|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
mid air |
1269 |
1269 |
middle ground |
|
|
1 |
midair |
Midair |
半空中 |
Bànkōngzhōng |
Midair |
Midair |
2 |
a place in the air or the sky, not on the ground |
a place in the air or the sky, not on the
ground |
空中或天空中的一个地方,而不是地面 |
kōngzhōng huò
tiānkōngzhōng de yīgè dìfāng, ér bùshì dìmiàn |
ένα
μέρος στον
αέρα ή στον
ουρανό, όχι στο
έδαφος |
éna méros ston aéra í ston ouranó, óchi sto
édafos |
3 |
半空中;悬空 |
bànkōngzhōng;
xuánkōng |
半空中;悬空 |
bànkōngzhōng;
xuánkōng |
Μέσα
στον αέρα |
Mésa ston aéra |
4 |
The bird
caught the insects in mid
air |
The bird caught the insects in
mid air |
那只鸟在空中捕获了昆虫 |
nà zhǐ niǎo zài
kōngzhōng bǔhuòle kūnchóng |
Το
πουλί έπεσε τα
έντομα στον
αέρα |
To poulí épese ta éntoma ston
aéra |
5 |
鸟在半空中捕捉了昆虫 |
niǎo zài
bànkōngzhōng bǔzhuōle kūnchóng |
鸟在半空中捕捉了昆虫 |
niǎo zài bànkōng
zhōng bǔzhuōle kūnchóng |
Το
πουλί
παγιδεύει το
έντομο στον
αέρα |
To poulí pagidévei to éntomo
ston aéra |
6 |
那只鸟在空中捕获了昆虫 |
nà zhǐ niǎo zài
kōng zhōng bǔhuòle kūnchóng |
那只鸟在空中捕获了昆虫 |
nà zhǐ niǎo zài
kōng zhōng bǔhuòle kūnchóng |
Το
πουλί
πιάστηκε
έντομα στον
αέρα |
To poulí piástike éntoma ston
aéra |
7 |
midair |
midair |
半空中 |
bànkōng zhōng |
Midair |
Midair |
8 |
a mid-air collision |
a mid-air collision |
空中碰撞 |
kōng zhōng pèngzhuàng |
μια
σύγκρουση
μέσα του αέρα |
mia sýnkrousi mésa tou aéra |
9 |
在空中发生的碰撞 |
zài kōng zhōng
fāshēng de pèngzhuàng |
在空中发生的碰撞 |
zài kōng zhōng
fāshēng de pèngzhuàng |
Συγκρούσεις
στον αέρα |
Synkroúseis ston aéra |
10 |
Midas touch |
Midas touch |
点石成金 |
diǎn shí chéngjīn |
Midas
άγγιγμα |
Midas ángigma |
11 |
the Midas
touch |
the Midas touch |
迈达斯的触摸 |
mài dá sī de chùmō |
Το
άγγιγμα του Midas |
To ángigma tou Midas |
12 |
the ability to
make a financial success of
everything you do |
the ability to make a financial
success of everything you do |
能够使您所做的一切取得经济上的成功 |
nénggòu shǐ nín suǒ
zuò de yīqiè qǔdé jīngjì shàng de chénggōng |
Η
δυνατότητα να
κάνετε
οικονομική
επιτυχία σε ό, τι
κάνετε |
I dynatótita na kánete
oikonomikí epitychía se ó, ti kánete |
13 |
事事都能嫌大钱的本领 |
shì shì dōu néng xián
dàqián de běnlǐng |
事事都能嫌大钱的本领 |
shì shì dōu néng xián
dàqián de běnlǐng |
Τα
πάντα μπορεί
να είναι ένα
μεγάλο
χρηματικό ποσό |
Ta pánta boreí na eínai éna
megálo chrimatikó posó |
14 |
From the Greek
myth in which King Midas was given the power to turn everything he touched
into gold. |
From the Greek myth in which
King Midas was given the power to turn everything he touched into gold. |
从希腊神话中,迈达斯国王有权将他触及的所有东西变成金子。 |
cóng xīlà shénhuà
zhōng, mài dá sī guówáng yǒu quán jiāng tā chùjí de
suǒyǒu dōngxī biàn chéngjīnzi. |
Από
τον ελληνικό
μύθο στον
οποίο ο
βασιλιάς
Μιδάς έδωσε τη
δύναμη να
μετατρέψει
όλα όσα άγγιξε
σε χρυσό. |
Apó ton ellinikó mýtho ston
opoío o vasiliás Midás édose ti dýnami na metatrépsei óla ósa ángixe se
chrysó. |
15 |
源自希腊神话,其中的迈达斯国王具有点石成金的能力 |
Yuán zì xīlà shénhuà,
qízhōng de mài dá sī guówáng jùyǒu diǎn shí chéngjīn
de nénglì |
源自希腊神话,其中的迈达斯国王具有点石成金的能力 |
Yuán zì xīlà shénhuà,
qízhōng de mài dá sī guówáng jùyǒu diǎn shí chéng
jīn de nénglì |
Από
την ελληνική
μυθολογία, ο
βασιλιάς του
Μήδα έχει τη
δυνατότητα να
κάνει χρυσό |
Apó tin ellinikí mythología, o
vasiliás tou Mída échei ti dynatótita na kánei chrysó |
16 |
mid-Atlantic |
mid-Atlantic |
大西洋中部 |
dàxīyáng zhōngbù |
στα
μέσα του
Ατλαντικού |
sta mésa tou Atlantikoú |
17 |
connected with the area on the east coast of
the US, that is near New York and immediately to the south of it |
connected with the area on the east coast of
the US, that is near New York and immediately to the south of it |
与美国东海岸地区相连,即纽约附近及其南部 |
yǔ měiguó dōng hǎi'àn
dìqū xiānglián, jí niǔyuē fùjìn jí qí nánbù |
Συνδέεται
με την περιοχή
στην
ανατολική
ακτή των ΗΠΑ,
που βρίσκεται
κοντά στη Νέα
Υόρκη και
αμέσως στα
νότια |
Syndéetai me tin periochí stin anatolikí
aktí ton IPA, pou vrísketai kontá sti Néa Yórki kai amésos sta nótia |
18 |
美国东岸,纽钓附近及其以南地区的 |
měiguó dōng àn,
niǔ diào fùjìn jí qí yǐ nán dìqū de |
美国东岸,纽钓附近及其以南地区的 |
měiguó dōng àn,
niǔ diào fùjìn jí qí yǐ nán dìqū de |
Την
ανατολική
ακτή των
Ηνωμένων
Πολιτειών,
κοντά στη Νέα
Ζηλανδία και
νότια της |
Tin anatolikí aktí ton Inoménon
Politeión, kontá sti Néa Zilandía kai nótia tis |
19 |
the mid-Atlantic states/coast |
the mid-Atlantic states/coast |
大西洋中部各州/海岸 |
dàxīyáng zhōngbù
gèzhōu/hǎi'àn |
Τα
μεσο-ατλαντικά
κράτη / ακτές |
Ta meso-atlantiká kráti / aktés |
20 |
纽约附近各州;纽约附近的沿海地区 |
niǔyuē fùjìn
gèzhōu; niǔyuē fùjìn de yánhǎi dìqū |
纽约附近各州;纽约附近的沿海地区 |
niǔyuē fùjìn
gèzhōu; niǔyuē fùjìn de yánhǎi dìqū |
Κράτη
κοντά στη Νέα
Υόρκη ·
παράκτιες
περιοχές κοντά
στη Νέα Υόρκη |
Kráti kontá sti Néa Yórki :
parákties periochés kontá sti Néa Yórki |
21 |
in the middle
of the Atlantic ocean |
in the middle of the Atlantic
ocean |
在大西洋中部 |
zài dàxīyáng zhōngbù |
Στη
μέση του
Ατλαντικού
ωκεανού |
Sti mési tou Atlantikoú okeanoú |
22 |
大西洋中部的;中大西洋的 |
dàxīyáng zhōngbù de;
zhōng dàxīyáng de |
大西洋中部的;中大西洋的 |
dàxīyáng zhōngbù de;
zhōng dàxīyáng de |
Mid-Atlantic |
Mid-Atlantic |
23 |
(figurative) a
mid-Atlantic accent ( a form of English that uses a mixture of British and
American sounds) |
(figurative) a mid-Atlantic
accent (a form of English that uses a mixture of British and American sounds) |
(比喻)一种大西洋中部的口音(一种使用英国和美国混合声音的英语形式) |
(bǐyù) yī zhǒng
dàxīyáng zhōngbù de kǒuyīn (yī zhǒng
shǐyòng yīngguó hé měiguó hùnhé shēngyīn de
yīngyǔ xíngshì) |
(εικαστική)
μεσοκωτιανική
προφορά (μια
μορφή αγγλικών
που
χρησιμοποιεί
ένα μείγμα
βρετανικών
και αμερικανικών
ήχων) |
(eikastikí) mesokotianikí
proforá (mia morfí anglikón pou chrisimopoieí éna meígma vretanikón kai
amerikanikón íchon) |
24 |
大西洋中部地区口音(兼备英美发音特征的英语) |
dàxīyáng zhōngbù
dìqū kǒuyīn (jiānbèi yīngměi fǎ yīn
tèzhēng de yīngyǔ) |
大西洋中部地区口音(兼备英美发音特征的英语) |
dàxīyáng zhōngbù
dìqū kǒuyīn (jiānbèi yīngměi fǎ yīn
tèzhēng de yīngyǔ) |
Κεντρική
ατλαντική
προφορά
(Αγγλικά με
αγγλικά και
αμερικανικά
χαρακτηριστικά
προφοράς) |
Kentrikí atlantikí proforá
(Angliká me angliká kai amerikaniká charaktiristiká proforás) |
25 |
mid-brain (anatomy 解) |
mid-brain (anatomy jiě) |
中脑(解剖学解) |
zhōng nǎo
(jiěpōu xué jiě) |
Μέσο-εγκεφαλικό
(διάλυμα
ανατομίας) |
Méso-enkefalikó (diályma
anatomías) |
26 |
a small
central part of the brain |
a small central part of the
brain |
大脑的一个小中心部分 |
dànǎo de yīgè
xiǎo zhōngxīn bùfèn |
ένα
μικρό
κεντρικό
τμήμα του
εγκεφάλου |
éna mikró kentrikó tmíma tou
enkefálou |
27 |
中脑 |
zhōng nǎo |
中脑 |
zhōng nǎo |
Midbrain |
Midbrain |
28 |
mid-day |
mid-day |
正午 |
zhèngwǔ |
Μέση
