A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  metafiction 1265 1265 meter abc image
1 metafiction Metafiction 元小说 Yuán xiǎoshuō Metafiction
2  a type of play, novel, etc. in which the author deliberately reminds the audience, reader, etc. that it is fiction and not real life  a type of play, novel, etc. In which the author deliberately reminds the audience, reader, etc. That it is fiction and not real life  一种戏剧,小说等,其中作者故意提醒观众,读者等,这是虚构而非现实生活  yī zhǒng xìjù, xiǎoshuō děng, qízhōng zuòzhě gùyì tíxǐng guānzhòng, dúzhě děng, zhè shì xūgòu ér fēi xiànshí shēnghuó  eine Art Theaterstück, Roman usw., in dem der Autor das Publikum, den Leser usw. absichtlich daran erinnert, dass es sich um Fiktion und nicht um echtes Leben handelt
3 元虚构作品(叙事时有意识让观众、读者等意识到虚构性的戏剧或小说等) yuán xūgòu zuòpǐn (xùshì shí yǒuyìshí ràng guānzhòng, dúzhě děng yìshí dào xūgòu xìng de xìjù huò xiǎoshuō děng) 元虚构作品(叙事时有意识让观众,读者等意识到虚构性的戏剧或小说等) yuán xūgòu zuòpǐn (xùshì shí yǒuyìshí ràng guānzhòng, dúzhě děng yìshí dào xūgòu xìng de xìjù huò xiǎoshuō děng) Meta-Fiktion (eine Erzählung, die es dem Publikum, den Lesern usw. ermöglicht, sich über fiktive Dramen oder Romane usw. zu informieren)
4 metafile  metafile  图元文件 tú yuán wénjiàn Metadatei
5  (computing) a file containing images which can be used with different programs or systems  (computing) a file containing images which can be used with different programs or systems  (计算)包含可与不同程序或系统一起使用的图像的文件  (jìsuàn) bāohán kě yǔ bùtóng chéngxù huò xìtǒng yīqǐ shǐyòng de túxiàng de wénjiàn  (Computing) eine Datei mit Bildern, die mit verschiedenen Programmen oder Systemen verwendet werden können
6 元文件(一种可用于各种程序或系统的图像文件) yuán wénjiàn (yī zhǒng kěyòng yú gè zhǒng chéngxù huò xìtǒng de túxiàng wénjiàn) 元文件(一种可用于各种程序或系统的图像文件) yuán wénjiàn (yī zhǒng kěyòng yú gè zhǒng chéngxù huò xìtǒng de túxiàng wénjiàn) Metadatei (eine Abbilddatei, die für verschiedene Programme oder Systeme verwendet werden kann)
7 metal  metal  金属 jīnshǔ Metall
8 a type of solid mineral substance that is usually hard shiny and that heat and electricity can travel ugh, for example tin, iron, and gold a type of solid mineral substance that is usually hard shiny and that heat and electricity can travel ugh, for example tin, iron, and gold 一种固体矿物质,通常很硬,有热量和电流,例如锡,铁和金 yī zhǒng gùtǐ kuàng wùzhí, tōngcháng hěn yìng, yǒu rèliàng hé diànliú, lìrú xī, tiě hé jīn eine Art feste mineralische Substanz, die normalerweise hart glänzend ist und die Wärme und Elektrizität transportieren kann, zum Beispiel Zinn, Eisen und Gold
9 金属 jīnshǔ 金属 jīnshǔ Metall
10 a piece of  metal a piece of  metal 一块金属 yīkuài jīnshǔ ein Stück Metall
11 一块金属 yīkuài jīnshǔ 一块金属 yīkuài jīnshǔ Stück Metall
12 a metal pipe/bar/box a metal pipe/bar/box 金属管/棒/盒 jīnshǔ guǎn/bàng/hé ein Metallrohr / eine Stange / ein Kasten
13 金属管//盒子 jīnshǔ guǎn/gùn/hézi 金属管/棍/盒子 jīnshǔ guǎn/gùn/hézi Metallrohr / Stick / Box
14 the frame is made of metal the frame is made of metal 框架由金属制成 kuàngjià yóu jīnshǔ zhì chéng Der Rahmen besteht aus Metall
15 框子是用金属做的 kuàngzi shì yòng jīnshǔ zuò de 框子是用金属做的 kuàngzi shì yòng jīnshǔ zuò de Der Rahmen besteht aus Metall
16 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
17 heavy metal heavy metal 重金属 zhòngjīnshǔ Schwermetall
18 precious metal precious metal 贵金属 guìjīnshǔ Edelmetall
19 metalanguage metalanguage 元语言 yuán yǔyán Metasprache
20 元语言 yuán yǔyán 元语言 yuán yǔyán Meta-Sprache
21 (linguistics 语言).the words and .phrases that people use to talk about or describe language or a particular language  (linguistics yǔyán).The words and.Phrases that people use to talk about or describe language or a particular language  (语言学语言)。人们用来谈论或描述语言或特定语言的词语和短语 (yǔyán xué yǔyán). Rénmen yòng lái tánlùn huò miáoshù yǔyán huò tèdìng yǔyán de cíyǔ hé duǎnyǔ (Linguistik) .die Wörter und Sätze, mit denen Menschen über eine Sprache oder eine bestimmte Sprache sprechen oder diese beschreiben
22 元语言(用于讲述或描述语言或某种语言的词和短语) yuán yǔyán (yòng yú jiǎngshù huò miáoshù yǔyán huò mǒu zhǒng yǔyán de cí hé duǎnyǔ) 元语言(用于讲述或描述语言或某种语言的词和短语) yuán yǔyán (yòng yú jiǎngshù huò miáoshù yǔyán huò mǒu zhǒng yǔyán de cí hé duǎnyǔ) Metasprache (ein Wort oder eine Phrase, die verwendet wird, um eine Sprache oder eine Sprache zu erzählen oder zu beschreiben)
