|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
military |
1273 |
1273 |
millenarian |
|
|
|
1 |
militarization |
Militarization |
军国主义化 |
Jūnguó zhǔyì huà |
Militarization |
La militarisation |
Militarização |
2 |
militarisation |
militarisation |
军国主义化 |
jūnguó zhǔyì huà |
Militarisation |
La militarisation |
Militarização |
3 |
military |
military |
军事 |
jūnshì |
Military |
Les militaires |
Militar |
4 |
connected with
soldiers or the armed forces |
connected with soldiers or the
armed forces |
与士兵或武装部队有联系 |
yǔ shìbīng huò
wǔzhuāng bùduì yǒu liánxì |
Connected with soldiers or the
armed forces |
Relié aux soldats ou aux forces
armées |
Conectado com soldados ou as
forças armadas |
5 |
军事的;军队的;武装的 |
jūnshì de; jūnduì de;
wǔzhuāng de |
军事的;军队的;武装的 |
jūnshì de; jūnduì de;
wǔzhuāng de |
Military; armed; armed |
Militaire; armé; armé |
Militar, armado, armado |
6 |
military training/intelligence |
military training/intelligence |
军事训练/情报 |
jūnshì xùnliàn/qíngbào |
Military training/intelligence |
Entraînement militaire /
renseignement |
Treinamento militar /
inteligência |
7 |
军训;军事情报 |
jūnxùn; jūnshì
qíngbào |
军训,军事情报 |
jūnxùn, jūnshì
qíngbào |
Military training |
Entraînement militaire |
Treinamento militar |
8 |
军事训练/情报 |
jūnshì xùnliàn/qíngbào |
军事训练/情报 |
jūnshì xùnliàn/qíngbào |
Military training/intelligence |
Entraînement militaire /
renseignement |
Treinamento militar /
inteligência |
9 |
a military coup |
a military coup |
军事政变 |
jūnshì zhèngbiàn |
a military coup |
un coup militaire |
um golpe militar |
10 |
军事政变 |
jūnshì zhèngbiàn |
军事政变 |
jūnshì zhèngbiàn |
Military coup |
Coup militaire |
Golpe militar |
11 |
militaryuniform |
militaryuniform |
军服 |
jūnfú |
Militaryuniform |
Uniforme militaire |
Militaruniforme |
12 |
军服 |
jūnfú |
军服 |
jūnfú |
uniform |
Uniforme militaire |
Uniforme militar |
13 |
We may have to take military action |
We may have to take military
action |
我们可能不得不采取军事行动 |
wǒmen kěnéng bùdé bù
cǎiqǔ jūnshì xíngdòng |
We may have to take military
action |
Nous devrons peut-être prendre
des mesures militaires |
Nós podemos ter que tomar uma
ação militar |
14 |
我们可能不得不采取军事行动 |
wǒmen kěnéng bùdé bù
cǎiqǔ jūnshì xíngdòng |
我们可能不得不采取军事行动 |
wǒmen kěnéng bùdé bù
cǎiqǔ jūnshì xíngdòng |
We may have to take military
action |
Nous devrons peut-être prendre
des mesures militaires |
Nós podemos ter que tomar uma
ação militar |
15 |
我们可能不得不采取军事行动 |
wǒmen kěnéng bùdé bù
cǎiqǔ jūnshì xíngdòng |
我们可能不得不采取军事行动 |
wǒmen kěnéng bùdé bù
cǎiqǔ jūnshì xíngdòng |
We may have to take military
action |
Nous devrons peut-être prendre
des mesures militaires |
Nós podemos ter que tomar uma
ação militar |
16 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
17 |
civilian |
civilian |
平民 |
píngmín |
Civilian |
Civil |
Civil |
18 |
militarily |
militarily |
军事 |
jūnshì |
Milarily |
Militairement |
Milarily |
19 |
a militarily
superior country |
a militarily superior country |
一个军事上的优越国家 |
yīgè jūnshì shàng de
yōuyuè guójiā |
a militarily superior country |
un pays militairement supérieur |
um país militarmente superior |
20 |
一个军事上的优越国家 |
yīgè jūnshì shàng de
yōuyuè guójiā |
一个军事上的优越国家 |
yīgè jūnshì shàng de
yōuyuè guójiā |
a superior military country |
un pays militaire supérieur |
um país militar superior |
21 |
军事强国 |
jūnshì qiángguó |
军事强国 |
jūnshì qiángguó |
Military power |
Puissance militaire |
Poder militar |
22 |
We may have to
intervene militarily in the area. |
We may have to intervene
militarily in the area. |
我们可能不得不在该地区进行军事干预。 |
wǒmen kěnéng bùdé
bùzài gāi dìqū jìnxíng jūnshì gānyù. |
We may have to intervene
militarily in the area. |
Nous devrons peut-être
intervenir militairement dans la région. |
Podemos ter que intervir
militarmente na área. |
23 |
我们可能只好对这一地区进行军事干涉 |
Wǒmen kěnéng
zhǐhǎo duì zhè yī dìqū jìnxíng jūnshì gānshè |
我们可能只好对这一地区进行军事干涉 |
Wǒmen kěnéng
zhǐhǎo duì zhè yī dìqū jìnxíng jūnshì gānshè |
We may have to military
intervention in this area. |
Il se peut que nous devions
avoir une intervention militaire dans ce domaine. |
Podemos ter que intervir
militarmente nessa área. |
24 |
the military |
the military |
军队 |
jūnduì |
The military |
Les militaires |
Os militares |
25 |
soldiers; the
armed forces |
soldiers; the armed forces |
士兵;武装部队 |
shìbīng;
wǔzhuāng bùduì |
Soldiers; |
Des soldats; |
Soldados; |
26 |
军人;军队;军方 |
jūnrén; jūnduì;
jūn fāng |
军人;军队;军方 |
jūnrén; jūnduì;
jūn fāng |
Soldier; army; military |
Soldat; armée; militaire |
Soldado; exército; militar |
27 |
The military
was/were called in to deal with the riot |
The military was/were called in
to deal with the riot |
军方被召唤来处理骚乱 |
jūn fāng bèi zhàohuàn
lái chǔlǐ sāoluàn |
The military was/were called in
to deal with the riot |
L'armée a été / a été appelée
pour faire face à l'émeute |
Os militares foram chamados
para lidar com o motim |
28 |
已调来军队平息暴乱 |
yǐ diào lái jūnduì
píngxí bàoluàn |
已调来军队平息暴乱 |
yǐ diào lái jūnduì
píngxí bàoluàn |
The army has been transferred
to quell the riots |
L'armée a été transférée pour
réprimer les émeutes |
O exército foi transferido para
reprimir os tumultos |
29 |
military band |
military band |
军乐队 |
jūn yuèduì |
Military band |
Fanfare militaire |
Banda militar |
30 |
a large group
of soldiers who play wind instruments and drums, sometimes while
marching |
a large group of soldiers who
play wind instruments and drums, sometimes while marching |
一大群演奏管乐器和鼓的士兵,有时在行进时 |
yī dàqún yǎnzòu
guǎnyuèqì hé gǔ dí shìbīng, yǒushí zài háng jìn shí |
a large group of soldiers who
play wind instruments and drums, sometimes while marching |
un grand groupe de soldats qui
jouent des instruments à vent et des tambours, parfois tout en marchant |
um grande grupo de soldados que
tocam instrumentos de sopro e bateria, às vezes marchando |
31 |
军乐队 |
jūn yuèduì |
军乐队 |
jūn yuèduì |
Military band |
Fanfare militaire |
Banda militar |
32 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
33 |
concert band |
concert band |
音乐会乐队 |
yīnyuè huì yuèduì |
Concert band |
Orchestre de concert |
Faixa de concerto |
34 |
military police |
military police |
宪兵 |
xiànbīng |
Military police |
Police militaire |
Polícia militar |
35 |
(abbr. MP) (often
the military police) the police force which is responsible for
the army, navy, etc |
(abbr. MP) (often the military
police) the police force which is
responsible for the army, navy, etc |
(简称MP)(通常是军警)负责军队,海军等的警察部队 |
(jiǎnchēng
MP)(tōngcháng shì jūn jǐng) fùzé jūnduì, hǎijūn
děng de jǐngchá bùduì |
(abbr. MP) (often the military
police) the police force which is responsible for the army, navy, etc |
(abbr. MP) (souvent la police
