|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
milionairess |
1274 |
1274 |
millenium |
|
1 |
millennium |
Millennium |
千年 |
Qiānnián |
Milenio |
2 |
millennia |
millennia |
千年 |
qiānnián |
Milenios |
3 |
millenniums |
millenniums |
千年 |
qiānnián |
Milenios |
4 |
a period of 1
000 years, especially as calculated before or after the birth of Christ |
a period of 1 000 years,
especially as calculated before or after the birth of Christ |
一千年的时间,特别是在基督诞生之前或之后计算的 |
yīqiānnián de
shíjiān, tèbié shì zài jīdū dànshēng zhīqián huò
zhīhòu jìsuàn de |
un período de 1 000 años,
especialmente como se calcula antes o después del nacimiento de Cristo |
5 |
一千年,千年期(尤指公元纪年) |
yīqiānnián,
qiānnián qí (yóu zhǐ gōngyuán jìnián) |
一千年,千年期(尤指公元纪年) |
yīqiānnián,
qiānnián qí (yóu zhǐ gōngyuán jìnián) |
Mil años, el milenio
(especialmente en el año de AD) |
6 |
一千年的时间,特别是在基督诞生之前或之后计算的 |
yīqiān nián de
shíjiān, tèbié shì zài jīdū dànshēng zhīqián huò
zhīhòu jìsuàn de |
一千年的时间,特别是在基督诞生之前或之后计算的 |
yīqiān nián de
shíjiān, tèbié shì zài jīdū dànshēng zhīqián huò
zhīhòu jìsuàn de |
Mil años, especialmente antes o
después del nacimiento de Cristo. |
7 |
the second
millenium AD |
the second millenium AD |
公元第二个千年 |
gōngyuán dì èr gè
qiān nián |
El segundo milenio d. |
8 |
公元第二个千年 |
gōngyuán dì èr gè
qiān nián |
公元第二个千年 |
gōngyuán dì èr gè
qiān nián |
Segundo milenio dc |
9 |
the millennium |
the millennium |
千禧年 |
qiān xǐ nián |
El milenio |
10 |
the time when
one period of l 000 years ends and another begins |
the time when one period of l
000 years ends and another begins |
1000年的一个时期结束而另一个时期开始的时间 |
1000 nián de yīgè shíqí
jiéshù'ér lìng yīgè shíqí kāishǐ de shíjiān |
El tiempo en que termina un
período de 1000 años y comienza otro. |
11 |
千周年纪念日;.千禧年 |
qiān zhōunián jìniàn
rì;. Qiān xǐ nián |
千周年纪念日;千禧年 |
qiān zhōunián jìniàn
rì; qiān xǐ nián |
Mil aniversario; |
12 |
How did you
celebrate the millenium? |
How did you celebrate the
millenium? |
你是怎么庆祝千禧年的? |
nǐ shì zěnme qìngzhù
qiān xǐ nián de? |
¿Cómo celebraste el milenio? |
13 |
你们是如何欢庆千禧年的? |
Nǐmen shì rúhé huān
qìng qiān xǐ nián de? |
你们是如何欢庆千禧年的? |
Nǐmen shì rúhé huān
qìng qiān xǐ nián de? |
¿Cómo celebraste el milenio? |
14 |
millepede |
Millepede |
钱龙 |
Qián lóng |
Millepede |
15 |
millipede |
millipede |
千足虫 |
qiānzú chóng |
Milpiés |
16 |
miller |
miller |
磨坊主 |
mòfāng zhǔ |
Molinero |
17 |
a person who owns or works in a mill
for making flour |
a person who owns or works in a mill for
making flour |
在制造面粉的工厂中拥有或工作的人 |
zài zhìzào miànfěn de
gōngchǎng zhōng yǒngyǒu huò gōngzuò de rén |
Una persona que posee o
trabaja en un molino para hacer harina. |
18 |
磨坊主;磨坊工人 |
mòfāng zhǔ;
mòfāng gōngrén |
磨坊主;磨坊工人 |
mòfāng zhǔ;
mòfāng gōngrén |
Molinero; trabajador del molino |
19 |
millet |
millet |
小米 |
xiǎomǐ |
Mijo |
20 |
a type of
plant that grows in hot countries and produces very small seeds. The seeds
are used as food, mainly to make flour, and also to feed to birds and animals |
a type of plant that grows in
hot countries and produces very small seeds. The seeds are used as food,
mainly to make flour, and also to feed to birds and animals |
一种在炎热的国家生长并生产非常小的种子的植物。种子被用作食物,主要用于制作面粉,也用于喂养鸟类和动物 |
yī zhǒng zài yánrè de
guójiā shēngzhǎng bìng shēngchǎn fēicháng
xiǎo de zhǒngzǐ de zhíwù. Zhǒngzǐ bèi yòng zuò
shíwù, zhǔyào yòng yú zhìzuò miànfěn, yě yòng yú wèiyǎng
niǎo lèi hé dòngwù |
Un tipo de planta que crece en
países cálidos y produce semillas muy pequeñas. Las semillas se utilizan como
alimento, principalmente para hacer harina y también para alimentar a las
aves y animales. |
21 |
泰类;谷子;粟 |
tài lèi; gǔzi; sù |
泰类;谷子;粟 |
tài lèi; gǔzi; sù |
Tailandés, mijo, mijo |
22 |
picture cereal |
picture cereal |
图片谷物 |
túpiàn gǔwù |
Foto de cereal |
23 |
milli combining form (in nouns; used in units of measurement |
milli combining form (in nouns;
used in units of measurement |
milli组合形式(名词;用于测量单位) |
milli zǔhé xíngshì
(míngcí; yòng yú cèliáng dānwèi) |
Forma Millate (en sustantivos;
usado en unidades de medida) |
24 |
构成名词,,用手计量单極 |
gòuchéng míngcí,, yòng
shǒu jìliàng dān jí |
构成名词,,用手计量单极 |
gòuchéng míngcí,, yòng
shǒu jìliàng dān jí |
Constituye un sustantivo, mide
el monopolo a mano. |
25 |
one
thousandth |
one thousandth |
千分之一 |
qiān fēn zhī
yī |
Una milésima |
26 |
千分之一 |
qiān fēn zhī
yī |
千分之一 |
qiān fēn zhī
yī |
Una milésima |
27 |
milligram |
milligram |
毫克 |
háokè |
Miligramo |
28 |
毫克 |
háokè |
毫克 |
háokè |
MG |
29 |
millibar a unit
for measuring the pressure of the atmosphere. One thousand millibars are
equal to one bar |
millibar a unit for measuring
the pressure of the atmosphere. One thousand millibars are equal to one bar |
毫巴是一个用于测量大气压力的装置。一千毫巴等于一个吧 |
háo bā shì yīgè yòng
yú cèliáng dàqì yālì de zhuāngzhì. Yīqiān háo bā
děngyú yīgè ba |
Mil milibares son iguales a una
barra |
30 |
毫巴(大气压强单位) |
háo bā (dàqìyā qiáng
dānwèi) |
毫巴(大气压强单位) |
háo bā (dàqìyā qiáng
dānwèi) |
Mbar (unidad fuerte de presión
atmosférica) |
31 |
milligram, |
milligram, |
毫克, |
háokè, |
Miligramo |
32 |
also |
also |
也 |
yě |
Tambien |
33 |
milligramme |
milligramme |
毫克 |
háokè |
Miligramo |
34 |
(abbr. mg) |
(abbr. Mg) |
(缩写mg) |
(suōxiě mg) |
(Abbr. mg) |
35 |
a unit for
measuring weight; a 1 000th of a gram |
