|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
mileage |
1272 |
1272 |
mike |
|
|
|
1 |
mike |
Mike |
麦克风 |
Màikèfēng |
Mike |
Mike |
Mike |
2 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
3 |
microphone |
microphone |
麦克风 |
màikèfēng |
Microphone |
Microphone |
Microfone |
4 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
5 |
open mike |
open mike |
开迈克 |
kāi màikè |
Open mike |
Micro ouvert |
Microfone aberto |
6 |
milady |
milady |
米拉迪 |
mǐ lā dí |
Milady |
Milady |
Milady |
7 |
miladies |
miladies |
miladies |
miladies |
Miladies |
Miladies |
Miladies |
8 |
old use or humorous |
old use or humorous |
旧的使用或幽默 |
jiù de shǐyòng huò
yōumò |
Old use or humorous |
Ancien usage ou humoristique |
Uso antigo ou humorístico |
9 |
used when
talking to or about a woman who is a member of the British nobility or of
high class |
used when talking to or about a
woman who is a member of the British nobility or of high class |
与英国贵族或高级成员的女性交谈时使用 |
yǔ yīngguó guìzú huò
gāojí chéngyuán de nǚxìng jiāotán shí shǐyòng |
Used when talking to or about a
woman who is a member of the British nobility or of high class |
Utilisé pour parler à une femme
membre de la noblesse britannique ou d'une classe supérieure, ou au sujet
d'une femme |
Usada para falar com ou sobre
uma mulher que é membro da nobreza britânica ou de alta classe |
10 |
(对英国贵族或上流社会妇女的称呼)夫人,太太 |
(duì yīngguó guìzú huò
shàngliú shèhuì fùnǚ de chēnghu) fūrén, tàitài |
(对英国贵族或上流社会妇女的称呼)夫人,太太 |
(duì yīngguó guìzú huò
shàngliú shèhuì fùnǚ de chēnghu) fūrén, tàitài |
(name for aristocratic or high
society women in the UK) Mrs., wife |
(nom pour les femmes
aristocratiques ou de la haute société au Royaume-Uni) Mme, épouse |
(nome para mulheres
aristocráticas ou da alta sociedade no Reino Unido) Mrs., wife |
11 |
与英国贵族或高级成员的女性交谈时使用 |
yǔ yīngguó guìzú huò
gāojí chéngyuán de nǚxìng jiāotán shí shǐyòng |
与英国贵族或高级成员的女性交谈时使用 |
yǔ yīngguó guìzú huò
gāojí chéngyuán de nǚxìng jiāotán shí shǐyòng |
Used when talking to women of
British aristocrats or senior members |
Utilisé pour parler à des
femmes d'aristocrates britanniques ou de membres seniors |
Usada para falar com mulheres
de aristocratas britânicos ou membros seniores |
12 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
13 |
milord |
milord |
阁下 |
géxià |
Milord |
Milord |
Milord |
14 |
milage |
milage |
milage |
milage |
Milage |
Milage |
Milage |
15 |
mileage |
mileage |
里程 |
lǐchéng |
Mileage |
Kilométrage |
Quilometragem |
16 |
milch cow a person, an
organization or a product from which it is easy to make money |
milch cow a person, an
organization or a product from which it is easy to make money |
milch
cow一个人,一个组织或一个容易赚钱的产品 |
milch cow yīgè rén,
yīgè zǔzhī huò yīgè róngyì zhuànqián de chǎnpǐn |
Milk cow a person, an
organization or a product from which it is easy to make money |
Vache à lait une personne, une
organisation ou un produit à partir duquel il est facile de gagner de
l'argent |
Vaca de leite uma pessoa, uma
organização ou um produto a partir do qual é fácil ganhar dinheiro |
17 |
财源,摇钱树(指人、机构或产品) |
cáiyuán, yáoqiánshù (zhǐ
rén, jīgòu huò chǎnpǐn) |
财源,摇钱树(指人,机构或产品) |
cáiyuán, yáoqiánshù (zhǐ
rén, jīgòu huò chǎnpǐn) |
Money, cash cow (referring to
people, institutions or products) |
Argent, vache à lait
(personnes, institutions ou produits) |
Dinheiro, vaca de dinheiro
(referindo-se a pessoas, instituições ou produtos) |
18 |
mild,milder,mildest |
mild,milder,mildest |
温和的,温和的,最温和 |
wēnhé de, wēnhé de,
zuì wēnhé |
Mild,milder,mildest |
Doux, doux, doux |
Leve, mais suave, mais suave |
19 |
not severe or
strong |
not severe or strong |
没有严重或强烈 |
méiyǒu yánzhòng huò
qiángliè |
Not severe or strong |
Pas grave ou fort |
Não grave ou forte |
20 |
温和的;和善的;不严厉的 |
wēnhé de; héshàn de; bù
yánlì de |
温和的;和善的;不严厉的 |
wēnhé de; héshàn de; bù
yánlì de |
Mild; kind; not harsh |
Doux; gentil; pas dur |
Suave, gentil, não dura |
21 |
温和的,温和的,最温和 |
wēnhé de, wēnhé de,
zuì wēnhé |
温和的,温和的,最温和 |
wēnhé de, wēnhé de,
zuì wēnhé |
Mild, gentle, mildest |
Doux, doux, le plus doux |
Suave, gentil, mais suave |
22 |
a mild form of the disease |
a mild form of the disease |
一种轻微的疾病形式 |
yī zhǒng qīngwéi
de jíbìng xíngshì |
a mild form of the disease |
une forme bénigne de la maladie |
uma forma leve da doença |
23 |
病势不重 |
bìngshì bù chóng |
病势不重 |
bìngshì bù chóng |
Not sick |
Pas malade |
Não doente |
24 |
a mild
punishment/criticism |
a mild punishment/criticism |
温和的惩罚/批评 |
wēnhé de
chéngfá/pīpíng |
a mild punishment/criticism |
une punition légère / critique |
uma leve punição / crítica |
25 |
轻微的责罚;和善的批评 |
qīngwéi de zéfá; héshàn de
pīpíng |
轻微的责罚;和善的批评 |
qīngwéi de zéfá; héshàn de
pīpíng |
Slight punishment; kind
criticism |
Légère punition, gentille
critique |
Punição leve, crítica gentil |
26 |
it's safe to take a mild
sedative |
it's safe to take a mild
sedative |
服用温和的镇静剂是安全的 |
fúyòng wēnhé de zhènjìngjì
shì ānquán de |
It's safe to take a mild
sedative |
Il est prudent de prendre un
sédatif léger |
É seguro tomar um sedativo leve |
27 |
服用离不强品被定剂没有危险 |
fúyòng lì bù qiáng pǐn bèi
dìng jì méiyǒu wéixiǎn |
服用离不强品被定剂没有危险 |
fúyòng lì bù qiáng pǐn bèi
dìng jì méiyǒu wéixiǎn |
It is not dangerous to take a
prescription from a strong product. |
Il n'est pas dangereux de
prendre une ordonnance d'un produit puissant. |
Não é perigoso tomar uma
receita de um produto forte. |
28 |
服用温和的镇静剂是安全的 |
fúyòng wēnhé de zhènjìngjì
shì ānquán de |
服用温和的镇静剂是安全的 |
fúyòng wēnhé de zhènjìngjì
shì ānquán de |
It is safe to take mild
sedatives |
Il est prudent de prendre des
sédatifs légers |
É seguro tomar sedativos leves |
29 |
use a soap
that is mild on the skin |
use a soap that is mild on the
skin |
使用温和的肥皂在皮肤上 |
shǐyòng wēnhé de
féizào zài pífū shàng |
Use a soap that is mild on the
skin |
Utilisez un savon doux pour la
peau |
Use um sabão que seja suave na
pele |
30 |
使用对皮肤刺激性不强的肥皂 |
shǐyòng duì pífū
cìjī xìng bù qiáng de féizào |
使用对皮肤刺激性不强的肥皂 |
shǐyòng duì pífū
cìjī xìng bù qiáng de féizào |
Use soap that is not irritating
to the skin |
Utilisez du savon non irritant
pour la peau |
Use sabão que não seja
irritante para a pele |
31 |
使用温和的肥皂在皮肤上 |
shǐyòng wēnhé de
féizào zài pífū shàng |
使用温和的肥皂在皮肤上 |
shǐyòng wēnhé de
féizào zài pífū shàng |
Use mild soap on the skin |
Utilisez un savon doux sur la
peau |
Use sabão neutro na pele |
32 |
(of weather天气) |
(of weather tiānqì) |
(天气天气) |
(tiānqì tiānqì) |
(of weather weather) |
(de la météo météo) |
(do tempo clima) |
33 |
not very cold,
and therefore pleasant |
not very cold, and therefore
pleasant |
不是很冷,因此很愉快 |
bùshì hěn lěng,
yīncǐ hěn yúkuài |
Not very cold, and therefore
pleasant |
Pas très froid, et donc
agréable |
Não muito frio e, portanto,
agradável |
34 |
温和的;和煦的: |
wēnhé de; héxù de: |
温和的;和煦的: |
wēnhé de; héxù de: |
Mild; |
Doux; |
Leve; |
35 |
不是很冷,因此很愉快 |
Bùshì hěn lěng,
yīncǐ hěn yúkuài |
不是很冷,因此很愉快 |
Bùshì hěn lěng,
yīncǐ hěn yúkuài |
Not very cold, so very happy |
Pas très froid, donc très
heureux |
Não muito frio, muito feliz |
36 |
the mildest winter since records began |
the mildest winter since
records began |
记录开始后最温暖的冬天 |
jìlù kāishǐ hòu zuì
wēnnuǎn de dōngtiān |
The mildest winter since
records |
L'hiver le plus doux depuis les
records |
O inverno mais ameno desde os
registros |
37 |
自有记载以来最温暖舒适的冬天 |
zì yǒu jìzǎi
yǐlái zuì wēnnuǎn shūshì de dōngtiān |
自有记载以来最温暖舒适的冬天 |
zì yǒu jìzǎi
yǐlái zuì wēnnuǎn shūshì de dōngtiān |
The warmest and most
comfortable winter since the record |
L'hiver le plus chaud et le
