A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  milionairess 1274 1274 millenium  
1 millennium Millennium 千年 Qiānnián Millennium
2 millennia millennia 千年 qiānnián Tysiąclecia
3 millenniums millenniums 千年 qiānnián Tysiąclecia
4 a period of 1 000 years, especially as calculated before or after the birth of Christ a period of 1 000 years, especially as calculated before or after the birth of Christ 一千年的时间,特别是在基督诞生之前或之后计算的 yīqiānnián de shíjiān, tèbié shì zài jīdū dànshēng zhīqián huò zhīhòu jìsuàn de okres 1000 lat, zwłaszcza obliczony przed lub po narodzinach Chrystusa
5 千年,千年期(尤指公元纪年) yīqiānnián, qiānnián qí (yóu zhǐ gōngyuán jìnián) 一千年,千年期(尤指公元纪年) yīqiānnián, qiānnián qí (yóu zhǐ gōngyuán jìnián) Tysiąc lat, tysiąclecie (zwłaszcza w roku AD)
6 一千年的时间,特别是在基督诞生之前或之后计算的 yīqiān nián de shíjiān, tèbié shì zài jīdū dànshēng zhīqián huò zhīhòu jìsuàn de 一千年的时间,特别是在基督诞生之前或之后计算的 yīqiān nián de shíjiān, tèbié shì zài jīdū dànshēng zhīqián huò zhīhòu jìsuàn de tysiąc lat, zwłaszcza przed lub po narodzinach Chrystusa
7 the second millenium AD the second millenium AD 公元第二个千年 gōngyuán dì èr gè qiān nián Drugie tysiąclecie ne
8 公元第二个千年 gōngyuán dì èr gè qiān nián 公元第二个千年 gōngyuán dì èr gè qiān nián Drugie tysiąclecie ne
9 the millennium the millennium 千禧年 qiān xǐ nián Tysiąclecie
10 the time when one period of l 000 years ends and another begins the time when one period of l 000 years ends and another begins 1000年的一个时期结束而另一个时期开始的时间 1000 nián de yīgè shíqí jiéshù'ér lìng yīgè shíqí kāishǐ de shíjiān Czas, w którym kończy się jeden tysiąc lat, a zaczyna kolejny
11 千周年纪念日;.千禧年 qiān zhōunián jìniàn rì;. Qiān xǐ nián 千周年纪念日;千禧年 qiān zhōunián jìniàn rì; qiān xǐ nián Tysiąc lat;
12 How did you celebrate the millenium? How did you celebrate the millenium? 你是怎么庆祝千禧年的? nǐ shì zěnme qìngzhù qiān xǐ nián de? Jak świętowałeś tysiąclecie?
13 你们是如何欢庆千禧年的? Nǐmen shì rúhé huān qìng qiān xǐ nián de? 你们是如何欢庆千禧年的? Nǐmen shì rúhé huān qìng qiān xǐ nián de? Jak świętowałeś tysiąclecie?
14 millepede Millepede 钱龙 Qián lóng Millepede
15 millipede millipede 千足虫 qiānzú chóng Krocionóg
16 miller  miller  磨坊主 mòfāng zhǔ Miller
17  a person who owns or works in a mill for making flour  a person who owns or works in a mill for making flour  在制造面粉的工厂中拥有或工作的人  zài zhìzào miànfěn de gōngchǎng zhōng yǒngyǒu huò gōngzuò de rén  osoba, która jest właścicielem lub pracuje w młynie do produkcji mąki
18 磨坊主;磨坊工人 mòfāng zhǔ; mòfāng gōngrén 磨坊主;磨坊工人 mòfāng zhǔ; mòfāng gōngrén Miller; pracownik fabryki
19 millet millet 小米 xiǎomǐ Proso
20 a type of plant that grows in hot countries and produces very small seeds. The seeds are used as food, mainly to make flour, and also to feed to birds and animals a type of plant that grows in hot countries and produces very small seeds. The seeds are used as food, mainly to make flour, and also to feed to birds and animals 一种在炎热的国家生长并生产非常小的种子的植物。种子被用作食物,主要用于制作面粉,也用于喂养鸟类和动物 yī zhǒng zài yánrè de guójiā shēngzhǎng bìng shēngchǎn fēicháng xiǎo de zhǒngzǐ de zhíwù. Zhǒngzǐ bèi yòng zuò shíwù, zhǔyào yòng yú zhìzuò miànfěn, yě yòng yú wèiyǎng niǎo lèi hé dòngwù rodzaj rośliny, która rośnie w gorących krajach i wytwarza bardzo małe nasiona, nasiona są wykorzystywane jako pokarm, głównie do produkcji mąki, a także do karmienia ptaków i zwierząt
21 泰类;谷子;粟 tài lèi; gǔzi; sù 泰类;谷子;粟 tài lèi; gǔzi; sù Tajski, proso, proso
22 picture cereal picture cereal 图片谷物 túpiàn gǔwù Płatki śniadaniowe
23 milli combining form (in nouns; used in units of measurement milli combining form (in nouns; used in units of measurement milli组合形式(名词;用于测量单位) milli zǔhé xíngshì (míngcí; yòng yú cèliáng dānwèi) Forma Millate (w rzeczownikach; używana w jednostkach miary
24 构成名词,,用手计量单極 gòuchéng míngcí,, yòng shǒu jìliàng dān jí 构成名词,,用手计量单极 gòuchéng míngcí,, yòng shǒu jìliàng dān jí Utwórz rzeczownik, zmierz monopole ręcznie
25 one thousandth  one thousandth  千分之一 qiān fēn zhī yī Jedna tysięczna
26 千分之 qiān fēn zhī yī 千分之一 qiān fēn zhī yī Jedna tysięczna
27 milligram milligram 毫克 háokè Milligram
28 毫克 háokè 毫克 háokè MG
29 millibar a unit for measuring the pressure of the atmosphere. One thousand millibars are equal to one bar millibar a unit for measuring the pressure of the atmosphere. One thousand millibars are equal to one bar 毫巴是一个用于测量大气压力的装置。一千毫巴等于一个吧 háo bā shì yīgè yòng yú cèliáng dàqì yālì de zhuāngzhì. Yīqiān háo bā děngyú yīgè ba Tysiąc milibarów odpowiada jednemu taktowi
30 毫巴(大气压强单位) háo bā (dàqìyā qiáng dānwèi) 毫巴(大气压强单位) háo bā (dàqìyā qiáng dānwèi) Mbar (silna jednostka ciśnienia atmosferycznego)