a unit for measuring weight; a
1 000th of a gram |
一个测量重量的单位;一千分之一克 |
yīgè cèliáng zhòngliàng de
dānwèi; yīqiān fēn zhī yī kè |
una unidad para medir el peso;
una milésima de gramo |
36 |
毫克;千分泛一克 |
háokè; qiān fēn fàn
yī kè |
毫克;千分泛一克 |
háokè; qiān fēn fàn
yī kè |
Miligramo |
37 |
millilitre |
millilitre |
毫升 |
háoshēng |
Mililitro |
38 |
millilitre |
millilitre |
毫升 |
háoshēng |
Mililitro |
39 |
abbr. ml |
abbr. Ml |
缩写。毫升 |
suōxiě. Háoshēng |
Abbr. Ml |
40 |
a unit for
measuring the volume of liquids and gases; a l 000th of a litre |
a unit for measuring the volume
of liquids and gases; a l 000th of a litre |
用于测量液体和气体体积的装置;每升千分之一 |
yòng yú cèliáng yètǐ hé
qìtǐ tǐjī de zhuāngzhì; měi shēng qiān
fēn zhī yī |
una unidad para medir el
volumen de líquidos y gases, un milésimo de litro |
41 |
毫升;千分之一升 |
háoshēng; qiān
fēn zhī yī shēng |
毫升;千分之一升 |
háoshēng; qiān
fēn zhī yī shēng |
Mililitro, milésima de litro |
42 |
millimetre |
millimetre |
毫米 |
háomǐ |
Milimetro |
43 |
millimeter |
millimeter |
毫米 |
háomǐ |
Milimetro |
44 |
abbr. mm |
abbr. Mm |
缩写。毫米 |
suōxiě. Háomǐ |
Abbr. Mm |
45 |
a unit ifor
measuring length; a..1 000th of a metre |
a unit ifor measuring length;
a..1 000Th of a metre |
单位ifor测量长度;
a..1 000th米 |
dānwèi ifor cèliáng
chángdù; a..1 000Th mǐ |
una unidad para medir la
longitud; a..1 000th de un metro |
46 |
毫米;千分之一米 |
háomǐ; qiān fēn
zhī yī mǐ |
毫米;千分之一米 |
háomǐ; qiān fēn
zhī yī mǐ |
Milímetro, milésima de metro |
47 |
milliner |
milliner |
女帽 |
nǚ mào |
Milliner |
48 |
a person whose
job is making and/or selling women’s hats |
a person whose job is making
and/or selling women’s hats |
一个人的工作是制作和/或销售女性的帽子 |
yīgèrén de gōngzuò
shì zhìzuò hé/huò xiāoshòu nǚxìng de màozi |
Una persona cuyo trabajo es
hacer y / o vender sombreros de mujeres. |
49 |
女帽制造商;制造(或销售)女帽的人 |
nǚ mào zhìzào shāng;
zhìzào (huò xiāoshòu) nǚ mào de rén |
女帽制造商;制造(或销售)女帽的人 |
nǚ mào zhìzào shāng;
zhìzào (huò xiāoshòu) nǚ mào de rén |
Fabricante de sombreros
femeninos; persona que fabrica (o vende) un sombrero femenino. |
50 |
一个人的工作是制作和/或销售女性的帽子 |
yīgè rén de gōngzuò
shì zhìzuò hé/huò xiāoshòu nǚxìng de màozi |
一个人的工作是制作和/或销售女性的帽子 |
yīgè rén de gōngzuò
shì zhìzuò hé/huò xiāoshòu nǚxìng de màozi |
El trabajo de uno es hacer y /
o vender sombreros de mujer. |
51 |
millinery |
millinery |
女帽 |
nǚ mào |
Sombrerería |
52 |
the work of a
milliner |
the work of a milliner |
一个女帽的工作 |
yīgè nǚ mào de
gōngzuò |
El trabajo de un molinero |
53 |
女帽业 |
nǚ mào yè |
女帽业 |
nǚ mào yè |
Industria del sombrero de la
mujer |
54 |
hats sold in
shops/stores |
hats sold in shops/stores |
在商店/商店出售的帽子 |
zài
shāngdiàn/shāngdiàn chūshòu di màozi |
Sombreros vendidos en tiendas /
almacenes |
55 |
(商店的)帽类 |
(shāngdiàn de) mào lèi |
(商店的)帽类 |
(shāngdiàn de) mào lèi |
Sombrero de la tienda |
56 |
milling |
milling |
磨 |
mó |
Molienda |
57 |
of people
moving around in a large mass |
of people moving around in a
large mass |
一大群人在四处走动 |
yī dàqún rén zài sìchù
zǒudòng |
De personas moviéndose en una
gran masa. |
58 |
成群乱转的 |
chéng qún luàn zhuǎn de |
成群乱转的 |
chéng qún luàn zhuǎn de |
Balanceándose |
59 |
I had to fight
my way through the milling crowd |
I had to fight my way through
the milling crowd |
我不得不在铣人群中奋力拼搏 |
wǒ bùdé bùzài xǐ
rénqún zhōng fènlì pīnbó |
Tuve que abrirme paso entre la
multitud |
60 |
我不得不在涌动的潮中挤出一条路来 |
wǒ bùdé bùzài yǒng
dòng de cháo zhōng jǐ chū yītiáo lù lái |
我不得不在涌动的潮中挤出一条路来 |
wǒ bùdé bùzài yǒng
dòng de cháo zhōng jǐ chū yītiáo lù lái |
Tengo que apretar un camino en
la marea creciente. |
61 |
我不得不在铣人群中奋力拼搏 |
wǒ bùdé bùzài xǐ
rénqún zhōng fènlì pīnbó |
我不得不在铣人群中奋力拼搏 |
wǒ bùdé bùzài xǐ
rénqún zhōng fènlì pīnbó |
Tengo que trabajar duro en la
multitud de molinos. |
62 |
million |
million |
百万 |
bǎi wàn |
Millones |
63 |
复数动词 |
fùshù dòngcí |
复数动词 |
fùshù dòngcí |
Verbo plural |
64 |
(abbr.m) |
(abbr.M) |
(abbr.m) |
(abbr.M) |
(abbr.m) |
65 |
1 000.000一百万 |
1 000.000 Yībǎi wàn |
1
000.000一百万 |
1 000.000 Yībǎi wàn |
1 000,000 un millon |
66 |
a population of half a million |
a population of half a million |
人口五十万 |
rénkǒu wǔshí wàn |
una población de medio millón |
67 |
人口五十万 |
rénkǒu wǔshí wàn |
人口五十万 |
rénkǒu wǔshí wàn |
Población de 500,000 |
68 |
五十万人口 |
wǔshí wàn rénkǒu |
五十万人口 |
wǔshí wàn rénkǒu |
500,000 personas |
69 |
tens of
millions of dollars |
tens of millions of dollars |
数千万美元 |
shù qiān wàn měiyuán |
Decenas de millones de dólares. |
70 |
数千万美元 |
shù qiān wàn měiyuán |
数千万美元 |
shù qiān wàn měiyuán |
Decenas de millones de dólares. |
71 |
数千万元 |
shù qiān wàn yuán |
数千万元 |
shù qiān wàn yuán |
Decenas de millones |
72 |
it must be
worth a million (pounds,
dollars, etc.) |
it must be worth a million
(pounds, dollars, etc.) |
它必须价值一百万(英镑,美元等) |
tā bìxū jiàzhí
yībǎi wàn (yīngbàng, měiyuán děng) |
Debe valer un millón (libras,
dólares, etc.) |
73 |
它一定值一百万 |
Tā yīdìng zhí
yībǎi wàn |
它一定值一百万 |
tā yīdìng zhí
yībǎi wàn |
Debe valer un millón |
74 |
它必须价值一百万(英镑,美元等) |
tā bìxū jiàzhí
yībǎi wàn (yīngbàng, měiyuán děng) |
它必须价值一百万(英镑,美元等) |
tā bìxū jiàzhí
yībǎi wàn (yīngbàng, měiyuán děng) |
Debe valer un millón (£, USD,
etc.) |
75 |
You say a, one,two,several,etc. million without
a final ‘s’ on ‘million’. Millions (of ... ) can be used if there is no number or quantity before it.