plus confortable depuis le record |
O inverno mais quente e
confortável desde o recorde |
38 |
a mild climate |
a mild climate |
气候温和 |
qìhòu wēnhé |
a mild climate |
un climat doux |
um clima ameno |
39 |
温和的气核 |
wēnhé de qì hé |
温和的气核 |
wēnhé de qì hé |
Mild gas core |
Noyau de gaz doux |
Núcleo de gás suave |
40 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
41 |
hard |
hard |
硬 |
yìng |
Hard |
Dur |
Difícil |
42 |
of feelings |
of feelings |
感情 |
gǎnqíng |
Of feelings |
Des sentiments |
De sentimentos |
43 |
情感 |
qínggǎn |
情感 |
qínggǎn |
emotion |
Émotion |
Emoção |
44 |
not great or
extreme |
not great or extreme |
没有伟大或极端 |
méiyǒu wěidà huò
jíduān |
Not great or extreme |
Pas génial ou extrême |
Não é ótimo ou extremo |
45 |
温和的;不强烈的;轻微的 |
wēnhé de; bù qiángliè de;
qīngwéi de |
温和的;不强烈的;轻微的 |
wēnhé de; bù qiángliè de;
qīngwéi de |
Mild; not strong; slight |
Doux; pas fort; léger |
Leve, não forte; |
46 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
47 |
slight |
slight |
轻微 |
qīngwéi |
Slight |
Légèrement |
Leve |
48 |
mild
irritation/amusement/disapproval |
mild
irritation/amusement/disapproval |
轻度刺激/娱乐/不赞成 |
qīng dù cìjī/yúlè/bù
zànchéng |
Mild
irritation/amusement/disapproval |
Légère irritation / amusement /
désapprobation |
Irritação leve / diversão /
desaprovação |
49 |
几分恼怒/喜悦/不赞成 |
jǐ fēn
nǎonù/xǐyuè/bù zànchéng |
几分恼怒/喜悦/不赞成 |
jǐ fēn
nǎonù/xǐyuè/bù zànchéng |
A bit angry / joy / disapproval |
Un peu en colère / joie /
désapprobation |
Um pouco irritado / alegria /
desaprovação |
50 |
She looked at him in mild
surprise. |
She looked at him in mild
surprise. |
她轻轻地惊讶地看着他。 |
tā qīng qīng de
jīngyà de kànzhe tā. |
She looked at him in mild
surprise. |
Elle le regarda avec une légère
surprise. |
Ela olhou para ele com uma leve
surpresa. |
51 |
她略带吃惊地
看着他 |
Tā lüè dài
chījīng de kànzhe tā |
她略带吃惊地看着他 |
Tā lüè dài
chījīng de kànzhe tā |
She looked at him with
amazement |
Elle le regarda avec étonnement |
Ela olhou para ele com espanto |
52 |
of people or
their behaviour |
of people or their
behaviour |
人或他们的行为 |
rén huò tāmen de xíngwéi |
Of people or their behaviour |
De personnes ou de leur
comportement |
De pessoas ou seu comportamento |
53 |
人或其行为 |
rén huò qí xíngwéi |
人或其行为 |
rén huò qí xíngwéi |
People or their behavior |
Les gens ou leur comportement |
Pessoas ou seu comportamento |
54 |
人或他们的行为 |
rén huò tāmen de xíngwéi |
人或他们的行为 |
rén huò tāmen de xíngwéi |
People or their behavior |
Les gens ou leur comportement |
Pessoas ou seu comportamento |
55 |
gentle and
kind; not usually getting angry or violent |
gentle and kind; not usually
getting angry or violent |
温柔善良;通常不会生气或暴力 |
wēnróu shànliáng;
tōngcháng bù huì shēngqì huò bàolì |
Gentle and kind; not usually
getting angry or violent |
Doux et gentil, pas
habituellement en colère ou violent |
Gentil e gentil, geralmente não
ficando bravo ou violento |
56 |
和善的;随和的 |
héshàn de; suíhe de |
和善的;随和的 |
héshàn de; suíhe de |
Kind and easygoing |
Gentil et facile à vivre |
Gentil e descontraído |
57 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
58 |
equable |
equable |
平和的 |
pínghé de |
Equable |
Équable |
Equable |
59 |
a mild woman,
who never shouted |
a mild woman, who never shouted |
一个温和的女人,从不吼叫 |
yīgè wēnhé de
nǚrén, cóng bù hǒujiào |
a mild woman, who never shouted |
une femme douce, qui n'a jamais
crié |
uma mulher suave, que nunca
gritou |
60 |
从木大声叫喊的随和的女人 |
cóng mù dàshēng
jiàohǎn de suíhe de nǚrén |
从木大声叫喊的随和的女人 |
cóng mù dàshēng
jiàohǎn de suíhe de nǚrén |
Easy-going woman shouting from
wood |
Facile-va femme crier du bois |
Easy-going mulher gritando de
madeira |
61 |
of a flavour |
of a flavour |
一种味道 |
yī zhǒng wèidào |
Of a flavour |
D'une saveur |
De um sabor |
62 |
味道 |
wèidào |
味道 |
wèidào |
taste |
Goût |
Gosto |
63 |
not strong, spicy or
bitter |
not strong, spicy or
bitter |
不强烈,辛辣或苦 |
bù qiángliè, xīnlà huò
kǔ |
Not strong, spicy or bitter |
Pas fort, épicé ou amer |
Não forte, picante ou amargo |
64 |
不浓的;淡味的 |
bù nóng de; dànwèi de |
不浓的;淡味的 |
bù nóng de; dànwèi de |
Not thick |
Pas épais |
Não é grosso |
65 |
a mild curry |
a mild curry |
温和的咖喱 |
wēnhé de gālí |
a mild curry |
un curry doux |
um caril suave |
66 |
淡味咖喱 |
dànwèi gālí |
淡味咖喱 |
dànwèi gālí |
Light curry |
Curry léger |
Caril light |
67 |
mild cheese |
mild cheese |
温和的奶酪 |
wēnhé de nǎilào |
Mild cheese |
Fromage doux |
Queijo suave |
68 |
淡味奶酪 |
dànwèi nǎilào |
淡味奶酪 |
dànwèi nǎilào |
Light cheese |
Fromage léger |
Queijo leve |
69 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
70 |
hot |
hot |
热 |
rè |
Hot |
Chaud |
Quente |
71 |
mildness |
mildness |
温和 |
wēnhé |
Mildness |
Douceur |
Suavidade |
72 |
the mildness
of a sunny spring day |
the mildness of a sunny spring
day |
阳光明媚的春日温和 |
yángguāng míngmèi de
chūnrì wēnhé |
The mildness of a sunny spring
day |
La douceur d'un jour de
printemps ensoleillé |
A suavidade de um dia
ensolarado de primavera |
73 |
春日阳光融融的温暖 |
chūnrì yángguāng
róngróng de wēnnuǎn |
春日阳光融融的温暖 |
chūnrì yángguāng
róngróng de wēnnuǎn |
Warm sunshine in spring |
Chaud soleil au printemps |
Sol quente na primavera |
74 |
her mildness of manner |
her mildness of manner |
她温和的态度 |
tā wēnhé de tàidù |
Her mildness of manner |
Sa douceur de manière |
Sua suavidade de maneiras |
75 |
她温柔随和的举止 |
tā wēnróu suíhe de
jǔzhǐ |
她温柔随和的举止 |
tā wēnróu suíhe de
jǔzhǐ |
Her gentle and easy manner |
Sa manière douce et facile |
Sua maneira suave e fácil |
76 |
a type of dark
beer with a mild flavour |
a type of dark beer with a mild
flavour |
一种带有温和味道的深色啤酒 |
yī zhǒng dài yǒu
wēnhé wèidào de shēn sè píjiǔ |
a type of dark beer with a mild
flavour |
un type de bière brune avec une
saveur douce |
um tipo de cerveja escura com
um sabor suave |
77 |
淡味啤酒 |
dànwèi píjiǔ |
淡味啤酒 |
dànwèi píjiǔ |
Light beer |
Bière légère |
Cerveja light |
78 |
一种带有温和味道的深色啤酒 |
yī zhǒng dài yǒu
wēnhé wèidào de shēn sè píjiǔ |
一种带有温和味道的深色啤酒 |
yī zhǒng dài yǒu
wēnhé wèidào de shēn sè píjiǔ |
a dark beer with a mild taste |
une bière brune au goût doux |
uma cerveja escura com um sabor
suave |
79 |
Two pints of
mild, please |
Two pints of mild, please |
两品脱温和,请 |
liǎng pǐn tuō
wēnhé, qǐng |
Two pints of mild, please |
Deux pintes de lumière, s'il
vous plaît |
Dois litros de leve, por favor |
80 |
请来两品脱淡啤酒 |
qǐng lái liǎng
pǐn tuō dàn píjiǔ |
请来两品脱淡啤酒 |
qǐng lái liǎng
pǐn tuō dàn píjiǔ |
Please come for two pints of
light beer |
S'il vous plaît venez pour deux
litres de bière légère |
Por favor, venha para duas
canecas de cerveja light |
81 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
82 |
bitter |
bitter |
苦 |
kǔ |
Bitter |
Amer |
Amargo |
83 |
mildew a very small
white fungus that grows on walls, plants, food, etc. in warm wet conditions |
mildew a very small white fungus that grows on
walls, plants, food, etc. In warm wet conditions |
霉变是一种非常小的白木耳,在温暖潮湿的条件下生长在墙壁,植物,食物等上 |
méi biànshì yī zhǒng
fēicháng xiǎo de báimù'ěr, zài wēnnuǎn cháoshī
de tiáojiàn xià shēngzhǎng zài qiángbì, zhíwù, shíwù děng
shàng |
Mildew a very small white
fungus that grows on walls, plants, food, etc. in warm wet conditions |
La moisissure est un très petit
champignon blanc qui se développe sur les murs, les plantes, la nourriture,
etc. dans des conditions chaudes et humides |
Mofo, um fungo branco muito
pequeno que cresce nas paredes, plantas, alimentos, etc. |
84 |
霉;霉菌 |
méi; méijūn |
霉;霉菌 |
méi; méijūn |
Mildew |
La moisissure |
Míldio |
85 |
mildewed |
mildewed |
发霉 |
fāméi |
Mildewed |
Moisi |
Mofado |
86 |
with mildew
growing on it |
