A B     D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes      
  mileage 1272 1272 mike        
1 mike  Mike  麦克风 Màikèfēng Mike マイク マイク  maiku 
2  (informal)  (informal)  (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informel)   ( 非公式 )    ( ひこうしき )    ( hikōshiki ) 
3 microphone microphone 麦克风 màikèfēng Microphone マイク  マイク  maiku 
4 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
5 open mike open mike 开迈克 kāi màikè Micro ouvert オープン マイク  オープン マイク  ōpun maiku 
6 milady milady 米拉迪 mǐ lā dí Milady ミラディ  みらぢ  miradi 
7 miladies miladies miladies miladies Miladies ミラディーズ  みらぢいず  miradīzu 
8 old use or humorous old use or humorous 旧的使用或幽默 jiù de shǐyòng huò yōumò Ancien usage ou humoristique   使い方  ユーモラス  むかし  つかいかた  ユーモラス  mukashi no tsukaikata ya yūmorasu 
9 used when talking to or about a woman who is a member of the British nobility or of high class  used when talking to or about a woman who is a member of the British nobility or of high class  与英国贵族或高级成员的女性交谈时使用 yǔ yīngguó guìzú huò gāojí chéngyuán de nǚxìng jiāotán shí shǐyòng Utilisé pour parler à une femme membre de la noblesse britannique ou d'une classe supérieure, ou au sujet d'une femme イギリス  貴族 または 一流  一員である 女性   する とき 、 または   する とき  使われる  イギリス  きぞく または いちりゅう  いちいんであるじょせい  はなし  する とき 、 または はなし  するとき  つかわれる  igirisu no kizoku mataha ichiryū no ichīndearu josei tohanashi o suru toki , mataha hanashi o suru toki nitsukawareru 
10 (对英国贵族或上流社会妇女的称呼)夫人,太太 (duì yīngguó guìzú huò shàngliú shèhuì fùnǚ de chēnghu) fūrén, tàitài (对英国贵族或上流社会妇女的称呼)夫人,太太 (duì yīngguó guìzú huò shàngliú shèhuì fùnǚ de chēnghu) fūrén, tàitài (nom pour les femmes aristocratiques ou de la haute société au Royaume-Uni) Mme, épouse ( 英国  貴族 または 社会  強い 女性  名前 ) 夫人、   ( えいこく  きぞく または しゃかい  つよい じょせい なまえ ) ふじん 、 つま  ( eikoku no kizoku mataha shakai no tsuyoi josei nonamae ) fujin , tsuma 
11 与英国贵族或高级成员的女性交谈时使用 yǔ yīngguó guìzú huò gāojí chéngyuán de nǚxìng jiāotán shí shǐyòng 与英国贵族或高级成员的女性交谈时使用 yǔ yīngguó guìzú huò gāojí chéngyuán de nǚxìng jiāotán shí shǐyòng Utilisé pour parler à des femmes d'aristocrates britanniques ou de membres seniors イギリス  貴族  女性  年長  メンバー  話すとき  使われる  イギリス  きぞく  じょせい  ねんちょう  メンバー はなす とき  つかわれる  igirisu no kizoku no josei ya nenchō no menbā to hanasutoki ni tsukawareru 
12 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparer 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
13 milord milord 阁下 géxià Milord  ロード   ロード  mi rōdo 
14 milage  milage  milage milage Milage ミラージュ  ミラージュ  mirāju 
15 mileage mileage 里程 lǐchéng Kilométrage マイレージ  まいれえじ  mairēji 
16 milch cow a person, an organization or a product from which it is easy to make money milch cow a person, an organization or a product from which it is easy to make money milch cow一个人,一个组织或一个容易赚钱的产品 milch cow yīgè rén, yīgè zǔzhī huò yīgè róngyì zhuànqián de chǎnpǐn Vache à lait une personne, une organisation ou un produit à partir duquel il est facile de gagner de l'argent お金  稼ぐ   簡単な  、 組織 、 または 製品 牛乳  おかね  かせぐ   かんたんな ひと 、 そしき 、 または せいひん  ぎゅうにゅう  okane o kasegu no ga kantanna hito , soshiki , matahaseihin no gyūnyū 
17 财源,摇钱树(指人、机构或产品) cáiyuán, yáoqiánshù (zhǐ rén, jīgòu huò chǎnpǐn) 财源,摇钱树(指人,机构或产品) cáiyuán, yáoqiánshù (zhǐ rén, jīgòu huò chǎnpǐn) Argent, vache à lait (personnes, institutions ou produits) お金 、 現金  (  、 機関 、 または 製品  指す )  おかね 、 げんきん うし ( ひと 、 きかん 、 または せいひん  さす )  okane , genkin ushi ( hito , kikan , mataha seihin o sasu )
18 mild,milder,mildest mild,milder,mildest 温和的,温和的,最温和 wēnhé de, wēnhé de, zuì wēnhé Doux, doux, doux マイルド 、 マイルド 、 マイルド  まいるど 、 まいるど 、 まいるど  mairudo , mairudo , mairudo 
19 not severe or strong  not severe or strong  没有严重或强烈 méiyǒu yánzhòng huò qiángliè Pas grave ou fort 深刻で はない  しんこくで はない  shinkokude hanai 
20 温和的;和善的;不严厉的 wēnhé de; héshàn de; bù yánlì de 温和的;和善的;不严厉的 wēnhé de; héshàn de; bù yánlì de Doux; gentil; pas dur 軽度 、 親切 、 過酷で はない  けいど 、 しんせつ 、 かこくで はない  keido , shinsetsu , kakokude hanai 
21 温和的,温和的,最温和 wēnhé de, wēnhé de, zuì wēnhé 温和的,温和的,最温和 wēnhé de, wēnhé de, zuì wēnhé Doux, doux, le plus doux 穏やかな 、 穏やかな 、 最も 穏やかな  おだやかな 、 おだやかな 、 もっとも おだやかな  odayakana , odayakana , mottomo odayakana 
22 a mild form of the disease a mild form of the disease 一种轻微的疾病形式 yī zhǒng qīngwéi de jíbìng xíngshì une forme bénigne de la maladie 軽度  病気  けいど  びょうき  keido no byōki 
23 病势不重 bìngshì bù chóng 病势不重 bìngshì bù chóng Pas malade 病気 で はない  びょうき  はない  byōki de hanai 
24 a mild punishment/criticism a mild punishment/criticism 温和的惩罚/批评 wēnhé de chéngfá/pīpíng une punition légère / critique 軽度   / 批判  けいど  ばち / ひはん  keido no bachi / hihan 
25 轻微的责罚;和善的批评 qīngwéi de zéfá; héshàn de pīpíng 轻微的责罚;和善的批评 qīngwéi de zéfá; héshàn de pīpíng Légère punition, gentille critique わずかな  、 親切な 批判  わずかな ばっ 、 しんせつな ひはん  wazukana ba, , shinsetsuna hihan 
26 it's safe to take a mild sedative it's safe to take a mild sedative 服用温和的镇静剂是安全的 fúyòng wēnhé de zhènjìngjì shì ānquán de Il est prudent de prendre un sédatif léger 穏やかな 鎮静剤  飲んで  安全です  おだやかな ちんせいざい  のんで  あんぜんです  odayakana chinseizai o nonde mo anzendesu 
27 服用离不强品被定剂没有危险 fúyòng lì bù qiáng pǐn bèi dìng jì méiyǒu wéixiǎn 服用离不强品被定剂没有危险 fúyòng lì bù qiáng pǐn bèi dìng jì méiyǒu wéixiǎn Il n'est pas dangereux de prendre une ordonnance d'un produit puissant. 強い 製品 から 処方  受ける こと  危険で ありません 。  つよい せいひん から しょほう  うける こと  きけんで ありません 。  tsuyoi seihin kara shohō o ukeru koto wa kikende waarimasen . 
28 服用温和的镇静剂是安全的 fúyòng wēnhé de zhènjìngjì shì ānquán de 服用温和的镇静剂是安全的 fúyòng wēnhé de zhènjìngjì shì ānquán de Il est prudent de prendre des sédatifs légers 穏やかな 鎮静剤  飲んで  安全です  おだやかな ちんせいざい  のんで  あんぜんです  odayakana chinseizai o nonde mo anzendesu 
29 use a soap that is mild on the skin use a soap that is mild on the skin 使用温和的肥皂在皮肤上 shǐyòng wēnhé de féizào zài pífū shàng Utilisez un savon doux pour la peau   優しい 石鹸  使う  はだ  やさしい せっけん  つかう  hada ni yasashī sekken o tsukau 
30 使用皮肤刺激性不强的肥皂 shǐyòng duì pífū cìjī xìng bù qiáng de féizào 使用对皮肤刺激性不强的肥皂 shǐyòng duì pífū cìjī xìng bù qiáng de féizào Utilisez du savon non irritant pour la peau   刺激  与えない 石鹸  使う  はだ  しげき  あたえない せっけん  つかう  hada ni shigeki o ataenai sekken o tsukau 
31 使用温和的肥皂在皮肤上 shǐyòng wēnhé de féizào zài pífū shàng 使用温和的肥皂在皮肤上 shǐyòng wēnhé de féizào zài pífū shàng Utilisez un savon doux sur la peau   中性 洗剤  使用 する  はだ  ちゅうせい せんざい  しよう する  hada ni chūsei senzai o shiyō suru 
32 (of weather天气) (of weather tiānqì) (天气天气) (tiānqì tiānqì) (de la météo météo) ( お天気 の )  ( おてんき  )  ( otenki no ) 
33 not very cold, and therefore pleasant not very cold, and therefore pleasant 不是很冷,因此很愉快 bùshì hěn lěng, yīncǐ hěn yúkuài Pas très froid, et donc agréable そんなに 寒くない 、 そして それゆえ 楽しい  そんなに さむくない 、 そして それゆえ たのしい  sonnani samukunai , soshite soreyue tanoshī 
34 温和的;和煦的: wēnhé de; héxù de: 温和的;和煦的: wēnhé de; héxù de: Doux; 軽度  けいど  keido 
35 不是很冷,因此很愉快 Bùshì hěn lěng, yīncǐ hěn yúkuài 不是很冷,因此很愉快 Bùshì hěn lěng, yīncǐ hěn yúkuài Pas très froid, donc très heureux 寒くない 、 とても 幸せ  さむくない 、 とても しあわせ  samukunai , totemo shiawase 
36 the mildest winter since records began the mildest winter since records began 记录开始后最温暖的冬天 jìlù kāishǐ hòu zuì wēnnuǎn de dōngtiān L'hiver le plus doux depuis les records 記録 以来  最も 穏やかな   きろく いらい  もっとも おだやかな ふゆ  kiroku irai no mottomo odayakana fuyu 
37 自有记载以来最温暖舒适的冬天 zì yǒu jìzǎi yǐlái zuì wēnnuǎn shūshì de dōngtiān 自有记载以来最温暖舒适的冬天 zì yǒu jìzǎi yǐlái zuì wēnnuǎn shūshì de dōngtiān L'hiver le plus chaud et le plus confortable depuis le record 記録 以来 、 最も 暖かく 快適な   きろく いらい 、 もっとも あたたかく かいてきな ふゆ  kiroku irai , mottomo atatakaku kaitekina fuyu 
38 a mild climate a mild climate 气候温和 qìhòu wēnhé un climat doux 穏やかな 気候  おだやかな きこう  odayakana kikō 
39 温和的气核 wēnhé de qì hé 温和的气核 wēnhé de qì hé Noyau de gaz doux マイルドな  スコア    スコア  na ga sukoa 
40 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparer 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
41 hard hard yìng Dur 硬い  かたい  katai 
42 of feelings of feelings 感情 gǎnqíng Des sentiments 気持ち の  きもち   kimochi no 
43 情感 qínggǎn 情感 qínggǎn Émotion 感情  かんじょう  kanjō 
44 not great or extreme  not great or extreme  没有伟大或极端 méiyǒu wěidà huò jíduān Pas génial ou extrême 偉大 でも 極端 でもない  いだい でも きょくたん でもない  idai demo kyokutan demonai 
45 温和的;不强烈的;轻微的 wēnhé de; bù qiángliè de; qīngwéi de 温和的;不强烈的;轻微的 wēnhé de; bù qiángliè de; qīngwéi de Doux; pas fort; léger 軽度 ; 強くない ; わずか  けいど ; つよくない ; わずか  keido ; tsuyokunai ; wazuka 
46 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
47 slight slight 轻微 qīngwéi Légèrement わずかな  わずかな  wazukana 
48 mild irritation/amusement/disapproval mild irritation/amusement/disapproval 轻度刺激/娱乐/不赞成 qīng dù cìjī/yúlè/bù zànchéng Légère irritation / amusement / désapprobation 軽度  刺激 / 娯楽 / 不承認  けいど  しげき / ごらく / ふしょうにん  keido no shigeki / goraku / fushōnin 
49 几分恼怒/喜悦/不赞成 jǐ fēn nǎonù/xǐyuè/bù zànchéng 几分恼怒/喜悦/不赞成 jǐ fēn nǎonù/xǐyuè/bù zànchéng Un peu en colère / joie / désapprobation 少し 怒っている / 喜び / 不承認  すこし おこっている / よろこび / ふしょうにん  sukoshi okotteiru / yorokobi / fushōnin 
50 She looked at him in mild surprise. She looked at him in mild surprise. 她轻轻地惊讶地看着他。 tā qīng qīng de jīngyà de kànzhe tā. Elle le regarda avec une légère surprise. 彼女    軽い 驚き  見た 。  かのじょ  かれ  かるい おどろき  みた 。  kanojo wa kare o karui odoroki de mita . 
