A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  military 1273 1273 millenarian abc image
1 militarization Militarization 军国主义化 Jūnguó zhǔyì huà Militarisierung
2 militarisation militarisation 军国主义化 jūnguó zhǔyì huà Militarisierung
3 military military 军事 jūnshì Militär
4 connected with soldiers or the armed forces connected with soldiers or the armed forces 与士兵或武装部队有联系 yǔ shìbīng huò wǔzhuāng bùduì yǒu liánxì Verbunden mit Soldaten oder den Streitkräften
5 军事的;军队的;武装的 jūnshì de; jūnduì de; wǔzhuāng de 军事的;军队的;武装的 jūnshì de; jūnduì de; wǔzhuāng de Militär, bewaffnet, bewaffnet
6 military training/intelligence military training/intelligence 军事训练/情报 jūnshì xùnliàn/qíngbào Militärausbildung / Geheimdienst
7 军训;军事情报 jūnxùn; jūnshì qíngbào 军训,军事情报 jūnxùn, jūnshì qíngbào Militärische Ausbildung
8 军事训练/情报 jūnshì xùnliàn/qíngbào 军事训练/情报 jūnshì xùnliàn/qíngbào Militärausbildung / Geheimdienst
9 a military coup  a military coup  军事政变 jūnshì zhèngbiàn ein Militärputsch
10 军事政变 jūnshì zhèngbiàn 军事政变 jūnshì zhèngbiàn Militärputsch
11 militaryuniform militaryuniform 军服 jūnfú Militäruniform
12 军服 jūnfú 军服 jūnfú Militäruniform
13 We may have to take military action We may have to take military action 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng Möglicherweise müssen wir militärische Maßnahmen ergreifen
14 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng Möglicherweise müssen wir militärische Maßnahmen ergreifen
15 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng Möglicherweise müssen wir militärische Maßnahmen ergreifen
16 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
17 civilian civilian 平民 píngmín Zivilist
18 militarily militarily 军事 jūnshì Lustig
19 a militarily superior country a militarily superior country 一个军事上的优越国家 yīgè jūnshì shàng de yōuyuè guójiā ein militärisch überlegenes Land
20 一个军事上的优越国家 yīgè jūnshì shàng de yōuyuè guójiā 一个军事上的优越国家 yīgè jūnshì shàng de yōuyuè guójiā ein überlegenes Militärland
21 军事 jūnshì qiángguó 军事强国 jūnshì qiángguó Militärmacht
22 We may have to intervene militarily in the area. We may have to intervene militarily in the area. 我们可能不得不在该地区进行军事干预。 wǒmen kěnéng bùdé bùzài gāi dìqū jìnxíng jūnshì gānyù. Möglicherweise müssen wir in der Region militärisch eingreifen.
23 我们可能只好对这一地区进行军事干涉 Wǒmen kěnéng zhǐhǎo duì zhè yī dìqū jìnxíng jūnshì gānshè 我们可能只好对这一地区进行军事干涉 Wǒmen kěnéng zhǐhǎo duì zhè yī dìqū jìnxíng jūnshì gānshè Möglicherweise müssen wir in diesem Bereich militärisch eingreifen.
24 the military the military 军队 jūnduì Das Militär
25 soldiers; the armed forces soldiers; the armed forces 士兵;武装部队 shìbīng; wǔzhuāng bùduì Soldaten;
26 军人;军队;军方 jūnrén; jūnduì; jūn fāng 军人;军队;军方 jūnrén; jūnduì; jūn fāng Soldat, Armee, Militär
27 The military was/were called in to deal with the riot The military was/were called in to deal with the riot 军方被召唤来处理骚乱 jūn fāng bèi zhàohuàn lái chǔlǐ sāoluàn Das Militär wurde / wurden einberufen, um den Aufstand zu bewältigen
28 已调来军队平息暴乱 yǐ diào lái jūnduì píngxí bàoluàn 已调来军队平息暴乱 yǐ diào lái jūnduì píngxí bàoluàn Die Armee wurde versetzt, um die Unruhen zu unterdrücken
29 military band military band 军乐队 jūn yuèduì Militärkapelle
30 a large group of soldiers who play wind instruments and drums, sometimes while marching  a large group of soldiers who play wind instruments and drums, sometimes while marching  一大群演奏管乐器和鼓的士兵,有时在行进时 yī dàqún yǎnzòu guǎnyuèqì hé gǔ dí shìbīng, yǒushí zài háng jìn shí eine große Gruppe von Soldaten, die manchmal im Marsch Blasinstrumente und Schlagzeug spielen
31 军乐队 jūn yuèduì 军乐队 jūn yuèduì Militärkapelle
32 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
33 concert band concert band 音乐会乐队 yīnyuè huì yuèduì Blasorchester
34 military police  military police  宪兵 xiànbīng Militärpolizei
35 (abbr. MP) (often the military police)  the police force which is responsible for the army, navy, etc (abbr. MP) (often the military police)  the police force which is responsible for the army, navy, etc (简称MP)(通常是军警)负责军队,海军等的警察部队 (jiǎnchēng MP)(tōngcháng shì jūn jǐng) fùzé jūnduì, hǎijūn děng de jǐngchá bùduì (abgekürzt MP) (oft Militärpolizei) die für Armee, Marine usw. zuständige Polizei
36 宪兵 xiànbīng 宪兵 xiànbīng Gendarmerie
37 military service military service 兵役 bīngyì Wehrdienst
38 a period during which young people train in the armed forces a period during which young people train in the armed forces 年轻人在武装部队训练的时期 niánqīng rén zài wǔzhuāng bùduì xùnliàn de shíqí eine Zeit, in der junge Menschen in den Streitkräften trainieren
39 兵投 bīng tóu 兵投 bīng tóu Bing
40 to be called up for military service  to be called up for military service  要求服兵役 yāoqiú fú bīngyì Zum Militärdienst einberufen werden
41 被征召服兵役 bèi zhēngzhào fú bīngyì 被征召服兵役 bèi zhēngzhào fú bīngyì Zum Militärdienst gerufen
42 She has to do her military service. She has to do her military service. 她必须服兵役。 tā bìxū fú bīngyì. Sie muss ihren Militärdienst leisten.
