|
A |
B |
|
|
L |
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
metafiction |
1265 |
1265 |
meter |
|
|
1 |
metafiction |
Metafiction |
元小说 |
Yuán xiǎoshuō |
метапроза |
metaproza |
2 |
a type of play, novel,
etc. in which the author deliberately reminds the audience, reader, etc. that
it is fiction and not real life |
a type of play, novel, etc. In which the
author deliberately reminds the audience, reader, etc. That it is fiction and
not real life |
一种戏剧,小说等,其中作者故意提醒观众,读者等,这是虚构而非现实生活 |
yī zhǒng xìjù, xiǎoshuō
děng, qízhōng zuòzhě gùyì tíxǐng guānzhòng,
dúzhě děng, zhè shì xūgòu ér fēi xiànshí shēnghuó |
тип
пьесы,
романа и т. д., в
которых
автор намеренно
напоминает
зрителям,
читателю и т.
д., что это
выдумка, а не
реальная
жизнь |
tip p'yesy, romana i t. d., v kotorykh avtor
namerenno napominayet zritelyam, chitatelyu i t. d., chto eto vydumka, a ne
real'naya zhizn' |
3 |
元虚构作品(叙事时有意识让观众、读者等意识到虚构性的戏剧或小说等) |
yuán xūgòu zuòpǐn
(xùshì shí yǒuyìshí ràng guānzhòng, dúzhě děng yìshí dào
xūgòu xìng de xìjù huò xiǎoshuō děng) |
元虚构作品(叙事时有意识让观众,读者等意识到虚构性的戏剧或小说等) |
yuán xūgòu zuòpǐn
(xùshì shí yǒuyìshí ràng guānzhòng, dúzhě děng yìshí dào
xūgòu xìng de xìjù huò xiǎoshuō děng) |
Мета-фантастика
(повествование,
которое позволяет
зрителям,
читателям и
т. Д. Быть в курсе
вымышленных
драм или
романов и т. Д.) |
Meta-fantastika
(povestvovaniye, kotoroye pozvolyayet zritelyam, chitatelyam i t. D. Byt' v
kurse vymyshlennykh dram ili romanov i t. D.) |
4 |
metafile |
metafile |
图元文件 |
tú yuán wénjiàn |
метафайл |
metafayl |
5 |
(computing) a file containing images which can be used with different
programs or systems |
(computing) a file containing images which
can be used with different programs or systems |
(计算)包含可与不同程序或系统一起使用的图像的文件 |
(jìsuàn) bāohán kě yǔ bùtóng
chéngxù huò xìtǒng yīqǐ shǐyòng de túxiàng de wénjiàn |
(вычисление)
файл,
содержащий
изображения,
которые
можно
использовать
с различными
программами
или
системами |
(vychisleniye) fayl, soderzhashchiy
izobrazheniya, kotoryye mozhno ispol'zovat' s razlichnymi programmami ili
sistemami |
6 |
元文件(一种可用于各种程序或系统的图像文件) |
yuán wénjiàn (yī
zhǒng kěyòng yú gè zhǒng chéngxù huò xìtǒng de túxiàng
wénjiàn) |
元文件(一种可用于各种程序或系统的图像文件) |
yuán wénjiàn (yī
zhǒng kěyòng yú gè zhǒng chéngxù huò xìtǒng de túxiàng
wénjiàn) |
Метафайл
(файл
изображения,
который
можно использовать
для
различных
программ
или систем) |
Metafayl (fayl izobrazheniya,
kotoryy mozhno ispol'zovat' dlya razlichnykh programm ili sistem) |
7 |
metal |
metal |
金属 |
jīnshǔ |
металл |
metall |
8 |
a type of
solid mineral substance that is usually hard shiny and that heat and
electricity can travel ugh, for example tin, iron, and gold |
a type of solid mineral
substance that is usually hard shiny and that heat and electricity can travel
ugh, for example tin, iron, and gold |
一种固体矿物质,通常很硬,有热量和电流,例如锡,铁和金 |
yī zhǒng gùtǐ
kuàng wùzhí, tōngcháng hěn yìng, yǒu rèliàng hé diànliú, lìrú
xī, tiě hé jīn |
тип
твердого
минерального
вещества,
которое
обычно
является
твердым и
блестящим, и тепло
и
электричество
могут
распространяться,
например,
олово,
железо и
золото |
tip tverdogo mineral'nogo
veshchestva, kotoroye obychno yavlyayetsya tverdym i blestyashchim, i teplo i
elektrichestvo mogut rasprostranyat'sya, naprimer, olovo, zhelezo i zoloto |
9 |
金属 |
jīnshǔ |
金属 |
jīnshǔ |
металл |
metall |
10 |
a piece of metal |
a piece of metal |
一块金属 |
yīkuài jīnshǔ |
кусок
металла |
kusok metalla |
11 |
一块金属 |
yīkuài jīnshǔ |
一块金属 |
yīkuài jīnshǔ |
Кусок
металла |
Kusok metalla |
12 |
a metal pipe/bar/box |
a metal pipe/bar/box |
金属管/棒/盒 |
jīnshǔ
guǎn/bàng/hé |
металлическая
труба /
пруток /
коробка |
metallicheskaya truba / prutok
/ korobka |
13 |
金属管/棍/盒子 |
jīnshǔ
guǎn/gùn/hézi |
金属管/棍/盒子 |
jīnshǔ
guǎn/gùn/hézi |
Металлическая
труба / палка /
коробка |
Metallicheskaya truba / palka /
korobka |
14 |
the frame is made of metal |
the frame is made of metal |
框架由金属制成 |
kuàngjià yóu jīnshǔ
zhì chéng |
Рама
изготовлена
из
металла |
Rama izgotovlena
iz metalla |
15 |
框子是用金属做的 |
kuàngzi shì yòng
jīnshǔ zuò de |
框子是用金属做的 |
kuàngzi shì yòng
jīnshǔ zuò de |
Рама
изготовлена
из
металла |
Rama izgotovlena
iz metalla |
16 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
17 |
heavy metal |
heavy metal |
重金属 |
zhòngjīnshǔ |
Тяжелый
металл |
Tyazhelyy metall |
18 |
precious metal |
precious metal |
贵金属 |
guìjīnshǔ |
Драгоценный
металл |
Dragotsennyy metall |
19 |
metalanguage |
metalanguage |
元语言 |
yuán yǔyán |
метаязык |
metayazyk |
20 |
元语言 |
yuán yǔyán |
元语言 |
yuán yǔyán |
Метаязык |
Metayazyk |
21 |
(linguistics 语言).the words and .phrases that people use
to talk about or describe language or a particular language |
(linguistics yǔyán).The
words and.Phrases that people use to talk about or describe language or a
particular language |
(语言学语言)。人们用来谈论或描述语言或特定语言的词语和短语 |
(yǔyán xué yǔyán).
Rénmen yòng lái tánlùn huò miáoshù yǔyán huò tèdìng yǔyán de
cíyǔ hé duǎnyǔ |
(лингвистика).
слова и
фразы,
которые
люди используют,
чтобы
говорить
или
описывать язык
или
определенный
язык |
(lingvistika). slova i frazy,
kotoryye lyudi ispol'zuyut, chtoby govorit' ili opisyvat' yazyk ili
opredelennyy yazyk |
22 |
元语言(用于讲述或描述语言或某种语言的词和短语) |
yuán yǔyán (yòng yú
jiǎngshù huò miáoshù yǔyán huò mǒu zhǒng yǔyán de cí
hé duǎnyǔ) |
元语言(用于讲述或描述语言或某种语言的词和短语) |
yuán yǔyán (yòng yú
jiǎngshù huò miáoshù yǔyán huò mǒu zhǒng yǔyán de cí
hé duǎnyǔ) |
Мета-язык
(слово или
фраза,
используемая
для
описания
или
описания
языка или
языка) |
Meta-yazyk (slovo ili fraza,
ispol'zuyemaya dlya opisaniya ili opisaniya yazyka ili yazyka) |
23 |
(语言学语言)。人们用来谈论或描述语言或特定语言的词语和短语 |
(yǔyán xué yǔyán).