51 她略带吃惊地 看着他 Tā lüè dài chījīng de kànzhe tā 她略带吃惊地看着他 Tā lüè dài chījīng de kànzhe tā Elle le regarda avec étonnement 彼女  驚いて   見た  かのじょ  おどろいて かれ  みた  kanojo wa odoroite kare o mita 
52 of people or their behaviour  of people or their behaviour  人或他们的行为 rén huò tāmen de xíngwéi De personnes ou de leur comportement   その 行動   ひと  その こうどう   hito ya sono kōdō no 
53 人或其行为 rén huò qí xíngwéi 人或其行为 rén huò qí xíngwéi Les gens ou leur comportement   その 行動  ひと  その こうどう  hito ya sono kōdō 
54 人或他们的行为 rén huò tāmen de xíngwéi 人或他们的行为 rén huò tāmen de xíngwéi Les gens ou leur comportement   その 行動  ひと  その こうどう  hito ya sono kōdō 
55 gentle and kind; not usually getting angry or violent gentle and kind; not usually getting angry or violent 温柔善良;通常不会生气或暴力 wēnróu shànliáng; tōngcháng bù huì shēngqì huò bàolì Doux et gentil, pas habituellement en colère ou violent 穏やかで 親切 、 通常 怒っ たり 暴力   なっ たりしない  おだやかで しんせつ 、 つうじょう おこっ たり ぼうりょく てき  なっ たり しない  odayakade shinsetsu , tsūjō okot tari bōryoku teki ni nat tarishinai 
56 和善的;随和的 héshàn de; suíhe de 和善的;随和的 héshàn de; suíhe de Gentil et facile à vivre 親切  落ち着いた  しんせつ  おちついた  shinsetsu de ochitsuita 
57 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
58 equable equable 平和的 pínghé de Équable 平等  びょうどう  byōdō 
59 a mild woman, who never shouted a mild woman, who never shouted 一个温和的女人,从不吼叫 yīgè wēnhé de nǚrén, cóng bù hǒujiào une femme douce, qui n'a jamais crié 叫んだ こと  ない 穏やかな 女性  さけんだ こと  ない おだやかな じょせい  sakenda koto ga nai odayakana josei 
60 从木大声叫喊的随和的女人 cóng mù dàshēng jiàohǎn de suíhe de nǚrén 从木大声叫喊的随和的女人 cóng mù dàshēng jiàohǎn de suíhe de nǚrén Facile-va femme crier du bois  から 叫んで のんきな 女性   から さけんで のんきな じょせい  ki kara sakende nonkina josei 
61 of a flavour of a flavour 一种味道 yī zhǒng wèidào D'une saveur フレーバー の  フレーバー   furēbā no 
62 味道 wèidào 味道 wèidào Goût 味  あじ  aji 
63 not strong, spicy or bitter  not strong, spicy or bitter  不强烈,辛辣或苦 bù qiángliè, xīnlà huò kǔ Pas fort, épicé ou amer 強くない 、 辛い 、 苦い  つよくない 、 つらい 、 にがい  tsuyokunai , tsurai , nigai 
64 不浓的;淡味的 bù nóng de; dànwèi de 不浓的;淡味的 bù nóng de; dànwèi de Pas épais 太くない  ふとくない  futokunai 
65 a mild curry  a mild curry  温和的咖喱 wēnhé de gālí un curry doux マイルドな カレー   カレー  na karē 
66 淡味咖喱 dànwèi gālí 淡味咖喱 dànwèi gālí Curry léger ライト カレー  ライト カレー  raito karē 
67 mild cheese  mild cheese  温和的奶酪 wēnhé de nǎilào Fromage doux マイルドチーズ  まいるどちいず  mairudochīzu 
68 淡味奶酪 dànwèi nǎilào 淡味奶酪 dànwèi nǎilào Fromage léger 軽い チーズ  かるい チーズ  karui chīzu 
69 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé オポセ  おぽせ  opose 
70 hot hot Chaud 熱い  あつい  atsui 
71 mildness mildness 温和 wēnhé Douceur 軽度  けいど  keido 
72 the mildness of a sunny spring day  the mildness of a sunny spring day  阳光明媚的春日温和 yángguāng míngmèi de chūnrì wēnhé La douceur d'un jour de printemps ensoleillé 晴れた     穏やか   はれた はる    おだやか   hareta haru no hi no odayaka sa 
73 春日阳光融融的温暖 chūnrì yángguāng róngróng de wēnnuǎn 春日阳光融融的温暖 chūnrì yángguāng róngróng de wēnnuǎn Chaud soleil au printemps   暖かい 日差し  はる  あたたかい ひざし  haru no atatakai hizashi 
74 her mildness of manner her mildness of manner 她温和的态度 tā wēnhé de tàidù Sa douceur de manière 彼女  穏やかな 態度  かのじょ  おだやかな たいど  kanojo no odayakana taido 
75 她温柔随和的举止 tā wēnróu suíhe de jǔzhǐ 她温柔随和的举止 tā wēnróu suíhe de jǔzhǐ Sa manière douce et facile 彼女  優しくて 簡単な マナー  かのじょ  やさしくて かんたんな マナー  kanojo no yasashikute kantanna manā 
76 a type of dark beer with a mild flavour a type of dark beer with a mild flavour 一种带有温和味道的深色啤酒 yī zhǒng dài yǒu wēnhé wèidào de shēn sè píjiǔ un type de bière brune avec une saveur douce マイルドな 風味  濃い ビール  一種   ふうみ  こい ビール  いっしゅ  na fūmi no koi bīru no isshu 
77 淡味啤酒 dànwèi píjiǔ 淡味啤酒 dànwèi píjiǔ Bière légère 軽い ビール  かるい ビール  karui bīru 
78 一种带有温和味道的深色啤酒 yī zhǒng dài yǒu wēnhé wèidào de shēn sè píjiǔ 一种带有温和味道的深色啤酒 yī zhǒng dài yǒu wēnhé wèidào de shēn sè píjiǔ une bière brune au goût doux マイルドな   濃い ビール   あじ  こい ビール  na aji no koi bīru 
79 Two pints of mild, please Two pints of mild, please 两品脱温和,请 liǎng pǐn tuō wēnhé, qǐng Deux pintes de lumière, s'il vous plaît マイルドな 2 パイント ください   2 ぱいんと ください  na 2 painto kudasai 
80 请来两品脱淡啤酒 qǐng lái liǎng pǐn tuō dàn píjiǔ 请来两品脱淡啤酒 qǐng lái liǎng pǐn tuō dàn píjiǔ S'il vous plaît venez pour deux litres de bière légère 軽め  ビール 2   どうぞ  けいめ  ビール 2 はい  どうぞ  keime no bīru 2 hai ni dōzo 
81 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparer 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
82 bitter bitter Amer 苦い  にがい  nigai 
83 mildew  a very small white fungus that grows on walls, plants, food, etc. in warm wet conditions mildew  a very small white fungus that grows on walls, plants, food, etc. In warm wet conditions 霉变是一种非常小的白木耳,在温暖潮湿的条件下生长在墙壁,植物,食物等上 méi biànshì yī zhǒng fēicháng xiǎo de báimù'ěr, zài wēnnuǎn cháoshī de tiáojiàn xià shēngzhǎng zài qiángbì, zhíwù, shíwù děng shàng La moisissure est un très petit champignon blanc qui se développe sur les murs, les plantes, la nourriture, etc. dans des conditions chaudes et humides 湿った 湿った 条件下   、 植物 、 食物 など   成長 する 非常  小さな 白い    かび  しめった しめった じょうけんか  かべ 、 しょくぶつ 、しょくもつ など  うえ  せいちょう する ひじょう  ちいさな しろい ま きん  かび  shimetta shimetta jōkenka de kabe , shokubutsu ,shokumotsu nado no ue de seichō suru hijō ni chīsanashiroi ma kin o kabi 
84 霉;霉菌 méi; méijūn 霉;霉菌 méi; méijūn La moisissure カビ  カビ  kabi 
85 mildewed mildewed 发霉 fāméi Moisi カビ  カビ  kabi 
86 with mildew growing on it with mildew growing on it 霉菌生长在它上面 méi jùn shēngzhǎng zài tā shàngmiàn Avec la croissance de cheveux doux dessus マイルドヘア  成長 している  まいるどへあ  せいちょう している  mairudohea ga seichō shiteiru 
87 发霉的 fāméi de 发霉的 fāméi de Moisi かび  生えた  かび  はえた  kabi no haeta 
88 mildly mildly 温和 wēnhé Légèrement 穏やか に  おだやか   odayaka ni 
89 温和 wēnhé 温和 wēnhé Doux マイルド  まいるど  mairudo 
90 slightly slightly lüè Légèrement わずかな  わずかな  wazukana 
91 lüè lüè Légèrement やや  やや  yaya 
92 not very much not very much 不是很多 bùshì hěnduō Pas beaucoup あまり ありません  あまり ありません  amari arimasen 
93 轻微地;微地 qīngwéi de; shāowéi de 轻微地;稍微地 qīngwéi de; shāowéi de Légèrement やや  やや  yaya 
94 不是很多 bùshì hěnduō 不是很多 bùshì hěnduō Pas beaucoup あまり ない  あまり ない  amari nai 
95 mildly surprised/irritated/interested mildly surprised/irritated/interested 有点惊讶/烦躁/感兴趣 yǒudiǎn jīngyà/fánzào/gǎn xìngqù Légèrement surpris / irrité / intéressé やや 驚いた / イライラ した / 興味  ある  やや おどろいた / イライラ した / きょうみ  ある  yaya odoroita / iraira shita / kyōmi ga aru 
96 有点儿吃惊/生气/感兴趣 yǒudiǎn er chījīng/shēngqì/gǎn xìngqù 有点儿吃惊/生气/感兴趣 yǒudiǎn er chījīng/shēngqì/gǎn xìngqù Un peu surpris / en colère / intéressé 少し 驚いた / 怒っている / 興味  ある  すこし おどろいた / おこっている / きょうみ  ある  sukoshi odoroita / okotteiru / kyōmi ga aru 
97 有点惊讶/烦躁/感兴趣 yǒudiǎn jīngyà/fánzào/gǎn xìngqù 有点惊讶/烦躁/感兴趣 yǒudiǎn jīngyà/fánzào/gǎn xìngqù un peu surpris / ennuyé / intéressé ちょっと 驚いた / いらいら した / 興味  ある  ちょっと おどろいた / いらいら した / きょうみ  ある  chotto odoroita / iraira shita / kyōmi ga aru 
98 in a gentle manner in a gentle manner 温柔地 wēnróu de De manière douce やさしく  やさしく  yasashiku 
99 和善地; 温和地 héshàn de; wēnhé de 和善地;温和地 héshàn de; wēnhé de Gentiment; doucement 親切  、 優しく  しんせつ  、 やさしく  shinsetsu ni , yasashiku 
100 I didn't mean to upset you/he said mildly  I didn't mean to upset you/he said mildly  我并不是故意让你不高兴/他温和地说 wǒ bìng bùshì gùyì ràng nǐ bù gāoxìng/tā wēnhé de shuō Je ne voulais pas te contrarier / dit-il doucement   あなた  怒らせる つもり  ありませんでした /彼  穏やか  言いました  わたし  あなた  おこらせる つもり  ありませんでした / かれ  おだやか  いいました  watashi wa anata o okoraseru tsumori wa arimasendeshita /kare wa odayaka ni īmashita 
  他和颜悦色地说,我并不是想扫你的戎 tā héyányuèsè dì shuō, wǒ bìng bùshì xiǎng sǎo nǐ de róng 他和颜悦色地说,我并不是想扫你的戎 tā héyányuèsè dì shuō, wǒ bìng bùshì xiǎng sǎo nǐ de róng Il a dit avec joie, je ne veux pas te balayer.   喜んで 言った 、   あなた  一掃 したくないのです 。  かれ  よろこんで いった 、 わたし  あなた  いっそうしたくない のです 。  kare wa yorokonde itta , watashi wa anata o issō shitakunainodesu . 