23 (语言学语言)。人们用来谈论或描述语言或特定语言的词语和短语 (yǔyán xué yǔyán). Rénmen yòng lái tánlùn huò miáoshù yǔyán huò tèdìng yǔyán de cíyǔ hé duǎnyǔ (语言学语言)。人们用来谈论或描述语言或特定语言的词语和短语 (yǔyán xué yǔyán). Rénmen yòng lái tánlùn huò miáoshù yǔyán huò tèdìng yǔyán de cíyǔ hé duǎnyǔ (Sprache Sprache). Wörter und Ausdrücke, die zum Sprechen oder Beschreiben einer Sprache oder einer bestimmten Sprache verwendet werden
24 metal detector an electronic device that you use to look for metal objects that are buried under the ground  metal detector an electronic device that you use to look for metal objects that are buried under the ground  金属探测器一种电子设备,用于寻找埋在地下的金属物体 jīnshǔ tàncè qì yī zhǒng diànzǐ shèbèi, yòng yú xúnzhǎo mái zài dìxià de jīnshǔ wùtǐ Metalldetektor Ein elektronisches Gerät, mit dem Sie nach Metallgegenständen suchen, die unter der Erde vergraben sind
25 金属矿藏探测器 jīnshǔ kuàngcáng tàncè qì 金属矿藏探测器 jīnshǔ kuàngcáng tàncè qì Metallablagerungsdetektor
26 an electronic machine that is used, for example at an airport, to see if people are hiding metal objects such as weapons an electronic machine that is used, for example at an airport, to see if people are hiding metal objects such as weapons 例如在机场使用的电子机器,用于查看人们是否隐藏了诸如武器之类的金属物体 lìrú zài jīchǎng shǐyòng de diànzǐ jīqì, yòng yú chákàn rénmen shìfǒu yǐncángle zhūrú wǔqì zhī lèi de jīnshǔ wùtǐ Eine elektronische Maschine, die beispielsweise auf einem Flughafen verwendet wird, um festzustellen, ob Personen Metallgegenstände wie Waffen verstecken
27 (机运等处的) 金属物品检测机 (jī yùn děng chǔ de) jīnshǔ wùpǐn jiǎncè jī (机运等处的)金属物品检测机 (jī yùn děng chǔ de) jīnshǔ wùpǐn jiǎncè jī Metallwarenprüfmaschine
28 metal fatigue  metal fatigue  金属疲劳 jīnshǔ píláo Metallermüdung
29 weakness in metal that is frequently put under pressure that makes it likely to break weakness in metal that is frequently put under pressure that makes it likely to break 金属的弱点经常处于压力之下,使其可能破裂 jīnshǔ de ruòdiǎnjīngcháng chǔyú yālì zhī xià, shǐ qí kěnéng pòliè Metallschwäche, die häufig unter Druck gesetzt wird und zum Brechen neigt
30 金属 jīnshǔ píláo 金属疲劳 jīnshǔ píláo Metallermüdung
31 金属的弱点经常处于压力之下,使其可能破裂 jīnshǔ de ruòdiǎnjīngcháng chǔyú yālì zhī xià, shǐ qí kěnéng pòliè 金属的弱点经常处于压力之下,使其可能破裂 jīnshǔ de ruòdiǎnjīngcháng chǔyú yālì zhī xià, shǐ qí kěnéng pòliè Die Schwäche des Metalls steht oft unter Druck, wodurch es möglich ist, zu brechen
32 metalinguistic(linguistics语言) metalinguistic(linguistics yǔyán) 元语言(语言学语言) yuán yǔyán (yǔyán xué yǔyán) Metalinguistik (Linguistik)
33 related to metalanguage  related to metalanguage  与元语言有关 yǔ yuán yǔyán yǒuguān Im Zusammenhang mit der Metasprache
34 元语言的 yuán yǔyán de 元语言的 yuán yǔyán de Meta-Sprache
35 metalinguistics metalinguistics 超语言学 chāo yǔyán xué Metalinguistik
36 metalled  metalled  铺上 pù shàng Metallisiert
37 of a road or track of a road or track 道路或轨道 dàolù huò guǐdào Von einer Straße oder einer Spur
38 道路 dàolù 道路 dàolù Straße
39 made or repaired with small pieces of broken stone made or repaired with small pieces of broken stone 用小块碎石制作或修理 yòng xiǎo kuài suì shí zhìzuò huò xiūlǐ Hergestellt oder repariert mit kleinen Steinen
40 碎古铺面的 suì gǔ pùmiàn de 碎古铺面的 suì gǔ pùmiàn de Broken alten Bürgersteig
41 metallic metallic 金属的 jīnshǔ de Metallisch
42 金属的 jīnshǔ de 金属的 jīnshǔ de Metallisch
43  that looks, tastes or sounds like metal  that looks, tastes or sounds like metal  看起来,味道或听起来像金属  kàn qǐlái, wèidào huò tīng qǐlái xiàng jīnshǔ  Das sieht aus, schmeckt oder klingt wie Metall
44 金属般的;有金属味 (或声音)的 jīnshǔ bān de; yǒu jīnshǔ wèi (huò shēngyīn) de 金属般的;有金属味(或声音)的 jīnshǔ bān de; yǒu jīnshǔ wèi (huò shēngyīn) de Metallisch, metallisch (oder Klang)
45 看起来,味道或听起来像金属 kàn qǐlái, wèidào huò tīng qǐlái xiàng jīnshǔ 看起来,味道或听起来像金属 kàn qǐlái, wèidào huò tīng qǐlái xiàng jīnshǔ Sieht aus wie es schmeckt oder klingt wie Metall
46 metallic paint/colours/blue metallic paint/colours/blue 金属漆/颜色/蓝色 jīnshǔ qī/yánsè/lán sè Metalliclack / Farben / blau
47 着金属光泽的颜料/颜色/蓝色 zhe jīnshǔ guāngzé de yánliào/yánsè/lán sè 着金属光泽的颜料/颜色/蓝色 zhe jīnshǔ guāngzé de yánliào/yánsè/lán sè Metallic-Glanz / Farbe / Blau