μέρα |
Mési méra |
29 |
12 o’clock in
the middle of the day; the period around this time |
12 o’clock in the middle of the
day; the period around this time |
当天中午12点;这段时间 |
dàngtiān zhōngwǔ
12 diǎn; zhè duàn shíjiān |
12 η ώρα
στη μέση της
ημέρας, η
περίοδος γύρω
από αυτή τη
φορά |
12 i óra sti mési tis iméras, i
períodos gýro apó aftí ti forá |
30 |
中午;正午 |
zhōngwǔ; zhèngwǔ |
中午,正午 |
zhōngwǔ, zhèngwǔ |
Μεσημέρι,
μεσημέρι |
Mesiméri, mesiméri |
31 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
32 |
noon |
noon |
中午 |
zhōngwǔ |
Μεσημέρι |
Mesiméri |
33 |
The train
arrives at midday. |
The train arrives at midday. |
火车在中午到达。 |
huǒchē zài
zhōngwǔ dàodá. |
Το
τρένο φτάνει
το μεσημέρι. |
To tréno ftánei to mesiméri. |
34 |
列车正午到达 |
Lièchē zhèngwǔ dàodá |
列车正午到达 |
Lièchē zhèngwǔ dàodá |
Το
τρένο φτάνει
το μεσημέρι |
To tréno ftánei to mesiméri |
35 |
火车在中午到达。 |
huǒchē zài
zhōngwǔ dàodá. |
火车在中午到达。 |
huǒchē zài
zhōngwǔ dàodá. |
Το
τρένο έφτασε
το μεσημέρι. |
To tréno éftase to mesiméri. |
36 |
a midday meal |
A midday meal |
正午餐 |
Zhèngwǔcān |
μεσημεριανό
γεύμα |
mesimerianó gévma |
37 |
午餐 |
wǔcān |
午餐 |
wǔcān |
Μεσημεριανό |
Mesimerianó |
38 |
the heat heat
of the midday sun |
the heat heat of the midday sun |
正午太阳的热量 |
zhèngwǔ tàiyáng de rèliàng |
Η
θερμότητα του
μεσημεριανού
ήλιου |
I thermótita tou mesimerianoú
íliou |
39 |
正午骄阳的热力 |
zhèngwǔ jiāoyáng de
rèlì |
正午骄阳的热力 |
zhèng wǔ jiāoyáng de
rèlì |
Η
ζέστη του
ήλιου
μεσημέρι |
I zésti tou íliou mesiméri |
40 |
midden a pile of waste near a house, in the past |
midden a pile of waste near a
house, in the past |
过去,在房子附近堆了一堆垃圾 |
guòqù, zài fángzi fùjìn
duīle yī duī lèsè |
Midday ένα
σωρό απόβλητα
κοντά σε ένα
σπίτι, στο
παρελθόν |
Midday éna soró apóvlita kontá
se éna spíti, sto parelthón |
41 |
贝丘(史前废物堆) |
bèi qiū (shǐqián
fèiwù duī) |
贝丘(史前废物堆) |
bèi qiū (shǐqián
fèiwù duī) |
Bechu
(προϊστορικός
σωρός
αποβλήτων) |
Bechu (proïstorikós sorós
apovlíton) |
42 |
middle |
middle |
中间 |
zhōngjiān |
Μέση |
Mési |
43 |
the middle the part of sth that is
at an equal distance from all its edges or sides; a point or a period of time
between the beginning and the end of sth |
the middle the part of sth that is at an
equal distance from all its edges or sides; a point or a period of time
between the beginning and the end of sth |
中间是与其所有边缘或边相等距离的部分;从某个开始到结束之间的一个点或一段时间 |
zhōngjiān shì yǔqí
suǒyǒu biānyuán huò biān xiāngděng jùlí de
bùfèn; cóng mǒu gè kāishǐ dào jiéshù zhī jiān de
yīgè diǎn huò yīduàn shíjiān |
Το
μέσο είναι το
τμήμα του sth που
βρίσκεται σε
ίση απόσταση
από όλες τις
άκρες του και
ένα σημείο ή χρονικό
διάστημα
μεταξύ της
έναρξης και
του τέλους του
sth |
To méso eínai to tmíma tou sth pou vrísketai
se ísi apóstasi apó óles tis ákres tou kai éna simeío í chronikó diástima
metaxý tis énarxis kai tou télous tou sth |
44 |
中间;中部;中央;中心 |
zhōngjiān;
zhōngbù; zhōngyāng; zhōngxīn |
中间;中部;中央;中心 |
zhōngjiān;
zhōngbù; zhōngyāng; zhōngxīn |
Μέση,
κεντρική,
κεντρική,
κέντρο |
Mési, kentrikí, kentrikí,
kéntro |
45 |
a lake with an
island in the middle |
a lake with an island in the
middle |
一个湖泊,中间有一个岛屿 |
yīgè húbó,
zhōngjiān yǒu yīgè dǎoyǔ |
μια
λίμνη με ένα
νησί στη μέση |
mia límni me éna nisí sti mési |
46 |
中央有一个小岛的湖 |
zhōngyāng yǒu
yīgè xiǎo dǎo de hú |
中央有一个小岛的湖 |
zhōngyāng yǒu
yīgè xiǎo dǎo de hú |
Κεντρική
λίμνη με ένα
μικρό νησί |
Kentrikí límni me éna mikró
nisí |
47 |
一个湖泊,中间有一个岛屿 |
yīgè húbó,
zhōngjiān yǒu yīgè dǎoyǔ |
一个湖泊,中间有一个岛屿 |
yīgè húbó,
zhōngjiān yǒu yīgè dǎoyǔ |
μια
λίμνη με ένα
νησί στη μέση |
mia límni me éna nisí sti mési |
48 |
he was
standing in the middle of the room. |
he was standing in the middle
of the room. |
他站在房间的中间。 |
tā zhàn zài fángjiān
de zhōngjiān. |
Ήταν
στη μέση του
δωματίου. |
Ítan sti mési tou domatíou. |
49 |
他站在属子的中间 |
Tā zhàn zài shǔ
zǐ de zhōngjiān |
他站在属子的中间 |
Tā zhàn zài shǔ
zǐ de zhōngjiān |
Στέκεται
στη μέση του
γένους |
Stéketai sti mési tou génous |
50 |
The phone rang
in the middle of the night |
The phone rang in the middle of
the night |
电话在半夜响了 |
diànhuà zài bànyè xiǎngle |
Το
τηλέφωνο
χτύπησε στη
μέση της
νύχτας |
To tiléfono chtýpise sti mési
tis nýchtas |
51 |
半夜里响起了电钤话*声 |
bànyè lǐ
xiǎngqǐle diàn qián huà*shēng |
半夜里响起了电钤话*声 |
bànyè lǐ
xiǎngqǐle diàn qián huà*shēng |
Στη
μέση της
νύχτας,
ακουγόταν το
ηλεκτρικό
σλόγκαν * |
Sti mési tis nýchtas, akougótan
to ilektrikó slónkan * |
52 |
电话在半夜响了 |
diànhuà zài bànyè xiǎngle |
电话在半夜响了 |
diànhuà zài bànyè xiǎngle |
Το
τηλέφωνο
χτύπησε στη
μέση της
νύχτας |
To tiléfono chtýpise sti mési
tis nýchtas |
53 |
this chicken
isn’t cooked in the middle |
this chicken isn’t cooked in
the middle |
这只鸡不是在中间煮熟的 |
zhè zhǐ jī bùshì zài
zhōngjiān zhǔ shú de |
Αυτό
το κοτόπουλο
δεν
μαγειρεύεται
στη μέση |
Aftó to kotópoulo den
mageirévetai sti mési |
54 |
这只鸡还没有熟透 |
zhè zhǐ jī hái
méiyǒu shú tòu |
这只鸡还没有熟透 |
zhè zhǐ jī hái
méiyǒu shú tòu |
Αυτό
το κοτόπουλο
δεν είναι
ακόμη ώριμο |
Aftó to kotópoulo den eínai
akómi órimo |
55 |
这只鸡不是在中间煮熟的 |
zhè zhǐ jī bùshì zài
zhōngjiān zhǔ shú de |
这只鸡不是在中间煮熟的 |
zhè zhǐ jī bùshì zài
zhōngjiān zhǔ shú de |
Αυτό
το κοτόπουλο
δεν
μαγειρεύεται
στη μέση |
Aftó to kotópoulo den
mageirévetai sti mési |
56 |
His picture
was right/bang(exactly) in the middle of the page. |
His picture was
right/bang(exactly) in the middle of the page. |
他的照片恰好/正好在页面中间。 |
tā de zhàopiàn
qiàhǎo/zhènghǎo zài yèmiàn zhōngjiān. |
Η
φωτογραφία
του ήταν σωστή /
χτύπησε
(ακριβώς) στο μέσον
της σελίδας. |
I fotografía tou ítan sostí /
chtýpise (akrivós) sto méson tis selídas. |
57 |
他的照片就登在头版的正中央 |
Tā de zhàopiàn jiù
dēng zài tóu bǎn de zhèngzhòng yāng |
他的照片就登在头版的正中央 |
Tā de zhàopiàn jiù
dēng zài tóu bǎn de zhèngzhòng yāng |
Η
φωτογραφία
του βρίσκεται
μπροστά στην
πρώτη σελίδα. |
I fotografía tou vrísketai
brostá stin próti selída. |
58 |
Take a sheet of paper and draw a line down the middle• |
Take a sheet of paper and draw
a line down the middle• |
拿一张纸在中间划一条线• |
ná yī zhāng zhǐ
zài zhōngjiān huà yītiáo xiàn• |
Πάρτε
ένα φύλλο
χαρτιού και
σύρετε μια
γραμμή κάτω
από τη μέση • |
Párte éna fýllo chartioú kai
sýrete mia grammí káto apó ti mési • |
59 |
拿出一张金,在中间画一条线 |
ná chū yī zhāng
jīn, zài zhōngjiān huà yītiáo xiàn |
拿出一张金,在中间画一条线 |
ná chū yī zhāng
jīn, zài zhōngjiān huà yītiáo xiàn |
Βγάλτε
ένα χρυσό και
σύρετε μια
γραμμή στη
μέση |
Vgálte éna chrysó kai sýrete
mia grammí sti mési |
60 |
拿一张纸在中间画一条线 |
ná yī zhāng zhǐ
zài zhōngjiān huà yītiáo xiàn |
拿一张纸在中间画一条线 |
ná yī zhāng zhǐ
zài zhōngjiān huà yītiáo xiàn |
Πάρτε
ένα κομμάτι
χαρτί και
σύρετε μια
γραμμή στη
μέση |