102 我并不是故意让你不高兴/他温和地说 wǒ bìng bùshì gùyì ràng nǐ bù gāoxìng/tā wēnhé de shuō 我并不是故意让你不高兴/他温和地说 wǒ bìng bùshì gùyì ràng nǐ bù gāoxìng/tā wēnhé de shuō Je ne voulais pas te rendre malheureux / dit-il doucement   あなた  不幸  する つもり  ありませんでした/   優しく 言いました  わたし  あなた  ふこう  する つもり  ありませんでした / かれ  やさしく いいました  watashi wa anata o fukō ni suru tsumori waarimasendeshita / kare wa yasashiku īmashita 
103 to put it mildly used to showthat what you are talking about is much more extreme, etc. than your words suggest. to put it mildly used to showthat what you are talking about is much more extreme, etc. Than your words suggest. 用它来温和地表明你所说的是比你的话所暗示的更极端等等。 yòng tā lái wēnhé dì biǎomíng nǐ suǒ shuō de shì bǐ nǐ dehuà suǒ àn shì de gèng jíduān děng děng. Pour le dire légèrement utilisé pour montrer que ce dont vous parlez est beaucoup plus extrême, etc. que vos mots suggèrent. あなた  話している こと  あなた  言葉  示唆する より はるか  極端である こと など  示す ため それ  穏やか  示す ため  それ  穏やか  置くこと 。  あなた  はなしている こと  あなた  ことば  しさする より はるか  きょくたんである こと など  しめすため  それ  おだやか  しめす ため  それ  おだやか  おく こと 。  anata ga hanashiteiru koto ga anata no kotoba ga shisasuru yori haruka ni kyokutandearu koto nado o shimesutame ni sore o odayaka ni shimesu tame ni sore o odayakani oku koto . 
104 说得委婉些;说得好听一点 Shuō dé wěiwǎn xiē; shuō dé hǎotīng yīdiǎn 说得委婉些;说得好听一点 Shuō dé wěiwǎn xiē; shuō dé hǎotīng yīdiǎn Euphémiste, parle un peu mieux 婉曲 的である  言った 、 もう少し 上手  話す  えんきょく てきである  いった 、 もうすこし じょうず はなす  enkyoku tekidearu to itta , mōsukoshi jōzu ni hanasu 
105 The result was unfortunate,to put it mildly (it was extremely unfortunate) The result was unfortunate,to put it mildly (it was extremely unfortunate) 结果很不幸,说得客气一点(非常不幸) jiéguǒ hěn bùxìng, shuō dé kèqì yīdiǎn (fēicháng bùxìng) Le résultat était malheureux, pour le dire gentiment (c'était extrêmement malheureux) 結果  穏やか  言えば 残念でした ( それ  非常 残念でした )  けっか  おだやか  いえば ざんねんでした ( それ  ひじょう  ざんねんでした )  kekka wa odayaka ni ieba zannendeshita ( sore wa hijō nizannendeshita ) 
106 说得好听一点,结果是不幸的 shuō dé hǎotīng yīdiǎn, jiéguǒ shì bùxìng de 说得好听一点,结果是不幸的 shuō dé hǎotīng yīdiǎn, jiéguǒ shì bùxìng de Parlant un peu mieux, le résultat est regrettable もう少し 良く 言えば 、 結果  残念です  もうすこし よく いえば 、 けっか  ざんねんです  mōsukoshi yoku ieba , kekka wa zannendesu 
107 mild mannered(of a person ) gentle and not usually getting angry or violent  mild mannered(of a person) gentle and not usually getting angry or violent  温柔的,温柔的,通常不生气或暴力的温文尔雅的人 wēnróu de, wēnróu de, tōngcháng bù shēngqì huò bàolì de wēnwén'ěryǎ de rén Doux maniéré (d'une personne) doux et généralement pas en colère ou violent 穏やかで 穏やかで 、 通常  怒っ たり 暴力   なったり しない  おだやかで おだやかで 、 つうじょう  おこっ たり ぼうりょく てき  なっ たり しない  odayakade odayakade , tsūjō wa okot tari bōryoku teki ni nattari shinai 
108 温和的;随和的 wēnhé de; suíhe de 温和的;随和的 wēn hé de; suíhe de Doux; facile à vivre 軽度  けいど  keido 
109 mild steel a type of steel containing very little carbon which is very strong but not easy to shape  mild steel a type of steel containing very little carbon which is very strong but not easy to shape  低碳钢是一种含有极少碳的钢,非常坚固但不易成型 dī tàn gāng shì yī zhǒng hányǒu jí shǎo tàn de gāng, fēicháng jiāngù dàn bùyì chéngxíng L'acier doux est un type d'acier contenant très peu de carbone qui est très résistant mais pas facile à façonner 軟鋼 非常  強いが 形作る   容易で  ない 非常 少ない 炭素  含む   一種  なんこう ひじょう  つよいが かたちずくる   よういで  ない ひじょう  すくない たんそ  ふくむ はがね いっしゅ  nankō hijō ni tsuyoiga katachizukuru no ga yōide wa nai hijōni sukunai tanso o fukumu hagane no isshu 
110 软钢;低碳钢 ruǎn gāng; dī tàn gāng 软钢;低碳钢 ruǎn gāng; dī tàn gāng Acier doux 軟鋼  なんこう  nankō 
111 mile a unit for measuring distance equal to 1 609 metres or 1 760 yards  mile a unit for measuring distance equal to 1 609 metres or 1 760 yards  英里一个单位,用于测量距离等于1 609米或1 760码 yīnglǐ yīgè dānwèi, yòng yú cèliáng jùlí děngyú 1 609 mǐ huò 1 760 mǎ Mille une unité pour mesurer une distance égale à 1 609 mètres ou 1 760 verges 1 609 メートル または 1 760 ヤード  等しい 距離 測定 する ため  単位  マイル  1 609 メートル または 1 760 ヤード  ひとしい きょり そくてい する ため  たに  マイル  1 609 mētoru mataha 1 760 yādo ni hitoshī kyori o sokuteisuru tame no tani o mairu 
112 英里(1 609 米或 1 760 码) yīnglǐ (1 609 mǐ huò 1 760 mǎ) 英里(1 609米或1 760码) yīnglǐ (1 609 mǐ huò 1 760 mǎ) Miles (1 609 mètres ou 1 760 verges) マイル ( 1 609 メートル または 1 , 760 ヤード )  マイル ( 1 609 メートル または 1  760 ヤード )  mairu ( 1 609 mētoru mataha 1 , 760 yādo ) 
113 a 20-mile drive to work  a 20-mile drive to work  20英里的车程 20 yīnglǐ de chēchéng un trajet de 20 miles pour aller au travail 20 マイル  ドライブ  20 マイル  ドライブ  20 mairu no doraibu 
114 开车20英里去 kāichē 20 yīnglǐ qù shàngbān 开车20英里去上班 kāichē 20 yīnglǐ qù shàngbān Conduire 20 miles au travail 20 マイル 運転 する  20 マイル うんてん する  20 mairu unten suru 
115 20英里的车程 20 yīnglǐ de chēchéng 20英里的车程 20 yīnglǐ de chēchéng 20 miles de route 20 マイル  ドライブ  20 マイル  ドライブ  20 mairu no doraibu 
116 an area of four square miles an area of four square miles 面积为四平方英里 miànjī wèi sì píngfāng yīnglǐ Une superficie de quatre milles carrés 4 平方 マイル  面積  4 へいほう マイル  めんせき  4 heihō mairu no menseki 
117 四平方英里的面积 sì píngfāng yīnglǐ de miànjī 四平方英里的面积 sì píngfāng yīnglǐ de miànjī Quatre milles carrés 4 平方 マイル  4 へいほう マイル  4 heihō mairu 
118 a mile long procession a mile long procession 一英里长的游行 yī yīnglǐ cháng de yóuxíng une procession d'un kilomètre de long 1 マイル  行列  1 マイル  ぎょうれつ  1 mairu no gyōretsu 
119 一英里长的游行 yī yīnglǐ cháng de yóuxíng duìwǔ 一英里长的游行队伍 yī yīnglǐ cháng de yóuxíng duìwǔ un long défilé de mille マイル  長い パレード  マイル  ながい パレード  mairu no nagai parēdo 
120 一英里长的游行 yī yīnglǐ cháng de yóuxíng 一英里长的游行 yī yīnglǐ cháng de yóuxíng un long défilé de mille マイル  長い パレード  マイル  ながい パレード  mairu no nagai parēdo 
121 the nearest bank is about half a mile down the road the nearest bank is about half a mile down the road 最近的银行距离马路约半英里 zuìjìn de yínháng jùlí mǎlù yuē bàn yīnglǐ La banque la plus proche est à environ 800 mètres 最寄り  銀行      マイル先  あります もより  ぎんこう  みち  やく はん まいるさき  あります moyori no ginkō wa michi no yaku han mairusaki ni arimasu
122 最近的银行沿着这条路要走半英里 Zuìjìn de yínháng yánzhe zhè tiáo lù yào zǒu bàn yīnglǐ 最近的银行沿着这条路要走半英里 Zuìjìn de yínháng yánzhe zhè tiáo lù yào zǒu bàn yīnglǐ La banque la plus proche se trouve à 800 mètres de cette route. 最寄りの銀行はこの道に沿って半マイル行っています。 もより  ぎんこう  この みち  そって はん マイル いっています 。  moyori no ginkō wa kono michi ni sotte han mairu itteimasu
123 We did about 30 miles a day on our cycling trip.  We did about 30 miles a day on our cycling trip.  我们骑自行车旅行每天约30英里。 wǒmen qí zìxíngchē lǚxíng měitiān yuē 30 yīnglǐ. Nous avons parcouru environ 30 miles par jour pendant notre voyage à vélo. 私たち  サイクリング 旅行  1    30 マイル走った 。  わたしたち  サイクリング りょこう  1 にち  やく 30マイル はしった 。  watashitachi wa saikuringu ryokō de 1 nichi ni yaku 30mairu hashitta . 