Rénmen yòng lái tánlùn huò miáoshù yǔyán huò tèdìng yǔyán de
cíyǔ hé duǎnyǔ |
(语言学语言)。人们用来谈论或描述语言或特定语言的词语和短语 |
(yǔyán xué yǔyán).
Rénmen yòng lái tánlùn huò miáoshù yǔyán huò tèdìng yǔyán de
cíyǔ hé duǎnyǔ |
(Язык
язык). Слова и
фразы,
используемые
для разговора
или
описания
языка или
определенного
языка |
(YAzyk yazyk). Slova i frazy,
ispol'zuyemyye dlya razgovora ili opisaniya yazyka ili opredelennogo yazyka |
24 |
metal detector an electronic device that you use
to look for metal objects that are buried under the ground |
metal detector an electronic
device that you use to look for metal objects that are buried under the
ground |
金属探测器一种电子设备,用于寻找埋在地下的金属物体 |
jīnshǔ tàncè qì
yī zhǒng diànzǐ shèbèi, yòng yú xúnzhǎo mái zài dìxià de
jīnshǔ wùtǐ |
Металлоискатель
электронное
устройство,
которое вы
используете
для поиска
металлических
предметов,
которые
похоронены
под землей |
Metalloiskatel' elektronnoye
ustroystvo, kotoroye vy ispol'zuyete dlya poiska metallicheskikh predmetov,
kotoryye pokhoroneny pod zemley |
25 |
金属矿藏探测器 |
jīnshǔ kuàngcáng
tàncè qì |
金属矿藏探测器 |
jīnshǔ kuàngcáng
tàncè qì |
Металлоискатель |
Metalloiskatel' |
26 |
an electronic
machine that is used, for example at an airport, to see if people are hiding
metal objects such as weapons |
an electronic machine that is
used, for example at an airport, to see if people are hiding metal objects
such as weapons |
例如在机场使用的电子机器,用于查看人们是否隐藏了诸如武器之类的金属物体 |
lìrú zài jīchǎng
shǐyòng de diànzǐ jīqì, yòng yú chákàn rénmen shìfǒu
yǐncángle zhūrú wǔqì zhī lèi de jīnshǔ
wùtǐ |
Электронная
машина,
которая
используется,
например, в
аэропорту,
чтобы
увидеть, прячутся
ли люди от
металлических
предметов, таких
как оружие |
Elektronnaya mashina, kotoraya
ispol'zuyetsya, naprimer, v aeroportu, chtoby uvidet', pryachutsya li lyudi
ot metallicheskikh predmetov, takikh kak oruzhiye |
27 |
(机运等处的)
金属物品检测机 |
(jī yùn děng chǔ
de) jīnshǔ wùpǐn jiǎncè jī |
(机运等处的)金属物品检测机 |
(jī yùn děng chǔ
de) jīnshǔ wùpǐn jiǎncè jī |
Машина
для осмотра
металлических
изделий |
Mashina dlya osmotra
metallicheskikh izdeliy |
28 |
metal
fatigue |
metal fatigue |
金属疲劳 |
jīnshǔ píláo |
Усталость
металла |
Ustalost' metalla |
29 |
weakness in
metal that is frequently put under pressure that makes it likely to break |
weakness in metal that is
frequently put under pressure that makes it likely to break |
金属的弱点经常处于压力之下,使其可能破裂 |
jīnshǔ de
ruòdiǎnjīngcháng chǔyú yālì zhī xià, shǐ qí
kěnéng pòliè |
Слабость
в металле,
который
часто
оказывается
под
давлением,
из-за чего он
может сломаться |
Slabost' v metalle, kotoryy
chasto okazyvayetsya pod davleniyem, iz-za chego on mozhet slomat'sya |
30 |
金属疲劳 |
jīnshǔ píláo |
金属疲劳 |
jīnshǔ píláo |
Усталость
металла |
Ustalost' metalla |
31 |
金属的弱点经常处于压力之下,使其可能破裂 |
jīnshǔ de
ruòdiǎnjīngcháng chǔyú yālì zhī xià, shǐ qí
kěnéng pòliè |
金属的弱点经常处于压力之下,使其可能破裂 |
jīnshǔ de
ruòdiǎnjīngcháng chǔyú yālì zhī xià, shǐ qí
kěnéng pòliè |
Слабость
металла
часто
находится
под давлением,
что
позволяет
сломать |
Slabost' metalla chasto
nakhoditsya pod davleniyem, chto pozvolyayet slomat' |
32 |
metalinguistic(linguistics语言) |
metalinguistic(linguistics
yǔyán) |
元语言(语言学语言) |
yuán yǔyán (yǔyán xué
yǔyán) |
металингвистическое
(язык
языкознание) |
metalingvisticheskoye (yazyk
yazykoznaniye) |
33 |
related to metalanguage |
related to metalanguage |
与元语言有关 |
yǔ yuán yǔyán
yǒuguān |
Связанные
с
метаязыком |
Svyazannyye s metayazykom |
34 |
元语言的 |
yuán yǔyán de |
元语言的 |
yuán yǔyán de |
метаязык |
metayazyk |
35 |
metalinguistics |
metalinguistics |
超语言学 |
chāo yǔyán xué |
металингвистика |
metalingvistika |
36 |
metalled |
metalled |
铺上 |
pù shàng |
с
металлическим
покрытием |
s metallicheskim pokrytiyem |
37 |
of a road or
track |
of a road or track |
道路或轨道 |
dàolù huò guǐdào |
Дороги
или трека |
Dorogi ili treka |
38 |
道路 |
dàolù |
道路 |
dàolù |
дорога |
doroga |
39 |
made or repaired with small pieces of broken stone |
made or repaired with small
pieces of broken stone |
用小块碎石制作或修理 |
yòng xiǎo kuài suì shí
zhìzuò huò xiūlǐ |
Сделано
или
отремонтировано
с небольшими
частями
битого
камня |
Sdelano ili otremontirovano s
nebol'shimi chastyami bitogo kamnya |
40 |
碎古铺面的 |
suì gǔ pùmiàn de |
碎古铺面的 |
suì gǔ pùmiàn de |
Сломанный
древний
тротуар |
Slomannyy drevniy trotuar |
41 |
metallic |
metallic |
金属的 |
jīnshǔ de |
металлический |
metallicheskiy |
42 |
金属的 |
jīnshǔ de |
金属的 |
jīnshǔ de |
металлический |
metallicheskiy |
43 |
that looks, tastes or sounds like metal |
that looks, tastes or sounds like metal |
看起来,味道或听起来像金属 |
kàn qǐlái, wèidào huò tīng
qǐlái xiàng jīnshǔ |
Это
выглядит, на
вкус или
звучит как
металл |
Eto vyglyadit, na vkus ili zvuchit kak
metall |
44 |
金属般的;有金属味
(或声音)的 |
jīnshǔ bān de;
yǒu jīnshǔ wèi (huò shēngyīn) de |
金属般的;有金属味(或声音)的 |
jīnshǔ bān de;
yǒu jīnshǔ wèi (huò shēngyīn) de |
Металлик,
металлик
(или звук) |
Metallik, metallik (ili zvuk) |
45 |
看起来,味道或听起来像金属 |
kàn qǐlái, wèidào huò
tīng qǐlái xiàng jīnshǔ |
看起来,味道或听起来像金属 |
kàn qǐlái, wèidào huò
tīng qǐlái xiàng jīnshǔ |
Похоже,
это на вкус
или звучит
как металл |
Pokhozhe, eto na vkus ili
zvuchit kak metall |
46 |
metallic
paint/colours/blue |
metallic paint/colours/blue |
金属漆/颜色/蓝色 |
jīnshǔ
qī/yánsè/lán sè |
Краска
металлик /
цвета / синяя |
Kraska metallik / tsveta /
sinyaya |
47 |
着金属光泽的颜料/颜色/蓝色 |
zhe jīnshǔ
guāngzé de yánliào/yánsè/lán sè |
着金属光泽的颜料/颜色/蓝色 |
zhe jīnshǔ
guāngzé de yánliào/yánsè/lán sè |
Металлический
блеск / цвет /