militaire) la force de police responsable de l'armée, de la marine, etc. |
(abrev. MP) (muitas vezes a
polícia militar) a força policial que é responsável pelo exército, marinha,
etc |
36 |
宪兵 |
xiànbīng |
宪兵 |
xiànbīng |
military police |
Gendarmerie |
Gendarmaria |
37 |
military service |
military service |
兵役 |
bīngyì |
Military service |
Service militaire |
Serviço militar |
38 |
a period
during which young people train in the armed forces |
a period during which young
people train in the armed forces |
年轻人在武装部队训练的时期 |
niánqīng rén zài
wǔzhuāng bùduì xùnliàn de shíqí |
a period during which young
people train in the armed forces |
une période pendant laquelle
les jeunes s'entraînent dans les forces armées |
um período durante o qual os
jovens treinam nas forças armadas |
39 |
兵投 |
bīng tóu |
兵投 |
bīng tóu |
Bing |
Bing |
Bing |
40 |
to be called up for military service |
to be called up for military
service |
要求服兵役 |
yāoqiú fú bīngyì |
To be called up for military
service |
Être appelé au service
militaire |
Para ser chamado para o serviço
militar |
41 |
被征召服兵役 |
bèi zhēngzhào fú
bīngyì |
被征召服兵役 |
bèi zhēngzhào fú
bīngyì |
Called for military service |
Appelé pour le service
militaire |
Chamado para o serviço militar |
42 |
She has to do
her military service. |
She has to do her military
service. |
她必须服兵役。 |
tā bìxū fú
bīngyì. |
She has to do her military
service. |
Elle doit faire son service
militaire. |
Ela tem que fazer seu serviço
militar. |
43 |
她必须服兵役 |
Tā bìxū fú
bīngyì |
她必须服兵役 |
Tā bìxū fú
bīngyì |
She must perform military
service |
Elle doit effectuer son service
militaire |
Ela deve executar o serviço
militar |
44 |
the time sb
spends in the armed forces |
the time sb spends in the armed
forces |
某人在武装部队中度过的时间 |
mǒu rén zài
wǔzhuāng bùduì zhōng dùguò de shíjiān |
The time sb spends in the armed
forces |
Le temps que sb passe dans les
forces armées |
O tempo que o sb gasta nas
forças armadas |
45 |
服役期 |
fúyì qí |
服役期 |
fúyì qí |
Service period |
Période de service |
Período de serviço |
46 |
He’s completed
30 years of active military service |
He’s completed 30 years of
active military service |
他已经完成了30年的现役军人服役 |
tā yǐjīng
wánchéngle 30 nián de xiànyì jūnrén fúyì |
He’s completed 30 years of
active military service |
Il a accompli 30 ans de service
militaire actif |
Ele completou 30 anos de
serviço militar ativo |
47 |
他已经服完 30 年的现役 |
tā yǐjīng fú wán
30 nián de xiànyì |
他已经服完30年的现役 |
tā yǐjīng fú wán
30 nián de xiànyì |
He has served 30 years of
active service. |
Il a servi 30 ans de service
actif. |
Ele serviu 30 anos de serviço
ativo. |
48 |
militate |
militate |
militate |
militate |
Militate |
Militer |
Militar |
49 |
militate
against sth (formal) to
prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist |
militate against sth (formal)
to prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist |
反对某事(正规)以防止......使......难以发生或存在 |
fǎnduì mǒu shì
(zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ
fāshēng huò cúnzài |
Militate against sth (formal)
to prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist |
Militez contre qc (formel) pour
prévenir ça, pour le rendre difficile à vivre ou à exister |
Milita contra sth (formal) para
prevenir sth; para dificultar que sth aconteça ou exista |
50 |
防止,阻碍(某事的发生或存在) |
fángzhǐ, zǔ'ài
(mǒu shì de fǎ shēng huò cúnzài) |
防止,阻碍(某事的发生或存在) |
fángzhǐ, zǔ'ài
(mǒu shì de fǎ shēng huò cúnzài) |
Prevent or hinder (the
occurrence or existence of something) |
Prévenir ou entraver (la
survenue ou l'existence de quelque chose) |
Evitar ou dificultar (a
ocorrência ou existência de algo) |
51 |
反对某事(正规)以防止......
使......难以发生或存在 |
fǎnduì mǒu shì
(zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ
fāshēng huò cúnzài |
反对某事(正规)以防止......使......难以发生或存在 |
fǎnduì mǒu shì
(zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ
fāshēng huò cúnzài |
Oppose something (formal) to
prevent... make... hard to happen or exist |
S'opposer à quelque chose
(formel) pour empêcher ... rendre ... difficile de se produire ou d'exister |
Oponha-se a algo (formal) para
prevenir ... tornar ... difícil de acontecer ou existir |
52 |
the supervisors presence militated against a relaxed atmosphere |
the supervisors presence
militated against a relaxed atmosphere |
监督人员的存在使人们在轻松的气氛中受到影响 |
jiāndū rényuán de
cúnzài shǐ rénmen zài qīngsōng de qìfēn zhōng
shòudào yǐngxiǎng |
The supervisors presence
militated against a relaxed atmosphere |
La présence des superviseurs a
milité contre une atmosphère détendue |
A presença dos supervisores
militou contra um ambiente descontraído |
53 |
监管的出现驱散了松懈的气氛 |
jiānguǎn de
chūxiàn qūsànle sōngxiè de qìfēn |
监管的出现驱散了松懈的气氛 |
jiānguǎn de
chūxiàn qūsànle sōngxiè de qìfēn |
The emergence of regulation has
dispelled the relaxed atmosphere |
L'émergence de la
réglementation a dissipé l'atmosphère détendue |
O surgimento da regulamentação
dissipou o ambiente descontraído |
54 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
55 |
hinder |
hinder |
阻碍 |
zǔ'ài |
Hinder |
Entraver |
Impedir |
56 |
militia |
militia |
民兵 |
mínbīng |
Militia |
Milice |
Milícia |
57 |
a group of people who are not professional soldiers but who
have had military training and can act as an army |
a group of people who are not professional
soldiers but who have had military training and can act as an army |
一群不是职业军人但经过军事训练并可以充当军队的人 |
yīqún bùshì zhíyè jūnrén dàn
jīngguò jūnshì xùnliàn bìng kěyǐ chōngdāng
jūnduì de rén |
a group of people who are
not professional soldiers but who have had military training and can act as
an army |
un groupe de personnes
qui ne sont pas des soldats professionnels mais qui ont suivi une formation
militaire et peuvent agir en tant qu'armée |
um grupo de pessoas que
não são soldados profissionais, mas que tiveram treinamento militar e podem
atuar como um exército |
58 |
民兵组织;国民卫队 |
mínbīng zǔzhī;
guómín wèiduì |
民兵组织;国民卫队 |
mínbīng zǔzhī;
guómín wèiduì |
Militia organization; National
Guard |
Organisation de milice; garde
nationale |
Organização das milícias,
Guarda Nacional |
59 |
militiaman |
militiaman |
民兵 |
mínbīng |
Militiaman |
Milicien |
Miliciano |
60 |
militiamen |
militiamen |
民兵 |
mínbīng |
Militiamen |
Miliciens |
Milicianos |
61 |
a member of a
militia |
a member of a militia |
民兵的一员 |
mínbīng de yī yuán |
a member of a militia |
un membre d'une milice |
um membro de uma milícia |
62 |
民兵;国民卫队队员 |
mínbīng; guómín wèiduì
duìyuán |
民兵;国民卫队队员 |
mín bīng; guómín wèiduì
duìyuán |
Militia; National Guard |
Milice; garde nationale |
Milícia, Guarda Nacional |
63 |
milk the white liquid
produced by cows, goats and some other animals as food for their young and
