A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  mid town 1271 1271 mikado      
1 midterm elections Midterm elections 中期选举 Zhōngqí xuǎnjǔ Midterm elections Élections de mi-mandat Eleições intercalares
2 中期选举  zhōngqí xuǎnjǔ  中期选举 zhōngqí xuǎnjǔ Mid-term election Élection de mi-mandat Eleição intercalar
3 for or connected with a period of time that is neither long nor short; in tlie middle of a particular period for or connected with a period of time that is neither long nor short; in tlie middle of a particular period 与一段既不长又短的时间相关或相关的;在特定时期的中间 yǔ yīduàn jì bù cháng yòu duǎn de shíjiān xiàng guān huò xiāngguān de; zài tèdìng shíqí de zhōngjiān For or connected with a period of time that is neither long nor short; in tlie middle of a particular period Car ou en relation avec une période qui n’est ni longue ni courte; au milieu d’une période donnée Para ou conectado com um período de tempo que não é nem longo nem curto, no meio de um período particular
4 中期的 zhōngqí de 中期的 zhōngqí de Medium term Moyen terme Médio prazo
5 a mid term solution a mid term solution 中期解决方案 zhōngqí jiějué fāng'àn a mid term solution une solution à moyen terme uma solução a médio prazo
6 中期解决方案 zhōngqí jiějué fāng'àn 中期解决方案 zhōngqí jiějué fāng'àn Medium term solution Solution à moyen terme Solução de médio prazo
7 midterm losses  midterm losses  中期损失 zhōngqí sǔnshī Midterm losses Pertes à mi-parcours Perdas a médio prazo
8 中期损失 zhōngqí sǔnshī 中期损失 zhōngqí sǔnshī Medium term loss Perte à moyen terme Perda de médio prazo
9 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
10 long term long term 长期 chángqí Long term Long terme Longo prazo
11 short term short term 短期 duǎnqí Short term Court terme Curto prazo
12 in the middle of one of the main periods of the academic year in the middle of one of the main periods of the academic year 在学年的主要时期之一 zài xuénián de zhǔyào shíqí zhī yī In the middle of one of the main periods of the academic year Au milieu d'une des principales périodes de l'année scolaire No meio de um dos principais períodos do ano acadêmico
13 学期中间的;期中的 xuéqízhōngjiān de; qízhōng de 学期中间的;期中的 xuéqízhōngjiān de; qízhōng de Middle of the semester Milieu du semestre Meio do semestre
14 a mideterm examination/break a mideterm examination/break 中期检查/休息 zhōngqí jiǎnchá/xiūxí a mideterm examination/break un examen à mi-mandat / pause um exame / pausa de médio prazo
15 期中考试/休假 qí zhōng kǎoshì/xiūjià 期中考试/休假 qí zhōng kǎoshì/xiūjià Midterm exam/vacation Examen à mi-parcours / vacances Exame intercalar / férias
16 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
17 half term half term 半学期 bàn xuéqí Half term Demi terme Meio termo
18 midtown midtown 市中心 shì zhōngxīn Midtown Midtown Midtown
19 the part of a city that is between the central business area and the outer parts the part of a city that is between the central business area and the outer parts 位于中央商务区和外部区域之间的城市的一部分 wèiyú zhōngyāng shāngwù qū hé wàibù qūyù zhī jiān de chéngshì de yībùfèn The part of a city that is between the central business area and the outer parts La partie de la ville située entre le centre des affaires et les parties extérieures A parte de uma cidade que fica entre a área central de negócios e as partes externas
20 市中心区 shì zhōngxīn qū 市中心区 shì zhōngxīn qū Downtown area Centre ville Área central
21 a house in midtown a house in midtown 在市中心的一所房子 zài shì zhōngxīn de yī suǒ fángzi a house in midtown une maison au centre ville uma casa no centro
22 市中心区的房子 shì zhōngxīn qū de fángzi 市中心区的房子 shì zhōngxīn qū de fángzi Downtown house Maison du centre Casa do centro
23 在市中心的一所房子 zài shì zhōngxīn de yī suǒ fángzi 在市中心的一所房子 zài shì zhōngxīn de yī suǒ fángzi a house in the city center une maison en centre ville uma casa no centro da cidade
24 midtown Manhattan  midtown Manhattan  曼哈顿中城区 mànhādùn zhōng chéngqū Midtown Manhattan Midtown Manhattan Midtown Manhattan
25 曼哈顿市中心区 mànhādùn shì zhōngxīn qū 曼哈顿市中心区 mànhādùn shì zhōngxīn qū Downtown Manhattan Downtown Manhattan Downtown Manhattan
26 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
27 downtown downtown 市中心 shì zhōngxīn Downtown Du centre-ville Downtown
28 uptown uptown 住宅区 zhùzhái qū Uptown Uptown Uptown
29 mid-way in the middle of a period of time; between two places mid-way in the middle of a period of time; between two places 中间的一段时间;两地之间 zhōngjiān de yīduàn shíjiān; liǎng de zhī jiān Mid-way in the middle of a period of time; between two places À mi-chemin au milieu d'une période de temps, entre deux endroits Meio caminho no meio de um período de tempo, entre dois lugares
30 在(时间的)中途;在两地之间 zài (shíjiān de) zhōngtú; zài liǎng de zhī jiān 在(时间的)中途;在两地之间 zài (shíjiān de) zhōngtú; zài liǎng de zhī jiān In the middle of (time); between the two places Au milieu de (temps), entre les deux endroits No meio de (tempo), entre os dois lugares
31 中间的一段时间; 两地之间 zhōngjiān de yīduàn shíjiān; liǎng de zhī jiān 中间的一段时间;两地之间 zhōngjiān de yīduàn shíjiān; liǎng de zhī jiān a period of time in between; between the two places une période de temps entre les deux endroits um período de tempo entre, entre os dois lugares
32 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
33 halfway halfway bàn Halfway À mi-chemin Meio caminho
34 The goal was scored midway through the first half The goal was scored midway through the first half 目标在上半场中途得分 mùbiāo zài shàng bàn chǎng zhōngtú défēn The goal was scored midway through the first half Le but a été marqué à mi-parcours de la première mi-temps O gol foi marcado no meio do primeiro tempo
35 上半场中段时攻进一 shàng bàn chǎng zhōngduàn shí gōng jìn yī qiú 上半场中段时攻进一球 shàng bàn chǎng zhōngduàn shí gōng jìn yī qiú Scored a goal in the middle of the first half A marqué un but au milieu de la première mi-temps Marcou um gol no meio do primeiro tempo
36 目标在上半场中途得分 mùbiāo zài shàng bàn chǎng zhōngtú défēn 目标在上半场中途得分 mùbiāo zài shàng bàn chǎng zhōngtú défēn Goal scores in the first half Buts en première période Golo no primeiro tempo
37 midway  midway  中途 zhōngtú Midway À mi-chemin Midway
38 to reach the midway point to reach the midway point 到达中途点 dàodá zhōngtú diǎn To reach the midway point Pour atteindre le point médian Para alcançar o meio do caminho
39 到达中间点 dàodá zhōngjiān diǎn 到达中间点 dàodá zhōngjiān diǎn Arrive at the middle point Arriver au milieu Chegar ao ponto médio
40 mid-week  mid-week  周中 zhōu zhōng Mid-week Mi-semaine No meio da semana
41 the middle of the week  the middle of the week  一周中 yīzhōu zhōng The middle of the week Le milieu de la semaine O meio da semana
42 一周的中间 yīzhōu de zhōngjiān 一周的中间 yīzhōu de zhōngjiān In the middle of the week En milieu de semaine No meio da semana
43 to a match in midweek to a match in midweek 在周中比赛 zài zhōu zhōng bǐsài To a match in midweek Pour un match en milieu de semaine Para um jogo no meio da semana
44 在周中进行比赛 zài zhōu zhōng jìnxíng bǐsài 在周中进行比赛 zài zhōu zhōng jìnxíng bǐsài Playing in the middle of the week Jouer en milieu de semaine Jogando no meio da semana
45 by midweek he was too tired to go out by midweek he was too tired to go out 到周中他太累了,不能外出 dào zhōu zhōng tā tài lèile, bùnéng wàichū By midweek he was too tired to go out En milieu de semaine, il était trop fatigué pour sortir No meio da semana ele estava cansado demais para sair
46 一周才刚过半;他就累倒了 yīzhōu cáigāng guòbàn; tā jiù lèi dàole 一周才刚过半;他就累倒了 yīzhōu cáigāng guòbàn; tā jiù lèi dàole Just over half a week; he is tired Un peu plus d'une demi-semaine, il est fatigué Pouco mais de meia semana, ele está cansado
47 到周中他太累了,不能外出 dào zhōu zhōng tā tài lèile, bùnéng wàichū 到周中他太累了,不能外出 dào zhōu zhōng tā tài lèile, bùnéng wàichū He was too tired to go out in the middle of the week. Il était trop fatigué pour sortir en milieu de semaine. Ele estava cansado demais para sair no meio da semana.