Always use a plural verb with million or millions, except when an amount of money is mentioned : Four million (people) were affected. Two million (pounds) was
withdrawn from the account, a, one, two, several, .etc. |
You say a, one,two,several,etc.
Million without a final ‘s’ on ‘million’. Millions (of... ) Can be used if
there is no number or quantity before it. Always use a plural verb with
million or millions, except when an amount of money is mentioned: Four million
(people) were affected. Two million (pounds) was withdrawn from the account,
a, one, two, several, .Etc. |
你说一个,一个,两个,几个等等。百万没有决赛'''百万'。如果没有数量或数量,可以使用数百万(...)。总是使用百万或数百万的复数动词,除非提到金额:四百万(人)受到影响。从账户中提取了两百万英镑,一个,两个,几个,等等。 |
nǐ shuō yīgè,
yīgè, liǎng gè, jǐ gè děng děng. Bǎi wàn
méiyǒu juésài'''bǎi wàn'. Rúguǒ méiyǒu shùliàng huò
shùliàng, kěyǐ shǐyòng shù bǎi wàn (...). Zǒng shì
shǐyòng bǎi wàn huò shù bǎi wàn de fùshù dòngcí, chúfēi
tí dào jīn'é: Sìbǎi wàn (rén) shòudào yǐngxiǎng. Cóng
zhànghù zhōng tíqǔle liǎng bǎi wàn yīngbàng,
yīgè, liǎng gè, jǐ gè, děng děng. |
Dice un, uno, dos, varios, etc.
millones sin una 's' final en 'millones'. Se pueden usar millones (de ...) si
no hay un número o una cantidad antes. Use siempre un verbo en plural con
Millones o millones, excepto cuando se menciona una cantidad de dinero:
Cuatro millones (personas) se vieron afectadas. Dos millones (libras) se
retiraron de la cuenta, a, uno, dos, varios, .etc. |
76 |
million■ |
Million■ |
■百万 |
■Bǎi wàn |
Millones |
77 |
时 |
shí |
时 |
shí |
Tiempo |
78 |
million |
million |
百万 |
bǎi wàn |
Millones |
79 |
后面不加 s |
hòumiàn bù jiā s |
后面不加s |
hòumiàn bù jiā s |
Sin espalda s |
80 |
若前面没有数目或数量 |
ruò qiánmiàn méiyǒu shùmù
huò shùliàng |
若前面没有数目或数量 |
ruò qiánmiàn méiyǒu shùmù
huò shùliàng |
Si no hay número o cantidad en
frente |
81 |
可用 |
kěyòng |
可用 |
kěyòng |
Disponible |
82 |
millions (of
...)。million和 millions |
millions (of...).Million hé
millions |
数百万(...)。百万和数百万 |
shù bǎi wàn (...).
Bǎi wàn hé shù bǎi wàn |
Millones (de ...). Millones y
millones |
83 |
均用复数动词,指明金额除外 |
jūn yòng fùshù dòngcí,
zhǐmíng jīn'é chúwài |
均用复数动词,指明金额除外 |
jūn yòng fùshù dòngcí,
zhǐmíng jīn'é chúwài |
Use verbos en plural, excepto
por la cantidad especificada |
84 |
Four million
(people) were affected |
Four million (people) were
affected |
四百万(人)受到影响 |
sìbǎi wàn (rén) shòudào
yǐngxiǎng |
Cuatro millones (personas)
fueron afectadas |
85 |
Two million
(pounds) was withdrawn from the account. |
Two million (pounds) was
withdrawn from the account. |
从账户中提取了200万英镑。 |
cóng zhànghù zhōng
tíqǔle 200 wàn yīngbàng. |
Dos millones (libras) fueron
retirados de la cuenta. |
86 |
a million or millions (of ...) (informal) |
A million or millions (of...)
(Informal) |
百万或数百万(......)(非正式) |
Bǎi wàn huò shù bǎi
wàn (......)(Fēi zhèngshì) |
un millón o millones (de ...)
(informal) |
87 |
a very large
amount |
a very large amount |
非常大的数量 |
fēicháng dà de shùliàng |
una cantidad muy grande |
88 |
一百万或数百万(...)(非正式)非常大的数额 |
yībǎi wàn huò shù
bǎi wàn (...)(Fēi zhèngshì) fēicháng dà de shù'é |
一百万或数百万(...)(非正式)非常大的数额 |
yībǎi wàn huò shù
bǎi wàn (...)(Fēi zhèngshì) fēicháng dà de shù é |
Un millón o millones (...)
