A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  military 1273 1273 millenarian      
1 militarization Militarization 军国主义化 Jūnguó zhǔyì huà Militarization La militarisation Militarização
2 militarisation militarisation 军国主义化 jūnguó zhǔyì huà Militarisation La militarisation Militarização
3 military military 军事 jūnshì Military Les militaires Militar
4 connected with soldiers or the armed forces connected with soldiers or the armed forces 与士兵或武装部队有联系 yǔ shìbīng huò wǔzhuāng bùduì yǒu liánxì Connected with soldiers or the armed forces Relié aux soldats ou aux forces armées Conectado com soldados ou as forças armadas
5 军事的;军队的;武装的 jūnshì de; jūnduì de; wǔzhuāng de 军事的;军队的;武装的 jūnshì de; jūnduì de; wǔzhuāng de Military; armed; armed Militaire; armé; armé Militar, armado, armado
6 military training/intelligence military training/intelligence 军事训练/情报 jūnshì xùnliàn/qíngbào Military training/intelligence Entraînement militaire / renseignement Treinamento militar / inteligência
7 军训;军事情报 jūnxùn; jūnshì qíngbào 军训,军事情报 jūnxùn, jūnshì qíngbào Military training Entraînement militaire Treinamento militar
8 军事训练/情报 jūnshì xùnliàn/qíngbào 军事训练/情报 jūnshì xùnliàn/qíngbào Military training/intelligence Entraînement militaire / renseignement Treinamento militar / inteligência
9 a military coup  a military coup  军事政变 jūnshì zhèngbiàn a military coup un coup militaire um golpe militar
10 军事政变 jūnshì zhèngbiàn 军事政变 jūnshì zhèngbiàn Military coup Coup militaire Golpe militar
11 militaryuniform militaryuniform 军服 jūnfú Militaryuniform Uniforme militaire Militaruniforme
12 军服 jūnfú 军服 jūnfú uniform Uniforme militaire Uniforme militar
13 We may have to take military action We may have to take military action 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng We may have to take military action Nous devrons peut-être prendre des mesures militaires Nós podemos ter que tomar uma ação militar
14 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng We may have to take military action Nous devrons peut-être prendre des mesures militaires Nós podemos ter que tomar uma ação militar
15 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng 我们可能不得不采取军事行动 wǒmen kěnéng bùdé bù cǎiqǔ jūnshì xíngdòng We may have to take military action Nous devrons peut-être prendre des mesures militaires Nós podemos ter que tomar uma ação militar
16 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
17 civilian civilian 平民 píngmín Civilian Civil Civil
18 militarily militarily 军事 jūnshì Milarily Militairement Milarily
19 a militarily superior country a militarily superior country 一个军事上的优越国家 yīgè jūnshì shàng de yōuyuè guójiā a militarily superior country un pays militairement supérieur um país militarmente superior
20 一个军事上的优越国家 yīgè jūnshì shàng de yōuyuè guójiā 一个军事上的优越国家 yīgè jūnshì shàng de yōuyuè guójiā a superior military country un pays militaire supérieur um país militar superior
21 军事 jūnshì qiángguó 军事强国 jūnshì qiángguó Military power Puissance militaire Poder militar
22 We may have to intervene militarily in the area. We may have to intervene militarily in the area. 我们可能不得不在该地区进行军事干预。 wǒmen kěnéng bùdé bùzài gāi dìqū jìnxíng jūnshì gānyù. We may have to intervene militarily in the area. Nous devrons peut-être intervenir militairement dans la région. Podemos ter que intervir militarmente na área.
23 我们可能只好对这一地区进行军事干涉 Wǒmen kěnéng zhǐhǎo duì zhè yī dìqū jìnxíng jūnshì gānshè 我们可能只好对这一地区进行军事干涉 Wǒmen kěnéng zhǐhǎo duì zhè yī dìqū jìnxíng jūnshì gānshè We may have to military intervention in this area. Il se peut que nous devions avoir une intervention militaire dans ce domaine. Podemos ter que intervir militarmente nessa área.
24 the military the military 军队 jūnduì The military Les militaires Os militares
25 soldiers; the armed forces soldiers; the armed forces 士兵;武装部队 shìbīng; wǔzhuāng bùduì Soldiers; Des soldats; Soldados;
26 军人;军队;军方 jūnrén; jūnduì; jūn fāng 军人;军队;军方 jūnrén; jūnduì; jūn fāng Soldier; army; military Soldat; armée; militaire Soldado; exército; militar
27 The military was/were called in to deal with the riot The military was/were called in to deal with the riot 军方被召唤来处理骚乱 jūn fāng bèi zhàohuàn lái chǔlǐ sāoluàn The military was/were called in to deal with the riot L'armée a été / a été appelée pour faire face à l'émeute Os militares foram chamados para lidar com o motim
28 已调来军队平息暴乱 yǐ diào lái jūnduì píngxí bàoluàn 已调来军队平息暴乱 yǐ diào lái jūnduì píngxí bàoluàn The army has been transferred to quell the riots L'armée a été transférée pour réprimer les émeutes O exército foi transferido para reprimir os tumultos
29 military band military band 军乐队 jūn yuèduì Military band Fanfare militaire Banda militar
30 a large group of soldiers who play wind instruments and drums, sometimes while marching  a large group of soldiers who play wind instruments and drums, sometimes while marching  一大群演奏管乐器和鼓的士兵,有时在行进时 yī dàqún yǎnzòu guǎnyuèqì hé gǔ dí shìbīng, yǒushí zài háng jìn shí a large group of soldiers who play wind instruments and drums, sometimes while marching un grand groupe de soldats qui jouent des instruments à vent et des tambours, parfois tout en marchant um grande grupo de soldados que tocam instrumentos de sopro e bateria, às vezes marchando
31 军乐队 jūn yuèduì 军乐队 jūn yuèduì Military band Fanfare militaire Banda militar
32 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
33 concert band concert band 音乐会乐队 yīnyuè huì yuèduì Concert band Orchestre de concert Faixa de concerto
34 military police  military police  宪兵 xiànbīng Military police Police militaire Polícia militar
35 (abbr. MP) (often the military police)  the police force which is responsible for the army, navy, etc (abbr. MP) (often the military police)  the police force which is responsible for the army, navy, etc (简称MP)(通常是军警)负责军队,海军等的警察部队 (jiǎnchēng MP)(tōngcháng shì jūn jǐng) fùzé jūnduì, hǎijūn děng de jǐngchá bùduì (abbr. MP) (often the military police) the police force which is responsible for the army, navy, etc (abbr. MP) (souvent la police militaire) la force de police responsable de l'armée, de la marine, etc. (abrev. MP) (muitas vezes a polícia militar) a força policial que é responsável pelo exército, marinha, etc
36 宪兵 xiànbīng 宪兵 xiànbīng military police Gendarmerie Gendarmaria
37 military service military service 兵役 bīngyì Military service Service militaire Serviço militar
38 a period during which young people train in the armed forces a period during which young people train in the armed forces 年轻人在武装部队训练的时期 niánqīng rén zài wǔzhuāng bùduì xùnliàn de shíqí a period during which young people train in the armed forces une période pendant laquelle les jeunes s'entraînent dans les forces armées um período durante o qual os jovens treinam nas forças armadas
39 兵投 bīng tóu 兵投 bīng tóu Bing Bing Bing
40 to be called up for military service  to be called up for military service  要求服兵役 yāoqiú fú bīngyì To be called up for military service Être appelé au service militaire Para ser chamado para o serviço militar
41 被征召服兵役 bèi zhēngzhào fú bīngyì 被征召服兵役 bèi zhēngzhào fú bīngyì Called for military service Appelé pour le service militaire Chamado para o serviço militar
42 She has to do her military service. She has to do her military service. 她必须服兵役。 tā bìxū fú bīngyì. She has to do her military service. Elle doit faire son service militaire. Ela tem que fazer seu serviço militar.