Párte éna kommáti chartí kai
sýrete mia grammí sti mési |
61 |
I should have
finished by the middle of
the week |
I should have finished by the
middle of the week |
我应该在本周中旬完成 |
wǒ yīnggāi zài
běn zhōu zhōngxún wánchéng |
Θα
έπρεπε να
τελειώσω στα
μέσα της
εβδομάδας |
Tha éprepe na teleióso sta mésa
tis evdomádas |
62 |
我在这周过半的时候应该就能完成 |
wǒ zài zhè zhōu
guòbàn de shíhòu yīnggāi jiù néng wánchéng |
我在这周过半的时候应该就能完成 |
wǒ zài zhè zhōu
guòbàn de shíhòu yīnggāi jiù néng wánchéng |
Θα
ήμουν σε θέση
να το τελειώσω
στα μέσα της
εβδομάδας. |
Tha ímoun se thési na to
teleióso sta mésa tis evdomádas. |
63 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
64 |
monkey in the
middle |
monkey in the middle |
猴子在中间 |
hóuzi zài zhōngjiān |
Μαϊμού
στη μέση |
Maïmoú sti mési |
65 |
piggy in the
middle |
piggy in the middle |
小猪在中间 |
xiǎo zhū zài
zhōngjiān |
Piggy στη
μέση |
Piggy sti mési |
66 |
(informal) a person’s waist |
(informal) a person’s
waist |
(非正式的)一个人的腰部 |
(fēi zhèngshì de)
yīgè rén de yāobù |
(άτυπη)
τη μέση του
ατόμου |
(átypi) ti mési tou atómou |
67 |
腰部 |
yāobù |
腰部 |
yāobù |
Μέση |
Mési |
68 |
He grabbed her
around the middle |
He grabbed her around the
middle |
他抓住她在中间 |
tā zhuā zhù tā
zài zhōngjiān |
Την
έπιασε στη
μέση |
Tin épiase sti mési |
69 |
他拦腰抱住她 |
tā lányāo bào zhù
tā |
他拦腰抱住她 |
tā lányāo bào zhù
tā |
Την
αγκάλιασε και
την αγκάλιασε |
Tin ankáliase kai tin ankáliase |
70 |
他抓住她在中间 |
tā zhuā zhù tā
zài zhōngjiān |
他抓住她在中间 |
tā zhuā zhù tā
zài zhōngjiān |
Τη
έπιασε στη
μέση |
Ti épiase sti mési |
71 |
be in the middle of sth/of doing sth to be busy doing sth |
be in the middle of sth/of
doing sth to be busy doing sth |
在......某事正忙着做某事 |
zài...... Mǒu shì zhèng
mángzhe zuò mǒu shì |
Να
είστε στη μέση
του sth / του sth για
να είναι
απασχολημένος
κάνει sth |
Na eíste sti mési tou sth / tou
sth gia na eínai apascholiménos kánei sth |
72 |
忙于做: |
mángyú zuò: |
忙于做: |
mángyú zuò: |
Απασχολημένος
να κάνει: |
Apascholiménos na kánei: |
73 |
They were in
the middle of dinner when I
called |
They were in the middle of
dinner when I called |
我打电话的时候他们正在吃饭 |
Wǒ dǎ diànhuà de
shíhòu tāmen zhèngzài chīfàn |
Ήταν
στη μέση του
δείπνου όταν
τηλεφώνησα |
Ítan sti mési tou deípnou ótan
tilefónisa |
74 |
我打电话的时候他,们正在吃饭 |
wǒ dǎ diànhuà de
shíhòu tā,men zhèngzài chīfàn |
我打电话的时候他,们正在吃饭 |
wǒ dǎ diànhuà de
shíhòu tā,men zhèngzài chīfàn |
Όταν
τηλεφώνησα,
έτρωγαν. |
Ótan tilefónisa, étrogan. |
75 |
I’m in the middle. of
writing a difficult letter |
I’m in the middle. Of writing a
difficult letter |
我在中间。写一封困难的信 |
wǒ zài
zhōngjiān. Xiě yī fēng kùnnán de xìn |
Είμαι
στη μέση,
γράφοντας μια
δύσκολη
επιστολή |
Eímai sti mési, gráfontas mia
dýskoli epistolí |
76 |
我正在写一封很难写的信 |
wǒ zhèngzài xiě
yī fēng hěn nán xiě de xìn |
我正在写一封很难写的信 |
wǒ zhèngzài xiě
yī fēng hěn nán xiě de xìn |
Γράφω
μια επιστολή
που είναι
δύσκολο να
γραφτεί. |
Gráfo mia epistolí pou eínai
dýskolo na grafteí. |
77 |
the middle of nowhere (informal) a place that is a long way from other buildings, towns, etc. |
the middle of nowhere
(informal) a place that is a long way from other buildings, towns, etc. |
不知名的地方(非正式的)一个离其他建筑物,城镇等很远的地方。 |
bùzhī míng dì dìfāng
(fēi zhèngshì de) yīgè lí qítā jiànzhú wù, chéngzhèn děng
hěn yuǎn dì dìfāng. |
Η μέση
του πουθενά
(άτυπη), ένας
τόπος που
απέχει πολύ
από άλλα
κτίρια, πόλεις
κλπ. |
I mési tou pouthená (átypi),
énas tópos pou apéchei polý apó álla ktíria, póleis klp. |
78 |
偏远的地方: |
Piānyuǎn dì
dìfāng: |
偏远的地方: |
Piānyuǎn dì
dìfāng: |
Απομακρυσμένες
θέσεις: |
Apomakrysménes théseis: |
79 |
She lives on a
small farm in the middle of nowhere• |
She lives on a small farm in
the middle of nowhere• |
她住在一个偏僻的小农场• |
Tā zhù zài yīgè
piānpì de xiǎonóngchǎng• |
Ζει σε
μια μικρή
φάρμα στη μέση
του πουθενά • |
Zei se mia mikrí fárma sti mési
tou pouthená • |
80 |
她住在一个偏远的
小农运 |
tā zhù zài yīgè
piānyuǎn de xiǎonóng yùn |
她住在一个偏远的小农运 |
tā zhù zài yīgè
piānyuǎn de xiǎo nóng yùn |
Ζει σε
μια
απομακρυσμένη
μικρή φάρμα |
Zei se mia apomakrysméni mikrí
fárma |
81 |
split/divide
sth down the 'middle |
split/divide sth down
the'middle |
分开/分开'中间 |
fēnkāi/fēnkāi'zhōngjiān |
Διαχωρίστε
/ διαιρέστε το sth
κάτω από τη
μέση |
Diachoríste / diairéste to sth
káto apó ti mési |
82 |
to divide sth
into two equal parts |
to divide sth into two equal
parts |
把它分成两个相等的部分 |
bǎ tā fēnchéng
liǎng gè xiāngděng de bùfèn |
Για να
διαιρέσετε το sth
σε δύο ίσα μέρη |
Gia na diairésete to sth se dýo
ísa méri |
83 |
平分;分为相等的两半 |
píngfēn; fēn wéi
xiāngděng de liǎng bàn |
平分;分为相等的两半 |
píngfēn; fēn wéi
xiāngděng de liǎng bàn |
Διαχωρίζεται
εξίσου ·
χωρίζεται σε
ίσα δύο μισά |
Diachorízetai exísou :
chorízetai se ísa dýo misá |
84 |
The country
was split down the middle over the strike ( half supported it, half did not) |
The country was split down the
middle over the strike (half supported it, half did not) |
这个国家在罢工的中间分裂(一半支持它,一半没支持) |
zhège guójiā zài
bàgōng de zhōngjiān fēnliè (yībàn zhīchí
tā, yībàn méi zhīchí) |
Η χώρα
χωρίστηκε
κάτω από τη
μέση κατά τη
διάρκεια της
απεργίας (το
ήμισυ
στηρίχτηκε, το
μισό όχι) |
I chóra chorístike káto apó ti
mési katá ti diárkeia tis apergías (to ímisy stiríchtike, to misó óchi) |
85 |
国内支持和反对罢工的人势均力敌 |
guónèi zhīchí hé
fǎnduì bàgōng de rén shìjūnlìdí |
国内支持和反对罢工的人势均力敌 |
guónèi zhīchí hé
fǎnduì bàgōng de rén shìjūnlìdí |
Η
εγχώρια
υποστήριξη
και η αντίθεση
στις απεργίες
είναι
ομοιόμορφα
συνδυασμένες |
I enchória ypostírixi kai i
antíthesi stis apergíes eínai omoiómorfa syndyasménes |
86 |
in a position
in the middle of an object, group of objects, people, etc. between the
beginning and the end of sth |
in a position in the middle of
an object, group of objects, people, etc. Between the beginning and the end
of sth |
在一个物体中间的位置,一组物体,人物等等之间的开头和结尾 |
zài yīgè wùtǐ
zhōngjiān de wèizhì, yī zǔ wùtǐ, rénwù děng
děng zhī jiān de kāitóu hé jiéwěi |
Σε μια
θέση στη μέση
ενός
αντικειμένου,
μιας ομάδας
αντικειμένων,
ανθρώπων κ.λπ.,
μεταξύ της
έναρξης και
του τέλους του
sth |
Se mia thési sti mési enós
antikeiménou, mias omádas antikeiménon, anthrópon k.lp., metaxý tis énarxis
kai tou télous tou sth |
87 |
中间的;中央的;居中
的;:正中的 |
zhōngjiān de;
zhōngyāng de; jūzhōng de;: Zhèng zhòng de |
中间的;中央的;居中的;:正中的 |
zhōngjiān de;
zhōngyāng de; jūzhōng de;: Zhèng zhòng de |
Μέση,
κεντρική,
κεντρική. |
Mési, kentrikí, kentrikí. |
88 |
在一个物体中间的位置,一组物体,人物等等之间的开头和结尾 |
zài yīgè wùtǐ
zhōngjiān de wèizhì, yī zǔ wùtǐ, rénwù děng
děng zhī jiān de kāitóu hé jiéwěi |
在一个物体中间的位置,一组物体,人物等等之间的开头和结尾 |
zài yīgè wùtǐ
zhōngjiān de wèizhì, yī zǔ wùtǐ, rénwù děng