(informal) cantidad muy grande |
89 |
大量 |
dàliàng |
大量 |
dàliàng |
Misa |
90 |
I still have a million things to do. |
I still have a million things
to do. |
我还有一百万件事要做。 |
wǒ hái yǒu
yībǎi wàn jiàn shì yào zuò. |
Todavía tengo un contenido que
hacer. |
91 |
我还有很多很多的事情要做 |
Wǒ hái yǒu
hěnduō hěnduō de shìqíng yào zuò |
我还有很多很多的事情要做 |
Wǒ hái yǒu
hěnduō hěnduō de shìqíng yào zuò |
Todavía tengo muchas cosas que
hacer. |
92 |
There were
millions of people there• |
There were millions of people
there• |
那里有数百万人• |
nà li yǒu shù bǎi wàn
rén• |
Había millones de personas allí |
93 |
那里人山人海 |
nàlǐ
rénshānrénhǎi |
那里人山人海 |
nàlǐ
rénshānrénhǎi |
Hay multitudes de personas |
94 |
He made his millions ( all his money) on currency deals. |
He made his millions (all his
money) on currency deals. |
他通过货币交易获得了数百万美元(全部是他的钱)。 |
tā tōngguò huòbì
jiāoyì huòdéle shù bǎi wàn měiyuán (quánbù shì tā de
qián). |
Hizo sus millones (todo su
dinero) en tratos de divisas. |
95 |
他的万贯家财都是通过外汇交易得到的 |
Tā de wànguàn jiācái
dōu shì tōngguò wàihuì jiāoyì dédào de |
他的万贯家财都是通过外汇交易得到的 |
Tā de wànguàn jiācái
dōu shì tōngguò wàihuì jiāoyì dédào de |
Su riqueza familiar de 10.000
se obtiene a través del comercio de divisas. |
96 |
There are more
examples of how to use numbers at the entry for hundred |
There are more examples of how
to use numbers at the entry for hundred |
还有更多如何在条目中使用数字的示例 |
hái yǒu gèng duō rúhé
zài tiáomù zhōng shǐyòng shùzì de shìlì |
Hay más ejemplos de cómo usar
números en la entrada por cien |
97 |
更多数词用法示例见 |
gèng duō shù cí
yòngfǎ shìlì jiàn |
更多数词用法示例见 |
gèng duō shù cí
yòngfǎ shìlì jiàn |
Ver más ejemplos de uso de
números. |
98 |
hundred |
hundred |
百 |
bǎi |
Cien |
99 |
条 |
tiáo |
条 |
tiáo |
Artículo |
100 |
look/feel like
a million dollars/bucks (informal) to look/feel extremely good |
look/feel like a million
dollars/bucks (informal) to look/feel extremely good |
外观/感觉像一百万美元/美元(非正式)看起来/感觉非常好 |
wàiguān/gǎnjué xiàng
yībǎi wàn měiyuán/měiyuán (fēi zhèngshì) kàn
qǐlái/gǎnjué fēicháng hǎo |
Parezca / sienta como un millón
de dólares / dólares (informal) para verse / sentirse extremadamente bien |
|
看上去/感觉好故了 |
kàn shàngqù/gǎnjué
hǎo gùle |
看上去/感觉好故了 |
kàn shàngqù/gǎnjué
hǎo gùle |
Se ve / se siente bien |
102 |
one, etc. in a million a person or
thing that is very unusual or special |
one, etc. In a million a person
or thing that is very unusual or special |
一百万个人或一件非常不寻常或特殊的东西 |
yībǎi wàn gè rén huò
yī jiàn fēicháng bù xúncháng huò tèshū de dōngxī |
Uno, etc. en un millón una
persona o cosa que es muy inusual o especial |
103 |
万里挑一的人(或物);不同寻常的人(或物) |
wànlǐ tiāo yī de
rén (huò wù); bùtóng xúncháng de rén (huò wù) |
万里挑一的人(或物);不同寻常的人(或物) |
wànlǐ tiāo yī de
rén (huò wù); bùtóng xúncháng de rén (huò wù) |
una persona que escoge a una
persona (o cosa), una persona inusual (o cosa) |
104 |
He’s a man in
a million |
He’s a man in a million |
他是百万人 |
tā shì bǎi wàn rén |
Es un hombre en un millón. |
105 |
他是个出类拔萃的人物 |
tā shìgè chūlèibácuì
de rénwù |
他是个出类拔萃的人物 |
tā shìgè chūlèibácuì
de rénwù |
Él es una figura destacada. |
106 |
millionaire |
millionaire |
百万富翁 |
bǎi wàn fùwēng |
Millonario |
107 |
a person who
has a million pounds, dollars, etc.; a very rich person: |
a person who has a million
pounds, dollars, etc.; A very rich person: |
一个人有一百万英镑,一美元等;一个非常富有的人: |
yīgè rén yǒu
yībǎi wàn yīngbàng, yī měiyuán děng; yīgè
fēicháng fùyǒu de rén: |
una persona que tiene un millón
de libras, dólares, etc., una persona muy rica: |
108 |
百万富翁;大富豪 |
Bǎi wàn fùwēng; dà
fùháo |
百万富翁,大富豪 |
Bǎi wàn fùwēng, dà
fùháo |
Millonario |
109 |
an oil
millionaire |
an oil millionaire |
石油百万富翁 |
shíyóu bǎi wàn fùwēng |
Un millonario del petróleo. |
110 |
石油行业的百万富翁 |
shíyóu hángyè de bǎi wàn
fùwēng |
石油行业的百万富翁 |
shíyóu hángyè de bǎi wàn
fùwēng |
Millonario en la industria
petrolera. |
111 |
石油百万富翁 |
Shíyóu bǎi wàn fùwēng |
石油百万富翁 |
Shíyóu bǎi wàn fùwēng |
Millonario del petróleo |
112 |
She’s a
millionaire several times over |
She’s a millionaire several
times over |
她曾多次成为百万富翁 |
tā céng duō cì
chéngwéi bǎi wàn fùwēng |
Ella es millonaria varias veces
más |
113 |
她是个亿万富婆 |
tā shìgè yì wàn fùpó |
她是个亿万富婆 |
tā shìgè yì wàn fùpó |
Ella es multimillonaria |
114 |
她曾多次成为百万富翁 |
tā céng duō cì
chéngwéi bǎi wàn fùwēng |
她曾多次成为百万富翁 |
tā céng duō cì
chéngwéi bǎi wàn fùwēng |
Ella ha sido millonaria muchas
veces. |
115 |
a millionaire businessman |
a millionaire businessman |
一个百万富翁商人 |
yīgè bǎi wàn
fùwēng shāngrén |
un millonario hombre de
negocios |
116 |
腰缠百万的商人 |
yāo chán bǎi wàn de
shāngrén |
腰缠百万的商人 |
yāo chán bǎi wàn de
shāngrén |
un hombre de negocios de un
millón de dólares |
117 |
millionairess |
millionairess |
百万富翁 |
bǎi wàn fùwēng |
Millonaria |
118 |
百万富翁 |
bǎi wàn fùwēng |
百万富翁 |
bǎi wàn fùwēng |
Millonario |
119 |
(old-
fashioned) a woman who is a
millionaire |
(old- fashioned) a woman who is
a millionaire |
(老式的)一个百万富翁的女人 |
(lǎoshì de) yīgè
bǎi wàn fùwēng de nǚrén |
(a la antigua) una mujer que es
millonaria |
120 |
(老式的)一个百万富翁的女人 |
(lǎoshì de) yīgè
bǎi wàn fùwēng de nǚrén |
(老式的)一个百万富翁的女人 |
(lǎoshì de) yīgè
bǎi wàn fùwēng de nǚrén |
(a la antigua) una mujer
millonaria |
121 |
女百万富翁 |
nǚ bǎi wàn
fùwēng |
女百万富翁 |
nǚ bǎi wàn
fùwēng |
Mujer millonaria |
122 |
millionth |
millionth |
百万分之一 |
bǎi wàn fēn zhī
yī |
