng xíngchéng fùhé xíngróngcí (usato con gli avverbi per formare aggettivi composti
121 与副词连用构成复合形容词 yǔ fùcí liányòng gòuchéng fùhé xíngróngcí 与副词连用构成复合形容词 yǔ fùcí liányòng gòuchéng fùhé xíngróngcí Combinato con gli avverbi per formare un aggettivo composto
122 having the type of mind that is interested in or able to understand the areas mentioned having the type of mind that is interested in or able to understand the areas mentioned 具有对所提到的领域感兴趣或能够理解的心智类型 jùyǒu duì suǒ tí dào de lǐngyù gǎn xìngqù huò nénggòu lǐjiě de xīnzhì lèixíng Avere il tipo di mente che è interessato o in grado di comprendere le aree citate
123 对…有兴趣(或能理解);有…头脑 duì…yǒu xìngqù (huò néng lǐjiě); yǒu…tóunǎo 对...有兴趣(或能理解);有...头脑 duì... Yǒu xìngqù (huò néng lǐjiě); yǒu... Tóunǎo Avere un interesse (o capire); avere ...
124 I’m not very politically minded I’m not very politically minded 我不是很有政治头脑 wǒ bùshì hěn yǒu zhèngzhì tóunǎo Non sono molto politicamente interessato
125 我对政治不怎么感兴趣 wǒ duì zhèngzhì bù zě me gǎn xìngqù 我对政治不怎么感兴趣 wǒ duì zhèngzhì bù zě me gǎn xìngqù Non sono molto interessato alla politica.
126 used with nouns to form compound adjectives  used with nouns to form compound adjectives  与名词一起使用形成复合形容词 yǔ míngcí yīqǐ shǐyòng xíngchéng fùhé xíngróngcí Utilizzato con nomi per formare aggettivi composti
127 与名词连用构成复合形容词 yǔ míngcí liányòng gòuchéng fùhé xíngróngcí 与名词连用构成复合形容词 yǔ míngcí liányòng gòuchéng fùhé xíngróngcí Combinato con nomi per formare un aggettivo composto
128 interested in or enthusiastic about the thing mentioned interested in or enthusiastic about the thing mentioned 对所提及的事物感兴趣或热心 duì suǒ tí jí de shìwù gǎn xìngqù huò rèxīn Interessato o entusiasta della cosa menzionata
129 对…感兴趣的;对…有热情的 duì…gǎn xìngqù de; duì…yǒu rèqíng de 对......感兴趣的;对...有热情的 duì...... Gǎn xìngqù de; duì... Yǒu rèqíng de Interessato a
130 a reform-minded government a reform-minded government 一个改革思想的政府 yīgè gǎigé sīxiǎng de zhèngfǔ un governo riformista
131 热衷于改革的政府 rèzhōng yú gǎigé de zhèngfǔ 热衷于改革的政府 rèzhōng yú gǎigé de zhèngfǔ un governo che è appassionato di riforma
132 ~ (to do sth) (formal) wishing or intending to do sth  ~ (to do sth) (formal) wishing or intending to do sth  〜(做某事)(正式)希望或打算做某事 〜(zuò mǒu shì)(zhèngshì) xīwàng huò dǎsuàn zuò mǒu shì ~ (to do sth) (formale) desiderando o intendendo fare sth
133 情愿;有意 qíngyuàn; yǒuyì 情愿;有意 qíng yuàn; yǒuyì A malincuore; intenzionalmente
  〜(做某事)(正式)希望或打算做某事 〜(zuò mǒu shì)(zhèngshì) xīwàng huò dǎsuàn zuò mǒu shì 〜(做某事)(正式)希望或打算做某事 〜(zuò mǒu shì)(zhèngshì) xīwàng huò dǎsuàn zuò mǒu shì ~ (fare qualcosa) (formale) speranza o piano di fare qualcosa
134 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
135 inclined inclined xié inclinato
136 She was minded to accept their offer She was minded to accept their offer 她很想接受他们的提议 tā hěn xiǎng jiēshòu tāmen de tíyì Aveva intenzione di accettare la loro offerta
137 她有意接受他们的提议 tā yǒuyì jiēshòu tāmen de tíyì 她有意接受他们的提议 tā yǒuyì jiēshòu tāmen de tíyì Lei è interessata ad accettare la loro offerta
138 她很想接受他们的提议 tā hěn xiǎng jiēshòu tāmen de tíyì 她很想接受他们的提议 tā hěn xiǎng jiēshòu tāmen de tíyì Lei vuole davvero accettare la loro offerta.