48 a metallic taste a metallic taste 金属味 jīnshǔ wèi ein metallischer Geschmack
49 金属味 jīnshǔ wèi 金属味 jīnshǔ wèi Metallisch
50 a metallic sound /click a metallic sound/click 金属声/点击 jīnshǔ shēng/diǎn jī ein metallisches Geräusch / Klicken
51 金属声;金属碰撞的叮 jīnshǔ shēng; jīnshǔ pèngzhuàng de dīngdāng shēng 金属声;金属碰撞的叮当声 jīnshǔ shēng; jīnshǔ pèngzhuàng de dīngdāng shēng Metallgeräusch, Klirren von Metallkollisionen
52 金属声/点击 jīnshǔ shēng/diǎn jī 金属声/点击 jīnshǔ shēng/diǎn jī Metal Sound / Klick
53 a metallic voice (that sounds unpleasant) a metallic voice (that sounds unpleasant) 金属声(听起来不愉快) jīnshǔ shēng (tīng qǐlái bu yú kuài) eine metallische Stimme (die unangenehm klingt)
54 厉刺耳的声音 jiānlì cì'ěr de shēngyīn 尖厉刺耳的声音 jiānlì cì'ěr de shēngyīn Scharfer und rauer Klang
55 金属声(听起来不愉快)  jīnshǔ shēng (tīng qǐlái bu yú kuài)  金属声(听起来不愉快) jīnshǔ shēng (tīng qǐlái bu yú kuài) Metal Sound (unangenehm zu hören)
56 made of or containing metal made of or containing metal 由金属制成或含有金属 yóu jīnshǔ zhì chéng huò hányǒu jīnshǔ Hergestellt aus oder enthaltend Metall
57 金属制的;含金属的 jīnshǔ zhì de; hán jīnshǔ de 金属制的;含金属的 jīnshǔ zhì de; hán jīnshǔ de Aus Metall gefertigt
58 由金属制成或含有金属 yóu jīnshǔ zhì chéng huò hányǒu jīnshǔ 由金属制成或含有金属 yóu jīnshǔ zhì chéng huò hányǒu jīnshǔ Hergestellt aus oder enthaltend Metall
59 a metallic object  a metallic object  金属物体 jīnshǔ wùtǐ ein metallisches Objekt
60 金属物品  jīnshǔ wùpǐn  金属物品 jīnshǔ wùpǐn Metallwaren
61 metallic compounds  metallic compounds  金属化合物 jīnshǔ huàhéwù Metallische Verbindungen
62 金属合成物 jīnshǔ héchéng wù 金属合成物 jīnshǔ héchéng wù Metallverbund
63 metalliferous  metalliferous  含金属 hán jīnshǔ Metallhaltig
64 geology geology de 地质学 dìzhí xué Geologie
65 of rocks 岩石 of rocks yánshí 岩石岩石 yánshí yánshí Von Steinen
66 containing or producing metal  containing or producing metal  含有或生产金属 hányǒu huò shēngchǎn jīnshǔ Metall enthalten oder produzieren
67 (或产)金属的 hán (huò chǎn) jīnshǔ de 含(或产)金属的 hán (huò chǎn) jīnshǔ de Metall enthalten (oder produzieren)
68 metalloid metalloid 非金属 fēi jīnshǔ Metalloid
69 also also Auch
70 semi-metal semi-metal 半金属 bàn jīnshǔ Halbmetall
71 (chemistry) a chemical element which has properties both of metals and of other solid substances  (chemistry) a chemical element which has properties both of metals and of other solid substances  (化学)一种化学元素,具有金属和其他固体物质的特性 (huàxué) yī zhǒng huàxué yuánsù, jùyǒu jīnshǔ hé qítā gùtǐ wùzhí de tèxìng (chemisch) ein chemisches Element, das sowohl Eigenschaften von Metallen als auch von anderen festen Stoffen aufweist
72 淮金属 huái jīnshǔ 淮金属 huái jīnshǔ Huai Metall
73 metallurgist metallurgist 冶金学家 yějīn xué jiā Metallurge
74  a scientist who studies metallurgy   a scientist who studies metallurgy   研究冶金学的科学家  yánjiū yějīn xué de kēxuéjiā  ein Wissenschaftler, der Metallurgie studiert
75 冶金学家 yějīn xué jiā 冶金学家 yějīn xué jiā Metallurge
76 metallurgy metallurgy 冶金 yějīn Metallurgie
77 the scientific study of metals and their uses  the scientific study of metals and their uses  金属及其用途的科学研究 jīnshǔ jí qí yòngtú de kēxué yánjiū Die wissenschaftliche Untersuchung von Metallen und deren Verwendung
78 冶金学 yějīn xué 冶金学 yějīn xué Metallurgie
79 metallurgical metallurgical 冶金 yějīn Metallurgisch
80 metalwork  metalwork  金工 jīngōng Metallarbeiten
81 金工 jīngōng 金工 jīngōng Metallbearbeitung
82 the activity of making objects out of metal; objects that are made out of metal the activity of making objects out of metal; objects that are made out of metal 用金属制造物体的活动;由金属制成的物体 yòng jīnshǔ zhìzào wùtǐ de huódòng; yóu jīnshǔ zhì chéng de wùtǐ Die Aktivität, Objekte aus Metall herzustellen, Objekte, die aus Metall hergestellt sind
83 金属制品的制造(加工);金属制品  jīnshǔ zhìpǐn de zhìzào (chéng jiāgōng); jīnshǔ zhìpǐn  金属制品的制造(成加工);金属制品 jīnshǔ zhìpǐn de zhìzào (chéng jiāgōng); jīnshǔ zhìpǐn Herstellung von Metallerzeugnissen (Verarbeitung); Metallerzeugnisse
84 用金属制造物体的活; 由金属制成的物体 yòng jīnshǔ zhìzào wùtǐ de huódòng; yóu jīnshǔ zhì chéng de wùtǐ 用金属制造物体的活动;由金属制成的物体 yòng jīnshǔ zhìzào wùtǐ de huódòng; yóu jīnshǔ zhì chéng de wùtǐ Das Herstellen von Gegenständen aus Metall; Gegenstände aus Metall