děng zhī jiān de kāitóu hé jiéwěi |
Η αρχή
και το τέλος
μιας ομάδας
αντικειμένων,
χαρακτήρων
κ.λπ. στη μέση
ενός
αντικειμένου |
I archí kai to télos mias
omádas antikeiménon, charaktíron k.lp. sti mési enós antikeiménou |
89 |
Pens are kept
in the middle drawer. |
Pens are kept in the middle
drawer. |
钢笔保存在中间抽屉中。 |
gāngbǐ bǎocún
zài zhōngjiān chōutì zhōng. |
Τα
στυλό
κρατούνται
στο μεσαίο
συρτάρι. |
Ta styló kratoúntai sto mesaío
syrtári. |
90 |
钢笔在中间那个抽屉里 |
Gāngbǐ zài
zhōngjiān nàgè chōutì lǐ |
钢笔在中间那个抽屉里 |
Gāngbǐ zài
zhōngjiān nàgè chōutì lǐ |
Η πένα
βρίσκεται στο
μεσαίο
συρτάρι |
I péna vrísketai sto mesaío
syrtári |
91 |
钢笔保存在中间抽屉中 |
gāngbǐ bǎocún
zài zhōngjiān chōutì zhōng |
钢笔保存在中间抽屉中 |
gāngbǐ bǎocún
zài zhōngjiān chōutì zhōng |
Η
στυλό
αποθηκεύεται
στο μεσαίο
συρτάρι |
I styló apothikévetai sto
mesaío syrtári |
92 |
She’s the
middle child of three |
She’s the middle child of three |
她是三个孩子的中间孩子 |
tā shì sān gè háizi
de zhōngjiān háizi |
Είναι
το μεσαίο
παιδί των
τριών |
Eínai to mesaío paidí ton trión |
93 |
三个孩子,她是老二 |
sān gè háizi, tā shì
lǎo èr |
三个孩子,她是老二 |
sān gè háizi, tā shì
lǎo èr |
Τρία
παιδιά, είναι
το δεύτερο
παιδί |
Tría paidiá, eínai to déftero
paidí |
94 |
她是三个孩子的中间孩子 |
tā shì sān gè háizi
de zhōngjiān háizi |
她是三个孩子的中间孩子 |
tā shì sān gè háizi
de zhōngjiān háizi |
Είναι
το μεσαίο
παιδί τριών
παιδιών. |
Eínai to mesaío paidí trión
paidión. |
95 |
He was
very.successful in his middle forties. |
He was very.Successful in
his middle forties. |
他四十多岁时非常成功。 |
tā sìshí duō suì shí
fēicháng chénggōng. |
Ήταν
πολύ επιτυχής
στη μέση του
σαράντα. |
Ítan polý epitychís sti mési
tou saránta. |
96 |
他在四十五六岁时很成功 |
Tā zài sìshíwǔliù suì
shí hěn chénggōng |
他在四十五六岁时很成功 |
Tā zài sìshíwǔliù suì
shí hěn chénggōng |
Ήταν
πολύ επιτυχής
στην ηλικία
των σαράντα
έξι |
Ítan polý epitychís stin ilikía
ton saránta éxi |
97 |
a middle-sized
room |
a middle-sized room |
一个中型房间 |
yīgè zhōngxíng
fángjiān |
δωμάτιο
μεσαίου
μεγέθους |
domátio mesaíou megéthous |
98 |
中等大小的房词 |
zhōngděng dàxiǎo
de fáng cí |
中等大小的房词 |
zhōngděng dàxiǎo
de fáng cí |
Μεσαίο
δωμάτιο |
Mesaío domátio |
99 |
the middle
income groups in society |
the middle income groups in
society |
社会中的中等收入群体 |
shèhuì zhōng de
zhōngděng shōurù qúntǐ |
Οι
μεσαίες
εισοδηματικές
ομάδες στην
κοινωνία |
Oi mesaíes eisodimatikés omádes
stin koinonía |
100 |
社会等收入阶层 |
shèhuì děng shōurù
jiēcéng |
社会等收入阶层 |
shèhuì děng shōurù
jiēcéng |
Κατηγορία
κοινωνικών
εισοδημάτων |
Katigoría koinonikón
eisodimáton |
|
社会中的中等收入群体 |
shèhuì zhōng de
zhōngděng shōurù qúntǐ |
社会中的中等收入群体 |
shèhuì zhōng de
zhōngděng shōurù qúntǐ |
Ομάδα
μεσαίου
εισοδήματος
στην κοινωνία |
Omáda mesaíou eisodímatos stin
koinonía |
102 |
(steer, take,
etc.) a middle course /(find,etc.)a/the middle ?way (to
take/find) an acceptable course of action that avoids two extreme
positions |
(steer, take, etc.) A middle
course/(find,etc.)A/the middle?Way (to take/find) an acceptable course of
action that avoids two extreme positions |
(引导,采取等)中间路线/(找到,等等)/中间路线(采取/找到)可接受的行动方案,避免两个极端的位置 |
(yǐndǎo,
cǎiqǔ děng) zhōngjiān lùxiàn/(zhǎodào,
děng děng)/zhōngjiān lùxiàn
(cǎiqǔ/zhǎodào) kě jiēshòu de xíngdòng fāng'àn,
bìmiǎn liǎng gè jíduān dì wèizhì |
(οδηγείτε,
παίρνετε, κλπ.)
ένα μεσαίο
μάθημα / (βρείτε,
κ.λπ.) και τον
μέσο δρόμο (να
πάρετε /
βρίσκετε) μια
αποδεκτή
πορεία δράσης
που αποφεύγει
δύο ακραίες θέσεις |
(odigeíte, paírnete, klp.) éna
mesaío máthima / (vreíte, k.lp.) kai ton méso drómo (na párete / vrískete)
mia apodektí poreía drásis pou apofévgei dýo akraíes théseis |
103 |
(走)中间道路;(取)中庸之道;(采取)折中办法 |
(Zǒu) zhōng jiàn
dàolù;(qǔ) zhōngyōng zhī dào;(cǎiqǔ) zhé
zhōng bànfǎ |
(走)中间道路;(取)中庸之道;(采取)折中办法 |
(Zǒu) zhōng jiàn
dàolù;(qǔ) zhōngyōng zhī dào;(cǎiqǔ) zhé
zhōng bànfǎ |
(πάει)
ο μεσαίος
δρόμος (πάρτε)
τον μεσαίο
δρόμο, (πάρτε)
συμβιβασμό |
(páei) o mesaíos drómos (párte)
ton mesaío drómo, (párte) symvivasmó |
104 |
middle age the period of your life when you are neither young nor old,
between the ages of about 45 and 60 |
middle age the period of your
life when you are neither young nor old, between the ages of about 45 and 60 |
中年你生活的时期,既不年轻也不老,年龄在45到60岁之间 |
zhōng nián nǐ
shēnghuó de shíqí, jì bù niánqīng yě bùlǎo, niánlíng zài
45 dào 60 suì zhī jiān |
Μέση
ηλικία η
περίοδος της
ζωής σας όταν
δεν είστε ούτε
νέος ούτε
παλαιός,
ηλικίας
μεταξύ 45 και 60
ετών |
Mési ilikía i períodos tis zoís
sas ótan den eíste oúte néos oúte palaiós, ilikías metaxý 45 kai 60 etón |
105 |
中年(45 岁到60岁左右) |
zhōng nián (45 suì dào 60
suì zuǒyòu) |
中年(45岁到60岁左右) |
zhōng nián (45 suì dào 60
suì zuǒyòu) |
Μέση
ηλικία (45 έως 60
ετών) |
Mési ilikía (45 éos 60 etón) |
106 |
中年你生活的时期,既不年轻也不老,年龄在45到60岁之间 |
zhōng nián nǐ
shēnghuó de shíqí, jì bù niánqīng yě bùlǎo, niánlíng zài
45 dào 60 suì zhī jiān |
中年你生活的时期,既不年轻也不老,年龄在45到60岁之间 |
zhōng nián nǐ
shēnghuó de shíqí, jì bù niánqīng yě bùlǎo, niánlíng zài
45 dào 60 suì zhī jiān |
Μέση
ηλικία, όταν
ζείτε, ούτε
νέος ούτε
παλαιός, μεταξύ
των ηλικιών 45
και 60 ετών |
Mési ilikía, ótan zeíte, oúte
néos oúte palaiós, metaxý ton ilikión 45 kai 60 etón |
107 |
a pleasant
woman in early/late middle age |
a pleasant woman in early/late
middle age |
中年早期/晚期的愉快女性 |
zhōng nián
zǎoqí/wǎnqí de yúkuài nǚxìng |
μια
ευχάριστη
γυναίκα στην
πρώιμη / τέλη
της μέσης
ηλικίας |
mia efcháristi gynaíka stin
próimi / téli tis mésis ilikías |
108 |
刚到中年的/接近老年的亲切和蔼的女人 |
gāng dào zhōng nián
de/jiējìn lǎonián de qīnqiè hé'ǎi de nǚrén |
刚到中年的/接近老年的亲切和蔼的女人 |
gāng dào zhōng nián
de/jiējìn lǎonián de qīnqiè hé'ǎi de nǚrén |
Μια
μέση / κοντά στο
ηλικιωμένο
είδος και μια
αδέξιο
γυναίκα |
Mia mési / kontá sto ilikioméno
eídos kai mia adéxio gynaíka |
109 |
中年早期/晚期的愉快女性 |
zhōng nián
zǎoqí/wǎnqí de yúkuài nǚxìng |
中年早期/晚期的愉快女性 |
zhōng nián
zǎoqí/wǎnqí de yúkuài nǚxìng |
Ευτυχισμένος
μεσήλικας /
όψιμος
θηλυκός |
Eftychisménos mesílikas /
ópsimos thilykós |
110 |
middle
aged |
middle aged |
中年 |
zhōng nián |
Μέσης
ηλικίας |
Mésis ilikías |
111 |
(of a person)
neither young nor old |
(of a person) neither young nor
old |
(一个人)既不年轻也不老 |
(yīgè rén) jì bù
niánqīng yě bùlǎo |
(ενός
προσώπου) ούτε
νέους ούτε
παλιούς |
(enós prosópou) oúte néous oúte
palioús |
112 |
中年的 |
zhōng nián de |
中年的 |
zhōng nián de |
Μεσήλικας |
Mesílikas |
113 |
the.middle aged |
the.Middle aged |
中年人 |
zhōng nián rén |
Η μέρα
ηλικίας |
I méra ilikías |
114 |
people who are middleaged |
people who are middleaged |
中年人 |
zhōng nián rén |
Άτομα
που είναι
μεσαία |
Átoma pou eínai mesaía |
115 |
中年人 |
zhōng nián rén |
中年人 |
zhōng nián rén |
Μεσήλικας |