31 milligram, milligram, 毫克, háokè, Milligram,
32 also also Również
33 milligramme milligramme 毫克 háokè Milligramme
34 (abbr. mg) (abbr. Mg) (缩写mg) (suōxiě mg) (skrót mg)
35 a unit for measuring weight; a 1 000th of a gram  a unit for measuring weight; a 1 000th of a gram  一个测量重量的单位;一千分之一克 yīgè cèliáng zhòngliàng de dānwèi; yīqiān fēn zhī yī kè jednostka do pomiaru masy, 1 000 grama
36 毫克;千分泛一克 háokè; qiān fēn fàn yī kè 毫克;千分泛一克 háokè; qiān fēn fàn yī kè Milligram
37 millilitre  millilitre  毫升 háoshēng Mililitr
38 millilitre millilitre 毫升 háoshēng Mililitr
39 abbr. ml abbr. Ml 缩写。毫升 suōxiě. Háoshēng Skrót ml
40 a unit for measuring the volume of liquids and gases; a l 000th of a litre  a unit for measuring the volume of liquids and gases; a l 000th of a litre  用于测量液体和气体体积的装置;每升千分之一 yòng yú cèliáng yètǐ hé qìtǐ tǐjī de zhuāngzhì; měi shēng qiān fēn zhī yī jednostka do pomiaru objętości cieczy i gazów, 1 000 litrów
41 毫升;千分之一升 háoshēng; qiān fēn zhī yī shēng 毫升;千分之一升 háoshēng; qiān fēn zhī yī shēng Mililitr, jedna tysięczna litra
42 millimetre millimetre 毫米 háomǐ Milimetr
43 millimeter millimeter 毫米 háomǐ Milimetr
44 abbr. mm abbr. Mm 缩写。毫米 suōxiě. Háomǐ Skrót mm
45 a unit ifor measuring length; a..1 000th of a metre a unit ifor measuring length; a..1 000Th of a metre 单位ifor测量长度; a..1 000th米 dānwèi ifor cèliáng chángdù; a..1 000Th mǐ jednostkowa długość pomiarowa ifor; a. 1 000 metra
46 毫米;千分之一米 háomǐ; qiān fēn zhī yī mǐ 毫米;千分之一米 háomǐ; qiān fēn zhī yī mǐ Milimetr, jedna tysięczna metra
47 milliner milliner 女帽 nǚ mào Milliner
48 a person whose job is making and/or selling women’s hats a person whose job is making and/or selling women’s hats 一个人的工作是制作和/或销售女性的帽子 yīgèrén de gōngzuò shì zhìzuò hé/huò xiāoshòu nǚxìng de màozi osoba, której praca polega na robieniu i / lub sprzedaży czapek damskich
49 女帽制造商;制造(或销)女帽的人 nǚ mào zhìzào shāng; zhìzào (huò xiāoshòu) nǚ mào de rén 女帽制造商;制造(或销售)女帽的人 nǚ mào zhìzào shāng; zhìzào (huò xiāoshòu) nǚ mào de rén Producent kapeluszy, osoba produkująca (lub sprzedająca) damski kapelusz
50 一个人的工作是制作和/销售女性的帽子 yīgè rén de gōngzuò shì zhìzuò hé/huò xiāoshòu nǚxìng de màozi 一个人的工作是制作和/或销售女性的帽子 yīgè rén de gōngzuò shì zhìzuò hé/huò xiāoshòu nǚxìng de màozi Jednym z zadań jest wytwarzanie i / lub sprzedaż damskich kapeluszy.
51 millinery millinery 女帽 nǚ mào Millinery
52 the work of a milliner  the work of a milliner  一个女帽的工作 yīgè nǚ mào de gōngzuò Dzieło młynarza
53 女帽业 nǚ mào yè 女帽业 nǚ mào yè Branża kapeluszy dla kobiet
54 hats sold in shops/stores hats sold in shops/stores 在商店/商店出售的帽子 zài shāngdiàn/shāngdiàn chūshòu di màozi Kapelusze sprzedawane w sklepach / sklepach
55 (商店的)帽类 (shāngdiàn de) mào lèi (商店的)帽类 (shāngdiàn de) mào lèi Kapelusz sklepu
56 milling  milling  Frezowanie
57 of people moving around in a large mass of people moving around in a large mass 一大群人在四处走动 yī dàqún rén zài sìchù zǒudòng Ludzi poruszających się w dużej masie
58 成群乱转的 chéng qún luàn zhuǎn de 成群乱转的 chéng qún luàn zhuǎn de Kołysząc się
59 I had to fight my way through the milling crowd I had to fight my way through the milling crowd 我不得不在铣人群中奋力拼搏 wǒ bùdé bùzài xǐ rénqún zhōng fènlì pīnbó Musiałem przedrzeć się przez tłum
60 我不得不在涌动的潮中挤出一条路来 wǒ bùdé bùzài yǒng dòng de cháo zhōng jǐ chū yītiáo lù lái 我不得不在涌动的潮中挤出一条路来 wǒ bùdé bùzài yǒng dòng de cháo zhōng jǐ chū yītiáo lù lái Muszę wycisnąć ścieżkę w falującym przypływie.
61 我不得不在铣人群中奋力拼搏 wǒ bùdé bùzài xǐ rénqún zhōng fènlì pīnbó 我不得不在铣人群中奋力拼搏 wǒ bùdé bùzài xǐ rénqún zhōng fènlì pīnbó Muszę ciężko pracować w tłumie ludzi.
62 million million 百万 bǎi wàn Milion
63 复数动词 fùshù dòngcí 复数动词 fùshù dòngcí Czasownik liczby mnogiej
64 (abbr.m) (abbr.M) (abbr.m) (abbr.M) (abbr.m)
65 1 000.000一百万 1 000.000 Yībǎi wàn 1 000.000一百万 1 000.000 Yībǎi wàn 1 000 000 milionów
66 a population of half a million a population of half a million 人口五十万 rénkǒu wǔshí wàn populacja pół miliona
67 人口五十万 rénkǒu wǔshí wàn 人口五十万 rénkǒu wǔshí wàn Ludność 500 000
68 五十万人口 wǔshí wàn rénkǒu 五十万人口 wǔshí wàn rénkǒu 500 000 osób
69 tens of millions of dollars tens of millions of dollars 数千万美元 shù qiān wàn měiyuán Dziesiątki milionów dolarów
70 数千万美元 shù qiān wàn měiyuán 数千万美元 shù qiān wàn měiyuán Dziesiątki milionów dolarów
71 数千万元 shù qiān wàn yuán 数千万元 shù qiān wàn yuán Dziesiątki milionów
72 it must be worth a million (pounds, dollars, etc.)  it must be worth a million (pounds, dollars, etc.)  它必须价值一百万(英镑,美元等) tā bìxū jiàzhí yībǎi wàn (yīngbàng, měiyuán děng) Musi być wart miliona (funtów, dolarów itp.)