43 她必须服兵役 Tā bìxū fú bīngyì 她必须服兵役 Tā bìxū fú bīngyì She must perform military service Elle doit effectuer son service militaire Ela deve executar o serviço militar
44 the time sb spends in the armed forces the time sb spends in the armed forces 某人在武装部队中度过的时间 mǒu rén zài wǔzhuāng bùduì zhōng dùguò de shíjiān The time sb spends in the armed forces Le temps que sb passe dans les forces armées O tempo que o sb gasta nas forças armadas
45 服役期 fúyì qí 服役期 fúyì qí Service period Période de service Período de serviço
46 He’s completed 30 years of active military service He’s completed 30 years of active military service 他已经完成了30年的现役军人服役 tā yǐjīng wánchéngle 30 nián de xiànyì jūnrén fúyì He’s completed 30 years of active military service Il a accompli 30 ans de service militaire actif Ele completou 30 anos de serviço militar ativo
47 他已经服完 30 年的现役 tā yǐjīng fú wán 30 nián de xiànyì 他已经服完30年的现役 tā yǐjīng fú wán 30 nián de xiànyì He has served 30 years of active service. Il a servi 30 ans de service actif. Ele serviu 30 anos de serviço ativo.
48 militate  militate  militate militate Militate Militer Militar
49 militate against sth (formal) to prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist militate against sth (formal) to prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist 反对某事(正规)以防止......使......难以发生或存在 fǎnduì mǒu shì (zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ fāshēng huò cúnzài Militate against sth (formal) to prevent sth; to make it difficult for sth to happen or exist Militez contre qc (formel) pour prévenir ça, pour le rendre difficile à vivre ou à exister Milita contra sth (formal) para prevenir sth; para dificultar que sth aconteça ou exista
50 防止,阻碍(某事的发生或存在) fángzhǐ, zǔ'ài (mǒu shì de fǎ shēng huò cúnzài) 防止,阻碍(某事的发生或存在) fángzhǐ, zǔ'ài (mǒu shì de fǎ shēng huò cúnzài) Prevent or hinder (the occurrence or existence of something) Prévenir ou entraver (la survenue ou l'existence de quelque chose) Evitar ou dificultar (a ocorrência ou existência de algo)
51 反对某事(正规)以防止...... 使......难以发生或存在 fǎnduì mǒu shì (zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ fāshēng huò cúnzài 反对某事(正规)以防止......使......难以发生或存在 fǎnduì mǒu shì (zhèngguī) yǐ fángzhǐ...... Shǐ...... Nányǐ fāshēng huò cúnzài Oppose something (formal) to prevent... make... hard to happen or exist S'opposer à quelque chose (formel) pour empêcher ... rendre ... difficile de se produire ou d'exister Oponha-se a algo (formal) para prevenir ... tornar ... difícil de acontecer ou existir
52 the supervisors presence militated against a relaxed atmosphere the supervisors presence militated against a relaxed atmosphere 监督人员的存在使人们在轻松的气氛中受到影响 jiāndū rényuán de cúnzài shǐ rénmen zài qīngsōng de qìfēn zhōng shòudào yǐngxiǎng The supervisors presence militated against a relaxed atmosphere La présence des superviseurs a milité contre une atmosphère détendue A presença dos supervisores militou contra um ambiente descontraído
53 监管的出现驱散了松懈的气氛 jiānguǎn de chūxiàn qūsànle sōngxiè de qìfēn 监管的出现驱散了松懈的气氛 jiānguǎn de chūxiàn qūsànle sōngxiè de qìfēn The emergence of regulation has dispelled the relaxed atmosphere L'émergence de la réglementation a dissipé l'atmosphère détendue O surgimento da regulamentação dissipou o ambiente descontraído
54 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
55 hinder hinder 阻碍 zǔ'ài Hinder Entraver Impedir
56 militia militia 民兵 mínbīng Militia Milice Milícia
57  a group of people who are not professional soldiers but who have had military training and can act as an army   a group of people who are not professional soldiers but who have had military training and can act as an army   一群不是职业军人但经过军事训练并可以充当军队的人  yīqún bùshì zhíyè jūnrén dàn jīngguò jūnshì xùnliàn bìng kěyǐ chōngdāng jūnduì de rén  a group of people who are not professional soldiers but who have had military training and can act as an army  un groupe de personnes qui ne sont pas des soldats professionnels mais qui ont suivi une formation militaire et peuvent agir en tant qu'armée  um grupo de pessoas que não são soldados profissionais, mas que tiveram treinamento militar e podem atuar como um exército
58 民兵组织;国民卫队 mínbīng zǔzhī; guómín wèiduì 民兵组织;国民卫队 mínbīng zǔzhī; guómín wèiduì Militia organization; National Guard Organisation de milice; garde nationale Organização das milícias, Guarda Nacional
59 militiaman militiaman 民兵 mínbīng Militiaman Milicien Miliciano
60 militiamen  militiamen  民兵 mínbīng Militiamen Miliciens Milicianos
61 a member of a militia a member of a militia 民兵的一员 mínbīng de yī yuán a member of a militia un membre d'une milice um membro de uma milícia
62 民兵;国民卫队队员 mínbīng; guómín wèiduì duìyuán 民兵;国民卫队队员 mín bīng; guómín wèiduì duìyuán Militia; National Guard Milice; garde nationale Milícia, Guarda Nacional
63 milk  the white liquid produced by cows, goats and some other animals as food for their young and used as a drink by humans  milk  the white liquid produced by cows, goats and some other animals as food for their young and used as a drink by humans  将奶牛,山羊和其他一些动物产生的白色液体作为年轻人的食物,并用作人类的饮料 jiāng nǎiniú, shānyáng hé qítā yīxiē dòngwù chǎnshēng de báisè yètǐ zuòwéi niánqīng rén de shíwù, bìngyòng zuò rénlèi de yǐnliào Milk the white liquid produced by cows, goats and some other animals as food for their young and used as a drink by humans Lait le liquide blanc produit par les vaches, les chèvres et certains autres animaux comme nourriture pour leurs petits et utilisé comme boisson par les humains Leite o líquido branco produzido por vacas, cabras e alguns outros animais como alimento para seus filhotes e usado como bebida pelos humanos
64 (牛或羊等的)奶 (niú huò yáng děng de) nǎi (牛或羊等的)奶 (niú huò yáng děng de) nǎi Milk (bovine or sheep) Lait (bovin ou ovin) Leite (bovino ou ovino)
65 a pint/litre of milk a pint/litre of milk 一品脱/升牛奶 yīpǐn tuō/shēng niúnǎi a pint/litre of milk une pinte / litre de lait um litro / litro de leite
66 一品脱/一升奶 yīpǐn tuō/yī shēng nǎi 一品脱/一升奶 yīpǐn tuō/yī shēng nǎi a pint / one liter of milk une pinte / un litre de lait um litro / um litro de leite
67 a bottle/carton of milk a bottle/carton of milk 一瓶/一箱牛奶 yī píng/yī xiāng niúnǎi a bottle/carton of milk une bouteille / carton de lait uma garrafa / caixa de leite
68 一瓶/一纸盒奶  yī píng/yī zhǐ hé nǎi  一瓶/一纸盒奶 yī píng/yī zhǐ hé nǎi One bottle / one carton milk Une bouteille / un carton de lait Uma garrafa / uma caixa de leite
69 fresh/dried/powdered milk fresh/dried/powdered milk 新鲜/干燥/奶粉 xīnxiān/gānzào/nǎifěn Fresh/dried/powdered milk Lait frais / séché / en poudre Leite fresco / seco / em pó
70 鲜奶;奶粉 xiān nǎi; nǎifěn 鲜奶,奶粉 xiān nǎi, nǎifěn Fresh milk Lait frais Leite fresco
71 Do you take milk in your tea? Do you take milk in your tea? 你在喝茶时喝牛奶吗? nǐ zài hē chá shí hē niúnǎi ma? Do you take milk in your tea? Prenez-vous du lait dans votre thé? Você toma leite no seu chá?