with mildew growing on it |
霉菌生长在它上面 |
méi jùn shēngzhǎng
zài tā shàngmiàn |
With mildhair growing on it |
Avec la croissance de cheveux
doux dessus |
Com o cabelo suave crescendo
nele |
87 |
发霉的 |
fāméi de |
发霉的 |
fāméi de |
moldy |
Moisi |
Mofado |
88 |
mildly |
mildly |
温和 |
wēnhé |
Mildly |
Légèrement |
Suavemente |
89 |
温和 |
wēnhé |
温和 |
wēnhé |
mild |
Doux |
Leve |
90 |
slightly |
slightly |
略 |
lüè |
Slight |
Légèrement |
Leve |
91 |
略 |
lüè |
略 |
lüè |
slightly |
Légèrement |
Um pouco |
92 |
not very much |
not very much |
不是很多 |
bùshì hěnduō |
Not very much |
Pas beaucoup |
Não muito |
93 |
轻微地;稍微地 |
qīngwéi de; shāowéi
de |
轻微地;稍微地 |
qīngwéi de; shāowéi
de |
Slightly |
Légèrement |
Um pouco |
94 |
不是很多 |
bùshì hěnduō |
不是很多 |
bùshì hěnduō |
not many |
Pas beaucoup |
Não muito |
95 |
mildly
surprised/irritated/interested |
mildly
surprised/irritated/interested |
有点惊讶/烦躁/感兴趣 |
yǒudiǎn
jīngyà/fánzào/gǎn xìngqù |
Mildly
surprised/irritated/interested |
Légèrement surpris / irrité /
intéressé |
Suavemente surpreso / irritado
/ interessado |
96 |
有点儿吃惊/生气/感兴趣 |
yǒudiǎn er
chījīng/shēngqì/gǎn xìngqù |
有点儿吃惊/生气/感兴趣 |
yǒudiǎn er
chījīng/shēngqì/gǎn xìngqù |
A little surprised / angry /
interested |
Un peu surpris / en colère /
intéressé |
Um pouco surpreso / zangado /
interessado |
97 |
有点惊讶/烦躁/感兴趣 |
yǒudiǎn
jīngyà/fánzào/gǎn xìngqù |
有点惊讶/烦躁/感兴趣 |
yǒudiǎn
jīngyà/fánzào/gǎn xìngqù |
a little surprised / annoyed /
interested |
un peu surpris / ennuyé /
intéressé |
um pouco surpreso / irritado /
interessado |
98 |
in a gentle
manner |
in a gentle manner |
温柔地 |
wēnróu de |
In a gentle manner |
De manière douce |
De uma maneira gentil |
99 |
和善地;
温和地 |
héshàn de; wēnhé de |
和善地;温和地 |
héshàn de; wēnhé de |
Kindly; gently |
Gentiment; doucement |
Gentilmente; gentilmente |
100 |
I didn't mean
to upset you/he said mildly |
I didn't mean to upset you/he
said mildly |
我并不是故意让你不高兴/他温和地说 |
wǒ bìng bùshì gùyì ràng
nǐ bù gāoxìng/tā wēnhé de shuō |
I didn't mean to upset you/he
said mildly |
Je ne voulais pas te contrarier
/ dit-il doucement |
Eu não queria chatear você /
ele disse suavemente |
|
他和颜悦色地说,我并不是想扫你的戎 |
tā héyányuèsè dì
shuō, wǒ bìng bùshì xiǎng sǎo nǐ de róng |
他和颜悦色地说,我并不是想扫你的戎 |
tā héyányuèsè dì
shuō, wǒ bìng bùshì xiǎng sǎo nǐ de róng |
He said with joy, I don’t want
to sweep you. |
Il a dit avec joie, je ne veux
pas te balayer. |
Ele disse com alegria, eu não
quero te varrer. |
102 |
我并不是故意让你不高兴/他温和地说 |
wǒ bìng bùshì gùyì ràng
nǐ bù gāoxìng/tā wēnhé de shuō |
我并不是故意让你不高兴/他温和地说 |
wǒ bìng bùshì gùyì ràng
nǐ bù gāoxìng/tā wēnhé de shuō |
I didn't mean to make you
unhappy / he said gently |
Je ne voulais pas te rendre
malheureux / dit-il doucement |
Eu não queria te deixar infeliz
/ ele disse gentilmente |
103 |
to put it
mildly used to showthat what you are talking about is
much more extreme, etc. than your words suggest. |
to put it mildly used to
showthat what you are talking about is much more extreme, etc. Than your
words suggest. |
用它来温和地表明你所说的是比你的话所暗示的更极端等等。 |
yòng tā lái wēnhé dì
biǎomíng nǐ suǒ shuō de shì bǐ nǐ dehuà
suǒ àn shì de gèng jíduān děng děng. |
To put it mildly used to
showthat what you are talking about is much more extreme, etc. than your
words suggest. |
Pour le dire légèrement utilisé
pour montrer que ce dont vous parlez est beaucoup plus extrême, etc. que vos
mots suggèrent. |
Para dizer o que você está
falando é muito mais extremo, etc. do que suas palavras sugerem. |
104 |
说得委婉些;说得好听一点 |
Shuō dé wěiwǎn
xiē; shuō dé hǎotīng yīdiǎn |
说得委婉些;说得好听一点 |
Shuō dé wěiwǎn
xiē; shuō dé hǎotīng yīdiǎn |
Said to be euphemistic; speak a
little better |
Euphémiste, parle un peu mieux |
Disse ser eufemismo, falar um
pouco melhor |
105 |
The result was
unfortunate,to put it mildly (it
was extremely unfortunate) |
The result was unfortunate,to
put it mildly (it was extremely unfortunate) |
结果很不幸,说得客气一点(非常不幸) |
jiéguǒ hěn bùxìng,
shuō dé kèqì yīdiǎn (fēicháng bùxìng) |
The result was unfortunate, to
put it mildly (it was extremely unfortunate) |
Le résultat était malheureux,
pour le dire gentiment (c'était extrêmement malheureux) |
O resultado foi lamentável,
para dizer o mínimo (foi extremamente infeliz) |
106 |
说得好听一点,结果是不幸的 |
shuō dé hǎotīng
yīdiǎn, jiéguǒ shì bùxìng de |
说得好听一点,结果是不幸的 |
shuō dé hǎotīng
yīdiǎn, jiéguǒ shì bùxìng de |
Speaking a little better, the
result is unfortunate |
Parlant un peu mieux, le
résultat est regrettable |
Falando um pouco melhor, o
resultado é lamentável |
107 |
mild mannered(of a
person ) gentle and not usually getting angry or violent |
mild mannered(of a person)
gentle and not usually getting angry or violent |
温柔的,温柔的,通常不生气或暴力的温文尔雅的人 |
wēnróu de, wēnróu de,
tōngcháng bù shēngqì huò bàolì de wēnwén'ěryǎ de rén |
Mild mannered(of a person )
gentle and not usually getting angry or violent |
Doux maniéré (d'une personne)
doux et généralement pas en colère ou violent |
Gentilmente educado (de uma
pessoa) gentil e geralmente não ficando irritado ou violento |
108 |
温和的;随和的 |
wēnhé de; suíhe de |
温和的;随和的 |
wēn hé de; suíhe de |
Mild; easygoing |
Doux; facile à vivre |
Leve, descontraído |
109 |
mild steel a type of
steel containing very little carbon which is very strong but not easy to
shape |
mild steel a type of steel
containing very little carbon which is very strong but not easy to shape |
低碳钢是一种含有极少碳的钢,非常坚固但不易成型 |
dī tàn gāng shì
yī zhǒng hányǒu jí shǎo tàn de gāng, fēicháng
jiāngù dàn bùyì chéngxíng |
Mild steel a type of steel
containing very little carbon which is very strong but not easy to shape |
L'acier doux est un type
d'acier contenant très peu de carbone qui est très résistant mais pas facile
à façonner |
Aço suave, um tipo de aço
contendo muito pouco carbono, que é muito forte, mas não é fácil de moldar |
110 |
软钢;低碳钢 |
ruǎn gāng; dī
tàn gāng |
软钢;低碳钢 |
ruǎn gāng; dī
tàn gāng |
Mild steel |
Acier doux |
Aço suave |
111 |
mile a unit for
measuring distance equal to 1 609 metres or 1 760 yards |
mile a unit for measuring
distance equal to 1 609 metres or 1 760 yards |
英里一个单位,用于测量距离等于1
609米或1 760码 |
yīnglǐ yīgè
dānwèi, yòng yú cèliáng jùlí děngyú 1 609 mǐ huò 1 760 mǎ |
Mile a unit for measuring
distance equal to 1 609 metres or 1 760 yards |
Mille une unité pour mesurer
une distance égale à 1 609 mètres ou 1 760 verges |
Mile uma unidade para medir a
distância igual a 1 609 metros ou 1 760 jardas |
112 |
英里(1 609 米或 1 760 码) |
yīnglǐ (1 609 mǐ
huò 1 760 mǎ) |
英里(1
609米或1 760码) |
yīnglǐ (1 609 mǐ
huò 1 760 mǎ) |
Miles (1 609 meters or 1 760
yards) |
Miles (1 609 mètres ou 1 760
verges) |
Milhas (1 609 metros ou 1 760
jardas) |
113 |
a 20-mile
drive to work |
a 20-mile drive to work |
20英里的车程 |
20 yīnglǐ de
chēchéng |
a 20-mile drive to work |
un trajet de 20 miles pour
aller au travail |
uma unidade de 20 milhas para
trabalhar |
114 |
开车20英里去上班 |
kāichē 20
yīnglǐ qù shàngbān |
开车20英里去上班 |
kāichē 20
yīnglǐ qù shàngbān |
Drive 20 miles to work |
Conduire 20 miles au travail |
Dirija 20 milhas para trabalhar |
115 |
20英里的车程 |
20 yīnglǐ de
chēchéng |
20英里的车程 |
20 yīnglǐ de
chēchéng |
20 miles drive |
20 miles de route |
20 milhas de carro |
116 |
an area of
four square miles |
an area of four square miles |
面积为四平方英里 |
miànjī wèi sì
píngfāng yīnglǐ |
An area of four
square miles |
Une superficie de quatre milles
carrés |
Uma área de quatro milhas
quadradas |
117 |
四平方英里的面积 |
sì píngfāng
yīnglǐ de miànjī |
四平方英里的面积 |
sì píngfāng
yīnglǐ de miànjī |
Four square miles |
Quatre milles carrés |
Quatro milhas quadradas |
118 |
a mile long