48 a midweek defeat for.the team a midweek defeat for.The team 周中失败的球队 zhōu zhōng shībài de qiú duì a midweek defeat for.the team une défaite en milieu de semaine pour l'équipe uma derrota no meio da semana para a equipe
49 个队在周中比赛受的失败 zhège duì zài zhōu zhōng bǐsài shòu de shībài 这个队在周中比赛受的失败 zhège duì zài zhōu zhōng bǐsài shòu de shībài The team suffered a defeat in the middle of the week. L'équipe a subi une défaite en milieu de semaine. A equipe sofreu uma derrota no meio da semana.
50 周中失败的球队 zhōu zhōng shībài de qiú duì 周中失败的球队 zhōu zhōng shībài de qiú duì Mid-weekly losing team Équipe perdante en milieu de semaine Time perdedor no meio da semana
51 midweek midweek 周中 zhōu zhōng Midweek En milieu de semaine No meio da semana
52 It’s cheaper to travel midweek It’s cheaper to travel midweek 周中出行比较便宜 zhōu zhòng chūxíng bǐjiào piányí It’s cheaper to travel midweek C’est moins cher de voyager en milieu de semaine É mais barato viajar no meio da semana
53 在星中间旅行较便宜 zài xīngqí zhōngjiān lǚxíng jiào piányí 在星期中间旅行较便宜 zài xīngqí zhōngjiān lǚxíng jiào piányí Traveling cheaper in the middle of the week Voyager moins cher en milieu de semaine Viajar mais barato no meio da semana
54 周中出行比较便宜 zhōu zhòng chūxíng bǐjiào piányí 周中出行比较便宜 zhōu zhòng chūxíng bǐjiào piányí Mid-week travel is cheaper Les voyages en milieu de semaine sont moins chers No meio da semana viajar é mais barato
55 the Mid-west  the Mid-west  中西部 zhōng xībù The Mid-west Le centre-ouest O meio oeste
56 (also the .Middle West) (also the.Middle West) (也是.Middle West) (yěshì.Middle West) (also the .Middle West) (aussi le .Middle West) (também o .Middle West)
57 the northern central part of the US the northern central part of the US 美国中北部 měiguó zhōng běibù The northern central part of the US La partie centrale nord des États-Unis A parte central do norte dos EUA
58 (美国)中西部,中西部地区 (měiguó) zhōng xībù, zhōng xībù dìqū (美国)中西部,中西部地区 (měiguó) zhōng xībù, zhōng xībù dìqū (United States) Midwest, Midwest (États-Unis) Midwest, Midwest (Estados Unidos da América) Centro-Oeste, Centro-Oeste
59 Midwestern Midwestern 中西部 zhōng xībù Midwestern Midwest Centro-Oeste
60 midwife midwife 助产士 zhùchǎnshì Midwife Sage-femme Parteira
61 mid wives mid wives 中旬妻子 zhōngxún qīzi Mid wives Mi-femmes Esposas do meio
62 a person, especially a woman, who is trained to help women give birth to babies  a person, especially a woman, who is trained to help women give birth to babies  一个人,特别是一个女人,她受过训练,可以帮助妇女生育婴儿 yīgè rén, tèbié shì yīgè nǚrén, tā shòuguò xùnliàn, kěyǐ bāngzhù fùnǚ shēngyù yīng'ér a person, especially a woman, who is trained to help women give birth to babies une personne, en particulier une femme, qui est formée pour aider les femmes à donner naissance à des bébés uma pessoa, especialmente uma mulher, que é treinada para ajudar mulheres a dar à luz bebês
63 助产士;接生员;产婆 zhùchǎnshì; jiēshēng yuán; chǎnpó 助产士;接生员;产婆 zhùchǎnshì; jiēshēng yuán; chǎnpó Midwife; birth attendant; maternity Sage-femme; accoucheuse; maternité Parteira, parteira, maternidade
64 一个人,特别是一个女人,她受过训练,可以帮助妇女生育婴儿 yīgè rén, tèbié shì yīgè nǚrén, tā shòuguò xùnliàn, kěyǐ bāngzhù fùnǚ shēngyù yīng'ér 一个人,特别是一个女人,她受过训练,可以帮助妇女生育婴儿 yīgè rén, tèbié shì yīgè nǚrén, tā shòuguò xùnliàn, kěyǐ bāngzhù fùnǚ shēngyù yīng'ér a person, especially a woman, she is trained to help women have a baby une personne, en particulier une femme, est formée pour aider les femmes à avoir un bébé uma pessoa, especialmente uma mulher, ela é treinada para ajudar as mulheres a ter um bebê
65 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
66 doula doula 导乐 dǎo lè Doula Doula Doula
67 mid-wifery mid-wifery 中期wifery zhōngqí wifery Mid-wifery Mi-wifery Mid-wife
68  the profession and work of a midwife   the profession and work of a midwife   助产士的职业和工作  zhùchǎnshì dì zhíyè hé gōngzuò  The profession and work of a midwife  Le métier et le travail de sage-femme  A profissão e o trabalho de uma parteira
69 助产;接生 zhù chǎn; jiēshēng 助产,接生 zhù chǎn, jiēshēng Midwifery Sage-femme Obstetrícia
70 midwinter  midwinter  隆冬 lóngdōng Midwinter Mi-hiver O inverno
71 the middle of winter, around December in northern parts of the world, June in southern parts  the middle of winter, around December in northern parts of the world, June in southern parts  冬季中期,12月左右在世界北部,6月在南部 dōngjì zhōngqí,12 yuè zuǒyòu zài shìjiè běibù,6 yuè zài nánbù The middle of winter, around December in northern parts of the world, June in southern parts Au milieu de l'hiver, vers décembre dans le nord du monde, juin dans le sud No meio do inverno, por volta de dezembro nas partes do norte do mundo, junho nas partes do sul
72 仲冬(北半球约有十二月,南半球约在六月 zhòngdōng (běibànqiú yuē yǒu shí'èr yuè, nánbànqiú yuē zài liù yuè) 仲冬(北半球约有十二月,南半球约在六月) zhòngdōng (běibànqiú yuē yǒu shí'èr yuè, nánbànqiú yuē zài liù yuè) Zhong Dong (about December in the northern hemisphere and about June in the southern hemisphere) Zhong Dong (vers décembre dans l'hémisphère nord et vers juin dans l'hémisphère sud) Zhong Dong (cerca de dezembro no hemisfério norte e cerca de junho no hemisfério sul)
73 midwinter weather midwinter weather 冬至的天气 dōngzhì de tiānqì Midwinter weather Météo de mi-hiver Clima do inverno
74 仲冬时令节的 zhòngdōng shílìng jié de tiānqì 仲冬时令节的天气 zhòngdōng shílìng jié de tiānqì Midwinter season weather Météo de mi-hiver Clima da temporada de inverno
75 冬至的天气 dōngzhì de tiānqì 冬至的天气 dōngzhì de tiānqì Winter solstice weather Solstice d'hiver Clima de solstício de inverno
76 mien  mien  举止 jǔzhǐ Mien Mien Mien
77 (formal or literary) a person's appearance or manner that shows how they are feeling (formal or literary) a person's appearance or manner that shows how they are feeling (正式的或文学的)一个人的外表或方式,表明他们的感受 (zhèngshì de huò wénxué de) yīgè rén de wàibiǎo huò fāngshì, biǎomíng tāmen de gǎnshòu (formal or literary) a person's appearance or manner that shows how they are feeling (formelle ou littéraire) l'apparence ou la manière d'une personne qui montre comment elle se sent (formal ou literária) a aparência ou a maneira de uma pessoa que mostra como está se sentindo
78 外表;样子;风度 wàibiǎo; yàngzi; fēngdù 外表;样子;风度 wàibiǎo; yàngzi; fēngdù Appearance Apparence Aparência
79 (正式的或文学的)一个人的外表或方式,表明他们的感受 (zhèngshì de huò wénxué de) yīgè rén de wàibiǎo huò fāngshì, biǎomíng tāmen de gǎnshòu (正式的或文学的)一个人的外表或方式,表明他们的感受 (zhèngshì de huò wénxué de) yīgè rén de wàibiǎo huò fāngshì, biǎomíng tāmen de gǎnshòu The appearance or manner of a person (formal or literary) indicating their feelings L'apparence ou la manière d'une personne (formelle ou littéraire) indiquant ses sentiments A aparência ou a maneira de uma pessoa (formal ou literária) indicar seus sentimentos
