|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
message board |
1264 |
1264 |
message |
|
1 |
Who's been
messing around with my computer? |
Who's been messing around with
my computer? |
谁在乱搞我的电脑? |
Shéi zài luàn gǎo wǒ
de diànnǎo? |
Quien ha estado jugando con el
ordenador? |
2 |
谁瞎动过我的电脑? |
Shéi xiā dòngguò wǒ
de diànnǎo? |
谁瞎动过我的电脑? |
Shéi xiā dòngguò wǒ
de diànnǎo? |
Quién ciego movimiento de mi
equipo? |
3 |
to spend time
playing with sth, repairing sth, etc |
To spend time playing with sth,
repairing sth, etc |
花时间玩某事,修理......等等 |
Huā shíjiān wán
mǒu shì, xiūlǐ...... Děng děng |
al pasar el tiempo jugando con
algo, reparar algo, etc. |
4 |
灰 |
huī |
灰 |
huī |
Gris |
5 |
花时间摆弄(或修理等);瞎忙活. |
huā shíjiān
bǎinòng (huò xiūlǐ děng); xiā mánghuo. |
花时间摆弄(或修理等);瞎忙活。 |
huā shíjiān
bǎinòng (huò xiūlǐ děng); xiā mánghuo. |
Pasar el tiempo jugando con (o
reparación, etc.); alboroto en vivo. |
6 |
花时间玩某事,修理......等等 |
Huā shíjiān wán
mǒu shì, xiūlǐ...... Děng děng |
花时间玩某事,修理......等等 |
Huā shíjiān wán
mǒu shì, xiūlǐ...... Děng děng |
Pasar el tiempo jugando algo,
reparaciones y así sucesivamente ...... |
7 |
mess sb about/around to
treat sb in. an unfair and annoying way, especially by changing your mind a
lot or not doing what you said you would |
mess sb about/around to treat
sb in. An unfair and annoying way, especially by changing your mind a lot or
not doing what you said you would |
乱七八糟地对待某人是一种不公平和烦人的方式,特别是通过改变你的想法或不做你所说的你会做的事情 |
luànqībāzāo dì
duìdài mǒu rén shì yī zhǒng bù gōngpíng hé fánrén de
fāngshì, tèbié shì tōngguò gǎibiàn nǐ de
xiǎngfǎ huò bù zuò nǐ suǒ shuō de nǐ huì zuò de
shìqíng |
desorden sb sobre / en torno a
tratar sb. manera injusta y molesto, especialmente al cambiar su mente mucho
o no hacer lo que dijo que haría |
8 |
粗鲁地(或轻率地)
对待 |
cūlǔ de (huò
qīngshuài de) duìdài |
粗鲁地(或轻率地)对待 |
cūlǔ de (huò
qīngshuài de) duìdài |
Rude (o ligeramente) tratar |
9 |
乱七八糟地对待某人是一种不公平和烦人的方式,特别是通过改变你的想法或不做你所说的你会做的事情, |
luànqībāzāo dì
duìdài mǒu rén shì yī zhǒng bù gōngpíng hé fánrén de
fāngshì, tèbié shì tōngguò gǎibiàn nǐ de
xiǎngfǎ huò bù zuò nǐ suǒ shuō de nǐ huì zuò de
shìqíng, |
乱七八糟地对待某人是一种不公平和烦人的方式,特别是通过改变你的想法或不做你所说的你会做的事情, |
luànqībāzāo dì
duìdài mǒu rén shì yī zhǒng bù gōngpíng hé fánrén de
fāngshì, tèbié shì tōngguò gǎibiàn nǐ de
xiǎngfǎ huò bù zuò nǐ suǒ shuō de nǐ huì zuò de
shìqíng, |
Tratar a alguien desorden es una
manera injusta y molesto, especialmente al cambiar de idea o no hacer las
cosas que dijo que haría, |
10 |
messup/mess sth up to
spoil sth or do it badly |
messup/mess sth up to spoil sth
or do it badly |
混乱/混乱......破坏或者做得很糟糕 |
hǔnluàn/hǔnluàn......
Pòhuài huòzhě zuò dé hěn zāogāo |
messup / desorden algo hasta
echar a perder algo o hacerlo mal |
11 |
把…弄糟;如乱地做 |
bǎ…nòng zāo; rú luàn
de zuò |
把...弄糟;如乱地做 |
bǎ... Nòng zāo; rú
luàn de zuò |
El desorden ...; el caos como Do |
12 |
I’ve really messed up this time |
I’ve really messed up this time |
这次我真的搞砸了 |
zhè cì wǒ zhēn de
gǎo zále |
Realmente he estropeado este
momento |
13 |
这次我真的把事情给弄糟了 |
zhè cì wǒ zhēn de
bǎ shìqíng gěi nòng zāole |
这次我真的把事情给弄糟了 |
zhè cì wǒ zhēn de
bǎ shìqíng gěi nòng zāole |
Esta vez realmente hacer las
cosas cagado |
14 |
这次我真的搞砸了 |
zhè cì wǒ zhēn de
gǎo zále |
这次我真的搞砸了 |
zhè cì wǒ zhēn de
gǎo zále |
Esta vez realmente en mal
estado |
15 |
if you cancel
now you'll mess up all my arrangements. |
if you cancel now you'll mess
up all my arrangements. |
如果你现在取消,你会搞砸我所有的安排。 |
rúguǒ nǐ xiànzài
qǔxiāo, nǐ huì gǎo zá wǒ suǒyǒu de
ānpái. |
si cancela ahora vas a estropear
todos mis arreglos. |
16 |
如果你现在取消,就会破环我所有的安排 |
Rúguǒ nǐ xiànzài
qǔxiāo, jiù huì pò huán wǒ suǒyǒu de ānpái |
如果你现在取消,就会破环我所有的安排 |
Rúguǒ nǐ xiànzài
qǔxiāo, jiù huì pò huán wǒ suǒyǒu de ānpái |
Si cancela ahora, arreglaré
todo el anillo roto |
17 |
mess sbr up |
mess sbr up |
乱糟糟的 |
luànzāozāo de |
sbr desastre hasta |
18 |
(informal) to cause sb to have serious emotional or mental problems |
(informal) to cause sb to have
serious emotional or mental problems |
(非正式的)使某人有严重的情绪或精神问题 |
(fēi zhèngshì de) shǐ
mǒu rén yǒu yánzhòng de qíngxù huò jīngshén wèntí |
(Informal) para causar sb tener
serios problemas emocionales o mentales |
19 |
使心情恶劣;使精神崩溃 |
shǐ xīnqíng èliè;
shǐ jīngshén bēngkuì |
使心情恶劣;使精神崩溃 |
shǐ xīnqíng èliè;
shǐ jīngshén bēngkuì |
El mal humor; desglose tan
nervioso |
20 |
(informal) to physically hurt sb, especially by hitting
them |
(informal) to physically hurt
sb, especially by hitting them |
(非正式的)身体伤害某人,特别是击中他们 |
(fēi zhèngshì de)
shēntǐ shānghài mǒu rén, tèbié shì jí zhòng tāmen |
(Informal) de herir físicamente
sb, especialmente golpeándolos |
21 |
使身体受备;殴打 |
shǐ shēntǐ shòu
bèi; ōudǎ |
使身体受备;殴打 |
shǐ shēntǐ shòu
bèi; ōudǎ |
El equipo corporal; golpes |
22 |
He was messed