Mesílikas |
116 |
(disapproving)
(of a person’s attitudes.or behaviour |
(disapproving) (of a person’s
attitudes.Or behaviour |
(不赞成)(一个人的态度或行为 |
(bù zànchéng)(yīgè rén de
tàidù huò xíngwéi |
(αποδοκιμασία)
(της
συμπεριφοράς
ή της
συμπεριφοράς
ενός ατόμου |
(apodokimasía) (tis
symperiforás í tis symperiforás enós atómou |
117 |
人的态度或行为) |
rén de tàidù huò xíngwéi) |
人的态度或行为) |
rén de tàidù huò xíngwéi) |
Ανθρώπινη
στάση ή
συμπεριφορά) |
Anthrópini stási í symperiforá) |
118 |
(不赞成)(一个人的态度或行为 |
(bù zànchéng)(yīgè rén de
tàidù huò xíngwéi |
(不赞成)(一个人的态度或行为 |
(bù zànchéng)(yīgè rén de
tàidù huò xíngwéi |
(απόρριψη)
(στάση ή
συμπεριφορά
ενός ατόμου |
(apórripsi) (stási í
symperiforá enós atómou |
119 |
rather boring
and old-fashioned |
rather boring and old-fashioned |
相当无聊和老式 |
xiāngdāng wúliáo hé
lǎoshì |
Μάλλον
βαρετό και
ντεμοντέ |
Mállon varetó kai ntemonté |
120 |
烦人的;保守的;过肘的 |
fánrén de; bǎoshǒu
de;guò zhǒu de |
烦人的;保守的;过肘的 |
fánrén de; bǎoshǒu
de;guò zhǒu de |
Ενοχλητικό,
συντηρητικό,
πάνω από τον
αγκώνα |
Enochlitikó, syntiritikó, páno
apó ton ankóna |
121 |
the Middle
Ages |
the Middle Ages |
中世纪 |
zhōngshìjì |
Ο
Μεσαίωνας |
O Mesaíonas |
122 |
in European
history, the period from about AD l000 to AD 1450 |
in European history, the period
from about AD l000 to AD 1450 |
在欧洲历史上,从公元1000年到公元1450年 |
zài ōuzhōu lìshǐ
shàng, cóng gōngyuán 1000 nián dào gōngyuán 1450 nián |
Στην
ευρωπαϊκή
ιστορία, η
περίοδος από
περίπου 1000 έως AD 1450
μ.Χ. |
Stin evropaïkí istoría, i
períodos apó perípou 1000 éos AD 1450 m.CH. |
123 |
中世纪(欧洲历史上从公元1000年到1450年) |
zhōngshìjì
(ōuzhōu lìshǐ shàng cóng gōngyuán 1000 nián dào 1450
nián) |
中世纪(欧洲历史上从公元1000年到1450年) |
zhōngshìjì
(ōuzhōu lìshǐ shàng cóng gōngyuán 1000 nián dào 1450
nián) |
Μεσαιωνική
(ευρωπαϊκή
ιστορία από το
1000 έως το 1450) |
Mesaionikí (evropaïkí istoría
apó to 1000 éos to 1450) |
124 |
middle-age
spread (also middle-aged
spread) (humorous)
the fat around the stomach that some people develop in middle age |
middle-age spread (also
middle-aged spread) (humorous) the fat around the stomach that some people
develop in middle age |
中年传播(也是中年传播)(幽默)一些人在中年发展的胃周围的脂肪 |
zhōng nián chuánbò
(yěshì zhōng nián chuánbò)(yōumò) yīxiē rén zài
zhōng nián fāzhǎn de wèi zhōuwéi de zhīfáng |
Εξάπλωση
μέσης ηλικίας
(επίσης μεσαία
ηλικία) (χιουμοριστικό)
το λίπος γύρω
από το στομάχι
που μερικοί
άνθρωποι
αναπτύσσονται
στη μέση
ηλικία |
Exáplosi mésis ilikías (epísis
mesaía ilikía) (chioumoristikó) to lípos gýro apó to stomáchi pou merikoí
ánthropoi anaptýssontai sti mési ilikía |
125 |
中年发福(某些人中年时腹部长出的脂肪) |
zhōng nián fāfú
(mǒu xiē rén zhōng nián shí fùbù zhǎng chū de
zhīfáng) |
中年发福(某些人中年时腹部长出的脂肪) |
zhōng nián fāfú
(mǒu xiē rén zhōng nián shí fùbù zhǎng chū de
zhīfáng) |
Μεσαιωνική
ευλογία (το
λίπος που
μερικοί
άνθρωποι
μεγαλώνουν
στην κοιλιά
τους στη μέση
ηλικία) |
Mesaionikí evlogía (to lípos
pou merikoí ánthropoi megalónoun stin koiliá tous sti mési ilikía) |
126 |
Middle America |
Middle America |
中美洲 |
zhōng měizhōu |
Μέση
Αμερική |
Mési Amerikí |
127 |
the middle
class in the US, especially those people who represent traditional social and
political values, and who come from small towns and suburbs rather than
cities |
the middle class in the US,
especially those people who represent traditional social and political
values, and who come from small towns and suburbs rather than cities |
美国的中产阶级,特别是那些代表传统社会和政治价值观的人,来自小城镇和郊区而不是城市 |
měiguó de
zhōngchǎn jiējí, tèbié shì nàxiē dàibiǎo
chuántǒng shèhuì hé zhèngzhì jiàzhíguān de rén, láizì xiǎo
chéngzhèn hé jiāoqū ér bùshì chéngshì |
Η
μεσαία τάξη
στις ΗΠΑ,
ειδικά
εκείνοι που
εκπροσωπούν
παραδοσιακές
κοινωνικές
και πολιτικές
αξίες, και που
προέρχονται
από μικρές
πόλεις και προάστια
και όχι από
πόλεις |
I mesaía táxi stis IPA, eidiká
ekeínoi pou ekprosopoún paradosiakés koinonikés kai politikés axíes, kai pou
proérchontai apó mikrés póleis kai proástia kai óchi apó póleis |
128 |
美国中产阶级(尤指那些来自小镇或郊区、代表传统社会和政治价值观的人) |
měiguó zhōngchǎn
jiējí (yóu zhǐ nàxiē láizì xiǎo zhèn huò
jiāoqū, dàibiǎo chuántǒng shèhuì hé zhèngzhì
jiàzhíguān de rén) |
美国中产阶级(尤指那些来自小镇或郊区,代表传统社会和政治价值观的人) |
měiguó zhōngchǎn
jiējí (yóu zhǐ nàxiē láizì xiǎo zhèn huò
jiāoqū, dàibiǎo chuántǒng shèhuì hé zhèngzhì
jiàzhíguān de rén) |
Αμερικανική
μεσαία τάξη
(ειδικά
εκείνες από
μικρές πόλεις
ή προάστια που
αντιπροσωπεύουν
την παραδοσιακή
κοινωνία και
πολιτικές
αξίες) |
Amerikanikí mesaía táxi (eidiká
ekeínes apó mikrés póleis í proástia pou antiprosopévoun tin paradosiakí
koinonía kai politikés axíes) |
129 |
美国的中产阶级,特别是那些代表传统社会和政治价值观的人,来自小城镇和郊区而不是城市 |
měiguó de
zhōngchǎn jiējí, tèbié shì nàxiē dàibiǎo
chuántǒng shèhuì hé zhèngzhì jiàzhíguān de rén, láizì xiǎo
chéngzhèn hé jiāoqū ér bùshì chéngshì |
美国的中产阶级,特别是那些代表传统社会和政治价值观的人,来自小城镇和郊区而不是城市 |
měiguó de
zhōngchǎn jiējí, tèbié shì nàxiē dàibiǎo
chuántǒng shèhuì hé zhèngzhì jiàzhíguān de rén, láizì xiǎo
chéngzhèn hé jiāoqū ér bùshì chéngshì |
Η
μεσαία τάξη
στις Ηνωμένες
Πολιτείες,
ειδικά εκείνες
που
αντιπροσωπεύουν
παραδοσιακές
κοινωνικές
και πολιτικές
αξίες,
προέρχεται
από μικρές πόλεις
και προάστια
και όχι από
πόλεις. |
I mesaía táxi stis Inoménes
Politeíes, eidiká ekeínes pou antiprosopévoun paradosiakés koinonikés kai
politikés axíes, proérchetai apó mikrés póleis kai proástia kai óchi apó
póleis. |
130 |
middlebrow (usually disapproving) (of books, music, art, etc) |
middlebrow (usually
disapproving) (of books, music, art, etc) |
中古(通常不赞成)(书籍,音乐,艺术等) |
zhōnggǔ
(tōngcháng bù zànchéng)(shūjí, yīnyuè, yìshù děng) |
Το Middlebrow
(συνήθως
απογοητευτικό)
(βιβλίων,
μουσικής, τέχνης
κλπ) |
To Middlebrow (syníthos
apogoiteftikó) (vivlíon, mousikís, téchnis klp) |
131 |
书籍;音乐、艺术等 |
shūjí; yīnyuè, yìshù
děng |
书籍;音乐,艺术等 |
shūjí; yīnyuè, yìshù
děng |
Βιβλία,
μουσική, τέχνη
κ.λπ. |
Vivlía, mousikí, téchni k.lp. |
132 |
中古(通常不赞成)(书籍,音乐,艺术等) |
zhōnggǔ
(tōngcháng bù zànchéng)(shūjí, yīnyuè, yìshù děng) |
中古(通常不赞成)(书籍,音乐,艺术等) |
zhōnggǔ
(tōngcháng bù zànchéng)(shūjí, yīnyuè, yìshù děng) |
Μεσαίωνα
(συνήθως
απορριφθέντες)
(βιβλία,
μουσική, τέχνη
κ.λπ.) |
Mesaíona (syníthos
aporrifthéntes) (vivlía, mousikí, téchni k.lp.) |
133 |
of good
quality but not needing a lot of thought to understand |
of good quality but not needing
a lot of thought to understand |
质量好但不需要很多思考才能理解 |
zhìliàng hǎo dàn bù
xūyào hěnduō sīkǎo cáinéng lǐjiě |
Καλής
ποιότητας
αλλά δεν
χρειάζεται να
σκέφτονται
πολλά |
Kalís poiótitas allá den
chreiázetai na skéftontai pollá |
|
品位一般的;平庸的 |
pǐnwèi yībān de;
píngyōng de |
品位一般的;平庸的 |
pǐnwèi yībān de;
píngyōng de |