85 the metal parts of sth  the metal parts of sth  某些金属部件 mǒu xiē jīnshǔ bùjiàn Die Metallteile von etw
86 金属配件 jīnshǔ pèijiàn 金属配件 jīnshǔ pèijiàn Metallbeschläge
87 cracks in the metalwork cracks in the metalwork 金属制品的裂缝 jīnshǔ zhìpǐn de lièfèng Risse in der Metallverarbeitung
88 金属件上的裂缝 jīnshǔ jiàn shàng de lièfèng 金属件上的裂缝 jīnshǔ jiàn shàng de lièfèng Metallteile knacken
89 金属制品的裂缝 jīnshǔ zhìpǐn de lièfèng 金属制品的裂缝 jīnshǔ zhìpǐn de lièfèng Metallprodukte knacken
90 metalworker  metalworker  金属工人 jīnshǔ gōngrén Metallarbeiter
91 metamorphic  metamorphic  变质 biànzhí Metamorph
92 geology  geology  地质学 dìzhí xué Geologie
93 de de Boden
94 of rocks of rocks 岩石 yánshí Von Steinen
95 岩石 yánshí 岩石 yánshí Rock
96 formed by the action of heat or pressure formed by the action of heat or pressure 由热或压力的作用形成 yóu rè huò yālì de zuòyòng xíngchéng Gebildet durch die Einwirkung von Hitze oder Druck
97 变质的 biànzhí de 变质的 biànzhí de Metamorph
98 metamorphose metamorphose 变态 biàntài Metamorphose
99 (sth/sb) (sth/sb) (某物/ SB) (mǒu wù/ SB) (etw / jdn)
100 from sth from sth 从...... cóng...... Von etw
  into sth into sth 进入...... Jìnrù...... In etw
102 (formal) (formal) (正式) (Zhèngshì) (formal)
103 to change or make sth/sb change into sth completely different, especially over a period of time to change or make sth/sb change into sth completely different, especially over a period of time 改变或使某些人变得完全不同,特别是在一段时间内 gǎibiàn huò shǐ mǒu xiē rén biàn dé wánquán bùtóng, tèbié shì zài yīduàn shíjiān nèi Sich zu ändern oder etw / jdn ganz anders zu machen, besonders über einen gewissen Zeitraum
104 (使)变形,变化,发生质变 (shǐ) biànxíng, biànhuà, fāshēng zhí biàn (使)变形,变化,发生质变 (shǐ) biànxíng, biànhuà, fāshēng zhí biàn Verformung, Veränderung und qualitative Veränderung
105 synonym Synonym 代名词 Dàimíngcí Synonym
106 transform transform 转变 zhuǎnbiàn Transformieren
107 The caterpillar will eventually metamorphose into a butterfly The caterpillar will eventually metamorphose into a butterfly 毛毛虫最终会变成一只蝴蝶 máomao chóng zuìzhōng huì biàn chéng yī zhǐ húdié Die Raupe verwandelt sich schließlich in einen Schmetterling
108 毛毛虫最终将脱变成一只蝴蝶 máomao chóng zuìzhōng jiāng tuō biàn chéng yī zhǐ húdié 毛毛虫最终将脱变成一只蝴蝶 máomao chóng zuìzhōng jiāng tuō biàn chéng yī zhǐ húdié Die Raupe wird schließlich ein Schmetterling
109 毛毛虫最终会变成一只蝴蝶 máomao chóng zuìzhōng huì biàn chéng yī zhǐ húdié 毛毛虫最终会变成一只蝴蝶 máomao chóng zuìzhōng huì biàn chéng yī zhǐ húdié Die Raupe verwandelt sich schließlich in einen Schmetterling
110 metamorphosis metamorphosis 变态 biàntài Metamorphose
111 metamorphoses metamorphoses 变态 biàntài Metamorphosen
112 (formal) a process in which sb/sth changes completely into sth different ^  (formal) a process in which sb/sth changes completely into sth different ^  (正式)sb / sth完全变为某种不同的过程^ (zhèngshì)sb/ sth wánquán biàn wèi mǒu zhǒng bùtóng de guòchéng ^ (formal) ein Vorgang, bei dem sich jdn / etw ganz auf etw akk einlassen
113 变形;质变  biànxíng; zhìbiàn  变形;质变 biànxíng; zhìbiàn Verformung
114 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
115 transformation transformation 转型 zhuǎnxíng Transformation
116 the metamorphosis from a caterpillar into a butterfly the metamorphosis from a caterpillar into a butterfly 从毛毛虫变成蝴蝶的变态 cóng máomao chóng biàn chéng húdié de biàntài Die Metamorphose von einer Raupe in einen Schmetterling
117 从毛毛虫到蝴蝶的私变 cóng máomao chóng dào húdié de sībiàn 从毛毛虫到蝴蝶的私变 cóng máomao chóng dào húdié de sībiàn Von der Raupe zum Schmetterling
118 She had undergone an amazing metamorphosis from awkward schoolgirl to beautiful woman She had undergone an amazing metamorphosis from awkward schoolgirl to beautiful woman 从尴尬的女学生到美丽的女人,她经历了一次惊人的变形 cóng gāngà de nǚ xuéshēng dào měilì de nǚrén, tā jīnglìle yīcì jīngrén de biànxíng Sie hatte eine erstaunliche Metamorphose von einem ungeschickten Schulmädchen zu einer schönen Frau durchgemacht
120 她经历了从女生到大美人这一令人惊讶的变化 tā jīnglìle cóng bèn nǚshēng dào dà měirén zhè yī lìng rén jīngyà de biànhuà 她经历了从笨女生到大美人这一令人惊讶的变化 tā jīnglìle cóng bèn nǚshēng dào dà měirén zhè yī lìng rén jīngyà de biànhuà Sie hat erstaunliche Veränderungen von dummen Mädchen zu großen schönen Frauen erlebt.