Millonésimo |
123 |
ordinal number |
ordinal number |
序数词 |
xùshù cí |
Numero ordinal |
124 |
ordinal number l
000.000th笫一百万 |
ordinal number l 000.000Th zǐ
yībǎi wàn |
序数l
000.000th壹一百万 |
xùshù l 000.000Th yīyībǎi wàn |
Número ordinal l
000.000th 笫 1 millón |
125 |
each of one
million equal parts of.sth |
each of one million equal parts
of.Sth |
每一百万等份.sth |
měi yībǎi wàn
děng fèn.Sth |
Cada uno de un millón de partes
iguales de. |
126 |
百万分之一 |
bǎi wàn fēn zhī
yī |
百万分之一 |
bǎi wàn fēn zhī
yī |
Uno en un millon |
127 |
a/one
millionth of a second |
a/one millionth of a second |
一百万分之一秒 |
yī bǎi wàn fēn
zhī yī miǎo |
una millonésima de segundo |
128 |
百万分之一秒 |
bǎi wàn fēn zhī
yī miǎo |
百万分之一秒 |
bǎi wàn fēn zhī
yī miǎo |
Una millonésima de segundo |
129 |
millipede |
millipede |
千足虫 |
qiānzú chóng |
Milpiés |
130 |
also |
also |
也 |
yě |
Tambien |
131 |
millepede |
millepede |
钱龙 |
qián lóng |
Millepede |
132 |
钱龙 |
qián lóng |
钱龙 |
qián lóng |
Qian Long |
133 |
a small creature like
an insect, .with a long thin body divided into many sections, each with two
pairs of legs |
a small creature like an insect, .With a
long thin body divided into many sections, each with two pairs of legs |
一种像昆虫一样的小动物,有一个细长的身体,被分成许多部分,每个部分有两对腿 |
yī zhǒng xiàng kūnchóng
yīyàng de xiǎo dòngwù, yǒu yīgè xì cháng de
shēntǐ, bèi fēnchéng xǔduō bùfèn, měi gè bùfèn
yǒu liǎng duì tuǐ |
una pequeña criatura como
un insecto, con un cuerpo largo y delgado dividido en muchas secciones, cada
una con dos pares de patas |
|
马陆;千足虫 |
mǎlù; qiānzú chóng |
马陆;千足虫 |
mǎlù; qiānzú chóng |
Ma lu; milpiés |
134 |
一种像昆虫一样的小动物,有一个细长的身体,被分成许多部分,每个部分有两对腿 |
yī zhǒng xiàng
kūnchóng yīyàng de xiǎo dòngwù, yǒu yīgè xì cháng de
shēntǐ, bèi fēnchéng xǔduō bùfèn, měi gè bùfèn
yǒu liǎng duì tuǐ |
一种像昆虫一样的小动物,有一个细长的身体,被分成许多部分,每个部分有两对腿 |
yī zhǒng xiàng
kūnchóng yīyàng de xiǎo dòngwù, yǒu yīgè xì cháng de
shēntǐ, bèi fēnchéng xǔduō bùfèn, měi gè bùfèn
yǒu liǎng duì tuǐ |
Un animal pequeño parecido a un
insecto con un cuerpo delgado que se divide en muchas partes, cada una con
dos pares de patas |
135 |
millisecond |
millisecond |
毫秒 |
háomiǎo |
Milisegundo |
136 |
(technical ) a 1000th of a second |
(technical) a 1000th of a second |
(技术)1000秒 |
(jìshù)1000 miǎo |
(técnica) una milésima de
segundo |
137 |
毫秒;千分之一秒 |
háomiǎo; qiān
fēn zhī yī miǎo |
毫秒,千分之一秒 |
háomiǎo, qiān
fēn zhī yī miǎo |
Milisegundo, milésima de
segundo |
138 |
(figurative) |
(figurative) |
(喻) |
(yù) |
(figurativo) |
139 |
I hesitated a millisecond too long |
I hesitated a millisecond too
long |
我犹豫了一毫秒太久了 |
wǒ yóuyùle yī
háomiǎo tài jiǔle |
Dudé un milisegundo demasiado
tiempo |
140 |
我几乎没犹豫 |
wǒ jīhū méi
yóuyù |
我几乎没犹豫 |
wǒ jīhū méi
yóuyù |
Casi no vacilo |
141 |
millivolt |
millivolt |
毫伏 |
háo fú |
Milivoltios |
142 |
(physics 物) |
(physics wù) |
(物理物) |
(wùlǐ wù) |
(física) |
143 |
a unit for
measuring the force of an eiectric current; a l000th of a volt |
a unit for measuring the force
of an eiectric current; a l000th of a volt |
用于测量电流力的单元;千分之一伏 |
yòng yú cèliáng diànliú lì de
dānyuán; qiān fēn zhī yī fú |
una unidad para medir la fuerza
de una corriente eléctrica; una milésima de voltio |
144 |
毫伏(特);千分之一伏特 |
háo fú (tè); qiān fēn
zhī yī fútè |
毫伏(特);千分之一伏特 |
háo fú (tè); qiān fēn
zhī yī fútè |
Milivoltios (especial), una
milésima de voltio |
145 |
millpond |
millpond |
millpond |
millpond |
Millpond |
146 |
a small area
of water used especially in the past to make the wheel of a MILL turn |
a small area of water used
especially in the past to make the wheel of a MILL turn |
特别是过去使用的一小块水,用于制造MILL转弯的车轮 |
tèbié shì guòqù shǐyòng de
yī xiǎo kuài shuǐ, yòng yú zhìzào MILL zhuǎnwān de
chēlún |
una pequeña área de agua
utilizada especialmente en el pasado para hacer girar la rueda de un MILL |
147 |
(尤指旧时用于推动磨坊水车的)磨坊水池 |
(yóu zhǐ jiùshí yòng yú
tuīdòng mòfāng shuǐ chē de) mòfāng shuǐchí |
(尤指旧时用于推动磨坊水车的)磨坊水池 |
(yóu zhǐ jiùshí yòng yú
tuīdòng mòfāng shuǐ chē de) mòfāng shuǐchí |
(especialmente utilizado en los
antiguos molinos para promover el molino de agua molino) |
148 |
the sea was as calm as a millpond |
the sea was as calm as a
millpond |
大海像一个水池一样平静 |
dàhǎi xiàng yīgè
shuǐchí yīyàng píngjìng |
El mar estaba tan tranquilo
como un millar. |
149 |
海上风平浪群 |
hǎishàng fēng píng
làng qún |
海上风平浪群 |
hǎishàng fēng píng
làng qún |
Grupo de olas de mar en calma |
150 |
Mills and Boon |
Mills and Boon |
米尔斯和文恩 |
mǐ'ěr sī héwén
ēn |
Mills y Boon |
151 |
a company that
publishes popular romantic novels |
a company that publishes
popular romantic novels |
出版流行浪漫小说的公司 |
chūbǎn liúxíng
làngmàn xiǎoshuō de gōngsī |
Una empresa que publica novelas
románticas populares. |
152 |
米尔斯和布恩出版公司.(出版通俗爱情小说) |
mǐ'ěr sī hébù
ēn chūbǎn gōngsī.(Chūbǎn tōngsú
àiqíng xiǎoshuō) |
米尔斯和布恩出版公司(出版通俗爱情小说) |
mǐ'ěr sī hébù
ēn chūbǎn gōngsī (chūbǎn tōngsú
àiqíng xiǎoshuō) |
Mills and Boone Publishing
Company. (Publicando historias de amor populares) |
153 |
He was tall,
dark and handsome, like a mills and boon hero |
He was tall, dark and handsome,
like a mills and boon hero |
他高大,黑暗,英俊,像一个磨坊和英雄 |
tā gāodà,
hēi'àn, yīngjùn, xiàng yīgè mòfāng hé yīngxióng |
Era alto, oscuro y guapo, como
un molino y un gran héroe. |
154 |
他个头高大、皮肤黝黑、相貌堂堂
像通俗爱情小说的男主角 |
tā gètóu gāodà,
pífū yǒuhēi, xiàngmào tángtáng xiàng tōngsú àiqíng