procession |
a mile long procession |
一英里长的游行 |
yī yīnglǐ cháng
de yóuxíng |
a mile long procession |
une procession d'un kilomètre
de long |
uma longa procissão |
119 |
一英里长的游行队伍 |
yī yīnglǐ cháng
de yóuxíng duìwǔ |
一英里长的游行队伍 |
yī yīnglǐ cháng
de yóuxíng duìwǔ |
a mile long parade |
un long défilé de mille |
um desfile de um quilômetro |
120 |
一英里长的游行 |
yī yīnglǐ cháng
de yóuxíng |
一英里长的游行 |
yī yīnglǐ cháng
de yóuxíng |
a mile long parade |
un long défilé de mille |
um desfile de um quilômetro |
121 |
the nearest bank is about half a mile down the road |
the nearest bank is about half
a mile down the road |
最近的银行距离马路约半英里 |
zuìjìn de yínháng jùlí
mǎlù yuē bàn yīnglǐ |
The nearest bank is about half
a mile down the road |
La banque la plus proche est à
environ 800 mètres |
O banco mais próximo fica a
cerca de 800 metros abaixo da estrada |
122 |
最近的银行沿着这条路要走半英里 |
Zuìjìn de yínháng yánzhe zhè
tiáo lù yào zǒu bàn yīnglǐ |
最近的银行沿着这条路要走半英里 |
Zuìjìn de yínháng yánzhe zhè
tiáo lù yào zǒu bàn yīnglǐ |
The nearest bank is going half
a mile along this road. |
La banque la plus proche se
trouve à 800 mètres de cette route. |
O banco mais próximo está
andando meia milha ao longo desta estrada. |
123 |
We did about
30 miles a day on our cycling trip. |
We did about 30 miles a day on
our cycling trip. |
我们骑自行车旅行每天约30英里。 |
wǒmen qí zìxíngchē
lǚxíng měitiān yuē 30 yīnglǐ. |
We did about 30 miles a day on
our cycling trip. |
Nous avons parcouru environ 30
miles par jour pendant notre voyage à vélo. |
Fizemos cerca de 30 milhas por
dia em nossa viagem de bicicleta. |
124 |
我们骑车旅行,每天约骑30英里 |
Wǒmen qí chē
lǚxíng, měitiān yuē qí 30 yīnglǐ |
我们骑车旅行,每天约骑30英里 |
Wǒmen qí chē
lǚxíng, měitiān yuē qí 30 yīnglǐ |
We travel by bike, riding about
30 miles a day. |
Nous voyageons à vélo,
parcourant environ 30 miles par jour. |
Nós viajamos de bicicleta,
andando cerca de 30 quilômetros por dia. |
125 |
the car must
have been doing at least 200 miles an hour |
the car must have been doing at
least 200 miles an hour |
汽车必须每小时至少行驶200英里 |
qìchē bìxū měi
xiǎoshí zhìshǎo xíngshǐ 200 yīnglǐ |
The car must have been at at
200 miles an hour |
La voiture devait être à 200
miles à l'heure |
O carro deve estar a 200 milhas
por hora |
126 |
这车速肯定每小时至少100英里 |
zhè chēsù kěndìng
měi xiǎoshí zhìshǎo 100 yīnglǐ |
这车速肯定每小时至少100英里 |
zhè chēsù kěndìng
měi xiǎoshí zhìshǎo 100 yīnglǐ |
This speed must be at least 100
miles per hour. |
Cette vitesse doit être d'au
moins 100 miles par heure. |
Essa velocidade deve ser de
pelo menos 100 milhas por hora. |
127 |
My car does 35
miles to the gallon |
My car does 35 miles to the
gallon |
我的车行驶35英里到加仑 |
wǒ de chē
xíngshǐ 35 yīnglǐ dào jiālún |
My car does 35 miles to the
gallon |
Ma voiture fait 35 miles au
gallon |
Meu carro faz 35 milhas para o
galão |
128 |
我的车一加仑油能跑35英里 |
wǒ de chē yī
jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ |
我的车一加仑油能跑35英里 |
wǒ de chē yī
jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ |
My car can run 35 miles a
gallon of oil. |
Ma voiture peut courir 35 miles
par gallon de pétrole. |
Meu carro pode correr 35 milhas
por galão de óleo. |
129 |
我的车行驶35英里到加仑 |
wǒ de chē
xíngshǐ 35 yīnglǐ dào jiālún |
我的车行驶35英里到加仑 |
wǒ de chē
xíngshǐ 35 yīnglǐ dào jiālún |
My car travels 35 miles to
gallons |
Ma voiture parcourt 35 milles
en gallons |
Meu carro viaja 35 milhas para
galões |
130 |
my car gets 35
mites to the gallon |
my car gets 35 mites to the
gallon |
我的车有35螨到加仑 |
wǒ de chē yǒu 35
mǎn dào jiālún |
My car gets 35 mites to the
gallon |
Ma voiture reçoit 35 acariens
au gallon |
Meu carro recebe 35 ácaros para
o galão |
131 |
我的车一加仑油能跑35英里 |
wǒ de chē yī
jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ |
我的车一加仑油能跑35英里 |
wǒ de chē yī
jiālún yóu néng pǎo 35 yīnglǐ |
My car can run 35 miles a
gallon of oil. |
Ma voiture peut courir 35 miles
par gallon de pétrole. |
Meu carro pode correr 35 milhas
por galão de óleo. |
132 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
133 |
air miles |
air miles |
航空里程 |
hángkōng lǐchéng |
Air miles |
Miles aériens |
Milhas aéreas |
|
mph |
mph |
英里 |
yīnglǐ |
Mph |
Mph |
Mph |
134 |
nautical mile |
nautical mile |
海里 |
hǎilǐ |
Nautical mile |
Mille nautique |
Milha náutica |
135 |
miles |
miles |
英里 |
yīnglǐ |
Miles |
Miles |
Milhas |
136 |
a large area
or a long distance |
a large area or a long
distance |
大面积或长距离 |
dà miànjī huò cháng jùlí |
a large area or a long distance |
une grande surface ou une
longue distance |
uma grande área ou uma longa
distância |
137 |
大面积;长距离 |
dà miànjī; cháng jùlí |
大面积,长距离 |
dà miànjī, cháng jùlí |
Large area |
Grande surface |
Grande área |
138 |
miles and
miles of desert |
miles and miles of desert |
绵延数英里的沙漠 |
miányán shù yīnglǐ de
shāmò |
Miles and miles of desert |
Miles et miles de désert |
Quilômetros e quilômetros de
deserto |
139 |
广阔无垠的沙漠 |
guǎngkuò wúyín de
shāmò |
广阔无垠的沙漠 |
guǎngkuò wúyín de
shāmò |
Broad and innocent desert |
Désert large et innocent |
Deserto amplo e inocente |
140 |
绵延数英里的沙漠 |
miányán shù yīnglǐ de
shāmò |
绵延数英里的沙漠 |
miányán shù yīnglǐ de
shāmò |
Miles of desert |
Miles de désert |
Quilômetros de deserto |
141 |
there isn’t a
house for miles around here |
there isn’t a house for miles
around here |
这附近没有几英里的房子 |
zhè fùjìn méiyǒu jǐ
yīnglǐ de fángzi |
There isn’t a house for miles
around here |
Il n'y a pas de maison à des
kilomètres d'ici |
Não há uma casa por milhas por
aqui |
142 |
附近数英里以内没有一座房子 |
fùjìn shù yīnglǐ
yǐnèi méiyǒuyīzuò fángzi |
附近数英里以内没有一座房子 |
fùjìn shù yīnglǐ
yǐnèi méiyǒuyīzuò fángzi |
There is no house within a few
miles nearby |
Il n'y a pas de maison à
quelques kilomètres à proximité |
Não há casa dentro de algumas
milhas nas proximidades |
143 |
I'm not
walking,it’s miles away |
I'm not walking,it’s miles away |
我不是走路,而是走了几英里远 |
wǒ bùshì zǒulù, ér
shì zǒule jǐ yīnglǐ yuǎn |
I'm not walking,it’s miles away |
Je ne marche pas, c’est à des
kilomètres |
Eu não estou andando, está a
milhas de distância |
144 |
我不会走着去的,太远了 |
wǒ bù huì zǒuzhe qù
de, tài yuǎnle |
我不会走着去的,太远了 |
wǒ bù huì zǒuzhe qù
de, tài yuǎnle |
I won't go, too far. |
Je n'irai pas trop loin. |
Eu não vou longe demais. |
145 |
我不是走路,而是走了几英里远 |
wǒ bùshì zǒulù, ér
shì zǒule jǐ yīnglǐ yuǎn |
我不是走路,而是走了几英里远 |
wǒ bùshì zǒulù, ér
shì zǒule jǐ yīnglǐ yuǎn |
I am not walking, but a few
miles away. |
Je ne marche pas, mais à
quelques kilomètres de là. |
Eu não estou andando, mas a
alguns quilômetros de distância. |
146 |
(informal)
very much;far |
(informal) very much;far |
(非正式的)非常远 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng yuǎn |
(informal) very much;far |
(informel) beaucoup, loin |
(informal) muito; |
147 |
很多;远远地 |
hěnduō; yuǎn
yuǎn dì |
很多;远远地 |
hěnduō; yuǎn
yuǎn dì |
a lot |
beaucoup |
muito |
148 |
I'm feeling
miles better today,thanks |
I'm feeling miles better
today,thanks |
今天我感觉好多了,谢谢 |
jīntiān wǒ
gǎnjué hǎoduōle, xièxiè |
I'm feeling miles better
today,thanks |
Je me sens mieux aujourd'hui,
merci |
Estou me sentindo bem melhor
hoje, obrigado |
149 |
多谢,我今天感觉好多了 |
duōxiè, wǒ
jīntiān gǎnjué hǎoduōle |
多谢,我今天感觉好多了 |
duōxiè, wǒ
jīntiān gǎnjué hǎoduōle |
Thank you, I feel much better
today. |
Merci, je me sens beaucoup
mieux aujourd'hui. |
Obrigado, me sinto muito melhor
hoje. |
150 |
今天我感觉好多了,谢谢 |
jīntiān wǒ
gǎnjué hǎoduōle, xièxiè |
今天我感觉好多了,谢谢 |
jīntiān wǒ
gǎnjué hǎoduōle, xièxiè |
I feel much better today, thank
you. |
Je me sens beaucoup mieux
aujourd'hui, merci. |
Eu me sinto muito melhor hoje,
obrigado. |
151 |
I’m miles behind with my
work |