72 你茶里加奶吗? Nǐ chá lǐjiā nǎi ma? 你茶里加奶吗? Nǐ chá lǐjiā nǎi ma? Do you add milk to your tea? Ajoutez-vous du lait à votre thé? Você adiciona leite ao seu chá?
73 milk products (butter, cheeseetc.) Milk products (butter, cheese,etc.) 奶制品(黄油,奶酪等) Nǎi zhìpǐn (huángyóu, nǎilào děng) Milk products (butter, cheese,etc.) Produits laitiers (beurre, fromage, etc.) Produtos lácteos (manteiga, queijo, etc.)
74 乳制品 Rǔ zhìpǐn 乳制品 rǔ zhìpǐn Dairy products Produits laitiers Produtos lácteos
75 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
76 buttermilk buttermilk lào Buttermilk Babeurre Leitelho
77 condensed milk condensed milk 炼乳 liànrǔ Condensed milk Lait concentré Leite Condensado
78 evaporated milk evaporated milk 淡奶 dàn nǎi Evaporated milk Lait évaporé Leite Evaporado
79 malted milk malted milk 麦芽牛奶 màiyá niúnǎi Malted milk Lait malté Leite maltado
80 skimmed milk skimmed milk 脱脂奶 tuōzhī nǎi Skimmed milk Lait écrémé Leite desnatado
81 the white liquid that is produced by women and female mammals for feeding their babies  the white liquid that is produced by women and female mammals for feeding their babies  由女性和女性哺乳动物产生的白色液体,用于喂养婴儿 yóu nǚxìng hé nǚxìng bǔrǔ dòngwù chǎnshēng de báisè yètǐ, yòng yú wèiyǎng yīng'ér The white liquid that is produced by women and female mammals for feeding their babies Le liquide blanc produit par les femmes et les mammifères pour nourrir leurs bébés O líquido branco que é produzido por mulheres e mamíferos femininos para alimentar seus bebês
82 (人或哺乳动物的)奶,乳汁 (rén huò bǔrǔ dòngwù de) nǎi, rǔzhī (人或哺乳动物的)奶,乳汁 (rén huò bǔrǔ dòngwù de) nǎi, rǔzhī (human or mammalian) milk, milk lait (humain ou mammifère), lait Leite (humano ou mamífero), leite
83 breast milk breast milk 母乳 mǔrǔ Breast milk Lait maternel Leite materno
84 母乳 mǔrǔ 母乳 mǔrǔ Breast milk Lait maternel Leite materno
85 the white juice of some plants and trees, especially the coconut the white juice of some plants and trees, especially the coconut 一些植物和树木的白汁,特别是椰子 yīxiē zhíwù hé shùmù de bái zhī, tèbié shì yēzi The white juice of some plants and trees, especially the coconut Le jus blanc de certaines plantes et arbres, en particulier la noix de coco O suco branco de algumas plantas e árvores, especialmente o coco
86 (椰子等植物的)白色汁液 ,乳液 (yēzi děng zhíwù de) báisè zhīyè, rǔyè (椰子等植物的)白色汁液,乳液 (yēzi děng zhíwù de) báisè zhīyè, rǔyè White juice (coconut, etc.) Jus blanc (noix de coco, etc.) Suco branco (coco, etc.)
87 picture  page 018 picture  page 018 图片页018 túpiàn yè 018 Picture page 018 Photo page 018 Página de imagens 018
88  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  See also  Voir aussi  Veja também
89 soya milk soya milk 豆浆 dòujiāng Soya milk Lait de soja Leite de soja
90 the milk of human kindness (literary) kind behaviour, considered to be natural to humans  the milk of human kindness (literary) kind behaviour, considered to be natural to humans  人类善良(文学)的善良行为,被认为对人类来说是自然的 rénlèi shànliáng (wénxué) de shànliáng xíngwéi, bèi rènwéi duì rénlèi lái shuō shì zìrán de The milk of human kindness (literary) kind behaviour, considered to be natural to humans Le lait de la gentillesse humaine (littéraire) comportement gentil, considéré comme naturel à l'homme O leite de bondade humana (literário) comportamento amável, considerado natural para humanos
91 人的善良天性;恻隐之心 rén de shànliáng tiānxìng; cèyǐn zhī xīn 人的善良天性;恻隐之心 rén de shànliáng tiānxìng; cèyǐn zhī xīn Good nature of man; heart of compassion Bonne nature de l'homme coeur de compassion Boa natureza do homem, coração da compaixão
92 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em
93 cry cry Cry Pleurer Chorar
94 land land 土地 tǔdì Land La terre Terra
95 to take mil& from a cow, goat, etc. to take mil& from a cow, goat, etc. 从奶牛,山羊等中取出 cóng nǎiniú, shānyáng děng zhōng qǔchū To take mil& from a cow, goat, etc. Prendre du mil & d'une vache, chèvre, etc. Para tirar mil e de uma vaca, cabra, etc.