xiǎoshuō de nán zhǔjiǎo |
他个头高大,皮肤黝黑,相貌堂堂像通俗爱情小说的男主角 |
tā gètóu gāodà,
pífū yǒuhēi, xiàngmào tángtáng xiàng tōngsú àiqíng
xiǎoshuō de nán zhǔjiǎo |
Es alto, de piel oscura y
parece un héroe en una popular historia de amor. |
155 |
他高大,黑暗,英俊,像一个磨坊和英雄。 |
tā gāodà,
hēi'àn, yīngjùn, xiàng yīgè mòfāng hé yīngxióng. |
他高大,黑暗,英俊,像一个磨坊和英雄。 |
tā gāodà,
hēi'àn, yīngjùn, xiàng yīgè mòfāng hé yīngxióng. |
Es alto, oscuro, guapo, como un
molino y un héroe. |
156 |
millstone |
Millstone |
磨石 |
Mó shí |
Piedra de molino |
157 |
磨石 |
mó shí |
磨石 |
mó shí |
Piedra de afilar |
158 |
one of two
flat round stones used, especially in the past, to crush grain to make
flour |
one of two flat round stones
used, especially in the past, to crush grain to make flour |
用于压碎谷物制作面粉的两块扁圆形石中的一块,特别是在过去 |
yòng yú yā suì gǔwù
zhìzuò miànfěn de liǎng kuài biǎn yuán xíng shízhōng de
yīkuài, tèbié shì zài guòqù |
Una de las dos piedras redondas
planas utilizadas, especialmente en el pasado, para triturar el grano para
hacer harina |
159 |
磨石,磨盘 |
mó shí, mòpán |
磨石,磨盘 |
mó shí, mòpán |
Piedra de afilar |
160 |
用于压碎谷物制作面粉的两块扁圆形石中的一块,特别是在过去I |
yòng yú yā suì gǔwù
zhìzuò miànfěn de liǎng kuài biǎn yuán xíng shí zhōng de
yīkuài, tèbié shì zài guòqù I |
用于压碎谷物制作面粉的两块扁圆形石中的一块,特别是在过去我 |
yòng yú yā suì gǔwù
zhìzuò miànfěn de liǎng kuài biǎn yuán xíng shí zhōng de
yīkuài, tèbié shì zài guòqù wǒ |
Una de las dos piedras redondas
planas utilizadas para triturar cereales, especialmente en el pasado. |
161 |
a millstone around/round your neck a difficult problem or responsibility that it seems impossible
to solve or get rid of |
a millstone around/round your
neck a difficult problem or responsibility that it seems impossible to solve
or get rid of |
围绕/围绕颈部的磨石是一个难以解决或摆脱的难题或责任 |
wéirào/wéirào jǐng bù de
mó shí shì yīgè nányǐ jiějué huò bǎituō de nántí huò
zérèn |
Una piedra de molino alrededor
/ alrededor de su cuello es un problema difícil o una responsabilidad que
parece imposible de resolver o eliminar. |
162 |
难以摆脱的沉重负担 |
nányǐ bǎituō de
chénzhòng fùdān |
难以摆脱的沉重负担 |
nányǐ bǎituō de
chénzhòng fùdān |
Una pesada carga de la que es
difícil deshacerse. |
163 |
围绕/围绕颈部的磨石是一个难以解决或摆脱的难题或责任: |
wéirào/wéirào jǐng bù de
mó shí shì yīgè nányǐ jiějué huò bǎituō de nántí huò
zérèn: |
围绕/围绕颈部的磨石是一个难以解决或摆脱的难题或责任: |
wéirào/wéirào jǐng bù de
mó shí shì yīgè nányǐ jiějué huò bǎituō de nántí huò
zérèn: |
La muela alrededor o alrededor
del cuello es un problema difícil o una responsabilidad que es difícil de
resolver o eliminar: |
164 |
my debts are a
millstone around my neck |
My debts are a millstone around
my neck |
我的债务是我脖子上的磨刀石 |
Wǒ de zhàiwù shì wǒ
bózi shàng de mó dāo shí |
Mis deudas son una piedra de
molino alrededor de mi cuello. |
165 |
债务成了我难以摆脱的负担 |
zhàiwù chéngle wǒ
nányǐ bǎituō de fùdān |
债务成了我难以摆脱的负担 |
zhàiwù chéngle wǒ
nányǐ bǎituō de fùdān |
La deuda se convierte en una
carga de la que apenas puedo deshacerme. |
166 |
我的债务是我脖子上的磨刀石 |
wǒ de zhàiwù shì wǒ
bózi shàng de mó dāo shí |
我的债务是我脖子上的磨刀石 |
wǒ de zhàiwù shì wǒ
bózi shàng de mó dāo shí |
Mi deuda es la piedra de afilar
en mi cuello. |
167 |
millstream |
millstream |
millstream |
millstream |
Millstream |
168 |
a stream whose
water turns a wheel that provides power for machinery in a watermill |
a stream whose water turns a
wheel that provides power for machinery in a watermill |
一条小溪的水转动一个轮子,为水车里的机器提供动力 |
yītiáo xiǎo xī
de shuǐ zhuǎndòng yīgè lúnzi, wéi shuǐ chē lǐ
de jīqì tígōng dònglì |
un arroyo cuya agua hace girar
una rueda que proporciona energía para maquinaria en un molino de agua |
169 |
水磨动力水流 |
shuǐmó dònglì shuǐliú |
水磨动力水流 |
shuǐmó dònglì shuǐliú |
Flujo de energía del molino de
agua |
171 |
mill wheel |
mill wheel |
磨轮 |
mólún |
Rueda de molino |
172 |
a large wheel
that is turned by water and that makes the machinery of a mill work |
a large wheel that is turned by
water and that makes the machinery of a mill work |
一个由水转动的大轮子,使一个工厂的机器工作 |
yīgè yóu shuǐ
zhuǎndòng de dà lúnzi, shǐ yīgè gōngchǎng de
jīqì gōngzuò |
Una rueda grande que gira por
el agua y que hace funcionar la maquinaria de un molino. |
173 |
(带动磨坊机器运转的)水车轮 |
(dàidòng mòfāng jīqì
yùnzhuǎn de) shuǐ chēlún |
(带动磨坊机器运转的)水车轮 |
(dàidòng mòfāng jīqì
yùnzhuǎn de) shuǐ chēlún |
Rueda hidráulica (para accionar
la máquina del molino) |
174 |
milometer |
milometer |
里程表 |
lǐchéng biǎo |
Milómetro |
175 |
also |
also |
也 |
yě |
Tambien |
176 |
mileometer |
mileometer |
测程仪 |
cè chéng yí |
Mileómetro |
177 |
odometer |
odometer |
里程表 |
lǐchéng biǎo |
Cuentakilómetros |
178 |
also |
also |
也 |
yě |
Tambien |
179 |
the clock |
the clock |
时钟 |
shí zhōng |
El reloj |
180 |
an instrument
in a vehicle that measures.the number of miles it .has travelled |
an instrument in a vehicle that
measures.The number of miles it.Has travelled |
车辆中的一种仪器,用于测量它行驶的英里数 |
chēliàng zhōng de
yī zhǒng yíqì, yòng yú cèliáng tā xíngshǐ de
yīnglǐ shù |
Un instrumento en un vehículo
que mide la cantidad de millas que ha recorrido. |
181 |
里程表;计程器 |
lǐchéng biǎo; jì
chéng qì |
里程表;计程器 |
lǐchéng biǎo; jì
chéng qì |
Cuentakilómetros |
182 |
picture page R001 |
picture page R001 |
图片页R001 |
túpiàn yè R001 |
Imagen de la página R001 |
183 |
milord |
milord |
阁下 |
géxià |
Milord |
184 |
(old use or humorous) used when talking to or