Γευστικό,
μέτριο |
Gefstikó, métrio |
134 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
135 |
highbrow |
highbrow |
知识分子 |
zhīshì fēnzǐ |
Highbrow |
Highbrow |
136 |
lowbrow |
lowbrow |
低俗 |
dīsú |
Lowbrow |
Lowbrow |
137 |
middle C |
middle C |
中间的C. |
zhōngjiān de C. |
Μέση C |
Mési C |
138 |
the musical
note C near the middle of the piano keyboard |
the musical note C near the
middle of the piano keyboard |
钢琴键盘中间附近的音符C. |
Gāngqín jiànpán
zhōngjiān fùjìn de yīnfú C. |
Το
μουσικό
σημείωμα C
κοντά στη μέση
του πληκτρολογίου
πιάνου |
To mousikó simeíoma C kontá sti
mési tou pliktrologíou piánou |
139 |
中央C;中央 C 音 |
zhōngyāng C;
zhōngyāng C yīn |
中央C;中央C音 |
Zhōngyāng C;
zhōngyāng C yīn |
Κεντρικός
κεντρικός
ήχος C |
Kentrikós kentrikós íchos C |
140 |
middle
class |
middle class |
中产阶级 |
zhōngchǎn jiējí |
Μέση
τάξη |
Mési táxi |
141 |
the social
class whose members are neither very rich nor very poor and that includes
professional and business people |
the social class whose members
are neither very rich nor very poor and that includes professional and
business people |
社会阶层的成员既不富裕也不贫穷,包括专业人士和商界人士 |
shèhuì jiēcéng de
chéngyuán jì bù fùyù yě bù pínqióng, bāokuò zhuānyè rénshì hé
shāngjiè rénshì |
Η
κοινωνική
τάξη των
οποίων τα μέλη
δεν είναι ούτε
πολύ πλούσια
ούτε πολύ
φτωχά και
περιλαμβάνει
επαγγελματίες
και
επιχειρηματίες |
I koinonikí táxi ton opoíon ta
méli den eínai oúte polý ploúsia oúte polý ftochá kai perilamvánei
epangelmatíes kai epicheirimatíes |
142 |
中产阶级;中等收入阶层 |
zhōngchǎn jiējí;
zhōngděng shōurù jiēcéng |
中产阶级;中等收入阶层 |
zhōngchǎn jiējí;
zhōngděng shōurù jiēcéng |
Μέση
τάξη |
Mési táxi |
143 |
the upper/lower middle class |
the upper/lower middle class |
上/下中产阶级 |
shàng/xià zhōngchǎn
jiējí |
Η
ανώτερη /
κατώτερη
μεσαία τάξη |
I anóteri / katóteri mesaía
táxi |
144 |
中等偏土
/ 偏下收入阶层 |
zhōngděng piān
tǔ/ piān xià shōurù jiēcéng |
中等偏土/偏下收入阶层 |
zhōngděng piān
tǔ/piān xià shōurù jiēcéng |
Μεσαία
μεροληπτική /
χαμηλότερη
τάξη
εισοδήματος |
Mesaía meroliptikí /
chamilóteri táxi eisodímatos |
145 |
the growth
of the middle classes |
the growth of the middle
classes |
中产阶级的成长 |
zhōngchǎn jiējí
de chéngzhǎng |
Η
ανάπτυξη των
μεσαίων
τάξεων |
I anáptyxi ton mesaíon táxeon |
146 |
中产阶级的壮大 |
zhōngchǎn jiējí
de zhuàngdà |
中产阶级的壮大 |
zhōngchǎn jiējí
de zhuàngdà |
Η
ανάπτυξη της
μεσαίας τάξης |
I anáptyxi tis mesaías táxis |
147 |
中产阶级的成长 |
zhōngchǎn jiējí
de chéngzhǎng |
中产阶级的成长 |
zhōngchǎn jiējí
de chéngzhǎng |
Μεσαία
τάξη
ανάπτυξης |
Mesaía táxi anáptyxis |
148 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
149 |
upper class |
upper class |
上流 |
shàngliú |
Άνω
τάξη |
Áno táxi |
150 |
working class |
working class |
工人阶级 |
gōngrén jiējí |
Εργατική
τάξη |
Ergatikí táxi |
151 |
middle class |
middle class |
中产阶级 |
zhōngchǎn jiējí |
Μέση
τάξη |
Mési táxi |
152 |
connected with the middle social class |
connected with the middle
social class |
与中间社会阶层联系在一起 |
yǔ zhōngjiān
shèhuì jiēcéng liánxì zài yīqǐ |
Συνδέεται
με τη μεσαία
κοινωνική
τάξη |
Syndéetai me ti mesaía
koinonikí táxi |
153 |
中产阶级的;中等收入阶层的 |
zhōngchǎn jiējí
de; zhōngděng shōurù jiēcéng de |
中产阶级的;中等收入阶层的 |
zhōngchǎn jiējí
de; zhōngděng shōurù jiēcéng de |
Μέση
τάξη |
Mési táxi |
154 |
a middle-class
background /family/suburb |
a middle-class
background/family/suburb |
中产阶级背景/家庭/郊区 |
zhōngchǎn jiējí
bèijǐng/jiātíng/jiāoqū |
ένα
μεσαία τάξη
υπόβαθρο /
οικογένεια /
προάστιο |
éna mesaía táxi ypóvathro /
oikogéneia / proástio |
155 |
中产阶级背景/家庭/居住的郊区 |
zhōngchǎn jiējí
bèijǐng/jiātíng/jūzhù de jiāoqū |
中产阶级背景/家庭/居住的郊区 |
zhōngchǎn jiējí
bèijǐng/jiātíng/jūzhù de jiāoqū |
Μεσαία
τάξη υπόβαθρο /
οικογενειακό /
οικιστικό προάστιο |
Mesaía táxi ypóvathro /
oikogeneiakó / oikistikó proástio |
156 |
(disapproving)
typical of people from the middle social class, for example having traditional views |
(disapproving) typical of
people from the middle social class, for example having traditional views |
(不赞成)典型的中产阶级人士,例如传统观点 |
(bù zànchéng) diǎnxíng de
zhōngchǎn jiējí rénshì, lìrú chuántǒng guāndiǎn |
(αποδοκιμασία)
που είναι
τυπικά για
άτομα από τη μεσαία
κοινωνική
τάξη, για
παράδειγμα με
παραδοσιακές
απόψεις |
(apodokimasía) pou eínai typiká
gia átoma apó ti mesaía koinonikí táxi, gia parádeigma me paradosiakés
apópseis |
157 |
典型中产阶级特色的;带有中产阶级传统观念的;古板的 |
diǎnxíng
zhōngchǎn jiējí tèsè de; dài yǒu zhòng chǎn
jiējí chuántǒng guānniàn de; gǔbǎn de |
典型中产阶级特色的;带有中产阶级传统观念的;古板的 |
diǎnxíng
zhōngchǎn jiējí tèsè de; dài yǒu zhòng chǎn
jiējí chuántǒng guānniàn de; gǔbǎn de |
Χαρακτηριστικό
της μεσαίας
τάξης, με την
παραδοσιακή
έννοια της
μεσαίας τάξης,
παλιομοδίτικη |
Charaktiristikó tis mesaías
táxis, me tin paradosiakí énnoia tis mesaías táxis, paliomodítiki |
158 |
a middle class attitude |
a middle class attitude |
中产阶级的态度 |
zhōngchǎn jiējí
de tàidù |
μια
στάση της
μεσαίας τάξης |
mia stási tis mesaías táxis |
159 |
中产阶级的(保守)态度 |
zhōngchǎn jiējí
de (bǎoshǒu) tàidù |
中产阶级的(保守)态度 |
zhōngchǎn jiējí
de (bǎoshǒu) tàidù |
Μέση
τάξη
(συντηρητική)
στάση |
Mési táxi (syntiritikí) stási |
160 |
中产阶级的态度 |
zhōngchǎn jiējí
de tàidù |
中产阶级的态度 |
zhōngchǎn jiējí
de tàidù |
Μεσαία
τάξη στάση |
Mesaía táxi stási |
161 |
the magazine is very middle-class |
the magazine is very middle-class |
这本杂志很中产阶级 |
zhè běn zázhì hěn
zhōngchǎn jiējí |
Το
περιοδικό
είναι πολύ
μεσαίας τάξης |
To periodikó eínai polý mesaías
táxis |
162 |
这价杂志太古板了 |
zhè jià zázhì tàigǔ
bǎnle |
这价杂志太古板了 |
zhè jià zázhì tàigǔ
bǎnle |
Αυτό
το περιοδικό
τιμών είναι
πολύ παλιό. |
Aftó to periodikó timón eínai
polý palió. |
163 |
这本杂志很中产阶级 |
zhè běn zázhì hěn
zhōngchǎn jiējí |
这本杂志很中产阶级 |
zhè běn zázhì hěn
zhōngchǎn jiējí |
Αυτό
το περιοδικό
είναι πολύ
μεσαία τάξη |
Aftó to periodikó eínai polý
mesaía táxi |
164 |
the .middle
distance |
the.Middle distance |
.middle距离 |
.Middle jùlí |
Η
απόσταση |
I apóstasi |
165 |
the part of a
painting or a view that is neither very close
nor very far
away |
the part of a painting or a
view that is neither very close nor very far away |
绘画或视图的一部分,既不是很近也不是很远 |
huìhuà huò shìtú de
yībùfèn, jì bùshì hěn jìn yě bùshì hěn yuǎn |
Το
μέρος μιας
ζωγραφικής ή
μια άποψη που
δεν είναι ούτε
πολύ κοντά
ούτε πολύ
μακριά |
To méros mias zografikís í mia
ápopsi pou den eínai oúte polý kontá oúte polý makriá |
166 |
中景 |
zhōng jǐng |
中景 |
zhōng jǐng |
Μεσαία
βολή |
Mesaía volí |
167 |
his eyes were
fixed on a small house.in the middle distance. |
his eyes were fixed on a small
house.In the middle distance. |
他的眼睛固定在一个小房子里。在中间距离。 |
tā de yǎnjīng
gùdìng zài yīgè xiǎo fángzi lǐ. Zài zhōngjiān jùlí. |