43 她必须服兵役 Tā bìxū fú bīngyì 她必须服兵役 Tā bìxū fú bīngyì Sie muss Militärdienst leisten
44 the time sb spends in the armed forces the time sb spends in the armed forces 某人在武装部队中度过的时间 mǒu rén zài wǔzhuāng bùduì zhōng dùguò de shíjiān Die Zeit verbringt jdn bei den Streitkräften
45 服役期 fúyì qí 服役期 fúyì qí Servicezeitraum
46 He’s completed 30 years of active military service He’s completed 30 years of active military service 他已经完成了30年的现役军人服役 tā yǐjīng wánchéngle 30 nián de xiànyì jūnrén fúyì Er hat 30 Jahre aktiven Militärdienst geleistet
47 他已经服完 30 年的现役 tā yǐjīng fú wán 30 nián de xiànyì 他已经服完30年的现役 tā yǐjīng fú wán 30 nián de xiànyì Er hat 30 Jahre aktiven Dienst geleistet.
48 militate  militate  militate militate Militate
49 militate against sth (formal) to prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist militate against sth (formal) to prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist 反对某事(正规)以防止......使......难以发生或存在 fǎnduì mǒu shì (zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ fāshēng huò cúnzài Militiere gegen etw (förmlich), um etw zu verhindern und es schwierig zu machen, dass etw geschieht oder existiert
50 防止,阻碍(某事的发生或存在) fángzhǐ, zǔ'ài (mǒu shì de fǎ shēng huò cúnzài) 防止,阻碍(某事的发生或存在) fángzhǐ, zǔ'ài (mǒu shì de fǎ shēng huò cúnzài) Verhindern oder behindern (das Auftreten oder die Existenz von etwas)
51 反对某事(正规)以防止...... 使......难以发生或存在 fǎnduì mǒu shì (zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ fāshēng huò cúnzài 反对某事(正规)以防止......使......难以发生或存在 fǎnduì mǒu shì (zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ fāshēng huò cúnzài Widersetzen Sie sich etwas (Formales), um zu verhindern, dass ... es schwer wird, dass etwas passiert oder existiert
52 the supervisors presence militated against a relaxed atmosphere the supervisors presence militated against a relaxed atmosphere 监督人员的存在使人们在轻松的气氛中受到影响 jiāndū rényuán de cúnzài shǐ rénmen zài qīngsōng de qìfēn zhōng shòudào yǐngxiǎng Die Anwesenheit der Aufsichtspersonen wirkte einer entspannten Atmosphäre entgegen
53 监管的出现驱散了松懈的气氛 jiānguǎn de chūxiàn qūsànle sōngxiè de qìfēn 监管的出现驱散了松懈的气氛 jiānguǎn de chūxiàn qūsànle sōngxiè de qìfēn Das Aufkommen von Regulierung hat die entspannte Atmosphäre zerstreut
54 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
55 hinder hinder 阻碍 zǔ'ài Hindern
56 militia militia 民兵 mínbīng Miliz
57  a group of people who are not professional soldiers but who have had military training and can act as an army   a group of people who are not professional soldiers but who have had military training and can act as an army   一群不是职业军人但经过军事训练并可以充当军队的人  yīqún bùshì zhíyè jūnrén dàn jīngguò jūnshì xùnliàn bìng kěyǐ chōngdāng jūnduì de rén  Eine Gruppe von Menschen, die keine Berufssoldaten sind, aber eine militärische Ausbildung haben und als Armee agieren können
58 民兵组织;国民卫队 mínbīng zǔzhī; guómín wèiduì 民兵组织;国民卫队 mínbīng zǔzhī; guómín wèiduì Organisation der Miliz, Nationalgarde
59 militiaman militiaman 民兵 mínbīng Milizsoldat
60 militiamen  militiamen  民兵 mínbīng Milizsoldaten
61 a member of a militia a member of a militia 民兵的一员 mínbīng de yī yuán Mitglied einer Miliz
62 民兵;国民卫队队员 mínbīng; guómín wèiduì duìyuán 民兵;国民卫队队员 mín bīng; guómín wèiduì duìyuán Miliz, Nationalgarde
63 milk  the white liquid produced by cows, goats and some other animals as food for their young and used as a drink by humans  milk  the white liquid produced by cows, goats and some other animals as food for their young and used as a drink by humans  将奶牛,山羊和其他一些动物产生的白色液体作为年轻人的食物,并用作人类的饮料 jiāng nǎiniú, shānyáng hé qítā yīxiē dòngwù chǎnshēng de báisè yètǐ zuòwéi niánqīng rén de shíwù, bìngyòng zuò rénlèi de yǐnliào Melken Sie die weiße Flüssigkeit, die Kühe, Ziegen und einige andere Tiere als Nahrung für ihre Jungen produzieren und von Menschen als Getränk verwendet werden
64 (牛或羊等的)奶 (niú huò yáng děng de) nǎi (牛或羊等的)奶 (niú huò yáng děng de) nǎi Milch (Rinder oder Schafe)
65 a pint/litre of milk a pint/litre of milk 一品脱/升牛奶 yīpǐn tuō/shēng niúnǎi ein halbes Liter Milch
66 一品脱/一升奶 yīpǐn tuō/yī shēng nǎi 一品脱/一升奶 yīpǐn tuō/yī shēng nǎi ein halbes Liter Milch
67 a bottle/carton of milk a bottle/carton of milk 一瓶/一箱牛奶 yī píng/yī xiāng niúnǎi eine Flasche / Karton Milch
68 一瓶/一纸盒奶  yī píng/yī zhǐ hé nǎi  一瓶/一纸盒奶 yī píng/yī zhǐ hé nǎi Eine Flasche / ein Karton Milch
69 fresh/dried/powdered milk fresh/dried/powdered milk 新鲜/干燥/奶粉 xīnxiān/gānzào/nǎifěn Frisch / getrocknet / Milchpulver
70 鲜奶;奶粉 xiān nǎi; nǎifěn 鲜奶,奶粉 xiān nǎi, nǎifěn Frische milch
71 Do you take milk in your tea? Do you take milk in your tea? 你在喝茶时喝牛奶吗? nǐ zài hē chá shí hē niúnǎi ma? Nimmst du Milch in deinen Tee?