синий |
Metallicheskiy blesk / tsvet /
siniy |
48 |
a metallic
taste |
a metallic taste |
金属味 |
jīnshǔ wèi |
металлический
вкус |
metallicheskiy vkus |
49 |
金属味 |
jīnshǔ wèi |
金属味 |
jīnshǔ wèi |
Металлический
вкус |
Metallicheskiy vkus |
50 |
a metallic
sound /click |
a metallic sound/click |
金属声/点击 |
jīnshǔ
shēng/diǎn jī |
металлический
звук / щелчок |
metallicheskiy zvuk /
shchelchok |
51 |
金属声;金属碰撞的叮当声 |
jīnshǔ shēng;
jīnshǔ pèngzhuàng de dīngdāng shēng |
金属声;金属碰撞的叮当声 |
jīnshǔ shēng;
jīnshǔ pèngzhuàng de dīngdāng shēng |
Металлический
звук, звон
металлического
столкновения |
Metallicheskiy zvuk, zvon
metallicheskogo stolknoveniya |
52 |
金属声/点击 |
jīnshǔ
shēng/diǎn jī |
金属声/点击 |
jīnshǔ
shēng/diǎn jī |
Металл
звук / щелчок |
Metall zvuk / shchelchok |
53 |
a metallic
voice (that sounds unpleasant) |
a metallic voice (that sounds
unpleasant) |
金属声(听起来不愉快) |
jīnshǔ shēng
(tīng qǐlái bu yú kuài) |
металлический
голос
(звучит
неприятно) |
metallicheskiy golos (zvuchit
nepriyatno) |
54 |
尖厉刺耳的声音 |
jiānlì cì'ěr de
shēngyīn |
尖厉刺耳的声音 |
jiānlì cì'ěr de
shēngyīn |
Резкий
и резкий
звук |
Rezkiy i rezkiy zvuk |
55 |
金属声(听起来不愉快) |
jīnshǔ shēng
(tīng qǐlái bu yú kuài) |
金属声(听起来不愉快) |
jīnshǔ shēng
(tīng qǐlái bu yú kuài) |
Металлический
звук
(неприятно
слышать) |
Metallicheskiy zvuk (nepriyatno
slyshat') |
56 |
made of or containing metal |
made of or containing metal |
由金属制成或含有金属 |
yóu jīnshǔ zhì chéng
huò hányǒu jīnshǔ |
Изготовлен
из или
содержащие
металл |
Izgotovlen iz ili
soderzhashchiye metall |
57 |
金属制的;含金属的 |
jīnshǔ zhì de; hán
jīnshǔ de |
金属制的;含金属的 |
jīnshǔ zhì de; hán
jīnshǔ de |
Сделано
из металла |
Sdelano iz metalla |
58 |
由金属制成或含有金属 |
yóu jīnshǔ zhì chéng
huò hányǒu jīnshǔ |
由金属制成或含有金属 |
yóu jīnshǔ zhì chéng
huò hányǒu jīnshǔ |
Изготовлен
из или
содержащие
металл |
Izgotovlen iz ili
soderzhashchiye metall |
59 |
a metallic object |
a metallic object |
金属物体 |
jīnshǔ wùtǐ |
металлический
предмет |
metallicheskiy predmet |
60 |
金属物品 |
jīnshǔ
wùpǐn |
金属物品 |
jīnshǔ wùpǐn |
Металлические
товары |
Metallicheskiye tovary |
61 |
metallic compounds |
metallic compounds |
金属化合物 |
jīnshǔ huàhéwù |
Металлические
соединения |
Metallicheskiye soyedineniya |
62 |
金属合成物 |
jīnshǔ héchéng wù |
金属合成物 |
jīnshǔ héchéng wù |
Металлический
композит |
Metallicheskiy kompozit |
63 |
metalliferous |
metalliferous |
含金属 |
hán jīnshǔ |
рудоносный |
rudonosnyy |
64 |
geology 地 |
geology de |
地质学 |
dìzhí xué |
геология
земля |
geologiya zemlya |
65 |
of rocks 岩石 |
of rocks yánshí |
岩石岩石 |
yánshí yánshí |
Скал |
Skal |
66 |
containing or
producing metal |
containing or producing
metal |
含有或生产金属 |
hányǒu huò
shēngchǎn jīnshǔ |
Содержит
или
производит
металл |
Soderzhit ili proizvodit metall |
67 |
含(或产)金属的 |
hán (huò chǎn)
jīnshǔ de |
含(或产)金属的 |
hán (huò chǎn)
jīnshǔ de |
Содержащий
(или
производящий)
металл |
Soderzhashchiy (ili
proizvodyashchiy) metall |
68 |
metalloid |
metalloid |
非金属 |
fēi jīnshǔ |
металлоид |
metalloid |
69 |
also |
also |
也 |
yě |
также |
takzhe |
70 |
semi-metal |
semi-metal |
半金属 |
bàn jīnshǔ |
пол-металл |
pol-metall |
71 |
(chemistry) a chemical element which has properties both of metals and
of other solid substances |
(chemistry) a chemical element
which has properties both of metals and of other solid substances |
(化学)一种化学元素,具有金属和其他固体物质的特性 |
(huàxué) yī zhǒng
huàxué yuánsù, jùyǒu jīnshǔ hé qítā gùtǐ wùzhí de
tèxìng |
(химический)
химический
элемент,
который обладает
свойствами
как
металлов,
так и других
твердых
веществ |
(khimicheskiy) khimicheskiy
element, kotoryy obladayet svoystvami kak metallov, tak i drugikh tverdykh
veshchestv |
72 |
淮金属 |
huái jīnshǔ |
淮金属 |
huái jīnshǔ |
Хуай
метал |
Khuay metal |
73 |
metallurgist |
metallurgist |
冶金学家 |
yějīn xué jiā |
металлург |
metallurg |
74 |
a scientist who studies
metallurgy |
a scientist who studies metallurgy |
研究冶金学的科学家 |
yánjiū yějīn xué de
kēxuéjiā |
ученый,
изучающий
металлургию |
uchenyy, izuchayushchiy metallurgiyu |
75 |
冶金学家 |
yějīn xué jiā |
冶金学家 |
yějīn xué jiā |
металлург |
metallurg |
76 |
metallurgy |
metallurgy |
冶金 |
yějīn |
металлургия |
metallurgiya |
77 |
the scientific
study of metals and their uses |
the scientific study of metals
and their uses |
金属及其用途的科学研究 |
jīnshǔ jí qí yòngtú
de kēxué yánjiū |
Научные
исследования
металлов и
их использование |
Nauchnyye issledovaniya
metallov i ikh ispol'zovaniye |
78 |
冶金学 |
yějīn xué |
冶金学 |
yějīn xué |
металлургия |
metallurgiya |
79 |
metallurgical |
metallurgical |
冶金 |
yějīn |
металлургический |
metallurgicheskiy |
80 |
metalwork |
metalwork |
金工 |
jīngōng |
металлические
изделия |
metallicheskiye izdeliya |
81 |
金工 |
jīngōng |
金工 |
jīngōng |
металлообработка |
metalloobrabotka |
82 |
the activity
of making objects out of metal; objects that are made out of metal |
the activity of making objects
out of metal; objects that are made out of metal |
用金属制造物体的活动;由金属制成的物体 |
yòng jīnshǔ zhìzào
wùtǐ de huódòng; yóu jīnshǔ zhì chéng de wùtǐ |
Деятельность
по
изготовлению
предметов из
металла,
предметов
из металла |
Deyatel'nost' po izgotovleniyu
predmetov iz metalla, predmetov iz metalla |
83 |
金属制品的制造(成加工);金属制品 |
jīnshǔ zhìpǐn de
zhìzào (chéng jiāgōng); jīnshǔ zhìpǐn |
金属制品的制造(成加工);金属制品 |
jīnshǔ zhìpǐn de
zhìzào (chéng jiāgōng); jīnshǔ zhìpǐn |
Производство
металлических
изделий (обработка);
металлические
изделия |
Proizvodstvo metallicheskikh
izdeliy (obrabotka); metallicheskiye izdeliya |
84 |
用金属制造物体的活动; 由金属制成的物体 |