96 挤奶  Jǐ nǎi  挤奶 jǐ nǎi Milking Traite Ordenha
97 ~ A (of B)/~ B (from A) (disapproving) to obtain as much money, advantage, etc. for yourself as you can from a particular situation, especially in a dishonest way ~ A (of B)/~ B (from A) (disapproving) to obtain as much money, advantage, etc. For yourself as you can from a particular situation, especially in a dishonest way ~A(B)/ ~B(来自A)(不赞成)从特定情况中获取尽可能多的金钱,优势等,特别是以不诚实的方式 ~A(B)/ ~B(láizì A)(bù zànchéng) cóng tèdìng qíngkuàng zhōng huòqǔ jǐn kěnéng duō de jīnqián, yōushì děng, tèbié shì yǐ bù chéngshí de fāngshì ~ A (of B)/~ B (from A) (disapproving) to obtain as much money, advantage, etc. for yourself as you can from a particular situation, especially in a dishonest way ~ A (of B) / ~ B (from A) (désapprouver) pour obtenir autant d'argent, d'avantages, etc. pour vous-même, dans une situation donnée, en particulier de manière malhonnête ~ A (de B) / ~ B (de A) (desaprovação) para obter tanto dinheiro, vantagem, etc. para si mesmo quanto possível de uma situação particular, especialmente de maneira desonesta
98 趁机牟利;捞一把;捞好处 chènjī móulì; lāo yī bǎ; lāo hǎochù 趁机牟利;捞一把;捞好处 chènjī móulì; lāo yī bǎ; lāo hǎochù Take advantage of the opportunity; Profiter de l'occasion; Aproveite a oportunidade;
99 She’s milked a small fortune from the company over the years She’s milked a small fortune from the company over the years 多年来,她从公司赚了一笔不小的财富 duōniánlái, tā cóng gōngsī zhuànle yī bǐ bù xiǎo de cáifù She’s milked a small fortune from the company over the years Elle a tiré une petite fortune de la société au fil des ans Ela leiloou uma pequena fortuna da empresa ao longo dos anos
100 许多年来她措公司的兩,发了一笔小财 xǔduō niánlái tā cuò gōngsī de liǎng, fāle yī bǐ xiǎo cái 许多年来她措公司的两,发了一笔小财 xǔduō nián lái tā cuò gōngsī de liǎng, fāle yī bǐ xiǎo cái For many years she has taken care of the company’s two and made a small fortune. Depuis de nombreuses années, elle s’occupe des deux sociétés et fait une petite fortune. Por muitos anos ela cuidou dos dois da empresa e fez uma pequena fortuna.
  She’s milked the company of small fortune She’s milked the company of small fortune 她挤了一大笔财富 tā jǐle yī dà bǐ cáifù She’s milked the company of small fortune Elle a trahi la compagnie de la petite fortune Ela ordenhou a companhia da pequena fortuna
102 她揩公司的油,发了一笔小财 tā kāi gōngsī de yóu, fāle yī bǐ xiǎo cái 她揩公司的油,发了一笔小财 tā kāi gōngsī de yóu, fāle yī bǐ xiǎo cái She made a small fortune by licking the company’s oil. Elle a fait une petite fortune en léchant le pétrole de la société. Ela fez uma pequena fortuna lambendo o óleo da empresa.
103 I know he's had a hard time lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an excuse to do things that people would normally object to). I know he's had a hard time lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an excuse to do things that people would normally object to). 我知道他最近遇到了困难,但她肯定会为所有人的价值而努力(以此为借口去做人们通常会反对的事情)。 Wǒ zhīdào tā zuìjìn yù dàole kùnnán, dàn tā kěndìng huì wéi suǒyǒu rén de jiàzhí ér nǔlì (yǐ cǐ wéi jièkǒu qù zuò rénmen tōngcháng huì fǎnduì de shìqíng). I know he's had a hard time lately, but hers certainly milking it for all ifs worth (using it as an excuse to do things that people would normally object to). Je sais qu'il a eu des moments difficiles ces derniers temps, mais le sien le traite certainement pour le bien de tous (utilisation comme excuse pour faire des choses que les gens objecteraient normalement). Eu sei que ele tem tido um tempo difícil ultimamente, mas o dela certamente o ordena para todos os ifs que vale a pena (usar isso como uma desculpa para fazer coisas que as pessoas normalmente se oporiam).
104 我知道他最近的日子不好过,但他却以此为借口为所欲为 Wǒ zhīdào tā zuìjìn de rìzi bù hǎoguò, dàn tā què yǐ cǐ wéi jièkǒu wéisuǒyùwéi 我知道他最近的日子不好过,但他却以此为借口为所欲为 Wǒ zhīdào tā zuìjìn de rìzi bù hǎoguò, dàn tā què yǐ cǐ wéi jièkǒu wéisuǒyùwéi I know that his recent days are not good, but he used this as an excuse to do whatever he wants. Je sais que ses derniers jours ne sont pas bons, mais il a utilisé cela comme une excuse pour faire ce qu'il voulait. Eu sei que seus últimos dias não são bons, mas ele usou isso como uma desculpa para fazer o que quiser.
105 see  see  看到 kàn dào See Voir Ver
106 dry dry gàn Dry Sec Seco
107 milk chocolate milk chocolate 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì Milk chocolate Chocolat au lait Chocolate ao leite
108 light brown chocolate made with milk light brown chocolate made with milk 用牛奶制成的浅棕色巧克力 yòng niúnǎi zhì chéng de qiǎn zōngsè qiǎokèlì Light brown chocolate made with milk Chocolat brun clair au lait Chocolate marrom claro feito com leite
109 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì 牛奶巧克力 niúnǎi qiǎokèlì Milk chocolate Chocolat au lait Chocolate ao leite
110 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
111 dark chocolate dark chocolate 黑巧克力 hēi qiǎokèlì Dark chocolate Chocolat noir Chocolate amargo
112 milk float  milk float  牛奶漂浮 niúnǎi piāofú Milk float Flotteur de lait Boia de leite
113  a small electric vehicle used for deliveting milk to people’s houses   a small electric vehicle used for deliveting milk to people’s houses   一种小型电动汽车,用于向人们的房屋输送牛奶  yī zhǒng xiǎoxíng diàndòng qìchē, yòng yú xiàng rénmen de fángwū shūsòng niúnǎi  a small electric vehicle used for deliveting milk to people’s houses  un petit véhicule électrique utilisé pour livrer du lait aux maisons des gens  um pequeno veículo elétrico usado para distribuir leite para as casas das pessoas
114 (电动)送奶车 (diàndòng) sòng nǎi chē (电动)送奶车 (diàndòng) sòng nǎi chē (electric) milk cart chariot à lait (électrique) carrinho de leite (elétrico)
115 milking the process of taking milk from a cow, etc milking the process of taking milk from a cow, etc 挤奶从牛奶中取奶等过程 jǐ nǎi cóng niúnǎi zhōng qǔ nǎi děng guòchéng Milking the process of taking milk from a cow, etc Traire le processus de prise de lait d'une vache, etc. Ordenhando o processo de tomar leite de uma vaca, etc
116 挤奶 jǐ nǎi 挤奶 jǐ nǎi milking Traite Ordenha
117 milking machines/sheds milking machines/sheds 挤奶机/棚屋 jǐ nǎi jī/péng wū Milking machines/sheds Machines à traire / abris Máquinas de ordenha / galpões
118 挤奶机/棚 jǐ nǎi jī/péng 挤奶机/棚 jǐ nǎi jī/péng Milking machine/shed Machine à traire / hangar Máquina de ordenha / galpão