73 它一定值一百万 Tā yīdìng zhí yībǎi wàn 它一定值一百万 tā yīdìng zhí yībǎi wàn Musi być wart milion
74 它必须价值一百万(英镑,美元等) tā bìxū jiàzhí yībǎi wàn (yīngbàng, měiyuán děng) 它必须价值一百万(英镑,美元等) tā bìxū jiàzhí yībǎi wàn (yīngbàng, měiyuán děng) Musi być warty milion (£, USD itd.)
75 You say a, one,two,several,etc. million without a final ‘s’ on ‘million’. Millions (of ... ) can be used if there is no number or quantity before it. Always use a plural verb with million or millions, except when an amount of money is mentioned Four million (people) were affected. Two million (pounds) was withdrawn from the account, a, one, two, several, .etc. You say a, one,two,several,etc. Million without a final ‘s’ on ‘million’. Millions (of... ) Can be used if there is no number or quantity before it. Always use a plural verb with million or millions, except when an amount of money is mentioned: Four million (people) were affected. Two million (pounds) was withdrawn from the account, a, one, two, several, .Etc. 你说一个,一个,两个,几个等等。百万没有决赛'''百万'。如果没有数量或数量,可以使用数百万(...)。总是使用百万或数百万的复数动词,除非提到金额:四百万(人)受到影响。从账户中提取了两百万英镑,一个,两个,几个,等等。 nǐ shuō yīgè, yīgè, liǎng gè, jǐ gè děng děng. Bǎi wàn méiyǒu juésài'''bǎi wàn'. Rúguǒ méiyǒu shùliàng huò shùliàng, kěyǐ shǐyòng shù bǎi wàn (...). Zǒng shì shǐyòng bǎi wàn huò shù bǎi wàn de fùshù dòngcí, chúfēi tí dào jīn'é: Sìbǎi wàn (rén) shòudào yǐngxiǎng. Cóng zhànghù zhōng tíqǔle liǎng bǎi wàn yīngbàng, yīgè, liǎng gè, jǐ gè, děng děng. Mówisz: jeden, dwa, kilka itd. Miliona bez końcowego „s” na „milion”, miliony (z ...) mogą być użyte, jeśli nie ma przed nimi liczby lub ilości Zawsze używaj czasownika liczby mnogiej z Miliony lub miliony, z wyjątkiem sytuacji, gdy wspomniano o kwocie pieniędzy: dotyczyło to czterech milionów osób, z których dwa miliony (funtów) zostały wycofane, a, jeden, dwa, kilka, .etc.
76 million Million■ ■百万 ■Bǎi wàn Milion
77 shí shí Czas
78 million million 百万 bǎi wàn Milion
79 后面不加 s hòumiàn bù jiā s 后面不加s hòumiàn bù jiā s Brak zwrotów s
80 若前面没有数目或数量 ruò qiánmiàn méiyǒu shùmù huò shùliàng 若前面没有数目或数量 ruò qiánmiàn méiyǒu shùmù huò shùliàng Jeśli nie ma numeru lub ilości z przodu
81 可用 kěyòng 可用 kěyòng Dostępne
82 millions (of ...)millionmillions millions (of...).Million hé millions 数百万(...)。百万和数百万 shù bǎi wàn (...). Bǎi wàn hé shù bǎi wàn Miliony (z ...). Miliony i miliony
83 均用复数动词,指明金额除外 jūn yòng fùshù dòngcí, zhǐmíng jīn'é chúwài 均用复数动词,指明金额除外 jūn yòng fùshù dòngcí, zhǐmíng jīn'é chúwài Używaj czasowników w liczbie mnogiej, z wyjątkiem określonej kwoty
84 Four million (people) were affected Four million (people) were affected 四百万(人)受到影响 sìbǎi wàn (rén) shòudào yǐngxiǎng Dotknęło to cztery miliony osób
85 Two million (pounds) was withdrawn from the account.  Two million (pounds) was withdrawn from the account.  从账户中提取了200万英镑。 cóng zhànghù zhōng tíqǔle 200 wàn yīngbàng. Dwa miliony (funtów) wycofano z konta.
86 a million or millions (of ...) (informal)  A million or millions (of...) (Informal)  百万或数百万(......)(非正式) Bǎi wàn huò shù bǎi wàn (......)(Fēi zhèngshì) milion lub miliony (z ...) (nieformalne)
87 a very large amount  a very large amount  非常大的数量 fēicháng dà de shùliàng bardzo duża kwota
88 一百万或数百万(...)(非正式)非常大的数 yībǎi wàn huò shù bǎi wàn (...)(Fēi zhèngshì) fēicháng dà de shù'é 一百万或数百万(...)(非正式)非常大的数额 yībǎi wàn huò shù bǎi wàn (...)(Fēi zhèngshì) fēicháng dà de shù é Milion lub miliony (...) (nieformalnie) bardzo duża kwota
89 dàliàng 大量 dàliàng Msza św
90 I still have a million things to do. I still have a million things to do. 我还有一百万件事要做。 wǒ hái yǒu yībǎi wàn jiàn shì yào zuò. Nadal mam zawartość do zrobienia.
91 我还有很多很多的事情要做 Wǒ hái yǒu hěnduō hěnduō de shìqíng yào zuò 我还有很多很多的事情要做 Wǒ hái yǒu hěnduō hěnduō de shìqíng yào zuò Nadal mam wiele rzeczy do zrobienia.
92 There were millions of people there• There were millions of people there• 那里有数百万人• nà li yǒu shù bǎi wàn rén• Były tam miliony ludzi •
93 那里人山人海 nàlǐ rénshānrénhǎi 那里人山人海 nàlǐ rénshānrénhǎi Są tłumy ludzi
94 He made his millions ( all his money) on currency deals. He made his millions (all his money) on currency deals. 他通过货币交易获得了数百万美元(全部是他的钱)。 tā tōngguò huòbì jiāoyì huòdéle shù bǎi wàn měiyuán (quánbù shì tā de qián). Zrobił swoje miliony (wszystkie swoje pieniądze) na transakcjach walutowych.
