A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  mentor 1261 1261 mercurial      
1 Did she mention where she was going? Did she mention where she was going? 她提到了她的去向吗? Tā tí dàole tā de qùxiàng ma? Did she mention where she was going? At-elle mentionné où elle allait? Ela mencionou onde estava indo?
2 她有没有说起要去哪儿? Tā yǒu méiyǒu shuō qǐ yào qù nǎ'er? 她有没有说起要去哪儿? Tā yǒu méiyǒu shuō qǐ yào qù nǎ'er? Did she talk about where to go? At-elle parlé de l'endroit où aller? Ela falou sobre aonde ir?
3 她提到了她的去向吗? Tā tí dàole tā de qùxiàng ma? 她提到了她的去向吗? Tā tí dàole tā de qùxiàng ma? Did she mention her whereabouts? At-elle mentionné ses allées et venues? Ela mencionou seu paradeiro?
4 you mentioned in your letter that you might be moving abroad You mentioned in your letter that you might be moving abroad 你在信中提到你可能会搬到国外 Nǐ zài xìn zhōng tí dào nǐ kěnéng huì bān dào guówài You mentioned in your letter that you might be moving abroad Vous avez mentionné dans votre lettre que vous pourriez déménager à l'étranger Você mencionou em sua carta que você pode estar se mudando para o exterior
5 你在信中谈到你可能要移居国外 nǐ zài xìn zhōng tán dào nǐ kěnéng yào yíjū guówài 你在信中谈到你可能要移居国外 nǐ zài xìn zhōng tán dào nǐ kěnéng yào yíjū guówài You mentioned in the letter that you may have to emigrate. Vous avez mentionné dans la lettre que vous devrez peut-être émigrer. Você mencionou na carta que você pode ter que emigrar.
6 He failed to mention that he was the one who started the fight  He failed to mention that he was the one who started the fight  他没有提到他就是那个开始战斗的人 tā méiyǒu tí dào tā jiùshì nàgè kāishǐ zhàndòu de rén He failed to mention that he was the one who started the fight Il a omis de mentionner que c'était lui qui avait lancé le combat Ele não mencionou que foi ele quem começou a luta
7 他没提到是他先动手打人的 tā méi tí dào shì tā xiān dòngshǒu dǎ rén de 他没提到是他先动手打人的 tā méi tí dào shì tā xiān dòngshǒu dǎ rén de He didn't mention that he first started hitting people. Il n'a pas mentionné qu'il avait commencé à frapper des gens. Ele não mencionou que ele começou a bater nas pessoas.
8  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  See also  Voir aussi  Veja também
9 above mentionned above mentionned 以上提到 yǐshàng tí dào Above mentionned Mentionné ci-dessus Acima mencionado
10 afore mentioned afore mentioned 前面提到的 qiánmiàn tí dào de Afore mentioned Mentionné précédemment Acima mencionado
11 don’t 'mention it (informal) used as a polite answer when sb has thanked you for sth  don’t'mention it (informal) used as a polite answer when sb has thanked you for sth  当某人感谢你时,不要把它(非正式的)用作礼貌的答案 dāng mǒu rén gǎnxiè nǐ shí, bùyào bǎ tā (fēi zhèngshì de) yòng zuò lǐmào de dá'àn Don’t 'mention it (informal) used as a polite answer when sb has thanked you for sth Ne le mentionnez pas (de manière informelle) comme une réponse polie quand qn vous a remercié Não mencione (informal) usado como uma resposta educada quando sb lhe agradeceu por sth
12 (别人道谢时回答)不客气 (biérén dàoxiè shí huídá) bù kèqì (别人道谢时回答)不客气 (biérén dàoxiè shí huídá) bù kèqì (answered when others thank you) You are welcome (répond quand les autres vous remercient) Vous êtes les bienvenus (respondeu quando os outros lhe agradeceram) Você é bem-vindo
13 Thanks for .all your help.Don’t mention it Thanks for.All your help.Don’t mention it 谢谢。所有你的帮助。别提它 xièxiè. Suǒyǒu nǐ de bāngzhù. Biétí tā Thanks for .all your help.Don’t mention it Merci pour votre aide. Ne le mentionnez pas Obrigado pela sua ajuda. Não mencione
14 多谢你帮忙,不用客气 duōxiè nǐ bāngmáng, bùyòng kèqì 多谢你帮忙,不用客气 duōxiè nǐ bāngmáng, bùyòng kèqì Thank you for your help, you are welcome. Merci pour votre aide, vous êtes les bienvenus. Obrigado por sua ajuda, você é bem-vindo.