119 挤奶机/棚屋 jǐ nǎi jī/péng wū 挤奶机/棚屋 jǐ nǎi jī/péng wū Milking machine / shack Machine à traire / cabane Máquina de ordenha / barraca
120 milkmaid (in the past) a woman whose job was to take milk from cows and make butter and cheese  milkmaid (in the past) a woman whose job was to take milk from cows and make butter and cheese  挤奶女工(过去)的女人,她的工作是从奶牛身上取奶,制作黄油和奶酪 jǐ nǎi nǚgōng (guòqù) de nǚrén, tā de gōngzuò shì cóng nǎiniú shēnshang qǔ nǎi, zhìzuò huángyóu hé nǎilào Milkmaid (in the past) a woman whose job was to take milk from cows and make butter and cheese Milkmaid (par le passé) une femme dont le travail était de tirer le lait des vaches et de faire du beurre et du fromage Milkmaid (no passado) uma mulher cujo trabalho era tirar leite de vacas e fazer manteiga e queijo
121 (旧时的)挤奶女工 (jiùshí de) jǐ nǎi nǚgōng (旧时的)挤奶女工 (jiùshí de) jǐ nǎi nǚgōng (old) milkmaid (vieille) laitière (velha) leiteira
122 milkman milkman 送奶工 sòng nǎi gōng Milkman Laitier Leiteiro
123 milkmen milkmen 送牛奶 sòng niúnǎi Milkmen Milkmen Leiteiros
124 (especially in Britain) a person whose job is to deliver milk to customers each morning  (especially in Britain) a person whose job is to deliver milk to customers each morning  (特别是在英国)一个人的工作是每天早上向顾客提供牛奶 (tèbié shì zài yīngguó) yīgè rén de gōngzuò shì měitiān zǎoshang xiàng gùkè tígōng niúnǎi (especially in Britain) a person whose job is to deliver milk to customers each morning (surtout en Grande-Bretagne) une personne dont le travail est de livrer du lait aux clients chaque matin (especialmente na Grã-Bretanha) uma pessoa cujo trabalho é entregar leite aos clientes todas as manhãs
125 (尤指英国的)送奶人 (yóu zhǐ yīngguó de) sòng nǎi rén (尤指英国的)送奶人 (yóu zhǐ yīngguó de) sòng nǎi rén (especially the British) milkman (surtout le britannique) laitier (especialmente o britânico) leiteiro
126 Milk of Magnesia a white liquid that is used to help with indigestion Milk of Magnesia a white liquid that is used to help with indigestion Magnesia牛奶是一种白色液体,用于帮助消化不良 Magnesia niúnǎi shì yī zhǒng báisè yètǐ, yòng yú bāngzhù xiāohuà bùliáng Milk of Magnesia a white liquid that is used to help with indigestion Le lait de magnésie est un liquide blanc utilisé pour aider à l'indigestion. Leite de Magnésia, um líquido branco que é usado para ajudar na indigestão
127 镁乳,氧化镁氣剂(用以医治消化不良) měi rǔ, yǎnghuà měi qì jì (yòng yǐ yīzhì xiāohuà bùliáng) 镁乳,氧化镁气剂(用以医治消化不良) měi rǔ, yǎnghuà měi qì jì (yòng yǐ yīzhì xiāohuà bùliáng) Magnesium milk, magnesium oxide gas (to treat indigestion) Lait de magnésium, gaz d'oxyde de magnésium (pour traiter l'indigestion) Leite de magnésio, gás de óxido de magnésio (para tratar a indigestão)
128 milk powder (also powdered milk)  (US ,dry milk) dried milk in the form of a powder milk powder (also powdered milk)  (US,dry milk) dried milk in the form of a powder 奶粉(也是奶粉)(美国,干奶)奶粉形式的粉末 nǎifěn (yěshì nǎifěn)(měiguó, gàn nǎi) nǎifěn xíngshì de fěnmò Milk powder (also powdered milk) (US , dry milk) dried milk in the form of a powder Lait en poudre (également en poudre) (US, lait en poudre) Lait en poudre sous forme de poudre Leite em pó (também leite em pó) (EUA, leite em pó) leite em pó sob a forma de um pó
129 奶粉 nǎifěn 奶粉 nǎifěn milk powder Lait en poudre Leite em pó
130 milk pudding milk pudding 牛奶布丁 niúnǎi bùdīng Milk pudding Pudding au lait Pudim de Leite
131 a pudding(sweet dish) made with milk and rice, or with milk and another grain a pudding(sweet dish) made with milk and rice, or with milk and another grain 用牛奶和米饭,或牛奶和另一种谷物制成的布丁(甜食) yòng niúnǎi hé mǐfàn, huò niúnǎi hé lìng yī zhǒng gǔwù zhì chéng de bùdīng (tiánshí) a pudding(sweet dish) made with milk and rice, or with milk and another grain un pudding (plat sucré) fait avec du lait et du riz, ou avec du lait et un autre grain um pudim (prato doce) feito com leite e arroz, ou com leite e outro grão
132 牛奶布丁 niúnǎi bùdīng 牛奶布丁 niúnǎi bùdīng Milk pudding Pudding au lait Pudim de Leite
133 milk punch  milk punch  牛奶打孔 niúnǎi dǎ kǒng Milk punch Coup de lait Ponche de leite
  an alcoholic drink made by mixing milk with strong alcoholic drinks an alcoholic drink made by mixing milk with strong alcoholic drinks 通过混合牛奶和浓烈的酒精饮料制成的酒精饮料 tōngguò hùnhé niúnǎi hé nóngliè de jiǔjīng yǐnliào zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào An alcoholic drink made by mixing milk with strong alcoholic drinks Une boisson alcoolisée faite en mélangeant du lait avec des boissons alcoolisées fortes Uma bebida alcoólica feita pela mistura de leite com fortes bebidas alcoólicas
134 牛奶宾治洁(用牛奶和烈性酒调合而成) niúnǎi bīn zhì jié (yòng niúnǎi hé lièxìng jiǔ tiáo hé ér chéng) 牛奶宾治洁(用牛奶和烈性酒调合而成) niúnǎi bīn zhì jié (yòng niúnǎi hé lièxìng jiǔ tiáo hé ér chéng) Milk Binzhijie (combined with milk and spirits) Lait Binzhijie (combiné avec du lait et des spiritueux) Leite Binzhijie (combinado com leite e bebidas espirituosas)
135 milk round  milk round  牛奶圆 niúnǎi yuán Milk round Tour de lait Rodada de leite
136 (in Britain) (in Britain) (在英国) (zài yīngguó) (in Britain) (en Bretagne) (na Grã-Bretanha)
137 the job of going from house to house regularly, delivering milk; the route taken by sb doing this job the job of going from house to house regularly, delivering milk; the route taken by sb doing this job 定期去挨家挨户送牛奶的工作;某人做这项工作的路线 dìngqí qù āijiā āihù sòng niúnǎi de gōngzuò; mǒu rén zuò zhè xiàng gōngzuò de lùxiàn The job of going from house to house regularly, delivering milk; the route taken by sb doing this job Aller régulièrement de maison en maison et livrer du lait; la route empruntée par qn pour faire ce travail O trabalho de ir de casa em casa regularmente, entregando leite, o caminho percorrido por sb fazendo esse trabalho
138 (英国)挨家送奶的工作;送奶路线 (yīngguó) āijiā sòng nǎi de gōngzuò; sòng nǎi lùxiàn (英国)挨家送奶的工作;送奶路线 (yīngguó) āijiā sòng nǎi de gōngzuò; sòng nǎi lùxiàn (UK) home milk delivery work; milk delivery route Livraison de lait à domicile (Royaume-Uni); itinéraire de livraison du lait (UK) trabalho de entrega de leite em casa, rota de entrega de leite