Τα
μάτια του ήταν
στερεωμένα σε
ένα μικρό
σπίτι. |
Ta mátia tou ítan stereoména se
éna mikró spíti. |
168 |
他凝视着不远处的一座小房子。 |
Tā níngshìzhe bù yuǎn
chǔ de yīzuò xiǎo fángzi. |
他凝视着不远处的一座小房子。 |
Tā níngshìzhe bù yuǎn
chǔ de yīzuò xiǎo fángzi. |
Κοίταξε
σε ένα μικρό
σπίτι πολύ
κοντά. |
Koítaxe se éna mikró spíti polý
kontá. |
169 |
middle-distance |
Middle-distance |
中距离 |
Zhōng jùlí |
Μέση
απόσταση |
Mési apóstasi |
171 |
(sport体) connected with
running a race over a distance that is neither very short nor very long |
(sport tǐ) connected with
running a race over a distance that is neither very short nor very long |
(运动体)与在非常短或非常长的距离上进行比赛有关 |
(yùndòng tǐ) yǔ zài
fēicháng duǎn huò fēicháng zhǎng de jùlí shàng jìnxíng
bǐsài yǒuguān |
(αθλητισμός)
που συνδέεται
με τη
διεξαγωγή
μιας κούρσας
σε απόσταση
που δεν είναι
ούτε πολύ
μικρή ούτε
πολύ μεγάλη |
(athlitismós) pou syndéetai me
ti diexagogí mias koúrsas se apóstasi pou den eínai oúte polý mikrí oúte polý
megáli |
172 |
(赛跑)中距离的 |
(sàipǎo) zhōng jùlí
de |
(赛跑)中距离的 |
(sàipǎo) zhōng jùlí
de |
(φυλή)
μέση απόσταση |
(fylí) mési apóstasi |
173 |
a middle-distance runner ( for example, somebody who runs 800 or 1500 metre races) |
a middle-distance runner (for
example, somebody who runs 800 or 1500 metre races) |
中长跑运动员(例如,跑步800或1500米的人) |
zhōng chángpǎo
yùndòngyuán (lìrú, pǎobù 800 huò 1500 mǐ de rén) |
ένας
δρομέας
μεσαίας
απόστασης (για
παράδειγμα, κάποιος
που τρέχει
αγώνες 800 ή 1500
μέτρων) |
énas droméas mesaías apóstasis
(gia parádeigma, kápoios pou tréchei agónes 800 í 1500 métron) |
174 |
中距离赛跑选手(如800米或1500米跑选手 |
zhōng jùlí sàipǎo
xuǎnshǒu (rú 800 mǐ huò 1500 mǐ pǎo
xuǎnshǒu |
中距离赛跑选手(如800米或1500米跑选手 |
zhōng jùlí sàipǎo
xuǎnshǒu (rú 800 mǐ huò 1500 mǐ pǎo
xuǎnshǒu |
Οι
δρομείς
μεσαίας
απόστασης
(όπως δρομείς 800
μέτρων ή 1500
μέτρα) |
Oi dromeís mesaías apóstasis
(ópos dromeís 800 métron í 1500 métra) |
175 |
中长跑运动员(例如,跑步800或1500米的人) |
zhōng chángpǎo
yùndòngyuán (lìrú, pǎobù 800 huò 1500 mǐ de rén) |
中长跑运动员(例如,跑步800或1500米的人) |
zhōng chángpǎo
yùndòngyuán (lìrú, pǎobù 800 huò 1500 mǐ de rén) |
Μεσαίοι
και
υπεραστικοί
δρομείς (για
παράδειγμα, άτομα
που τρέχουν 800 ή 1500
μέτρα) |
Mesaíoi kai yperastikoí dromeís
(gia parádeigma, átoma pou tréchoun 800 í 1500 métra) |
176 |
middle ear the part of the ear
behind the eardrum,containing the little bones that transfer sound vibrations |
middle ear the part of the ear behind the
eardrum,containing the little bones that transfer sound vibrations |
中耳是耳膜后面耳朵的一部分,包含传递声音振动的小骨头 |
zhōng ěr shì
ěrmó hòumiàn ěrduǒ de yībùfèn, bāohán chuándì
shēngyīn zhèndòng de xiǎo gǔtou |
Μέσο
αυτί το μέρος
του αυτιού
πίσω από το
τύμπανο, που
περιέχει τα
μικρά οστά που
μεταφέρουν
τους ήχους των
δονήσεων |
Méso aftí to méros tou aftioú
píso apó to týmpano, pou periéchei ta mikrá ostá pou metaféroun tous íchous
ton doníseon |
177 |
中耳 |
zhōng ěr |
中耳 |
zhōng ěr |
Μεσαίο
αυτί |
Mesaío aftí |
178 |
the .Middle
East (also less frequent the .Near East) an area that covers South West Asia and North East Africa |
the.Middle East (also less
frequent the.Near East) an area that covers South West Asia and North East
Africa |
.Middle
East(也较少见于.Near
East)一个覆盖西南亚和东北非的地区 |
.Middle East(yě jiào
shǎo jiànyú.Near East) yīgè fùgài xīnán yà hé
dōngběi fēi dì dìqū |
Το .Middle East
(επίσης
λιγότερο
συχνό από το .Near East)
περιοχή που καλύπτει
τη
Νοτιοδυτική
Ασία και τη
Βορειοανατολική
Αφρική |
To .Middle East (epísis
ligótero sychnó apó to .Near East) periochí pou kalýptei ti Notiodytikí Asía
kai ti Voreioanatolikí Afrikí |
179 |
中东(包括亚洲西南部和非洲东北部) |
zhōngdōng
(bāokuò yàzhōu xīnán bù hé fēizhōu dōngběi
bù) |
中东(包括亚洲西南部和非洲东北部) |
zhōngdōng
(bāokuò yàzhōu xīnán bù hé fēizhōu dōngběi
bù) |
Μέση
Ανατολή
(συμπεριλαμβανομένης
της νοτιοδυτικής
Ασίας και της
βορειοανατολικής
Αφρικής) |
Mési Anatolí
(symperilamvanoménis tis notiodytikís Asías kai tis voreioanatolikís Afrikís) |
180 |
Middle
East(也较少见于.Near
East)一个覆盖西南亚和东北非的地 |
Middle East(yě jiào
shǎo jiànyú.Near East) yīgè fùgài xīnán yà hé
dōngběi fēi dì dì |
中东(也较少见于.Near
East)一个覆盖西南亚和东北非的地 |
zhōngdōng (yě
jiào shǎo jiànyú.Near East) yīgè fùgài xīnán yà hé
dōngběi fēi dì dì |
Η Μέση
Ανατολή (και
λιγότερο
γνωστή στην
Ανατολική
Νήσο) καλύπτει
μια γη στη
νοτιοδυτική
Ασία και τη
βορειοανατολική
Αφρική |
I Mési Anatolí (kai ligótero
gností stin Anatolikí Níso) kalýptei mia gi sti notiodytikí Asía kai ti
voreioanatolikí Afrikí |
181 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
182 |
far east |
far east |
远东 |
yuǎndōng |
Απω
Ανατολή |
Apo Anatolí |
183 |
Middle Eastern (also less frequent .Near Eastern) |
Middle Eastern (also less
frequent.Near Eastern) |
中东(也不那么频繁。附近东部) |
zhōngdōng (yě bù
nàme pínfán. Fùjìn dōngbù) |
Μέση
Ανατολή
(επίσης
λιγότερο
συχνή. |
Mési Anatolí (epísis ligótero
sychní. |
184 |
Middle
England |
Middle England |
中英格兰 |
zhōng yīnggélán |
Μέση
Αγγλία |
Mési Anglía |
185 |
the middle
classes in England, especially people who have traditional social and
political ideas and do not live in London |
the middle classes in England,
especially people who have traditional social and political ideas and do not
live in London |
英格兰的中产阶级,特别是那些有传统社会和政治思想但不住在伦敦的人 |
yīnggélán de
zhōngchǎn jiējí, tèbié shì nàxiē yǒu chuántǒng
shèhuì hé zhèngzhì sīxiǎng dàn bù zhù zài lúndūn de rén |
Οι
μεσαίες
τάξεις στην
Αγγλία, ειδικά
οι άνθρωποι
που έχουν
παραδοσιακές
κοινωνικές
και πολιτικές
ιδέες και δεν
ζουν στο
Λονδίνο |
Oi mesaíes táxeis stin Anglía,
eidiká oi ánthropoi pou échoun paradosiakés koinonikés kai politikés idées
kai den zoun sto Londíno |
186 |
(尤指持有传统社会和政治观念、不居住在伦敦的)英格兰中产阶级 |
(yóu zhǐ chí yǒu
chuántǒng shèhuì hé zhèngzhì guānniàn, bù jūzhù zài
lúndūn de) yīnggélán zhōngchǎn jiējí |
(尤指持有传统社会和政治观念,不居住在伦敦的)英格兰中产阶级 |
(yóu zhǐ chí yǒu
chuántǒng shèhuì hé zhèngzhì guānniàn, bù jūzhù zài
lúndūn de) yīnggélán zhōngchǎn jiējí |
Η
μεσαία τάξη
στην Αγγλία
(ειδικά
εκείνοι που
κατέχουν
παραδοσιακές
κοινωνικές
και πολιτικές
ιδέες και δεν
ζουν στο
Λονδίνο) |
I mesaía táxi stin Anglía
(eidiká ekeínoi pou katéchoun paradosiakés koinonikés kai politikés idées kai
den zoun sto Londíno) |
187 |
Middle English
an old form of English that was used between about AD
1150 and AD 1500 |
Middle English an old form of
English that was used between about AD 1150 and AD 1500 |
中古英语是一种古老的英语形式,用于公元1150年至公元1500年 |
zhōnggǔ
yīngyǔ shì yī zhǒng gǔlǎo de yīngyǔ
xíngshì, yòng yú gōngyuán 1150 nián zhì gōngyuán 1500 nián |
Μέση
αγγλική παλιά
μορφή
αγγλικής
γλώσσας που χρησιμοποιήθηκε
μεταξύ
περίπου 1150 μ.Χ.