15 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
16 you're welcome you're welcome 别客气 bié kèqì You're welcome De rien De nada
17 not to mention not to mention 更何况 gèng hékuàng Not to mention Pour ne pas mentionner Para não mencionar
18 used to introduce extra information and emphasize what you are saying  used to introduce extra information and emphasize what you are saying  用于引入额外信息并强调你在说什么 yòng yú yǐnrù éwài xìnxī bìng qiángdiào nǐ zài shuō shénme Used to introduce extra information and emphasized what you are saying Utilisé pour introduire des informations supplémentaires et a souligné ce que vous dites Usado para introduzir informações extras e enfatizou o que você está dizendo
19 更不用说;且不说 gèng bùyòng shuō; qiě bù shuō 更不用说;且不说 gèng bùyòng shuō; qiě bù shuō Not to mention; not to say Sans parler, pour ne pas dire Para não mencionar, para não dizer
20 He has two big houses in this country, not to mention his villa in France. He has two big houses in this country, not to mention his villa in France. 他在这个国家有两座大房子,更不用说他在法国的别墅了。 tā zài zhège guójiā yǒu liǎng zuò dà fángzi, gèng bùyòng shuō tā zài fàguó de biéshùle. He has two big houses in this country, not to mention his villa in France. Il a deux grandes maisons dans ce pays, sans parler de sa villa en France. Ele tem duas grandes casas neste país, para não mencionar sua vila na França.
21 他在这个国家有两座大房子,更别提他在法国的别墅了 Tā zài zhège guójiā yǒu liǎng zuò dà fángzi, gèng biétí tā zài fàguó de biéshùle 他在这个国家有两座大房子,更别提他在法国的别墅了 Tā zài zhège guójiā yǒu liǎng zuò dà fángzi, gèng biétí tā zài fàguó de biéshùle He has two big houses in this country, not to mention his villa in France. Il a deux grandes maisons dans ce pays, sans parler de sa villa en France. Ele tem duas grandes casas neste país, para não mencionar sua vila na França.
22 an act of referring to sb/sth in speech or writing  an act of referring to sb/sth in speech or writing  在言语或写作中提及某人的行为 zài yányǔ huò xiězuò zhōng tí jí mǒu rén de xíngwéi An act of referring to sb/sth in speech or writing Faire référence à qn / sth dans un discours ou une écriture Um ato de referir-se a sb / sth na fala ou escrita
23 提及;说起;写上一笔 tí jí; shuō qǐ; xiě shàng yī bǐ 提及;说起;写上一笔 tí jí; shuō qǐ; xiě shàng yī bǐ Mention Mention Menção
24 he made no mention of her work. he made no mention of her work. 他没有提到她的工作。 tā méiyǒu tí dào tā de gōngzuò. He made no mention of her work. Il n'a fait aucune mention de son travail. Ele não fez menção ao seu trabalho.
25 禎本没提她的工作 Tā gēn zhēn běn méi tí tā de gōngzuò 他根祯本没提她的工作 Tā gēn zhēn běn méi tí tā de gōngzuò He did not mention her work at the root of the book. Il n'a pas mentionné son travail à la racine du livre. Ele não mencionou o trabalho dela na raiz do livro.