up pretty.bad by the other guy |
He was messed up pretty.Bad by
the other guy |
他被另一个人弄得很漂亮 |
tā bèi lìng yīgè rén
nòng dé hěn piàoliang |
Estaba en mal estado pretty.bad
por el otro |
23 |
他被另一个家伙打成了重伤 |
tā bèi lìng yīgè
jiāhuo dǎ chéngle zhòngshāng |
他被另一个家伙打成了重伤 |
tā bèi lìng yīgè
jiāhuo dǎ chéngle zhòngshāng |
Fue otro chico golpeado en
lesiones graves |
24 |
mess sth up to make sth dirty or untidy |
mess sth up to make sth dirty
or untidy |
混乱让某事变得肮脏或不整洁 |
hǔnluàn ràng mǒu
shìbiàn dé āng zāng huò bù zhěngjié |
lío algo para hacer algo sucio o
descuidado |
25 |
使不整洁;弄脏;弄乱 |
shǐ bu zhěngjié; nòng
zāng; nòng luàn |
使不整洁;弄脏;弄乱 |
shǐ bu zhěngjié; nòng
zāng; nòng luàn |
Hacer desordenado; sucio;
desordenar |
26 |
I don't want
you messing up my nice clean kitchen |
I don't want you messing up my
nice clean kitchen |
我不希望你弄乱我干净整洁的厨房 |
wǒ bù xīwàng nǐ
nòng luàn wǒ gānjìng zhěngjié de chúfáng |
No quiero que echar a perder mi
buena cocina limpia |
27 |
我不想让你弄脏我这整洁的厨房 |
wǒ bùxiǎng ràng
nǐ nòng zāng wǒ zhè zhěngjié de chúfáng |
我不想让你弄脏我这整洁的厨房 |
wǒ bùxiǎng ràng
nǐ nòng zāng wǒ zhè zhěngjié de chúfáng |
No quiero que ensuciar mi
cocina ordenada |
28 |
我不希望你弄乱我干净整洁的厨房 |
wǒ bù xīwàng nǐ
nòng luàn wǒ gānjìng zhěngjié de chúfáng |
我不希望你弄乱我干净整洁的厨房 |
wǒ bù xīwàng nǐ
nòng luàn wǒ gānjìng zhěngjié de chúfáng |
No quiero que echar a perder mi
cocina limpia |
29 |
mess with
sb/sth (usually used in negative sentences |
mess with sb/sth (usually used
in negative sentences |
混乱sb /
sth(通常用于否定句子 |
hǔnluàn sb/
sth(tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi |
meterse con algn / algo (por lo
general utiliza en frases negativas |
30 |
通常用于否定句 |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù |
通常用于否定句 |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù |
Normalmente se utiliza en
frases negativas |
31 |
to get
involved with sb/sth that may be harmful |
to get involved with sb/sth
that may be harmful |
介入可能有害的某人/某某人 |
jièrù kěnéng yǒuhài
de mǒu rén/mǒu mǒu rén |
involucrarse con algn / algo que
puede ser perjudicial |
32 |
卷入有害的事;与某人有牵连 |
juàn rù yǒuhài de shì;
yǔ mǒu rén yǒu qiānlián |
卷入有害的事;与某人有牵连 |
juàn rù yǒuhài de shì;
yǔ mǒu rén yǒu qiānlián |
Involucrado en algo dañino, y
alguien ha implicado |
33 |
I wouldn't mess with him if I were you |
I wouldn't mess with him if I
were you |
如果我是你,我不会惹他 |
rúguǒ wǒ shì nǐ,
wǒ bù huì rě tā |
Yo no me metería con él si fuera
usted |
34 |
我要是你就会离他远点儿 |
wǒ yàoshi nǐ jiù huì
lí tā yuǎn diǎn er |
我要是你就会离他远点儿 |
wǒ yàoshi nǐ jiù huì
lí tā yuǎn diǎn er |
Si yo fuera usted va a
permanecer lejos de él un poco |
35 |
message |
message |
信息 |
xìnxī |
mensaje |
36 |
~ (from sb)
(to sb) 1 a written or spoken piece of information, etc. that you send to sb
or leave for sb when you cannot speak to them yourself |
~ (from sb) (to sb) 1 a written
or spoken piece of information, etc. That you send to sb or leave for sb when
you cannot speak to them yourself |
〜(从某人)(到sb)1当你不能自己跟他们说话时,你发送给某人的书面或口头信息等等。 |
〜(cóng mǒu rén)(dào
sb)1 dāng nǐ bùnéng zìjǐ gēn tāmen shuōhuà shí,
nǐ fāsòng gěi mǒu rén de shūmiàn huò kǒutóu
xìnxī děng děng. |
~ (De sb) (SB) 1 un escrito o
una pieza de información, etc., que se envía a sb o salir para sb cuando no
se puede hablar con ellos usted mismo hablado |
37 |
(书面或口头的)信息,消息,音信 |
(shūmiàn huò kǒutóu
de) xìnxī, xiāoxī, yīnxìn |
(书面或口头的)信息,消息,音信 |
(Shūmiàn huò kǒutóu
de) xìnxī, xiāoxī, yīnxìn |
(Escrito u oral) de
información, mensajes, noticias |
38 |
there were no messages for me at the hotel |
there were no messages for me
at the hotel |
酒店没有给我留言 |
jiǔdiàn méiyǒu
gěi wǒ liúyán |
no hubo mensajes para mí en el
hotel |
39 |
旅馆里没有给我的留言 |
lǚguǎn lǐ
méiyǒu gěi wǒ de liúyán |
旅馆里没有给我的留言 |
lǚguǎn lǐ
méiyǒu gěi wǒ de liúyán |
El hotel no me dio un mensaje |
40 |
I left a
message on your answering machine |
I left a message on your
answering machine |
我在你的电话答录机上留言了 |
wǒ zài nǐ de diànhuà
dá lù jīshàng liúyánle |
Le dejé un mensaje en su
contestador automático |
41 |
我在你的电话应答机上留言了 |
wǒ zài nǐ de diànhuà
yìngdá jīshàng liúyánle |
我在你的电话应答机上留言了 |
wǒ zài nǐ de diànhuà
yìngdá jīshàng liúyánle |
Tengo un mensaje en su
contestador automático |
42 |
我在你的电话答录机上留言了 |
wǒ zài nǐ de diànhuà
dá lù jīshàng liúyánle |
我在你的电话答录机上留言了 |
wǒ zài nǐ de diànhuà
dá lù jīshàng liúyánle |
Tengo un mensaje en su
contestador automático |
43 |
Jenny’s not
here at the moment. Can I take a message? |
Jenny’s not here at the moment.
Can I take a message? |
珍妮现在不在这里。我可以留言吗? |
zhēnnī xiànzài bùzài
zhèlǐ. Wǒ kěyǐ liúyán ma? |
Jenny no está aquí en este
momento. ¿Puedo tomar un mensaje? |
44 |
珍妮这会儿不在。要我给你传个话吗? |
Zhēnnī zhè huì er
bùzài. Yào wǒ gěi nǐ chuán gè huà ma? |
珍妮这会儿不在。要我给你传个话吗? |
Zhēnnī zhè huì er
bùzài. Yào wǒ gěi nǐ chuán gè huà ma? |
Jenny no está en el momento.