139 (also the milk round) (in Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges and universities, to talk to students who are interested in working for them (also the milk round) (in Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges and universities, to talk to students who are interested in working for them (也是牛奶轮)(英国)大公司每年都会到大学和大学进行的一系列访问,与有兴趣为他们工作的学生交谈 (yěshì niúnǎi lún)(yīngguó) dà gōngsī měinián dūhuì dào dàxué hé dàxué jìnxíng de yī xìliè fǎngwèn, yù yǒu xìngqù wèi tāmen gōngzuò de xuéshēng jiāotán (also the milk round) (in Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges and universities, to talk to students who are interested in working for them (également le tour du lait) (en Grande-Bretagne) une série de visites que les grandes entreprises effectuent chaque année dans les collèges et universités afin de s'entretenir avec des étudiants souhaitant travailler pour eux (também a rodada do leite) (na Grã-Bretanha) uma série de visitas que grandes empresas realizam a cada ano em faculdades e universidades, para conversar com estudantes interessados ​​em trabalhar para eles
140 (英国各大公司每年对高等院校进行的)巡回招聘 (yīngguó gè dà gōngsī měinián duì gāoděng yuàn xiào jìnxíng de) xúnhuí zhāopìn (英国各大公司每年对高等院校进行的)巡回招聘 (yīngguó gè dà gōngsī měinián duì gāoděng yuàn xiào jìnxíng de) xúnhuí zhāopìn (Recruitment of major universities in the UK to colleges and universities every year) (Recrutement des grandes universités britanniques dans les collèges et universités chaque année) (Recrutamento das principais universidades do Reino Unido para faculdades e universidades a cada ano)
141 milk run  milk run  牛奶跑 niúnǎi pǎo Milk run Coulée de lait Corrida de leite
142 (informal) a regular journey that is easy and in which nothing unusual happens, especially one by plane  (informal) a regular journey that is easy and in which nothing unusual happens, especially one by plane  (非正式的)一个简单的常规旅程,没有任何异常情况发生,尤其是一架飞机 (fēi zhèngshì de) yīgè jiǎndān de chángguī lǚchéng, méiyǒu rènhé yìcháng qíngkuàng fāshēng, yóuqí shì yī jià fēijī (informal) a regular journey that is easy and in which nothing unusual happens, especially one by plane (informel) un trajet régulier, facile et dans lequel rien d'inhabituel ne se produit, surtout en avion (informal) uma jornada regular que é fácil e em que nada incomum acontece, especialmente um de avião
143 轻松的例行旅程;(尤指)无风险的例行飞行 qīngsōng de lì xíng lǚchéng;(yóu zhǐ) wú fēngxiǎn de lì xíng fēixíng 轻松的例行旅程;(尤指)无风险的例行飞行 qīngsōng de lì xíng lǚchéng;(yóu zhǐ) wú fēngxiǎn de lì xíng fēixíng Easy routine journey; (especially) risk-free routine flight Voyage de routine facile, surtout en vol de routine sans risque Viagem de rotina fácil (especialmente) voo de rotina sem risco
144 the milk run,a plane or train journey with stops in many places  the milk run,a plane or train journey with stops in many places  牛奶运行,飞机或火车旅程在许多地方停靠 niúnǎi yùnxíng, fēijī huò huǒchē lǚchéng zài xǔduō dìfāng tíngkào The milk run,a plane or train journey with stops in many places La course du lait, un voyage en avion ou en train avec des arrêts dans de nombreux endroits A corrida de leite, um avião ou viagem de trem com paradas em muitos lugares
145 沿途多处停靠的飞行(或灭车旅程) yántú duō chǔ tíngkào de fēixíng (huò miè chē lǚchéng) 沿途多处停靠的飞行(或灭车旅程) yántú duō chǔ tíngkào de fēixíng (huò miè chē lǚchéng) Multiple docking flights along the way (or car trips) Plusieurs vols d'accostage en cours de route (ou en voiture) Vários voos de atracagem ao longo do caminho (ou viagens de carro)
146 We took the milk run back home We took the milk run back home 我们把牛奶带回了家 wǒmen bǎ niúnǎi dài huíle jiā We took the milk run back home Nous avons pris le lait à la maison Nós levamos o leite para casa
147 我们回家途中多次停留 wǒmen huí jiā túzhōng duō cì tíngliú 我们回家途中多次停留 wǒmen huí jiā túzhōng duō cì tíngliú We stayed on the way home many times Nous sommes restés plusieurs fois sur le chemin du retour Nós ficamos a caminho de casa muitas vezes
148 milk-shake  milk-shake  奶昔 nǎi xī Milk-shake Lait frappé Milk-shake
149 (also) (also) (也) (yě) (also) (aussi) (também)
150 shake shake 抖动 dǒudòng Shake Secouer Agitar
151 a drink made of milk, and sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or chocolate, which is mixed or shaken until it is full of bubbles a drink made of milk, and sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or chocolate, which is mixed or shaken until it is full of bubbles 一种由牛奶制成的饮料,有时是冰淇淋,加入水果或巧克力的味道,混合或摇动直至充满气泡 yī zhǒng yóu niúnǎi zhì chéng de yǐnliào, yǒushí shì bīngqílín, jiārù shuǐguǒ huò qiǎokèlì de wèidào, hùnhé huò yáodòng zhízhì chōngmǎn qìpào a drink made of milk, and sometimes ice cream, with an added flavour of fruit or chocolate, which is mixed or shaken until it is full of bubbles une boisson à base de lait, et parfois de crème glacée, additionnée d'un arôme de fruit ou de chocolat, mélangée ou agitée jusqu'à ce qu'elle soit remplie de bulles uma bebida feita de leite e às vezes sorvete, com um sabor adicional de frutas ou chocolate, que é misturado ou agitado até que esteja cheio de bolhas
152 奶昔(将牛奶或冰激凌,以及水果或巧克力味的香料混合或搅拌至起泡的饮料) nǎi xī (jiāng niúnǎi huò bīngjīlíng, yǐjí shuǐguǒ huò qiǎokèlì wèi de xiāngliào hùnhé huò jiǎobàn zhì qǐ pào de yǐnliào) 奶昔(将牛奶或冰激凌,以及水果或巧克力味的香料混合或搅拌至起泡的饮料) nǎi xī (jiāng niúnǎi huò bīngjīlíng, yǐjí shuǐguǒ huò qiǎokèlì wèi de xiāngliào hùnhé huò jiǎobàn zhì qǐ pào de yǐnliào) Milkshake (mix or stir milk or ice cream, as well as fruit or chocolate flavored spices to a sparkling drink) Milkshake (mélanger ou mélanger le lait ou la crème glacée, ainsi que des épices aromatisées aux fruits ou au chocolat à une boisson pétillante) Batido de leite (misture ou misture leite ou sorvete, bem como temperos com sabor de frutas ou chocolate a uma bebida espumante)
153 a banana milkshake a banana milkshake 香蕉奶昔 xiāngjiāo nǎi xī a banana milkshake un milkshake à la banane um milkshake de banana
154 香蕉味奶昔 xiāngjiāo wèi nǎi xī 香蕉味奶昔 xiāngjiāo wèi nǎi xī Banana flavored milkshake Milkshake à la banane Milkshake com sabor de banana
155 milk sop (disapproving, old-fashioned) a man or boy who is not brave or strong milk sop (disapproving, old-fashioned) a man or boy who is not brave or strong 牛奶sop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 niúnǎi sop(bù zànchéng, lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò nánhái Milk sop (disapproving, old-fashioned) a man or boy who is not brave or strong Milk sop (désapprobateur, démodé) un homme ou un garçon qui n'est ni courageux ni fort Milk sop (desaprovação, old-fashioned) um homem ou menino que não é corajoso ou forte