124 我们骑车旅行,每天约骑30英里 Wǒmen qí chē lǚxíng, měitiān yuē qí 30 yīnglǐ 我们骑车旅行,每天约骑30英里 Wǒmen qí chē lǚxíng, měitiān yuē qí 30 yīnglǐ Nous voyageons à vélo, parcourant environ 30 miles par jour. 私たち  自転車  旅行  、 1    30 マイル走ります 。  わたしたち  じてんしゃ  りょこう  、 1 にち  やく30 マイル はしります 。  watashitachi wa jitensha de ryokō shi , 1 nichi ni yaku 30mairu hashirimasu . 
125 the car must have been doing at least 200 miles an hour the car must have been doing at least 200 miles an hour 汽车必须每小时至少行驶200英里 qìchē bìxū měi xiǎoshí zhìshǎo xíngshǐ 200 yīnglǐ La voiture devait être à 200 miles à l'heure   時速 200 マイル  あった  ちがいない  くるま  じそく 200 マイル  あった  ちがいない  kuruma wa jisoku 200 mairu ni atta ni chigainai 
126 这车速肯定每小时至少100英里 zhè chēsù kěndìng měi xiǎoshí zhìshǎo 100 yīnglǐ 这车速肯定每小时至少100英里 zhè chēsù kěndìng měi xiǎoshí zhìshǎo 100 yīnglǐ Cette vitesse doit être d'au moins 100 miles par heure. この 速度  少なくとも 時速 100マイルでなければなりません 。  この そくど  すくなくとも じそく 100 まいるでなければなりません 。  kono sokudo wa sukunakutomo jisoku 100mairudenakerebanarimasen . 
127 My car does 35 miles to the gallon My car does 35 miles to the gallon 我的车行驶35英里到加仑 wǒ de chē xíngshǐ 35 yīnglǐ dào jiālún Ma voiture fait 35 miles au gallon     ガロン まで 35 マイルです  わたし  くるま  ガロン まで 35 まいるです  watashi no kuruma wa garon made 35 mairudesu 
128 我的车一加仑油能跑35英里 wǒ de chē yī jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ 我的车一加仑油能跑35英里 wǒ de chē yī jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ Ma voiture peut courir 35 miles par gallon de pétrole.     1 ガロン  石油  35 マイル 走る こと できる 。  わたし  くるま  1 ガロン  せきゆ  35 マイル はしる こと  できる 。  watashi no kuruma wa 1 garon no sekiyu o 35 mairuhashiru koto ga dekiru . 
129 我的车行驶35英里到加仑 wǒ de chē xíngshǐ 35 yīnglǐ dào jiālún 我的车行驶35英里到加仑 wǒ de chē xíngshǐ 35 yīnglǐ dào jiālún Ma voiture parcourt 35 milles en gallons     ガロン まで 35 マイル 移動 します  わたし  くるま  ガロン まで 35 マイル いどう します  watashi no kuruma wa garon made 35 mairu idō shimasu 
130 my car gets 35 mites to the gallon my car gets 35 mites to the gallon 我的车有35螨到加仑 wǒ de chē yǒu 35 mǎn dào jiālún Ma voiture reçoit 35 acariens au gallon     ガロン  35 ダニ  ゲット  わたし  くるま  ガロン  35 ダニ  げっと  watashi no kuruma wa garon ni 35 dani o getto 
131 我的车一加仑油能跑35英里 wǒ de chē yī jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ 我的车一加仑油能跑35英里 wǒ de chē yī jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ Ma voiture peut courir 35 miles par gallon de pétrole.     1 ガロン  石油  35 マイル 走る こと できる 。  わたし  くるま  1 ガロン  せきゆ  35 マイル はしる こと  できる 。  watashi no kuruma wa 1 garon no sekiyu o 35 mairuhashiru koto ga dekiru . 
132 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
133 air miles air miles 航空里程 hángkōng lǐchéng Miles aériens エア マイル  エア マイル  ea mairu 
  mph mph 英里 yīnglǐ Mph MPH  mph  MPH 
134 nautical mile nautical mile 海里 hǎilǐ Mille nautique 航海 マイル  こうかい マイル  kōkai mairu 
135 miles miles 英里 yīnglǐ Miles マイル  マイル  mairu 
136 a large area or a long distance  a large area or a long distance  大面积或长距离 dà miànjī huò cháng jùlí une grande surface ou une longue distance  面積 または 長距離  だい めんせき または ちょうきょり  dai menseki mataha chōkyori 
137 大面积;长距离 dà miànjī; cháng jùlí 大面积,长距离 dà miànjī, cháng jùlí Grande surface 広い 面積  ひろい めんせき  hiroi menseki 
138 miles and miles of desert miles and miles of desert 绵延数英里的沙漠 miányán shù yīnglǐ de shāmò Miles et miles de désert マイル  砂漠  マイル  マイル  さばく  マイル  mairu to sabaku no mairu 
139 广阔无垠的沙漠 guǎngkuò wúyín de shāmò 广阔无垠的沙漠 guǎngkuò wúyín de shāmò Désert large et innocent 広く 無邪気な 砂漠  ひろく むじゃきな さばく  hiroku mujakina sabaku 
140 绵延数英里的沙漠 miányán shù yīnglǐ de shāmò 绵延数英里的沙漠 miányán shù yīnglǐ de shāmò Miles de désert 砂漠  マイル  さばく  マイル  sabaku no mairu 
141 there isn’t a house for miles around here there isn’t a house for miles around here 这附近没有几英里的房子 zhè fùjìn méiyǒu jǐ yīnglǐ de fángzi Il n'y a pas de maison à des kilomètres d'ici この あたり   マイル     ありません  この あたり  なん マイル   いえ  ありません  kono atari ni nan mairu mo no ie wa arimasen 
142 附近数英里以内没有一座房子 fùjìn shù yīnglǐ yǐnèi méiyǒuyīzuò fángzi 附近数英里以内没有一座房子 fùjìn shù yīnglǐ yǐnèi méiyǒuyīzuò fángzi Il n'y a pas de maison à quelques kilomètres à proximité  マイル 以内    ありません  すう マイル いない  いえ  ありません   mairu inai ni ie wa arimasen 
143 I'm not walking,it’s miles away I'm not walking,it’s miles away 我不是走路,而是走了几英里远 wǒ bùshì zǒulù, ér shì zǒule jǐ yīnglǐ yuǎn Je ne marche pas, c’est à des kilomètres 歩いている ので はなく 、  マイル  離れた  あるいている ので はなく 、 なん マイル  はなれた  aruiteiru node hanaku , nan mairu mo hanareta 
144 我不会走着去的,太远了 wǒ bù huì zǒuzhe qù de, tài yuǎnle 我不会走着去的,太远了 wǒ bù huì zǒuzhe qù de, tài yuǎnle Je n'irai pas trop loin.   行きたく ありません 。  わたし  いきたく ありません 。  watashi wa ikitaku arimasen . 
145 我不是走路,而是走了几英里远 wǒ bùshì zǒulù, ér shì zǒule jǐ yīnglǐ yuǎn 我不是走路,而是走了几英里远 wǒ bùshì zǒulù, ér shì zǒule jǐ yīnglǐ yuǎn Je ne marche pas, mais à quelques kilomètres de là.   歩いている ので はなく 、  マイル 離れた ところ います 。  わたし  あるいている ので はなく 、 すう マイル はなれた ところ  います 。  watashi wa aruiteiru node hanaku ,  mairu hanaretatokoro ni imasu . 
146 (informal) very much;far (informal) very much;far (非正式的)非常远 (fēi zhèngshì de) fēicháng yuǎn (informel) beaucoup, loin ( 非公式 ) とても 遠い  ( ひこうしき ) とても とうい  ( hikōshiki ) totemo tōi 
147 很多;远远地 hěnduō; yuǎn yuǎn dì 很多;远远地 hěnduō; yuǎn yuǎn dì beaucoup たくさん  たくさん  takusan 
148 I'm feeling miles better today,thanks I'm feeling miles better today,thanks 今天我感觉好多了,谢谢 jīntiān wǒ gǎnjué hǎoduōle, xièxiè Je me sens mieux aujourd'hui, merci 今日  マイル  良く なったよ 、 ありがとう  きょう  マイル  よく なったよ 、 ありがとう  kyō wa mairu ga yoku nattayo , arigatō 
149 多谢,我今天感觉好多了 duōxiè, wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle 多谢,我今天感觉好多了 duōxiè, wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle Merci, je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. ありがとう 、 今日  ずっと 気分  いいです 。  ありがとう 、 きょう  ずっと きぶん  いいです 。  arigatō , kyō wa zutto kibun ga īdesu . 
150 今天我感觉好多了,谢谢 jīntiān wǒ gǎnjué hǎoduōle, xièxiè 今天我感觉好多了,谢谢 jīntiān wǒ gǎnjué hǎoduōle, xièxiè Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui, merci. 今日  ずっと 気分  いいです 、 ありがとう 。  きょう  ずっと きぶん  いいです 、 ありがとう 。  kyō wa zutto kibun ga īdesu , arigatō . 