26 他没有提到她的工作 tā méiyǒu tí dào tā de gōngzuò 他没有提到她的工作 tā méiyǒu tí dào tā de gōngzuò He did not mention her work Il n'a pas mentionné son travail Ele não mencionou o trabalho dela
27 The concert didn't even get a mention in the newspapers The concert didn't even get a mention in the newspapers 音乐会甚至没有在报纸上提及 yīnyuè huì shènzhì méiyǒu zài bàozhǐ shàng tí jí The concert didn't even get a mention in the newspapers Le concert n'a même pas été mentionné dans les journaux O show nem sequer chegou a ser mencionado nos jornais
28 报纸对这场音乐会只宇未提 bàozhǐ duì zhè chǎng yīnyuè huì zhǐ yǔ wèi tí 报纸对这场音乐会只宇未提 bàozhǐ duì zhè chǎng yīnyuè huì zhǐ yǔ wèi tí The newspaper only mentioned this concert. Le journal a seulement mentionné ce concert. O jornal apenas mencionou este concerto.
29 音乐会甚至没有在报纸上提及 yīnyuè huì shènzhì méiyǒu zài bàozhǐ shàng tí jí 音乐会甚至没有在报纸上提及 yīnyuè huì shènzhì méiyǒu zài bàozhǐ shàng tí jí The concert didn't even mention it in the newspaper Le concert n'en a même pas parlé dans le journal O show nem sequer mencionou isso no jornal
30 richard deserves (a) special mention for all the help he gave us. richard deserves (a) special mention for all the help he gave us. 理查德值得(a)特别提到他给我们的所有帮助。 lǐ chá dé zhídé (a) tèbié tí dào tā gěi wǒmen de suǒyǒu bāngzhù. Richard deserves (a) special mention for all the help he gave us. Richard mérite (a) une mention spéciale pour toute l'aide qu'il nous a apportée. Richard merece (a) uma menção especial por toda a ajuda que ele nos deu.
31 理查德对们我帮助大,理应被特别提一提 Lǐ chá dé duìmen wǒ bāngzhù hěn dà, lǐyīng bèi tèbié tí yī tí 理查德对们我帮助很大,理应被特别提一提 Lǐ chá dé duìmen wǒ bāngzhù hěn dà, lǐyīng bèi tèbié tí yī tí Richard has helped me a lot, and it should be mentioned in particular. Richard m'a beaucoup aidé, et il convient de le mentionner en particulier. Richard me ajudou muito e deve ser mencionado em particular.
32 理查德值得(a)特别提到他给我们的所有帮助 lǐ chá dé zhídé (a) tèbié tí dào tā gěi wǒmen de suǒyǒu bāngzhù 理查德值得的(a)特别提到他给我们的所有帮助 lǐ chá dé zhídé de (a) tèbié tí dào tā gěi wǒmen de suǒyǒu bāngzhù Richard deserves (a) specifically mentions all the help he has given us. Richard mérite (a) mentionne spécifiquement toute l'aide qu'il nous a fournie. Richard merece (a) especificamente menciona toda a ajuda que ele nos deu.
33 mentor an experienced person who advises and helps sb with less experience over a period of time  mentor an experienced person who advises and helps sb with less experience over a period of time  指导经验丰富的人,在一段时间内建议并帮助他们减少经验 zhǐdǎo jīngyàn fēngfù de rén, zài yīduàn shíjiān nèi jiànyì bìng bāngzhù tāmen jiǎnshǎo jīngyàn Mentor an experienced person who advises and helps sb with less experience over a period of time Mentor une personne expérimentée qui conseille et aide sb avec moins d'expérience sur une période de temps Mentor, uma pessoa experiente que aconselha e ajuda com menos experiência ao longo de um período de tempo
34 导师;顾问 dǎoshī; gùwèn 导师;顾问 dǎoshī; gùwèn Tutor Tuteur Tutor
35 mentoring  mentoring  师徒 shī tú Mentoring Mentorat Mentoria
36 a mentoring programme a mentoring programme 辅导计划 fǔdǎo jìhuà a mentoring programme un programme de mentorat um programa de mentoria
37 指导计划 zhǐdǎo jìhuà 指导计划 zhǐdǎo jìhuà Mentoring plan Plan de mentorat Plano de Mentoring
38 menu a  list of the food that is available at a restaurant or to be served at a meal menu a  list of the food that is available at a restaurant or to be served at a meal 菜单列出餐厅提供的食物或用餐时的食物 càidān liè chū cāntīng tígōng de shíwù huò yòngcān shí de shíwù Menu a list of the food that is available at a restaurant or to be served at a meal Menu une liste de la nourriture qui est disponible dans un restaurant ou pour être servi à un repas Menu uma lista da comida que está disponível em um restaurante ou ser servido em uma refeição
39 菜单 càidān 菜单 càidān menu Menu Cardápio
40 to ask for /look at the menu  to ask for/look at the menu  要求/查看菜单 yāoqiú/chákàn càidān To ask for /look at the menu Pour demander / regarder le menu Para pedir / ver no menu
41 /看菜单 yào/kàn càidān 要/看菜单 yào/kàn càidān Want/view menu Veux / voir le menu Quer / ver menu
42 What’s on the menu(for dinner) tonight? What’s on the menu(for dinner) tonight? 今晚的菜单(晚餐)是什么? jīn wǎn de càidān (wǎncān) shì shénme? What’s on the menu(for dinner) tonight? Qu'y a-t-il au menu (pour le dîner) ce soir? O que está no cardápio (para o jantar) hoje à noite?