about a man who is a member of the British nobility |
(old use or humorous) used when
talking to or about a man who is a member of the British nobility |
(旧的使用或幽默的)在与英国贵族成员交谈时使用 |
(jiù de shǐyòng huò
yōumò de) zài yǔ yīngguó guìzú chéngyuán jiāotán shí
shǐyòng |
(uso antiguo o humorístico)
utilizado al hablar o sobre un hombre que es miembro de la nobleza británica |
185 |
(对英国贵族的称呼 )老爷,大人 |
(duì yīngguó guìzú de
chēnghu) lǎoyé, dàrén |
(对英国贵族的称呼)老爷,大人 |
(duì yīngguó guìzú de
chēnghu) lǎoyé, dàrén |
(nombre para la aristocracia
británica) Maestro, adulto |
186 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparar |
187 |
milady |
milady |
米拉迪 |
mǐ lā dí |
Milady |
188 |
mime |
mime |
哑剧 |
yǎjù |
Mimo |
189 |
especially in
the theatre |
especially in the theatre |
特别是在剧院里 |
tèbié shì zài jùyuàn lǐ |
Especialmente en el teatro |
190 |
the use of
movements of your hands or body and the expressions on your face to tell a
story or to act sth without speaking; a performance using this method of
acting |
the use of movements of your
hands or body and the expressions on your face to tell a story or to act sth
without speaking; a performance using this method of acting |
使用你的手或身体的动作以及脸上的表情来讲述故事或采取行动而不说话;使用这种表演方法的表演 |
shǐyòng nǐ de
shǒu huò shēntǐ de dòngzuò yǐjí liǎn shàng de
biǎoqíng lái jiǎngshù gùshì huò cǎiqǔ xíngdòng ér bù
shuōhuà; shǐyòng zhè zhǒng biǎoyǎn fāngfǎ
de biǎoyǎn |
El uso de los movimientos de
sus manos o cuerpo y las expresiones en su rostro para contar una historia o
actuar sin hablar, una actuación que utiliza este método de actuación. |
191 |
哑剧表演;哑剧;默剧 |
yǎjù biǎoyǎn;
yǎjù; mò jù |
哑剧表演;哑剧;默剧 |
yǎjù biǎoyǎn;
yǎjù; mò jù |
Mime performance; mime; mime |
192 |
the
performance consisted of dance, music and mime |
the performance consisted of
dance, music and mime |
表演包括舞蹈,音乐和哑剧 |
biǎoyǎn bāokuò
wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù |
La actuación consistió en
danza, música y mimo. |
193 |
演出包括舞蹈、音乐和哑剧 |
yǎnchū bāokuò
wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù |
演出包括舞蹈,音乐和哑剧 |
yǎnchū bāokuò
wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù |
Las actuaciones incluyen danza,
música y mimo. |
194 |
表演包括舞蹈,音乐和哑剧 |
biǎoyǎn bāokuò
wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù |
表演包括舞蹈,音乐和哑剧 |
biǎoyǎn bāokuò
wǔdǎo, yīnyuè hé yǎjù |
Las actuaciones incluyen danza,
música y mimo. |
195 |
a mime artist |
a mime artist |
一个哑剧艺术家 |
yīgè yǎjù
yìshùjiā |
un mimo artista |
196 |
哑居表演艺术家 |
yǎ jū
biǎoyǎn yìshùjiā |
哑居表演艺术家 |
yǎ jū
biǎoyǎn yìshùjiā |
Dumb performance artist |
197 |
一个哑剧艺术家 |
yīgè yǎjù
yìshùjiā |
一个哑剧艺术家 |
yīgè yǎjù
yìshùjiā |
un mimo artista |
198 |
She performed
a brief mime |
She performed a brief mime |
她表演了一个短暂的哑剧演员 |
tā biǎoyǎnle
yīgè duǎnzàn de yǎjù yǎnyuán |
Ella realizó un breve mimo |
199 |
她表演了一小段哑剧 |
tā biǎoyǎnle
yī xiǎoduàn yǎjù |
她表演了一小段哑剧 |
tā biǎoyǎnle
yī xiǎoduàn yǎjù |
Ella realizó un mimo corto |
200 |
她表演了一个短暂的哑剧演员 |
tā biǎoyǎnle
yīgè duǎnzàn de yǎjù yǎnyuán |
她表演了一个短暂的哑剧演员 |
tā biǎoyǎnle
yīgè duǎnzàn de yǎjù yǎnyuán |
Ella realizó un corto mimo
actor |
201 |
to act, tell a
story, etc. by moving your body and face but without speaking |
to act, tell a story, etc. By
moving your body and face but without speaking |
通过移动你的身体和脸,但不说话,采取行动,讲故事等 |
tōngguò yídòng nǐ de
shēntǐ hé liǎn, dàn bù shuōhuà, cǎiqǔ xíngdòng,
jiǎng gùshì děng |
Para actuar, contar una
historia, etc. moviendo tu cuerpo y cara pero sin hablar. |
202 |
表演哑剧;用哑剧动作表现 |
biǎoyǎn yǎjù;
yòng yǎjù dòngzuò biǎoxiàn |
表演哑剧;用哑剧动作表现 |
biǎoyǎn yǎjù;
yòng yǎjù dòngzuò biǎoxiàn |
Performance mime; performance
con pantomima |
203 |
通过移动你的身体和脸,但不说话,采取行动,讲故事等 |
tōngguò yídòng nǐ de
shēntǐ hé liǎn, dàn bù shuōhuà, cǎiqǔ xíngdòng,
jiǎng gùshì děng |
通过移动你的身体和脸,但不说话,采取行动,讲故事等 |
tōngguò yídòng nǐ de
shēntǐ hé liǎn, dàn bù shuōhuà, cǎiqǔ xíngdòng,
jiǎng gùshì děng |
Moviendo tu cuerpo y cara, pero
no hablando, actuando, contando historias, etc. |
204 |
each player has to mime the.title of a movie, play or book |
each player has to mime
the.Title of a movie, play or book |
每个玩家都必须模仿电影,戏剧或书籍的标题 |
měi gè wánjiā
dōu bìxū mófǎng diànyǐng, xìjù huò shūjí de
biāotí |
Cada jugador debe imitar el
título de una película, un juego o un libro. |
205 |
每一名參加者都得用哑剧动作表观出一部电影戏剧或一本书的标题 |
měi yī míng
cānjiā zhě dōu dé yòng yǎjù dòngzuò biǎo
guān chū yī bù diànyǐng xìjù huò yī běn
shū de biāotí |
每一名参加者都得用哑剧动作表观出一部电影戏剧或一本书的标题 |
měi yī míng
cānjiā zhě dōu dé yòng yǎjù dòngzuò biǎo
guān chū yī bù diànyǐng xìjù huò yī běn
shū de biāotí |
Cada participante tiene que
usar una pantomima para ver el título de una película o un libro. |
206 |
he mimed
climbing a mountain. |
he mimed climbing a mountain. |
他想要爬山。 |
tā xiǎng yào
páshān. |
Imitó escalar una montaña. |
207 |
他用鈿哑剧形式表示爬山 |
Tā yòng tián yǎjù
xíngshì biǎoshì páshān |
他用钿哑剧形式表示爬山 |
Tā yòng diàn yǎjù
xíngshì biǎoshì páshān |
Utilizó la forma de mudo mudo
para expresar la escalada. |
208 |
他想要爬山 |
tā xiǎng yào
páshān |
他想要爬山 |
tā xiǎng yào
páshān |
Quiere escalar la montaña |
209 |
〜(to) (sth) to pretend to sing a
song that is actually being sung by sb else on a tape,etc |
〜(to) (sth) to pretend
to sing a song that is actually being sung by sb else on a tape,etc |
〜(to)(......)假装唱一首其他人在录音带上播放的歌曲,等等 |
〜(to)(......)