121 从尴尬的女学生到美丽的女人,她经历了一次惊人的变形 cóng gāngà de nǚ xuéshēng dào měilì de nǚrén, tā jīnglìle yīcì jīngrén de biànxíng 从尴尬的女学生到美丽的女人,她经历了一次惊人的变形 cóng gāngà de nǚ xuéshēng dào měilì de nǚrén, tā jīnglìle yīcì jīngrén de biànxíng Von einer Studentin zu einer schönen Frau erlebte sie eine erstaunliche Transformation.
122 metaphor a word or phrase used to describe sb/sth else, in a way that is different from its normal use, in order to show that the two things have the same qualities and to make the description more powerful, for example She has a heart of stone; the use of such words and phrases metaphor a word or phrase used to describe sb/sth else, in a way that is different from its normal use, in order to show that the two things have the same qualities and to make the description more powerful, for example She has a heart of stone; the use of such words and phrases 隐喻用于描述sb / sth else的单词或短语,以与其正常使用不同的方式,以表明这两种东西具有相同的品质并使描述更强大,例如她有一颗心石头;使用这样的单词和短语 yǐnyù yòng yú miáoshù sb/ sth else de dāncí huò duǎnyǔ, yǐ yǔqí zhèngcháng shǐyòng bùtóng de fāngshì, yǐ biǎomíng zhè liǎng zhǒng dōngxī jùyǒu xiāngtóng de pǐnzhí bìng shǐ miáoshù gèng qiángdà, lìrú tā yǒuyī kē xīn shítou; shǐyòng zhèyàng de dāncí hé duǎnyǔ Metapher ein Wort oder eine Phrase verwendet, um sb / sth sonst in einer Art und Weise zu beschreiben, die von seinem normalen Gebrauch, um anders zu zeigen, dass die beiden Dinge, die gleichen Eigenschaften haben und die Beschreibung mächtiger zu machen, zum Beispiel Sie hat ein Herz Aus Stein, die Verwendung solcher Wörter und Phrasen
123 喻;隐喻. ànyù; yǐnyù. 暗喻,隐喻。 ànyù, yǐnyù. Metapher; Metapher.
124 隐喻用于描述sb / sth else词或短语,以与其正常使用不同的方式,以表明这两个事物具有相同的品质并使描述更强大,例如她有一颗心 ; 使用这样的单词和短语 Yǐnyù yòng yú miáoshù sb/ sth else de cí huò duǎnyǔ, yǐ yǔqí zhèngcháng shǐyòng bùtóng de fāngshì, yǐ biǎomíng zhè liǎng gè shìwù jùyǒu xiāngtóng de pǐnzhí bìng shǐ miáoshù gèng qiángdà, lìrú tā yǒuyī kē xīn shítou; shǐyòng zhèyàng de dāncí hé duǎnyǔ 隐喻用于描述sb / sth else的词或短语,以与其正常使用不同的方式,以表明这两个事物具有相同的品质并使用描述更强大,例如她有一颗心石头;使用这样的单词和短语 Yǐnyù yòng yú miáoshù sb/ sth else de cí huò duǎnyǔ, yǐ yǔqí zhèngcháng shǐyòng bùtóng de fāngshì, yǐ biǎomíng zhè liǎng gè shìwù jùyǒu xiāngtóng de pǐnzhí bìng shǐyòng miáoshù gèng qiángdà, lìrú tā yǒuyī kē xīn shítou; shǐyòng zhèyàng de dāncí hé duǎnyǔ Metapher verwendet, um sb / sth sonst Worte oder Sätze zu ihrer normalen Gebrauch unterschiedliche Weise zu zeigen, dass diese beiden Dinge haben die gleiche Qualität und sind in leistungsfähigeren beschrieben, zum Beispiel zu beschreiben, sie hat ein Herz aus Stein, die Verwendung solcher Begriffe und Phrasen
125 a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life a game of football used as a metaphor for the competitive struggle of life 足球比赛用作生活竞争斗争的隐喻 zúqiú bǐsài yòng zuò shēnghuó jìngzhēng dòuzhēng de yǐnyù ein fußballspiel, das als metapher für den konkurrenzkampf des lebens dient
126 用来喻指生活中激烈斗争的场足球比赛 yòng lái yù zhǐ shēnghuó zhōng jīliè dòuzhēng de yī chǎng zúqiú bǐsài 用来喻指生活中激烈斗争的一场足球比赛 yòng lái yù zhǐ shēnghuó zhōng jīliè dòuzhēng de yī chǎng zúqiú bǐsài Wird verwendet, um sich auf ein Fußballspiel im harten Kampf im Leben zu beziehen
127 足球比赛用作生活竞争斗争的隐喻 zúqiú bǐsài yòng zuò shēnghuó jìngzhēng dòuzhēng de yǐnyù 足球比赛用作生活竞争斗争的隐喻 zúqiú bǐsài yòng zuò shēnghuó jìngzhēng dòuzhēng de yǐnyù Fußballspiel wird als Metapher für den Lebenskampf verwendet
128 the.writer’s striking use of metaphor the.Writer’s striking use of metaphor 编剧使用隐喻 biānjù shǐyòng yǐnyù Die auffallende Verwendung von Metaphern durch den Autor
129 这位作家对于隐喻的独到运用 zhè wèi zuòjiā duìyú yǐnyù de dúdào yùnyòng 这位作家对于隐喻的独到运用 zhè wèi zuòjiā duìyú yǐnyù de dúdào yùnyòng Der einzigartige Gebrauch der Metapher dieses Verfassers
130 编剧使用隐喻 biānjù shǐyòng yǐnyù 编剧使用隐喻 biānjù shǐyòng yǐnyù Drehbuchautor verwenden Metapher
131 的。 作家对隐喻的惊人使用 de. Zuòjiā duì yǐnyù de jīngrén shǐyòng 的。作家对隐喻的惊人使用 de. Zuòjiā duì yǐnyù de jīngrén shǐyòng . Der erstaunliche Gebrauch des Verfassers der Metapher
132 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
133 simile simile 明喻 míngyù Gleichnis
  metaphorical metaphorical 隐喻 yǐnyù Metaphorisch
134  connected with or containing metaphors   connected with or containing metaphors   连接或包含隐喻  liánjiē huò bāohán yǐnyù  Verbunden mit oder enthaltend Metaphern
135 隐喻的;含比喻的;比喻性的 yǐnyù de; hán bǐyù de; bǐyù xìng de 隐喻的;含比喻的;比喻性的 yǐnyù de; hán bǐyù de; bǐyù xìng de Metaphorisch, figurativ
136 metaphoric language metaphoric language 隐喻语言 yǐnyù yǔyán Metaphorische Sprache
137 比喻的语言  bǐyù de yǔyán  比喻的语言 bǐyù de yǔyán Metaphorische Sprache
138 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
139 figurative figurative 比喻 bǐyù Bildlich
140 literal literal 文字 wénzì Lite
141 metaphorically metaphorically 比喻 bǐyù Metaphorisch
142 I'll leave you in Robins capable hands,metaphorically speaking, of course! I'll leave you in Robins capable hands,metaphorically speaking, of course! 当然,我会留下罗宾斯有能力的双手,比喻说! dāngrán, wǒ huì liú xià luō bīn sī yǒu nénglì de shuāngshǒu, bǐyù shuō! Ich lasse Sie in Robins fähigen Händen, metaphorisch gesehen natürlich!