80 miffed(informal) slightly angry or upset miffed(informal) slightly angry or upset 脾气暴躁(非正式)有点生气或不高兴 píqì bàozào (fēi zhèngshì) yǒudiǎn shēngqì huò bù gāoxìng Miffed(informal) slightly angry or upset Fâché (informel) légèrement en colère ou contrarié Miffed (informal) ligeiramente irritado ou chateado
81 有点铴太;有点不高兴 yǒudiǎn nǎo tāng tài; yǒudiǎn bù gāoxìng 有点恼铴太;有点不高兴 yǒudiǎn nǎo tāng tài; yǒudiǎn bù gāoxìng a little annoyed too; a little unhappy un peu agacé aussi, un peu malheureux um pouco irritado também, um pouco infeliz
82 脾气暴躁(非正式)有点生气或不高兴 píqì bàozào (fēi zhèngshì) yǒudiǎn shēngqì huò bù gāoxìng 脾气暴躁(非正式)有点生气或不高兴 píqì bàozào (fēi zhèngshì) yǒudiǎn shēngqì huò bù gāoxìng Grumpy (informal) a little angry or upset Grincheux (informel) un peu en colère ou contrarié Rabugenta (informal) um pouco zangada ou chateada
83 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
84 annoyed annoyed 懊恼 àonǎo Annoyed Ennuyé Irritado
85 might might 威力 wēilì Migh Migh Migh
86 威力 wēilì 威力 wēilì power Pouvoir Poder
87 modal verb, noun n modal verb'(negative might not, short form mightn’t modal verb, noun n modal verb'(negative might not, short form mightn’t 模态动词,名词n模态动词'(否定可能不是,短形式可能不是 mó tài dòngcí, míngcí n mó tài dòngcí'(fǒudìng kěnéng bùshì, duǎn xíngshì kěnéng bùshì Modal verb, noun n modal verb'(negative might not, short form mightn’t Verbe modal, nom n verbe modal '(négatif peut ne pas, forme courte ne peut pas Verbo modal, substantivo n verbo modal '(negativo pode não ser curto, não pode
88  used as the past tense of may when reporting whgt sb has said  used as the past tense of may when reporting whgt sb has said  在报告whgt sb所说的时候用作过去的时态  zài bàogào whgt sb suǒ shuō de shíhòu yòng zuò guòqù de shí tài  Used as the past tense of may when reporting whgt sb has said  Utilisé comme le passé de mai dans les déclarations de whgt sb  Usado como o pretérito de maio ao relatar whgt sb disse
89 (may的过去时,于间接引语)可能,可以 (may de guòqù shí, yòng yú jiànjiē yǐn yǔ) kěnéng, kěyǐ (可能的过去时,用于间接引语)可能,可以 (kěnéng de guòqù shí, yòng yú jiànjiē yǐn yǔ) kěnéng, kěyǐ (may's past tense, used for indirect speech) may, can (le passé de may, utilisé pour la parole indirecte) may, may (o pretérito de maio, usado para fala indireta) pode, pode
90 模态动词,名词n模态动词'(否定可能不是,短形式可能不是 在报告whgt sb所说的时候用作过去的时态 mó tài dòngcí, míngcí n mó tài dòngcí'(fǒudìng kěnéng bùshì, duǎn xíngshì kěnéng bùshì zài bàogào whgt sb suǒ shuō de shíhòu yòng zuò guòqù de shí tài 模态动词,名词n模态动词'(否定可能不是,短形式可能不是在报告whgt sb所说的时候用作过去的时态 mó tài dòngcí, míngcí n mó tài dòngcí'(fǒudìng kěnéng bùshì, duǎn xíngshì kěnéng bùshì zài bàogào whgt sb suǒ shuō de shíhòu yòng zuò guòqù de shí tài Modal verb, noun n modal verb '(negative may not be, short form may not be used as a past tense when reporting whgt sb) Verbe modal, nom n verbe modal '(le négatif peut ne pas être, la forme abrégée ne peut pas être utilisée comme un passé lorsque vous rapportez whgt sb) Verbo modal, substantivo n verbo modal '(negativo pode não ser, forma curta não pode ser usado como um pretérito ao relatar whgt sb)
91 He said he might come tomorrow He said he might come tomorrow 他说他明天可能会来 tā shuō tā míngtiān kěnéng huì lái He said he might come tomorrow Il a dit qu'il pourrait venir demain Ele disse que poderia vir amanhã
92 他说他明天可能来. tā shuō tā míngtiān kěnéng lái. 他说他明天可能来。 tā shuō tā míngtiān kěnéng lái. He said he might come tomorrow. Il a dit qu'il pourrait venir demain. Ele disse que poderia vir amanhã.
93 used when showing that sth is or was. possible Used when showing that sth is or was. Possible 在显示某事物时是否使用可能 Zài xiǎnshì mǒu shìwù shí shìfǒu shǐyòng kěnéng Used when showing that sth is or was. Utilisé pour montrer que qc est ou était. Usada para mostrar que sth é ou foi.
94 (示可能性)可能 (biǎoshì kěnéng xìng) kěnéng (表示可能性)可能 (biǎoshì kěnéng xìng) kěnéng (representing possibility) possible (possibilité possible) possible (representando possibilidade) possível
95 在显示某事物时是否使用可能 zài xiǎnshì mǒu shìwù shí shìfǒu shǐyòng kěnéng 在显示某事物时是否使用可能 zài xiǎnshì mǒu shìwù shí shìfǒu shǐyòng kěnéng Whether to use something when displaying something S'il faut utiliser quelque chose pour afficher quelque chose Se usar algo ao exibir algo
96 He .might get there in time, but I can’t be sure• He.Might get there in time, but I can’t be sure• 他可能会及时到达那里,但我无法确定• tā kěnéng huì jíshí dàodá nàlǐ, dàn wǒ wúfǎ quèdìng• He .might get there in time, but I can’t be sure• Il pourrait arriver à temps, mais je ne peux pas en être sûr. Ele pode chegar lá a tempo, mas eu não tenho certeza
97 他有可能准时到达,但我不敢肯定 tā yǒu kěnéng zhǔnshí dàodá, dàn wǒ bù gǎn kěndìng 他有可能准时到达,但我不敢肯定 tā yǒu kěnéng zhǔnshí dàodá, dàn wǒ bù gǎn kěndìng He may arrive on time, but I am not sure Il peut arriver à l'heure, mais je ne suis pas sûr Ele pode chegar a tempo, mas não tenho certeza
98 他可能会及时到达那里,但我无法确定• tā kěnéng huì jíshí dàodá nàlǐ, dàn wǒ wúfǎ quèdìng• 他可能会及时到达那里,但我无法确定• tā kěnéng huì jíshí dàodá nàlǐ, dàn wǒ wúfǎ quèdìng• He may arrive there in time, but I am not sure. Il arrivera peut-être à temps, mais je ne suis pas sûr. Ele pode chegar lá a tempo, mas não tenho certeza.
99 I know Vicky doesn’t like the job, but I mightn't find it too bad I know Vicky doesn’t like the job, but I mightn't find it too bad 我知道Vicky不喜欢这份工作,但我可能觉得它不太糟糕 wǒ zhīdào Vicky bù xǐhuān zhè fèn gōngzuò, dàn wǒ kěnéng juédé tā bù tài zāogāo I know Vicky doesn’t like the job, but I mightn't find it too bad Je sais que Vicky n’aime pas le travail, mais je ne le trouve peut-être pas si mal Eu sei que Vicky não gosta do trabalho, mas eu não acho muito ruim
100 我知道维基不喜欢这工作,但我也许并不觉得它很差 wǒ zhīdào wéijī bù xǐhuān zhè gōngzuò, dàn wǒ yěxǔ bìng bù juédé tā hěn chà 我知道维基不喜欢这工作,但我也许并不觉得它很差 wǒ zhīdào wéijī bù xǐhuān zhè gōngzuò, dàn wǒ yěxǔ bìng bù juédé tā hěn chà I know that wiki doesn't like this job, but I don't think it's bad. Je sais que wiki n'aime pas ce travail, mais je ne pense pas que ce soit mauvais. Eu sei que o wiki não gosta desse trabalho, mas eu não acho que seja ruim.
  the pills might have helped him, if only he’d taken them regularly the pills might have helped him, if only he’d taken them regularly 这些药可能对他有帮助,只要他经常服用它们 zhèxiē yào kěnéng duì tā yǒu bāngzhù, zhǐyào tā jīngcháng fúyòng tāmen The questionnaire might have helped him, if only he’d taken them regularly Le questionnaire l’aurait peut-être aidé si seulement il les avait pris régulièrement O questionário poderia tê-lo ajudado, se ele os tivesse levado regularmente
102 他当时要甚接时服药,也许可以对他有帮助的 tā dāngshí yào shén jiē shí fúyào, yěxǔkěyǐ duì tā yǒu bāngzhù de 他当时要甚接时服药,也许可以对他有帮助的 tā dāngshí yào shén jiē shí fúyào, yěxǔkěyǐ duì tā yǒu bāngzhù de He was going to take the medicine when he was there, maybe he could help him. Il allait prendre le médicament quand il serait là, peut-être qu'il pourrait l'aider. Ele ia tomar o remédio quando estivesse lá, talvez pudesse ajudá-lo.