72 你茶里加奶吗? Nǐ chá lǐjiā nǎi ma? 你茶里加奶吗? Nǐ chá lǐjiā nǎi ma? Fügen Sie Ihrem Tee Milch hinzu?
73 milk products (butter, cheeseetc.) Milk products (butter, cheese,etc.) 奶制品(黄油,奶酪等) Nǎi zhìpǐn (huángyóu, nǎilào děng) Milchprodukte (Butter, Käse usw.)
74 乳制品 Rǔ zhìpǐn 乳制品 rǔ zhìpǐn Milchprodukte
75 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
76 buttermilk buttermilk lào Buttermilch
77 condensed milk condensed milk 炼乳 liànrǔ Kondensmilch
78 evaporated milk evaporated milk 淡奶 dàn nǎi Verdunstete Milch
79 malted milk malted milk 麦芽牛奶 màiyá niúnǎi Gemälzte Milch
80 skimmed milk skimmed milk 脱脂奶 tuōzhī nǎi Magermilch
81 the white liquid that is produced by women and female mammals for feeding their babies  the white liquid that is produced by women and female mammals for feeding their babies  由女性和女性哺乳动物产生的白色液体,用于喂养婴儿 yóu nǚxìng hé nǚxìng bǔrǔ dòngwù chǎnshēng de báisè yètǐ, yòng yú wèiyǎng yīng'ér Die weiße Flüssigkeit, die von Frauen und weiblichen Säugetieren produziert wird, um ihre Babys zu füttern
82 (人或哺乳动物的)奶,乳汁 (rén huò bǔrǔ dòngwù de) nǎi, rǔzhī (人或哺乳动物的)奶,乳汁 (rén huò bǔrǔ dòngwù de) nǎi, rǔzhī (Menschen- oder Säugetier-) Milch, Milch
83 breast milk breast milk 母乳 mǔrǔ Muttermilch
84 母乳 mǔrǔ 母乳 mǔrǔ Muttermilch
85 the white juice of some plants and trees, especially the coconut the white juice of some plants and trees, especially the coconut 一些植物和树木的白汁,特别是椰子 yīxiē zhíwù hé shùmù de bái zhī, tèbié shì yēzi Der weiße Saft einiger Pflanzen und Bäume, insbesondere der Kokosnuss
86 (椰子等植物的)白色汁液 ,乳液 (yēzi děng zhíwù de) báisè zhīyè, rǔyè (椰子等植物的)白色汁液,乳液 (yēzi děng zhíwù de) báisè zhīyè, rǔyè Weißer Saft (Kokosnuss etc.)
87 picture  page 018 picture  page 018 图片页018 túpiàn yè 018 Bildseite 018
88  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  Siehe auch
89 soya milk soya milk 豆浆 dòujiāng Sojamilch
90 the milk of human kindness (literary) kind behaviour, considered to be natural to humans  the milk of human kindness (literary) kind behaviour, considered to be natural to humans  人类善良(文学)的善良行为,被认为对人类来说是自然的 rénlèi shànliáng (wénxué) de shànliáng xíngwéi, bèi rènwéi duì rénlèi lái shuō shì zìrán de Die Milch der menschlichen Güte (literarischen) Art Verhalten, als für den Menschen natürlich angesehen
91 人的善良天性;恻隐之心 rén de shànliáng tiānxìng; cèyǐn zhī xīn 人的善良天性;恻隐之心 rén de shànliáng tiānxìng; cèyǐn zhī xīn Gute Natur des Menschen, Herz des Mitgefühls
92 more at more at 更多 gèng duō Mehr bei
93 cry cry Wein
94 land land 土地 tǔdì Land
95 to take mil& from a cow, goat, etc. to take mil& from a cow, goat, etc. 从奶牛,山羊等中取出 cóng nǎiniú, shānyáng děng zhōng qǔchū Mil & von einer Kuh, Ziege usw. nehmen
96 挤奶  Jǐ nǎi  挤奶 jǐ nǎi Melken
97 ~ A (of B)/~ B (from A) (disapproving) to obtain as much money, advantage, etc. for yourself as you can from a particular situation, especially in a dishonest way ~ A (of B)/~ B (from A) (disapproving) to obtain as much money, advantage, etc. For yourself as you can from a particular situation, especially in a dishonest way ~A(B)/ ~B(来自A)(不赞成)从特定情况中获取尽可能多的金钱,优势等,特别是以不诚实的方式 ~A(B)/ ~B(láizì A)(bù zànchéng) cóng tèdìng qíngkuàng zhōng huòqǔ jǐn kěnéng duō de jīnqián, yōushì děng, tèbié shì yǐ bù chéngshí de fāngshì ~ A (von B) / ~ B (von A) (missbilligend), um aus einer bestimmten Situation, insbesondere auf unehrliche Weise, so viel Geld, Vorteil usw. wie möglich für sich zu gewinnen
98 趁机牟利;捞一把;捞好处 chènjī móulì; lāo yī bǎ; lāo hǎochù 趁机牟利;捞一把;捞好处 chènjī móulì; lāo yī bǎ; lāo hǎochù Nutzen Sie die Gelegenheit;
99 She’s milked a small fortune from the company over the years She’s milked a small fortune from the company over the years 多年来,她从公司赚了一笔不小的财富 duōniánlái, tā cóng gōngsī zhuànle yī bǐ bù xiǎo de cáifù Sie hat im Laufe der Jahre ein kleines Vermögen von der Firma gemolken
100 许多年来她措公司的兩,发了一笔小财 xǔduō niánlái tā cuò gōngsī de liǎng, fāle yī bǐ xiǎo cái 许多年来她措公司的两,发了一笔小财 xǔduō nián lái tā cuò gōngsī de liǎng, fāle yī bǐ xiǎo cái Seit vielen Jahren kümmert sie sich um die beiden und macht ein kleines Vermögen.