143 我要把你放到罗宾能干的手中,当然,这只是打个比方 Wǒ yào bǎ nǐ fàng dào luō bīn nénggàn de shǒuzhōng, dāngrán, zhè zhǐshì dǎ gè bǐfāng 我要把你放到罗宾能干的手中,当然,这只是打个比方 Wǒ yào bǎ nǐ fàng dào luō bīn nénggàn de shǒuzhōng, dāngrán, zhè zhǐshì dǎ gè bǐfāng Ich möchte Sie in die Hände von Robin legen. Natürlich ist dies nur eine Analogie.
144 metaphysical poets  metaphysical poets  形而上学的诗人 xíng'érshàngxué de shīrén Metaphysische Dichter
145  a group of 17th century English poets who explored the nature of the world and human life, and who used images that were surprising at that time   a group of 17th century English poets who explored the nature of the world and human life, and who used images that were surprising at that time   一群17世纪的英国诗人,他们探索了世界和人类生活的本质,并使用了当时令人惊讶的图像  yīqún 17 shìjì de yīngguó shīrén, tāmen tànsuǒle shìjiè hé rénlèi shēnghuó de běnzhí, bìng shǐyòng liǎo dàng shí lìng rén jīngyà de túxiàng  eine Gruppe aus dem 17. Jahrhundert englischen Dichter, der das Wesen der Welt und des menschlichen Lebens untersucht, und die verwendeten Bilder, die damals überraschend wurden
146 (17世纪英国的)玄学派诗人 (17 shìjì yīngguó de) xuánxuépài shīrén (17世纪英国的)玄学派诗人 (17 shìjì yīngguó de) xuánxuépài shīrén (17. Jahrhundert britischer) metaphysischer Dichter
147 metaphysics metaphysics 形而上学 xíng'érshàngxué Metaphysik
148 the branch of philosophy that deals with the nature of existence, truth and knowledge  the branch of philosophy that deals with the nature of existence, truth and knowledge  哲学的分支,涉及存在,真理和知识的本质 zhéxué de fēnzhī, shèjí cúnzài, zhēnlǐ hé zhīshì de běnzhí Der Zweig der Philosophie, der sich mit der Natur von Existenz, Wahrheit und Wissen befasst
149 形而上学;玄学 xíng'érshàngxué; xuán xué 形而上学;玄学 xíng'érshàngxué; xuán xué Metaphysik
150 metaphysical metaphysical 抽象的 chōuxiàng de Metaphysisch
151 metaphysical problems/speculation metaphysical problems/speculation 形而上学的问题/猜测 xíng'érshàngxué de wèntí/cāicè Metaphysische Probleme / Spekulation
152 形而上学的题/思辨 xíng'érshàngxué de tí/sī biàn 形而上学的题/思辨 xíng'érshàngxué de tí/sī biàn Metaphysische Fragen / Denken
153 metastasis  metastasis  转移 zhuǎnyí Metastasierung
154 (medical ) the development of tumours in different parts of the body resulting from cancer that has started in another part of the body  (medical) the development of tumours in different parts of the body resulting from cancer that has started in another part of the body  (医学)由身体的另一部分开始的癌症引起的身体不同部位的肿瘤的发展 (yīxué) yóu shēntǐ de lìng yībùfèn kāishǐ de áizhèng yǐnqǐ de shēntǐ bùtóng bùwèi de zhǒngliú de fǎ zhǎn (medizinisch) die Entwicklung von Tumoren in verschiedenen Körperteilen infolge von Krebs, der in einem anderen Körperteil begonnen hat
155 (瘤 )转移 (liú) zhuǎnyí (瘤)转移 (liú) zhuǎnyí (Tumor-) Metastasierung
156 metastatic  metastatic  转移性 zhuǎnyí xìng Metastasierend
157 metatarsal metatarsal 跖骨 zhígǔ Mittelfußknochen
158 anatomy anatomy 解剖学 jiěpōu xué Anatomie
159 any of the bones in the part of the foot between the ankle and the toes any of the bones in the part of the foot between the ankle and the toes 脚踝和脚趾之间的脚部的任何骨头 jiǎohuái hé jiǎozhǐ zhī jiān de jiǎo bù de rènhé gǔtou Alle Knochen im Teil des Fußes zwischen Knöchel und Zehen
160 跖骨(组成人体足底的小型长骨) zhígǔ (zǔchéng réntǐ zú dǐ de xiǎoxíng chánggǔ) 跖骨(组成人体足底的小型长骨) zhígǔ (zǔchéng réntǐ zú dǐ de xiǎoxíng chánggǔ) Die Tibia (kleiner langer Knochen, aus dem der menschliche Fuß besteht)
161 metathesis metathesis 易位 yì wèi Metathese
162 metatheses metatheses 复分解 fùfēnjiě Metathesen
163 linguistics  linguistics  语言学 yǔyán xué Sprachwissenschaft
164 a change in the order of sounds or letters in a word  a change in the order of sounds or letters in a word  单词中声音或字母顺序的变化 dāncí zhōng shēngyīn huò zìmǔ shùnxù de biànhuà Eine Änderung in der Reihenfolge der Töne oder Buchstaben in einem Wort
165 (词中音段或字母的)换位  (cí zhōng yīn duàn huò zìmǔ de) huàn wèi  (词中音段或字母的)换位 (cí zhōng yīn duàn huò zìmǔ de) huàn wèi Umsetzung des Wortes mittleres Segment oder Buchstabe