I’m miles behind with my work |
我的工作落后了 |
wǒ de gōngzuò luòhòule |
I’m miles behind with my
work |
Je suis loin avec mon
travail |
Estou milhas atrasado com
meu trabalho |
152 |
我的工作远远地落在了后面 |
wǒ de gōngzuò
yuǎn yuǎn dì luò zàile hòumiàn |
我的工作远远地落在了后面 |
wǒ de gōngzuò
yuǎn yuǎn dì luò zàile hòumiàn |
My work falls far behind |
Mon travail est loin derrière |
Meu trabalho fica muito para
trás |
153 |
She’s taller
than you by a mile |
She’s taller than you by a mile |
她比你高一英里 |
tā bǐ nǐ
gāo yī yīnglǐ |
She’s taller than you by a mile |
Elle est plus grande que toi
d’un mille |
Ela é mais alta que você por
uma milha |
154 |
她比你高多了 |
tā bǐ nǐ
gāo duōle |
她比你高多了 |
tā bǐ nǐ
gāo duōle |
She is much taller than you. |
Elle est beaucoup plus grande
que toi. |
Ela é muito mais alta que você. |
155 |
the mile |
the mile |
一英里 |
yī yīnglǐ |
The mile |
Le mile |
A milha |
156 |
a race over
one mile |
a race over one mile |
超过一英里的比赛 |
chāoguò yī
yīnglǐ de bǐsài |
a race over one mile |
une course sur un mile |
uma corrida mais de uma milha |
157 |
一英里赛跑 |
yī yīnglǐ
sàipǎo |
一英里赛跑 |
yī yīnglǐ
sàipǎo |
One mile race |
Course d'un mile |
Corrida de uma milha |
158 |
超过一英里的比赛 |
chāoguò yī
yīnglǐ de bǐsài |
超过一英里的比赛 |
chāoguò yī
yīnglǐ de bǐsài |
More than a mile race |
Plus qu'un kilomètre |
Mais de uma corrida de milha |
159 |
He ran the
mile in less than four minutes. |
He ran the mile in less than
four minutes. |
他在不到四分钟的时间里跑了一英里。 |
tā zài bù dào sì
fēnzhōng de shíjiān lǐ pǎole yī
yīnglǐ. |
He ran the mile in less than
four minutes. |
Il a parcouru le mille en moins
de quatre minutes. |
Ele correu a milha em menos de
quatro minutos. |
160 |
他用了不到四分钟就跑完一英里 |
Tā yòng liǎo bù dào
sì fēnzhōng jiù pǎo wán yī yīnglǐ |
他用了不到四分钟就跑完一英里 |
Tā yòng liǎo bù dào
sì fēnzhōng jiù pǎo wán yī yīnglǐ |
He ran a mile in less than four
minutes. |
Il a couru un mile en moins de
quatre minutes. |
Ele correu uma milha em menos
de quatro minutos. |
161 |
他在不到四分钟的时间里跑了一英里 |
tā zài bù dào sì
fēnzhōng de shíjiān lǐ pǎole yī
yīnglǐ |
他在不到四分钟的时间里跑了一英里 |
tā zài bù dào sì
fēnzhōng de shíjiān lǐ pǎole yī
yīnglǐ |
He ran a mile in less than four
minutes. |
Il a couru un mile en moins de
quatre minutes. |
Ele correu uma milha em menos
de quatro minutos. |
162 |
a four-minute mile |
a four-minute mile |
四分钟一英里 |
sì fēnzhōng yī
yīnglǐ |
a four-minute mile |
un mile de quatre minutes |
uma milha de quatro minutos |
163 |
四分钟一英里赛跑 |
sì fēnzhōng yī
yīnglǐ sàipǎo |
四分钟一英里赛跑 |
sì fēnzhōng yī
yīnglǐ sàipǎo |
Four minutes and one mile race |
Course de quatre minutes et un
mile |
Corrida de quatro minutos e uma
milha |
164 |
be miles away
(informal) to be thinking
deeply about sth and not aware of what is happening around you |
be miles away (informal) to be
thinking deeply about sth and not aware of what is happening around you |
距离(非正式)要深思熟虑,不知道你周围发生了什么 |
jùlí (fēi zhèngshì) yào
shēnsīshúlǜ, bù zhīdào nǐ zhōuwéi
fāshēngle shénme |
Be miles away (informal) to be
thinking deeply about sth and not aware of what is happening around you |
Etre à des kilomètres
(informels) pour réfléchir profondément à qc et ne pas être au courant de ce
qui se passe autour de vous |
Estando a milhas de distância
(informal) para estar pensando profundamente sobre o que é e não estar ciente
do que está acontecendo ao seu redor |
165 |
想出了神 |
xiǎng chūle shén |
想出了神 |
xiǎng chūle shén |
Think of God |
Pense à dieu |
Pense em Deus |
166 |
go the extra
mile (for sb/sth) to make a special effort to achieve
sth,help sb, etc. |
go the extra mile (for sb/sth)
to make a special effort to achieve sth,help sb, etc. |
加倍努力(某某/某某)做出特别的努力来实现......,帮助某人等等。 |
jiābèi nǔlì (mǒu
mǒu/mǒu mǒu) zuò chū tèbié de nǔlì lái
shíxiàn......, Bāngzhù mǒu rén děng děng. |
Go the extra mile (for sb/sth)
to make a special effort to achieve sth,help sb, etc. |
Faîtes un effort supplémentaire
(pour qn / qn) pour faire un effort particulier pour accomplir qn, aider qn,
etc. |
Vá a milha extra (para sb /
sth) para fazer um esforço especial para alcançar sth, help sb, etc. |
167 |
孜孜以求;加倍努力;加把劲 |
Zīzīyǐqiú;
jiābèi nǔlì; jiā bǎ jìn |
孜孜以求;加倍努力;加把劲 |
Zīzīyǐqiú;
jiābèi nǔlì; jiā bǎ jìn |
Strive for; redouble your
efforts; |
Efforcez-vous, redoublez vos
efforts; |
Esforce-se por redobrar seus
esforços; |
168 |
加倍努力(某某/某某)做出特别的努力来实现......,帮助某人等等。 |
jiābèi nǔlì (mǒu
mǒu/mǒu mǒu) zuò chū tèbié de nǔlì lái
shíxiàn......, Bāngzhù mǒu rén děng děng. |
加倍努力(某某/某某)做出特别的努力来实现......,帮助某人等等。 |
jiābèi nǔlì (mǒu
mǒu/mǒu mǒu) zuò chū tèbié de nǔlì lái
shíxiàn......, Bāngzhù mǒu rén děng děng. |
Redouble your efforts
(something/something) to make special efforts to achieve..., help someone,
and so on. |
Redoublez vos efforts (quelque
chose / quelque chose) pour faire des efforts particuliers pour atteindre
..., aidez quelqu'un, etc. |
Redobre seus esforços (algo /
alguma coisa) para fazer esforços especiais para alcançar ..., ajudar alguém
e assim por diante. |
169 |
miles from
anywhere(informal) in a place that is a long way from a
town and surrounded only by a lot of open country, sea,etc. |
Miles from anywhere(informal)
in a place that is a long way from a town and surrounded only by a lot of
open country, sea,etc. |
距离城镇很远的地方(非正式),距离很多开阔的乡村,大海等地。 |
Jùlí chéngzhèn hěn
yuǎn dì dìfāng (fēi zhèngshì), jùlí hěnduō
kāikuò de xiāngcūn, dàhǎi děng dì. |
Miles from anywhere(informal)
in a place that is a long way from a town and surrounded only by a lot of
open country, sea,etc. |
Des kilomètres de n'importe où
(informel) dans un endroit très éloigné de la ville et entouré uniquement de
nombreux champs, mer, etc. |
Milhas de qualquer lugar
(informal) em um lugar que é um longo caminho de uma cidade e cercado apenas
por um monte de campo aberto, mar, etc. |
171 |
在偏远的地方 |
Zài piānyuǎn dì
dìfāng |
在偏远的地方 |
Zài piānyuǎn dì
dìfāng |
In a remote place |
Dans un endroit éloigné |
Em um lugar remoto |
172 |
We broke down miles from anywhere. |
We broke down miles from
anywhere. |
我们从任何地方都打破了里程。 |
wǒmen cóng rènhé
dìfāng dōu dǎpòle lǐchéng. |
We broke down miles from
anywhere. |
Nous avons décomposé des
kilomètres de partout. |
Nós quebramos milhas de
qualquer lugar. |
173 |
在一个偏远的士方,我们的车坏了 |
Zài yīgè
piānyuǎn dí shì fāng, wǒmen de chē huàile |
在一个偏远的士方,我们的车坏了 |
Zài yīgè
piānyuǎn dí shì fāng, wǒmen de chē huàile |
In a remote side, our car is
broken. |
Dans un coin reculé, notre
voiture est en panne. |
Em um lado remoto, nosso carro
está quebrado. |
174 |
我们从任何地方都打破了里程 |
wǒmen cóng rènhé
dìfāng dōu dǎpòle lǐchéng |
我们从任何地方都打破了里程 |
wǒmen cóng rènhé
dìfāng dōu dǎpòle lǐchéng |
We broke the miles from
anywhere |
Nous avons cassé les miles de
n'importe où |
Nós quebramos as milhas de
qualquer lugar |
175 |
run a mile (from sb/sth/(informal
to show that you are very frightened of doing sth |
run a mile (from
sb/sth/(informal to show that you are very frightened of doing sth |
跑了一英里(来自sb
/ sth
/(非正式的,表明你非常害怕做某事) |
pǎole yī
yīnglǐ (láizì sb/ sth/(fēi zhèngshì de, biǎomíng nǐ
fēicháng hàipà zuò mǒu shì) |
Run a mile (from
sb/sth/(informal to show that you are very frightened of doing sth |
Courez un kilomètre (de sb /
sth / (informel pour montrer que vous avez très peur de faire ça |
Corra uma milha (de sb / sth /
(informal para mostrar que você está com muito medo de fazer sth |
176 |
尽量避开 |
jǐnliàng bì kāi |
尽量避开 |
jǐnliàng bì kāi |
Try to avoid |
Essayez d'éviter |
Tente evitar |
177 |
see spot, tell, smell, etc. sth a mile off (informal) to see or realize sth
very easily and quickly |
see spot, tell, smell, etc. Sth