  She’s milked the company of small fortune She’s milked the company of small fortune 她挤了一大笔财富 tā jǐle yī dà bǐ cáifù Sie hat die Gesellschaft von kleinem Vermögen gemolken
102 她揩公司的油,发了一笔小财 tā kāi gōngsī de yóu, fāle yī bǐ xiǎo cái 她揩公司的油,发了一笔小财 tā kāi gōngsī de yóu, fāle yī bǐ xiǎo cái Sie machte ein kleines Vermögen, indem sie das Öl der Firma leckte.
103 I know he's had a hard time lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an excuse to do things that people would normally object to). I know he's had a hard time lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an excuse to do things that people would normally object to). 我知道他最近遇到了困难,但她肯定会为所有人的价值而努力(以此为借口去做人们通常会反对的事情)。 Wǒ zhīdào tā zuìjìn yù dàole kùnnán, dàn tā kěndìng huì wéi suǒyǒu rén de jiàzhí ér nǔlì (yǐ cǐ wéi jièkǒu qù zuò rénmen tōngcháng huì fǎnduì de shìqíng). Ich weiß, dass er in letzter Zeit eine harte Zeit hatte, aber sie melkt es auf jeden Fall für alles, was es wert ist.
104 我知道他最近的日子不好过,但他却以此为借口为所欲为 Wǒ zhīdào tā zuìjìn de rìzi bù hǎoguò, dàn tā què yǐ cǐ wéi jièkǒu wéisuǒyùwéi 我知道他最近的日子不好过,但他却以此为借口为所欲为 Wǒ zhīdào tā zuìjìn de rìzi bù hǎoguò, dàn tā què yǐ cǐ wéi jièkǒu wéisuǒyùwéi Ich weiß, dass seine letzten Tage nicht gut sind, aber er benutzte dies als Ausrede, um zu tun, was er will.
105 see  see  看到 kàn dào Sehen
106 dry dry gàn Trocken
107 milk chocolate milk chocolate 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì Milchschokolade
108 light brown chocolate made with milk light brown chocolate made with milk 用牛奶制成的浅棕色巧克力 yòng niúnǎi zhì chéng de qiǎn zōngsè qiǎokèlì Hellbraune Schokolade mit Milch gemacht
109 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì Milchschokolade
110 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
111 dark chocolate dark chocolate 黑巧克力 hēi qiǎokèlì Dunkle Schokolade
112 milk float  milk float  牛奶漂浮 niúnǎi piāofú Milch schweben
113  a small electric vehicle used for deliveting milk to people’s houses   a small electric vehicle used for deliveting milk to people’s houses   一种小型电动汽车,用于向人们的房屋输送牛奶  yī zhǒng xiǎoxíng diàndòng qìchē, yòng yú xiàng rénmen de fángwū shūsòng niúnǎi  ein kleines Elektrofahrzeug, mit dem Milch in die Häuser von Menschen gebracht wird
114 (电动)送奶车 (diàndòng) sòng nǎi chē (电动)送奶车 (diàndòng) sòng nǎi chē (Elektro-) Milchwagen
115 milking the process of taking milk from a cow, etc milking the process of taking milk from a cow, etc 挤奶从牛奶中取奶等过程 jǐ nǎi cóng niúnǎi zhōng qǔ nǎi děng guòchéng Melken des Milchentnahmevorgangs einer Kuh usw
116 挤奶 jǐ nǎi 挤奶 jǐ nǎi Melken
117 milking machines/sheds milking machines/sheds 挤奶机/棚屋 jǐ nǎi jī/péng wū Melkmaschinen / Schuppen
118 挤奶机/棚 jǐ nǎi jī/péng 挤奶机/棚 jǐ nǎi jī/péng Melkmaschine / Schuppen
119 挤奶机/棚屋 jǐ nǎi jī/péng wū 挤奶机/棚屋 jǐ nǎi jī/péng wū Melkmaschine / Shack
120 milkmaid (in the past) a woman whose job was to take milk from cows and make butter and cheese  milkmaid (in the past) a woman whose job was to take milk from cows and make butter and cheese  挤奶女工(过去)的女人,她的工作是从奶牛身上取奶,制作黄油和奶酪 jǐ nǎi nǚgōng (guòqù) de nǚrén, tā de gōngzuò shì cóng nǎiniú shēnshang qǔ nǎi, zhìzuò huángyóu hé nǎilào Milchmädchen (in der Vergangenheit) eine Frau, deren Aufgabe es war, Milch von Kühen zu nehmen und Butter und Käse zu machen
121 (旧时的)挤奶女工 (jiùshí de) jǐ nǎi nǚgōng (旧时的)挤奶女工 (jiùshí de) jǐ nǎi nǚgōng (alte) Milchmagd
122 milkman milkman 送奶工 sòng nǎi gōng Milchmann
123 milkmen milkmen 送牛奶 sòng niúnǎi Milchmänner
124 (especially in Britain) a person whose job is to deliver milk to customers each morning  (especially in Britain) a person whose job is to deliver milk to customers each morning  (特别是在英国)一个人的工作是每天早上向顾客提供牛奶 (tèbié shì zài yīngguó) yīgè rén de gōngzuò shì měitiān zǎoshang xiàng gùkè tígōng niúnǎi (vor allem in Großbritannien) eine Person, deren Aufgabe es ist, Kunden jeden Morgen Milch zu liefern
125 (尤指英国的)送奶人 (yóu zhǐ yīngguó de) sòng nǎi rén (尤指英国的)送奶人 (yóu zhǐ yīngguó de) sòng nǎi rén (vor allem der britische) Milchmann