103 He might say that now (it is true that he does)but he can soon change his mind. He might say that now (it is true that he does)but he can soon change his mind. 他现在可能会这么说(他确实如此),但他很快就会改变主意。 tā xiànzài kěnéng huì zhème shuō (tā quèshí rúcǐ), dàn tā hěn kuài jiù huì gǎibiàn zhǔyì. He might say that now (it is true that he does)but he can soon change his mind. Il pourrait dire cela maintenant (c'est vrai), mais il pourra bientôt changer d'avis. Ele pode dizer isso agora (é verdade que ele faz isso), mas logo ele pode mudar de ideia.
104 他现在也许会那么说,但他很快就会改变主意 Tā xiànzài yěxǔ huì nàme shuō, dàn tā hěn kuài jiù huì gǎibiàn zhǔyì 他现在也许会那么说,但他很快就会改变主意 Tā xiànzài yěxǔ huì nàme shuō, dàn tā hěn kuài jiù huì gǎibiàn zhǔyì He may say that now, but he will soon change his mind. Il peut dire cela maintenant, mais il va bientôt changer d'avis. Ele pode dizer isso agora, mas logo mudará de ideia.
105 他现在可能会这么说(他确实如此),但他很快就会改变主意。 tā xiànzài kěnéng huì zhème shuō (tā quèshí rúcǐ), dàn tā hěn kuài jiù huì gǎibiàn zhǔyì. 他现在可能会这么说(他确实如此),但他很快就会改变主意。 tā xiànzài kěnéng huì zhème shuō (tā quèshí rúcǐ), dàn tā hěn kuài jiù huì gǎibiàn zhǔyì. He might say this now (he does), but he will soon change his mind. Il pourrait dire cela maintenant (il le fait), mais il changera bientôt d'avis. Ele pode dizer isso agora, mas logo mudará de idéia.
106 used to make a polite suggestion  Used to make a polite suggestion  过去提出礼貌的建议 Guòqù tíchū lǐmào de jiànyì Used to make a polite suggestion Utilisé pour faire une suggestion polie Usado para fazer uma sugestão educada
107 (用于有礼貌地提出建议)可以 (yòng yú yǒu lǐmào de tíchū jiànyì) kěyǐ (用于有礼貌地提出建议)可以 (yòng yú yǒu lǐmào de tíchū jiànyì) kěyǐ (for polite suggestions) (pour des suggestions polies) (por sugestões educadas)
108 You might try calling the help desk You might try calling the help desk 您可以尝试拨打服务台 nín kěyǐ chángshì bōdǎ fúwù tái You might try calling the help desk Vous pouvez essayer d'appeler le service d'assistance Você pode tentar ligar para o help desk
109 你可以试着给服务台打个电话 nǐ kěyǐ shìzhe gěi fúwù tái dǎ gè diànhuà 你可以试着给服务台打个电话 nǐ kěyǐ shìzhe gěi fúwù tái dǎ gè diànhuà You can try to call the service desk. Vous pouvez essayer d'appeler le centre de services. Você pode tentar ligar para o service desk.
110 I thought we might go to the zoo on Saturday. I thought we might go to the zoo on Saturday. 我想我们星期六可能会去动物园。 wǒ xiǎng wǒmen xīngqíliù kěnéng huì qù dòngwùyuán. I thought we might go to the zoo on Saturday. Je pensais que nous pourrions aller au zoo samedi. Achei que poderíamos ir ao zoológico no sábado.
111 我觉得周六我们可以去动物园 Wǒ juédé zhōu liù wǒmen kěyǐ qù dòngwùyuán 我觉得周六我们可以去动物园 Wǒ juédé zhōu liù wǒmen kěyǐ qù dòngwùyuán I think we can go to the zoo on Saturday. Je pense que nous pouvons aller au zoo samedi. Acho que podemos ir ao zoológico no sábado.
112 used to ask permission politely used to ask permission politely 曾经礼貌地请求许可 céngjīng lǐmào dì qǐngqiú xǔkě Used to ask permission politely Utilisé pour demander la permission poliment Costumava pedir permissão educadamente
113 (用于有礼貌地出请求)可以 (yòng yú yǒu lǐmào de tíchū qǐngqiú) kěyǐ (用于有礼貌地提出请求)可以 (yòng yú yǒu lǐmào de tíchū qǐngqiú) kěyǐ (used to make a request politely) (utilisé pour faire une demande poliment) (usado para fazer um pedido educadamente)
114 曾经礼貌地请求许可 céngjīng lǐmào dì qǐngqiú xǔ kě 曾经礼貌地请求许可 céngjīng lǐmào dì qǐngqiú xǔ kě Once politely requested permission Une fois poliment demandé la permission Uma vez solicitada educadamente
115 Might I use your phone? Might I use your phone? 我可以用你的手机吗? wǒ kěyǐ yòng nǐ de shǒujī ma? Might I use your phone? Puis-je utiliser votre téléphone? Posso usar seu telefone?
116 我可以用一下的电话吗? Wǒ kěyǐ yòng yīxià nǐ de diànhuà ma? 我可以用一下你的电话吗? Wǒ kěyǐ yòng yīxià nǐ de diànhuà ma? Can I use your phone? Puis-je utiliser votre téléphone? Posso usar seu telefone?
117 我可以用你的手机 Wǒ kěyǐ yòng nǐ de shǒujī ma? 我可以用你的手机吗? Wǒ kěyǐ yòng nǐ de shǒujī ma? Can I use your mobile phone? Puis-je utiliser votre téléphone portable? Posso usar seu celular?
118 I might just say something  I might just say something  我可能会说点什么 Wǒ kěnéng huì shuō diǎn shénme I might just say something Je pourrais juste dire quelque chose Eu poderia apenas dizer algo
119 要是叫我说 …yàoshi jiào wǒ shuō… ......要是叫我说... ...... Yàoshi jiào wǒ shuō... ...if you tell me... ... si vous me dites ... ... se você me disser ...
120 (formal)used to ask for information  (formal)used to ask for information  (正式)过去常常要求提供信息 (Zhèngshì) guòqù chángcháng yāoqiú tígōng xìnxī (formal)used to ask for information (formel) utilisé pour demander des informations (formal) usado para pedir informações
121 用于询问 yòng yú xúnwèn 用于询问 yòng yú xúnwèn For inquiry Pour enquête Para o inquérito
122 How might the plans be improved upon? How might the plans be improved upon? 如何改进计划? Rúhé gǎijìn jìhuà? How might the plans be improved upon? Comment les plans pourraient-ils être améliorés? Como os planos poderiam ser melhorados?
123 这些计划达能怎么改进呢? Zhèxiē jìhuà dánéng zěnme gǎijìn ne? 这些计划达能怎么改进呢? Zhèxiē jìhuà dánéng zěnme gǎijìn ne? How can these plans be improved? Comment ces plans peuvent-ils être améliorés? Como esses planos podem ser melhorados?
124 And who might she be? And who might she be? 她可能是谁? Tā kěnéng shì shéi? And who might she be? Et qui pourrait-elle être? E quem ela poderia ser?
125 那么她是谁呢? Nàme tā huì shì shéi ne? Huì 那么她会是谁呢?会 Nàme tā huì shì shéi ne? Huì So who is she? meeting Alors qui est-elle? Volonté Então quem é ela? Will
126 她可能是谁? tā kěnéng shì shéi? 她可能是谁? tā kěnéng shì shéi? Who is she might be? Qui est-elle peut être? Quem é ela pode ser?
127 used to show that you are annoyed about sth that sb could do or could have done  Used to show that you are annoyed about sth that sb could do or could have done  曾经表明你对某某人可能做或可能做的事感到恼火 Céngjīng biǎomíng nǐ duì mǒu mǒu rén kěnéng zuò huò kěnéng zuò de shì gǎndào nǎohuǒ Used to show that you are annoyed about sth that sb could do or could have done Utilisé pour montrer que vous êtes agacé par qn que qn aurait pu faire ou aurait pu faire Usado para mostrar que você está chateado com o que o sb poderia fazer ou poderia ter feito
128 (対某人未做某事表示不满)应该 (duì mǒu rén wèi zuò mǒu shì biǎoshì bùmǎn) yīnggāi (対某人未做某事表示不满)应该 (duì mǒu rén wèi zuò mǒu shì biǎoshì bùmǎn) yīnggāi (対 Someone is not doing something to express dissatisfaction) (Quelqu'un ne fait pas quelque chose pour exprimer son insatisfaction) (対 Alguém não está fazendo algo para expressar insatisfação)
129 I think you might at least offer to help! I think you might at least offer to help! 我想你至少可以提供帮助! wǒ xiǎng nǐ zhìshǎo kěyǐ tígōng bāngzhù! I think you might at least offer to help! Je pense que vous pourriez au moins offrir de l'aide! Eu acho que você pode pelo menos oferecer ajuda!