139 minder a person whose job is to take care of and protect another person  minder a person whose job is to take care of and protect another person  一个人的工作是照顾和保护他人 yīgè rén de gōngzuò shì zhàogù hé bǎohù tārén Minder una persona il cui lavoro è quello di prendersi cura di e proteggere un'altra persona
140 看护人;照顾者 kānhù rén; zhàogù zhě 看护人;照顾者 kānhù rén; zhàogù zhě Gli operatori sanitari; una badante
141 a star surrounded by her minders  a star surrounded by her minders  被她的监护人包围的一颗星 bèi tā de jiānhùrén bāowéi de yī kē xīng una stella circondata dai suoi mentori
142 被保镖簇拥看的明星 bèi bǎobiāo cùyōng kàn de míngxīng 被保镖簇拥看的明星 bèi bǎobiāo cùyōng kàn de míngxīng una stella circondata da guardie del corpo
143 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
144 childminder childminder 保姆 bǎomǔ childminder
145 mindful mindful 铭记 míngjì memore
146 〜of sb/sth  〜of sb/sth  〜某人/某人 〜mǒu rén/mǒu rén ~ di sb / sth
147 〜that ... (formal) remembering sb/sth and considering them or it when you do sth 〜that... (Formal) remembering sb/sth and considering them or it when you do sth 〜那个......(正式的)记住sb / sth并在你做某事时考虑它们 〜nàgè......(Zhèngshì de) jì zhù sb/ sth bìng zài nǐ zuò mǒu shì shí kǎolǜ tāmen ~ che ... (formale) ricordando sb / sth e considerandoli o no quando fai sth
148 记着;想着;考虑到 jìzhe; xiǎngzhe; kǎolǜ dào 记着;想着;考虑到 jìzhe; xiǎngzhe; kǎolǜ dào Ricorda: pensaci;
149 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
150 conscious conscious 意识 yìshí consapevole
151 our responsibiltie our responsibiltie 我们的责任 wǒmen de zérèn Le nostre responsabilita '
152 意识到我们的责任 yìshí dào wǒmen de zérèn 意识到我们的责任 yìshí dào wǒmen de zérèn Realizza la nostra responsabilità
153 Mindful of the danger of tropical storms, I decided not to go out Mindful of the danger of tropical storms, I decided not to go out 考虑到热带风暴的危险,我决定不出去 kǎolǜ dào rèdài fēngbào de wéixiǎn, wǒ juédìng bù chūqù Consapevole del pericolo delle tempeste tropicali, decisi di non uscire
154 想到热带风暴的危险,我决定不出 xiǎngdào rèdài fēngbào de wéixiǎn, wǒ juédìng bù chūmén 想到热带风暴的危险,我决定不出门 xiǎngdào rèdài fēngbào de wéixiǎn, wǒ juédìng bù chūmén Pensando al pericolo delle tempeste tropicali, ho deciso di non uscire.
155 考虑到热带风暴的危险,我决定不出去 kǎolǜ dào rèdài fēngbào de wéixiǎn, wǒ juédìng bù chūqù 考虑到热带风暴的危险,我决定不出去 kǎolǜ dào rèdài fēngbào de wéixiǎn, wǒ juédìng bù chūqù Considerando il pericolo delle tempeste tropicali, ho deciso di non uscire.