126 Milk of Magnesia a white liquid that is used to help with indigestion Milk of Magnesia a white liquid that is used to help with indigestion Magnesia牛奶是一种白色液体,用于帮助消化不良 Magnesia niúnǎi shì yī zhǒng báisè yètǐ, yòng yú bāngzhù xiāohuà bùliáng Magnesia-Milch ist eine weiße Flüssigkeit, die bei Verdauungsstörungen eingesetzt wird
127 镁乳,氧化镁氣剂(用以医治消化不良) měi rǔ, yǎnghuà měi qì jì (yòng yǐ yīzhì xiāohuà bùliáng) 镁乳,氧化镁气剂(用以医治消化不良) měi rǔ, yǎnghuà měi qì jì (yòng yǐ yīzhì xiāohuà bùliáng) Magnesiummilch, Magnesiumoxidgas (zur Behandlung von Verdauungsstörungen)
128 milk powder (also powdered milk)  (US ,dry milk) dried milk in the form of a powder milk powder (also powdered milk)  (US,dry milk) dried milk in the form of a powder 奶粉(也是奶粉)(美国,干奶)奶粉形式的粉末 nǎifěn (yěshì nǎifěn)(měiguó, gàn nǎi) nǎifěn xíngshì de fěnmò Milchpulver (auch Milchpulver) (US, Trockenmilch) Trockenmilch in Pulverform
129 奶粉 nǎifěn 奶粉 nǎifěn Milchpulver
130 milk pudding milk pudding 牛奶布丁 niúnǎi bùdīng Milchpudding
131 a pudding(sweet dish) made with milk and rice, or with milk and another grain a pudding(sweet dish) made with milk and rice, or with milk and another grain 用牛奶和米饭,或牛奶和另一种谷物制成的布丁(甜食) yòng niúnǎi hé mǐfàn, huò niúnǎi hé lìng yī zhǒng gǔwù zhì chéng de bùdīng (tiánshí) ein Pudding (süßes Gericht) aus Milch und Reis oder mit Milch und einem anderen Getreide
132 牛奶布丁 niúnǎi bùdīng 牛奶布丁 niúnǎi bùdīng Milchpudding
133 milk punch  milk punch  牛奶打孔 niúnǎi dǎ kǒng Milchpunsch
  an alcoholic drink made by mixing milk with strong alcoholic drinks an alcoholic drink made by mixing milk with strong alcoholic drinks 通过混合牛奶和浓烈的酒精饮料制成的酒精饮料 tōngguò hùnhé niúnǎi hé nóngliè de jiǔjīng yǐnliào zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào Ein alkoholisches Getränk, das durch Mischen von Milch mit starken alkoholischen Getränken hergestellt wird
134 牛奶宾治洁(用牛奶和烈性酒调合而成) niúnǎi bīn zhì jié (yòng niúnǎi hé lièxìng jiǔ tiáo hé ér chéng) 牛奶宾治洁(用牛奶和烈性酒调合而成) niúnǎi bīn zhì jié (yòng niúnǎi hé lièxìng jiǔ tiáo hé ér chéng) Milch Binzhijie (kombiniert mit Milch und Spirituosen)
135 milk round  milk round  牛奶圆 niúnǎi yuán Milch runde
136 (in Britain) (in Britain) (在英国) (zài yīngguó) (in Großbritannien)
137 the job of going from house to house regularly, delivering milk; the route taken by sb doing this job the job of going from house to house regularly, delivering milk; the route taken by sb doing this job 定期去挨家挨户送牛奶的工作;某人做这项工作的路线 dìngqí qù āijiā āihù sòng niúnǎi de gōngzuò; mǒu rén zuò zhè xiàng gōngzuò de lùxiàn Die Aufgabe, regelmäßig von Haus zu Haus zu gehen und Milch auszuliefern - der Weg, den jdm dabei gegangen ist
138 (英国)挨家送奶的工作;送奶路线 (yīngguó) āijiā sòng nǎi de gōngzuò; sòng nǎi lùxiàn (英国)挨家送奶的工作;送奶路线 (yīngguó) āijiā sòng nǎi de gōngzuò; sòng nǎi lùxiàn (UK) Hausmilchversand Arbeit, Milchversand Route
139 (also the milk round) (in Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges and universities, to talk to students who are interested in working for them (also the milk round) (in Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges and universities, to talk to students who are interested in working for them (也是牛奶轮)(英国)大公司每年都会到大学和大学进行的一系列访问,与有兴趣为他们工作的学生交谈 (yěshì niúnǎi lún)(yīngguó) dà gōngsī měinián dūhuì dào dàxué hé dàxué jìnxíng de yī xìliè fǎngwèn, yù yǒu xìngqù wèi tāmen gōngzuò de xuéshēng jiāotán (auch die Milchrunde) (in Großbritannien) eine Reihe von Besuchen, die große Unternehmen jedes Jahr an Hochschulen und Universitäten machen, um mit Studenten zu sprechen, die daran interessiert sind, für sie zu arbeiten
140 (英国各大公司每年对高等院校进行的)巡回招聘 (yīngguó gè dà gōngsī měinián duì gāoděng yuàn xiào jìnxíng de) xúnhuí zhāopìn (英国各大公司每年对高等院校进行的)巡回招聘 (yīngguó gè dà gōngsī měinián duì gāoděng yuàn xiào jìnxíng de) xúnhuí zhāopìn (Rekrutierung der wichtigsten Universitäten in Großbritannien an Colleges und Universitäten jedes Jahr)
141 milk run  milk run  牛奶跑 niúnǎi pǎo Milch läuft