Quiero dar un mensaje que pase? |
45 |
We’ve had an urgent message saying that your father's ill |
We’ve had an urgent message
saying that your father's ill |
我们有一条紧急信息说你父亲生病了 |
Wǒmen yǒu yītiáo
jǐnjí xìnxī shuō nǐ fùqīn shēngbìngle |
Hemos tenido un mensaje urgente
diciendo que está enfermo su padre |
46 |
我们得到个紧急消息说你父系病了 |
wǒmen dédào gè jǐnjí
xiāoxī shuō nǐ fùxì bìngle |
我们得到个紧急消息说你父系病了 |
wǒmen dédào gè jǐnjí
xiāoxī shuō nǐ fùxì bìngle |
Llegamos un mensaje urgente que
decir paterna enferma |
47 |
我们有一条紧急信息说你父亲生病了 |
wǒmen yǒu yītiáo
jǐnjí xìnxī shuō nǐ fùqīn shēngbìngle |
我们有一条紧急信息说你父亲生病了 |
wǒmen yǒu yītiáo
jǐnjí xìnxī shuō nǐ fùqīn shēngbìngle |
Tenemos un mensaje urgente
diciendo que su padre está enfermo |
48 |
a televised
message from the President to the American people |
a televised message from the
President to the American people |
从总统到美国人民的电视讯息 |
cóng zǒngtǒng dào
měiguó rénmín de diànshì xùnxí |
un mensaje televisado del
Presidente que el pueblo estadounidense |
49 |
电视播出的总统告美国人民书 |
diànshì bò chū de
zǒngtǒng gào měiguó rénmín shū |
电视播出的总统告美国人民书 |
diànshì bò chū de
zǒngtǒng gào měiguó rénmín shū |
emisión de televisión del
presidente dijo al pueblo estadounidense reservar |
50 |
Messages of
support have been arriving from all over the country. |
Messages of support have been
arriving from all over the country. |
支持信息来自全国各地。 |
zhīchí xìnxī láizì
quánguó gèdì. |
Los mensajes de apoyo han estado
llegando de todas partes del país. |
51 |
表示声援的言论从全国各地纷至沓来 |
Biǎoshì shēngyuán de
yánlùn cóng quánguó gèdì fēnzhìdálái |
表示声援的言论从全国各地纷至沓来 |
Biǎoshì shēngyuán de
yánlùn cóng quánguó gèdì fēnzhìdálái |
Expresa su solidaridad con las
observaciones de todo el país verter |
52 |
an email
message |
an email message |
一封电子邮件 |
yī fēng diànzǐ
yóujiàn |
un mensaje de correo electrónico |
53 |
电邮信息 |
diànyóu xìnxī |
电邮信息 |
diànyóu xìnxī |
información E-mail |
54 |
I’ve been
trying to get you all day,don't you ever listen to your messages? |
I’ve been trying to get you all
day,don't you ever listen to your messages? |
我一直在努力让你整整一天,难道你没有听过你的消息吗? |
wǒ yīzhí zài
nǔlì ràng nǐ zhěngzhěng yītiān, nándào nǐ
méiyǒu tīngguò nǐ de xiāoxī ma? |
He estado tratando de conseguir
que todo el día, no vuelvas a escuchar sus mensajes? |
55 |
我整天都在设法跟你联系,难道你就没有听一下电话留言? |
Wǒ zhěng tiān
dū zài shèfǎ gēn nǐ liánxì, nándào nǐ jiù
méiyǒu tīng yīxià diànhuà liúyán? |
我整天都在设法跟你联系,难道你就没有听一下电话留言? |
Wǒ zhěng tiān
dū zài shèfǎ gēn nǐ liánxì, nándào nǐ jiù
méiyǒu tīng yīxià diànhuà liúyán? |
Pasé todo el día tratando de
contactar con usted, usted no escucha a los mensajes telefónicos? |
56 |
我一直在努力让你整整一天,难道你没有听过你的消息吗? |
Wǒ yīzhí zài
nǔlì ràng nǐ zhěngzhěng yītiān, nándào nǐ
méiyǒu tīngguò nǐ de xiāoxī ma? |
我一直在努力让你整整一天,难道你没有听过你的消息吗? |
Wǒ yīzhí zài
nǔlì ràng nǐ zhěngzhěng yītiān, nándào nǐ
méiyǒu tīngguò nǐ de xiāoxī ma? |
He estado tratando de hacer que
todo el día, no le he oído sus noticias? |
57 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
véase también |
58 |
error message |
error message |
错误信息 |
cuòwù xìnxī |
mensaje de error |
59 |
a piece of
information sent in electronic form, for example by email or mobile
phone/cellphone |
a piece of information sent in
electronic form, for example by email or mobile phone/cellphone |
以电子形式发送的信息,例如通过电子邮件或手机/手机 |
yǐ diànzǐ xíngshì
fǎ sòng de xìnxī, lìrú tōngguò diànzǐ yóujiàn huò
shǒujī/shǒujī |
una pieza de información enviada
en forma electrónica, por ejemplo, por correo electrónico o por teléfono /
teléfono móvil móvil |
60 |
电邮(或手机)信息 |
diànyóu (huò shǒujī)
xìnxī |
电邮(或手机)信息 |
diànyóu (huò shǒujī)
xìnxī |
E-mail (o teléfono)
informaciones |
61 |
There
were four messages in my inbox• |
There were four messages in my inbox• |
我的收件箱中有四条消息• |
wǒ de shōu jiàn
xiāng zhōng yǒu sìtiáo xiāoxī• |
Había cuatro mensajes en mi
bandeja de entrada • |
62 |
我的收件箱里有四封邮件 |
wǒ de shōu jiàn
xiāng li yǒu sì fēng yóujiàn |
我的收件箱里有四封邮件 |
wǒ de shōu jiàn
xiāng li yǒu sì fēng yóujiàn |
Tengo bandeja de entrada de
correo electrónico de cuatro |
63 |
我的收件箱中有四条消息 |
wǒ de shōu jiàn
xiāng zhōng yǒu sìtiáo xiāoxī |
我的收件箱中有四条消息 |
wǒ de shōu jiàn
xiāng zhōng yǒu sìtiáo xiāoxī |
Tengo cuatro mensajes de la
bandeja de entrada |
64 |
he sent me a message. |
he sent me a message. |
他给我发了一条消息。 |
tā gěi wǒ
fāle yītiáo xiāoxī. |
me envió un mensaje. |
65 |
他给義发了—条信息 |
Tā gěi yì
fāle—tiáo xìnxī |
他给义发了
- 条信息 |
Tā gěi yì fāle -
tiáo xìnxī |
Hizo la justicia - de la
información |
66 |
他给我发了一条消息 |
tā gěi wǒ
fāle yītiáo xiāoxī |
他给我发了一条消息 |
tā gěi wǒ
fāle yītiáo xiāoxī |
Me envió un mensaje |
67 |
picture page R007 |
picture page R007 |
图片页面R007 |
túpiàn yèmiàn R007 |
Página de imágenes R007 |
68 |
an important moral,
social or political idea that a book, speech, etc. is trying to
communicate |
an important moral, social or political idea
that a book, speech, etc. Is trying to communicate |
书籍,演讲等试图传达的重要道德,社会或政治观念 |
shūjí, yǎnjiǎng děng
shìtú chuándá de zhòngyào dàodé, shèhuì huò zhèngzhì guānniàn |
una importante idea moral,
social o política que un libro, habla, etc. está tratando de comunicarse |
69 |
(书籍、演讲等的)要旨,要点,教训: |
(shūjí, yǎnjiǎng
děng de) yàozhǐ, yàodiǎn, jiàoxùn: |
(书籍,演讲等的)要旨,要点,教训: |
(shūjí, yǎnjiǎng
děng de) yàozhǐ, yàodiǎn, jiàoxùn: |
(Libros, discursos, etc.) el
empuje de los puntos principales aprendidas: |
70 |
a film with a
strong religious message |