και 1500 μ.Χ. |
Mési anglikí paliá morfí
anglikís glóssas pou chrisimopoiíthike metaxý perípou 1150 m.CH. kai 1500
m.CH. |
188 |
中古英语(约公办1150至1500年间的英语) |
zhōnggǔ
yīngyǔ (yuē gōngbàn 1150 zhì 1500 niánjiān de
yīngyǔ) |
中古英语(约公办1150至1500年间的英语) |
zhōnggǔ
yīngyǔ (yuē gōngbàn 1150 zhì 1500 niánjiān de
yīngyǔ) |
Μέση
αγγλικά
(περίπου 1150 έως 1500
αγγλικά) |
Mési angliká (perípou 1150 éos
1500 angliká) |
189 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
190 |
old english |
old english |
古英语 |
gǔ yīngyǔ |
Παλιά
αγγλικά |
Paliá angliká |
191 |
Middle-European |
Middle-European |
中东欧洲 |
zhōngdōng
ōuzhōu |
Μέση
Ευρώπη |
Mési Evrópi |
192 |
of or related to central
Europe or its people |
of or related to central Europe
or its people |
中欧或其人民的或与之相关的 |
zhōng'ōu huò qí
rénmín de huò yǔ zhī xiāngguān de |
Σχετικά
με την
Κεντρική
Ευρώπη ή τους
ανθρώπους της |
Schetiká me tin Kentrikí Evrópi
í tous anthrópous tis |
193 |
欧洲中部(人)的;中欧(人)的 |
ōuzhōu zhōngbù
(rén) de; zhōng'ōu (rén) de |
欧洲中部(人)的;中欧(人)的 |
ōuzhōu zhōngbù
(rén) de; zhōng'ōu (rén) de |
Κεντρική
Ευρώπη
(ανθρώπινη),
Κεντρική
Ευρώπη (ανθρώπινη) |
Kentrikí Evrópi (anthrópini),
Kentrikí Evrópi (anthrópini) |
194 |
middle
finger |
middle finger |
中指 |
zhōngzhǐ |
Μέσο
δάκτυλο |
Méso dáktylo |
195 |
the longest
finger in the middle of each hand |
the longest finger in the
middle of each hand |
每只手中间最长的手指 |
měi zhī shǒu
zhōngjiān zuì zhǎng de shǒuzhǐ |
Το
μακρύτερο
δάκτυλο στη
μέση του κάθε
χεριού |
To makrýtero dáktylo sti mési
tou káthe cherioú |
196 |
中指 |
zhōngzhǐ |
中指 |
zhōngzhǐ |
Μέσο
δάκτυλο |
Méso dáktylo |
197 |
picture body |
picture body |
图片正文 |
túpiàn zhèngwén |
Σώμα
εικόνας |
Sóma eikónas |
198 |
middle
ground |
middle ground |
中间地带 |
zhōngjiān dìdài |
Μέσο
έδαφος |
Méso édafos |
199 |
a set of
opinions, decisions, etc. that two or more groups who oppose each other can
agree on; a position that is not extreme |
a set of opinions, decisions,
etc. That two or more groups who oppose each other can agree on; a position
that is not extreme |
一组意见,决定等,两个或两个以上相互反对的团体可以达成一致意见;一个不是极端的立场 |
yī zǔ yìjiàn, juédìng
děng, liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng xiàng hù fǎnduì
de tuántǐ kěyǐ dáchéng yīzhì yìjiàn; yīgè bùshì
jíduān dì lìchǎng |
μια
ομάδα απόψεων,
αποφάσεων κ.λπ.
που μπορούν να
συμφωνήσουν
δύο ή
περισσότερες
ομάδες που
αντιτίθενται
μεταξύ τους ·
μια θέση που
δεν είναι
ακραία |
mia omáda apópseon, apofáseon
k.lp. pou boroún na symfonísoun dýo í perissóteres omádes pou antitíthentai
metaxý tous : mia thési pou den eínai akraía |
200 |
中间立场;中间观点 |
zhōngjiān
lìchǎng; zhōngjiān guāndiǎn |
中间立场;中间观点 |
zhōngjiān
lìchǎng; zhōngjiān guāndiǎn |
Ενδιάμεση
θέση |
Endiámesi thési |
201 |
negotiations have failed to. establish any middle ground |
negotiations have failed to.
Establish any middle ground |
谈判未能成功。建立任何中间立场 |
tánpàn wèi néng chénggōng.
Jiànlì rènhé zhōngjiān lìchǎng |
Η
διαπραγμάτευση
απέτυχε να
δημιουργήσει
οποιοδήποτε
μεσαίο έδαφος |
I diapragmátefsi apétyche na
dimiourgísei opoiodípote mesaío édafos |
202 |
谈判未能达成任何妥协 |
tánpàn wèi néng dáchéng rènhé
tuǒxié |
谈判未能达成任何妥协 |
tánpàn wèi néng dáchéng rènhé
tuǒxié |
Οι
διαπραγματεύσεις
δεν κατάφεραν
να επιτύχουν κανένα
συμβιβασμό |
Oi diapragmatéfseis den
katáferan na epitýchoun kanéna symvivasmó |
203 |
the ballet company now occupies the middle
ground between classical ballet and modern dance |
the ballet company now occupies
the middle ground between classical ballet and modern dance |
芭蕾舞团现在占据了古典芭蕾舞和现代舞之间的中间地带 |
bālěiwǔ tuán
xiànzài zhànjùle gǔdiǎn bālěiwǔ hé xiàndài wǔ
zhī jiān de zhōngjiān dìdài |
Η
εταιρεία
μπαλέτου
κατέχει πλέον
το μεσαίο έδαφος
ανάμεσα στο
κλασσικό
μαρμάρινο
μπαλέτο και το σύγχρονο
χορό |
I etaireía balétou katéchei
pléon to mesaío édafos anámesa sto klassikó marmárino baléto kai to sýnchrono
choró |
204 |
这个芭蕾舞团采取的是介于古典芭蕾舞和现代舞之间的风格 |
zhège bālěiwǔ
tuán cǎiqǔ de shì jiè yú gǔdiǎn bālěiwǔ hé
xiàndài wǔ zhī jiān de fēnggé |
这个芭蕾舞团采取的是介于古典芭蕾舞和现代舞之间的风格 |
zhège bālěiwǔ
tuán cǎiqǔ de shì jiè yú gǔdiǎn bālěiwǔ hé
xiàndài wǔ zhī jiān de fēnggé |
Αυτό
το μπαλέτο
παίρνει ένα
ύφος μεταξύ
του κλασσικού
μπαλέτου και
του σύγχρονου
χορού. |
Aftó to baléto paírnei éna ýfos
metaxý tou klassikoú balétou kai tou sýnchronou choroú. |
205 |
芭蕾舞团现在占据了古典芭蕾舞和现代舞之间的中间地带 |
bālěiwǔ tuán
xiànzài zhànjùle gǔdiǎn bālěiwǔ hé xiàndài wǔ
zhī jiān de zhōngjiān dìdài |
芭蕾舞团现在占据了古典芭蕾舞和现代舞之间的中间地带 |
bālěiwǔ tuán
xiànzài zhànjùle gǔdiǎn bālěiwǔ hé xiàndài wǔ
zhī jiān de zhōngjiān dìdài |
Το
μπαλέτο
καταλαμβάνει
πλέον το
μεσαίο
επίπεδο ανάμεσα
στο κλασσικό
μπαλέτο και το
σύγχρονο χορό. |
To baléto katalamvánei pléon to
mesaío epípedo anámesa sto klassikó baléto kai to sýnchrono choró. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
mid air |
1269 |
1269 |
middle ground |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|