a mile off (informal) to see or realize sth very easily and quickly |
看到现场,告诉,嗅觉等等一两英里(非正式)看到或实现非常容易和快速 |
kàn dào xiànchǎng, gàosù,
xiùjué děng děng yī liǎng yīnglǐ (fēi
zhèngshì) kàn dào huò shíxiàn fēicháng róngyì hé kuàisù |
See spot, tell, smell, etc. sth
a mile off (informal) to see or realize sth very easily and quickly |
Observez, racontez, sentez,
etc. Sth un mile (informel) pour voir ou réaliser qh très facilement et
rapidement |
Veja o local, diga, cheira,
etc. sth um quilômetro de distância (informal) para ver ou perceber sth com
muita facilidade e rapidez |
178 |
轻而易举地看出
(或意.识到) |
qīng'éryìjǔ de kàn
chū (huò yì. Shì dào) |
轻而易举地看出(或意。识到) |
qīng'éryìjǔ de kàn
chū (huò yì. Shì dào) |
Easily see (or know.) |
Facilement voir (ou savoir.) |
Facilmente ver (ou saber) |
179 |
看到现场,告诉,嗅觉等等一两英里(非正式)看到或实现非常容易和快速 |
kàn dào xiànchǎng, gàosù,
xiùjué děng děng yī liǎng yīnglǐ (fēi
zhèngshì) kàn dào huò shíxiàn fēicháng róngyì hé kuàisù |
看到现场,告诉,嗅觉等等一两英里(非正式)看到或实现非常容易和快速 |
kàn dào xiànchǎng, gàosù,
xiùjué děng děng yī liǎng yīnglǐ (fēi
zhèngshì) kàn dào huò shíxiàn fēicháng róngyì hé kuàisù |
Seeing the scene, telling,
smelling, etc. A couple of miles (informal) seeing or implementing is very
easy and fast |
Voir la scène, raconter,
sentir, etc. Il est très facile et rapide de voir ou de mettre en œuvre
plusieurs kilomètres (informels). |
Vendo a cena, contando,
cheirando, etc. Um par de milhas (informal) vendo ou implementando é muito
fácil e rápido |
180 |
He’s wearing a
wig,you can see it a mile
off |
He’s wearing a wig,you can see
it a mile off |
他戴着假发,你可以看到一英里外的假发 |
tā dàizhe jiǎfǎ,
nǐ kěyǐ kàn dào yī yīnglǐ wài de
jiǎfǎ |
He’s wearing a wig,you can see
it a mile off |
Il porte une perruque, vous
pouvez le voir à un kilomètre |
Ele está usando uma peruca,
você pode ver uma milha |
181 |
他戴着假发,你一眼就能看出来 |
tā dàizhe jiǎfǎ,
nǐ yīyǎn jiù néng kàn chūlái |
他戴着假发,你一眼就能看出来 |
tā dàizhe jiǎfǎ,
nǐ yīyǎn jiù néng kàn chūlái |
He wears a wig, you can see it
at a glance |
Il porte une perruque, vous
pouvez le voir en un coup d'œil |
Ele usa uma peruca, você pode
ver de relance |
182 |
他戴着假发,你可以看到一英里外的假发 |
tā dàizhe jiǎfǎ,
nǐ kěyǐ kàn dào yī yīnglǐ wài de
jiǎfǎ |
他戴着假发,你可以看到一英里外的假发 |
tā dàizhe jiǎfǎ,
nǐ kěyǐ kàn dào yī yīnglǐ wài de
jiǎfǎ |
He wears a wig and you can see
a wig a mile away. |
Il porte une perruque et vous
pouvez voir une perruque à un kilomètre. |
Ele usa uma peruca e você pode
ver uma peruca a uma milha de distância. |
183 |
stand/stick out a mile to
be very obvious or noticeable |
stand/stick out a mile to be
very obvious or noticeable |
站立/伸出一英里非常明显或明显 |
zhànlì/shēn chū
yī yīnglǐ fēicháng míngxiǎn huò míngxiǎn |
Stand/stick out a mile to be
very obvious or noticeable |
Tenez-vous à distance pour être
très évident ou perceptible |
Stand / ficar fora de uma milha
para ser muito óbvio ou perceptível |
184 |
显而易见 |
xiǎn'éryìjiàn |
显而易见 |
xiǎn'éryìjiàn |
Obvious |
Évident |
Óbvio |
185 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
186 |
inch |
inch |
英寸 |
yīngcùn |
Inch |
Pouces |
Polegada |
187 |
miss |
miss |
小姐 |
xiǎojiě |
Miss |
Mademoiselle |
Senhorita |
188 |
mile-age (also milage) the distance that a vehicle has travelled, measured in
miles |
mile-age (also milage) the
distance that a vehicle has travelled, measured in miles |
英里(也称为milage)车辆行驶的距离,以英里为单位 |
yīnglǐ (yě
chēng wèi milage) chēliàng xíngshǐ de jùlí, yǐ
yīnglǐ wéi dānwèi |
Mile-age (also milage) the
distance that a vehicle has travelled, measured in miles |
Mile-age (aussi millage) la
distance parcourue par un véhicule, mesurée en miles |
Milha-idade (também
quilometragem) a distância percorrida pelo veículo, medida em milhas |
189 |
英里里程: |
yīnglǐ lǐchéng: |
英里里程: |
yīnglǐ lǐchéng: |
Miles: |
Miles: |
Miles: |
190 |
My annual
mileage is about 10 000 |
My annual mileage is about 10
000 |
我的年度里程约为10
000 |
Wǒ de niándù lǐchéng
yuē wèi 10 000 |
My annual mileage is about 10
000 |
Mon kilométrage annuel est
d'environ 10 000 |
Minha milhagem anual é de cerca
de 10 000 |
191 |
我一年的行驶里程犬约为1万英里 |
wǒ yī nián de
xíngshǐ lǐchéng quǎn yuē wèi 1 wàn yīnglǐ |
我一年的行驶里程犬约为1万英里 |
wǒ yī nián de
xíngshǐ lǐchéng quǎn yuē wèi 1 wàn yīnglǐ |
My mileage dog is about 10,000
miles a year. |
Mon chien de kilométrage est
d'environ 10 000 miles par an. |
Meu cão de milhagem é cerca de
10.000 milhas por ano. |
192 |
a used car
with one owner and a low mileage |
a used car with one owner and a
low mileage |
一辆二手车,拥有一个车主和一个低里程 |
yī liàng èrshǒu
chē, yǒngyǒu yīgè chēzhǔ hé yīgè dī
lǐchéng |
a used car with one owner and a
low mileage |
une voiture d'occasion avec un
seul propriétaire et un faible kilométrage |
um carro usado com um
proprietário e uma baixa quilometragem |
193 |
只经过一人之手且行驶里程少的旧汽车 |
zhǐ jīngguò
yīrén zhī shǒu qiě xíngshǐ lǐchéng shǎo de
jiù qìchē |
只经过一人之手且行驶里程少的旧汽车 |
zhǐ jīngguò
yīrén zhī shǒu qiě xíngshǐ lǐchéng shǎo de
jiù qìchē |
Old car with only one person
and less mileage |
Vieille voiture avec une seule
personne et moins de kilométrage |
Carro velho com apenas uma
pessoa e menos quilometragem |
194 |
一辆二手车,拥有一个车主和一个低里程◊ |
yī liàng èrshǒu
chē, yǒngyǒu yīgè chēzhǔ hé yīgè dī
lǐchéng ◊ |
一辆二手车,拥有一个车主和一个低里程◊ |
yī liàng èrshǒu
chē, yǒngyǒu yīgè chēzhǔ hé yīgè dī
lǐchéng ◊ |
A used car with a car owner and
a low mileage ◊ |
Une voiture d'occasion avec un
propriétaire de voiture et un faible kilométrage |
Um carro usado com um dono de
carro e uma baixa quilometragem ◊ |
195 |
The car rental
included unlimited mileage,but no fuel |
The car rental included
unlimited mileage,but no fuel |
汽车租赁包括无限里程,但没有燃料 |
qìchē zūlìn
bāokuò wúxiàn lǐchéng, dàn méiyǒu ránliào |
The car rental included
unlimited mileage,but no fuel |
La location de voiture incluait
un kilométrage illimité, mais pas d'essence |
O aluguel de carros incluiu
quilometragem ilimitada, mas nenhum combustível |
196 |
汽车租金不限里程,但不包括燃油费 |
qìchē zūjīn bù
xiàn lǐchéng, dàn bù bāokuò rányóu fèi |
汽车租金不限里程,但不包括燃油费 |
qìchē zūjīn bù
xiàn lǐchéng, dàn bù bāokuò rányóu fèi |
Car rental is unlimited, but
does not include fuel costs |
La location de voiture est
illimitée, mais n'inclut pas les frais de carburant |
O aluguel de carros é
ilimitado, mas não inclui os custos de combustível |
197 |
I get a
mileage allowance if I use my car for work (an amount of money paid for each
mile I travel). |
I get a mileage allowance if I
use my car for work (an amount of money paid for each mile I travel). |
如果我使用我的汽车上班,我会获得里程津贴(我旅行的每英里支付的金额)。 |
rúguǒ wǒ shǐyòng
wǒ de qìchē shàngbān, wǒ huì huòdé lǐchéng
jīntiē (wǒ lǚxíng de měi yīnglǐ zhīfù
de jīn'é). |
I get a mileage allowance if I
use my car for work (an amount of money paid for each mile I travel). |
Je reçois une indemnité
kilométrique si j'utilise ma voiture pour le travail (somme d'argent versée
pour chaque kilomètre parcouru). |
Eu recebo uma permissão de
milhagem se eu usar meu carro para o trabalho (uma quantia de dinheiro paga
por cada milha que eu viajo). |
198 |
如果我因公开自己的车,就有一笔里程补贴 |
Rúguǒ wǒ yīn
gōngkāi zìjǐ de chē, jiù yǒu yī bǐ
lǐchéng bǔtiē |
如果我因公开自己的车,就有一笔里程补贴 |
Rúguǒ wǒ yīn
gōngkāi zìjǐ de chē, jiù yǒu yī bǐ
lǐchéng bǔtiē |
If I open my car, I have a
mileage subsidy. |
Si j'ouvre ma voiture, j'ai une
subvention kilométrique. |
Se eu abrir meu carro, tenho um
subsídio de milhagem. |
199 |
the number of
miles that a vehicle can travel using a particular amount of fuel |
the number of miles that a
vehicle can travel using a particular amount of fuel |
车辆可以使用特定数量的燃料行驶的里程数 |
chēliàng kěyǐ
shǐyòng tèdìng shùliàng de ránliào háng shǐ de lǐchéng shù |