A film with a strong religious
message |
一部带有强烈宗教信息的电影 |
Yī bù dài yǒu
qiángliè zōngjiào xìnxī de diànyǐng |
una película con un mensaje
religioso fuerte |
71 |
有强烈的宗教启示的电影 |
yǒu qiángliè de
zōngjiào qǐshì de diànyǐng |
有强烈的宗教启示的电影 |
yǒu qiángliè de
zōngjiào qǐshì de diànyǐng |
Hay una fuerte película
revelación religiosa |
72 |
一部带有强烈宗教信息的电影 |
yī bù dài yǒu
qiángliè zōngjiào xìnxī de diànyǐng |
一部带有强烈宗教信息的电影 |
yī bù dài yǒu
qiángliè zōngjiào xìnxī de diànyǐng |
Una película con una fuerte
información religiosa |
73 |
The campaign
is trying to get the message across to young people that drugs are dangerous |
The campaign is trying to get
the message across to young people that drugs are dangerous |
该运动正试图向年轻人传达药物危险的信息 |
gāi yùndòng
zhèngshìtúxiàng niánqīng rén chuándá yàowù wéixiǎn de xìnxī |
La campaña está tratando de
hacer llegar el mensaje a los jóvenes que las drogas son peligrosas |
74 |
这次运动旨在让年轻人懂得毒品的危害 |
zhè cì yùndòng zhǐ zài
ràng niánqīng rén dǒngdé dúpǐn de wéihài |
这次运动旨在让年轻人懂得毒品的危害 |
zhè cì yùndòng zhǐ zài
ràng niánqīng rén dǒngdé dúpǐn de wéihài |
La campaña dirigida a los
jóvenes a comprender los peligros de las drogas |
75 |
a piece of
information that is sent from the brain to a part of the body,or from a part
of the body to the brain |
a piece of information that is
sent from the brain to a part of the body,or from a part of the body to the
brain |
从大脑发送到身体的一部分,或从身体的一部分发送到大脑的信息 |
cóng dànǎo fāsòng dào
shēntǐ de yībùfèn, huò cóng shēntǐ de yībùfèn
fāsòng dào dànǎo de xìnxī |
una pieza de información que se
envía desde el cerebro a una parte del cuerpo, o de una parte del cuerpo al
cerebro |
76 |
(从大脑发给身体某部位或身体某部位向大脑发送的)信息 |
(cóng dànǎo fā
gěi shēntǐ mǒu bùwèi huò shēntǐ mǒu bùwèi
xiàng dànǎo fāsòng de) xìnxī |
(从大脑发给身体某部位或身体某部位向大脑发送的)信息 |
(cóng dànǎo fā
gěi shēntǐ mǒu bùwèi huò shēntǐ mǒu bùwèi
xiàng dànǎo fāsòng de) xìnxī |
(Enviado desde el cerebro de
una parte o del cuerpo partes del cuerpo enviado al cerebro) información |
77 |
从大脑发送到身体的一部分,或从身体的一部分发送到大脑的信息 |
cóng dànǎo fāsòng dào
shēntǐ de yībùfèn, huò cóng shēntǐ de yībùfèn
fāsòng dào dànǎo de xìnxī |
从大脑发送到身体的一部分,或从身体的一部分发送到大脑的信息 |
cóng dànǎo fāsòng dào
shēntǐ de yībùfèn, huò cóng shēntǐ de yībùfèn
fāsòng dào dànǎo de xìnxī |
Enviado desde el cerebro a la
parte del cuerpo, o el envío de información de una parte del cuerpo al
cerebro |
78 |
The message
arrives in your brain in a fraction of a second |
The message arrives in your
brain in a fraction of a second |
消息在几分之一秒内到达你的大脑 |
xiāoxī zài jǐ
fēn zhī yī miǎo nèi dàodá nǐ de dànǎo |
El mensaje llega a su cerebro en
una fracción de segundo |
79 |
信息瞬间便可传递到大脑 |
xìnxī shùnjiān biàn
kě chuándì dào dànǎo |
信息瞬间便可传递到大脑 |
xìnxī shùnjiān biàn
kě chuándì dào dànǎo |
La información puede ser
transmitida de inmediato al cerebro |
80 |
消息在几分之一秒内到达你的大脑 |
xiāoxī zài jǐ
fēn zhī yī miǎo nèi dàodá nǐ de dànǎo |
消息在几分之一秒内到达你的大脑 |
xiāoxī zài jǐ
fēn zhī yī miǎo nèi dàodá nǐ de dànǎo |
Mensaje alcanza su cerebro en
una fracción de un segundo |
81 |
messages |
messages |
消息 |
xiāoxī |
mensajes |
82 |
shopping |
shopping |
购物 |
gòuwù |
compras |
83 |
购物;买东西 |
gòuwù; mǎi
dōngxī |
购物,买东西 |
gòuwù, mǎi
dōngxī |
Ir de compras, ir de compras |
84 |
to do the messages |
to do the messages |
做消息 |
zuò xiāoxī |
hacer los mensajes |
85 |
买东西 |
mǎi dōngxī |
买东西 |
mǎi dōngxī |
compras |
86 |
to go for the messages |
to go for the messages |
去寻找消息 |
qù xúnzhǎo
xiāoxī |
ir para los mensajes |
87 |
去买东西 |
qù mǎi dōngxī |
去买东西 |
qù mǎi dōngxī |
hacer compras |
88 |
you can leave your messages ( the things that
you have bought) here. |
you can leave your messages
(the things that you have bought) here. |
你可以在这里留言(你买的东西)。 |
nǐ kěyǐ zài
zhèlǐ liúyán (nǐ mǎi de dōngxī). |
puede dejar sus mensajes (las
cosas que ha comprado) aquí. |
89 |
你可以把你买的东西放在这儿 |
Nǐ kěyǐ bǎ
nǐ mǎi de dōngxī fàng zài zhè'er |
你可以把你买的东西放在这儿 |
Nǐ kěyǐ bǎ
nǐ mǎi de dōngxī fàng zài zhè'er |
Usted puede poner sus compras
en aquí |
90 |
get the
message (informal) to
understand what sb is trying to tell you indirectly |
get the message (informal) to
understand what sb is trying to tell you indirectly |
得到消息(非正式),以了解某人试图间接告诉你什么 |
dédào xiāoxī
(fēi zhèng shì), yǐ liǎojiě mǒu rén shìtú
jiànjiē gàosù nǐ shénme |
transmitir el mensaje (informal)
para entender lo sb está tratando de decirle indirectamente |
91 |
领悟,理解,明白(别人的暗示) |
lǐngwù, lǐjiě,
míngbái (biérén de ànshì) |
领悟,理解,明白(别人的暗示) |
lǐngwù, lǐjiě,
míngbái (biérén de ànshì) |
Comprender, entender,
comprender (entender una indirecta) |
92 |
When he started looking at his watch, I got the message and left. |
When he started looking at his
watch, I got the message and left. |
当他开始看他的手表时,我得到了消息并离开了。 |
dāng tā
kāishǐ kàn tā de shǒubiǎo shí, wǒ dédàole
xiāoxī bìng líkāile. |
Cuando empezó a mirar el reloj,
me dieron el mensaje y fui. |
93 |
他开始看表了,我明白他的意思,就走了 |
Tā kāishǐ kàn
biǎole, wǒ míngbái tā de yìsi, jiù zǒule |
他开始看表了,我明白他的意思,就走了 |
Tā kāishǐ kàn
biǎole, wǒ míngbái tā de yìsi, jiù zǒule |
Empezó a ver, y entiendo lo que
quería decir, a la izquierda |
94 |
on/off message |
on/off message |
开/关消息 |
kāi/guān
xiāoxī |
de encendido / apagado de
mensajes |
95 |
of a
politician |
of a politician |
一个政治家 |
yīgè zhèngzhì jiā |
de un político |
96 |
从政者 |
cóngzhèng zhě |
从政者 |
cóngzhèng zhě |
políticos |
97 |
stating/not stating the
official view of their political party |