used as a drink by humans |
milk the white liquid produced by cows, goats
and some other animals as food for their young and used as a drink by
humans |
将奶牛,山羊和其他一些动物产生的白色液体作为年轻人的食物,并用作人类的饮料 |
jiāng nǎiniú,
shānyáng hé qítā yīxiē dòngwù chǎnshēng de
báisè yètǐ zuòwéi niánqīng rén de shíwù, bìngyòng zuò rénlèi de
yǐnliào |
Milk the white liquid produced
by cows, goats and some other animals as food for their young and used as a
drink by humans |
Lait le liquide blanc produit
par les vaches, les chèvres et certains autres animaux comme nourriture pour
leurs petits et utilisé comme boisson par les humains |
Leite o líquido branco
produzido por vacas, cabras e alguns outros animais como alimento para seus
filhotes e usado como bebida pelos humanos |
64 |
(牛或羊等的)奶 |
(niú huò yáng děng de)
nǎi |
(牛或羊等的)奶 |
(niú huò yáng děng de)
nǎi |
Milk (bovine or sheep) |
Lait (bovin ou ovin) |
Leite (bovino ou ovino) |
65 |
a pint/litre
of milk |
a pint/litre of milk |
一品脱/升牛奶 |
yīpǐn
tuō/shēng niúnǎi |
a pint/litre of milk |
une pinte / litre de lait |
um litro / litro de leite |
66 |
一品脱/一升奶 |
yīpǐn
tuō/yī shēng nǎi |
一品脱/一升奶 |
yīpǐn
tuō/yī shēng nǎi |
a pint / one liter of milk |
une pinte / un litre de lait |
um litro / um litro de leite |
67 |
a
bottle/carton of milk |
a bottle/carton of milk |
一瓶/一箱牛奶 |
yī píng/yī xiāng
niúnǎi |
a bottle/carton of milk |
une bouteille / carton de lait |
uma garrafa / caixa de leite |
68 |
一瓶/一纸盒奶 |
yī píng/yī zhǐ
hé nǎi |
一瓶/一纸盒奶 |
yī píng/yī zhǐ
hé nǎi |
One bottle / one carton milk |
Une bouteille / un carton de
lait |
Uma garrafa / uma caixa de
leite |
69 |
fresh/dried/powdered
milk |
fresh/dried/powdered milk |
新鲜/干燥/奶粉 |
xīnxiān/gānzào/nǎifěn |
Fresh/dried/powdered milk |
Lait frais / séché / en poudre |
Leite fresco / seco / em pó |
70 |
鲜奶;奶粉 |
xiān nǎi;
nǎifěn |
鲜奶,奶粉 |
xiān nǎi,
nǎifěn |
Fresh milk |
Lait frais |
Leite fresco |
71 |
Do you take
milk in your tea? |
Do you take milk in your tea? |
你在喝茶时喝牛奶吗? |
nǐ zài hē chá shí
hē niúnǎi ma? |
Do you take milk in your tea? |
Prenez-vous du lait dans votre
thé? |
Você toma leite no seu chá? |
72 |
你茶里加奶吗? |
Nǐ chá lǐjiā
nǎi ma? |
你茶里加奶吗? |
Nǐ chá lǐjiā
nǎi ma? |
Do you add milk to your tea? |
Ajoutez-vous du lait à votre
thé? |
Você adiciona leite ao seu chá? |
73 |
milk products
(butter, cheese,etc.) |
Milk products (butter,
cheese,etc.) |
奶制品(黄油,奶酪等) |
Nǎi zhìpǐn (huángyóu,
nǎilào děng) |
Milk products (butter,
cheese,etc.) |
Produits laitiers (beurre,
fromage, etc.) |
Produtos lácteos (manteiga,
queijo, etc.) |
74 |
乳制品 |
Rǔ zhìpǐn |
乳制品 |
rǔ zhìpǐn |
Dairy products |
Produits laitiers |
Produtos lácteos |
75 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
76 |
buttermilk |
buttermilk |
酪 |
lào |
Buttermilk |
Babeurre |
Leitelho |
77 |
condensed milk |
condensed milk |
炼乳 |
liànrǔ |
Condensed milk |
Lait concentré |
Leite Condensado |
78 |
evaporated
milk |
evaporated milk |
淡奶 |
dàn nǎi |
Evaporated milk |
Lait évaporé |
Leite Evaporado |
79 |
malted milk |
malted milk |
麦芽牛奶 |
màiyá niúnǎi |
Malted milk |
Lait malté |
Leite maltado |
80 |
skimmed milk |
skimmed milk |
脱脂奶 |
tuōzhī nǎi |
Skimmed milk |
Lait écrémé |
Leite desnatado |
81 |
the white
liquid that is produced by women and female mammals for feeding their babies |
the white liquid that is
produced by women and female mammals for feeding their babies |
由女性和女性哺乳动物产生的白色液体,用于喂养婴儿 |
yóu nǚxìng hé nǚxìng
bǔrǔ dòngwù chǎnshēng de báisè yètǐ, yòng yú
wèiyǎng yīng'ér |
The white liquid that is
produced by women and female mammals for feeding their babies |
Le liquide blanc produit par
les femmes et les mammifères pour nourrir leurs bébés |
O líquido branco que é
produzido por mulheres e mamíferos femininos para alimentar seus bebês |
82 |
(人或哺乳动物的)奶,乳汁 |
(rén huò bǔrǔ dòngwù
de) nǎi, rǔzhī |
(人或哺乳动物的)奶,乳汁 |
(rén huò bǔrǔ dòngwù
de) nǎi, rǔzhī |
(human or mammalian) milk, milk |
lait (humain ou mammifère),
lait |
Leite (humano ou mamífero),
leite |
83 |
breast milk |
breast milk |
母乳 |
mǔrǔ |
Breast milk |
Lait maternel |
Leite materno |
84 |
母乳 |
mǔrǔ |
母乳 |
mǔrǔ |
Breast milk |
Lait maternel |
Leite materno |
85 |
the white
juice of some plants and trees, especially the coconut |
the white juice of some plants
and trees, especially the coconut |
一些植物和树木的白汁,特别是椰子 |
yīxiē zhíwù hé shùmù
de bái zhī, tèbié shì yēzi |
The white juice of some plants
and trees, especially the coconut |
Le jus blanc de certaines
plantes et arbres, en particulier la noix de coco |
O suco branco de algumas
plantas e árvores, especialmente o coco |
86 |
(椰子等植物的)白色汁液 ,乳液 |
(yēzi děng zhíwù de)
báisè zhīyè, rǔyè |
(椰子等植物的)白色汁液,乳液 |
(yēzi děng zhíwù de)
báisè zhīyè, rǔyè |
White juice (coconut, etc.) |
Jus blanc (noix de coco, etc.) |
Suco branco (coco, etc.) |
87 |
picture page 018 |
picture page 018 |
图片页018 |
túpiàn yè 018 |
Picture page 018 |
Photo page 018 |
Página de imagens 018 |
88 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
89 |
soya milk |
soya milk |
豆浆 |
dòujiāng |
Soya milk |
Lait de soja |
Leite de soja |
90 |
the milk of human kindness (literary) kind behaviour, considered to be
natural to humans |
the milk of human kindness
(literary) kind behaviour, considered to be natural to humans |
人类善良(文学)的善良行为,被认为对人类来说是自然的 |
rénlèi shànliáng (wénxué) de
shànliáng xíngwéi, bèi rènwéi duì rénlèi lái shuō shì zìrán de |
The milk of human kindness
(literary) kind behaviour, considered to be natural to humans |
Le lait de la gentillesse
humaine (littéraire) comportement gentil, considéré comme naturel à l'homme |
O leite de bondade humana
(literário) comportamento amável, considerado natural para humanos |
91 |
人的善良天性;恻隐之心 |
rén de shànliáng tiānxìng;
cèyǐn zhī xīn |
人的善良天性;恻隐之心 |
rén de shànliáng tiānxìng;
cèyǐn zhī xīn |
Good nature of man; heart of
compassion |
Bonne nature de l'homme coeur
de compassion |
Boa natureza do homem, coração
da compaixão |
92 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
93 |
cry |
cry |
哭 |
kū |
Cry |
Pleurer |
Chorar |
94 |
land |
land |
土地 |
tǔdì |
Land |
La terre |
Terra |
95 |
to take
mil& from a cow, goat, etc. |
to take mil& from a cow,
goat, etc. |
从奶牛,山羊等中取出 |
cóng nǎiniú, shānyáng
děng zhōng qǔchū |
To take mil& from a cow,
goat, etc. |
Prendre du mil & d'une
vache, chèvre, etc. |
Para tirar mil e de uma vaca,
cabra, etc. |
96 |
挤奶 |
Jǐ nǎi |
挤奶 |
jǐ nǎi |
Milking |
Traite |
Ordenha |
97 |
~ A (of B)/~ B
(from A) (disapproving) to
obtain as much money, advantage, etc. for yourself as you can from a
particular situation, especially in a dishonest way |
~ A (of B)/~ B (from A)