The number of miles that a
vehicle can travel using a particular amount of fuel |
Le nombre de miles qu'un
véhicule peut parcourir avec une quantité de carburant donnée |
O número de milhas que um
veículo pode viajar usando uma quantidade específica de combustível |
200 |
(车辆使用某定量燃料可行驶的)英里数 |
(chēliàng shǐyòng
mǒu dìngliàng ránliào kě xíngshǐ de) yīnglǐ shù |
(车辆使用某定量燃料可行驶的)英里数 |
(chēliàng shǐyòng
mǒu dìngliàng ránliào kě xíngshǐ de) yīnglǐ shù |
Miles (the vehicle can travel
with a certain amount of fuel) |
Miles (le véhicule peut voyager
avec une certaine quantité de carburant) |
Miles (o veículo pode viajar
com uma certa quantidade de combustível) |
201 |
if you drive
carefully you can get better mileage from your car. |
if you drive carefully you can
get better mileage from your car. |
如果你小心驾驶,你可以从你的车获得更好的里程。 |
rúguǒ nǐ
xiǎoxīn jiàshǐ, nǐ kěyǐ cóng nǐ de
chē huòdé gèng hǎo de lǐchéng. |
If you drive carefully you can
get better mileage from your car. |
Si vous conduisez prudemment,
vous pouvez obtenir un meilleur kilométrage de votre voiture. |
Se você dirigir com cuidado,
você pode obter uma melhor quilometragem do seu carro. |
202 |
你只要小心并车,你的车就能多跑很多里程 |
Nǐ zhǐyào
xiǎoxīn bìng chē, nǐ de chē jiù néng duō
pǎo hěnduō lǐchéng |
你只要小心并车,你的车就能多跑很多里程 |
Nǐ zhǐyào
xiǎoxīn bìng chē, nǐ de chē jiù néng duō
pǎo hěnduō lǐchéng |
You only need to be careful and
car, your car can run a lot more miles. |
Vous devez seulement faire
attention et voiture, votre voiture peut courir beaucoup plus de miles. |
Você só precisa ter cuidado e
carro, seu carro pode correr muito mais milhas. |
203 |
(informal)the
amount of advantage or use that you can get from a particular event or
situation |
(informal)the amount of
advantage or use that you can get from a particular event or situation |
(非正式)您可以从特定事件或情况中获得的优势或用途的数量 |
(fēi zhèngshì) nín
kěyǐ cóng tèdìng shìjiàn huò qíngkuàng zhōng huòdé de
yōushì huò yòngtú de shùliàng |
(informal)the amount of
advantage or use that you can get from a particular event or situation |
(informel) le montant
d'avantage ou d'utilisation que vous pouvez obtenir d'un événement ou d'une
situation particulière |
(informal) a quantidade de
vantagem ou uso que você pode obter de um evento ou situação particular |
204 |
好处;利益 |
hǎochù; lìyì |
好处;利益 |
hǎochù; lìyì |
Benefit |
Avantage |
Benefício |
205 |
I don’t think
the press can get any more mileage out of that story |
I don’t think the press can get
any more mileage out of that story |
我不认为媒体可以从这个故事中获得更多的里程数 |
wǒ bù rènwéi méitǐ
kěyǐ cóng zhège gùshì zhōng huòdé gèng duō de
lǐchéng shù |
I don’t think the press can get
any more mileage out of that story |
Je ne pense pas que la presse
puisse tirer davantage de cette histoire |
Eu não acho que a imprensa
possa obter mais milhagem dessa história |
206 |
我不认为报界可以再从那件事中捞到什么好处 |
wǒ bù rènwéi bào jiè
kěyǐ zài cóng nà jiàn shì zhōng lāo dào shénme
hǎochù |
我不认为报界可以再从那件事中捞到什么好处 |
wǒ bù rènwéi bào jiè
kěyǐ zài cóng nà jiàn shì zhōng lāo dào shénme
hǎochù |
I don't think the press can get
any benefit from that incident. |
Je ne pense pas que la presse
puisse tirer profit de cet incident. |
Eu não acho que a imprensa
possa obter qualquer benefício desse incidente. |
207 |
我不认为媒体可以从这个故事中获得更多的里程数 |
wǒ bù rènwéi méitǐ
kěyǐ cóng zhège gùshì zhōng huòdé gèng duō de
lǐchéng shù |
我不认为媒体可以从这个故事中获得更多的里程数 |
wǒ bù rènwéi méitǐ
kěyǐ cóng zhège gùshì zhōng huòdé gèng duō de
lǐchéng shù |
I don't think the media can get
more miles from this story. |
Je ne pense pas que les médias
puissent obtenir plus de kilomètres de cette histoire. |
Eu não acho que a mídia possa
obter mais milhas desta história. |
208 |
mileometer |
mileometer |
测程仪 |
cè chéng yí |
Mileometer |
Kilomètre |
Milímetro |
209 |
milometer |
milometer |
里程表 |
lǐchéng biǎo |
Milometer |
Milomètre |
Milômetro |
210 |
mile-post a post by the side of
the road that shows how far it is to the next town, and to other places |
mile-post a post by the side of the road that shows
how far it is to the next town, and to other places |
英里 -
在路边显示一个帖子,显示它到下一个城镇和其他地方的距离 |
yīnglǐ - zài lù
biān xiǎnshì yīgè tiězi, xiǎnshì tā dào xià
yīgè chéngzhèn hé qítā dìfāng de jùlí |
Mile-post a post by the side of
the road that shows how far it is to the next town, and to other places |
Mile-post un poteau au bord de
la route qui montre combien il est à la prochaine ville, et à d'autres
endroits |
Mile-post um post ao lado da
estrada que mostra o quão longe é para a próxima cidade e para outros lugares |
211 |
里程标 |
lǐchéng biāo |
里程标 |
lǐchéng biāo |
Mileage mark |
Kilométrage |
Marca de milhagem |
212 |
milestone |
milestone |
里程碑 |
lǐchéngbēi |
Milestone |
Jalon |
Marco |
213 |
milestone |
milestone |
里程碑 |
lǐchéngbēi |
Milestone |
Jalon |
Marco |
214 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
215 |
mile-post |
mile-post |
一英里后 |
yī yīnglǐ hòu |
Mile-post |
Mile-post |
Mile-post |
216 |
a very
important stage or event in the development of sth |
a very important stage or event
in the development of sth |
某事发展中非常重要的阶段或事件 |
mǒu shì fāzhǎn
zhōng fēicháng zhòngyào de jiēduàn huò shìjiàn |
a very important stage or event
in the development of sth |
une étape ou un événement très
important dans le développement de qc |
uma etapa muito importante ou
evento no desenvolvimento de sth |
217 |
重要事件;重要阶段;转折点;里程碑 |
zhòngyào shìjiàn; zhòngyào
jiēduàn; zhuǎnzhédiǎn; lǐchéngbēi |
重要事件;重要阶段;转折点;里程碑 |
zhòngyào shìjiàn; zhòngyào
jiēduàn; zhuǎnzhédiǎn; lǐchéngbēi |
Important event; important
stage; turning point; milestone |
Evénement important, étape
importante, tournant décisif |
Evento importante: etapa
importante, ponto de virada, marco |
218 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
219 |
landmark |
landmark |
里程碑 |
lǐchéngbēi |
Landmark |
Point de repère |
Ponto de referência |
220 |
a stone by the
side of a road that shows how far it is to the next town and to other places |
a stone by the side of a road
that shows how far it is to the next town and to other places |
道路旁边的一块石头,显示了下一个城镇和其他地方的距离 |
dàolù pángbiān de
yīkuài shítou, xiǎnshìle xià yīgè chéngzhèn hé qítā
dìfāng de jùlí |
a stone by the side of a road
that shows how far it is to the next town and to other places |
une pierre au bord d'une route
qui montre à quelle distance se trouve la prochaine ville et d'autres
endroits |
uma pedra ao lado de uma estrada
que mostra o quão longe é para a próxima cidade e para outros lugares |
221 |
里程碑 |
lǐchéngbēi |
里程碑 |
lǐchéngbēi |
milestone |
Jalon |
Marco |
222 |
milieu |
milieu |
环境 |
huánjìng |
Milieu |
Milieu |
Meio ambiente |
223 |
milieux |
milieux |
milieux |
milieux |
Milieux |
Milieux |
Milieux |
224 |
or |
or |
要么 |
yàome |
Or |
Ou |
Ou |
225 |
milieus |
milieus |
让人误解 |
ràng rén wùjiě |
Milieus |
Milieus |
Milieus |
226 |
(from French, formal) the social
environment that you live or work in |
(from French, formal) the
social environment that you live or work in |
(来自法国,正式)你生活或工作的社会环境 |
(láizì fàguó, zhèngshì) nǐ
shēnghuó huò gōngzuò de shèhuì huánjìng |
(from French, formal) the
social environment that you live or work in |
(du français, formel) le milieu
social dans lequel vous vivez ou travaillez |
(do francês, formal) o ambiente
social em que você vive ou trabalha |
227 |
社会环境;,社会背景 |
shèhuì huánjìng;, shèhuì
bèijǐng |
社会环境;,社会背景 |
shèhuì huánjìng;, shèhuì
bèijǐng |
Social environment; social
background |
Environnement social; fond
social |
Meio social, fundo social |
228 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