stating/not stating the
official view of their political party |
陈述/没有说明他们的政党的官方观点 |
chénshù/méiyǒu
shuōmíng tāmen de zhèngdǎng de guānfāng
guāndiǎn |
indicando / no indicando el
punto de vista oficial de su partido político |
98 |
说明(或不说明)所属政党的官方观点 |
shuōmíng (huò bù
shuōmíng) suǒshǔ zhèngdǎng de guānfāng
guāndiǎn |
说明(或不说明)所属政党的官方观点 |
shuōmíng (huò bù
shuōmíng) suǒshǔ zhèngdǎng de guānfāng
guāndiǎn |
Descripción (o no explican) la
opinión oficial de sus partidos |
99 |
~ sb (sth) to send a text message to sb |
~ sb (sth) to send a text
message to sb |
〜sb(某事)发短信给某人 |
〜sb(mǒu shì)
fā duǎnxìn gěi mǒu rén |
~ Sb (algo) para enviar un
mensaje de texto a algn |
100 |
向(某人)传送(电子信息) |
xiàng (mǒu rén) chuánsòng
(diànzǐ xìnxī) |
向(某人)传送(电子信息) |
xiàng (mǒu rén) chuánsòng
(diànzǐ xìnxī) |
Para la transferencia (a
alguien) (información electrónica) |
|
〜sb(某事)发短信给某人 |
〜sb(mǒu shì)
fā duǎnxìn gěi mǒu rén |
~sb(某事)发短信给某人 |
~sb(mǒu shì) fā
duǎnxìn gěi mǒu rén |
~ Sb (algo) para enviar
mensajes de texto a alguien |
102 |
fiona just
messaged me |
fiona just messaged me |
菲奥娜刚刚给我发了消息 |
fēi ào nà
gānggāng gěi wǒ fāle xiāoxī |
Fiona simplemente me envió un
mensaje |
103 |
菲奧纳刚给我发来短信 |
fēi ào nà gāng
gěi wǒ fā lái duǎnxìn |
菲奥纳刚给我发来短信 |
fēi ào nà gāng
gěi wǒ fā lái duǎnxìn |
Fiona sólo me ha enviado un
mensaje de texto |
104 |
菲奥娜刚给我发消息 |
fēi ào nà gāng
gěi wǒ fā xiāoxī |
菲奥娜刚给我发消息 |
fēi ào nà gāng
gěi wǒ fā xiāoxī |
Fiona me acaba de enviar un
mensaje |
105 |
Brian messaged
me the news. |
Brian messaged me the news. |
布莱恩给我留言了。 |
bù lái'ēn gěi wǒ
liúyánle. |
Brian me envió un mensaje de la
noticia. |
106 |
布赖恩用短信告诉我这个消息 |
Bù lài ēn yòng
duǎnxìn gàosù wǒ zhège xiāoxī |
布赖恩用短信告诉我这个消息 |
Bù lài ēn yòng
duǎnxìn gàosù wǒ zhège xiāoxī |
Brian me dio la noticia por SMS |
107 |
messaging |
messaging |
消息 |
xiāoxī |
mensajería |
108 |
a multimedia
messaging service |
a multimedia messaging
service |
多媒体消息服务 |
duōméitǐ
xiāoxī fúwù |
un servicio de mensajería
multimedia |
109 |
多媒体信息服务 |
duōméitǐ xìnxī
fúwù |
多媒体信息服务 |
duōméitǐ xìnxī
fúwù |
Servicio de Mensajería
Multimedia |
110 |
picture
messaging |
picture messaging |
图片信息 |
túpiàn xìnxī |
mensajes de imagen |
111 |
图像传送 |
túxiàng chuánsòng |
图像传送 |
tú xiàng chuánsòng |
Transferencia de imágenes |
112 |
message board a place on
a website where a user can write or read messages |
message board a place on a
website where a user can write or read messages |
留言板网站上用户可以写或读消息的地方 |
liúyán bǎn wǎngzhàn
shàng yònghù kěyǐ xiě huò dú xiāoxī dì dìfāng |
tablón de anuncios un lugar en
un sitio web donde el usuario puede escribir o leer mensajes |
113 |
(网站)留言板 |
(Wǎngzhàn) liúyán bǎn |
(网站)留言板 |
(Wǎngzhàn) liúyán bǎn |
tablero de mensajes (sitio web) |
114 |
I posted a question on the message board. |
I posted a question on the
message board. |
我在留言板上发了一个问题。 |
wǒ zài liúyán bǎn
shàng fāle yīgè wèntí. |
Publiqué una pregunta en el
tablero de mensajes. |
115 |
我在留言板上贴出下一个问题 |
Wǒ zài liúyán bǎn
shàng tiē chū xià yīgè wèntí |
我在留言板上贴出下一个问题 |
Wǒ zài liúyán bǎn
shàng tiē chū xià yīgè wèntí |
Publiqué la siguiente pregunta
en el tablero de mensajes. |
116 |
messenger a person who gives a message to sb or who delivers messages
to people as a job |
messenger a person who gives a
message to sb or who delivers messages to people as a job |
信使是向某人传达信息或向工作人员传递信息的人 |
xìnshǐ shì xiàng mǒu
rén chuándá xìnxī huò xiàng gōngzuò rényuán chuándì xìnxī de
rén |
Messenger una persona que le da
un mensaje a sb o que entrega mensajes a las personas como un trabajo |
117 |
送信人;通信员;邮递员;信使 |
sòngxìn rén; tōngxìnyuán;
yóudìyuán; xìnshǐ |
送信人;通信员;邮递员;信使 |
sòngxìn rén; tōngxìnyuán;
yóudìyuán; xìnshǐ |
Entregador; corresponsal;
cartero; mensajero |
118 |
He sent the
order by messenger |
He sent the order by messenger |
他通过信使发送了订单 |
tā tōngguò
xìnshǐ fāsòngle dìngdān |
Envió el pedido por mensajero. |
119 |
他通过邮递员发出订单 |
tā tōngguò yóudìyuán
fāchū dìngdān |
他通过邮递员发出订单 |
tā tōngguò yóudìyuán
fāchū dìngdān |
Él hace un pedido a través del
cartero. |
120 |
a motorcycle messenger |
a motorcycle messenger |
摩托车信使 |
mótuō chē xìnshǐ |
un mensajero de motocicleta |
121 |
骑摩托车的邮递员 |
qí mótuō chē de
yóudìyuán |
骑摩托车的邮递员 |
qí mótuō chē de
yóudìyuán |
Cartero en una motocicleta |
122 |
see shoot |
see shoot |
看拍 |
kàn pāi |
Ver disparar |
123 |
Messiah |
Messiah |
弥赛亚 |
mí sài yà |
Mesías |
124 |
the Messiah |
the Messiah |
弥赛亚 |
mí sài yà |
El mesias |
125 |
in
Christianity |
in Christianity |
在基督教中 |
zài jīdūjiào
zhōng |
En el cristianismo |
126 |
基督教 |
jīdūjiào |
基督教 |
jīdūjiào |
Cristianismo |
127 |
Jesus Christ
who was sent by God into the world to save people from evil and sin |
Jesus Christ who was sent by
God into the world to save people from evil and sin |
耶稣基督被上帝派往世界,拯救人们脱离邪恶和罪恶 |
yēsū jīdū
bèi shàngdì pài wǎng shìjiè, zhěngjiù rénmen tuōlí xié'è hé
zuì'è |
Jesucristo, que fue enviado por
Dios al mundo para salvar a las personas del mal y del pecado. |
128 |
弥赛亚;默西亚;救世主基督 |
mí sài yà; mò xīyǎ;
jiùshìzhǔ jīdū |
弥赛亚;默西亚;救世主基督 |
mí sài yà; mò xīyǎ;
jiùshìzhǔ jīdū |
Mesías, Mesías, Cristo el
Salvador |
129 |
the Messiah |
the Messiah |
弥赛亚 |
mí sài yà |
El mesias |
130 |
in Judaism |
in Judaism |
在犹太教 |
zài yóutàijiào |
En el judaísmo |
131 |
犹太教 |
yóutàijiào |
犹太教 |
yóutàijiào |
Judaísmo |
132 |
a king who will be sent by god to save the jewish people |
a king who will be sent by god