95 他的万贯家财都是通过外汇交易得到的 Tā de wànguàn jiācái dōu shì tōngguò wàihuì jiāoyì dédào de 他的万贯家财都是通过外汇交易得到的 Tā de wànguàn jiācái dōu shì tōngguò wàihuì jiāoyì dédào de Jego 10 000 rodzinnych bogactw uzyskuje się poprzez handel walutami.
96 There are more examples of how to use numbers at the entry for hundred There are more examples of how to use numbers at the entry for hundred 还有更多如何在条目中使用数字的示例 hái yǒu gèng duō rúhé zài tiáomù zhōng shǐyòng shùzì de shìlì Istnieje więcej przykładów użycia liczb przy wpisie dla stu
97 更多数词用法示例见 gèng duō shù cí yòngfǎ shìlì jiàn 更多数词用法示例见 gèng duō shù cí yòngfǎ shìlì jiàn Zobacz więcej przykładów użycia liczb.
98 hundred hundred bǎi Sto
99 tiáo tiáo Artykuł
100 look/feel like a million dollars/bucks (informal) to look/feel extremely good look/feel like a million dollars/bucks (informal) to look/feel extremely good 外观/感觉像一百万美元/美元(非正式)看起来/感觉非常好 wàiguān/gǎnjué xiàng yībǎi wàn měiyuán/měiyuán (fēi zhèngshì) kàn qǐlái/gǎnjué fēicháng hǎo Wyglądasz jak milion dolarów / dolców (nieformalnie), aby wyglądać / czuć się wyjątkowo dobrze
  看上去/感觉好故 kàn shàngqù/gǎnjué hǎo gùle 看上去/感觉好故了 kàn shàngqù/gǎnjué hǎo gùle Wygląda / czuje się dobrze
102 one, etc. in a million a person or thing that is very unusual or special one, etc. In a million a person or thing that is very unusual or special 一百万个人或一件非常不寻常或特殊的东西 yībǎi wàn gè rén huò yī jiàn fēicháng bù xúncháng huò tèshū de dōngxī Jeden, itd. W milionie osób lub rzeczy, które są bardzo nietypowe lub wyjątkowe
103 万里挑一的人(或物);不同寻常的人(或物) wànlǐ tiāo yī de rén (huò wù); bùtóng xúncháng de rén (huò wù) 万里挑一的人(或物);不同寻常的人(或物) wànlǐ tiāo yī de rén (huò wù); bùtóng xúncháng de rén (huò wù) osoba, która wybiera jedną osobę (lub rzecz), osobę niezwykłą (lub rzecz)
104 He’s a man in a million He’s a man in a million 他是百万人 tā shì bǎi wàn rén Jest mężczyzną na milion
105 他是个出类拔萃的人物 tā shìgè chūlèibácuì de rénwù 他是个出类拔萃的人物 tā shìgè chūlèibácuì de rénwù On jest wybitną postacią
106 millionaire millionaire 百万富翁 bǎi wàn fùwēng Milioner
107 a person who has a million pounds, dollars, etc.; a very rich person: a person who has a million pounds, dollars, etc.; A very rich person: 一个人有一百万英镑,一美元等;一个非常富有的人: yīgè rén yǒu yībǎi wàn yīngbàng, yī měiyuán děng; yīgè fēicháng fùyǒu de rén: osoba, która ma milion funtów, dolary itd., bardzo bogata osoba:
108 百万富翁;大富豪 Bǎi wàn fùwēng; dà fùháo 百万富翁,大富豪 Bǎi wàn fùwēng, dà fùháo Milioner
109 an oil millionaire an oil millionaire 石油百万富翁 shíyóu bǎi wàn fùwēng Milioner ropy
110 石油行业的百万富翁 shíyóu hángyè de bǎi wàn fùwēng 石油行业的百万富翁 shíyóu hángyè de bǎi wàn fùwēng Milioner w przemyśle naftowym
111 石油百万富翁 Shíyóu bǎi wàn fùwēng 石油百万富翁 Shíyóu bǎi wàn fùwēng Milioner oleju
112 She’s a millionaire several times over She’s a millionaire several times over 她曾多次成为百万富翁 tā céng duō cì chéngwéi bǎi wàn fùwēng Ona jest milionerem kilka razy
113 她是个亿万富婆 tā shìgè yì wàn fùpó 她是个亿万富婆 tā shìgè yì wàn fùpó Jest miliarderem
114 她曾多次成为百万富翁 tā céng duō cì chéngwéi bǎi wàn fùwēng 她曾多次成为百万富翁 tā céng duō cì chéngwéi bǎi wàn fùwēng Wielokrotnie była milionerem.
115 a millionaire businessman a millionaire businessman 一个百万富翁商人 yīgè bǎi wàn fùwēng shāngrén biznesmen z milionerem
116 腰缠百万的商人 yāo chán bǎi wàn de shāngrén 腰缠百万的商人 yāo chán bǎi wàn de shāngrén biznesmen o wartości miliona dolarów
117 millionairess millionairess 百万富翁 bǎi wàn fùwēng Milionerka
118 百万富翁 bǎi wàn fùwēng 百万富翁 bǎi wàn fùwēng Milioner
119 (old- fashioned) a woman who is a millionaire (old- fashioned) a woman who is a millionaire (老式的)一个百万富翁的女人 (lǎoshì de) yīgè bǎi wàn fùwēng de nǚrén (staromodny) kobieta, która jest milionerem
120 (老式的)一个百万富翁的女人 (lǎoshì de) yīgè bǎi wàn fùwēng de nǚrén (老式的)一个百万富翁的女人 (lǎoshì de) yīgè bǎi wàn fùwēng de nǚrén (staroświecka) kobieta milionera
121 女百万富翁 nǚ bǎi wàn fùwēng 女百万富翁 nǚ bǎi wàn fùwēng Żeński milioner
122 millionth millionth 百万分之一 bǎi wàn fēn zhī yī Milion
123 ordinal number ordinal number 序数词 xùshù cí Numer porządkowy
124  ordinal number l 000.000th一百万  ordinal number l 000.000Th zǐ yībǎi wàn  序数l 000.000th壹一百万  xùshù l 000.000Th yīyībǎi wàn  Numer porządkowy 1 000 000 笫 1 milion
125 each of one million equal parts of.sth each of one million equal parts of.Sth 每一百万等份.sth měi yībǎi wàn děng fèn.Sth Każdy z miliona równych części .sth
126 百万分之一 bǎi wàn fēn zhī yī 百万分之一 bǎi wàn fēn zhī yī Jeden na milion
127 a/one millionth of a second a/one millionth of a second 一百万分之一秒 yī bǎi wàn fēn zhī yī miǎo jedna milionowa sekundy