156 懦弱的男子(或男孩);弱不禁风的男子(或男孩) nuòruò de nánzǐ (huò nánhái); ruòbùjīnfēng de nánzǐ (huò nánhái) 懦弱的男子(或男孩);弱不禁风的男子(或男孩) nuòruò de nánzǐ (huò nánhái); ruòbùjīnfēng de nánzǐ (huò nánhái) a weak man (or boy); a weak man (or boy) un homme faible (ou un garçon) un homme faible (ou un garçon) um homem fraco (ou menino), um homem fraco (ou menino)
157 milksop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 milksop(bù zànchéng, lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò nánhái milksop(不赞成,老式)一个不勇敢或坚强的男人或男孩 milksop(bù zànchéng, lǎoshì) yīgè bù yǒnggǎn huò jiānqiáng de nánrén huò nánhái Milksop (disapproval, old fashioned) a brave or strong man or boy Milksop (désapprobation, démodé) un homme ou un garçon courageux ou fort Milksop (desaprovação, à moda antiga) um homem ou menino corajoso ou forte
158 milk tooth milk tooth 乳牙 rǔyá Milk tooth Dent de lait Dente de leite
159 also baby tooth also baby tooth 还有婴儿牙齿 hái yǒu yīng'ér yáchǐ Also baby tooth Aussi dent de bébé Também dente de leite
160 any of the first set of teeth in young children that drop out and are replaced by others  any of the first set of teeth in young children that drop out and are replaced by others  幼儿的第一组牙齿中的任何一种辍学并被其他人取代 yòu'ér de dì yī zǔ yáchǐ zhōng de rènhé yī zhǒng chuòxué bìng bèi qítā rén qǔdài Any of the first set of teeth in young children that drop out and are replaced by others L'une des premières dents chez les jeunes enfants qui abandonnent et sont remplacés par d'autres Qualquer um dos primeiros dentes em crianças pequenas que são abandonadas e substituídas por outras
161 乳齿;乳牙 rǔchǐ; rǔyá 乳齿;乳牙 rǔchǐ; rǔyá Milk tooth Dent de lait Dente de leite
162 milky  milky  乳白色 rǔbáisè Milky Laiteux Leitoso
163 made of milk; containing a lot of milk made of milk; containing a lot of milk 由牛奶制成;含有大量的牛奶 yóu niúnǎi zhì chéng; hányǒu dàliàng de niúnǎi Made of milk; containing a lot of milk Fait de lait, contenant beaucoup de lait Feito de leite, contendo muito leite
164 奶制的;含奶多的;奶的 nǎi zhì de; hán nǎi duō de; nǎi de 奶制的;含奶多的;奶的 nǎi zhì de; hán nǎi duō de; nǎi de Milky; milky; milky Laiteux; laiteux; laiteux Leitoso, leitoso, leitoso
165 a hot milky drink a hot milky drink 一杯热的乳白色饮料 yībēi rè de rǔbáisè yǐnliào a hot milky drink une boisson lactée chaude uma bebida quente e leitosa
166 热奶饮料  rè nǎi yǐnliào  热奶饮料 rè nǎi yǐnliào Hot milk drink Boisson au lait chaud Bebida quente de leite
167 milky tea/coffee milky tea/coffee 乳白茶/咖啡 rǔbái chá/kāfēi Milky tea/coffee Thé au lait / café Chá / café lácteo
168 奶茶;牛奶咖啡 nǎichá; niúnǎi kāfēi 奶茶,牛奶咖啡 nǎichá, niúnǎi kāfēi Milk tea Thé au lait Chá de leite
169 like milk like milk 像牛奶 xiàng niú nǎi Like milk Comme du lait Como leite
171 像奶的;如奶船的 xiàng nǎi de; rú nǎi chuán de 像奶的;如奶船的 xiàng nǎi de; rú nǎi chuán de Like milk; like a milk boat Comme du lait, comme un bateau de lait Como leite, como um barco de leite
172 milky(not clear) blue eyes milky(not clear) blue eyes 乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 rǔbáisè (bù qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng Milky(not clear) blue eyes Yeux bleus laiteux (pas clairs) Olhos azuis leitosos (não claros)
173 浑浊不清的蓝眼睛 húnzhuó bù qīng de lán yǎnjīng 浑浊不清的蓝眼睛 húnzhuó bù qīng de lán yǎnjīng Turbid blue eyes Yeux bleus turbides Olhos azuis turvos
174 乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 rǔbáisè (bù qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng 乳白色(不清楚)蓝色的眼睛 rǔbáisè (bù qīngchǔ) lán sè de yǎnjīng Milky white (unclear) blue eyes Yeux bleus blanc laiteux (pas clair) Olhos azuis leitosos (não claros)
175 milky(white) skin milky(white) skin 乳白色(白色)皮肤 rǔbáisè (báisè) pífū Milky(white) skin Peau laiteuse (blanche) Pele leitosa (branca)
176 乳白色的皮故 rǔbáisè de pí gù 乳白色的皮故 rǔbáisè de pí gù Milky white skin Peau blanche laiteuse Pele branca leitosa
177 the Milky Way  the Milky Way  银河 yínhé The Milky Way La voie lactée A Via Láctea
178 galaxy galaxy 星系 xīngxì Galaxy Galaxie Galaxy
179 mill  mill  Mill Moulin Moinho
180 a building fitted with machinery for grinding grain into flour a building fitted with machinery for grinding grain into flour 建筑物配有用于将谷物磨成面粉的机器 jiànzhú wù pèi yǒuyòng yú jiāng gǔwù mó chéng miànfěn de jīqì a building fitted with machinery for grinding grain into flour un bâtiment équipé de machines pour moudre le grain en farine um edifício equipado com máquinas para moer grãos em farinha
181 磨坊;面粉厂 mòfāng; miànfěn chǎng 磨坊;面粉厂 mòfāng; miànfěn chǎng Mill; flour mill Moulin à farine Moinho, moinho de farinha
182 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
183 watermill watermill 水车 shuǐ chē Watermill Moulin à eau Azenha
184 windmill windmill 风车 fēngchē Windmill Moulin à vent Moinho de vento
185 often in compounds  often in compounds  经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Often in compounds Souvent dans les composés Muitas vezes em compostos
186 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Often composed of compound words Souvent composé de mots composés Frequentemente composto de palavras compostas
187 a factory that produces a particular type of material  a factory that produces a particular type of material  生产特定类型材料的工厂 shēngchǎn tèdìng lèixíng cáiliào de gōngchǎng a factory that produces a particular type of material une usine qui produit un type particulier de matériau uma fábrica que produz um tipo particular de material
188 工厂;制造厂 gōngchǎng; zhìzào chǎng 工厂;制造厂 gōngchǎng; zhìzào chǎng Factory Usine Fábrica
189 a cotton/cloth/steel/paper mill a cotton/cloth/steel/paper mill 棉/布/钢/造纸厂 mián/bù/gāng/zàozhǐ chǎng a cotton/cloth/steel/paper mill une usine de coton / tissu / acier / papier um moinho de algodão / pano / aço / papel
190 纱/纺织//造纸厂 shā/fǎngzhī/gāng/zàozhǐ chǎng 纱/纺织/钢/造纸厂 shā/fǎngzhī/gāng/zàozhǐ chǎng Yarn / textile / steel / paper mill Fil / textile / acier / papeterie Fios / têxteis / aço / fábrica de papel
191 mill owners/workers mill owners/workers 工厂主/工人 gōngchǎng zhǔ/gōngrén Mill owners/workers Propriétaires / ouvriers Proprietários / trabalhadores do moinho
192 工厂主;工人 gōngchǎng zhǔ; gōngrén 工厂主,工人 gōngchǎng zhǔ, gōngrén Factory owner Propriétaire d'usine Proprietário da fábrica