151  I’m miles behind with my work  I’m miles behind with my work  我的工作落后了  wǒ de gōngzuò luòhòule  Je suis loin avec mon travail     仕事   マイル  遅れている    わたし  しごと  なん マイル  おくれている    watashi wa shigoto de nan mairu mo okureteiru 
152 我的工作远远地落在了后面 wǒ de gōngzuò yuǎn yuǎn dì luò zàile hòumiàn 我的工作远远地落在了后面 wǒ de gōngzuò yuǎn yuǎn dì luò zàile hòumiàn Mon travail est loin derrière   仕事  はるか  遅れている  わたし  しごと  はるか  おくれている  watashi no shigoto wa haruka ni okureteiru 
153 She’s taller than you by a mile She’s taller than you by a mile 她比你高一英里 tā bǐ nǐ gāo yī yīnglǐ Elle est plus grande que toi d’un mille 彼女  あなた より 1 マイル 高い  かのじょ  あなた より 1 マイル たかい  kanojo wa anata yori 1 mairu takai 
154 她比你高多了 tā bǐ nǐ gāo duōle 她比你高多了 tā bǐ nǐ gāo duōle Elle est beaucoup plus grande que toi. 彼女  あなた より ずっと   高い 。  かのじょ  あなた より ずっと   たかい 。  kanojo wa anata yori zutto se ga takai . 
155 the mile the mile 一英里 yī yīnglǐ Le mile マイル  マイル  mairu 
156 a race over one mile  a race over one mile  超过一英里的比赛 chāoguò yī yīnglǐ de bǐsài une course sur un mile 1 マイル 以上  レース  1 マイル いじょう  レース  1 mairu ijō no rēsu 
157 一英里赛跑 yī yīnglǐ sàipǎo 一英里赛跑 yī yīnglǐ sàipǎo Course d'un mile ワンマイルレース  わんまいるれえす  wanmairurēsu 
158 超过一英里的比赛 chāoguò yī yīnglǐ de bǐsài 超过一英里的比赛 chāoguò yī yīnglǐ de bǐsài Plus qu'un kilomètre マイル 以上  レース  マイル いじょう  レース  mairu ijō no rēsu 
159 He ran the mile in less than four minutes. He ran the mile in less than four minutes. 他在不到四分钟的时间里跑了一英里。 tā zài bù dào sì fēnzhōng de shíjiān lǐ pǎole yī yīnglǐ. Il a parcouru le mille en moins de quatre minutes.   4   かからず  マイル  走った 。  かれ  4 ふん  かからず  マイル  はしった 。  kare wa 4 fun mo kakarazu ni mairu o hashitta . 
160 他用了不到四分钟就跑完一英里 Tā yòng liǎo bù dào sì fēnzhōng jiù pǎo wán yī yīnglǐ 他用了不到四分钟就跑完一英里 Tā yòng liǎo bù dào sì fēnzhōng jiù pǎo wán yī yīnglǐ Il a couru un mile en moins de quatre minutes.    分足らず   マイル 走った 。  かれ  よん ふんたらず  いち マイル はしった 。  kare wa yon funtarazu de ichi mairu hashitta . 
161 他在不到四分钟的时间里跑了一英里 tā zài bù dào sì fēnzhōng de shíjiān lǐ pǎole yī yīnglǐ 他在不到四分钟的时间里跑了一英里 tā zài bù dào sì fēnzhōng de shíjiān lǐ pǎole yī yīnglǐ Il a couru un mile en moins de quatre minutes.    分足らず   マイル 走った 。  かれ  よん ふんたらず  いち マイル はしった 。  kare wa yon funtarazu de ichi mairu hashitta . 
162 a four-minute mile  a four-minute mile  四分钟一英里 sì fēnzhōng yī yīnglǐ un mile de quatre minutes 4 分の マイル  4 ぶんの マイル  4 bunno mairu 
163 四分钟一英里赛跑 sì fēnzhōng yī yīnglǐ sàipǎo 四分钟一英里赛跑 sì fēnzhōng yī yīnglǐ sàipǎo Course de quatre minutes et un mile 4  1 マイル  レース  4 ふん 1 マイル  レース  4 fun 1 mairu no rēsu 
164 be miles away (informal) to be thinking deeply about sth and not aware of what is happening around you  be miles away (informal) to be thinking deeply about sth and not aware of what is happening around you  距离(非正式)要深思熟虑,不知道你周围发生了什么 jùlí (fēi zhèngshì) yào shēnsīshúlǜ, bù zhīdào nǐ zhōuwéi fāshēngle shénme Etre à des kilomètres (informels) pour réfléchir profondément à qc et ne pas être au courant de ce qui se passe autour de vous 遠く 離れて ( 非公式  ) sth について 深く 考え 、自分  周り    起こっている   わからないよう  する  とうく はなれて ( ひこうしき  ) sth について ふかくかんがえ 、 じぶん  まわり  なに  おこっている  わからない よう  する  tōku hanarete ( hikōshiki ni ) sth nitsuite fukaku kangae ,jibun no mawari de nani ga okotteiru no ka wakaranai  nisuru 
165 想出了神 xiǎng chūle shén 想出了神 xiǎng chūle shén Pense à dieu   考えなさい  かみ  かんがえなさい  kami o kangaenasai 
166 go the extra mile (for sb/sth) to make a special effort to achieve sth,help sb, etc. go the extra mile (for sb/sth) to make a special effort to achieve sth,help sb, etc. 加倍努力(某某/某某)做出特别的努力来实现......,帮助某人等等。 jiābèi nǔlì (mǒu mǒu/mǒu mǒu) zuò chū tèbié de nǔlì lái shíxiàn......, Bāngzhù mǒu rén děng děng. Faîtes un effort supplémentaire (pour qn / qn) pour faire un effort particulier pour accomplir qn, aider qn, etc. sth  達成  たり sb  助け たり する ため  特別な努力  する ため  ( sb / sth  ため  ) 余分な距離  行ってください 。  sth  たっせい  たり sb  たすけ たり する ため  とくべつな どりょく  する ため  ( sb / sth  ため  )よぶんな きょり  おこなってください 。  sth o tassei shi tari sb o tasuke tari suru tame nitokubetsuna doryoku o suru tame ni ( sb / sth no tame ni) yobunna kyori o okonattekudasai . 
167 孜孜以求;加倍努力;加把劲 Zīzīyǐqiú; jiābèi nǔlì; jiā bǎ jìn 孜孜以求;加倍努力;加把劲 Zīzīyǐqiú; jiābèi nǔlì; jiā bǎ jìn Efforcez-vous, redoublez vos efforts; 努力  、 あなた  努力  倍増 します 。  どりょく  、 あなた  どりょく  ばいぞう します 。  doryoku shi , anata no doryoku o baizō shimasu . 
168 加倍努力(某某/某某)做出特别的努力来实现......,帮助某人等等。 jiābèi nǔlì (mǒu mǒu/mǒu mǒu) zuò chū tèbié de nǔlì lái shíxiàn......, Bāngzhù mǒu rén děng děng. 加倍努力(某某/某某)做出特别的努力来实现......,帮助某人等等。 jiābèi nǔlì (mǒu mǒu/mǒu mǒu) zuò chū tèbié de nǔlì lái shíxiàn......, Bāngzhù mǒu rén děng děng. Redoublez vos efforts (quelque chose / quelque chose) pour faire des efforts particuliers pour atteindre ..., aidez quelqu'un, etc. 達成 する ため  特別な 努力  する ため  あなた 努力 (   /   )  倍増 しなさい … 、   助ける など 。  たっせい する ため  とくべつな どりょく  する ため あなた  どりょく ( なに  / なに  )  ばいぞう しなさい … 、 だれ   たすける など 。  tassei suru tame no tokubetsuna doryoku o suru tame nianata no doryoku ( nani ka / nani ka ) o baizō shinasai …, dare ka o tasukeru nado . 
169 miles from anywhere(informal) in a place that is a long way from a town and surrounded only by a lot of open country, sea,etc. Miles from anywhere(informal) in a place that is a long way from a town and surrounded only by a lot of open country, sea,etc. 距离城镇很远的地方(非正式),距离很多开阔的乡村,大海等地。 Jùlí chéngzhèn hěn yuǎn dì dìfāng (fēi zhèngshì), jùlí hěnduō kāikuò de xiāngcūn, dàhǎi děng dì. Des kilomètres de n'importe où (informel) dans un endroit très éloigné de la ville et entouré uniquement de nombreux champs, mer, etc.  から 遠く 離れていて 、 たくさん  開かれた   など だけ  囲まれている 場所  どこ からで  (非公式  ) マイル 。  まち から とうく はなれていて 、 たくさん  ひらかれたくに  うみ など だけ  かこまれている ばしょ  どこからで  ( ひこうしき  ) マイル 。  machi kara tōku hanareteite , takusan no hirakareta kuni yaumi nado dake ni kakomareteiru basho no doko karade mo( hikōshiki ni ) mairu . 
171 在偏远的地方 Zài piānyuǎn dì dìfāng 在偏远的地方 Zài piānyuǎn dì dìfāng Dans un endroit éloigné 遠隔地 で  えんかくち   enkakuchi de 
172 We broke down miles from anywhere. We broke down miles from anywhere. 我们从任何地方都打破了里程。 wǒmen cóng rènhé dìfāng dōu dǎpòle lǐchéng. Nous avons décomposé des kilomètres de partout. 私たち  どこ から でも マイル  壊した 。  わたしたち  どこ から でも マイル  こわした 。  watashitachi wa doko kara demo mairu o kowashita . 
173 在一个偏远的士方,我们的车 Zài yīgè piānyuǎn dí shì fāng, wǒmen de chē huàile 在一个偏远的士方,我们的车坏了 Zài yīgè piānyuǎn dí shì fāng, wǒmen de chē huàile Dans un coin reculé, notre voiture est en panne. 遠隔地   、 私たち    壊れています 。  えんかくち   、 わたしたち  くるま  こわれています 。  enkakuchi de wa , watashitachi no kuruma wakowareteimasu . 