166 mete  mete  丈量 zhàngliàng Mete
167 mete sth  out (to sb)  mete sth  out (to sb)  出去(对某人) chūqù (duì mǒu rén) Etw herausholen (zu jdm)
168 (formal) (formal) (正式) (zhèngshì) (formal)
169  to give sb a punishment; to make sb suffer bad treatment  to give sb a punishment; to make sb suffer bad treatment  给某人一个惩罚;使某人遭受不良待遇  gěi mǒu rén yīgè chéngfá; shǐ mǒu rén zāoshòu bùliáng dàiyù  Jdn bestrafen, jdn schlecht behandeln lassen
171 给予惩罚;责罚;使受苦 jǐyǔ chéngfá; zéfá; shǐ shòukǔ 给予惩罚;责罚;使受苦 jǐyǔ chéngfá; zéfá; shǐ shòukǔ Bestrafung geben, bestrafen, Leiden machen
172 Severe penalties were meted out by the court Severe penalties were meted out by the court 法院严厉处罚 fǎyuàn yánlì chǔfá Das Gericht hat schwere Strafen verhängt
173 法庭判定予以严惩 fǎtíng pàndìng yǔyǐ yánchéng 法庭判定予以严惩 fǎtíng pàndìng yǔyǐ yánchéng Das Gericht entschied, streng zu bestrafen
174 the violence meted out to the prisoners  the violence meted out to the prisoners  对暴徒的暴力行为 duì bàotú de bàolì xíngwéi Die Gewalt traf die Gefangenen
175 施加在囚犯身土的暴力  shījiā zài qiúfàn shēn tǔ de bàolì  施加在囚犯身土的暴力 shījiā zài qiúfàn shēn tǔ de bàolì Gewalt gegen den Körper des Gefangenen
176 meteor  meteor  流星 liúxīng Meteor
177  a piece of rock from outer space that makes a bright line across the night sky as it bums up while falling through the earth's atmosphere   a piece of rock from outer space that makes a bright line across the night sky as it bums up while falling through the earth's atmosphere   一块来自外太空的岩石,当它从地球的大气层中坍塌时,它在夜空中形成一条明亮的线条  yīkuài láizì wài tàikōng de yánshí, dāng tā cóng dìqiú de dàqìcéng zhōng tāntā shí, tā zài yèkōng zhōng xíngchéng yītiáo míngliàng de xiàntiáo  Ein Stück Fels aus dem Weltall, das eine helle Linie über den Nachthimmel zieht, während es durch die Erdatmosphäre fällt
178 流星 liúxīng 流星 liúxīng Meteor
179 a meteor shower a meteor shower 流星雨 liúxīngyǔ ein Meteorschauer
180 流星雨 liúxīngyǔ 流星雨 liúxīngyǔ Meteorschauer
181 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
182 shooting star shooting star 流星 liúxīng Sternschnuppe
183 meteoric meteoric 流星 liúxīng Meteoric
184  achieving success very quickly  achieving success very quickly  很快取得成功  hěn kuài qǔdé chénggōng  Erfolg unterstützen
185 迅速成功的 xùnsù chénggōng de 迅速成功的 xùnsù chénggōng de Schnell erfolgreich
186 a meteoric rise to fame a meteoric rise to fame 迅速崛起成名 xùnsù juéqǐ chéngmíng ein kometenhafter Aufstieg zum Ruhm
187 迅速成名  xùnsù chéngmíng  迅速成名 xùnsù chéngmíng Werde schnell berühmt
188 a meteoric career a meteoric career 一个流星的职业生涯 yīgè liúxīng de zhíyè shēngyá eine Meteorkarriere
189 迅速成功的事业 xùnsù chénggōng de shìyè 迅速成功的事业 xùnsù chénggōng de shìyè Schnell erfolgreiche Karriere
190 connected with meteors connected with meteors 与流星有关 yǔ liúxīng yǒuguān Verbunden mit Meteoren
191 流星的 liúxīng de 流星的 liúxīng de Meteor
192 meteoric craters  meteoric craters  流星陨石坑 liúxīng yǔnshí kēng Meteorkrater
193 流星撞击形成的坑 liúxīng zhuàngjí xíngchéng de kēng 流星撞击形成的坑 liúxīng zhuàngjí xíngchéng de kēng eine durch einen Meteoriteneinschlag gebildete Grube
194 meteorite  piece of rock from outer space hits the earth’s surface meteorite  piece of rock from outer space hits the earth’s surface 来自外太空的陨石块撞击地球表面 láizì wài tàikōng de yǔnshí kuài zhuàngjí dìqiú biǎomiàn Meteoritengestein aus dem Weltall trifft die Erdoberfläche
195 限石 xiàn shí 限石 xiàn shí Begrenzen Sie Stein
196 meteorologist meteorologist 气象学家 qìxiàng xué jiā Meteorologe
197 a scientist who studies meteorology  a scientist who studies meteorology  研究气象学的科学家 yán jiù qìxiàng xué de kēxuéjiā ein Wissenschaftler, der Meteorologie studiert
198 气象学家 qìxiàng xué jiā 气象学家 qìxiàng xué jiā Meteorologe
199 meteorology meteorology 气象 qìxiàng Meteorologie