yòng jīnshǔ zhìzào
wùtǐ de huódòng; yóu jīnshǔ zhì chéng de wùtǐ |
用金属制造物体的活动;由金属制成的物体 |
yòng jīnshǔ zhìzào
wùtǐ de huódòng; yóu jīnshǔ zhì chéng de wùtǐ |
Акт
изготовления
предметов
из металла;
предметы из
металла |
Akt izgotovleniya predmetov iz
metalla; predmety iz metalla |
85 |
the metal parts of sth |
the metal parts of sth |
某些金属部件 |
mǒu xiē
jīnshǔ bùjiàn |
Металлические
части STH |
Metallicheskiye chasti STH |
86 |
金属配件 |
jīnshǔ pèijiàn |
金属配件 |
jīnshǔ pèijiàn |
Металлическая
фурнитура |
Metallicheskaya furnitura |
87 |
cracks in the metalwork |
cracks in the metalwork |
金属制品的裂缝 |
jīnshǔ zhìpǐn de
lièfèng |
Трещины
в
металлоконструкциях |
Treshchiny v
metallokonstruktsiyakh |
88 |
金属件上的裂缝 |
jīnshǔ jiàn shàng de
lièfèng |
金属件上的裂缝 |
jīnshǔ jiàn shàng de
lièfèng |
Трещина
на
металлических
деталях |
Treshchina na metallicheskikh
detalyakh |
89 |
金属制品的裂缝 |
jīnshǔ zhìpǐn de
lièfèng |
金属制品的裂缝 |
jīnshǔ zhìpǐn de
lièfèng |
Трещина
в
металлических
изделиях |
Treshchina v metallicheskikh
izdeliyakh |
90 |
metalworker |
metalworker |
金属工人 |
jīnshǔ gōngrén |
металлист |
metallist |
91 |
metamorphic |
metamorphic |
变质 |
biànzhí |
метаморфические |
metamorficheskiye |
92 |
geology |
geology |
地质学 |
dìzhí xué |
геология |
geologiya |
93 |
地 |
de |
地 |
de |
земля |
zemlya |
94 |
of rocks |
of rocks |
岩石 |
yánshí |
Скал |
Skal |
95 |
岩石 |
yánshí |
岩石 |
yánshí |
рок |
rok |
96 |
formed by the
action of heat or pressure |
formed by the action of heat or
pressure |
由热或压力的作用形成 |
yóu rè huò yālì de zuòyòng
xíngchéng |
Образуется
под
действием
тепла или
давления |
Obrazuyetsya pod deystviyem
tepla ili davleniya |
97 |
变质的 |
biànzhí de |
变质的 |
biànzhí de |
порча |
porcha |
98 |
metamorphose |
metamorphose |
变态 |
biàntài |
метаморфоз |
metamorfoz |
99 |
(sth/sb) |
(sth/sb) |
(某物/
SB) |
(mǒu wù/ SB) |
(СТГ / SB) |
(STG / SB) |
100 |
from sth |
from sth |
从...... |
cóng...... |
От
чего |
Ot chego |
|
into sth |
into sth |
进入...... |
Jìnrù...... |
В ч |
V ch |
102 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(Zhèngshì) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
103 |
to
change or make sth/sb change into sth completely different, especially over a
period of time |
to change or make sth/sb change
into sth completely different, especially over a period of time |
改变或使某些人变得完全不同,特别是在一段时间内 |
gǎibiàn huò shǐ
mǒu xiē rén biàn dé wánquán bùtóng, tèbié shì zài yīduàn
shíjiān nèi |
Чтобы
изменить
или сделать sth /
sb совершенно
другим,
особенно в
течение
определенного
периода
времени |
Chtoby izmenit' ili sdelat' sth
/ sb sovershenno drugim, osobenno v techeniye opredelennogo perioda vremeni |
104 |
(使)变形,变化,发生质变 |
(shǐ) biànxíng, biànhuà,
fāshēng zhí biàn |
(使)变形,变化,发生质变 |
(shǐ) biànxíng, biànhuà,
fāshēng zhí biàn |
Деформация,
изменение и
качественное
изменение |
Deformatsiya, izmeneniye i
kachestvennoye izmeneniye |
105 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
106 |
transform |
transform |
转变 |
zhuǎnbiàn |
преобразование |
preobrazovaniye |
107 |
The
caterpillar will eventually metamorphose into a
butterfly |
The caterpillar will eventually
metamorphose into a butterfly |
毛毛虫最终会变成一只蝴蝶 |
máomao chóng zuìzhōng huì
biàn chéng yī zhǐ húdié |
Со
временем
гусеница
превратится
в бабочку |
So vremenem gusenitsa
prevratitsya v babochku |
108 |
毛毛虫最终将脱变成一只蝴蝶 |
máomao chóng zuìzhōng
jiāng tuō biàn chéng yī zhǐ húdié |
毛毛虫最终将脱变成一只蝴蝶 |
máomao chóng zuìzhōng
jiāng tuō biàn chéng yī zhǐ húdié |
Гусеница
со временем
станет
бабочкой |
Gusenitsa so vremenem stanet
babochkoy |
109 |
毛毛虫最终会变成一只蝴蝶 |
máomao chóng zuìzhōng huì
biàn chéng yī zhǐ húdié |
毛毛虫最终会变成一只蝴蝶 |
máomao chóng zuìzhōng huì
biàn chéng yī zhǐ húdié |
Со
временем
гусеница
превратится
в бабочку |
So vremenem gusenitsa
prevratitsya v babochku |
110 |
metamorphosis |
metamorphosis |
变态 |
biàntài |
метаморфоза |
metamorfoza |
111 |
metamorphoses |
metamorphoses |
变态 |
biàntài |
метаморфозы |
metamorfozy |
112 |
(formal) a process in which sb/sth changes completely into sth
different ^ |
(formal) a process in which
sb/sth changes completely into sth different ^ |
(正式)sb
/
sth完全变为某种不同的过程^ |
(zhèngshì)sb/ sth wánquán biàn
wèi mǒu zhǒng bùtóng de guòchéng ^ |
(формальный)
процесс, в
котором sb / sth
приветствие
полностью в
другое |
(formal'nyy) protsess, v
kotorom sb / sth privetstviye polnost'yu v drugoye |
113 |
变形;质变 |
biànxíng; zhìbiàn |
变形;质变 |
biànxíng; zhìbiàn |
Деформация,
качественный |
Deformatsiya, kachestvennyy |
114 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
115 |
transformation |
transformation |
转型 |
zhuǎnxíng |
преобразование |
preobrazovaniye |
116 |
the
metamorphosis from a caterpillar into a butterfly |
the metamorphosis from a
caterpillar into a butterfly |
从毛毛虫变成蝴蝶的变态 |
cóng máomao chóng biàn chéng
húdié de biàntài |
Метаморфоза
из гусеницы
в бабочку |
Metamorfoza iz gusenitsy v
babochku |
117 |
从毛毛虫到蝴蝶的私变 |
cóng máomao chóng dào húdié de
sībiàn |
从毛毛虫到蝴蝶的私变 |
cóng máomao chóng dào húdié de
sībiàn |
От
гусеницы до
бабочки |
Ot gusenitsy do babochki |
118 |
She had
undergone an amazing metamorphosis from awkward schoolgirl to beautiful woman |
She had undergone an amazing
metamorphosis from awkward schoolgirl to beautiful woman |
从尴尬的女学生到美丽的女人,她经历了一次惊人的变形 |
cóng gāngà de nǚ
xuéshēng dào měilì de nǚrén, tā jīnglìle yīcì
jīngrén de biànxíng |
Она
перенесла
удивительную
метаморфозу
от
неуклюжей
школьницы
до красивой
женщины |
Ona perenesla udivitel'nuyu