130 我认为你至少应该主动提出帮忙吧! Wǒ rènwéi nǐ zhìshǎo yīnggāi zhǔdòng tíchū bāngmáng ba! 我认为你至少应该主动提出帮忙吧! Wǒ rènwéi nǐ zhìshǎo yīnggāi zhǔdòng tíchū bāngmáng ba! I think you should at least take the initiative to help! Je pense que vous devriez au moins prendre l'initiative d'aider! Eu acho que você deveria pelo menos tomar a iniciativa de ajudar!
131 honestly, you might have told me!  Honestly, you might have told me!  老实说,你可能告诉我了! Lǎoshí shuō, nǐ kěnéng gàosù wǒle! Honestly, you might have told me! Honnêtement, vous me l'avez peut-être dit! Honestamente, você poderia ter me dito!
132 说实诘,事先应该告诉我呀!  Shuō shí jí, nǐ shìxiān yīnggāi gàosù wǒ ya!  说实诘,你事先应该告诉我呀! Shuō shí jí, nǐ shìxiān yīnggāi gàosù wǒ ya! To be honest, you should tell me in advance! Pour être honnête, vous devriez me le dire à l'avance! Para ser honesto, você deve me avisar com antecedência!
133 实说,你可能告诉我了 Lǎoshí shuō, nǐ kěnéng gàosù wǒle! 老实说,你可能告诉我了! Lǎoshí shuō, nǐ kěnéng gàosù wǒle! Honestly, you may have told me! Honnêtement, vous me l'avez peut-être dit! Honestamente, você pode ter me dito!
  used to say that you are not surprised by sth Used to say that you are not surprised by sth 过去常说你并不感到惊讶 Guòqù cháng shuō nǐ bìng bùgǎndào jīngyà Used to say that you are not surprised by sth Utilisé pour dire que vous n'êtes pas surpris par qc Costumava dizer que você não está surpreso com sth
134 (表示不感意 (biǎoshì bùgǎn yìwài) (表示不感意外) (biǎoshì bù gǎn yìwài) (indicating that it is not unexpected) (indiquant que ce n'est pas inattendu) (indicando que não é inesperado)
135 I might have guessed it was you/  I might have guessed it was you/  我可能已经猜到是你/ wǒ kěnéng yǐjīng cāi dào shì nǐ/ I might have guessed it was you/ J'aurais pu deviner que c'était toi / Eu poderia ter adivinhado que era você /
136 我猜就是你! wǒ cāi jiùshì nǐ! 我猜就是你! wǒ cāi jiùshì nǐ! I guess it is you! Je suppose que c'est toi! Eu acho que é você!
137 used to emphasize that an important point has been made Used to emphasize that an important point has been made 过去强调已经提出了一个重要的观点 Guòqù qiángdiào yǐjīng tíchūle yīgè zhòngyào de guāndiǎn Used to emphasize that an important point has been made Utilisé pour souligner qu'un point important a été soulevé Usado para enfatizar que um ponto importante foi feito
138 (强调提出了重点) (qiángdiào tíchūle zhòngdiǎn) (强调提出了重点) (qiángdiào tíchūle zhòngdiǎn) (emphasis puts emphasis) (l'accent est mis sur l'accent) (ênfase coloca ênfase)
139 And where is the money coming from? And where is the money coming from? 钱来自哪里? qián láizì nǎlǐ? And where is the money coming from? Et d'où vient l'argent? E de onde vem o dinheiro?
140 you might well ask! You might well ask! 你可能会问! Nǐ kěnéng huì wèn! You might well ask! Vous pourriez bien demander! Você pode muito bem perguntar!
141 钱又从哪里来呢?你这就问到点子上了! Qián yòu cóng nǎlǐ lái ne? Nǐ zhè jiù wèn dào diǎnzi shàngle! 钱又从哪里来呢?你这就问到点子上了! Qián yòu cóng nǎlǐ lái ne? Nǐ zhè jiù wèn dào diǎnzi shàngle! Where does the money come from? You asked the idea! D'où vient l'argent? Vous avez demandé l'idée! De onde vem o dinheiro? Você pediu a ideia!
142 note at  Note at  不吃 Bù chī Note at Note à Nota em
143 modal modal 语气 yǔqì Modal Modal Modal
144 see  see  看到 kàn dào See Voir Ver
145 well well hǎo Well Bien Bem
146 (formal or literary) (formal or literary) (正式或文学) (zhèngshì huò wénxué) (formal or literary) (formel ou littéraire) (formal ou literário)
147 great strengthenergy or power great strength,energy or power 强大的力量,能量或力量 qiángdà de lìliàng, néngliàng huò lìliàng Great strength,energy or power Grande force, énergie ou puissance Grande força, energia ou poder
148 力量;威力 qiángdà lìliàng; wēilì 强大力量;威力 qiángdà lìliàng; wēilì Powerful Puissant Poderoso
149 强大的力量,能量或力量 qiángdà de lìliàng, néngliàng huò lìliàng 强大的力量,能量或力量 qiángdà de lìliàng, néngliàng huò lìliàng Power, energy or strength Puissance, énergie ou force Potência, energia ou força
150 America’s military might  America’s military might  美国的军事力量 měiguó de jūnshì lìliàng America’s exercise might L’exercice américain pourrait O exercício da América pode
151 美国的军事力量 měiguó de jūnshì lìliàng 美国的军事力量 měiguó de jūnshì lìliàng American military power Puissance militaire américaine Poder militar americano
152 I pushed the rock with all my might I pushed the rock with all my might 我全力以赴地推着岩石 wǒ quánlì yǐ fù de tuīzhe yánshí I pushed the rock with all my might J'ai poussé le rocher de toutes mes forces Eu empurrei a rocha com toda minha força
153 我用尽力推这块 wǒ yòng jìn quánlì tuī zhè kuài shítou 我用尽全力推这块石头 wǒ yòng jìn quánlì tuī zhè kuài shítou I tried my best to push this stone. J'ai essayé de mon mieux pour pousser cette pierre. Eu tentei o meu melhor para empurrar esta pedra.
154 我全力以赴地推着岩石 wǒ quánlì yǐ fù de tuīzhe yánshí 我全力以赴地推着岩石 wǒ quánlì yǐ fù de tuīzhe yánshí I push the rock all the way. Je pousse le rocher jusqu'au bout. Eu empurro o rock todo o caminho.