142 (informal) a regular journey that is easy and in which nothing unusual happens, especially one by plane  (informal) a regular journey that is easy and in which nothing unusual happens, especially one by plane  (非正式的)一个简单的常规旅程,没有任何异常情况发生,尤其是一架飞机 (fēi zhèngshì de) yīgè jiǎndān de chángguī lǚchéng, méiyǒu rènhé yìcháng qíngkuàng fāshēng, yóuqí shì yī jià fēijī (informelle) eine regelmäßige Reise, die einfach ist und bei der nichts Ungewöhnliches passiert, insbesondere mit dem Flugzeug
143 轻松的例行旅程;(尤指)无风险的例行飞行 qīngsōng de lì xíng lǚchéng;(yóu zhǐ) wú fēngxiǎn de lì xíng fēixíng 轻松的例行旅程;(尤指)无风险的例行飞行 qīngsōng de lì xíng lǚchéng;(yóu zhǐ) wú fēngxiǎn de lì xíng fēixíng Einfache Routinereise, (besonders) risikofreier Routineflug
144 the milk run,a plane or train journey with stops in many places  the milk run,a plane or train journey with stops in many places  牛奶运行,飞机或火车旅程在许多地方停靠 niúnǎi yùnxíng, fēijī huò huǒchē lǚchéng zài xǔduō dìfāng tíngkào Der Milchlauf, eine Flug- oder Zugreise mit Haltestellen an vielen Orten
145 沿途多处停靠的飞行(或灭车旅程) yántú duō chǔ tíngkào de fēixíng (huò miè chē lǚchéng) 沿途多处停靠的飞行(或灭车旅程) yántú duō chǔ tíngkào de fēixíng (huò miè chē lǚchéng) Mehrere Andockflüge auf dem Weg (oder Autofahrten)
146 We took the milk run back home We took the milk run back home 我们把牛奶带回了家 wǒmen bǎ niúnǎi dài huíle jiā Wir nahmen die Milch mit nach Hause
147 我们回家途中多次停留 wǒmen huí jiā túzhōng duō cì tíngliú 我们回家途中多次停留 wǒmen huí jiā túzhōng duō cì tíngliú Wir waren viele Male auf dem Heimweg
148 milk-shake  milk-shake  奶昔 nǎi xī Milchshake
149 (also) (also) (也) (yě) (auch)
150 shake shake 抖动 dǒudòng Schütteln
151 a drink made of milk, and sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or chocolate, which is mixed or shaken until it is full of bubbles a drink made of milk, and sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or chocolate, which is mixed or shaken until it is full of bubbles 一种由牛奶制成的饮料,有时是冰淇淋,加入水果或巧克力的味道,混合或摇动直至充满气泡 yī zhǒng yóu niúnǎi zhì chéng de yǐnliào, yǒushí shì bīngqílín, jiārù shuǐguǒ huò qiǎokèlì de wèidào, hùnhé huò yáodòng zhízhì chōngmǎn qìpào ein Getränk aus Milch und manchmal Eiscreme mit einem zusätzlichen Aroma von Obst oder Schokolade, das gemischt oder geschüttelt wird, bis es voller Blasen ist
152 奶昔(将牛奶或冰激凌,以及水果或巧克力味的香料混合或搅拌至起泡的饮料) nǎi xī (jiāng niúnǎi huò bīngjīlíng, yǐjí shuǐguǒ huò qiǎokèlì wèi de xiāngliào hùnhé huò jiǎobàn zhì qǐ pào de yǐnliào) 奶昔(将牛奶或冰激凌,以及水果或巧克力味的香料混合或搅拌至起泡的饮料) nǎi xī (jiāng niúnǎi huò bīngjīlíng, yǐjí shuǐguǒ huò qiǎokèlì wèi de xiāngliào hùnhé huò jiǎobàn zhì qǐ pào de yǐnliào) Milchshake (Milch oder Eis sowie Gewürze mit Frucht- oder Schokoladengeschmack zu einem prickelnden Getränk mischen oder umrühren)
153 a banana milkshake a banana milkshake 香蕉奶昔 xiāngjiāo nǎi xī ein Bananenmilchshake
154 香蕉味奶昔 xiāngjiāo wèi nǎi xī 香蕉味奶昔 xiāngjiāo wèi nǎi xī Milchshake mit Bananengeschmack
155 milk sop (disapproving, old-fashioned) a man or boy who is not brave or strong milk sop (disapproving, old-fashioned) a man or boy who is not brave or strong 牛奶sop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 niúnǎi sop(bù zànchéng, lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò nánhái Milch sop (missbilligend, altmodisch) ein Mann oder ein Junge, der nicht mutig oder stark ist
156 懦弱的男子(或男孩);弱不禁风的男子(或男孩) nuòruò de nánzǐ (huò nánhái); ruòbùjīnfēng de nánzǐ (huò nánhái) 懦弱的男子(或男孩);弱不禁风的男子(或男孩) nuòruò de nánzǐ (huò nánhái); ruòbùjīnfēng de nánzǐ (huò nánhái) ein schwacher Mann (oder Junge); ein schwacher Mann (oder Junge)
157 milksop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 milksop(bù zànchéng, lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò nánhái milksop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 milksop(bù zànchéng, lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò nánhái Milksop (missbilligend, altmodisch) ein mutiger oder starker Mann oder Junge
158 milk tooth milk tooth 乳牙 rǔyá Milchzahn
159 also baby tooth also baby tooth 还有婴儿牙齿 hái yǒu yīng'ér yáchǐ Auch Milchzahn