174 我们从任何地方都打破了里程 wǒmen cóng rènhé dìfāng dōu dǎpòle lǐchéng 我们从任何地方都打破了里程 wǒmen cóng rènhé dìfāng dōu dǎpòle lǐchéng Nous avons cassé les miles de n'importe où どこ から でも マイル  壊した  どこ から でも マイル  こわした  doko kara demo mairu o kowashita 
175 run a mile (from sb/sth/(informal to show that you are very frightened of doing sth  run a mile (from sb/sth/(informal to show that you are very frightened of doing sth  跑了一英里(来自sb / sth /(非正式的,表明你非常害怕做某事) pǎole yī yīnglǐ (láizì sb/ sth/(fēi zhèngshì de, biǎomíng nǐ fēicháng hàipà zuò mǒu shì) Courez un kilomètre (de sb / sth / (informel pour montrer que vous avez très peur de faire ça マイル  実行 します ( sb / sth /( 非公式  、 sth 実行 する こと  非常  恐怖  ある こと  示す には  マイル  じっこう します ( sb / sth /( ひこうしき  、sth  じっこう する こと  ひじょう  きょうふ  あること  しめす    mairu o jikkō shimasu ( sb / sth /( hikōshiki ni , sth o jikkōsuru koto ni hijō ni kyōfu ga aru koto o shimesu ni wa 
176 尽量避开 jǐnliàng bì kāi 尽量避开 jǐnliàng bì kāi Essayez d'éviter 避けよう  さけよう  sakeyō 
177 see spot, tell, smell, etc. sth a mile off (informal) to see or realize sth very easily and quickly see spot, tell, smell, etc. Sth a mile off (informal) to see or realize sth very easily and quickly 看到现场,告诉,嗅觉等等一两英里(非正式)看到或实现非常容易和快速 kàn dào xiànchǎng, gàosù, xiùjué děng děng yī liǎng yīnglǐ (fēi zhèngshì) kàn dào huò shíxiàn fēicháng róngyì hé kuàisù Observez, racontez, sentez, etc. Sth un mile (informel) pour voir ou réaliser qh très facilement et rapidement スポット   たり 、 話し たり 、 匂い  付け たりする ( 非公式  ) ことで 、 非常  簡単 かつ 迅速 sth  確認 または 実現 できます 。  スポット   たり 、 はなし たり 、 におい  つけ たりする ( ひこうしき  ) ことで 、 ひじょう  かんたんかつ じんそく  sth  かくにん または じつげん できます。  supotto o mi tari , hanashi tari , nioi o tsuke tari suru (hikōshiki ni ) kotode , hijō ni kantan katsu jinsoku ni sth okakunin mataha jitsugen dekimasu . 
178 轻而易举地看出 (或意.识到) qīng'éryìjǔ de kàn chū (huò yì. Shì dào) 轻而易举地看出(或意。识到) qīng'éryìjǔ de kàn chū (huò yì. Shì dào) Facilement voir (ou savoir.)  やすい ( 知っている )   やすい ( しっている )  mi yasui ( shitteiru ) 
179 看到现场,告诉,嗅觉等等一两英里(非正式)看到或实现非常容易和快速 kàn dào xiànchǎng, gàosù, xiùjué děng děng yī liǎng yīnglǐ (fēi zhèngshì) kàn dào huò shíxiàn fēicháng róngyì hé kuàisù 看到现场,告诉,嗅觉等等一两英里(非正式)看到或实现非常容易和快速 kàn dào xiànchǎng, gàosù, xiùjué děng děng yī liǎng yīnglǐ (fēi zhèngshì) kàn dào huò shíxiàn fēicháng róngyì hé kuàisù Voir la scène, raconter, sentir, etc. Il est très facile et rapide de voir ou de mettre en œuvre plusieurs kilomètres (informels). シーン   たり 、 話し たり 、 臭い   たり すること 。  マイル ( 非公式 )   たり 実行  たりする   、 とても 簡単で 速いです 。  シーン   たり 、 はなし たり 、 におい   たり すること 。 すう マイル ( ひこうしき )   たり じっこう たり する   、 とても かんたんで はやいです 。  shīn o mi tari , hanashi tari , nioi ga shi tari suru koto . sūmairu ( hikōshiki ) ni mi tari jikkō shi tari suru no wa ,totemo kantande hayaidesu . 
180 He’s wearing a wig,you can see it a mile off He’s wearing a wig,you can see it a mile off 他戴着假发,你可以看到一英里外的假发 tā dàizhe jiǎfǎ, nǐ kěyǐ kàn dào yī yīnglǐ wài de jiǎfǎ Il porte une perruque, vous pouvez le voir à un kilomètre   かつら  着ています 。  かれ  かつら  きています 。  kare wa katsura o kiteimasu . 
181 他戴着假发,你一眼就能看出 tā dàizhe jiǎfǎ, nǐ yīyǎn jiù néng kàn chūlái 他戴着假发,你一眼就能看出来 tā dàizhe jiǎfǎ, nǐ yīyǎn jiù néng kàn chūlái Il porte une perruque, vous pouvez le voir en un coup d'œil   かつら  着ています 、 あなた  一目  それ 見る こと  できます  かれ  かつら  きています 、 あなた  いちもく  それ  みる こと  できます  kare wa katsura o kiteimasu , anata wa ichimoku de sore omiru koto ga dekimasu 
182 他戴着假发,你可以看到一英里外的假发 tā dàizhe jiǎfǎ, nǐ kěyǐ kàn dào yī yīnglǐ wài de jiǎfǎ 他戴着假发,你可以看到一英里外的假发 tā dàizhe jiǎfǎ, nǐ kěyǐ kàn dào yī yīnglǐ wài de jiǎfǎ Il porte une perruque et vous pouvez voir une perruque à un kilomètre.   かつら  着ていて 、 あなた  マイル 離れたところ  かつら  見る こと  できます 。  かれ  かつら  きていて 、 あなた  マイル はなれたところ  かつら  みる こと  できます 。  kare wa katsura o kiteite , anata wa mairu hanareta tokoroni katsura o miru koto ga dekimasu . 
183 stand/stick out a mile to be very obvious or noticeable stand/stick out a mile to be very obvious or noticeable 站立/伸出一英里非常明显或明显 zhànlì/shēn chū yī yīnglǐ fēicháng míngxiǎn huò míngxiǎn Tenez-vous à distance pour être très évident ou perceptible 非常  明白 または 目立つ よう  1 マイル  立てる /突き出す  ひじょう  めいはく または めだつ よう  1 マイル  たてる / つきだす  hijō ni meihaku mataha medatsu  ni 1 mairu o tateru /tsukidasu 
184 显而易见 xiǎn'éryìjiàn 显而易见 xiǎn'éryìjiàn Évident 明らかな  あきらかな  akirakana 
185 more at more at 更多 gèng duō Plus à もっと  もっと  motto 
186 inch inch 英寸 yīngcùn Pouces インチ  インチ  inchi 
187 miss miss 小姐 xiǎojiě Mademoiselle ミス  ミス  misu 
188 mile-age (also milage) the distance that a vehicle has travelled, measured in miles  mile-age (also milage) the distance that a vehicle has travelled, measured in miles  英里(也称为milage)车辆行驶的距离,以英里为单位 yīnglǐ (yě chēng wèi milage) chēliàng xíngshǐ de jùlí, yǐ yīnglǐ wéi dānwèi Mile-age (aussi millage) la distance parcourue par un véhicule, mesurée en miles 走行 距離 ( マイル 距離 ) 走行 距離 ( マイル 単位 )  そうこう きょり ( マイル きょり ) そうこう きょり ( マイル たに )  sōkō kyori ( mairu kyori ) sōkō kyori ( mairu tani ) 
189 英里里程: yīnglǐ lǐchéng: 英里里程: yīnglǐ lǐchéng: Miles: マイル  マイル  mairu 
190 My annual mileage is about 10 000 My annual mileage is about 10 000 我的年度里程约为10 000 Wǒ de niándù lǐchéng yuē wèi 10 000 Mon kilométrage annuel est d'environ 10 000   年間 走行 距離   10 000です  わたし  ねんかん そうこう きょり  やく 10 です  watashi no nenkan sōkō kyori wa yaku 10 desu 
191 我一年的行驶里程犬约为1万英里 wǒ yī nián de xíngshǐ lǐchéng quǎn yuē wèi 1 wàn yīnglǐ 我一年的行驶里程犬约为1万英里 wǒ yī nián de xíngshǐ lǐchéng quǎn yuē wèi 1 wàn yīnglǐ Mon chien de kilométrage est d'environ 10 000 miles par an.   マイレージ犬  年間  10 , 000 マイルです 。  わたし  けん  ねんかん やく 10  000 まいるです 。  watashi no ken wa nenkan yaku 10 , 000 mairudesu . 
192 a used car with one owner and a low mileage a used car with one owner and a low mileage 一辆二手车,拥有一个车主和一个低里程 yī liàng èrshǒu chē, yǒngyǒu yīgè chēzhǔ hé yīgè dī lǐchéng une voiture d'occasion avec un seul propriétaire et un faible kilométrage    所有者   燃費  中古車  いち にん  しょゆうしゃ  てい ねんぴ  ちゅうこしゃ  ichi nin no shoyūsha to tei nenpi no chūkosha 
193 只经过一人之手且行驶里程少的旧汽车 zhǐ jīngguò yīrén zhī shǒu qiě xíngshǐ lǐchéng shǎo de jiù qìchē 只经过一人之手且行驶里程少的旧汽车 zhǐ jīngguò yīrén zhī shǒu qiě xíngshǐ lǐchéng shǎo de jiù qìchē Vieille voiture avec une seule personne et moins de kilométrage   だけ  マイレージ  少ない    いち にん だけ  まいれえじ  すくない きゅう くるま  ichi nin dake to mairēji no sukunai kyū kuruma 
194 一辆二手车,拥有一个车主和一个低里程◊  yī liàng èrshǒu chē, yǒngyǒu yīgè chēzhǔ hé yīgè dī lǐchéng ◊  一辆二手车,拥有一个车主和一个低里程◊ yī liàng èrshǒu chē, yǒngyǒu yīgè chēzhǔ hé yīgè dī lǐchéng ◊ Une voiture d'occasion avec un propriétaire de voiture et un faible kilométrage 自動車  所有者  走行 距離  短い 中古車  じどうしゃ  しょゆうしゃ  そうこう きょり  みじかい ちゅうこしゃ  jidōsha no shoyūsha de sōkō kyori ga mijikai chūkosha 
195 The car rental included unlimited mileage,but no fuel The car rental included unlimited mileage,but no fuel 汽车租赁包括无限里程,但没有燃料 qìchē zūlìn bāokuò wúxiàn lǐchéng, dàn méiyǒu ránliào La location de voiture incluait un kilométrage illimité, mais pas d'essence レンタカー    制限  走行 距離 含まれていますが 、 燃料  含まれていません  レンタカー   む せいげん  そうこう きょり  ふくまれていますが 、 ねんりょう  ふくまれていません  rentakā ni wa mu seigen no sōkō kyori gafukumareteimasuga , nenryō wa fukumareteimasen 
196 汽车租金不限里程,但不包括燃油费 qìchē zūjīn bù xiàn lǐchéng, dàn bù bāokuò rányóu fèi 汽车租金不限里程,但不包括燃油费 qìchē zūjīn bù xiàn lǐchéng, dàn bù bāokuò rányóu fèi La location de voiture est illimitée, mais n'inclut pas les frais de carburant レンタカー  無制限ですが 、 燃料費 含まれていません  レンタカー  むせいげんですが 、 ねんりょうひ  ふくまれていません  rentakā wa museigendesuga , nenryōhi wafukumareteimasen 
197 I get a mileage allowance if I use my car for work (an amount of money paid for each mile I travel). I get a mileage allowance if I use my car for work (an amount of money paid for each mile I travel). 如果我使用我的汽车上班,我会获得里程津贴(我旅行的每英里支付的金额)。 rúguǒ wǒ shǐyòng wǒ de qìchē shàngbān, wǒ huì huòdé lǐchéng jīntiē (wǒ lǚxíng de měi yīnglǐ zhīfù de jīn'é). Je reçois une indemnité kilométrique si j'utilise ma voiture pour le travail (somme d'argent versée pour chaque kilomètre parcouru).   仕事      使用 する 場合 、   走行距離 手当 (   旅行 する  マイル  支払われる金額 )  取得 します 。  わたし  しごと  わたし  くるま  しよう する ばあい 、 わたし  そうこう きょり てあて ( わたし  りょこう する かく マイル  しはらわれる きんがく )  しゅとく します 。  watashi ga shigoto ni watashi no kuruma o shiyō suru bāi ,watashi wa sōkō kyori teate ( watashi ga ryokō suru kakumairu ni shiharawareru kingaku ) o shutoku shimasu . 