128 百万分之一秒 bǎi wàn fēn zhī yī miǎo 百万分之一秒 bǎi wàn fēn zhī yī miǎo Jedna milionowa sekundy
129 millipede millipede 千足虫 qiānzú chóng Krocionóg
130 also also Również
131 millepede millepede 钱龙 qián lóng Millepede
132 钱龙 qián lóng 钱龙 qián lóng Qian Long
133  a small creature like an insect, .with a long thin body divided into many sections, each with two pairs of legs   a small creature like an insect, .With a long thin body divided into many sections, each with two pairs of legs   一种像昆虫一样的小动物,有一个细长的身体,被分成许多部分,每个部分有两对腿  yī zhǒng xiàng kūnchóng yīyàng de xiǎo dòngwù, yǒu yīgè xì cháng de shēntǐ, bèi fēnchéng xǔduō bùfèn, měi gè bùfèn yǒu liǎng duì tuǐ  małe stworzenie podobne do owada, z długim, cienkim ciałem podzielonym na wiele sekcji, każda z dwiema parami nóg
  马陆;千足虫 mǎlù; qiānzú chóng 马陆;千足虫 mǎlù; qiānzú chóng Ma Lu, krocionóg
134 一种像昆虫一样的小动物,有一个细长的身体,被分成许多部分,每个部分有两对腿 yī zhǒng xiàng kūnchóng yīyàng de xiǎo dòngwù, yǒu yīgè xì cháng de shēntǐ, bèi fēnchéng xǔduō bùfèn, měi gè bùfèn yǒu liǎng duì tuǐ 一种像昆虫一样的小动物,有一个细长的身体,被分成许多部分,每个部分有两对腿 yī zhǒng xiàng kūnchóng yīyàng de xiǎo dòngwù, yǒu yīgè xì cháng de shēntǐ, bèi fēnchéng xǔduō bùfèn, měi gè bùfèn yǒu liǎng duì tuǐ Małe owadopodobne zwierzę o smukłym ciele podzielonym na wiele części, z których każda ma dwie pary nóg
135 millisecond millisecond 毫秒 háomiǎo Milisekunda
136  (technical ) a 1000th of a second  (technical) a 1000th of a second  (技术)1000秒  (jìshù)1000 miǎo  (techniczny) 1000. sekundy
137 毫秒;千分之一秒 háomiǎo; qiān fēn zhī yī miǎo 毫秒,千分之一秒 háomiǎo, qiān fēn zhī yī miǎo Milisekunda, jedna tysięczna sekundy
138 (figurative) (figurative) (喻) (yù) (graficzne)
139 I hesitated a millisecond too long I hesitated a millisecond too long 我犹豫了一毫秒太久了 wǒ yóuyùle yī háomiǎo tài jiǔle Zbyt długo wahałem się przez milisekundę
140 我几乎没犹豫 wǒ jīhū méi yóuyù 我几乎没犹豫 wǒ jīhū méi yóuyù Prawie się nie wahałem
141 millivolt millivolt 毫伏 háo fú Millivolt
142 (physics ) (physics wù) (物理物) (wùlǐ wù) (fizyka)
143 a unit for measuring the force of an eiectric current; a l000th of a volt a unit for measuring the force of an eiectric current; a l000th of a volt 用于测量电流力的单元;千分之一伏 yòng yú cèliáng diànliú lì de dānyuán; qiān fēn zhī yī fú jednostka do pomiaru siły prądu eiektrycznego, l000th wolta
144 毫伏(特);千分之一伏特 háo fú (tè); qiān fēn zhī yī fútè 毫伏(特);千分之一伏特 háo fú (tè); qiān fēn zhī yī fútè Millivolt (specjalny), jedna tysięczna wolta
145 millpond  millpond  millpond millpond Millpond
146 a small area of water used especially in the past to make the wheel of a MILL turn  a small area of water used especially in the past to make the wheel of a MILL turn  特别是过去使用的一小块水,用于制造MILL转弯的车轮 tèbié shì guòqù shǐyòng de yī xiǎo kuài shuǐ, yòng yú zhìzào MILL zhuǎnwān de chēlún niewielki obszar wody wykorzystywany zwłaszcza w przeszłości do obracania koła MILL
147 (尤指旧时用于推动磨坊水车的)磨坊水池 (yóu zhǐ jiùshí yòng yú tuīdòng mòfāng shuǐ chē de) mòfāng shuǐchí (尤指旧时用于推动磨坊水车的)磨坊水池 (yóu zhǐ jiùshí yòng yú tuīdòng mòfāng shuǐ chē de) mòfāng shuǐchí (szczególnie używane w starych młynach w celu promowania młyna wodnego)
148 the sea was as calm as a millpond the sea was as calm as a millpond 大海像一个水池一样平静 dàhǎi xiàng yīgè shuǐchí yīyàng píngjìng Morze było tak spokojne jak młyn
149 海上风平浪群 hǎishàng fēng píng làng qún 海上风平浪群 hǎishàng fēng píng làng qún Grupa spokojnych fal morskich
150 Mills and Boon Mills and Boon 米尔斯和文恩 mǐ'ěr sī héwén ēn Mills and Boon
151 a company that publishes popular romantic novels a company that publishes popular romantic novels 出版流行浪漫小说的公司 chūbǎn liúxíng làngmàn xiǎoshuō de gōngsī firma, która publikuje popularne powieści romantyczne
152 米尔斯和布恩出版公司.(出版通俗爱情小说) mǐ'ěr sī hébù ēn chūbǎn gōngsī.(Chūbǎn tōngsú àiqíng xiǎoshuō) 米尔斯和布恩出版公司(出版通俗爱情小说) mǐ'ěr sī hébù ēn chūbǎn gōngsī (chūbǎn tōngsú àiqíng xiǎoshuō) Mills and Boone Publishing Company (publikowanie popularnych historii miłosnych)
153 He was tall, dark and handsome, like a mills and boon hero He was tall, dark and handsome, like a mills and boon hero 他高大,黑暗,英俊,像一个磨坊和英雄 tā gāodà, hēi'àn, yīngjùn, xiàng yīgè mòfāng hé yīngxióng Był wysoki, mroczny i przystojny, jak młyn i bohater
154 他个头高大、皮肤黝黑、相堂堂 像通俗爱情小说的男主角 tā gètóu gāodà, pífū yǒuhēi, xiàngmào tángtáng xiàng tōngsú àiqíng xiǎoshuō de nán zhǔjiǎo 他个头高大,皮肤黝黑,相貌堂堂像通俗爱情小说的男主角 tā gètóu gāodà, pífū yǒuhēi, xiàngmào tángtáng xiàng tōngsú àiqíng xiǎoshuō de nán zhǔjiǎo Jest wysoki, ciemnoskóry i wygląda jak bohater w popularnej historii miłosnej.