43 今晚有什么菜? Jīn wǎn yǒu shé me cài? 今晚有什么菜? Jīn wǎn yǒu shé me cài? What is the dish tonight? Quel est le plat ce soir? Qual é o prato hoje à noite?
44 (computinga list of possible choices that are shown on a computer screen  (Computing jì)a list of possible choices that are shown on a computer screen  (计算)计算机屏幕上显示的可能选项列表 (Jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì de kěnéng xuǎnxiàng lièbiǎo (computing meter) a list of possible choices that are shown on a computer screen (compteur de calcul) une liste de choix possibles qui sont affichés sur un écran d'ordinateur (medidor de computação), uma lista de possíveis escolhas que são mostradas na tela do computador
45 (功能选择)菜单,选单 (gōngnéng xuǎnzé) càidān, xuǎndān (功能选择)菜单,选单 (gōngnéng xuǎnzé) càidān, xuǎndān (function selection) menu, menu (sélection de fonction) menu, menu menu (seleção de função), menu
46 a pull-down menu a pull-down menu 一个下拉菜单 yīgè xiàlā càidān a pull-down menu un menu déroulant um menu suspenso
47 下拉式菜单 xiàlā shì càidān 下拉式菜单 xiàlā shì càidān Drop-down menu Menu déroulant Menu suspenso
48 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
49 drop down menu drop down menu 下拉式菜单 xiàlā shì càidān Drop down menu Menu déroulant Menu suspenso
50 menu bar menu bar 菜单栏 càidān lán Menu bar Barre de menu Barra de menu
51  (cpmputing)a horizontal bar at the top of a computer screen that contains pull down menus such as ,FileEdit and Help  (cpmputing jì)a horizontal bar at the top of a computer screen that contains pull down menus such as,File,Edit and Help  (cpmputing计)计算机屏幕顶部的水平栏,其中包含下拉菜单,如文件,编辑和帮助  (cpmputing jì) jìsuànjī píngmù dǐngbù de shuǐpíng lán, qízhōng bāohán xiàlā càidān, rú wénjiàn, biānjí hé bāngzhù  (cpmputing)a horizontal bar at the top of a computer screen that contains pull down menus such as ,File,Edit and Help  (cpmputing) une barre horizontale en haut de l'écran de l'ordinateur contenant des menus déroulants tels que Fichier, Modifier et Aide  (cpmputing) uma barra horizontal na parte superior de uma tela de computador que contém menus suspensos, como Arquivo, Editar e Ajuda
52  (下拉)菜单栏  (xiàlā) càidān lán  (下拉)菜单栏  (xiàlā) càidān lán  (drop down) menu bar  (menu déroulant) barre de menu  barra de menu (suspensa)
53 meow, miaow meow, miaow 喵,喵喵 miāo, miāo miāo Meow, miaow Miaou Miau miau
54 MEP the abbreviation for Member of the European Parliament MEP the abbreviation for Member of the European Parliament MEP是欧洲议会议员的缩写 MEP shì ōuzhōu yìhuì yìyuán de suōxiě MEP the abbreviation for Member of the European Parliament MEP l'abréviation de membre du Parlement européen A abreviatura de deputado do Parlamento Europeu