155 might is right (saying) having the power to do sth gives you the right to do it might is right (saying) having the power to do sth gives you the right to do it 可能是对的(说)有权力做某事给你权利去做 kěnéng shì duì de (shuō) yǒu quánlì zuò mǒu shì gěi nǐ quánlì qù zuò Might is right (saying) having the power to do sth gives you the right to do it Avoir le pouvoir de le faire vous donne le droit de le faire Pode estar certo (dizer) ter o poder de fazer o que lhe dá o direito de fazê-lo
156 qiángquán jí gōnglǐ 强权即公理 qiángquán jí gōnglǐ Power is axiom Le pouvoir est axiome Poder é axioma
157 可能是对的(说)有权力做某事给你权利去做 kěnéng shì duì de (shuō) yǒu quánlì zuò mǒu shì gěi nǐ quánlì qù zuò 可能是对的(说)有权力做某事给你权利去做 kěnéng shì duì de (shuō) yǒu quánlì zuò mǒu shì gěi nǐ quánlì qù zuò May be right (say) have the power to do something to give you the right to do Peut être juste (par exemple) avoir le pouvoir de faire quelque chose pour vous donner le droit de faire Pode estar certo (digamos) ter o poder de fazer algo para lhe dar o direito de fazer
158 Their foreign policy is based on the principe that ,might is right, Their foreign policy is based on the principe that,might is right, 他们的外交政策基于原则,可能是对的, tāmen de wàijiāo zhèngcè jīyú yuánzé, kěnéng shì duì de, Their foreign policy is based on the principe that ,might is right, Leur politique étrangère est basée sur le principe que, pourrait avoir raison, Sua política externa é baseada no princípio de que, talvez, esteja certo
159 他们的外交政策遵循,强权即理,的原则 tāmen de wàijiāo zhèngcè zūnxún, qiángquán jí gōnglǐ, de yuánzé 他们的外交政策遵循,强权即公理,的原则 tāmen de wàijiāo zhèngcè zūnxún, qiángquán jí gōnglǐ, de yuánzé Their foreign policy follows, the principle of power is justice, the principle Leur politique étrangère suit, le principe du pouvoir est la justice, le principe Sua política externa segue, o princípio do poder é a justiça, o princípio
160 他们的外交政策基于这样一个原则: tāmen de wàijiāo zhèngcè jīyú zhèyàng yīgè yuánzé: 他们的外交政策基于这样一个原则: tāmen de wàijiāo zhèngcè jīyú zhèyàng yīgè yuánzé: Their foreign policy is based on such a principle: Leur politique étrangère repose sur un tel principe: Sua política externa é baseada em tal princípio:
161 might-have-been  Might-have-been  可能已经 Kěnéng yǐjīng Might-have-been Peut-être-été Pode ter sido
162 (informal) an event or situation that could have happened or that you wish had happened, but which did not  (informal) an event or situation that could have happened or that you wish had happened, but which did not  (非正式的)可能发生的事件或情况或您希望发生的事件或情况,但事实或情况没有发生 (fēi zhèngshì de) kěnéng fāshēng de shìjiàn huò qíngkuàng huò nín xīwàng fāshēng de shìjiàn huò qíngkuàng, dàn shìshí huò qíngkuàng méiyǒu fāshēng (informal) an event or situation that could have happened or that you wish had happened, but which did not (informel) un événement ou une situation qui aurait pu se produire ou que vous souhaiteriez, mais qui ne s'est pas produit (informal) um evento ou situação que poderia ter acontecido ou que você desejou ter acontecido, mas que não
163 本来可能发生的事;遂心愿的事 běnlái kěnéng fāshēng de shì; wèisuì xīnyuàn de shì 本来可能发生的事;未遂心愿的事 běnlái kěnéng fāshēng de shì; wèisuì xīnyuàn de shì What might have happened; what I did not wish Ce qui aurait pu arriver, ce que je ne souhaitais pas O que poderia ter acontecido, o que eu não queria
164 非正式的)可能发生的事件或情况或您希望发生的事件或情况,但事实或情况没有发生 fēi zhèngshì de) kěnéng fāshēng de shìjiàn huò qíngkuàng huò nín xīwàng fāshēng de shìjiàn huò qíngkuàng, dàn shìshí huò qíngkuàng méiyǒu fāshēng 非正式的)可能发生的事件或情况或您希望发生的事件或情况,但事实或情况没有发生 fēi zhèngshì de) kěnéng fāshēng de shìjiàn huò qíngkuàng huò nín xīwàng fāshēng de shìjiàn huò qíngkuàng, dàn shìshí huò qíngkuàng méiyǒu fāshēng Informal) an event or situation that may occur or an event or situation that you wish to occur, but the facts or circumstances have not occurred Informel) un événement ou une situation pouvant survenir ou un événement ou une situation que vous souhaitez voir se produire, mais les faits ou circonstances ne se sont pas produits Informal) um evento ou situação que pode ocorrer ou um evento ou situação que você deseja que ocorra, mas os fatos ou circunstâncias não ocorreram
165 mightily  (old-fashioned)  very; very much  mightily  (old-fashioned)  very; very much  非常(老式)非常;非常 fēicháng (lǎoshì) fēicháng; fēicháng Mightly (old-fashioned) very; very much Mightly (old fashioned) très beaucoup Muito (old-fashioned) muito; muito
166 很;非常 hěn; fēicháng 很;非常 hěn; fēicháng Very; very Très; très Muito; muito
167 mightily impressed/relieved  mightily impressed/relieved  给人留下了深刻的印象 jǐ rén liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Mightly impressed/relieved Merveilleusement impressionné / soulagé Muito impressionado / aliviado
168 印象深刻的;如释重负的
yìnxiàng shēnkè de; rúshìzhòngfù de

“印象深刻的;如释重负的 “yìnxiàng shēnkè de; rúshìzhòngfù de Impressive; relieved

Impressionnant; soulagé

Impressionante; aliviado

169 给人留下了深刻的印象 jǐ rén liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Impressed Impressionné Impressionado
171   (formal) with great strength or effort   (formal) with great strength or effort 给人留下了深刻的印象 jǐ rén liú xiàle shēnkè de yìnxiàng   (formal) with great strength or effort   (formel) avec beaucoup de force ou d'effort   (formal) com muita força ou esforço
172 全力以赴知;极其努力地 quán lì yǐ fù zhī; jíqí nǔlì de:   (正式的)有很大的力量或努力   (zhèngshì de) yǒu hěn dà de lìliàng huò nǔlì Go all out to know; work extremely hard: Faites tout pour savoir, travaillez extrêmement dur: Saia com tudo para saber, trabalhe extremamente duro:
173 We have struggled mightily to win back lost trade We have struggled mightily to win back lost trade 全力以赴知;极其努力地: quán lì yǐ fù zhī; jíqí nǔlì de: We have struggled mightily to win back lost trade Nous avons eu du mal à reconquérir le commerce perdu Nós lutamos muito para recuperar o comércio perdido
174 我们已经做出了艰苦努力,以挽回损失的贸易额 wǒmen yǐjīng zuò chūle jiānkǔ nǔlì, yǐ wǎnhuí sǔnshī de màoyì é 我们一直在努力争取失去的贸易 Wǒmen yīzhí zài nǔlì zhēngqǔ shīqù de màoyì We have made painstaking efforts to recover the lost trade volume. Nous avons déployé des efforts considérables pour récupérer le volume des échanges perdus. Fizemos esforços meticulosos para recuperar o volume de comércio perdido.
175 mighty ,mightier, mightiest)  mighty,mightier, mightiest)  我们已经做出了艰苦努力,以挽回损失的贸易额 wǒmen yǐjīng zuò chūle jiānkǔ nǔlì, yǐ wǎnhuí sǔnshī de màoyì é Mighty,mightier, mightiest) Plus puissant, plus puissant, plus puissant) Poderoso, mais poderoso, mais poderoso)
176 (especially literary)  (especially literary)  强大,强大,最强大) qiángdà, qiángdà, zuì qiángdà) (especially literary) (surtout littéraire) (especialmente literário)
177 Very strong and powerful Very strong and powerful (特别是文学) (tèbié shì wénxué) Very strong and powerful Très fort et puissant Muito forte e poderoso
178 非常强大有 fēicháng qiángdà yǒu 非常强大有力 fēicháng qiángdà yǒulì Very powerful Très puissant Muito poderoso
179 力的 qiáng ér yǒulì de 非常强大有 fēicháng qiángdà yǒu Strong and powerful Fort et puissant Forte e poderoso
180  a mighty warrior M  a mighty warrior M 强而有力的 qiáng ér yǒulì de  a mighty warrior M  un puissant guerrier M  um poderoso guerreiro M
181 猛的斗士 wēi měng de dòushì  一个强大的战士M.  yīgè qiángdà de zhànshì M. Mighty fighter Puissant combattant Lutador poderoso
182 He struck him with a mighty blow across his shoulter He struck him with a mighty blow across his shoulter 威猛的斗士 Wēi měng de dòushì He struck him with a mighty blow across his shoulter Il l'a frappé avec un coup puissant sur son épaule Ele golpeou-o com um poderoso golpe em seu shoulter
183 他猛一下砸在他的肩膀 tā měng yīxià zá zài tā de jiānbǎng shàng 他用巨大的打击击中了他的肩膀 tā yòng jùdà de dǎjí jí zhòng le tā de jiānbǎng He slammed on his shoulder Il a claqué sur son épaule Ele bateu em seu ombro
184 large and impressive  large and impressive  他猛一下砸在他的肩膀上 tā měng yīxià zá zài tā de jiānbǎng shàng Large and impressive Large et impressionnant Grande e impressionante
185 巨大的;非凡的 jùdà de; fēifán de 巨大的;非凡的 jùdà de; fēifán de Huge Énorme Enorme
188 Synonym Synonym 代名词 Dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
189 great  great  代名词 dàimíngcí Great Super Ótimo
190 the mighty Mississippi river  the mighty Mississippi river  The mighty Mississippi river Le puissant fleuve Mississippi O poderoso rio Mississippi
191 荡尚密西西比河! dàng shàng de mìxīxībǐ hé! 强大的密西西比河 qiángdà de mìxīxībǐ hé The swinging Mississippi River! Le fleuve Mississippi O rio Mississippi balançando!
192 强大的密西西比河 Qiángdà de mìxīxībǐ hé 荡尚的密西西比河! dàng shàng de mìxīxībǐ hé! Powerful Mississippi River Puissant fleuve Mississippi Rio Mississippi poderoso
193 See See 强大的密西西比河 Qiángdà de mìxīxībǐ hé See Voir Ver
194 high high 看到 kàn dào High Haute Alta
195 pen. pen. gāo Pen. Stylo. Pen.