198 如果我因公开自己的车,就有一笔里程补贴 Rúguǒ wǒ yīn gōngkāi zìjǐ de chē, jiù yǒu yī bǐ lǐchéng bǔtiē 如果我因公开自己的车,就有一笔里程补贴 Rúguǒ wǒ yīn gōngkāi zìjǐ de chē, jiù yǒu yī bǐ lǐchéng bǔtiē Si j'ouvre ma voiture, j'ai une subvention kilométrique.   開けたら 、 走行 距離 補助金  あります 。  くるま  あけたら 、 そうこう きょり ほじょきん  あります 。  kuruma o aketara , sōkō kyori hojokin ga arimasu . 
199 the number of miles that a vehicle can travel using a particular amount of fuel the number of miles that a vehicle can travel using a particular amount of fuel 车辆可以使用特定数量的燃料行驶的里程数 chēliàng kěyǐ shǐyòng tèdìng shùliàng de ránliào háng shǐ de lǐchéng shù Le nombre de miles qu'un véhicule peut parcourir avec une quantité de carburant donnée 特定    燃料  使用 して 車両  走行 できるマイル数  とくてい  りょう  ねんりょう  しよう して しゃりょう  そうこう できる まいるすう  tokutei no ryō no nenryō o shiyō shite sharyō ga sōkō dekirumairusū 
200 (车辆使用某定量燃料可行驶的)英里数 (chēliàng shǐyòng mǒu dìngliàng ránliào kě xíngshǐ de) yīnglǐ shù (车辆使用某定量燃料可行驶的)英里数 (chēliàng shǐyòng mǒu dìngliàng ránliào kě xíngshǐ de) yīnglǐ shù Miles (le véhicule peut voyager avec une certaine quantité de carburant) マイル ( 車両  一定量  燃料  走行 できます )  マイル ( しゃりょう  いっていりょう  ねんりょう そうこう できます )  mairu ( sharyō wa itteiryō no nenryō de sōkō dekimasu ) 
201 if you drive carefully you can get better mileage from your car. if you drive carefully you can get better mileage from your car. 如果你小心驾驶,你可以从你的车获得更好的里程。 rúguǒ nǐ xiǎoxīn jiàshǐ, nǐ kěyǐ cóng nǐ de chē huòdé gèng hǎo de lǐchéng. Si vous conduisez prudemment, vous pouvez obtenir un meilleur kilométrage de votre voiture. 慎重  運転 すれば 、   燃費  良く なります 。  しんちょう  うんてん すれば 、 くるま  ねんぴ  よくなります 。  shinchō ni unten sureba , kuruma no nenpi ga yokunarimasu . 
202 你只要小心并车,你的车就能多跑很多里程 Nǐ zhǐyào xiǎoxīn bìng chē, nǐ de chē jiù néng duō pǎo hěnduō lǐchéng 你只要小心并车,你的车就能多跑很多里程 Nǐ zhǐyào xiǎoxīn bìng chē, nǐ de chē jiù néng duō pǎo hěnduō lǐchéng Vous devez seulement faire attention et voiture, votre voiture peut courir beaucoup plus de miles. あなた  注意 して   いる 必要  ある だけです 、あなた    もっと たくさん  マイル  走る こと できます 。  あなた  ちゅうい して くるま  いる ひつよう  あるだけです 、 あなた  くるま  もっと たくさん  マイル はしる こと  できます 。  anata wa chūi shite kuruma de iru hitsuyō ga aru dakedesuanata no kuruma wa motto takusan no mairu o hashirukoto ga dekimasu . 
203 (informal)the amount of advantage or use that you can get from a particular event or situation  (informal)the amount of advantage or use that you can get from a particular event or situation  (非正式)您可以从特定事件或情况中获得的优势或用途的数量 (fēi zhèngshì) nín kěyǐ cóng tèdìng shìjiàn huò qíngkuàng zhōng huòdé de yōushì huò yòngtú de shùliàng (informel) le montant d'avantage ou d'utilisation que vous pouvez obtenir d'un événement ou d'une situation particulière ( 非公式  ) 特定  イベント  状況 から 得られる利点  用途    ( ひこうしき  ) とくてい  イベント  じょうきょうから えられる りてん  ようと  りょう  ( hikōshiki ni ) tokutei no ibento ya jōkyō kara erareruriten ya yōto no ryō 
204 好处;利益 hǎochù; lìyì 好处;利益 hǎochù; lìyì Avantage メリット  メリット  meritto 
205 I don’t think the press can get any more mileage out of that story I don’t think the press can get any more mileage out of that story 我不认为媒体可以从这个故事中获得更多的里程数 wǒ bù rènwéi méitǐ kěyǐ cóng zhège gùshì zhōng huòdé gèng duō de lǐchéng shù Je ne pense pas que la presse puisse tirer davantage de cette histoire 報道 機関  その  から これ 以上  マイレージ 得る こと  できる   思わない  ほうどう きかん  その はなし から これ いじょう  まいれえじ  える こと  できる   おもわない  hōdō kikan ga sono hanashi kara kore ijō no mairēji o erukoto ga dekiru to wa omowanai 
206 我不认为报界可以再从那件事中捞到什么好处 wǒ bù rènwéi bào jiè kěyǐ zài cóng nà jiàn shì zhōng lāo dào shénme hǎochù 我不认为报界可以再从那件事中捞到什么好处 wǒ bù rènwéi bào jiè kěyǐ zài cóng nà jiàn shì zhōng lāo dào shénme hǎochù Je ne pense pas que la presse puisse tirer profit de cet incident. 報道 機関  その 事件 から 何らかの 利益  得る こと できる   思わない 。  ほうどう きかん  その じけん から なんらかの りえき える こと  できる   おもわない 。  hōdō kikan ga sono jiken kara nanrakano rieki o eru koto gadekiru to wa omowanai . 
207 我不认为媒体可以从这个故事中获得更多的里程数 wǒ bù rènwéi méitǐ kěyǐ cóng zhège gùshì zhōng huòdé gèng duō de lǐchéng shù 我不认为媒体可以从这个故事中获得更多的里程数 wǒ bù rènwéi méitǐ kěyǐ cóng zhège gùshì zhōng huòdé gèng duō de lǐchéng shù Je ne pense pas que les médias puissent obtenir plus de kilomètres de cette histoire.   メディア  この 物語 から より 多く  マイル 得る こと  できる   思わない 。  わたし  メディア  この ものがたり から より おうく マイル  える こと  できる   おもわない 。  watashi wa media ga kono monogatari kara yori ōku nomairu o eru koto ga dekiru to wa omowanai . 
208 mileometer mileometer 测程仪 cè chéng yí Kilomètre 走行 距離計  そうこう きょりけい  sōkō kyorikei 
209 milometer milometer 里程表 lǐchéng biǎo Milomètre ミリ メーター  ミリ メーター  miri mētā 
210 mile-post  a post by the side of the road that shows how far it is to the next town, and to other places mile-post  a post by the side of the road that shows how far it is to the next town, and to other places 英里 - 在路边显示一个帖子,显示它到下一个城镇和其他地方的距离 yīnglǐ - zài lù biān xiǎnshì yīgè tiězi, xiǎnshì tā dào xià yīgè chéngzhèn hé qítā dìfāng de jùlí Mile-post un poteau au bord de la route qui montre combien il est à la prochaine ville, et à d'autres endroits       場所 まで  距離  示す 投稿  道路脇  マイル 投稿 します  つぎ  まち    ばしょ まで  きょり  しめす とうこう  どうろ わき  マイル とうこう します  tsugi no machi ya ta no basho made no kyori o shimesutōkō o dōro waki ni mairu tōkō shimasu 
211 里程标 lǐchéng biāo 里程标 lǐchéng biāo Kilométrage マイレージマーク  まいれえじまあく  mairējimāku 
212 milestone milestone 里程碑 lǐchéngbēi Jalon マイル ストーン  マイル ストーン  mairu sutōn 
213 milestone  milestone  里程碑 lǐchéngbēi Jalon マイル ストーン  マイル ストーン  mairu sutōn 
214 also  also  Aussi また  また  mata 
215 mile-post mile-post 一英里后 yī yīnglǐ hòu Mile-post マイル ポスト  マイル ポスト  mairu posuto 
216 a very important stage or event in the development of sth  a very important stage or event in the development of sth  某事发展中非常重要的阶段或事件 mǒu shì fāzhǎn zhōng fēicháng zhòngyào de jiēduàn huò shìjiàn une étape ou un événement très important dans le développement de qc STH  発展 における 非常  重要な 段階 または 出来事 sth  はってん における ひじょう  じゅうような だんかい または できごと  STH no hatten niokeru hijō ni jūyōna dankai matahadekigoto 
217 重要事件;重要阶段;转折点;里程碑 zhòngyào shìjiàn; zhòngyào jiēduàn; zhuǎnzhédiǎn; lǐchéngbēi 重要事件;重要阶段;转折点;里程碑 zhòngyào shìjiàn; zhòngyào jiēduàn; zhuǎnzhédiǎn; lǐchéngbēi Evénement important, étape importante, tournant décisif 重要な イベント 、 重要な 段階 、 ターニングポイント、 マイル ストーン  じゅうような イベント 、 じゅうような だんかい 、 ターニングポイント 、 マイル ストーン  jūyōna ibento , jūyōna dankai , tāningupointo , mairu sutōn 
218 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
219 landmark landmark 里程碑 lǐchéngbēi Point de repère ランド マーク  ランド マーク  rando māku 
220 a stone by the side of a road that shows how far it is to the next town and to other places a stone by the side of a road that shows how far it is to the next town and to other places 道路旁边的一块石头,显示了下一个城镇和其他地方的距离 dàolù pángbiān de yīkuài shítou, xiǎnshìle xià yīgè chéngzhèn hé qítā dìfāng de jùlí une pierre au bord d'une route qui montre à quelle distance se trouve la prochaine ville et d'autres endroits       場所 まで  距離  示す      となり  まち    ばしょ まで  きょり  しめす みち  わき  いし  tonari no machi ya ta no basho made no kyori o shimesumichi no waki no ishi 
221 里程碑 lǐchéngbēi 里程碑 lǐchéngbēi Jalon マイル ストーン  マイル ストーン  mairu sutōn 
222 milieu milieu 环境 huánjìng Milieu ミリュー  みりゅう  miryū 
223 milieux milieux milieux milieux Milieux ミリュー  みりゅう  miryū 
224 or or 要么 yàome Ou または  または  mataha 
225 milieus milieus 让人误解 ràng rén wùjiě Milieus ミリウス  みりうす  miriusu 
226 (from French, formal) the social environment that you live or work in  (from French, formal) the social environment that you live or work in  (来自法国,正式)你生活或工作的社会环境 (láizì fàguó, zhèngshì) nǐ shēnghuó huò gōngzuò de shèhuì huánjìng (du français, formel) le milieu social dans lequel vous vivez ou travaillez ( フランス語 、 フォーマル から ) あなた 住んでいる  、 働いている 社会 環境  ( ふらんすご 、 フォーマル から ) あなた  すんでいる 、 はたらいている しゃかい かんきょう  ( furansugo , fōmaru kara ) anata ga sundeiru ka ,hataraiteiru shakai kankyō 