200 the scientific study of the earths atmosphere and its changes, used especially in forecasting the weather (saying what it will be like) the scientific study of the earths atmosphere and its changes, used especially in forecasting the weather (saying what it will be like) 对地球大气及其变化的科学研究,尤其用于预测天气(说它会是什么样的) duì dìqiú dàqì jí qí biànhuà de kēxué yánjiū, yóuqí yòng yú yùcè tiānqì (shuō tā huì shì shénme yàng de) Die wissenschaftliche Untersuchung der Erdatmosphäre und ihrer Veränderungen, insbesondere zur Vorhersage des Wetters (wie es sein wird)
201 meteorological  meteorological  气象 qìxiàng Meteorologisch
202 meter  meter  仪表 yíbiǎo Meter
203 especially in compounds especially in compounds 尤其是化合物 yóuqí shì huàhéwù Besonders in Verbindungen
204 尤甩于构成复合词 yóu shuǎi yú gòuchéng fùhécí 尤甩于构成复合词 yóu shuǎi yú gòuchéng fùhécí Besonders zusammengesetzte Wörter
205 a device that measures and records the amount of electricity, gas, water, etc. that you have used or the time and distance you have travelled, etc a device that measures and records the amount of electricity, gas, water, etc. That you have used or the time and distance you have travelled, etc 测量和记录您使用的电量,气体,水等的数量或您旅行的时间和距离等的设备 cèliáng hé jìlù nín shǐ yòng de diànliàng, qìtǐ, shuǐ děng de shùliàng huò nín lǚxíng de shíjiān hé jùlí děng de shèbèi ein Gerät, das die Menge an Strom, Gas, Wasser usw. misst und aufzeichnet, die Sie verwendet haben, oder die Zeit und die Entfernung, die Sie zurückgelegt haben, usw
206 (用于测量电、煤气、水等,以及时间和距离的)计量器,计量表 (yòng yú cèliáng diàn, méiqì, shuǐ děng, yǐjí shíjiān hé jùlí de) jì liáng qì, jìliàng biǎo (用于测量电,煤气,水等,以及时间和距离的)计量器,计量表 (yòng yú cèliáng diàn, méiqì, shuǐ děng, yǐjí shíjiān hé jùlí de) jì liáng qì, jìliàng biǎo (Messung zur Messung von Strom, Gas, Wasser usw. sowie von Zeit und Entfernung), Messgerät
207 A man came to read the gas meter A man came to read the gas meter 一个人来看了燃气表 yīgè rén lái kànle ránqì biǎo Ein Mann kam, um den Gaszähler abzulesen
208 有位男子来查过煤气表 yǒu wèi nánzǐ lái cháguò méiqì biǎo 有位男子来查过煤气表 yǒu wèi nánzǐ lái cháguò méiqì biǎo Ein Mann kam, um den Gaszähler zu überprüfen
209 The cab driver left the meter running while he waited for us The cab driver left the meter running while he waited for us 出租车司机在他等我们的时候离开了仪表 chūzū chē sījī zài tā děng wǒmen de shíhòu líkāile yíbiǎo Der Taxifahrer ließ den Zähler laufen, während er auf uns wartete
210 在等我们的时候,出租车司机让计程表继续走字 zài děng wǒmen de shíhòu, chūzū chē sījī ràng jì chéng biǎo jìxù zǒu zì 在等我们的时候,出租车司机让计程表继续走字 zài děng wǒmen de shíhòu, chūzū chē sījī ràng jì chéng biǎo jìxù zǒu zì Während er auf uns wartet, lässt der Taxifahrer den Zähler laufen.
211 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
212 light meter light meter 光度计 guāngdù jì Belichtungsmesser
213 parking meter parking meter 停车收费表 tíngchē shōufèi biǎo Parkuhr
214 meter meter 仪表 yíbiǎo Meter
215 in compounds  in compounds  在化合物中 zài huàhéwù zhòng In Verbindungen
216 构成复合词 gòuchéng fùhécí) 构成复合词) gòuchéng fùhécí) Zusammengesetzte Wörter verfassen)
217 a device for measuring the thing mentioned a device for measuring the thing mentioned 用于测量所述物体的装置 yòng yú cèliáng suǒ shù wùtǐ de zhuāngzhì ein Gerät zur Messung der genannten Sache
218 计;仪;表 jì; yí; biǎo: 计;仪;表: jì; yí; biǎo: Meter, Meter;
219 speedometer  Speedometer  车速表 Chēsù biǎo Tachometer
220 速度计 sùdù jì 速度计 sùdù jì Tachometer
221 altimeter altimeter 高度表 gāodù biǎo Höhenmesser
222 高度表  gāodù biǎo  高度表 gāodù biǎo Höhenmesser
223 calorimeter  calorimeter  量热仪 liàng rè yí Kalorimeter
224 热量计 rèliàng jì 热量计 rèliàng jì Kalorimeter
225 mètre mètre 仪表 yíbiǎo Mètre
226 Who holds the record in the 100 meters? Who holds the record in the 100 meters? 谁拥有100米的记录? shéi yǒngyǒu 100 mǐ de jìlù? Wer hält den Rekord in den 100 Metern?
227 100米纪录是谁保持着的? 100 Mǐ jìlù shì shéi bǎochízhe de? 100米纪录是谁保持着的? 100 Mǐ jìlù shì shéi bǎochízhe de? Wer hält den 100-Meter-Rekord?
        Afficher moins  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  metafiction 1265 1265 meter abc image