Jiǎzhuāng chàng yī shǒu qítā rén zài lùyīndài
shàng bòfàng de gēqǔ, děng děng |
~ (a) (sth) pretender cantar
una canción que en realidad está siendo cantada por sb else en una cinta,
etc. |
210 |
(按照播放录音等)模拟歌唱;假唱: |
(ànzhào bòfàng lùyīn
děng) mónǐ gēchàng; jiǎ chàng: |
(按照播放录音等)模拟歌唱;假唱: |
(ànzhào bòfàng lùyīn
děng) mónǐ gēchàng; jiǎ chàng: |
(según reproducir una
grabación, etc.) para simular el canto; |
211 |
The band was
miming to a backing tape |
The band was miming to a
backing tape |
乐队正在瞄准背带 |
Yuèduì zhèngzài miáozhǔn
bēidài |
La banda estaba imitando a una
cinta de acompañamiento. |
212 |
乐队跟着伴奏带在模拟演唱 |
yuèduì gēnzhe bànzòu dài
zài mónǐ yǎnchàng |
乐队跟着伴奏带在模拟演唱 |
yuèduì gēnzhe bànzòu dài
zài mónǐ yǎnchàng |
La banda siguió a la banda de
acompañamiento en el canto de simulación. |
213 |
乐队正在瞄准背带。[also VN] |
yuèduì zhèngzài miáozhǔn
bēidài.[Also VN] |
乐队正在瞄准背带。[还VN] |
yuèduì zhèngzài miáozhǔn
bēidài.[Hái VN] |
La banda apunta a la correa.
[también VN] |
214 |
mimesis |
mimesis |
拟态 |
nǐtài |
Mimesis |
215 |
拟态 |
nǐtài |
拟态 |
nǐtài |
Estado mímico |
216 |
(technical ) |
(technical) |
(技术) |
(jìshù) |
(técnico) |
217 |
the way in
which the real world and human behaviour is represented in art or
literature |
the way in which the real world
and human behaviour is represented in art or literature |
现实世界和人类行为在艺术或文学中的表现方式 |
xiànshí shìjiè hé rénlèi
xíngwéi zài yìshù huò wénxué zhōng de biǎoxiàn fāngshì |
La forma en que el mundo real y
el comportamiento humano están representados en el arte o la literatura. |
218 |
(太学艺术创作中的)模拟,摹仿 |
(tài xué yìshù chuàngzuò
zhōng de) mónǐ, mófǎng |
(太学艺术创作中的)模拟,摹仿 |
(tài xué yìshù chuàngzuò
zhōng de) mónǐ, mófǎng |
(en el arte de Taixue)
simulación, imitación |
219 |
现实世界和人类行为在艺术或文学中的表现方式 |
xiànshí shìjiè hé rénlèi
xíngwéi zài yìshù huò wénxué zhōng de biǎoxiàn fāngshì |
现实世界和人类行为在艺术或文学中的表现方式 |
xiànshí shìjiè hé rénlèi
xíngwéi zài yìshù huò wénxué zhōng de biǎoxiàn fāngshì |
La forma en que se comportan el
mundo real y el comportamiento humano en el arte o la literatura. |
220 |
the fact of a
particular social group changing their behaviour by copying the behaviour of
another social group |
the fact of a particular social
group changing their behaviour by copying the behaviour of another social
group |
特定社会群体通过复制另一个社会群体的行为来改变他们的行为的事实 |
tèdìng shèhuì qúntǐ
tōngguò fùzhì lìng yīgè shèhuì qúntǐ de xíngwéi lái
gǎibiàn tāmen de xíngwéi de shìshí |
El hecho de que un grupo social
particular cambie su comportamiento al copiar el comportamiento de otro grupo
social |
221 |
(社会团体乏伺的)行为模仿 |
(shèhuì tuántǐ fá cì de)
xíngwéi mófǎng |
(社会团体乏伺的)行为模仿 |
(shèhuì tuántǐ fá cì de)
xíngwéi mófǎng |
(grupo social carece de
servicio) comportamiento imitación |
222 |
(biology生)the fact of a. plant or animal developing a similar appearance
to another plant or animal |
(biology shēng)the fact of
a. Plant or animal developing a similar appearance to another plant or animal |
(生物生)一个事实。植物或动物与另一种植物或动物形成相似的外观 |
(shēngwù shēng)
yīgè shìshí. Zhíwù huò dòngwù yǔ lìng yī zhòng zhíwù huò
dòngwù xíngchéng xiāngsì de wàiguān |
(biología) el hecho de que una
planta o animal desarrolla una apariencia similar a otra planta o animal |
223 |
(生物的)拟态 |
(shēngwù de) nǐtài |
(生物的)拟态 |
(shēngwù de) nǐtài |
mimético (biológico) |
224 |
(medical医)the fact of a set
of symptons suggesting that sb has a particular disease, when in fact that
person has a different disease or none |
(medical yī)the fact of a
set of symptons suggesting that sb has a particular disease, when in fact
that person has a different disease or none |
(医疗医学)一系列症状的事实表明某人有某种疾病,而实际上这个人有不同的疾病或没有 |
(yīliáo yīxué)
yī xìliè zhèngzhuàng de shìshí biǎomíng mǒu rén yǒu
mǒu zhǒng jíbìng, ér shíjì shang zhège rén yǒu bùtóng de
jíbìng huò méiyǒu |
El hecho de que un conjunto de
síntomas sugiere que alguien tiene una enfermedad particular, cuando en
realidad esa persona tiene una enfermedad diferente o ninguna |
225 |
疾病模仿 |
jíbìng mófǎng |
疾病模仿 |
jíbìng mófǎng |
Imitación de la enfermedad |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
milionairess |
1274 |
1274 |
millenium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|