160 any of the first set of teeth in young children that drop out and are replaced by others  any of the first set of teeth in young children that drop out and are replaced by others  幼儿的第一组牙齿中的任何一种辍学并被其他人取代 yòu'ér de dì yī zǔ yáchǐ zhōng de rènhé yī zhǒng chuòxué bìng bèi qítā rén qǔdài Jedes der ersten Zähne bei kleinen Kindern, die ausfallen und durch andere ersetzt werden
161 乳齿;乳牙 rǔchǐ; rǔyá 乳齿;乳牙 rǔchǐ; rǔyá Milchzahn
162 milky  milky  乳白色 rǔbáisè Milchig
163 made of milk; containing a lot of milk made of milk; containing a lot of milk 由牛奶制成;含有大量的牛奶 yóu niúnǎi zhì chéng; hányǒu dàliàng de niúnǎi Hergestellt aus Milch, die viel Milch enthält
164 奶制的;含奶多的;奶的 nǎi zhì de; hán nǎi duō de; nǎi de 奶制的;含奶多的;奶的 nǎi zhì de; hán nǎi duō de; nǎi de Milchig, milchig, milchig
165 a hot milky drink a hot milky drink 一杯热的乳白色饮料 yībēi rè de rǔbáisè yǐnliào ein heißes milchgetränk
166 热奶饮料  rè nǎi yǐnliào  热奶饮料 rè nǎi yǐnliào Heißes Milchgetränk
167 milky tea/coffee milky tea/coffee 乳白茶/咖啡 rǔbái chá/kāfēi Milchiger Tee / Kaffee
168 奶茶;牛奶咖啡 nǎichá; niúnǎi kāfēi 奶茶,牛奶咖啡 nǎichá, niúnǎi kāfēi Milchtee
169 like milk like milk 像牛奶 xiàng niú nǎi Wie Milch
171 像奶的;如奶船的 xiàng nǎi de; rú nǎi chuán de 像奶的;如奶船的 xiàng nǎi de; rú nǎi chuán de Wie Milch, wie ein Milchboot
172 milky(not clear) blue eyes milky(not clear) blue eyes 乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 rǔbáisè (bù qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng Milchig (nicht klar) blaue Augen
173 浑浊不清的蓝眼睛 húnzhuó bù qīng de lán yǎnjīng 浑浊不清的蓝眼睛 húnzhuó bù qīng de lán yǎnjīng Trübe blaue Augen
174 乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 rǔbáisè (bù qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng 乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 rǔbáisè (bù qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng Milchig weiße (undeutliche) blaue Augen
175 milky(white) skin milky(white) skin 乳白色(白色)皮肤 rǔbáisè (báisè) pífū Milchige (weiße) Haut
176 乳白色的皮故 rǔbáisè de pí gù 乳白色的皮故 rǔbáisè de pí gù Milchig weiße Haut
177 the Milky Way  the Milky Way  银河 yínhé Die Milchstraße
178 galaxy galaxy 星系 xīngxì Galaxy
179 mill  mill  Mill
180 a building fitted with machinery for grinding grain into flour a building fitted with machinery for grinding grain into flour 建筑物配有用于将谷物磨成面粉的机器 jiànzhú wù pèi yǒuyòng yú jiāng gǔwù mó chéng miànfěn de jīqì ein Gebäude mit Maschinen zum Mahlen von Getreide zu Mehl
181 磨坊;面粉厂 mòfāng; miànfěn chǎng 磨坊;面粉厂 mòfāng; miànfěn chǎng Mühle; Getreidemühle
182 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
183 watermill watermill 水车 shuǐ chē Wassermühle
184 windmill windmill 风车 fēngchē Windmühle
185 often in compounds  often in compounds  经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Oft in Verbindungen
186 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Oft aus zusammengesetzten Wörtern zusammengesetzt
187 a factory that produces a particular type of material  a factory that produces a particular type of material  生产特定类型材料的工厂 shēngchǎn tèdìng lèixíng cáiliào de gōngchǎng eine Fabrik, die eine bestimmte Art von Material produziert
188 工厂;制造厂 gōngchǎng; zhìzào chǎng 工厂;制造厂 gōngchǎng; zhìzào chǎng Fabrik
189 a cotton/cloth/steel/paper mill a cotton/cloth/steel/paper mill 棉/布/钢/造纸厂 mián/bù/gāng/zàozhǐ chǎng eine Baumwoll- / Stoff- / Stahl- / Papierfabrik
190 纱/纺织//造纸厂 shā/fǎngzhī/gāng/zàozhǐ chǎng 纱/纺织/钢/造纸厂 shā/fǎngzhī/gāng/zàozhǐ chǎng Garn / Textil / Stahl / Papierfabrik
191 mill owners/workers mill owners/workers 工厂主/工人 gōngchǎng zhǔ/gōngrén Mühlenbesitzer / Arbeiter
192 工厂主;工人 gōngchǎng zhǔ; gōngrén 工厂主,工人 gōngchǎng zhǔ, gōngrén Fabrikbesitzer
193 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
194 rolling mil rolling mil 滚动密尔 gǔndòng mì ěr Rolling mil
195 sawmil sawmil sawmil sawmil Sawmil
196 note at factory note at factory 在工厂注意 zài gōngchǎng zhùyì Hinweis ab Werk
197 often in compounds  often in compounds  经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Oft in Verbindungen