55 欧洲议会议员(写为 ōuzhōu yìhuì yìyuán (quán xiě wèi 欧洲议会议员(全写为 ōuzhōu yìhuì yìyuán (quán xiě wèi Member of the European Parliament (full written as Membre du Parlement européen (complet écrit en Membro do Parlamento Europeu (escrito integralmente
56 MEP是欧洲议会议员的缩写 MEP shì ōuzhōu yìhuì yìyuán de suōxiě MEP是欧洲议会议员的缩写 MEP shì ōuzhōu yìhuì yìyuán de suōxiě MEP is the abbreviation of the European Parliament MEP est l'abréviation du Parlement européen MEP é a abreviatura do Parlamento Europeu
57 Member of the European Parliament)the Labour MEP for South East Wales Member of the European Parliament)the Labour MEP for South East Wales 欧洲议会议员)东南威尔士工党MEP ōuzhōu yìhuì yìyuán) dōngnán wēi'ěrshì gōngdǎng MEP Member of the European Parliament)the Labour MEP for South East Wales Député européen du travail pour le sud-est du pays de Galles Membro do Parlamento Europeu), o deputado trabalhista do South East Wales
58 东南威尔壬的工党欧洲议会议员 dōngnán wēi ěr rén de gōngdǎng ōuzhōu yìhuì yìyuán 东南威尔壬的工党欧洲议会议员 dōngnán wēi ěr rén de gōngdǎng ōuzhōu yìhuì yìyuán Southeastern Wilhelm Labour Party European Parliament Parlement européen du parti travailliste du sud-est de Wilhelm Southeastern Wilhelm Labour Party Parlamento Europeu
59 Mephisto phelian / Mephisto phelian/ Mephisto phelian / Mephisto phelian/ Mephisto phelian / Méphisto Phélian / Mephisto phelian /
60  (formal) very evil; like the devil  (formal) very evil; like the devil  (正式)非常邪恶;像魔鬼一样  (zhèngshì) fēicháng xié'è; xiàng móguǐ yīyàng  (formal) very evil; like the devil  (formel) très diabolique, comme le diable  (formal) muito mal, como o diabo
61 邪恶的;魔鬼似的 shífēn xié'è de; móguǐ shì de 十分邪恶的;魔鬼似的 shífēn xié'è de; móguǐ shì de Very evil; devilish Très diabolique Muito mal, diabólico
62 Mephistophelian / Mephistophelian/ Mephistophelian / Mephistophelian/ Mephistophelian / Méphistophélien / Mefistófel /
63   (正式)非常邪恶; 像魔鬼一样   (zhèngshì) fēicháng xié'è; xiàng móguǐ yīyàng (正式)非常邪恶;像魔鬼一样 (zhèngshì) fēicháng xié'è; xiàng móguǐ yīyàng (official) very evil; like the devil (officiel) très diabolique, comme le diable (oficial) muito mal, como o diabo
64 From Mephistopheles, an evil spirit to whom, according to the German legend, Faust sold his soul. From Mephistopheles, an evil spirit to whom, according to the German legend, Faust sold his soul. 来自Mephistopheles,一个邪恶的灵魂,据德国传说,浮士德卖掉了他的灵魂。 láizì Mephistopheles, yīgè xié'è de línghún, jù déguó chuánshuō, fú shì dé mài diàole tā de línghún. From Mephistopheles, an evil spirit to whom, according to the German legend, Faust sold his soul. De Méphistophélès, un esprit pervers à qui, selon la légende allemande, Faust aurait vendu son âme. De Mefistófeles, um espírito maligno a quem, segundo a lenda alemã, Fausto vendeu sua alma.