metamorfozu ot neuklyuzhey shkol'nitsy do krasivoy zhenshchiny |
120 |
她经历了从笨女生到大美人这一令人惊讶的变化 |
tā jīnglìle cóng bèn
nǚshēng dào dà měirén zhè yī lìng rén jīngyà de
biànhuà |
她经历了从笨女生到大美人这一令人惊讶的变化 |
tā jīnglìle cóng bèn
nǚshēng dào dà měirén zhè yī lìng rén jīngyà de
biànhuà |
Она
испытала
удивительные
изменения
от глупых
девушек до
больших
красивых
женщин. |
Ona ispytala udivitel'nyye
izmeneniya ot glupykh devushek do bol'shikh krasivykh zhenshchin. |
121 |
从尴尬的女学生到美丽的女人,她经历了一次惊人的变形 |
cóng gāngà de nǚ
xuéshēng dào měilì de nǚrén, tā jīnglìle yīcì
jīngrén de biànxíng |
从尴尬的女学生到美丽的女人,她经历了一次惊人的变形 |
cóng gāngà de nǚ
xuéshēng dào měilì de nǚrén, tā jīnglìle yīcì
jīngrén de biànxíng |
Из
студентки в
красивую
женщину она
испытала
удивительную
трансформацию. |
Iz studentki v krasivuyu
zhenshchinu ona ispytala udivitel'nuyu transformatsiyu. |
122 |
metaphor a word or
phrase used to describe sb/sth else, in a way that is different from its
normal use, in order to show that the two things have the same qualities and
to make the description more powerful, for example She
has a heart of stone; the use of such words and
phrases |
metaphor a word or phrase used
to describe sb/sth else, in a way that is different from its normal use, in
order to show that the two things have the same qualities and to make the
description more powerful, for example She has a heart of stone; the use of
such words and phrases |
隐喻用于描述sb
/ sth
else的单词或短语,以与其正常使用不同的方式,以表明这两种东西具有相同的品质并使描述更强大,例如她有一颗心石头;使用这样的单词和短语 |
yǐnyù yòng yú miáoshù sb/
sth else de dāncí huò duǎnyǔ, yǐ yǔqí zhèngcháng
shǐyòng bùtóng de fāngshì, yǐ biǎomíng zhè liǎng
zhǒng dōngxī jùyǒu xiāngtóng de pǐnzhí bìng shǐ
miáoshù gèng qiángdà, lìrú tā yǒuyī kē xīn shítou;
shǐyòng zhèyàng de dāncí hé duǎnyǔ |
Метафора
слова или
фразы,
используемая
для
описания sb / sth else,
способом,
отличным от
его обычного
использования,
чтобы
показать,
что эти две
вещи имеют
одинаковые
качества, и
сделать
описание
более
сильным,
например, у нее
есть сердце
Камня;
использование
таких слов и
фраз |
Metafora slova ili frazy,
ispol'zuyemaya dlya opisaniya sb / sth else, sposobom, otlichnym ot yego
obychnogo ispol'zovaniya, chtoby pokazat', chto eti dve veshchi imeyut
odinakovyye kachestva, i sdelat' opisaniye boleye sil'nym, naprimer, u neye
yest' serdtse Kamnya; ispol'zovaniye takikh slov i fraz |
123 |
暗喻;隐喻. |
ànyù; yǐnyù. |
暗喻,隐喻。 |
ànyù, yǐnyù. |
Метафора,
метафора |
Metafora, metafora |
124 |
隐喻用于描述sb / sth else的词或短语,以与其正常使用不同的方式,以表明这两个事物具有相同的品质并使描述更强大,例如她有一颗心 石头; 使用这样的单词和短语 |
Yǐnyù yòng yú miáoshù sb/
sth else de cí huò duǎnyǔ, yǐ yǔqí zhèngcháng
shǐyòng bùtóng de fāngshì, yǐ biǎomíng zhè liǎng gè
shìwù jùyǒu xiāngtóng de pǐnzhí bìng shǐ miáoshù gèng
qiángdà, lìrú tā yǒuyī kē xīn shítou; shǐyòng
zhèyàng de dāncí hé duǎnyǔ |
隐喻用于描述sb
/ sth
else的词或短语,以与其正常使用不同的方式,以表明这两个事物具有相同的品质并使用描述更强大,例如她有一颗心石头;使用这样的单词和短语 |
Yǐnyù yòng yú miáoshù sb/
sth else de cí huò duǎnyǔ, yǐ yǔqí zhèngcháng
shǐyòng bùtóng de fāngshì, yǐ biǎomíng zhè liǎng gè
shìwù jùyǒu xiāngtóng de pǐnzhí bìng shǐyòng miáoshù gèng
qiángdà, lìrú tā yǒuyī kē xīn shítou; shǐyòng
zhèyàng de dāncí hé duǎnyǔ |
Метафора
используется
для
описания
слова или
фразы sb / sth
иначе, чем их
обычное
использование,
чтобы
указать, что
эти две вещи
имеют
одинаковые
качества и
делают
описание более
сильным,
например, у
нее камень
сердца,
используя
такие слова
и фразы. |
Metafora ispol'zuyetsya dlya
opisaniya slova ili frazy sb / sth inache, chem ikh obychnoye ispol'zovaniye,
chtoby ukazat', chto eti dve veshchi imeyut odinakovyye kachestva i delayut
opisaniye boleye sil'nym, naprimer, u neye kamen' serdtsa, ispol'zuya takiye
slova i frazy. |
125 |
a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life |
a game of football used as a
metaphor for the competitive struggle of life |
足球比赛用作生活竞争斗争的隐喻 |
zúqiú bǐsài yòng zuò
shēnghuó jìngzhēng dòuzhēng de yǐnyù |
игра
в футбол,
используемая
в качестве
метафоры
для
конкурентной
борьбы
жизни |
igra v futbol, ispol'zuyemaya v
kachestve metafory dlya konkurentnoy bor'by zhizni |
126 |
用来喻指生活中激烈斗争的一场足球比赛 |
yòng lái yù zhǐ
shēnghuó zhōng jīliè dòuzhēng de yī chǎng zúqiú
bǐsài |
用来喻指生活中激烈斗争的一场足球比赛 |
yòng lái yù zhǐ
shēnghuó zhōng jīliè dòuzhēng de yī chǎng zúqiú
bǐsài |
Используется
для
обозначения
футбольного
матча в
жестокой
борьбе в
жизни |
Ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya futbol'nogo matcha v zhestokoy bor'be v zhizni |
127 |
足球比赛用作生活竞争斗争的隐喻 |
zúqiú bǐsài yòng zuò
shēnghuó jìngzhēng dòuzhēng de yǐnyù |
足球比赛用作生活竞争斗争的隐喻 |
zúqiú bǐsài yòng zuò
shēnghuó jìngzhēng dòuzhēng de yǐnyù |
Футбольный
матч
используется
как метафора
для
жизненной
борьбы |
Futbol'nyy match ispol'zuyetsya
kak metafora dlya zhiznennoy bor'by |
128 |
the.writer’s
striking use of metaphor |
the.Writer’s striking use of
metaphor |
编剧使用隐喻 |
biānjù shǐyòng
yǐnyù |
Поразительное
использование
метафорой автора. |
Porazitel'noye ispol'zovaniye
metaforoy avtora. |
129 |
这位作家对于隐喻的独到运用 |
zhè wèi zuòjiā duìyú
yǐnyù de dúdào yùnyòng |
这位作家对于隐喻的独到运用 |
zhè wèi zuòjiā duìyú
yǐnyù de dúdào yùnyòng |
Уникальное
использование
этого
автора метафорой |
Unikal'noye ispol'zovaniye
etogo avtora metaforoy |
130 |
编剧使用隐喻 |
biānjù shǐyòng
yǐnyù |
编剧使用隐喻 |
biānjù shǐyòng
yǐnyù |
Сценарист
использовать
метафору |
Stsenarist ispol'zovat'
metaforu |
131 |
的。
作家对隐喻的惊人使用 |
de. Zuòjiā duì yǐnyù
de jīngrén shǐyòng |
的。作家对隐喻的惊人使用 |
de. Zuòjiā duì yǐnyù
de jīngrén shǐyòng |
A.