198 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Oft aus zusammengesetzten Wörtern zusammengesetzt
199 a small machine for crushing or grinding a solid substance into powder  a small machine for crushing or grinding a solid substance into powder  用于将固体物质粉碎或研磨成粉末的小型机器 yòng yú jiāng gùtǐ wùzhí fěnsuì huò yánmó chéng fěnmò de xiǎoxíng jīqì eine kleine Maschine zum Zerkleinern oder Mahlen einer festen Substanz zu Pulver
200 磨粉机;磨面机 mó fěn jī; mò miàn jī 磨粉机;磨面机 mó fěn jī; mò miàn jī Fräsmaschine
201 a pepper mill a pepper mill 胡椒磨 hújiāo mó eine Pfeffermühle
202 胡椒研磨机 hújiāo yánmó jī 胡椒研磨机 hújiāo yánmó jī Pfeffermühle
203 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
204 run of the mill run of the mill 磨坊的运行 mòfāng de yùnxíng Lauf der Mühle
205 treadmill treadmill 跑步机 pǎobù jī Laufband
206 go through the 'mill /put sb through the mill to have or make sb have a difficult time go through the'mill/put sb through the mill to have or make sb have a difficult time 经过磨机工厂,让工厂生活困难 jīngguò mó jī gōngchǎng, ràng gōngchǎng shēnghuó kùnnán Gehen Sie durch die Mühle / setzen Sie jdn durch die Mühle, um es jdm schwer zu machen
207 使陷于困境;与某人为难 shǐ xiànyú kùnjìng; yǔ mǒu rén wéinán 使陷于困境;与某人为难 shǐ xiànyú kùnjìng; yǔ mǒu rén wéinán In Schwierigkeiten geraten, mit jemandem in Verlegenheit gebracht werden
208 more at grist more at grist 更多的是在grist gèng duō de shì zài grist Mehr im Kern
209 to crush or grind sth in a mill to crush or grind sth in a mill 在磨坊里碾碎或研磨 zài mòfāng lǐ niǎn suì huò yánmó Etw in einer Mühle zerkleinern oder zermahlen
210 (用磨粉机)碾碎,磨成粉 (yòng mó fěn jī) niǎn suì, mó chéng fěn (用磨粉机)碾碎,磨成粉 (yòng mó fěn jī) niǎn suì, mó chéng fěn (Mahlen mit einer Mühle), Mahlen zu Pulver
211 mill a round (mill about) (especially of a large group of people mill a round (mill about) (especially of a large group of people 磨一轮(磨一下)(特别是一大群人 mó yī lún (mó yīxià)(tèbié shì yī dàqún rén Mahlen Sie eine Runde (Mühle ungefähr) (besonders von einer großen Gruppe von Leuten)
212 尤指一大群人 yóu zhǐ yī dàqún rén 尤指一大群人 yóu zhǐ yī dàqún rén Vor allem eine große Gruppe von Menschen
213 to move around an area without seeming to be going anywhere in particular  to move around an area without seeming to be going anywhere in particular  在一个区域内移动,而不是特别想去任何地方 zài yīgè qūyù nèi yídòng, ér bùshì tèbié xiǎng qù rènhé dìfāng Sich in einem Gebiet bewegen, ohne irgendwo hin zu wollen
214 闲逛;转悠 xiánguàng; zhuànyou 闲逛,转悠 xiánguàng, zhuànyou Spazieren Sie herum
215 Fans were milling around outside the hotel Fans were milling around outside the hotel 球迷在酒店外面碾磨 qiúmí zài jiǔdiàn wàimiàn niǎn mó Vor dem Hotel tummelten sich die Fans
216 追星族在酒店外徘徊 zhuīxīng zú zài jiǔdiàn wài páihuái 追星族在酒店外徘徊 zhuīxīng zú zài jiǔdiàn wài páihuái Sterne jagen vor dem Hotel
217 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
218 milling milling Fräsen
219 millenarian millenarian 一千年 yīqiān nián Tausendjährig
220 a member of a religious group which believes in a future age of happiness and peace when Christ will return to Earth a member of a religious group which believes in a future age of happiness and peace when Christ will return to Earth 一个宗教团体的成员,当基督将返回地球时,他们相信未来的幸福与和平时代 yīgè zōngjiào tuántǐ de chéngyuán, dāng jīdū jiāng fǎnhuí dìqiú shí, tāmen xiāngxìn wèilái de xìngfú yǔ hépíng shídài ein Mitglied einer religiösen Gruppe, die an ein zukünftiges Zeitalter des Glücks und des Friedens glaubt, wenn Christus auf die Erde zurückkehren wird
221 千禧年信徒(笃信未来基督再临地球时会出现太平盛世) qiān xǐ nián xìntú (dǔxìn wèilái jīdū zài lín dìqiú shí huì chūxiàn tàipíng shèngshì) 千禧年信徒(笃信未来基督再临地球时会出现太平盛世) qiān xǐ nián xìntú (dǔxìn wèilái jīdū zài lín dìqiú shí huì chūxiàn tàipíng shèngshì) Tausendjährige Gläubige (glauben, dass die Zukunft zum Frieden kommen wird, wenn Christus auf die Erde zurückkehrt)
222 millenarian  millenarian  一千年 yīqiān nián Tausendjährig
223 millenarianism  millenarianism 千福年说 qiānfú nián shuō Millenarismus
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  military 1273 1273 millenarian abc image