193 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
194 rolling mil rolling mil 滚动密尔 gǔndòng mì ěr Rolling mil Mil roulant Rolando mil
195 sawmil sawmil sawmil sawmil Sawmil Scierie Sawmil
196 note at factory note at factory 在工厂注意 zài gōngchǎng zhùyì Note at factory Note à l'usine Nota na fábrica
197 often in compounds  often in compounds  经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Often in compounds Souvent dans les composés Muitas vezes em compostos
198 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Often composed of compound words Souvent composé de mots composés Frequentemente composto de palavras compostas
199 a small machine for crushing or grinding a solid substance into powder  a small machine for crushing or grinding a solid substance into powder  用于将固体物质粉碎或研磨成粉末的小型机器 yòng yú jiāng gùtǐ wùzhí fěnsuì huò yánmó chéng fěnmò de xiǎoxíng jīqì a small machine for crushing or grinding a solid substance into powder une petite machine à broyer ou à broyer une substance solide en poudre uma pequena máquina para triturar ou triturar uma substância sólida em pó
200 磨粉机;磨面机 mó fěn jī; mò miàn jī 磨粉机;磨面机 mó fěn jī; mò miàn jī Milling machine Fraiseuse Máquina de trituração
201 a pepper mill a pepper mill 胡椒磨 hújiāo mó a pepper mill un moulin à poivre um moinho de pimenta
202 胡椒研磨机 hújiāo yánmó jī 胡椒研磨机 hújiāo yánmó jī Pepper mill Moulin à poivre Moinho de pimenta
203 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
204 run of the mill run of the mill 磨坊的运行 mòfāng de yùnxíng Run of the mill La course du moulin Corrida do moinho
205 treadmill treadmill 跑步机 pǎobù jī Treadmill Tapis roulant Esteira rolante
206 go through the 'mill /put sb through the mill to have or make sb have a difficult time go through the'mill/put sb through the mill to have or make sb have a difficult time 经过磨机工厂,让工厂生活困难 jīngguò mó jī gōngchǎng, ràng gōngchǎng shēnghuó kùnnán Go through the 'mill /put sb through the mill to have or make sb have a difficult time Passer à travers le «moulin / mettre sb à travers le moulin pour avoir ou lui faire passer un moment difficile Atravesse o 'mill / put sb através do moinho para ter ou fazer o sb ter um tempo difícil
207 使陷于困境;与某人为难 shǐ xiànyú kùnjìng; yǔ mǒu rén wéinán 使陷于困境;与某人为难 shǐ xiànyú kùnjìng; yǔ mǒu rén wéinán Get into trouble; be embarrassed with someone Avoir des ennuis, être gêné avec quelqu'un Entre em apuros, envergonhe-se de alguém
208 more at grist more at grist 更多的是在grist gèng duō de shì zài grist More at grist Plus à grain Mais no grist
209 to crush or grind sth in a mill to crush or grind sth in a mill 在磨坊里碾碎或研磨 zài mòfāng lǐ niǎn suì huò yánmó To crush or grind sth in a mill Pour broyer ou broyer qc dans un moulin Para esmagar ou moer sth em um moinho
210 (用磨粉机)碾碎,磨成粉 (yòng mó fěn jī) niǎn suì, mó chéng fěn (用磨粉机)碾碎,磨成粉 (yòng mó fěn jī) niǎn suì, mó chéng fěn (grinding with a mill), grinding into powder (broyage avec un moulin), broyage en poudre (moendo com um moinho), moendo em pó
211 mill a round (mill about) (especially of a large group of people mill a round (mill about) (especially of a large group of people 磨一轮(磨一下)(特别是一大群人 mó yī lún (mó yīxià)(tèbié shì yī dàqún rén Mill a round (mill about) (especially of a large group of people Fraiser un tour (moulin environ) (surtout d'un grand groupe de personnes Moer uma rodada (moinho) (especialmente de um grande grupo de pessoas
212 尤指一大群人 yóu zhǐ yī dàqún rén 尤指一大群人 yóu zhǐ yī dàqún rén Especially a large group of people Surtout un grand groupe de personnes Especialmente um grande grupo de pessoas
213 to move around an area without seeming to be going anywhere in particular  to move around an area without seeming to be going anywhere in particular  在一个区域内移动,而不是特别想去任何地方 zài yīgè qūyù nèi yídòng, ér bùshì tèbié xiǎng qù rènhé dìfāng To move around an area without seeming to be going anywhere in particular Se déplacer dans une zone sans avoir l'air d'aller nulle part en particulier Para se deslocar por uma área sem parecer estar indo a lugar algum em particular
214 闲逛;转悠 xiánguàng; zhuànyou 闲逛,转悠 xiánguàng, zhuànyou Wander around Se promener Passear
215 Fans were milling around outside the hotel Fans were milling around outside the hotel 球迷在酒店外面碾磨 qiúmí zài jiǔdiàn wàimiàn niǎn mó Fans were milling around outside the hotel Les fans s'entassaient devant l'hôtel Os fãs estavam andando do lado de fora do hotel
216 追星族在酒店外徘徊 zhuīxīng zú zài jiǔdiàn wài páihuái 追星族在酒店外徘徊 zhuīxīng zú zài jiǔdiàn wài páihuái Chasing stars outside the hotel Chasser les étoiles devant l'hôtel Perseguindo estrelas do lado de fora do hotel
217 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
218 milling milling Milling Fraisage Moagem
219 millenarian millenarian 一千年 yīqiān nián Millenarian Millénaire Milenarista
220 a member of a religious group which believes in a future age of happiness and peace when Christ will return to Earth a member of a religious group which believes in a future age of happiness and peace when Christ will return to Earth 一个宗教团体的成员,当基督将返回地球时,他们相信未来的幸福与和平时代 yīgè zōngjiào tuántǐ de chéngyuán, dāng jīdū jiāng fǎnhuí dìqiú shí, tāmen xiāngxìn wèilái de xìngfú yǔ hépíng shídài a member of a religious group which believes in a future age of happiness and peace when Christ will return to Earth un membre d'un groupe religieux qui croit en un âge futur de bonheur et de paix lorsque le Christ reviendra sur Terre um membro de um grupo religioso que acredita em uma futura idade de felicidade e paz quando Cristo retornará à Terra
221 千禧年信徒(笃信未来基督再临地球时会出现太平盛世) qiān xǐ nián xìntú (dǔxìn wèilái jīdū zài lín dìqiú shí huì chūxiàn tàipíng shèngshì) 千禧年信徒(笃信未来基督再临地球时会出现太平盛世) qiān xǐ nián xìntú (dǔxìn wèilái jīdū zài lín dìqiú shí huì chūxiàn tàipíng shèngshì) Millennial believers (believing that the future will come to peace when Christ returns to Earth) Croyants millénaires (croyant que l'avenir reviendra à la paix lorsque le Christ reviendra sur Terre) Crentes milenares (acreditando que o futuro chegará à paz quando Cristo retornar à Terra)
222 millenarian  millenarian  一千年 yīqiān nián Millenarian Millénaire Milenarista
223 millenarianism  millenarianism 千福年说 qiānfú nián shuō Millenarianism Millénarisme Milenarismo
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  military 1273 1273 millenarian