to save the jewish people |
一位将由上帝派来拯救犹太人的国王 |
yī wèi jiāngyóu
shàngdì pài lái zhěngjiù yóutàirén de guówáng |
Un rey que será enviado por Dios
para salvar al pueblo judío. |
133 |
弥赛亚(上帝要派去拯救犹太人民的国王) |
mí sài yà (shàngdì yào pài qù
zhěngjiù yóutài rénmín de guówáng) |
弥赛亚(上帝要派去拯救犹太人民的国王) |
mí sài yà (shàngdì yào pài qù
zhěngjiù yóutài rénmín de guówáng) |
Mesías (Dios es enviado para
salvar al rey del pueblo judío) |
|
一位将由上帝派来拯救犹太人的国王 |
yī wèi jiāngyóu
shàngdì pài lái zhěngjiù yóutàirén de guówáng |
一位将由上帝派来拯救犹太人的国王 |
yī wèi jiāngyóu
shàngdì pài lái zhěngjiù yóutàirén de guówáng |
Un rey que será enviado por
Dios para salvar a los judíos. |
134 |
messiah a leader who
people believe will solve the problems of a country or the world |
messiah a leader who people
believe will solve the problems of a country or the world |
弥赛亚是人们认为可以解决一个国家或世界问题的领导者 |
mí sài yà shì rénmen rènwéi
kěyǐ jiějué yīgè guójiā huò shìjiè wèntí de
lǐngdǎo zhě |
El Mesías, un líder que la gente
cree, resolverá los problemas de un país o del mundo. |
135 |
人们信赖的领导者;救世主;救星 |
rénmen xìnlài de
lǐngdǎo zhě; jiùshìzhǔ; jiùxīng |
人们信赖的领导者;救世主;救星 |
rénmen xìnlài de
lǐngdǎo zhě; jiùshìzhǔ; jiùxīng |
un líder en el que la gente
confía; un salvador; un salvador |
136 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
137 |
saviour |
saviour |
救主 |
jiù zhǔ |
Salvador |
138 |
He's seen by
many as a political messiah. |
He's seen by many as a
political messiah. |
他被许多人视为政治救世主。 |
tā bèi xǔduō rén
shì wéi zhèngzhì jiùshìzhǔ. |
Es visto por muchos como un
mesías político. |
139 |
许多人将他视为政治救星 |
Xǔduō rén jiāng
tā shì wéi zhèngzhì jiùxīng |
许多人将他视为政治救星 |
Xǔduō rén jiāng
tā shì wéi zhèngzhì jiùxīng |
Mucha gente lo considera como
un salvador político. |
140 |
messianic |
messianic |
救世主 |
jiùshìzhǔ |
Mesiánico |
141 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
142 |
relating to a
messiah |
relating to a messiah |
与救世主有关 |
yǔ jiùshìzhǔ
yǒuguān |
Relacionado con un mesías |
143 |
有关知世主的;救星的 |
yǒuguān zhīshì
zhǔ de; jiùxīng de |
有关知世主的;救星的 |
yǒuguān zhīshì
zhǔ de; jiùxīng de |
Sobre el salvador |
144 |
与救世主有关 |
yǔ jiùshìzhǔ
yǒuguān |
与救世主有关 |
yǔ jiùshìzhǔ
yǒuguān |
Relacionado con el Salvador |
145 |
attempting to
make big changes in society or to a political system in an extremely
determined and enthusiastic way |
attempting to make big changes
in society or to a political system in an extremely determined and
enthusiastic way |
试图以极其坚定和热情的方式对社会或政治制度进行重大改变 |
shìtú yǐ jíqí
jiāndìng hé rèqíng de fāngshì duì shèhuì huò zhèngzhì zhìdù jìnxíng
zhòngdà gǎibiàn |
Intentar hacer grandes cambios
en la sociedad o en un sistema político de una manera extremadamente decidida
y entusiasta. |
146 |
有雄心壮志的;狂热的 |
yǒu xióngxīn
zhuàngzhì de; kuángrè de |
有雄心壮志的;狂热的 |
yǒu xióngxīn
zhuàngzhì de; kuángrè de |
Ambicioso; fanatico |
147 |
the reforms were carried out with an almost messianic zeal |
the reforms were carried out
with an almost messianic zeal |
改革是以几乎弥赛亚的热情进行的 |
gǎigé shì yǐ
jīhū mí sài yà de rèqíng jìnxíng de |
Las reformas se llevaron a cabo
con un celo casi mesiánico. |
148 |
改革是以极大的热情进行的 |
gǎigé shì yǐ jí dà de
rèqíng jìnxíng de |
改革是以极大的热情进行的 |
gǎigé shì yǐ jí dà de
rèqíng jìnxíng de |
La reforma se lleva a cabo con
gran entusiasmo. |
149 |
改革是以几乎弥赛亚的热情进行 |
gǎigé shì yǐ
jīhū mí sài yà de rèqíng jìnxíng |
改革是以几乎弥赛亚的热情进行 |
gǎigé shì yǐ
jīhū mí sài yà de rèqíng jìnxíng |
La reforma se basa en el
entusiasmo de casi el Mesías. |
150 |
Messrs |
Messrs |
先生 |
xiānshēng |
Señores |
151 |
Messrs. |
Messrs. |
先生。 |
xiānshēng. |
Señores |
152 |
abbr. (used as the plural of ‘Mr’ before a list of names and before
names of business companies) |
Abbr. (Used as the plural of
‘Mr’ before a list of names and before names of business companies) |
缩写。
(在名单列表之前和商业公司名称之前用作'Mr'的复数形式) |
Suōxiě. (Zài
míngdān lièbiǎo zhīqián hé shāngyè gōngsī
míngchēng zhīqián yòng zuò'Mr'de fùshù xíngshì) |
Abbr. (Se usa como el plural de
"Mr" antes de una lista de nombres y antes de los nombres de
empresas) |
153 |
Mr |
Mr |
先生 |
xiānshēng |
Señor |
154 |
先生 |
xiānshēng |
先生 |
xiānshēng |
Señor |
155 |
的复数形式,用于一组人名或公司名称前 |
de fùshù xíngshì, yòng yú
yī zǔ rénmíng huò gōngsī míngchēng qián |
的复数形式,用于一组人名或公司名称前 |
de fùshù xíngshì, yòng yú
yī zǔ rénmíng huò gōngsī míngchēng qián |
Forma plural para un grupo de
nombres o nombres de empresas. |
156 |
缩写。 (在名单列表之前和商业公司名称之前用作'Mr'的复数形式) |
suōxiě. (Zài
míngdān lièbiǎo zhīqián hé shāngyè gōngsī
míngchēng zhīqián yòng zuò'Mr'de fùshù xíngshì) |
缩写。(在名单列表之前和商业公司名称之前用作'Mr'的复数形式) |
suōxiě.(Zài
míngdān lièbiǎo zhīqián hé shāngyè gōngsī
míngchēng zhīqián yòng zuò'Mr'de fùshù xíngshì) |
Abreviatura (utilizado como una
forma plural de 'Mr' antes de la lista de nombres y antes del nombre de la
empresa comercial) |
157 |
Messrs Smith,
Brown and Jones |
Messrs Smith, Brown and Jones |
Messrs
Smith,Brown和Jones |
Messrs Smith,Brown hé Jones |
Sres. Smith, Brown y Jones |
158 |
史密斯、布朗和琼斯先生 |
shǐmìsī, bùlǎng
hé qióngsī xiānshēng |
史密斯,布朗和琼斯先生 |
shǐmìsī, bùlǎng
hé qióngsī xiānshēng |
Sr. Smith, Brown y Jones |
159 |
Messrs T Brown
and Jones and Co |
Messrs T Brown and Jones and
Co |
Messrs T Brown和Jones and
Co. |
Messrs T Brown hé Jones and Co. |
Sres. T Brown y Jones y Co |
160 |
史密斯;布朗公司诸位先生 |
shǐmìsī; bùlǎng
gōngsī zhūwèi xiānshēng |
史密斯;布朗公司诸位先生 |
Shǐmìsī; bùlǎng
gōngsī zhūwèi xiānshēng |
Smith; Sr. Brown, Sr. |
161 |
布朗和琼斯先 |