227 社会环境;,社会背景 shèhuì huánjìng;, shèhuì bèijǐng 社会环境;,社会背景 shèhuì huánjìng;, shèhuì bèijǐng Environnement social; fond social 社会 環境 、 社会  背景  しゃかい かんきょう 、 しゃかい てき はいけい  shakai kankyō , shakai teki haikei 
228 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
229 background background 背景 bèijǐng Le fond バックグラウンド  バックグラウンド  bakkuguraundo 
230 militant  militant  激进 jījìn Militant 過激派  かげきは  kagekiha 
231 using, or willing to use, force or strong pressure to achieve your aims, especially to achieve social or political change  using, or willing to use, force or strong pressure to achieve your aims, especially to achieve social or political change  使用或愿意使用武力或强大的压力来实现你的目标,特别是为了实现社会或政治变革 shǐyòng huò yuànyì shǐyòng wǔlì huò qiángdà de yālì lái shíxiàn nǐ de mùbiāo, tèbié shì wèile shíxiàn shèhuì huò zhèngzhì biàngé Utiliser, ou vouloir utiliser, la force ou une forte pression pour atteindre vos objectifs, en particulier pour réaliser un changement social ou politique あなた  目的  達成 する ため  、 特に 社会 または 政治 的な 変化  達成 する ため  、 強い 圧力 使用 する 、 または 使用 する 意思  ある  あなた  もくてき  たっせい する ため  、 とくに しゃかい てき または せいじ てきな へんか  たっせい するため  、 つよい あつりょく  しよう する 、 または しよう する いし  ある  anata no mokuteki o tassei suru tame ni , tokuni shakai tekimataha seiji tekina henka o tassei suru tame ni , tsuyoiatsuryoku o shiyō suru , mataha shiyō suru ishi ga aru 
232 动武的;运战的;有战斗性的 dòngwǔ de; yùn zhàn de; yǒu zhàndòu xìng de 动武的;运战的;有战斗性的 dòngwǔ de; yùn zhàn de; yǒu zhàndòu xìng de Combats; combats; combats 戦う ; 戦う ; 戦う  たたかう ; たたかう ; たたかう  tatakau ; tatakau ; tatakau 
233 militant groups/leaders militant groups/leaders 激进组织/领导人 jījìn zǔzhī/lǐngdǎo rén Groupes militants / leaders 過激派 グループ / リーダー  かげきは グループ / リーダー  kagekiha gurūpu / rīdā 
234 好战团伙/领导人 hào zhàn tuánhuǒ/lǐngdǎo rén 好战团伙/领导人 hào zhàn tuánhuǒ/lǐngdǎo rén Gang militant / chef 過激派 / リーダー  かげきは / リーダー  kagekiha / rīdā 
235 激进组织/领导人 jījìn zǔzhī/lǐngdǎo rén 激进组织/领导人 jījìn zǔzhī/lǐngdǎo rén Organisation radicale / leader 根本 的な 組織 / リーダー  こんぽん てきな そしき / リーダー  konpon tekina soshiki / rīdā 
236 militancy a growing militancy amongst the unemployed militancy a growing militancy amongst the unemployed 武装分子在失业者中越来越激烈 wǔzhuāng fēnzǐ zài shīyè zhě zhōngyuè lái yuè jīliè Militancy un militantisme croissant parmi les chômeurs 過激派 失業者     過激   かげきは しつぎょうしゃ     かげき   kagekiha shitsugyōsha no ma de no kageki ka 
237 失业者中不断增长的好斗倾尚 shīyè zhě zhōng bùduàn zēngzhǎng de hào dòu qīng shàng 失业者中不断增长的好斗倾尚 shīyè zhě zhōng bùduàn zēngzhǎng de hào dòu qīng shàng L'agressivité croissante des chômeurs 失業者  積極性  高まり  しつぎょうしゃ  せっきょくせい  たかまり  shitsugyōsha no sekkyokusei no takamari 
238 militant  militant  激进 jījìn Militant 過激派  かげきは  kagekiha 
239 Student militants were fighting with the police Student militants were fighting with the police 学生武装分子正在与警方作战 xuéshēng wǔzhuāng fēnzǐ zhèngzài yǔ jǐngfāng zuòzhàn Des militants étudiants se battaient avec la police 学生 過激派  警察  戦っていた  がくせい かげきは  けいさつ  たたかっていた  gakusei kagekiha wa keisatsu to tatakatteita 
240 好战的学生在与警察对抗 hào zhàn de xuéshēng zài yǔ jǐngchá duìkàng 好战的学生在与警察对抗 hào zhàn de xuéshēng zài yǔ jǐngchá duìkàng Des étudiants militants se battent contre la police 過激派 学生  警察  戦っている  かげきは がくせい  けいさつ  たたかっている  kagekiha gakusei ga keisatsu to tatakatteiru 
241 mili.tantly mili.Tantly mili.tantly mili.Tantly Mili.tantly ミリタリー  ミリタリー  miritarī 
242 militarism militarism 军国主义 jūnguó zhǔyì Le militarisme 軍国 主義  ぐんこく しゅぎ  gunkoku shugi 
243 (usually disapproving) the belief that a country should have great military strength in order to be powerful (usually disapproving) the belief that a country should have great military strength in order to be powerful (通常不赞成)相信一个国家应具有强大的军事实力才能变得强大 (tōngcháng bù zànchéng) xiāngxìn yīgè guójiā yīng jùyǒu qiángdà de jūnshì shílì cáinéng biàn dé qiángdà (désapprouvant généralement) la conviction qu’un pays devrait avoir une grande force militaire pour être puissant ( 通常  不承認 )国  強力である ため   大きな軍事力  持つべきである という 信念  ( つうじょう  ふしょうにん )こく  きょうりょくである ため   おうきな ぐんじりょく  もつべきであるという しんねん  ( tsūjō wa fushōnin )koku wa kyōryokudearu tame ni waōkina gunjiryoku o motsubekidearu toiu shinnen 
244 军国主义 jūnguó zhǔyì 军国主义 jūnguó zhǔyì Le militarisme 軍国 主義  ぐんこく しゅぎ  gunkoku shugi 
245 militarist militarist 军国主义者 jūnguó zhǔyì zhě Militariste 軍国 主義者  ぐんこく しゅぎしゃ  gunkoku shugisha 
246 Militarists ran the country Militarists ran the country 军国主义者管理着这个国家 jūnguó zhǔyì zhě guǎnlǐzhe zhège guójiā Les militaristes ont dirigé le pays 軍国 主義者    走った  ぐんこく しゅぎしゃ  くに  はしった  gunkoku shugisha wa kuni o hashitta 
247 军国主义者把持这个国家 jūnguó zhǔyì zhě bǎchí zhège guójiā 军国主义者把持这个国家 jūnguó zhǔyì zhě bǎchí zhège guójiā Les militaristes tiennent ce pays 軍国 主義者  この   保持  ぐんこく しゅぎしゃ  この くに  ほじ  gunkoku shugisha wa kono kuni o hoji 
248 mililaristic mililaristic mililaristic mililaristic Mililariistic ミリラリスティック  みりらりすてぃっく  mirirarisutikku 
249 militaristic government militaristic government 军国政府 jūnguó zhèngfǔ Gouvernement militariste 軍国 主義 政府  ぐんこく しゅぎ せいふ  gunkoku shugi seifu 
250 军国主义政治 jūnguó zhǔyì zhèngzhì 军国主义政治 jūnguó zhǔyì zhèngzhì Le militarisme 軍国 主義  ぐんこく しゅぎ  gunkoku shugi 
251 militarize  militarize  军事化 jūnshì huà Militariser 軍事  する  ぐんじ  する  gunji ka suru 
252 militarise militarise 军事化 jūnshì huà Militarisation 軍国 主義  ぐんこく しゅぎ  gunkoku shugi 
253 to send armed forces to an area  to send armed forces to an area  将武装部队派往一个地区 jiāng wǔzhuāng bùduì pài wǎng yīgè dìqū Pour envoyer des forces armées dans une région 軍隊  地域  派遣 する  ぐんたい  ちいき  はけん する  guntai o chīki ni haken suru 
254 向(某地)派遣武会力量 xiàng (mǒu dì) pàiqiǎn wǔ huì lìliàng 向(某地)派遣武会力量 xiàng (mǒu dì) pàiqiǎn wǔ huì lìliàng Distribuer le pouvoir des forces armées à (quelque part)     ( どこ   ) 派遣 する  ぐん  ちから  ( どこ   ) はけん する  gun no chikara o ( doko ka ni ) haken suru 
255 a militarized zone a militarized zone 一个军事区 yīgè jūnshì qū une zone militarisée 軍用 ゾーン  ぐにょう ゾーン  gunyō zōn 
256 军事化地区 jūnshì huà dìqū 军事化地区 jūnshì huà dìqū Zone militarisée 軍事  された 地域  ぐんじ  された ちいき  gunji ka sareta chīki 
257 opposé demilitarize opposé demilitarize 反对非军事化 fǎnduì fēi jūnshì huà Opposé démilitariser オポセ   武装   おぽせ  ひ ぶそう   opose ga hi busō ka 
258 to make sth similar to an army  to make sth similar to an army  使......类似于军队 shǐ...... Lèisì yú jūnduì Faire qch semblable à une armée   似た もの  する  ぐん  にた もの  する  gun ni nita mono ni suru 
259 使具有 军事性质;武装化 shǐ jùyǒu jūnshì xìngzhì; wǔzhuāng huà 使用有军事性质;武装化 shǐyòng yǒu jūnshì xìngzhì; wǔzhuāng huà Armé de nature militaire 軍事 的な 性質  持つ  ぐんじ てきな せいしつ  もつ  gunji tekina seishitsu o motsu 
260 a militarized police force a militarized police force 一支军事化的警察部队 yī zhī jūnshì huà de jǐngchá bùduì une force de police militarisée 軍事  された 警察力  ぐんじ  された けいさつりょく  gunji ka sareta keisatsuryoku 
261 叙装警察部队 xù zhuāng jǐngchá bùduì 叙装警察部队 xù zhuāng jǐngchá bùduì Force de police révélée 明らか  された 警察力  あきらか  された けいさつりょく  akiraka ni sareta keisatsuryoku 
262 一支军事化的警察部队 yī zhī jūnshì huà de jǐngchá bùduì 一支军事化的警察部队 yī zhī jūnshì huà de jǐngchá bùduì une force de police militarisée 軍事  された 警察力  ぐんじ  された けいさつりょく  gunji ka sareta keisatsuryoku 
263 militarization militarization 军国主义化 jūnguó zhǔyì huà La militarisation 軍事   ぐんじ   gunji ka 
264 militarisation militarisation 军国主义化 jūnguó zhǔyì huà La militarisation 軍事  ぐんじ  gunji ka
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes      
  mileage 1272 1272 mike