(disapproving) to obtain as much money, advantage, etc. For yourself as you
can from a particular situation, especially in a dishonest way |
~A(B)/
~B(来自A)(不赞成)从特定情况中获取尽可能多的金钱,优势等,特别是以不诚实的方式 |
~A(B)/ ~B(láizì A)(bù zànchéng)
cóng tèdìng qíngkuàng zhōng huòqǔ jǐn kěnéng duō de
jīnqián, yōushì děng, tèbié shì yǐ bù chéngshí de
fāngshì |
~ A (of B)/~ B (from A)
(disapproving) to obtain as much money, advantage, etc. for yourself as you
can from a particular situation, especially in a dishonest way |
~ A (of B) / ~ B (from A)
(désapprouver) pour obtenir autant d'argent, d'avantages, etc. pour
vous-même, dans une situation donnée, en particulier de manière malhonnête |
~ A (de B) / ~ B (de A)
(desaprovação) para obter tanto dinheiro, vantagem, etc. para si mesmo quanto
possível de uma situação particular, especialmente de maneira desonesta |
98 |
趁机牟利;捞一把;捞好处 |
chènjī móulì; lāo
yī bǎ; lāo hǎochù |
趁机牟利;捞一把;捞好处 |
chènjī móulì; lāo
yī bǎ; lāo hǎochù |
Take advantage of the
opportunity; |
Profiter de l'occasion; |
Aproveite a oportunidade; |
99 |
She’s milked a
small fortune from the company over the years |
She’s milked a small fortune
from the company over the years |
多年来,她从公司赚了一笔不小的财富 |
duōniánlái, tā cóng
gōngsī zhuànle yī bǐ bù xiǎo de cáifù |
She’s milked a small fortune
from the company over the years |
Elle a tiré une petite fortune
de la société au fil des ans |
Ela leiloou uma pequena fortuna
da empresa ao longo dos anos |
100 |
许多年来她措公司的兩,发了一笔小财 |
xǔduō niánlái tā
cuò gōngsī de liǎng, fāle yī bǐ xiǎo cái |
许多年来她措公司的两,发了一笔小财 |
xǔduō nián lái
tā cuò gōngsī de liǎng, fāle yī bǐ
xiǎo cái |
For many years she has taken
care of the company’s two and made a small fortune. |
Depuis de nombreuses années,
elle s’occupe des deux sociétés et fait une petite fortune. |
Por muitos anos ela cuidou dos
dois da empresa e fez uma pequena fortuna. |
|
She’s milked
the company of small fortune |
She’s milked the company of
small fortune |
她挤了一大笔财富 |
tā jǐle yī dà
bǐ cáifù |
She’s milked the company of
small fortune |
Elle a trahi la compagnie de la
petite fortune |
Ela ordenhou a companhia da
pequena fortuna |
102 |
她揩公司的油,发了一笔小财 |
tā kāi
gōngsī de yóu, fāle yī bǐ xiǎo cái |
她揩公司的油,发了一笔小财 |
tā kāi
gōngsī de yóu, fāle yī bǐ xiǎo cái |
She made a small fortune by
licking the company’s oil. |
Elle a fait une petite fortune
en léchant le pétrole de la société. |
Ela fez uma pequena fortuna
lambendo o óleo da empresa. |
103 |
I know he's
had a hard time lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an excuse to do things that people would
normally object to). |
I know he's had a hard time
lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an
excuse to do things that people would normally object to). |
我知道他最近遇到了困难,但她肯定会为所有人的价值而努力(以此为借口去做人们通常会反对的事情)。 |
Wǒ zhīdào tā
zuìjìn yù dàole kùnnán, dàn tā kěndìng huì wéi suǒyǒu rén
de jiàzhí ér nǔlì (yǐ cǐ wéi jièkǒu qù zuò rénmen
tōngcháng huì fǎnduì de shìqíng). |
I know he's had a hard time
lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an
excuse to do things that people would normally object to). |
Je sais qu'il a eu des moments
difficiles ces derniers temps, mais le sien le traite certainement pour le
bien de tous (utilisation comme excuse pour faire des choses que les gens
objecteraient normalement). |
Eu sei que ele tem tido um
tempo difícil ultimamente, mas o dela certamente o ordena para todos os ifs
que vale a pena (usar isso como uma desculpa para fazer coisas que as pessoas
normalmente se oporiam). |
104 |
我知道他最近的日子不好过,但他却以此为借口为所欲为 |
Wǒ zhīdào tā
zuìjìn de rìzi bù hǎoguò, dàn tā què yǐ cǐ wéi
jièkǒu wéisuǒyùwéi |
我知道他最近的日子不好过,但他却以此为借口为所欲为 |
Wǒ zhīdào tā
zuìjìn de rìzi bù hǎoguò, dàn tā què yǐ cǐ wéi
jièkǒu wéisuǒyùwéi |
I know that his recent days are
not good, but he used this as an excuse to do whatever he wants. |
Je sais que ses derniers jours
ne sont pas bons, mais il a utilisé cela comme une excuse pour faire ce qu'il
voulait. |
Eu sei que seus últimos dias
não são bons, mas ele usou isso como uma desculpa para fazer o que quiser. |
105 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
106 |
dry |
dry |
干 |
gàn |
Dry |
Sec |
Seco |
107 |
milk chocolate |
milk chocolate |
牛奶巧克力 |
niúnǎi qiǎokèlì |
Milk chocolate |
Chocolat au lait |
Chocolate ao leite |
108 |
light brown
chocolate made with milk |
light brown chocolate made with
milk |
用牛奶制成的浅棕色巧克力 |
yòng niúnǎi zhì chéng de
qiǎn zōngsè qiǎokèlì |
Light brown chocolate made with
milk |
Chocolat brun clair au lait |
Chocolate marrom claro feito
com leite |
109 |
牛奶巧克力 |
niúnǎi qiǎokèlì |
牛奶巧克力 |
niúnǎi qiǎokèlì |
Milk chocolate |
Chocolat au lait |
Chocolate ao leite |
110 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
111 |
dark chocolate |
dark chocolate |
黑巧克力 |
hēi qiǎokèlì |
Dark chocolate |
Chocolat noir |
Chocolate amargo |
112 |
milk float |
milk float |
牛奶漂浮 |
niúnǎi piāofú |
Milk float |
Flotteur de lait |
Boia de leite |
113 |
a
small electric vehicle used for deliveting milk to people’s houses |
a small electric vehicle used for deliveting
milk to people’s houses |
一种小型电动汽车,用于向人们的房屋输送牛奶 |
yī zhǒng xiǎoxíng diàndòng
qìchē, yòng yú xiàng rénmen de fángwū shūsòng niúnǎi |
a small electric vehicle
used for deliveting milk to people’s houses |
un petit véhicule
électrique utilisé pour livrer du lait aux maisons des gens |
um pequeno veículo
elétrico usado para distribuir leite para as casas das pessoas |
114 |
(电动)送奶车 |
(diàndòng) sòng nǎi
chē |
(电动)送奶车 |
(diàndòng) sòng nǎi
chē |
(electric) milk cart |
chariot à lait (électrique) |
carrinho de leite (elétrico) |
115 |
milking the process of
taking milk from a cow, etc |
milking the process of taking
milk from a cow, etc |
挤奶从牛奶中取奶等过程 |
jǐ nǎi cóng
niúnǎi zhōng qǔ nǎi děng guòchéng |
Milking the process of taking
milk from a cow, etc |
Traire le processus de prise de
lait d'une vache, etc. |
Ordenhando o processo de tomar
leite de uma vaca, etc |
116 |
挤奶 |
jǐ nǎi |
挤奶 |
jǐ nǎi |
milking |
Traite |
Ordenha |
117 |
milking
machines/sheds |
milking machines/sheds |
挤奶机/棚屋 |
jǐ nǎi jī/péng
wū |
Milking machines/sheds |
Machines à traire / abris |
Máquinas de ordenha / galpões |
118 |
挤奶机/棚 |
jǐ nǎi jī/péng |
挤奶机/棚 |
jǐ nǎi jī/péng |
Milking machine/shed |
Machine à traire / hangar |
Máquina de ordenha / galpão |
119 |
挤奶机/棚屋 |
jǐ nǎi jī/péng
wū |
挤奶机/棚屋 |
jǐ nǎi jī/péng
wū |
Milking machine / shack |
Machine à traire / cabane |
Máquina de ordenha / barraca |
120 |
milkmaid (in the past) a
woman whose job was to take milk from cows and make butter and cheese |
milkmaid (in the past) a woman
whose job was to take milk from cows and make butter and cheese |