229 |
background |
background |
背景 |
bèijǐng |
Background |
Le fond |
Plano de fundo |
230 |
militant |
militant |
激进 |
jījìn |
Militant |
Militant |
Militante |
231 |
using, or
willing to use, force or strong pressure to achieve your aims, especially to
achieve social or political change |
using, or willing to use, force
or strong pressure to achieve your aims, especially to achieve social or
political change |
使用或愿意使用武力或强大的压力来实现你的目标,特别是为了实现社会或政治变革 |
shǐyòng huò yuànyì
shǐyòng wǔlì huò qiángdà de yālì lái shíxiàn nǐ de
mùbiāo, tèbié shì wèile shíxiàn shèhuì huò zhèngzhì biàngé |
Using, or willing to use, force
or strong pressure to achieve your aims, especially to achieve social or
political change |
Utiliser, ou vouloir utiliser,
la force ou une forte pression pour atteindre vos objectifs, en particulier
pour réaliser un changement social ou politique |
Usar, ou estar disposto a usar,
força ou forte pressão para alcançar seus objetivos, especialmente para
alcançar mudanças sociais ou políticas |
232 |
动武的;运战的;有战斗性的 |
dòngwǔ de; yùn zhàn de;
yǒu zhàndòu xìng de |
动武的;运战的;有战斗性的 |
dòngwǔ de; yùn zhàn de;
yǒu zhàndòu xìng de |
Fighting; fighting; fighting |
Combats; combats; combats |
Lutando, lutando, lutando |
233 |
militant groups/leaders |
militant groups/leaders |
激进组织/领导人 |
jījìn
zǔzhī/lǐngdǎo rén |
Militant groups/leaders |
Groupes militants / leaders |
Grupos / líderes militantes |
234 |
好战团伙/领导人 |
hào zhàn
tuánhuǒ/lǐngdǎo rén |
好战团伙/领导人 |
hào zhàn
tuánhuǒ/lǐngdǎo rén |
Militant gang/leader |
Gang militant / chef |
Gangue / líder militante |
235 |
激进组织/领导人 |
jījìn
zǔzhī/lǐngdǎo rén |
激进组织/领导人 |
jījìn
zǔzhī/lǐngdǎo rén |
Radical organization/leader |
Organisation radicale / leader |
Organização radical / líder |
236 |
militancy a growing
militancy amongst the unemployed |
militancy a growing militancy
amongst the unemployed |
武装分子在失业者中越来越激烈 |
wǔzhuāng
fēnzǐ zài shīyè zhě zhōngyuè lái yuè jīliè |
Militancy a growing militancy
amongst the unemployed |
Militancy un militantisme
croissant parmi les chômeurs |
Militância uma crescente
militância entre os desempregados |
237 |
失业者中不断增长的好斗倾尚 |
shīyè zhě zhōng
bùduàn zēngzhǎng de hào dòu qīng shàng |
失业者中不断增长的好斗倾尚 |
shīyè zhě zhōng
bùduàn zēngzhǎng de hào dòu qīng shàng |
The growing aggressiveness of
the unemployed |
L'agressivité croissante des
chômeurs |
A crescente agressividade dos
desempregados |
238 |
militant |
militant |
激进 |
jījìn |
Militant |
Militant |
Militante |
239 |
Student
militants were fighting with the police |
Student militants were fighting
with the police |
学生武装分子正在与警方作战 |
xuéshēng
wǔzhuāng fēnzǐ zhèngzài yǔ jǐngfāng
zuòzhàn |
Student militants were fighting
with the police |
Des militants étudiants se
battaient avec la police |
Militantes estudantis estavam
lutando com a polícia |
240 |
好战的学生在与警察对抗 |
hào zhàn de xuéshēng zài
yǔ jǐngchá duìkàng |
好战的学生在与警察对抗 |
hào zhàn de xuéshēng zài
yǔ jǐngchá duìkàng |
Militant students are fighting
against the police |
Des étudiants militants se
battent contre la police |
Alunos militantes estão lutando
contra a polícia |
241 |
mili.tantly |
mili.Tantly |
mili.tantly |
mili.Tantly |
Mili.tantly |
Mili.tantly |
Mili.tantly |
242 |
militarism |
militarism |
军国主义 |
jūnguó zhǔyì |
Militarism |
Le militarisme |
Militarismo |
243 |
(usually disapproving) the belief that a
country should have great military strength in order to be powerful |
(usually disapproving) the
belief that a country should have great military strength in order to be
powerful |
(通常不赞成)相信一个国家应具有强大的军事实力才能变得强大 |
(tōngcháng bù zànchéng)
xiāngxìn yīgè guójiā yīng jùyǒu qiángdà de
jūnshì shílì cáinéng biàn dé qiángdà |
(usually disapproving) the
belief that a country should have great military strength in order to be
powerful |
(désapprouvant généralement) la
conviction qu’un pays devrait avoir une grande force militaire pour être
puissant |
(geralmente desaprovando) a
crença de que um país deve ter grande força militar para ser poderoso |
244 |
军国主义 |
jūnguó zhǔyì |
军国主义 |
jūnguó zhǔyì |
militarism |
Le militarisme |
Militarismo |
245 |
militarist |
militarist |
军国主义者 |
jūnguó zhǔyì zhě |
Militarist |
Militariste |
Militarista |
246 |
Militarists
ran the country |
Militarists ran the country |
军国主义者管理着这个国家 |
jūnguó zhǔyì zhě
guǎnlǐzhe zhège guójiā |
Militarists ran the country |
Les militaristes ont dirigé le
pays |
Militaristas dirigiam o país |
247 |
军国主义者把持这个国家 |
jūnguó zhǔyì zhě
bǎchí zhège guójiā |
军国主义者把持这个国家 |
jūnguó zhǔyì zhě
bǎchí zhège guójiā |
Militarists hold this country |
Les militaristes tiennent ce
pays |
Militaristas mantêm este país |
248 |
mililaristic |
mililaristic |
mililaristic |
mililaristic |
Mililariistic |
Mililariistic |
Mililarista |
249 |
militaristic
government |
militaristic government |
军国政府 |
jūnguó zhèngfǔ |
Militaristic government |
Gouvernement militariste |
Governo militarista |
250 |
军国主义政治 |
jūnguó zhǔyì zhèngzhì |
军国主义政治 |
jūnguó zhǔyì zhèngzhì |
Militarism |
Le militarisme |
Militarismo |
251 |
militarize |
militarize |
军事化 |
jūnshì huà |
Militarize |
Militariser |
Militarize |
252 |
militarise |
militarise |
军事化 |
jūnshì huà |
Militarise |
Militarisation |
Militarise |
253 |
to send armed
forces to an area |
to send armed forces to an
area |
将武装部队派往一个地区 |
jiāng wǔzhuāng
bùduì pài wǎng yīgè dìqū |
To send armed forces to an area |
Pour envoyer des forces armées
dans une région |
Para enviar forças armadas para
uma área |
254 |
向(某地)派遣武会力量 |
xiàng (mǒu dì)
pàiqiǎn wǔ huì lìliàng |
向(某地)派遣武会力量 |
xiàng (mǒu dì) pàiqiǎn
wǔ huì lìliàng |
Dispatching the power of the
armed forces to (somewhere) |
Distribuer le pouvoir des
forces armées à (quelque part) |
Despachando o poder das forças
armadas para (em algum lugar) |
255 |
a militarized
zone |
a militarized zone |
一个军事区 |
yīgè jūnshì qū |
a militarized zone |
une zone militarisée |
uma zona militarizada |
256 |
军事化地区 |
jūnshì huà dìqū |
军事化地区 |
jūnshì huà dìqū |
Militarized area |
Zone militarisée |
Área militarizada |
257 |
opposé demilitarize |
opposé demilitarize |
反对非军事化 |
fǎnduì fēi jūnshì
huà |
Opposé demilitarize |
Opposé démilitariser |
Oposto desmilitarizar |
258 |
to make sth
similar to an army |
to make sth similar to an
army |
使......类似于军队 |
shǐ...... Lèisì yú
jūnduì |
To make sth similar to an army |
Faire qch semblable à une armée |
Para fazer sth semelhante a um
exército |
259 |
使具有
军事性质;武装化 |
shǐ jùyǒu jūnshì
xìngzhì; wǔzhuāng huà |
使用有军事性质;武装化 |
shǐyòng yǒu
jūnshì xìngzhì; wǔzhuāng huà |
Armed with military nature |
Armé de nature militaire |
Armado com natureza militar |
260 |
a militarized
police force |
a militarized police force |
一支军事化的警察部队 |
yī zhī jūnshì huà
de jǐngchá bùduì |
a militarized police force |
une force de police militarisée |
uma força policial militarizada |
261 |
叙装警察部队 |
xù zhuāng jǐngchá
bùduì |
叙装警察部队 |
xù zhuāng jǐngchá
bùduì |
Revealed police force |
Force de police révélée |
Força policial revelada |
262 |
一支军事化的警察部队 |
yī zhī jūnshì
huà de jǐngchá bùduì |
一支军事化的警察部队 |
yī zhī jūnshì huà
de jǐngchá bùduì |
a militarized police force |
une force de police militarisée |
uma força policial militarizada |
263 |
militarization |
militarization |
军国主义化 |
jūnguó zhǔyì huà |
Militarization |
La militarisation |
Militarização |
264 |
militarisation |
militarisation |
军国主义化 |
jūnguó zhǔyì huà |
Militarisation |
La militarisation |
Militarização |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
mileage |
1272 |
1272 |
mike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|