196 (informal) (Informal) 钢笔。 gāngbǐ. (informal) (informel) (informal)
197 with adjectives and adverbs with adjectives and adverbs (非正式) (Fēi zhèngshì) With adjectives and adverbs Avec adjectifs et adverbes Com adjetivos e advérbios
198 与形容词和副词连用 yǔ xíngróngcí hé fùcí liányòng 用形容词和副词 yòng xíngróngcí hé fùcí Used with adjectives and adverbs Utilisé avec des adjectifs et des adverbes Usado com adjetivos e advérbios
199 Very Very 与形容词和副词连用 yǔ xíngróngcí hé fùcí liányòng Very Très Muito
200 非常;很;极其 fēicháng; hěn; jíqí 非常 fēicháng Very; very; extremely Très très fort Muito, muito, extremamente
201 Synonym  Synonym  非常;很;极其 fēicháng; hěn; jíqí Synonym Synonyme Sinônimo
202 really really 代名词 dàimíngcí Really Vraiment Realmente
203 mighty difficult mighty difficult zhēn Mighty difficult Puissant difficile Muito difícil
204 极其困难 jíqí kùnnán 强大的困难 qiángdà de kùnnán Extremely difficult Extrêmement difficile Extremamente difícil
205 driving mighty/fast driving mighty/fast 极其困难 jíqí kùnnán Drive mighty/fast Conduire puissant / rapide Drive poderoso / rápido
206 飞速 fēisù jiàshǐ 驾驶强大/快速 jiàshǐ qiángdà/kuàisù Speed ​​driving Conduite rapide Condução de velocidade
207 驾驶强大/快速 jiàshǐ qiángdà/kuàisù 飞速驾驶 fēisù jiàshǐ Driving powerful / fast Conduire puissant / rapide Condução poderosa / rápida
208 migraine  a very severe type of headache which often makes a person feel sici and have difficulty in seeing  migraine  a very severe type of headache which often makes a person feel sici and have difficulty in seeing  偏头痛是一种非常严重的头痛,经常使人感到sici并且难以看到 piān tóutòng shì yī zhǒng fēicháng yánzhòng de tóutòng, jīngcháng shǐ rén gǎndào sici bìngqiě nányǐ kàn dào Migraine a very severe type of headache which often makes a person feel sici and have difficulty in seeing Migraine type de mal de tête très grave qui provoque souvent une sensation de sici et une difficulté de vision Enxaqueca um tipo muito grave de dor de cabeça que muitas vezes faz com que uma pessoa se sinta e tenha dificuldade em enxergar
209 偏头痛 piān tóutòng 偏头痛 piān tóutòng Migraine La migraine Enxaqueca
210 severe migraine  severe migraine  偏头痛 piān tóutòng Severe migraine Migraine sévère Enxaqueca severa
211 严重的偏头痛 yánzhòng de piān tóutòng 严重的偏头痛 yánzhòng de piān tóutòng Severe migraine Migraine sévère Enxaqueca severa
212  I’m getting a migraine  I’m getting a migraine 严重的偏头痛 yánzhòng de piān tóutòng  I’m getting a migraine  Je vais avoir une migraine  Estou com enxaqueca
213 我得了偏头痛 wǒ déliǎo piān tóutòng  我得了偏头痛  wǒ déliǎo piān tóutòng I got a migraine J'ai eu une migraine Eu tenho uma enxaqueca
214 migrant a person who moves from one place to another, especially in order to find work  migrant a person who moves from one place to another, especially in order to find work  我得了偏头痛 wǒ déliǎo piān tóutòng Migrant a person who moves from one place to another, especially in order to find work Migrant une personne qui se déplace d'un endroit à un autre, notamment pour trouver du travail Migrar uma pessoa que se desloca de um lugar para outro, especialmente para encontrar trabalho
215 (为工作)移居者;移民 (wèi gōngzuò) yíjū zhě; yímín 移民是指从一个地方搬到另一个地方的人,特别是为了找工作 yímín shì zhǐ cóng yīgè dìfāng bān dào lìng yīgè dìfāng de rén, tèbié shì wèile zhǎo gōngzuò (for work) settlers; immigrants (pour le travail) les colons, les immigrants (para o trabalho) colonos, imigrantes
216 migrant workers migrant workers (为工作)移居者;移民 (wèi gōngzuò) yíjū zhě; yímín Migrant workers Travailleurs migrants Trabalhadores migrantes
217 流动工人  liúdòng gōngrén  农民工 nóngmín gōng Mobile worker Travailleur mobile Trabalhador móvel
218 see also  see also  流动工人 liúdòng gōngrén See also Voir aussi Veja também
219 economic migrant economic migrant 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Economic migrant Migrant économique Migrante econômico
220  compare  compare 经济移民 jīngjì yímín  Compare  Comparer  Comparar
221 emigrant  emigrant   相比  xiāng bǐ Emigrant Émigrant Emigrante
222 immigrant immigrant 移民 yímín Immigrant Immigrant Imigrante
223 a bird or an animal that moves from one place to another according to the season a bird or an animal that moves from one place to another according to the season 根据季节从一个地方移动到另一个地方的鸟类或动物 gēnjù jìjié cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng de niǎo lèi huò dòngwù a bird or an animal that moves from one place to another according to the season un oiseau ou un animal qui se déplace d'un endroit à un autre en fonction de la saison um pássaro ou um animal que se move de um lugar para outro de acordo com a estação
224  候鸟;迁徙动物  hòuniǎo; qiānxǐ dòngwù  候鸟,迁徙动物  hòuniǎo, qiānxǐ dòngwù  Migratory birds  Oiseaux migrateurs  Aves migratórias
226 migrate  migrate    Might Pourrait Poder
227 of birds, animals, etc of birds, animals, etc 迁移 qiānyí Of birds, animals, etc Des oiseaux, des animaux, etc. De pássaros, animais, etc
228 鸟类、动物等 niǎo lèi, dòngwù děng 鸟类,动物等 niǎo lèi, dòngwù děng Birds, animals, etc. Oiseaux, animaux, etc. Aves, animais, etc.
229 to move from one part of the world to another according to the season  to move from one part of the world to another according to the season  鸟类,动物等 niǎo lèi, dòngwù děng To move from one part of the world to another according to the season Se déplacer d'une partie du monde à une autre selon la saison Para passar de uma parte do mundo para outra de acordo com a estação
230 (随季节变化)迁徙 (suí jìjié biànhuà) qiānxǐ 根据季节从世界的一个地方移动到另一个地方 gēnjù jìjié cóng shìjiè de yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng (changing with the seasons) migration (changeant avec les saisons) migration (mudando com as estações do ano) migração
231 Swallows migrate south in winter Swallows migrate south in winter (随季节变化)迁徙 (suí jìjié biànhuà) qiānxǐ Swallows migrate south in winter Les hirondelles migrent vers le sud en hiver As andorinhas migram para o sul no inverno
232 在冬天迁徙到南方 yànzi zài dōngtiān qiānxǐ dào nánfāng 燕子在冬天向南迁移 yànzi zài dōngtiān xiàng nán qiānyí Swallows migrate to the south in winter Les hirondelles migrent vers le sud en hiver As andorinhas migram para o sul no inverno
233 燕子在冬天向南迁移 yànzi zài dōngtiān xiàng nán qiānyí 燕子在冬天迁徙到南方 yànzi zài dōngtiān qiānxǐ dào nánfāng Swallows migrate south in winter Les hirondelles migrent vers le sud en hiver As andorinhas migram para o sul no inverno
234 of a lot of people of a lot of people 燕子在冬天向南迁移 yànzi zài dōngtiān xiàng nán qiānyí Of a lot of people De beaucoup de gens De muitas pessoas
235 许多人 xǔduō rén 很多人 hěnduō rén many people Beaucoup de gens Muitas pessoas
236 to move from one town, country, etc. to go and live and/or work in another  to move from one town, country, etc. To go and live and/or work in another  许多人 xǔduō rén To move from one town, country, etc. to go and live and/or work in another Déménager d'une ville, d'un pays, etc., vivre et / ou travailler dans une autre Para mudar de uma cidade, país, etc. para ir morar e / ou trabalhar em outra
237 移居, 迁移 yíjū, qiānyí 从一个城镇,乡村等迁移到另一个城镇,生活和/或工作 cóng yīgè chéngzhèn, xiāngcūn děng qiānyí dào lìng yīgè chéngzhèn, shēnghuó hé/huò gōngzuò Migration, migration Migration, migration Migração, migração
238 Synonym Synonym 移居,迁移 yíjū, qiānyí Synonym Synonyme Sinônimo
239 emigrate emigrate 代名词 dàimíngcí Emigrate Émigrer Emigrar
240 Thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work Thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work 移民 yímín Thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work Des milliers de personnes ont été forcées de migrer des zones rurales vers les zones urbaines à la recherche de travail Milhares foram forçados a migrar de áreas rurais para urbanas em busca de trabalho
241 成千上万的人为了寻找工作被迫从农村涌进城市 chéng qiān shàng wàn de rén wéi le xúnzhǎo gōngzuò bèi pò cóng nóngcūn yǒng jìn chéngshì 数千人被迫从农村迁移到城市地区寻找工作 shù qiān rén bèi pò cóng nóngcūn qiānyí dào chéngshì dìqū xúnzhǎo gōngzuò Thousands of people are forced to flood the city from the countryside in search of work. Des milliers de personnes sont forcées d'inonder la ville de la campagne à la recherche de travail. Milhares de pessoas são forçadas a inundar a cidade do campo em busca de trabalho.