挤奶女工(过去)的女人,她的工作是从奶牛身上取奶,制作黄油和奶酪 |
jǐ nǎi
nǚgōng (guòqù) de nǚrén, tā de gōngzuò shì cóng
nǎiniú shēnshang qǔ nǎi, zhìzuò huángyóu hé nǎilào |
Milkmaid (in the past) a woman
whose job was to take milk from cows and make butter and cheese |
Milkmaid (par le passé) une
femme dont le travail était de tirer le lait des vaches et de faire du beurre
et du fromage |
Milkmaid (no passado) uma
mulher cujo trabalho era tirar leite de vacas e fazer manteiga e queijo |
121 |
(旧时的)挤奶女工 |
(jiùshí de) jǐ nǎi
nǚgōng |
(旧时的)挤奶女工 |
(jiùshí de) jǐ nǎi
nǚgōng |
(old) milkmaid |
(vieille) laitière |
(velha) leiteira |
122 |
milkman |
milkman |
送奶工 |
sòng nǎi gōng |
Milkman |
Laitier |
Leiteiro |
123 |
milkmen |
milkmen |
送牛奶 |
sòng niúnǎi |
Milkmen |
Milkmen |
Leiteiros |
124 |
(especially in
Britain) a person whose job is to deliver milk to customers each morning |
(especially in Britain) a
person whose job is to deliver milk to customers each morning |
(特别是在英国)一个人的工作是每天早上向顾客提供牛奶 |
(tèbié shì zài yīngguó)
yīgè rén de gōngzuò shì měitiān zǎoshang xiàng gùkè
tígōng niúnǎi |
(especially in Britain) a
person whose job is to deliver milk to customers each morning |
(surtout en Grande-Bretagne)
une personne dont le travail est de livrer du lait aux clients chaque matin |
(especialmente na Grã-Bretanha)
uma pessoa cujo trabalho é entregar leite aos clientes todas as manhãs |
125 |
(尤指英国的)送奶人 |
(yóu zhǐ yīngguó de)
sòng nǎi rén |
(尤指英国的)送奶人 |
(yóu zhǐ yīngguó de)
sòng nǎi rén |
(especially the British)
milkman |
(surtout le britannique)
laitier |
(especialmente o britânico)
leiteiro |
126 |
Milk of
Magnesia a white liquid that is used to help with
indigestion |
Milk of Magnesia a white liquid
that is used to help with indigestion |
Magnesia牛奶是一种白色液体,用于帮助消化不良 |
Magnesia niúnǎi shì
yī zhǒng báisè yètǐ, yòng yú bāngzhù xiāohuà bùliáng |
Milk of Magnesia a white liquid
that is used to help with indigestion |
Le lait de magnésie est un
liquide blanc utilisé pour aider à l'indigestion. |
Leite de Magnésia, um líquido
branco que é usado para ajudar na indigestão |
127 |
镁乳,氧化镁氣剂(用以医治消化不良) |
měi rǔ, yǎnghuà
měi qì jì (yòng yǐ yīzhì xiāohuà bùliáng) |
镁乳,氧化镁气剂(用以医治消化不良) |
měi rǔ, yǎnghuà
měi qì jì (yòng yǐ yīzhì xiāohuà bùliáng) |
Magnesium milk, magnesium oxide
gas (to treat indigestion) |
Lait de magnésium, gaz d'oxyde
de magnésium (pour traiter l'indigestion) |
Leite de magnésio, gás de óxido
de magnésio (para tratar a indigestão) |
128 |
milk powder (also powdered milk) (US ,dry milk) dried milk in the form of a powder |
milk powder (also powdered
milk) (US,dry milk) dried milk in the
form of a powder |
奶粉(也是奶粉)(美国,干奶)奶粉形式的粉末 |
nǎifěn (yěshì
nǎifěn)(měiguó, gàn nǎi) nǎifěn xíngshì de
fěnmò |
Milk powder (also powdered
milk) (US , dry milk) dried milk in the form of a powder |
Lait en poudre (également en
poudre) (US, lait en poudre) Lait en poudre sous forme de poudre |
Leite em pó (também leite em
pó) (EUA, leite em pó) leite em pó sob a forma de um pó |
129 |
奶粉 |
nǎifěn |
奶粉 |
nǎifěn |
milk powder |
Lait en poudre |
Leite em pó |
130 |
milk pudding |
milk pudding |
牛奶布丁 |
niúnǎi bùdīng |
Milk pudding |
Pudding au lait |
Pudim de Leite |
131 |
a
pudding(sweet dish) made with milk and rice, or with milk and another grain |
a pudding(sweet dish) made with
milk and rice, or with milk and another grain |
用牛奶和米饭,或牛奶和另一种谷物制成的布丁(甜食) |
yòng niúnǎi hé mǐfàn,
huò niúnǎi hé lìng yī zhǒng gǔwù zhì chéng de bùdīng
(tiánshí) |
a pudding(sweet dish) made with
milk and rice, or with milk and another grain |
un pudding (plat sucré) fait
avec du lait et du riz, ou avec du lait et un autre grain |
um pudim (prato doce) feito com
leite e arroz, ou com leite e outro grão |
132 |
牛奶布丁 |
niúnǎi bùdīng |
牛奶布丁 |
niúnǎi bùdīng |
Milk pudding |
Pudding au lait |
Pudim de Leite |
133 |
milk
punch |
milk punch |
牛奶打孔 |
niúnǎi dǎ kǒng |
Milk punch |
Coup de lait |
Ponche de leite |
|
an alcoholic
drink made by mixing milk with strong alcoholic drinks |
an alcoholic drink made by
mixing milk with strong alcoholic drinks |
通过混合牛奶和浓烈的酒精饮料制成的酒精饮料 |
tōngguò hùnhé niúnǎi
hé nóngliè de jiǔjīng yǐnliào zhì chéng de jiǔjīng
yǐnliào |
An alcoholic drink made by
mixing milk with strong alcoholic drinks |
Une boisson alcoolisée faite en
mélangeant du lait avec des boissons alcoolisées fortes |
Uma bebida alcoólica feita pela
mistura de leite com fortes bebidas alcoólicas |
134 |
牛奶宾治洁(用牛奶和烈性酒调合而成) |
niúnǎi bīn zhì jié
(yòng niúnǎi hé lièxìng jiǔ tiáo hé ér chéng) |
牛奶宾治洁(用牛奶和烈性酒调合而成) |
niúnǎi bīn zhì jié
(yòng niúnǎi hé lièxìng jiǔ tiáo hé ér chéng) |
Milk Binzhijie (combined with
milk and spirits) |
Lait Binzhijie (combiné avec du
lait et des spiritueux) |
Leite Binzhijie (combinado com
leite e bebidas espirituosas) |
135 |
milk
round |
milk round |
牛奶圆 |
niúnǎi yuán |
Milk round |
Tour de lait |
Rodada de leite |
136 |
(in Britain) |
(in Britain) |
(在英国) |
(zài yīngguó) |
(in Britain) |
(en Bretagne) |
(na Grã-Bretanha) |
137 |
the job of
going from house to house regularly, delivering milk; the route taken by sb
doing this job |
the job of going from house to
house regularly, delivering milk; the route taken by sb doing this job |
定期去挨家挨户送牛奶的工作;某人做这项工作的路线 |
dìngqí qù āijiā
āihù sòng niúnǎi de gōngzuò; mǒu rén zuò zhè xiàng
gōngzuò de lùxiàn |
The job of going from house to
house regularly, delivering milk; the route taken by sb doing this job |
Aller régulièrement de maison
en maison et livrer du lait; la route empruntée par qn pour faire ce travail |
O trabalho de ir de casa em
casa regularmente, entregando leite, o caminho percorrido por sb fazendo esse
trabalho |
138 |
(英国)挨家送奶的工作;送奶路线 |
(yīngguó) āijiā
sòng nǎi de gōngzuò; sòng nǎi lùxiàn |
(英国)挨家送奶的工作;送奶路线 |
(yīngguó) āijiā
sòng nǎi de gōngzuò; sòng nǎi lùxiàn |
(UK) home milk delivery work;
milk delivery route |
Livraison de lait à domicile
(Royaume-Uni); itinéraire de livraison du lait |
(UK) trabalho de entrega de
leite em casa, rota de entrega de leite |
139 |
(also the milk round) (in Britain) a series of visits that large companies make each
year to colleges and universities, to talk to students who are interested in
working for them |
(also the milk round) (in
Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges
and universities, to talk to students who are interested in working for them |
(也是牛奶轮)(英国)大公司每年都会到大学和大学进行的一系列访问,与有兴趣为他们工作的学生交谈 |
(yěshì niúnǎi
lún)(yīngguó) dà gōngsī měinián dūhuì dào dàxué hé
dàxué jìnxíng de yī xìliè fǎngwèn, yù yǒu xìngqù wèi
tāmen gōngzuò de xuéshēng jiāotán |
(also the milk round) (in
Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges
and universities, to talk to students who are interested in working for them |
(également le tour du lait) (en
Grande-Bretagne) une série de visites que les grandes entreprises effectuent
chaque année dans les collèges et universités afin de s'entretenir avec des
étudiants souhaitant travailler pour eux |
(também a rodada do leite) (na
Grã-Bretanha) uma série de visitas que grandes empresas realizam a cada ano
em faculdades e universidades, para conversar com estudantes interessados
em trabalhar para eles |
140 |
(英国各大公司每年对高等院校进行的)巡回招聘 |
(yīngguó gè dà
gōngsī měinián duì gāoděng yuàn xiào jìnxíng de)
xúnhuí zhāopìn |
(英国各大公司每年对高等院校进行的)巡回招聘 |
(yīngguó gè dà
gōngsī měinián duì gāoděng yuàn xiào jìnxíng de)
xúnhuí zhāopìn |
(Recruitment of major
universities in the UK to colleges and universities every year) |
(Recrutement des grandes
universités britanniques dans les collèges et universités chaque année) |
(Recrutamento das principais
universidades do Reino Unido para faculdades e universidades a cada ano) |
141 |
milk run |
milk run |
牛奶跑 |
niúnǎi pǎo |
Milk run |
Coulée de lait |
Corrida de leite |
142 |
(informal) a regular journey that is easy and in which nothing unusual
happens, especially one by plane |
(informal) a regular journey
that is easy and in which nothing unusual happens, especially one by
plane |
(非正式的)一个简单的常规旅程,没有任何异常情况发生,尤其是一架飞机 |
(fēi zhèngshì de)
yīgè jiǎndān de chángguī lǚchéng, méiyǒu rènhé
yìcháng qíngkuàng fāshēng, yóuqí shì yī jià fēijī |
(informal) a regular journey
that is easy and in which nothing unusual happens, especially one by plane |
(informel) un trajet régulier,
facile et dans lequel rien d'inhabituel ne se produit, surtout en avion |
(informal) uma jornada regular
que é fácil e em que nada incomum acontece, especialmente um de avião |
143 |
轻松的例行旅程;(尤指)无风险的例行飞行 |
qīngsōng de lì xíng
lǚchéng;(yóu zhǐ) wú fēngxiǎn de lì xíng fēixíng |
轻松的例行旅程;(尤指)无风险的例行飞行 |
qīngsōng de lì xíng
lǚchéng;(yóu zhǐ) wú fēngxiǎn de lì xíng fēixíng |
Easy routine journey;
(especially) risk-free routine flight |
Voyage de routine facile,
surtout en vol de routine sans risque |
Viagem de rotina fácil
(especialmente) voo de rotina sem risco |
144 |
the milk run,a plane or train journey with stops in many places |
the milk run,a plane or train
journey with stops in many places |
牛奶运行,飞机或火车旅程在许多地方停靠 |
niúnǎi yùnxíng,
fēijī huò huǒchē lǚchéng zài xǔduō
dìfāng tíngkào |
The milk run,a plane or train
journey with stops in many places |
La course du lait, un voyage en
avion ou en train avec des arrêts dans de nombreux endroits |
A corrida de leite, um avião ou
viagem de trem com paradas em muitos lugares |
145 |
沿途多处停靠的飞行(或灭车旅程) |
yántú duō chǔ tíngkào
de fēixíng (huò miè chē lǚchéng) |
沿途多处停靠的飞行(或灭车旅程) |
yántú duō chǔ tíngkào
de fēixíng (huò miè chē lǚchéng) |
Multiple docking flights along
the way (or car trips) |
Plusieurs vols d'accostage en
cours de route (ou en voiture) |
Vários voos de atracagem ao
longo do caminho (ou viagens de carro) |
146 |
We took the
milk run back home |
We took the milk run back home |
我们把牛奶带回了家 |
wǒmen bǎ niúnǎi
dài huíle jiā |
We took the milk run back home |
Nous avons pris le lait à la
maison |
Nós levamos o leite para casa |
147 |
我们回家途中多次停留 |
wǒmen huí jiā
túzhōng duō cì tíngliú |
我们回家途中多次停留 |
wǒmen huí jiā
túzhōng duō cì tíngliú |
We stayed on the way home many
times |
Nous sommes restés plusieurs
fois sur le chemin du retour |
Nós ficamos a caminho de casa
muitas vezes |
148 |
milk-shake |
milk-shake |
奶昔 |
nǎi xī |
Milk-shake |
Lait frappé |
Milk-shake |
149 |
(also) |
(also) |
(也) |
(yě) |
(also) |
(aussi) |
(também) |
150 |
shake |
shake |
抖动 |
dǒudòng |
Shake |
Secouer |
Agitar |
151 |
a drink made
of milk, and sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or
chocolate, which is mixed or shaken until it is full of bubbles |
a drink made of milk, and
sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or chocolate, which is
mixed or shaken until it is full of bubbles |
一种由牛奶制成的饮料,有时是冰淇淋,加入水果或巧克力的味道,混合或摇动直至充满气泡 |
yī zhǒng yóu
niúnǎi zhì chéng de yǐnliào, yǒushí shì bīngqílín,
jiārù shuǐguǒ huò qiǎokèlì de wèidào, hùnhé huò yáodòng
zhízhì chōngmǎn qìpào |
a drink made of milk, and
sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or chocolate, which is
mixed or shaken until it is full of bubbles |
une boisson à base de lait, et
parfois de crème glacée, additionnée d'un arôme de fruit ou de chocolat,
mélangée ou agitée jusqu'à ce qu'elle soit remplie de bulles |
uma bebida feita de leite e às
vezes sorvete, com um sabor adicional de frutas ou chocolate, que é misturado
ou agitado até que esteja cheio de bolhas |
152 |
奶昔(将牛奶或冰激凌,以及水果或巧克力味的香料混合或搅拌至起泡的饮料) |
nǎi xī (jiāng
niúnǎi huò bīngjīlíng, yǐjí shuǐguǒ huò
qiǎokèlì wèi de xiāngliào hùnhé huò jiǎobàn zhì qǐ pào de
yǐnliào) |
奶昔(将牛奶或冰激凌,以及水果或巧克力味的香料混合或搅拌至起泡的饮料) |
nǎi xī (jiāng
niúnǎi huò bīngjīlíng, yǐjí shuǐguǒ huò
qiǎokèlì wèi de xiāngliào hùnhé huò jiǎobàn zhì qǐ pào de
yǐnliào) |
Milkshake (mix or stir milk or
ice cream, as well as fruit or chocolate flavored spices to a sparkling
drink) |
Milkshake (mélanger ou mélanger
le lait ou la crème glacée, ainsi que des épices aromatisées aux fruits ou au
chocolat à une boisson pétillante) |
Batido de leite (misture ou
misture leite ou sorvete, bem como temperos com sabor de frutas ou chocolate
a uma bebida espumante) |
153 |
a banana
milkshake |
a banana milkshake |
香蕉奶昔 |
xiāngjiāo nǎi
xī |
a banana milkshake |
un milkshake à la banane |
um milkshake de banana |
154 |
香蕉味奶昔 |
xiāngjiāo wèi
nǎi xī |
香蕉味奶昔 |
xiāngjiāo wèi
nǎi xī |
Banana flavored milkshake |
Milkshake à la banane |
Milkshake com sabor de banana |
155 |
milk sop (disapproving, old-fashioned) a man
or boy who is not brave or strong |
milk sop (disapproving,
old-fashioned) a man or boy who is not brave or strong |
牛奶sop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 |
niúnǎi sop(bù zànchéng,
lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò
nánhái |
Milk sop (disapproving,
old-fashioned) a man or boy who is not brave or strong |
Milk sop (désapprobateur,
démodé) un homme ou un garçon qui n'est ni courageux ni fort |
Milk sop (desaprovação,
old-fashioned) um homem ou menino que não é corajoso ou forte |
156 |
懦弱的男子(或男孩);弱不禁风的男子(或男孩) |
nuòruò de nánzǐ (huò
nánhái); ruòbùjīnfēng de nánzǐ (huò nánhái) |
懦弱的男子(或男孩);弱不禁风的男子(或男孩) |
nuòruò de nánzǐ (huò
nánhái); ruòbùjīnfēng de nánzǐ (huò nánhái) |
a weak man (or boy); a weak man
(or boy) |
un homme faible (ou un garçon)
un homme faible (ou un garçon) |
um homem fraco (ou menino), um
homem fraco (ou menino) |