Писатель
удивительно
использует
метафору |
A. Pisatel' udivitel'no
ispol'zuyet metaforu |
132 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
сравнить |
sravnit' |
133 |
simile |
simile |
明喻 |
míngyù |
сравнение |
sravneniye |
|
metaphorical |
metaphorical |
隐喻 |
yǐnyù |
метафорический |
metaforicheskiy |
134 |
connected with or
containing metaphors |
connected with or containing metaphors |
连接或包含隐喻 |
liánjiē huò bāohán yǐnyù |
Связанные
или
содержащие
метафоры |
Svyazannyye ili soderzhashchiye metafory |
135 |
隐喻的;含比喻的;比喻性的 |
yǐnyù de; hán bǐyù
de; bǐyù xìng de |
隐喻的;含比喻的;比喻性的 |
yǐnyù de; hán bǐyù
de; bǐyù xìng de |
Метафорический |
Metaforicheskiy |
136 |
metaphoric language |
metaphoric language |
隐喻语言 |
yǐnyù yǔyán |
Метафорический
язык |
Metaforicheskiy yazyk |
137 |
比喻的语言 |
bǐyù de yǔyán |
比喻的语言 |
bǐyù de yǔyán |
Метафорический
язык |
Metaforicheskiy yazyk |
138 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
сравнить |
sravnit' |
139 |
figurative |
figurative |
比喻 |
bǐyù |
изобразительный |
izobrazitel'nyy |
140 |
literal |
literal |
文字 |
wénzì |
буквальный |
bukval'nyy |
141 |
metaphorically |
metaphorically |
比喻 |
bǐyù |
метафорически |
metaforicheski |
142 |
I'll leave you in Robins capable hands,metaphorically
speaking, of course! |
I'll leave you in Robins
capable hands,metaphorically speaking, of course! |
当然,我会留下罗宾斯有能力的双手,比喻说! |
dāngrán, wǒ huì liú
xià luō bīn sī yǒu nénglì de shuāngshǒu,
bǐyù shuō! |
Я
оставлю вас
в умелых
руках
Робинса,
образно
говоря,
конечно! |
YA ostavlyu vas v umelykh
rukakh Robinsa, obrazno govorya, konechno! |
143 |
我要把你放到罗宾能干的手中,当然,这只是打个比方 |
Wǒ yào bǎ nǐ
fàng dào luō bīn nénggàn de shǒuzhōng, dāngrán, zhè
zhǐshì dǎ gè bǐfāng |
我要把你放到罗宾能干的手中,当然,这只是打个比方 |
Wǒ yào bǎ nǐ
fàng dào luō bīn nénggàn de shǒuzhōng, dāngrán, zhè
zhǐshì dǎ gè bǐfāng |
Я
хочу отдать
тебя в руки
Робина.
Конечно, это
просто
аналогия. |
YA khochu otdat' tebya v ruki
Robina. Konechno, eto prosto analogiya. |
144 |
metaphysical poets |
metaphysical poets |
形而上学的诗人 |
xíng'érshàngxué de shīrén |
Метафизические
поэты |
Metafizicheskiye poety |
145 |
a group of 17th century English poets who explored the nature of the
world and human life, and who used images that were surprising at that
time |
a group of 17th century English poets who
explored the nature of the world and human life, and who used images that
were surprising at that time |
一群17世纪的英国诗人,他们探索了世界和人类生活的本质,并使用了当时令人惊讶的图像 |
yīqún 17 shìjì de yīngguó
shīrén, tāmen tànsuǒle shìjiè hé rénlèi shēnghuó de
běnzhí, bìng shǐyòng liǎo dàng shí lìng rén jīngyà de
túxiàng |
группа
английских
поэтов 17-го
века, которые
исследовали
природу
мира и
человеческую
жизнь, и
которые
использовали
изображения,
которые
были
удивительными
в то время |
gruppa angliyskikh poetov 17-go veka,
kotoryye issledovali prirodu mira i chelovecheskuyu zhizn', i kotoryye
ispol'zovali izobrazheniya, kotoryye byli udivitel'nymi v to vremya |
146 |
(17世纪英国的)玄学派诗人 |
(17 shìjì yīngguó de)
xuánxuépài shīrén |
(17世纪英国的)玄学派诗人 |
(17 shìjì yīngguó de)
xuánxuépài shīrén |
(17-го
века
британский)
поэт-метафизик |
(17-go veka britanskiy)
poet-metafizik |
147 |
metaphysics |
metaphysics |
形而上学 |
xíng'érshàngxué |
метафизика |
metafizika |
148 |
the branch of
philosophy that deals with the nature of existence, truth and knowledge |
the branch of philosophy that
deals with the nature of existence, truth and knowledge |
哲学的分支,涉及存在,真理和知识的本质 |
zhéxué de fēnzhī,
shèjí cúnzài, zhēnlǐ hé zhīshì de běnzhí |
Филиал
философии,
которая
имеет дело с
природой
существования,
истины и
знания |
Filial filosofii, kotoraya
imeyet delo s prirodoy sushchestvovaniya, istiny i znaniya |
149 |
形而上学;玄学 |
xíng'érshàngxué; xuán xué |
形而上学;玄学 |
xíng'érshàngxué; xuán xué |
Метафизика;
метафизика |
Metafizika; metafizika |
150 |
metaphysical |
metaphysical |
抽象的 |
chōuxiàng de |
метафизический |
metafizicheskiy |
151 |
metaphysical
problems/speculation |
metaphysical
problems/speculation |
形而上学的问题/猜测 |
xíng'érshàngxué de
wèntí/cāicè |
Метафизические
проблемы /
спекуляция |
Metafizicheskiye problemy /
spekulyatsiya |
152 |
形而上学的题/思辨 |
xíng'érshàngxué de tí/sī
biàn |
形而上学的题/思辨 |
xíng'érshàngxué de tí/sī
biàn |
Метафизические
вопросы /
мышление |
Metafizicheskiye voprosy /
myshleniye |
153 |
metastasis |
metastasis |
转移 |
zhuǎnyí |
метастазирование |
metastazirovaniye |
154 |
(medical ) the development of tumours in different parts of the body resulting from cancer that has
started in another part of the body |
(medical) the development of
tumours in different parts of the body resulting from cancer that has started
in another part of the body |
(医学)由身体的另一部分开始的癌症引起的身体不同部位的肿瘤的发展 |
(yīxué) yóu
shēntǐ de lìng yībùfèn kāishǐ de áizhèng
yǐnqǐ de shēntǐ bùtóng bùwèi de zhǒngliú de fǎ
zhǎn |
(медицинское)
развитие
опухолей в
различных
частях тела
в
результате
рака,
который начался
в другой
части тела |
(meditsinskoye) razvitiye
opukholey v razlichnykh chastyakh tela v rezul'tate raka, kotoryy nachalsya v
drugoy chasti tela |
155 |
(瘤 )转移 |
(liú) zhuǎnyí |
(瘤)转移 |
(liú) zhuǎnyí |
(опухоль)
метастазирование |
(opukhol') metastazirovaniye |
156 |
metastatic |
metastatic |
转移性 |
zhuǎnyí xìng |
метастатический |
metastaticheskiy |
157 |
metatarsal |
metatarsal |
跖骨 |
zhígǔ |
плюсневой |
plyusnevoy |
158 |
anatomy |
anatomy |
解剖学 |
jiěpōu xué |
анатомия |
anatomiya |
159 |
any of the
bones in the part of the foot between the ankle and the toes |
any of the bones in the part of
the foot between the ankle and the toes |
脚踝和脚趾之间的脚部的任何骨头 |
jiǎohuái hé
jiǎozhǐ zhī jiān de jiǎo bù de rènhé gǔtou |
Любая
из костей в
части стопы
между
лодыжкой и
пальцами
ног |
Lyubaya iz kostey v chasti