242 (technical术语) (technical shùyǔ) 成千上万的人为了寻找工作被迫从农村涌进城市 chéng qiān shàng wàn de rén wéi le xúnzhǎo gōngzuò bèi pò cóng nóngcūn yǒng jìn chéngshì (technical terminology) (terminologie technique) (terminologia técnica)
243  to move from one place to another   to move from one place to another  (技术术语) (jìshù shùyǔ)  To move from one place to another  Se déplacer d'un endroit à un autre  Para mudar de um lugar para outro
244 移动;转移 yídòng; zhuǎnyí  从一个地方搬到另一个地方  cóng yīgè dìfāng bān dào lìng yīgè dìfāng Move Déplacer Mover
245 The infected cells then migrate to other areas of the body. The infected cells then migrate to other areas of the body. 移动;转移 yídòng; zhuǎnyí The infected cells then migrate to other areas of the body. Les cellules infectées migrent ensuite vers d'autres zones du corps. As células infectadas migram para outras áreas do corpo.
246 受感染的细胞接着转移到身体的其他部位 Shòu gǎnrǎn de xìbāo jiēzhe zhuǎnyí dào shēntǐ de qítā bùwèi 然后受感染的细胞迁移到身体的其他部位。 ránhòu shòu gǎnrǎn de xìbāo qiānyí dào shēntǐ de qítā bùwèi. The infected cells are then transferred to other parts of the body Les cellules infectées sont ensuite transférées dans d'autres parties du corps As células infectadas são então transferidas para outras partes do corpo
247 (computing)to change, or cause sb to change, from one computer system to another (computing jì)to change, or cause sb to change, from one computer system to another 受感染的细胞接着转移到身体的其他部位 Shòu gǎnrǎn de xìbāo jiēzhe zhuǎnyí dào shēntǐ de qítā bùwèi (computing) to change, or cause sb to change, from one computer system to another (informatique) pour changer ou faire changer sb d’un système informatique à un autre (computação) para mudar, ou fazer com que o sb mude, de um sistema de computador para outro
248  (使)转移(到另一计算机系统)  (shǐ) zhuǎnyí (dào lìng yī jìsuànjī xìtǒng) (计算计划)从一个计算机系统改变或导致某人改变另一个计算机系统 (jìsuàn jìhuà) cóng yīgè jìsuànjī xìtǒng gǎibiàn huò dǎozhì mǒu rén gǎibiàn lìng yīgè jìsuànjī xìtǒng  Transfer (to another computer system)  Transfert (vers un autre système informatique)  Transferir (para outro sistema de computador)
249 (computing 计) to move programs or hardware from one computer system to another (computing jì) to move programs or hardware from one computer system to another  (使)转移(到另一计算机系统)  (shǐ) zhuǎnyí (dào lìng yī jìsuànjī xìtǒng) (computing count) to move programs or hardware from one computer system to another (nombre d’ordinateurs) pour déplacer des programmes ou du matériel d’un système informatique à un autre (contagem de computação) para mover programas ou hardware de um sistema de computador para outro
250 将(程序或硬件)违移,转 f(到,一系统) jiāng (chéngxù huò yìngjiàn) wéi yí, zhuǎn f(dào, yī xìtǒng) (计算计划)将程序或硬件从一个计算机系统移动到另一个计算机系统 (jìsuàn jìhuà) jiāng chéngxù huò yìngjiàn cóng yīgè jìsuànjī xìtǒng yídòng dào lìng yīgè jìsuànjī xìtǒng Will (program or hardware) violate, turn f (to, a system) Est-ce que (programme ou matériel) violera, transformera f (en un système) Will (programa ou hardware) viola, vira f (para, um sistema)
251 migration  migration  移民 Yímín Migration Migration Migração
252  the movement of large numbers of people, birds or animals from one place to another   the movement of large numbers of people, birds or animals from one place to another  将(程序或硬件)违移,转f(到,一系统) jiāng (chéngxù huò yìngjiàn) wéi yí, zhuǎn f(dào, yī xìtǒng)  The movement of large numbers of people, birds or animals from one place to another  Le déplacement d'un grand nombre de personnes, d'oiseaux ou d'animaux d'un endroit à un autre  O movimento de um grande número de pessoas, pássaros ou animais de um lugar para outro
253 迁移;移居;迁徙 qiānyí; yíjū; qiānxǐ  大量人,鸟或动物从一个地方移动到另一个地方  dàliàng rén, niǎo huò dòngwù cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng Migration; migration; migration Migration, migration, migration Migração, migração, migração
254 seasonal migration  seasonal migration  迁移;移居;迁徙 qiānyí; yíjū; qiānxǐ Seasonal migration Migration saisonnière Migração Sazonal
255 季节性迁徙 jìjié xìng qiānxǐ 季节性迁移 jìjié xìng qiānyí Seasonal migration Migration saisonnière Migração Sazonal
256  mass migrations  mass migrations 季节性迁徙 jìjié xìng qiānxǐ  Mass migrations  Migrations de masse  Migrações em massa
257 大规模的迁移 dà guīmó de qiānyí  大规模迁移  dà guīmó qiānyí Massive migration Migration massive Migração maciça
258 2 the fact of changing from one computer system to another; the act of moving programs, etc. from one computer system to another  2 the fact of changing from one computer system to another; the act of moving programs, etc. From one computer system to another  2从一个计算机系统转换到另一个计算机系统的事实;将程序等从一个计算机系统移动到另一个计算机系统的行为 2 cóng yīgè jìsuànjī xìtǒng zhuǎnhuàn dào lìng yīgè jìsuànjī xìtǒng de shìshí; jiāng chéngxù děng cóng yīgè jìsuànjī xìtǒng yídòng dào lìng yīgè jìsuànjī xìtǒng de xíngwéi 2 the fact of changing from one computer system to another; the act of moving programs, etc. from one computer system to another 2 le fait de passer d'un système informatique à un autre, le fait de déplacer des programmes, etc. d'un système informatique à un autre 2 o fato de mudar de um sistema de computador para outro, o ato de mover programas, etc. de um sistema de computador para outro
259 (计算机系统的)改变;(程序或硬件的)迁移,转移 (jìsuànjī xìtǒng de) gǎibiàn;(chéngxù huò yìngjiàn de) qiānyí, zhuǎnyí (计算机系统的)改变;(程序或硬件的)迁移,转移 (jìsuànjī xìtǒng de) gǎibiàn;(chéngxù huò yìngjiàn de) qiānyí, zhuǎnyí (computer system) change; (program or hardware) migration, transfer (système informatique) changement; (programme ou matériel) migration, transfert (sistema de computador) mudança, (programa ou hardware) migração, transferência
260 Migratory Migratory 洄游 huíyóu Migratory Migratoire Migratório
261 (technical ) connected with, or having the habit of, regular migration  (technical) connected with, or having the habit of, regular migration  (技术)与常规移民相关或有习惯 (jìshù) yǔ chángguī yímín xiāngguān huò yǒu xíguàn (technical ) connected with, or having the habit of, regular migration (technique) liée à, ou ayant l'habitude d'une migration régulière (técnico) relacionado com, ou tendo o hábito de, migração regular
262 迁移的;迁徙的;移栖的 qiānyí de; qiānxǐ de; yí qī de 迁移的;迁徙的;移栖的 qiānyí de; qiānxǐ de; yí qī de Migratory; migratory; migratory Migrateur; migrateur; migrateur Migratório, migratório, migratório
263 Migratory flights/birds  Migratory flights/birds  迁徙航班/鸟类 qiānxǐ hángbān/niǎo lèi Migratory flights/birds Vols migratoires / oiseaux Vôos / pássaros migratórios
264 (候鸟)迁徙;候鸟 (hòuniǎo) qiānxǐ; hòuniǎo (候鸟)迁徙;候鸟 (hòuniǎo) qiānxǐ; hòuniǎo Migratory bird Oiseau migrateur Aves migratórias
265 Mikado Mikado 日本天皇 rìběn tiānhuáng Mikado Mikado Mikado
266 Mikados (from Japanese)  Mikados (from Japanese)  Mikados(来自日语) Mikados(láizì rìyǔ) Mikados (from Japanese) Mikados (du japonais) Mikados (do japonês)
267 a title given in the past to the emperor  of Japan  a title given in the past to the emperor  of Japan  过去给日本皇帝的头衔 guòqù gěi rìběn huángdì de tóuxián a title given in the past to the emperor of Japan un titre donné par le passé à l'empereur du Japon um título dado no passado ao imperador do Japão
268 (曰本天皇的旧称) (yuē běn tiānhuáng de jiùchēng) (曰本天皇的旧称) (yuē běn tiānhuáng de jiùchēng) (The old name of Emperor Sakamoto) (L'ancien nom de l'empereur Sakamoto) (O antigo nome do imperador Sakamoto)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  mid town 1271 1271 mikado