155 他高大,黑暗,英俊,像一个磨坊和英雄。 tā gāodà, hēi'àn, yīngjùn, xiàng yīgè mòfāng hé yīngxióng. 他高大,黑暗,英俊,像一个磨坊和英雄。 tā gāodà, hēi'àn, yīngjùn, xiàng yīgè mòfāng hé yīngxióng. Jest wysoki, ciemny, przystojny, jak młyn i bohater.
156 millstone Millstone 磨石 Mó shí Kamień młyński
157 磨石 mó shí 磨石 mó shí Grindstone
158 one of two flat round stones used, especially in the past, to crush grain to make flour  one of two flat round stones used, especially in the past, to crush grain to make flour  用于压碎谷物制作面粉的两块扁圆形石中的一块,特别是在过去 yòng yú yā suì gǔwù zhìzuò miànfěn de liǎng kuài biǎn yuán xíng shízhōng de yīkuài, tèbié shì zài guòqù Jeden z dwóch płaskich okrągłych kamieni używanych, zwłaszcza w przeszłości, do kruszenia ziarna w celu wytworzenia mąki
159 ,磨盘  mó shí, mòpán  磨石,磨盘 mó shí, mòpán Grindstone
160 用于压碎谷物制作面粉的两块扁圆形石中的一块,特别是在过去I yòng yú yā suì gǔwù zhìzuò miànfěn de liǎng kuài biǎn yuán xíng shí zhōng de yīkuài, tèbié shì zài guòqù I 用于压碎谷物制作面粉的两块扁圆形石中的一块,特别是在过去我 yòng yú yā suì gǔwù zhìzuò miànfěn de liǎng kuài biǎn yuán xíng shí zhōng de yīkuài, tèbié shì zài guòqù wǒ Jeden z dwóch płaskich okrągłych kamieni służących do kruszenia zbóż, zwłaszcza w przeszłości.
161 a millstone around/round your neck a difficult problem or responsibility that it seems impossible to solve or get rid of a millstone around/round your neck a difficult problem or responsibility that it seems impossible to solve or get rid of 围绕/围绕颈部的磨石是一个难以解决或摆脱的难题或责任 wéirào/wéirào jǐng bù de mó shí shì yīgè nányǐ jiějué huò bǎituō de nántí huò zérèn kamień młyński wokół / wokół szyi jest trudnym problemem lub odpowiedzialnością, której rozwiązanie lub pozbycie się wydaje się niemożliwe
162 难以摆脱的沉重负担 nányǐ bǎituō de chénzhòng fùdān 难以摆脱的沉重负担 nányǐ bǎituō de chénzhòng fùdān ciężkie obciążenie, którego trudno się pozbyć
163 围绕/围绕颈部的磨石是一个难以解决或摆脱的难题或责任: wéirào/wéirào jǐng bù de mó shí shì yīgè nányǐ jiějué huò bǎituō de nántí huò zérèn: 围绕/围绕颈部的磨石是一个难以解决或摆脱的难题或责任: wéirào/wéirào jǐng bù de mó shí shì yīgè nányǐ jiějué huò bǎituō de nántí huò zérèn: Toczak wokół szyi to trudny problem lub odpowiedzialność, którą trudno rozwiązać lub pozbyć się:
164 my debts are a millstone around my neck My debts are a millstone around my neck 我的债务是我脖子上的磨刀石 Wǒ de zhàiwù shì wǒ bózi shàng de mó dāo shí Moje długi to kamień młyński na mojej szyi
165 债务成了我难以摆脱的负担 zhàiwù chéngle wǒ nányǐ bǎituō de fùdān 债务成了我难以摆脱的负担 zhàiwù chéngle wǒ nányǐ bǎituō de fùdān Dług staje się ciężarem, którego trudno mi się pozbyć
166 我的债务是我脖子上的磨刀石 wǒ de zhàiwù shì wǒ bózi shàng de mó dāo shí 我的债务是我脖子上的磨刀石 wǒ de zhàiwù shì wǒ bózi shàng de mó dāo shí Moim długiem jest kamień ostrzący na mojej szyi.
167 millstream millstream millstream millstream Millstream
168 a stream whose water turns a wheel that provides power for machinery in a watermill a stream whose water turns a wheel that provides power for machinery in a watermill 一条小溪的水转动一个轮子,为水车里的机器提供动力 yītiáo xiǎo xī de shuǐ zhuǎndòng yīgè lúnzi, wéi shuǐ chē lǐ de jīqì tígōng dònglì strumień, którego woda obraca koło, które dostarcza energię do maszyn w młynie wodnym
169 水磨动力水流 shuǐmó dònglì shuǐliú 水磨动力水流 shuǐmó dònglì shuǐliú Przepływ mocy młyna wodnego
171 mill wheel mill wheel 磨轮 mólún Koło młyńskie
172 a large wheel that is turned by water and that makes the machinery of a mill work  a large wheel that is turned by water and that makes the machinery of a mill work  一个由水转动的大轮子,使一个工厂的机器工作 yīgè yóu shuǐ zhuǎndòng de dà lúnzi, shǐ yīgè gōngchǎng de jīqì gōngzuò duże koło, które jest obracane wodą i sprawia, że ​​maszyna młyna działa
173 (带动磨坊机器运转的)水车轮 (dàidòng mòfāng jīqì yùnzhuǎn de) shuǐ chēlún (带动磨坊机器运转的)水车轮 (dàidòng mòfāng jīqì yùnzhuǎn de) shuǐ chēlún Koło wodne (do napędzania maszyny młynowej)
174 milometer milometer 里程表 lǐchéng biǎo Milometr
175 also also Również
176 mileometer mileometer 测程仪 cè chéng yí Mileometr
177 odometer odometer 里程表 lǐchéng biǎo Drogomierz
178 also also Również
179 the clock the clock 时钟 shí zhōng Zegar
180 an instrument in a vehicle that measures.the number of miles it .has travelled  an instrument in a vehicle that measures.The number of miles it.Has travelled  车辆中的一种仪器,用于测量它行驶的英里数 chēliàng zhōng de yī zhǒng yíqì, yòng yú cèliáng tā xíngshǐ de yīnglǐ shù Instrument w pojeździe, który mierzy liczbę przejechanych kilometrów
181 里程表;计程器 lǐchéng biǎo; jì chéng qì 里程表;计程器 lǐchéng biǎo; jì chéng qì Drogomierz
182 picture  page R001 picture  page R001 图片页R001 túpiàn yè R001 Strona obrazu R001