bùlǎng hé qióngsī
xiān |
布朗和琼斯先 |
bùlǎng hé qióngsī
xiān |
Brown y Jones |
162 |
messtin a metal tin used by
soldiers for cooking, eating and drinking |
messtin a metal tin used by soldiers for cooking,
eating and drinking |
messtin是士兵用来做饭,吃饭和喝酒的金属罐 |
messtin shì shìbīng yòng
lái zuò fàn, chīfànhé hējiǔ de jīnshǔ guàn |
Messtin, una lata metálica
utilizada por los soldados para cocinar, comer y beber. |
163 |
军用饭盒 |
jūnyòng fànhé |
军用饭盒 |
jūnyòng fàn hé |
Fiambrera militar |
164 |
messy,messier, messiest |
messy,messier, messiest |
凌乱,凌乱,凌乱 |
língluàn, língluàn, língluàn |
Desordenado, más desordenado,
más desordenado |
165 |
dirty and/or untidy |
dirty and/or untidy |
肮脏和/或不整洁 |
āng zāng hé/huò bù
zhěngjié |
Sucio y / o desordenado |
166 |
肮脏的;凌乱的;不整洁的 |
āng zāng de; língluàn
de; bù zhěngjié de |
肮脏的;凌乱的;不整洁的 |
āng zāng de; língluàn
de; bù zhěngjié de |
Sucio; desordenado; desordenado |
167 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
168 |
chaotic |
chaotic |
混乱的 |
hǔnluàn de |
Caótico |
169 |
the house was
always messy |
the house was always messy |
房子总是很乱 |
fángzi zǒng shì hěn
luàn |
La casa siempre estaba
desordenada. |
171 |
这房子总是乱糟糟的 |
zhè fángzi zǒng shì
luànzāozāo de |
这房子总是乱糟糟的 |
zhè fángzi zǒng shì
luànzāozāo de |
Esta casa esta siempre
desordenada |
172 |
making sb/sth
dirty and/or untidy |
making sb/sth dirty and/or
untidy |
使某人变得肮脏和/或不整洁 |
shǐ mǒu rén biàn dé
āng zāng hé/huò bù zhěngjié |
Hacer sb / sth sucio y / o
desordenado |
173 |
使脏乱的;使不整洁的 |
shǐ zàng luàn de; shǐ
bu zhěngjié de |
使脏乱的;使不整洁的 |
shǐ zàng luàn de; shǐ
bu zhěngjié de |
Ensuciar; desordenar |
174 |
it was a messy
job. |
it was a messy job. |
这是一个混乱的工作。 |
zhè shì yīgè hǔnluàn
de gōngzuò. |
Era un trabajo desordenado. |
175 |
这是项很脏的工作 |
Zhè shì xiàng hěn zàng de
gōngzuò |
这是项很脏的工作 |
Zhè shì xiàng hěn zàng de
gōngzuò |
Este es un trabajo muy sucio |
176 |
of a situation |
of a situation |
一种情况 |
yī zhǒng qíngkuàng |
De una situacion |
177 |
状况 |
zhuàngkuàng |
状况 |
zhuàngkuàng |
Situacion |
178 |
unpleasant,
confused or difficult to deal with |
unpleasant, confused or
difficult to deal with |
不愉快,困惑或难以处理 |
bùyúkuài, kùnhuò huò nányǐ
chǔlǐ |
Desagradable, confuso o difícil
de tratar |
179 |
混乱命;难以处理的;令人厌烦的 |
hǔnluàn mìng; nányǐ
chǔlǐ de; lìng rén yànfán de |
混乱命;难以处理的;令人厌烦的 |
hǔnluàn mìng; nányǐ
chǔlǐ de; lìng rén yànfán de |
Vida caótica, difícil de
manejar, aburrida. |
180 |
the divorce was painful and messy |
the divorce was painful and
messy |
离婚是痛苦和混乱 |
líhūn shì tòngkǔ hé
hǔnluàn |
El divorcio fue doloroso y
desordenado. |
181 |
那次离婚令人痛苦而又纠葛不清 |
nà cì líhūn lìng rén
tòngkǔ ér yòu jiūgé bù qīng |
那次离婚令人痛苦而又纠葛不清 |
nà cì líhūn lìng rén
tòngkǔ ér yòu jiūgé bù qīng |
Ese divorcio fue doloroso y
confuso. |
182 |
mestiza |
mestiza |
混血 |
hùnxiě |
Mestiza |
183 |
a female
mestizo |
a female mestizo |
一个女性混血儿 |
yīgè nǚxìng
hùnxiě'er |
una mestiza |
184 |
梅斯蒂索女性混血儿 |
méi sī dì suǒ
nǚxìng hùnxiě'er |
梅斯蒂索女性混血儿 |
méi sī dì suǒ
nǚxìng hùnxiě'er |
Hembra mestiza mestiza |
185 |
一个女性混血儿 |
yīgè nǚxìng
hùnxiě'er |
一个女性混血儿 |
yīgè nǚxìng
hùnxiě'er |
una raza mixta femenina |
186 |
mestizo |
mestizo |
混血 |
hùnxiě |
Mestizo |
187 |
mestizos |
mestizos |
混血 |
hùnxiě |
Mestizos |
188 |
a Latin American who
has both Spanish and Native American ancestors |
a Latin American who has both Spanish and
Native American ancestors |
拉丁美洲人,拥有西班牙和美洲原住民的祖先 |
lādīng měizhōu rén,
yǒngyǒu xībānyá hé měizhōu yuán zhùmín de
zǔxiān |
un latinoamericano que
tiene antepasados españoles y nativos americanos |
189 |
梅斯蒂索混血儿(有西班牙和美洲土著血统的拉丁美洲人) |
méi sī dì suǒ
hùnxiě'er (yǒu xībānyá hé měizhōu tǔzhù
xuètǒng de lādīng měizhōu rén) |
梅斯蒂索混血儿(有西班牙和美洲土著血统的拉丁美洲人) |
méi sī dì suǒ
hùnxiě'er (yǒu xībānyá hé měizhōu tǔzhù
xuètǒng de lādīng měizhōu rén) |
Mestizo mestizo
(latinoamericano con origen español y nativo americano) |
190 |
Met abbr (informal) |
Met abbr (informal) |
遇见(非正式) |
yùjiàn (fēi zhèngshì) |
Met abbr (informal) |
191 |
meteorological |
meteorological |
气象 |
qìxiàng |
Meteorologico |
192 |
气象的;气象学的 |
qìxiàng de; qìxiàng xué de |
气象的;气象学的 |
qìxiàng de; qìxiàng xué de |
Meteorologico |
193 |
the Met office
weather forecast service |
the Met office weather forecast
service |
气象局天气预报服务 |
qìxiàng jú tiānqì yùbào
fúwù |
El servicio de meteorología de
la oficina Met. |
194 |
国家气象局天气预报处 |
guójiā qìxiàng jú
tiānqì yùbào chù |
国家气象局天气预报处 |
guójiā qìxiàng jú
tiānqì yùbào chù |
Oficina Nacional de Pronóstico
del Tiempo del Servicio Meteorológico |
195 |
气象局天气预报服务 |
qìxiàng jú tiānqì yùbào
fúwù |
气象局天气预报服务 |
qìxiàng jú tiānqì yùbào
fúwù |
Oficina de Meteorología
Servicio de Pronóstico del Tiempo |
196 |
the Met the Metropolitan
Opera House (in New York) |
the Met the Metropolitan Opera
House (in New York) |
大都会歌剧院(纽约) |
dà dūhuì gē jùyuàn
(niǔyuē) |
Se conoció el Metropolitan Opera
House (en Nueva York) |
197 |
(纽约)大都会歌剧院 |
(niǔyuē) dà
dūhuì gē jùyuàn |
(纽约)大都会歌剧院 |
(niǔyuē) dà
dūhuì gē jùyuàn |
(Nueva York) Metropolitan Opera
House |
198 |
the Met the Metropolitan
Police (the police force in London) |
the Met the Metropolitan Police
(the police force in London) |
遇见大都会警察(伦敦警察部队) |
yùjiàn dà dūhuì
jǐngchá (lúndūn jǐngchá bùduì) |
The Met the Metropolitan Police
(la policía en Londres) |
199 |
伦敦警队 |
lúndūn jǐng duì |
伦敦警队 |
lúndūn jǐng duì |
Policia de londres |
200 |
met pt, pp of meet |
met pt, pp of meet |
遇见了,见面 |