156 mind game  mind game  智力游戏 zhìlì yóuxì Gioco di mente
157 智力游戏 zhìlì yóuxì 智力游戏 zhìlì yóuxì Gioco intellettuale
158 something that you do or say in order to make sb feel less confident, especially to gain an advantage for yourself  something that you do or say in order to make sb feel less confident, especially to gain an advantage for yourself  你做或说的事情,以使某人感到不自信,特别是为了获得自己的优势 nǐ zuò huò shuō de shìqíng, yǐ shǐ mǒu rén gǎndào bù zìxìn, tèbié shì wèile huòdé zìjǐ de yōushì Qualcosa che fai o dici per far sentire meno conf Sai, soprattutto per ottenere un vantaggio per te stesso
159 (尤指为了压倒对而展开的)心理游戏,.心瑪战术 (yóu zhǐ wèile yādǎo duìfāng ér zhǎnkāi de) xīnlǐ yóuxì,. Xīn mǎ zhànshù (尤指为了压倒对方而展开的)心理游戏。心玛战术 (yóu zhǐ wèile yādǎo duìfāng ér zhǎnkāi de) xīnlǐyóuxì. Xīn mǎ zhànshù (specialmente allo scopo di sopraffare l'altro lato) giochi psicologici, tattiche cardiache
160 你做或说的事情,以使某人感到不自信,特别是为了获得自己的优势 nǐ zuò huò shuō de shìqíng, yǐ shǐ mǒu rén gǎndào bù zìxìn, tèbié shì wèile huòdé zìjǐ de yōushì 你做或说的事情,以使某人感到不自信,特别是为了获得自己的优势 nǐ zuò huò shuō de shìqíng, yǐ shǐ mǒu rén gǎndào bù zìxìn, tèbié shì wèile huòdé zìjǐ de yōushì Cosa fai o dici per far sentire qualcuno non fidato, soprattutto per ottenere il loro vantaggio
161 mindless done or acting without thought and for no particular reason or purpose mindless done or acting without thought and for no particular reason or purpose 无意识地完成或没有思想地行动,没有特别的理由或目的 wúyìshí de wánchéng huò méiyǒu sīxiǎng dì xíngdòng, méiyǒu tèbié de lǐ yóu huò mùdì Senza mente fatto o agito senza pensare e senza alcuna ragione o scopo particolare
162 没头脑的;无谓的;盲目的 méi tóunǎo de; wúwèi de; mángmù dì 没头脑的;无谓的;盲目的 méi tóunǎo de; wúwèi de; mángmù dì Niente, senza significato, cieco
163 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
164 senseless senseless 无意义 wú yìyì insensato
165 mindless violence mindless violence 无意识的暴力 wúyìshí de bàolì Violenza insensata
166 无意识的暴力 wúyìshí de bàolì 无意识的暴力 wúyìshí de bàolì Violenza inconscia
167 的暴力 wúwèi de bàolì 无谓的暴力 wúwèi de bàolì Violenza inutile
168 mindless vandals mindless vandals 无意识的破坏者 wúyìshí de pòhuài zhě Vandali senza mente
169 无意识 wúyìshí 无意识 wúyìshí inconscio
171 *昩的破坏物者 *mò de pòhuài gōngwù zhě *昩的破坏公物者 *mò de pòhuài gōngwù zhě * 昩 distruggendo il pubblico
172 无意识的破坏者 wúyìshí de pòhuài zhě 无意识的破坏者 wúyìshí de pòhuài zhě Distruttore inconscio
173 not needing thought or intelligence not needing thought or intelligence 不需要思想或智慧 bù xūyào sīxiǎng huò zhìhuì Non ha bisogno di pensiero o intelligenza
174 无需动脑筋的;机械的 wúxū dòng nǎojīn de; jīxiè de 无需动脑筋的;机械的 wúxū dòng nǎojīn de; jīxiè de Nessun cervello, meccanico
175 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
176 dull dull 平淡 píngdàn ottuso
177 a mindless and repetitive task  a mindless and repetitive task  一个无意识和重复的任务 yīgè wúyìshí hé chóngfù de rènwù un compito irragionevole e ripetitivo
178 机械重复金食細工作 jīxiè chóngfù jīn shí xì gōngzuò 机械重复金食细工作 jīxiè chóngfù jīn shí xì gōngzuò Meccanico che ripete il lavoro alimentare in oro
179 不需要思想或智慧 bù xūyào sīxiǎng huò zhìhuì 不需要思想或智慧 bù xūyào sīxiǎng huò zhìhuì Nessun pensiero o saggezza
180 〜of sb/sthnot remembering sb/sth and not considering them or it when you do sth 〜of sb/sthnot remembering sb/sth and not considering them or it when you do sth 〜某人/某人记得sb / sth并没有考虑他们或当你做某事时 〜mǒu rén/mǒu rén jìdé sb/ sth bìng méiyǒu kǎolǜ tāmen huò dāng nǐ zuò mǒu shì shí ~ di sb / sthnot che ricorda sb / sth e non li considera o quando fai sth
181 不顾虑 bùgùlǜ 不顾虑 bùgùlǜ Nessun problema
182 We explored the whole town, mindless of the cold and rain We explored the whole town, mindless of the cold and rain 我们探索了整个城镇,不顾一切的寒冷和雨水 wǒmen tànsuǒle zhěnggè chéngzhèn, bùgù yīqiè de hánlěng hé yǔshuǐ Abbiamo esplorato l'intera città, senza pensare al freddo e alla pioggia
183 我们不顾寒冷和下雨,在整个城市到处转 wǒmen bù gù hánlěng hé xià yǔ, zài zhěnggè chéngshì dàochù zhuǎn 我们不顾寒冷和下雨,在整个城市到处转 wǒmen bù gù hánlěng hé xià yǔ, zài zhěnggè chéngshì dàochù zhuǎn Stiamo girando per la città indipendentemente dal freddo e dalla pioggia.