157 |
milksop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 |
milksop(bù zànchéng,
lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò
nánhái |
milksop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 |
milksop(bù zànchéng,
lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò
nánhái |
Milksop (disapproval, old
fashioned) a brave or strong man or boy |
Milksop (désapprobation,
démodé) un homme ou un garçon courageux ou fort |
Milksop (desaprovação, à moda
antiga) um homem ou menino corajoso ou forte |
158 |
milk tooth |
milk tooth |
乳牙 |
rǔyá |
Milk tooth |
Dent de lait |
Dente de leite |
159 |
also baby tooth |
also baby tooth |
还有婴儿牙齿 |
hái yǒu yīng'ér
yáchǐ |
Also baby tooth |
Aussi dent de bébé |
Também dente de leite |
160 |
any of the
first set of teeth in young children that drop out and are replaced by
others |
any of the first set of teeth
in young children that drop out and are replaced by others |
幼儿的第一组牙齿中的任何一种辍学并被其他人取代 |
yòu'ér de dì yī zǔ
yáchǐ zhōng de rènhé yī zhǒng chuòxué bìng bèi qítā
rén qǔdài |
Any of the first set of teeth
in young children that drop out and are replaced by others |
L'une des premières dents chez
les jeunes enfants qui abandonnent et sont remplacés par d'autres |
Qualquer um dos primeiros
dentes em crianças pequenas que são abandonadas e substituídas por outras |
161 |
乳齿;乳牙 |
rǔchǐ; rǔyá |
乳齿;乳牙 |
rǔchǐ; rǔyá |
Milk tooth |
Dent de lait |
Dente de leite |
162 |
milky |
milky |
乳白色 |
rǔbáisè |
Milky |
Laiteux |
Leitoso |
163 |
made of milk;
containing a lot of milk |
made of milk; containing a lot
of milk |
由牛奶制成;含有大量的牛奶 |
yóu niúnǎi zhì chéng;
hányǒu dàliàng de niúnǎi |
Made of milk; containing a lot
of milk |
Fait de lait, contenant
beaucoup de lait |
Feito de leite, contendo muito
leite |
164 |
奶制的;含奶多的;奶的 |
nǎi zhì de; hán nǎi
duō de; nǎi de |
奶制的;含奶多的;奶的 |
nǎi zhì de; hán nǎi
duō de; nǎi de |
Milky; milky; milky |
Laiteux; laiteux; laiteux |
Leitoso, leitoso, leitoso |
165 |
a hot milky
drink |
a hot milky drink |
一杯热的乳白色饮料 |
yībēi rè de
rǔbáisè yǐnliào |
a hot milky drink |
une boisson lactée chaude |
uma bebida quente e leitosa |
166 |
热奶饮料 |
rè nǎi yǐnliào |
热奶饮料 |
rè nǎi yǐnliào |
Hot milk drink |
Boisson au lait chaud |
Bebida quente de leite |
167 |
milky
tea/coffee |
milky tea/coffee |
乳白茶/咖啡 |
rǔbái chá/kāfēi |
Milky tea/coffee |
Thé au lait / café |
Chá / café lácteo |
168 |
奶茶;牛奶咖啡 |
nǎichá; niúnǎi
kāfēi |
奶茶,牛奶咖啡 |
nǎichá, niúnǎi
kāfēi |
Milk tea |
Thé au lait |
Chá de leite |
169 |
like milk |
like milk |
像牛奶 |
xiàng niú nǎi |
Like milk |
Comme du lait |
Como leite |
171 |
像奶的;如奶船的 |
xiàng nǎi de; rú nǎi
chuán de |
像奶的;如奶船的 |
xiàng nǎi de; rú nǎi
chuán de |
Like milk; like a milk boat |
Comme du lait, comme un bateau
de lait |
Como leite, como um barco de
leite |
172 |
milky(not clear) blue eyes |
milky(not clear) blue eyes |
乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 |
rǔbáisè (bù
qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng |
Milky(not clear) blue eyes |
Yeux bleus laiteux (pas clairs) |
Olhos azuis leitosos (não
claros) |
173 |
浑浊不清的蓝眼睛 |
húnzhuó bù qīng de lán
yǎnjīng |
浑浊不清的蓝眼睛 |
húnzhuó bù qīng de lán
yǎnjīng |
Turbid blue eyes |
Yeux bleus turbides |
Olhos azuis turvos |
174 |
乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 |
rǔbáisè (bù
qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng |
乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 |
rǔbáisè (bù
qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng |
Milky white (unclear) blue eyes |
Yeux bleus blanc laiteux (pas
clair) |
Olhos azuis leitosos (não
claros) |
175 |
milky(white) skin |
milky(white) skin |
乳白色(白色)皮肤 |
rǔbáisè (báisè) pífū |
Milky(white) skin |
Peau laiteuse (blanche) |
Pele leitosa (branca) |
176 |
乳白色的皮故 |
rǔbáisè de pí gù |
乳白色的皮故 |
rǔbáisè de pí gù |
Milky white skin |
Peau blanche laiteuse |
Pele branca leitosa |
177 |
the Milky
Way |
the Milky Way |
银河 |
yínhé |
The Milky Way |
La voie lactée |
A Via Láctea |
178 |
galaxy |
galaxy |
星系 |
xīngxì |
Galaxy |
Galaxie |
Galaxy |
179 |
mill |
mill |
磨 |
mó |
Mill |
Moulin |
Moinho |
180 |
a building
fitted with machinery for grinding grain into flour |
a building fitted with
machinery for grinding grain into flour |
建筑物配有用于将谷物磨成面粉的机器 |
jiànzhú wù pèi yǒuyòng yú
jiāng gǔwù mó chéng miànfěn de jīqì |
a building fitted with
machinery for grinding grain into flour |
un bâtiment équipé de machines
pour moudre le grain en farine |
um edifício equipado com
máquinas para moer grãos em farinha |
181 |
磨坊;面粉厂 |
mòfāng; miànfěn
chǎng |
磨坊;面粉厂 |
mòfāng; miànfěn
chǎng |
Mill; flour mill |
Moulin à farine |
Moinho, moinho de farinha |
182 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
183 |
watermill |
watermill |
水车 |
shuǐ chē |
Watermill |
Moulin à eau |
Azenha |
184 |
windmill |
windmill |
风车 |
fēngchē |
Windmill |
Moulin à vent |
Moinho de vento |
185 |
often in
compounds |
often in compounds |
经常在化合物中 |
jīngcháng zài huàhéwù
zhòng |
Often in compounds |
Souvent dans les composés |
Muitas vezes em compostos |
186 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
Often composed of compound
words |
Souvent composé de mots
composés |
Frequentemente composto de
palavras compostas |
187 |
a factory that
produces a particular type of material |
a factory that produces a
particular type of material |
生产特定类型材料的工厂 |
shēngchǎn tèdìng
lèixíng cáiliào de gōngchǎng |
a factory that produces a
particular type of material |
une usine qui produit un type
particulier de matériau |
uma fábrica que produz um tipo
particular de material |
188 |
工厂;制造厂 |
gōngchǎng; zhìzào
chǎng |
工厂;制造厂 |
gōngchǎng; zhìzào
chǎng |
Factory |
Usine |
Fábrica |
189 |
a
cotton/cloth/steel/paper mill |
a cotton/cloth/steel/paper mill |
棉/布/钢/造纸厂 |
mián/bù/gāng/zàozhǐ
chǎng |
a cotton/cloth/steel/paper mill |
une usine de coton / tissu /
acier / papier |
um moinho de algodão / pano /
aço / papel |
190 |
纱/纺织/钢/造纸厂 |
shā/fǎngzhī/gāng/zàozhǐ
chǎng |
纱/纺织/钢/造纸厂 |
shā/fǎngzhī/gāng/zàozhǐ
chǎng |
Yarn / textile / steel / paper
mill |
Fil / textile / acier /
papeterie |
Fios / têxteis / aço / fábrica
de papel |
191 |
mill
owners/workers |
mill owners/workers |
工厂主/工人 |
gōngchǎng
zhǔ/gōngrén |
Mill owners/workers |
Propriétaires / ouvriers |
Proprietários / trabalhadores
do moinho |
192 |
工厂主;工人 |
gōngchǎng zhǔ;
gōngrén |
工厂主,工人 |
gōngchǎng zhǔ,
gōngrén |
Factory owner |
Propriétaire d'usine |
Proprietário da fábrica |
193 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
194 |
rolling mil |
rolling mil |
滚动密尔 |
gǔndòng mì ěr |
Rolling mil |
Mil roulant |
Rolando mil |
195 |