yùjiànle, jiànmiàn |
Met pt, pp de cumplir |
201 |
meta- combining form (in nouns, adjectives and verbs |
meta- combining form (in nouns,
adjectives and verbs |
元组合形式(名词,形容词和动词) |
yuán zǔhé xíngshì (míngcí,
xíngróngcí hé dòngcí) |
Forma meta-basada (en
sustantivos, adjetivos y verbos). |
202 |
构成名词、形容词和动词 |
gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé
dòngcí |
构成名词,形容词和动词 |
gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé
dòngcí |
Constituyen sustantivos,
adjetivos y verbos. |
203 |
connected with
a change of position or state |
connected with a change of
position or state |
与位置或状态的变化有关 |
yǔ wèizhì huò zhuàngtài de
biànhuà yǒuguān |
Conectado con un cambio de
posición o estado. |
204 |
(位置或状态)变化的: |
(wèizhì huò zhuàngtài) biànhuà
de: |
(位置或状态)变化的: |
(wèizhì huò zhuàngtài) biànhuà
de: |
Cambios (ubicación o estado): |
205 |
metamorphosis |
Metamorphosis |
变态 |
Biàntài |
Metamorfosis |
206 |
变形 |
biànxíng |
变形 |
biànxíng |
Deformación |
207 |
metabolism |
metabolism |
代谢 |
dàixiè |
Metabólico |
208 |
新陈代谢 |
xīnchéndàixiè |
新陈代谢 |
xīnchéndàixiè |
Metabolismo |
209 |
higher; beyond |
higher; beyond |
更高;外 |
gèng gāo; wài |
Más alto; más allá |
210 |
高于;在左;在外 |
gāo yú; zài zuǒ;
zàiwài |
高于;在左;在外 |
gāo yú; zài zuǒ;
zàiwài |
Arriba, a la izquierda, afuera. |
211 |
metaphysics |
metaphysics |
形而上学 |
xíng'érshàngxué |
Metafisica |
212 |
糸而上学 |
mì ér shàngxué |
糸而上学 |
mì ér shàngxué |
Ir a la escuela |
213 |
metalanguage |
metalanguage |
元语言 |
yuán yǔyán |
Metalenguaje |
214 |
元语言 |
yuán yǔyán |
元语言 |
yuán yǔyán |
Lenguaje meta |
215 |
metabolism |
metabolism |
代谢 |
dàixiè |
Metabólico |
216 |
(biology生)
the chemical processes in living things that
change food, etc. into energy and materials for growth |
(biology shēng) the chemical processes
in living things that change food, etc. Into energy and materials for growth |
(生物生物)生物中的化学过程,将食物等转化为能量和物质以促进生长 |
(shēngwù shēngwù) shēngwù
zhòng de huàxué guòchéng, jiāng shíwù děng zhuǎnhuà wéi
néngliàng hé wùzhí yǐ cùjìn shēngzhǎng |
(biología) los procesos
químicos en los que las cosas que cambian los alimentos, etc., se convierten
en energía y materiales para el crecimiento. |
217 |
新陈代谢 |
xīnchéndàixiè |
新陈代谢 |
xīnchéndàixiè |
Metabolismo |
218 |
The body's
metabolism is slowed down by extreme cold |
The body's metabolism is slowed
down by extreme cold |
极度寒冷使身体的新陈代谢减慢 |
jídù hánlěng shǐ
shēntǐ de xīnchéndàixiè jiǎn màn |
El metabolismo del cuerpo se ve
frenado por el frío extremo. |
219 |
严寒可以使身体新陈代谢的速度下降 |
yánhán kěyǐ shǐ
shēntǐ xīnchéndàixiè de sùdù xiàjiàng |
严寒可以使身体新陈代谢的速度下降 |
yánhán kěyǐ shǐ
shēntǐ xīnchéndàixiè de sùdù xiàjiàng |
El frío severo puede ralentizar
el metabolismo del cuerpo |
220 |
metabolic |
metabolic |
新陈代谢 |
xīnchéndàixiè |
Metabólico |
221 |
a metabolic/process/disorder |
a metabolic/process/disorder |
代谢/过程/障碍 |
dàixiè/guòchéng/zhàng'ài |
un metabolismo / proceso /
desorden |
222 |
新陈代谢过程/紊乱 |
xīnchéndàixiè
guòchéng/wěnluàn |
新陈代谢过程/紊乱 |
xīnchéndàixiè
guòchéng/wěnluàn |
Proceso / desorden metabólico |
223 |
a high/low
metabolic rate |
a high/low metabolic rate |
高/低代谢率 |
gāo/dī dàixiè lǜ |
una tasa metabólica alta / baja |
224 |
高/低新陈祆妞速度 |
gāo/dī xīn chén
xiān niū sùdù |
高/低新陈祆妞速度 |
gāo/dī xīn chén
xiān niū sùdù |
Alta / baja nueva velocidad de
祆 速度 速度 |
225 |
高/低代谢率 |
gāo/dī dàixiè lǜ |
高/低代谢率 |
gāo/dī dàixiè lǜ |
Tasa metabólica alta / baja |
226 |
metabolize |
metabolize |
代谢 |
dàixiè |
Metabolizar |
227 |
metabolise |
metabolise |
代谢 |
dàixiè |
Metabolizar |
228 |
(biology to turn food, minerals, etc. in
the body into new cells, energy and waste products by means of chemical
processes |
(biology to turn food,
minerals, etc. In the body into new cells, energy and waste products by means
of chemical processes |
(生物学通过化学过程将体内的食物,矿物质等转化为新的细胞,能量和废物 |
(shēngwù xué tōngguò
huàxué guòchéng jiāng tǐnèi de shíwù, kuàng wùzhí děng
zhuǎnhuà wéi xīn de xìbāo, néngliàng hé fèiwù |
(biología para convertir
alimentos, minerales, etc. en el cuerpo en nuevas células, energía y
productos de desecho mediante procesos químicos |
229 |
新陈代谢(将食物、矿物质等通过化学过程转换成新细胞、能量和废料 |
xīnchéndàixiè (jiāng
shíwù, kuàng wùzhí děng tōngguò huàxué guòchéng zhuǎnhuàn
chéng xīn xìbāo, néngliàng hé fèiliào |
新陈代谢(将食物,矿物质等通过化学过程转换成新细胞,能量和废料 |
xīnchéndàixiè (jiāng
shíwù, kuàng wùzhí děng tōngguò huàxué guòchéng zhuǎnhuàn
chéng xīn xìbāo, néngliàng hé fèiliào |
Metabolismo (conversión de
alimentos, minerales, etc. en nuevas células, energía y desechos a través de
procesos químicos) |
230 |
metacarpal |
metacarpal |
掌骨 |
zhǎnggǔ |
Metacarpiano |
231 |
(anatomy any of the five bones in the hand between the wrist and the
fingers |
(anatomy any of the five bones in the hand
between the wrist and the fingers |
(解剖手腕和手指之间手中的五块骨头中的任何一块 |
(jiěpōu shǒuwàn hé
shǒuzhǐ zhī jiān shǒuzhōng de wǔ kuài
gǔtou zhōng de rènhé yīkuài |
(anatomía de cualquiera
de los cinco huesos en la mano entre la muñeca y los dedos |
232 |
掌骨(人的腕骨与指骨之间的五根小型长骨) |
zhǎnggǔ (rén de
wàngǔ yǔ zhǐgǔ zhī jiān de wǔ gēn
xiǎoxíng chánggǔ) |
掌骨(人的腕骨与指骨之间的五根小型长骨) |
zhǎnggǔ (rén de
wàngǔ yǔ zhǐgǔ zhī jiān de wǔ gēn
xiǎoxíng chánggǔ) |
El hueso metacarpiano (cinco
huesos pequeños y largos entre la muñeca humana y la falange) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
message board |
1264 |
1264 |
message |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|