stopy mezhdu lodyzhkoy i pal'tsami nog |
160 |
跖骨(组成人体足底的小型长骨) |
zhígǔ (zǔchéng
réntǐ zú dǐ de xiǎoxíng chánggǔ) |
跖骨(组成人体足底的小型长骨) |
zhígǔ (zǔchéng
réntǐ zú dǐ de xiǎoxíng chánggǔ) |
Голень
(маленькая
длинная
кость, из
которой
состоит
нога
человека) |
Golen' (malen'kaya dlinnaya
kost', iz kotoroy sostoit noga cheloveka) |
161 |
metathesis |
metathesis |
易位 |
yì wèi |
метатеза |
metateza |
162 |
metatheses |
metatheses |
复分解 |
fùfēnjiě |
metatheses |
metatheses |
163 |
linguistics |
linguistics |
语言学 |
yǔyán xué |
лингвистика |
lingvistika |
164 |
a change in
the order of sounds or letters in a word |
a change in the order of sounds
or letters in a word |
单词中声音或字母顺序的变化 |
dāncí zhōng
shēngyīn huò zìmǔ shùnxù de biànhuà |
изменение
порядка
звуков или
букв в слове |
izmeneniye poryadka zvukov ili
bukv v slove |
165 |
(词中音段或字母的)换位 |
(cí zhōng yīn duàn
huò zìmǔ de) huàn wèi |
(词中音段或字母的)换位 |
(cí zhōng yīn duàn
huò zìmǔ de) huàn wèi |
Транспозиция
слова
среднего
сегмента или
буквы |
Transpozitsiya slova srednego
segmenta ili bukvy |
166 |
mete |
mete |
丈量 |
zhàngliàng |
отмерять |
otmeryat' |
167 |
mete sth
out (to sb) |
mete sth out (to sb) |
出去(对某人) |
chūqù (duì mǒu rén) |
Mete sth out (to sb) |
Mete sth out (to sb) |
168 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
169 |
to give sb a
punishment; to make sb suffer bad treatment |
to give sb a punishment; to make sb suffer
bad treatment |
给某人一个惩罚;使某人遭受不良待遇 |
gěi mǒu rén yīgè chéngfá;
shǐ mǒu rén zāoshòu bùliáng dàiyù |
Наказывать
кого-то,
заставлять
кого-то страдать
от плохого
обращения |
Nakazyvat' kogo-to, zastavlyat' kogo-to
stradat' ot plokhogo obrashcheniya |
171 |
给予惩罚;责罚;使受苦 |
jǐyǔ chéngfá; zéfá;
shǐ shòukǔ |
给予惩罚;责罚;使受苦 |
jǐyǔ chéngfá; zéfá;
shǐ shòukǔ |
Дать
наказание,
наказать,
сделать
страдание |
Dat' nakazaniye, nakazat',
sdelat' stradaniye |
172 |
Severe
penalties were meted out by the court |
Severe penalties were meted out
by the court |
法院严厉处罚 |
fǎyuàn yánlì chǔfá |
Суровые
штрафы были
назначены
судом |
Surovyye shtrafy byli
naznacheny sudom |
173 |
法庭判定予以严惩 |
fǎtíng pàndìng
yǔyǐ yánchéng |
法庭判定予以严惩 |
fǎtíng pàndìng
yǔyǐ yánchéng |
Суд
решил
сурово
наказать |
Sud reshil surovo nakazat' |
174 |
the violence
meted out to the prisoners |
the violence meted out to the
prisoners |
对暴徒的暴力行为 |
duì bàotú de bàolì xíngwéi |
Насилие
над
заключенными |
Nasiliye nad zaklyuchennymi |
175 |
施加在囚犯身土的暴力 |
shījiā zài qiúfàn
shēn tǔ de bàolì |
施加在囚犯身土的暴力 |
shījiā zài qiúfàn
shēn tǔ de bàolì |
Насилие
над телом
заключенного |
Nasiliye nad telom
zaklyuchennogo |
176 |
meteor |
meteor |
流星 |
liúxīng |
метеор |
meteor |
177 |
a piece of rock from outer space that makes
a bright line across the night sky as it bums up while falling through the
earth's atmosphere |
a piece of rock from outer space that makes
a bright line across the night sky as it bums up while falling through the
earth's atmosphere |
一块来自外太空的岩石,当它从地球的大气层中坍塌时,它在夜空中形成一条明亮的线条 |
yīkuài láizì wài tàikōng de
yánshí, dāng tā cóng dìqiú de dàqìcéng zhōng tāntā
shí, tā zài yèkōng zhōng xíngchéng yītiáo míngliàng de
xiàntiáo |
кусок
скалы из
космоса,
который
делает яркую
линию по
ночному
небу, когда
он взрывается,
падая
сквозь
земную
атмосферу |
kusok skaly iz kosmosa, kotoryy delayet
yarkuyu liniyu po nochnomu nebu, kogda on vzryvayetsya, padaya skvoz' zemnuyu
atmosferu |
178 |
流星 |
liúxīng |
流星 |
liúxīng |
метеор |
meteor |
179 |
a meteor
shower |
a meteor shower |
流星雨 |
liúxīngyǔ |
метеорный
поток |
meteornyy potok |
180 |
流星雨 |
liúxīngyǔ |
流星雨 |
liúxīngyǔ |
Метеоритный
дождь |
Meteoritnyy dozhd' |
181 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
182 |
shooting star |
shooting star |
流星 |
liúxīng |
Падающая
звезда |
Padayushchaya zvezda |
183 |
meteoric |
meteoric |
流星 |
liúxīng |
метеорный |
meteornyy |
184 |
achieving success very quickly |
achieving success very quickly |
很快取得成功 |
hěn kuài qǔdé chénggōng |
Поддержка
успеха |
Podderzhka uspekha |
185 |
迅速成功的 |
xùnsù chénggōng de |
迅速成功的 |
xùnsù chénggōng de |
Быстро
успешный |
Bystro uspeshnyy |
186 |
a meteoric rise to fame |
a meteoric rise to fame |
迅速崛起成名 |
xùnsù juéqǐ chéngmíng |
стремительный
взлет к
славе |
stremitel'nyy vzlet k slave |
187 |
迅速成名 |
xùnsù chéngmíng |
迅速成名 |
xùnsù chéngmíng |
Быстро
стать
известным |
Bystro stat' izvestnym |
188 |
a meteoric
career |
a meteoric career |
一个流星的职业生涯 |
yīgè liúxīng de zhíyè
shēngyá |
стремительная
карьера |
stremitel'naya kar'yera |
189 |
迅速成功的事业 |
xùnsù chénggōng de shìyè |
迅速成功的事业 |
xùnsù chénggōng de shìyè |
Быстро
успешная
карьера |
Bystro uspeshnaya kar'yera |
190 |
connected with
meteors |
connected with meteors |
与流星有关 |
yǔ liúxīng
yǒuguān |
Связано
с метеорами |
Svyazano s meteorami |
191 |
流星的 |
liúxīng de |
流星的 |
liúxīng de |
метеор |
meteor |
192 |
meteoric
craters |
meteoric craters |
流星陨石坑 |
liúxīng yǔnshí
kēng |
Метеоритные
кратеры |
Meteoritnyye kratery |
193 |
流星撞击形成的坑 |
liúxīng zhuàngjí xíngchéng
de kēng |
流星撞击形成的坑 |
liúxīng zhuàngjí xíngchéng
de kēng |
яма,
образованная
ударом
метеора |
yama, obrazovannaya udarom
meteora |
194 |
meteorite piece of rock from
outer space hits the earth’s surface |
meteorite piece of rock from outer space hits the
earth’s surface |
来自外太空的陨石块撞击地球表面 |
láizì wài tàikōng de
yǔnshí kuài zhuàngjí dìqiú biǎomiàn |
Метеоритный
кусок камня
из космоса
попадает на
поверхность
земли |
Meteoritnyy kusok kamnya iz
kosmosa popadayet na poverkhnost' zemli |
195 |
限石 |
xiàn shí |
限石 |
xiàn shí |
Лимитный
камень |
Limitnyy kamen' |
196 |
meteorologist |
meteorologist |
气象学家 |
qìxiàng xué jiā |
метеоролог |
meteorolog |
197 |
a scientist
who studies meteorology |
a scientist who studies
meteorology |
研究气象学的科学家 |