184 mindlessly  mindlessly  盲目 mángmù senza pensare
185 mind-numbing  mind-numbing  头脑麻木 tóunǎo mámù noiose
186 very boring very boring 很无聊 hěn wúliáo Molto noioso
187 非常乏味的;令冬厌烦的 fēicháng fáwèi de; lìng dōng yànfán de 非常乏味的;令冬厌烦的 fēicháng fáwèi de; lìng dōng yànfán de Molto noioso, annoiato dall'inverno
188 mind-numbing conversation  mind-numbing conversation  麻木的谈话 mámù de tánhuà Conversazione intrigante
189 很无聊的谈话 hěn wúliáo de tánhuà 很无聊的谈话 hěn wúliáo de tánhuà Conversazione molto noiosa
190 mindnumbingly mindnumbingly mindnumbingly mindnumbingly mindnumbingly
191 The lecture was mind numbingly tedious. The lecture was mind numbingly tedious. 讲座令人费解,乏味乏味。 jiǎngzuò lìng rén fèijiě, fáwèi fáwèi. La lezione era incredibilmente noiosa.
192 那堂课冗长乏味 Nà táng kè rǒngcháng fáwèi 那堂课冗长乏味 Nà táng kè rǒngcháng fáwèi Quella lezione è noiosa
193 mind reader (often humorous) a person who knows what sb else is thinking without being told mind reader (often humorous) a person who knows what sb else is thinking without being told 心灵读者(通常是幽默的)一个知道别人在思考什么而不被告知的人 xīnlíng dúzhě (tōngcháng shì yōumò de) yīgè zhīdào biérén zài sīkǎo shénme ér bù bèi gàozhī de rén Lettore della mente (spesso divertente) una persona che sa cosa sta pensando Sb senza essere informato
194 洞悉他人心思的人 dòngxī tārén xīnsī de rén 洞悉他人心思的人 dòngxī tārén xīnsī de rén una persona che conosce la mente degli altri
195 心灵读者(通常是幽默的)一个知道别人在思考什么而不被告知的人 xīnlíng dúzhě (tōngcháng shì yōumò de) yīgè zhīdào biérén zài sīkǎo shénme ér bù bèi gàozhī de rén 心灵读者(通常是幽默的)一个知道别人在思考什么而不被告知的人 xīnlíng dúzhě (tōngcháng shì yōumò de) yīgè zhīdào biérén zài sīkǎo shénme ér bù bèi gàozhī de rén un lettore di anime (di solito umoristico) una persona che sa cosa pensano gli altri e non viene detto
196 mind set  a set of attitudes or fixed ideas that sb has and that are often difficult to change  mind set  a set of attitudes or fixed ideas that sb has and that are often difficult to change  思想设定了一套态度或固定的想法,这些态度或想法经常难以改变 sīxiǎng shè dìngle yī tào tàidù huò gùdìng de xiǎngfǎ, zhèxiē tàidù huò xiǎngfǎ jīngcháng nányǐ gǎibiàn La mente fissa una serie di atteggiamenti o idee fisse che ha sb e che sono spesso difficili da cambiare
197 观念模式;思维倾向 guānniàn móshì; sīwéi qīngxiàng 观念模式;思维倾向 guānniàn móshì; sīwéi qīngxiàng Modello concettuale
198 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
199 mentally mentally 精神上 jīngshén shàng mentalmente
200 a conservative mindset a conservative mindset 保守的心态 bǎoshǒu de xīntài una mentalità conservatrice
201 保守的思维模式 bǎoshǒu de sīwéi móshì 保守的思维模式 bǎoshǒu de sīwéi móshì Mentalità conservatrice
202 保守的心态 bǎoshǒu de xīntài 保守的心态 bǎoshǒu de xīntài Mentalità conservatrice
203 the mindset of the computer generation the mindset of the computer generation 计算机世代的心态 jìsuànjī shìdài de xīntài La mentalità della generazione di computer
204 计算机时代的思维倾向 jìsuànjī shídài de sīwéi qīngxiàng 计算机时代的思维倾向 jìsuànjī shídài de sīwéi qīngxiàng Tendenza di pensiero nell'era del computer
205 mine mine kuàng miniera
206 the possessive form of I the possessive form of I 我的占有形式 wǒ de zhànyǒu xíngshì La forma possessiva di I
207 I 的所有格形式 I de suǒyǒu gé xíngshì 我的所有格形式 wǒ de suǒyǒu gé xíngshì Sono una forma possessiva
208 of or belonging to the person writing or speaking of or belonging to the person writing or speaking 属于或者属于写作或说话的人 shǔyú huòzhě shǔyú xiězuò huò shuōhuà de rén Di o appartenente alla persona che scrive o parla
209 我的 wǒ de 我的 wǒ de il mio
210 That’s mine That’s mine 那是我的 nà shì wǒ de Questo è mio
211 这是我的 zhè shì wǒ de 这是我的 zhè shì wǒ de Questo è mio
212 He’s a  friend of mine ( one of my friends). He’s a  friend of mine (one of my friends). 他是我的朋友(我的一个朋友)。 tā shì wǒ de péngyǒu (wǒ de yīgè péngyǒu). È un mio amico (uno dei miei amici).