183 milord  milord  阁下 géxià Milordzie
184 (old use or humorous) used when talking to or about a man who is a member of the British nobility (old use or humorous) used when talking to or about a man who is a member of the British nobility (旧的使用或幽默的)在与英国贵族成员交谈时使用 (jiù de shǐyòng huò yōumò de) zài yǔ yīngguó guìzú chéngyuán jiāotán shí shǐyòng (stary użytek lub humorystyczny) używany podczas rozmowy z mężczyzną będącym członkiem brytyjskiej szlachty
185 (对英国贵族的称呼 )老爷,大人 (duì yīngguó guìzú de chēnghu) lǎoyé, dàrén (对英国贵族的称呼)老爷,大人 (duì yīngguó guìzú de chēnghu) lǎoyé, dàrén (imię brytyjskiej arystokracji) Mistrz, dorosły
186 compare  compare  相比 xiāng bǐ Porównaj
187 milady milady 米拉迪 mǐ lā dí Milady
188 mime mime 哑剧 yǎjù Mime
189 especially in the theatre especially in the theatre 特别是在剧院里 tèbié shì zài jùyuàn lǐ Zwłaszcza w teatrze
190 the use of movements of your hands or body and the expressions on your face to tell a story or to act sth without speaking; a performance using this method of acting  the use of movements of your hands or body and the expressions on your face to tell a story or to act sth without speaking; a performance using this method of acting  使用你的手或身体的动作以及脸上的表情来讲述故事或采取行动而不说话;使用这种表演方法的表演 shǐyòng nǐ de shǒu huò shēntǐ de dòngzuò yǐjí liǎn shàng de biǎoqíng lái jiǎngshù gùshì huò cǎiqǔ xíngdòng ér bù shuōhuà; shǐyòng zhè zhǒng biǎoyǎn fāngfǎ de biǎoyǎn Wykorzystanie ruchów rąk lub ciała i wyrazów twarzy do opowiadania historii lub do działania bez mówienia, występ przy użyciu tej metody działania
191 哑剧表演;哑剧;默剧 yǎjù biǎoyǎn; yǎjù; mò jù 哑剧表演;哑剧;默剧 yǎjù biǎoyǎn; yǎjù; mò jù Mime, mime, mime
192 the performance consisted of dance, music and mime the performance consisted of dance, music and mime 表演包括舞蹈,音乐和哑剧 biǎoyǎn bāokuò wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù Spektakl składał się z tańca, muzyki i pantomimy
193 演出包括舞蹈、音乐和哑剧 yǎnchū bāokuò wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù 演出包括舞蹈,音乐和哑剧 yǎnchū bāokuò wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù Występy obejmują taniec, muzykę i pantomimę
194 表演包括舞蹈,音乐和哑剧 biǎoyǎn bāokuò wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù 表演包括舞蹈,音乐和哑剧 biǎoyǎn bāokuò wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù Występy obejmują taniec, muzykę i pantomimę
195 a mime artist a mime artist 一个哑剧艺术家 yīgè yǎjù yìshùjiā artysta mimu
196 哑居表演艺术家 yǎ jū biǎoyǎn yìshùjiā 哑居表演艺术家 yǎ jū biǎoyǎn yìshùjiā Głupi artysta wykonawczy
197 一个哑剧艺术家 yīgè yǎjù yìshùjiā 一个哑剧艺术家 yīgè yǎjù yìshùjiā artysta mimu
198 She performed a brief mime She performed a brief mime 她表演了一个短暂的哑剧演员 tā biǎoyǎnle yīgè duǎnzàn de yǎjù yǎnyuán Wykonała krótki mim
199 她表演了一小哑剧 tā biǎoyǎnle yī xiǎoduàn yǎjù 她表演了一小段哑剧 tā biǎoyǎnle yī xiǎoduàn yǎjù Wykonała krótki mim
200 她表演了一个短暂的哑剧演员 tā biǎoyǎnle yīgè duǎnzàn de yǎjù yǎnyuán 她表演了一个短暂的哑剧演员 tā biǎoyǎnle yīgè duǎnzàn de yǎjù yǎnyuán Wykonała krótki aktor mimiczny
201 to act, tell a story, etc. by moving your body and face but without speaking to act, tell a story, etc. By moving your body and face but without speaking 通过移动你的身体和脸,但不说话,采取行动,讲故事等 tōngguò yídòng nǐ de shēntǐ hé liǎn, dàn bù shuōhuà, cǎiqǔ xíngdòng, jiǎng gùshì děng Aby działać, opowiadać historię itp., Poruszając ciałem i twarzą, ale bez mówienia
202 表演哑剧;用哑剧动作表现 biǎoyǎn yǎjù; yòng yǎjù dòngzuò biǎoxiàn 表演哑剧;用哑剧动作表现 biǎoyǎn yǎjù; yòng yǎjù dòngzuò biǎoxiàn Performance mime; performance z pantomimą
203 通过移动你的身体和脸,但不说话,采取行动,讲故事等 tōngguò yídòng nǐ de shēntǐ hé liǎn, dàn bù shuōhuà, cǎiqǔ xíngdòng, jiǎng gùshì děng 通过移动你的身体和脸,但不说话,采取行动,讲故事等 tōngguò yídòng nǐ de shēntǐ hé liǎn, dàn bù shuōhuà, cǎiqǔ xíngdòng, jiǎng gùshì děng Poruszając ciałem i twarzą, ale nie rozmawiając, podejmując działania, opowiadając historie itp.
204 each player has to mime the.title of a movie, play or book each player has to mime the.Title of a movie, play or book 每个玩家都必须模仿电影,戏剧或书籍的标题 měi gè wánjiā dōu bìxū mófǎng diànyǐng, xìjù huò shūjí de biāotí Każdy gracz musi odtworzyć tytuł filmu, gry lub książki
205 每一名參加者都得用哑剧动作表观出一部电影戏剧或一本书的标题 měi yī míng cānjiā zhě dōu dé yòng yǎjù dòngzuò biǎo guān chū yī bù diànyǐng xìjù huò yī běn shū de biāotí 每一名参加者都得用哑剧动作表观出一部电影戏剧或一本书的标题 měi yī míng cānjiā zhě dōu dé yòng yǎjù dòngzuò biǎo guān chū yī bù diànyǐng xìjù huò yī běn shū de biāotí Każdy uczestnik musi użyć pantomimy, aby obejrzeć tytuł filmu lub książki.