yán jiù qìxiàng xué de
kēxuéjiā |
ученый,
изучающий
метеорологию |
uchenyy, izuchayushchiy
meteorologiyu |
198 |
气象学家 |
qìxiàng xué jiā |
气象学家 |
qìxiàng xué jiā |
Метеорологи |
Meteorologi |
199 |
meteorology |
meteorology |
气象 |
qìxiàng |
метеорология |
meteorologiya |
200 |
the scientific
study of the earths atmosphere and its changes, used especially in
forecasting the weather (saying what it will be like) |
the scientific study of the
earths atmosphere and its changes, used especially in forecasting the weather
(saying what it will be like) |
对地球大气及其变化的科学研究,尤其用于预测天气(说它会是什么样的) |
duì dìqiú dàqì jí qí biànhuà de
kēxué yánjiū, yóuqí yòng yú yùcè tiānqì (shuō tā huì
shì shénme yàng de) |
Научное
изучение
атмосферы
Земли и ее
изменений,
особенно
используемых
при прогнозировании
погоды
(говоря, на
что это
будет похоже) |
Nauchnoye izucheniye atmosfery
Zemli i yeye izmeneniy, osobenno ispol'zuyemykh pri prognozirovanii pogody
(govorya, na chto eto budet pokhozhe) |
201 |
meteorological |
meteorological |
气象 |
qìxiàng |
метеорологический |
meteorologicheskiy |
202 |
meter |
meter |
仪表 |
yíbiǎo |
метр |
metr |
203 |
especially in
compounds |
especially in compounds |
尤其是化合物 |
yóuqí shì huàhéwù |
Особенно
в
соединениях |
Osobenno v soyedineniyakh |
204 |
尤甩于构成复合词 |
yóu shuǎi yú gòuchéng
fùhécí |
尤甩于构成复合词 |
yóu shuǎi yú gòuchéng
fùhécí |
Особенно
составные
слова |
Osobenno sostavnyye slova |
205 |
a device that
measures and records the amount of electricity, gas, water, etc. that you
have used or the time and distance you have travelled, etc |
a device that measures and
records the amount of electricity, gas, water, etc. That you have used or the
time and distance you have travelled, etc |
测量和记录您使用的电量,气体,水等的数量或您旅行的时间和距离等的设备 |
cèliáng hé jìlù nín shǐ
yòng de diànliàng, qìtǐ, shuǐ děng de shùliàng huò nín
lǚxíng de shíjiān hé jùlí děng de shèbèi |
устройство,
которое
измеряет и
регистрирует
количество
использованной
вами электроэнергии,
газа, воды и т.
д., а также
время и расстояние,
которое вы
прошли, и т. д. |
ustroystvo, kotoroye izmeryayet
i registriruyet kolichestvo ispol'zovannoy vami elektroenergii, gaza, vody i
t. d., a takzhe vremya i rasstoyaniye, kotoroye vy proshli, i t. d. |
206 |
(用于测量电、煤气、水等,以及时间和距离的)计量器,计量表 |
(yòng yú cèliáng diàn, méiqì,
shuǐ děng, yǐjí shíjiān hé jùlí de) jì liáng qì, jìliàng
biǎo |
(用于测量电,煤气,水等,以及时间和距离的)计量器,计量表 |
(yòng yú cèliáng diàn, méiqì,
shuǐ děng, yǐjí shíjiān hé jùlí de) jì liáng qì, jìliàng
biǎo |
(измерение
для
измерения
электричества,
газа, воды и т.
д., а также
времени и
расстояния), метр |
(izmereniye dlya izmereniya
elektrichestva, gaza, vody i t. d., a takzhe vremeni i rasstoyaniya), metr |
207 |
A man came to
read the gas meter |
A man came to read the gas
meter |
一个人来看了燃气表 |
yīgè rén lái kànle ránqì
biǎo |
Человек
пришел,
чтобы
прочитать
газовый счетчик |
Chelovek prishel, chtoby
prochitat' gazovyy schetchik |
208 |
有位男子来查过煤气表 |
yǒu wèi nánzǐ lái
cháguò méiqì biǎo |
有位男子来查过煤气表 |
yǒu wèi nánzǐ lái
cháguò méiqì biǎo |
Человек
пришел
проверить
газовый
счетчик |
Chelovek prishel proverit'
gazovyy schetchik |
209 |
The cab driver
left the meter running while he waited for us |
The cab driver left the meter
running while he waited for us |
出租车司机在他等我们的时候离开了仪表 |
chūzū chē
sījī zài tā děng wǒmen de shíhòu líkāile
yíbiǎo |
Водитель
такси
оставил
счетчик
включенным,
пока он нас
ждал |
Voditel' taksi ostavil
schetchik vklyuchennym, poka on nas zhdal |
210 |
在等我们的时候,出租车司机让计程表继续走字 |
zài děng wǒmen de
shíhòu, chūzū chē sījī ràng jì chéng biǎo jìxù
zǒu zì |
在等我们的时候,出租车司机让计程表继续走字 |
zài děng wǒmen de
shíhòu, chūzū chē sījī ràng jì chéng biǎo jìxù
zǒu zì |
В
ожидании
нас таксист
держит
счетчик в рабочем
состоянии. |
V ozhidanii nas taksist derzhit
schetchik v rabochem sostoyanii. |
211 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
212 |
light meter |
light meter |
光度计 |
guāngdù jì |
Экспонометр |
Eksponometr |
213 |
parking meter |
parking meter |
停车收费表 |
tíngchē shōufèi
biǎo |
Парковочный
счетчик |
Parkovochnyy schetchik |
214 |
meter |
meter |
仪表 |
yíbiǎo |
метр |
metr |
215 |
in
compounds |
in compounds |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
В
соединениях |
V soyedineniyakh |
216 |
构成复合词) |
gòuchéng fùhécí) |
构成复合词) |
gòuchéng fùhécí) |
Составьте
сложные
слова) |
Sostav'te slozhnyye slova) |
217 |
a device for
measuring the thing mentioned |
a device for measuring the
thing mentioned |
用于测量所述物体的装置 |
yòng yú cèliáng suǒ shù
wùtǐ de zhuāngzhì |
устройство
для
измерения
упомянутой
вещи |
ustroystvo dlya izmereniya
upomyanutoy veshchi |
218 |
计;仪;表: |
jì; yí; biǎo: |
计;仪;表: |
jì; yí; biǎo: |
Метр;
метр; |
Metr; metr; |
219 |
speedometer |
Speedometer |
车速表 |
Chēsù biǎo |
спидометр |
spidometr |
220 |
速度计 |
sùdù jì |
速度计 |
sùdù jì |
спидометр |
spidometr |
221 |
altimeter |
altimeter |
高度表 |
gāodù biǎo |
высотомер |
vysotomer |
222 |
高度表 |
gāodù biǎo |
高度表 |
gāodù biǎo |
высотомер |
vysotomer |
223 |
calorimeter |
calorimeter |
量热仪 |
liàng rè yí |
калориметр |
kalorimetr |
224 |
热量计 |
rèliàng jì |
热量计 |
rèliàng jì |
калориметр |
kalorimetr |
225 |
mètre |
mètre |
仪表 |
yíbiǎo |
Метрической |
Metricheskoy |
226 |
Who holds the
record in the 100 meters? |
Who holds the record in the 100
meters? |
谁拥有100米的记录? |
shéi yǒngyǒu 100
mǐ de jìlù? |
Кто
держит
рекорд на 100
метров? |
Kto derzhit rekord na 100
metrov? |
227 |
100米纪录是谁保持着的? |
100 Mǐ jìlù shì shéi
bǎochízhe de? |
100米纪录是谁保持着的? |
100 Mǐ jìlù shì shéi
bǎochízhe de? |
Кто
ведет
запись на 100
метров? |
Kto vedet zapis' na 100 metrov? |
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
metafiction |
1265 |
1265 |
meter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|