sawmil |
sawmil |
sawmil |
sawmil |
Sawmil |
Scierie |
Sawmil |
196 |
note at
factory |
note at factory |
在工厂注意 |
zài gōngchǎng zhùyì |
Note at factory |
Note à l'usine |
Nota na fábrica |
197 |
often in
compounds |
often in compounds |
经常在化合物中 |
jīngcháng zài huàhéwù
zhòng |
Often in compounds |
Souvent dans les composés |
Muitas vezes em compostos |
198 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
Often composed of compound
words |
Souvent composé de mots
composés |
Frequentemente composto de
palavras compostas |
199 |
a small
machine for crushing or grinding a solid substance into powder |
a small machine for crushing or
grinding a solid substance into powder |
用于将固体物质粉碎或研磨成粉末的小型机器 |
yòng yú jiāng gùtǐ
wùzhí fěnsuì huò yánmó chéng fěnmò de xiǎoxíng jīqì |
a small machine for crushing or
grinding a solid substance into powder |
une petite machine à broyer ou
à broyer une substance solide en poudre |
uma pequena máquina para
triturar ou triturar uma substância sólida em pó |
200 |
磨粉机;磨面机 |
mó fěn jī; mò miàn
jī |
磨粉机;磨面机 |
mó fěn jī; mò miàn
jī |
Milling machine |
Fraiseuse |
Máquina de trituração |
201 |
a pepper mill |
a pepper mill |
胡椒磨 |
hújiāo mó |
a pepper mill |
un moulin à poivre |
um moinho de pimenta |
202 |
胡椒研磨机 |
hújiāo yánmó jī |
胡椒研磨机 |
hújiāo yánmó jī |
Pepper mill |
Moulin à poivre |
Moinho de pimenta |
203 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
204 |
run of the
mill |
run of the mill |
磨坊的运行 |
mòfāng de yùnxíng |
Run of the mill |
La course du moulin |
Corrida do moinho |
205 |
treadmill |
treadmill |
跑步机 |
pǎobù jī |
Treadmill |
Tapis roulant |
Esteira rolante |
206 |
go through the 'mill /put sb through the mill
to have or make sb have a difficult time |
go through the'mill/put sb
through the mill to have or make sb have a difficult time |
经过磨机工厂,让工厂生活困难 |
jīngguò mó jī
gōngchǎng, ràng gōngchǎng shēnghuó kùnnán |
Go through the 'mill /put sb
through the mill to have or make sb have a difficult time |
Passer à travers le «moulin /
mettre sb à travers le moulin pour avoir ou lui faire passer un moment
difficile |
Atravesse o 'mill / put sb
através do moinho para ter ou fazer o sb ter um tempo difícil |
207 |
使陷于困境;与某人为难 |
shǐ xiànyú kùnjìng;
yǔ mǒu rén wéinán |
使陷于困境;与某人为难 |
shǐ xiànyú kùnjìng;
yǔ mǒu rén wéinán |
Get into trouble; be
embarrassed with someone |
Avoir des ennuis, être gêné
avec quelqu'un |
Entre em apuros, envergonhe-se
de alguém |
208 |
more at grist |
more at grist |
更多的是在grist |
gèng duō de shì zài grist |
More at grist |
Plus à grain |
Mais no grist |
209 |
to crush or
grind sth in a mill |
to crush or grind sth in a mill |
在磨坊里碾碎或研磨 |
zài mòfāng lǐ
niǎn suì huò yánmó |
To crush or grind sth in a mill |
Pour broyer ou broyer qc dans
un moulin |
Para esmagar ou moer sth em um
moinho |
210 |
(用磨粉机)碾碎,磨成粉 |
(yòng mó fěn jī)
niǎn suì, mó chéng fěn |
(用磨粉机)碾碎,磨成粉 |
(yòng mó fěn jī)
niǎn suì, mó chéng fěn |
(grinding with a mill),
grinding into powder |
(broyage avec un moulin),
broyage en poudre |
(moendo com um moinho), moendo
em pó |
211 |
mill a round (mill about) (especially of a large
group of people |
mill a round (mill about)
(especially of a large group of people |
磨一轮(磨一下)(特别是一大群人 |
mó yī lún (mó
yīxià)(tèbié shì yī dàqún rén |
Mill a round (mill about)
(especially of a large group of people |
Fraiser un tour (moulin
environ) (surtout d'un grand groupe de personnes |
Moer uma rodada (moinho)
(especialmente de um grande grupo de pessoas |
212 |
尤指一大群人 |
yóu zhǐ yī dàqún rén |
尤指一大群人 |
yóu zhǐ yī dàqún rén |
Especially a large group of
people |
Surtout un grand groupe de
personnes |
Especialmente um grande grupo
de pessoas |
213 |
to move around
an area without seeming to be going anywhere in particular |
to move around an area without
seeming to be going anywhere in particular |
在一个区域内移动,而不是特别想去任何地方 |
zài yīgè qūyù nèi
yídòng, ér bùshì tèbié xiǎng qù rènhé dìfāng |
To move around an area without
seeming to be going anywhere in particular |
Se déplacer dans une zone sans
avoir l'air d'aller nulle part en particulier |
Para se deslocar por uma área
sem parecer estar indo a lugar algum em particular |
214 |
闲逛;转悠 |
xiánguàng; zhuànyou |
闲逛,转悠 |
xiánguàng, zhuànyou |
Wander around |
Se promener |
Passear |
215 |
Fans were milling around outside the hotel |
Fans were milling around
outside the hotel |
球迷在酒店外面碾磨 |
qiúmí zài jiǔdiàn wàimiàn
niǎn mó |
Fans were milling around
outside the hotel |
Les fans s'entassaient devant
l'hôtel |
Os fãs estavam andando do lado
de fora do hotel |
216 |
追星族在酒店外徘徊 |
zhuīxīng zú zài
jiǔdiàn wài páihuái |
追星族在酒店外徘徊 |
zhuīxīng zú zài
jiǔdiàn wài páihuái |
Chasing stars outside the hotel |
Chasser les étoiles devant
l'hôtel |
Perseguindo estrelas do lado de
fora do hotel |
217 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
218 |
milling |
milling |
磨 |
mó |
Milling |
Fraisage |
Moagem |
219 |
millenarian |
millenarian |
一千年 |
yīqiān nián |
Millenarian |
Millénaire |
Milenarista |
220 |
a member of a
religious group which believes in a future age of happiness and peace when
Christ will return to Earth |
a member of a religious group
which believes in a future age of happiness and peace when Christ will return
to Earth |
一个宗教团体的成员,当基督将返回地球时,他们相信未来的幸福与和平时代 |
yīgè zōngjiào
tuántǐ de chéngyuán, dāng jīdū jiāng fǎnhuí
dìqiú shí, tāmen xiāngxìn wèilái de xìngfú yǔ hépíng shídài |
a member of a religious group
which believes in a future age of happiness and peace when Christ will return
to Earth |
un membre d'un groupe religieux
qui croit en un âge futur de bonheur et de paix lorsque le Christ reviendra
sur Terre |
um membro de um grupo religioso
que acredita em uma futura idade de felicidade e paz quando Cristo retornará
à Terra |
221 |
千禧年信徒(笃信未来基督再临地球时会出现太平盛世) |
qiān xǐ nián xìntú
(dǔxìn wèilái jīdū zài lín dìqiú shí huì chūxiàn tàipíng
shèngshì) |
千禧年信徒(笃信未来基督再临地球时会出现太平盛世) |
qiān xǐ nián xìntú
(dǔxìn wèilái jīdū zài lín dìqiú shí huì chūxiàn tàipíng
shèngshì) |
Millennial believers (believing
that the future will come to peace when Christ returns to Earth) |
Croyants millénaires (croyant
que l'avenir reviendra à la paix lorsque le Christ reviendra sur Terre) |
Crentes milenares (acreditando
que o futuro chegará à paz quando Cristo retornar à Terra) |
222 |
millenarian |
millenarian |
一千年 |
yīqiān nián |
Millenarian |
Millénaire |
Milenarista |
223 |
millenarianism |
millenarianism |
千福年说 |
qiānfú nián shuō |
Millenarianism |
Millénarisme |
Milenarismo |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
military |
1273 |
1273 |
millenarian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|