206 he mimed climbing a mountain. he mimed climbing a mountain. 他想要爬山。 tā xiǎng yào páshān. Wymyślił wspinaczkę na górę.
207 鈿哑剧形表示爬山 Tā yòng tián yǎjù xíngshì biǎoshì páshān 他用钿哑剧形式表示爬山 Tā yòng diàn yǎjù xíngshì biǎoshì páshān Użył formy niemego głupka do wyrażania wspinaczki
208 他想要爬山 tā xiǎng yào páshān 他想要爬山 tā xiǎng yào páshān Chce wspiąć się na górę
209 (to) (sth) to pretend to sing a song that is actually being sung by sb else on a tapeetc 〜(to) (sth) to pretend to sing a song that is actually being sung by sb else on a tape,etc 〜(to)(......)假装唱一首其他人在录音带上播放的歌曲,等等 〜(to)(......) Jiǎzhuāng chàng yī shǒu qítā rén zài lùyīndài shàng bòfàng de gēqǔ, děng děng ~ (to) (sth) udawać, że śpiewa piosenkę, która jest rzeczywiście śpiewana przez SB na taśmie itp.
210 (按照播放录音等)模拟歌唱;假唱 (ànzhào bòfàng lùyīn děng) mónǐ gēchàng; jiǎ chàng: (按照播放录音等)模拟歌唱;假唱: (ànzhào bòfàng lùyīn děng) mónǐ gēchàng; jiǎ chàng: (zgodnie z odtwarzaniem nagrania itp.) do symulacji śpiewu;
211 The band was miming to a backing tape The band was miming to a backing tape 乐队正在瞄准背带 Yuèduì zhèngzài miáozhǔn bēidài Zespół naśladował taśmę podkładową
212 乐队跟着伴奏带在模拟演唱 yuèduì gēnzhe bànzòu dài zài mónǐ yǎnchàng 乐队跟着伴奏带在模拟演唱 yuèduì gēnzhe bànzòu dài zài mónǐ yǎnchàng Zespół podążał za zespołem akompaniamentu w śpiewie symulacyjnym
213 乐队正在瞄准背[also VN] yuèduì zhèngzài miáozhǔn bēidài.[Also VN] 乐队正在瞄准背带。[还VN] yuèduì zhèngzài miáozhǔn bēidài.[Hái VN] Zespół celuje w pasek. [także VN]
214 mimesis mimesis 拟态 nǐtài Mimesis
215 拟态 nǐtài 拟态 nǐtài Stan naśladujący
216 (technical ) (technical) (技术) (jìshù) (techniczne)
217 the way in which the real world and human behaviour is represented in art or literature  the way in which the real world and human behaviour is represented in art or literature  现实世界和人类行为在艺术或文学中的表现方式 xiànshí shìjiè hé rénlèi xíngwéi zài yìshù huò wénxué zhōng de biǎoxiàn fāngshì Sposób, w jaki rzeczywisty świat i ludzkie zachowanie są reprezentowane w sztuce lub literaturze
218 (太学艺术创作中的)模拟,摹仿 (tài xué yìshù chuàngzuò zhōng de) mónǐ, mófǎng (太学艺术创作中的)模拟,摹仿 (tài xué yìshù chuàngzuò zhōng de) mónǐ, mófǎng (w sztuce Taixue) symulacja, imitacja
219 现实世界和人类行为在艺术或文学中的表现方式 xiànshí shìjiè hé rénlèi xíngwéi zài yìshù huò wénxué zhōng de biǎoxiàn fāngshì 现实世界和人类行为在艺术或文学中的表现方式 xiànshí shìjiè hé rénlèi xíngwéi zài yìshù huò wénxué zhōng de biǎoxiàn fāngshì Sposób, w jaki zachowuje się rzeczywisty świat i ludzkie zachowanie w sztuce lub literaturze
220 the fact of a particular social group changing their behaviour by copying the behaviour of another social group  the fact of a particular social group changing their behaviour by copying the behaviour of another social group  特定社会群体通过复制另一个社会群体的行为来改变他们的行为的事实 tèdìng shèhuì qúntǐ tōngguò fùzhì lìng yīgè shèhuì qúntǐ de xíngwéi lái gǎibiàn tāmen de xíngwéi de shìshí Fakt, że dana grupa społeczna zmienia swoje zachowanie, kopiując zachowanie innej grupy społecznej
221 (社会团体乏伺的)行为模仿 (shèhuì tuántǐ fá cì de) xíngwéi mófǎng (社会团体乏伺的)行为模仿 (shèhuì tuántǐ fá cì de) xíngwéi mófǎng (brak grupy społecznej) imitacja zachowania
222 (biology)the fact of a. plant or animal developing a similar appearance to another plant or animal (biology shēng)the fact of a. Plant or animal developing a similar appearance to another plant or animal (生物生)一个事实。植物或动物与另一种植物或动物形成相似的外观 (shēngwù shēng) yīgè shìshí. Zhíwù huò dòngwù yǔ lìng yī zhòng zhíwù huò dòngwù xíngchéng xiāngsì de wàiguān (biologia) fakt, że roślina lub zwierzę rozwijają podobny wygląd do innej rośliny lub zwierzęcia
223 (生物的)拟态 (shēngwù de) nǐtài (生物的)拟态 (shēngwù de) nǐtài (biologiczny) mimetyk
224 (medical医)the fact of a set of symptons suggesting that sb has a particular disease, when in fact that person has a different disease or none  (medical yī)the fact of a set of symptons suggesting that sb has a particular disease, when in fact that person has a different disease or none  (医疗医学)一系列症状的事实表明某人有某种疾病,而实际上这个人有不同的疾病或没有 (yīliáo yīxué) yī xìliè zhèngzhuàng de shìshí biǎomíng mǒu rén yǒu mǒu zhǒng jíbìng, ér shíjì shang zhège rén yǒu bùtóng de jíbìng huò méiyǒu Fakt, że zestaw symptomów sugeruje, że sb ma określoną chorobę, gdy w rzeczywistości ta osoba ma inną chorobę lub jej brak
225 疾病模仿 jíbìng mófǎng 疾病模仿 jíbìng mófǎng Imitacja choroby
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  milionairess 1274 1274 millenium