213 他是我的一个朋友 Tā shì wǒ de yīgè péngyǒu 他是我的一个朋友 Tā shì wǒ de yīgè péngyǒu È un mio amico
214  She wanted one like mine (like I have)  She wanted one like mine (like I have)  她想要一个像我一样的人(就像我一样)  tā xiǎng yào yīgè xiàng wǒ yīyàng de rén (jiù xiàng wǒ yīyàng)  Ne voleva uno come il mio (come ho)
215 她想要一个和我的一样的 tā xiǎng yào yīgè hé wǒ de yīyàng de 她想要一个和我的一样的 tā xiǎng yào yīgè hé wǒ de yīyàng de Lei vuole lo stesso mio.
216 a deep hole or holes under the ground where minerals such as coal, gold, etc. are dug a deep hole or holes under the ground where minerals such as coal, gold, etc. Are dug 在地下的一个深洞或洞,挖掘煤,金等矿物质 zài dìxià de yīgè shēn dòng huò dòng, wājué méi, jīn děng kuàng wùzhí un buco profondo o buchi sotto terra dove vengono scavati minerali come carbone, oro, ecc
217 矿井;矿 kuàngjǐng; kuàng 矿井;矿 kuàngjǐng; kuàng Il mio, il mio
218 a copper/diamond mine  a copper/diamond mine  铜/钻石矿 tóng/zuànshí kuàng una miniera di rame / diamante
219 铜/钻石矿 tóng/zuànshí kuàng 铜/钻石矿 tóng/zuànshí kuàng Miniera di rame / diamante
220 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
221 coal mine coal mine 煤矿 méikuàng Miniera di carbone
222 goal mine  goal mine  我的目标 wǒ de mùbiāo Obiettivo mio
  gold mine gold mine 金矿 Jīn kuàng miniera d'oro
223 mining mining 矿业 kuàngyè estrazione
224 compare  compare  相比 xiāng bǐ confrontare
225 pit pit kēng fossa
226 quarry quarry 采石场 cǎi shí chǎng cava
227 a type of bomb that is hidden under the ground or in the sea and that explodes when sb/sth touches it a type of bomb that is hidden under the ground or in the sea and that explodes when sb/sth touches it 一种隐藏在地下或海中的炸弹,当某人接触它时会爆炸 yī zhǒng yǐncáng zài dìxià huò hǎizhōng de zhàdàn, dāng mǒu rén jiēchù tā shí huì bàozhà un tipo di bomba che è nascosta sotto terra o nel mare e che esplode quando lo sb & t lo tocca
228 地雷;水雷 dìléi; shuǐléi 地雷,水雷 dìléi, shuǐléi Terra mia
229 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
230 landmine landmine 地雷 dìléi mina
231 a mine of information (about/on sb/sth) a person, book, etc. that can give you a lot of information on a particular subject a mine of information (about/on sb/sth) a person, book, etc. That can give you a lot of information on a particular subject 一个人,书等信息的矿井,可以为您提供有关特定主题的大量信息 yīgè rén, shū děng xìnxī de kuàngjǐng, kěyǐ wéi nín tígōng yǒuguān tèdìng zhǔtí de dàliàng xìnxī una miniera di informazioni (su / su sb / sth) una persona, un libro, ecc. che può darti molte informazioni su un particolare argomento
232 信息源泉;知识宝库 xìnxī yuánquán; zhīshì bǎokù 信息源泉;知识宝库 xìnxī yuánquán; zhīshì bǎokù Fonte di informazioni, tesoro della conoscenza