65 源自魔鬼精灵墨菲斯托菲里斯 Yuán zì móguǐ jīnglíng mò fēi sī tuō fēi lǐsī 源自魔鬼精灵墨菲斯托菲里斯 Yuán zì móguǐ jīnglíng mò fēi sī tuō fēi lǐsī From Devil Elf Murphysto Felice Du diable elfe Murphysto Felice De Elfo do Diabo Murphysto Felice
66 (Mephistopheles ) (Mephistopheles) (Mephistopheles) (Mephistopheles) (Mephistopheles) (Méphistophélès) (Mefistófeles)
67 根据德国民间传说;浮士德把自己的灵魂出卖了它 gēnjù déguó mínjiān chuánshuō; fú shì dé bǎ zìjǐ de línghún chūmài gěile tā 根据德国民间传说;浮士德把自己的灵魂出卖给了它 gēnjù déguó mínjiān chuánshuō; fú shì dé bǎ zìjǐ de línghún chūmài gěile tā According to German folklore; Faust sold his soul to it Selon le folklore allemand, Faust y vendit son âme De acordo com o folclore alemão, Faust vendeu sua alma a ele
68 mercantile (formal) connected with trade and commercial affairs mercantile (formal) connected with trade and commercial affairs 商业(正式)与贸易和商业事务有关 shāngyè (zhèngshì) yǔ màoyì hé shāngyè shìwù yǒuguān Mercantile (formal) connected with trade and commercial affairs Mercantile (formel) lié au commerce et aux affaires commerciales Mercantil (formal) relacionado com assuntos comerciais e comerciais
69 商业的;贸易的 shāngyè de; màoyì de 商业的;贸易的 shāngyè de; màoyì de Commercial Commercial Comercial
70 (正式)与贸易和商业事务有关 shāngyè (zhèngshì) yǔ màoyì hé shāngyè shìwù yǒuguān 商业(正式)与贸易和商业事务有关 shāngyè (zhèngshì) yǔ màoyì hé shāngyè shìwù yǒuguān Business (formal) related to trade and business affairs Affaires (formelles) liées au commerce et aux affaires Negócios (formais) relacionados a comércio e negócios
71 miercantilism miercantilism miercantilism miercantilism Miercantilism Le miercantilisme Miercantilismo
72  the economic theory that trade increases wealth   the economic theory that trade increases wealth   贸易增加财富的经济理论  màoyì zēngjiā cáifù de jīngjì lǐlùn  The economic theory that trade extract wealth  La théorie économique selon laquelle le commerce extrait de la richesse  A teoria econômica que o comércio extrai riqueza
73 重商主义,商业本位(认为商业可增加财富) zhòng shāng zhǔyì, shāngyè běnwèi (rènwéi shāngyè kě zēngjiā cáifù) 重商主义,商业本位(认为商业可增加财富) zhòng shāng zhǔyì, shāngyè běnwèi (rènwéi shāngyè kě zēngjiā cáifù) Mercantilism, business standard (think business can increase wealth) Mercantilisme, norme commerciale (penser que les entreprises peuvent augmenter la richesse) Mercantilismo, padrão de negócios (pense que os negócios podem aumentar a riqueza)
74 mercantilist mercantilist 重商主义 zhòng shāng zhǔyì Merantilist Mérantiliste Merantilista
75 mercantilist  mercantilist  重商主义 zhòng shāng zhǔyì Merantilist Mérantiliste Merantilista
76 Mercator projection Mercator projection 墨卡托投影 mò kǎ tuō tóuyǐng Mercator projection Projection de Mercator Projeção Mercator
77 a traditional map of the world, on which the relative size of some countries is not accurate a traditional map of the world, on which the relative size of some countries is not accurate 传统的世界地图,某些国家的相对规模不准确 chuántǒng de shìjiè dìtú, mǒu xiē guójiā de xiāngduì guīmó bù zhǔnquè a traditional map of the world, on which the relative size of some countries is not accurate une carte du monde traditionnelle sur laquelle la taille relative de certains pays n'est pas exacte um mapa tradicional do mundo, em que o tamanho relativo de alguns países não é preciso
78 墨卡托地图投影(一种传统的世界地图投影,其中一些国家的面积失真) mò kǎ tuō dìtú tóuyǐng (yī zhǒng chuántǒng de shìjiè dìtú tóuyǐng, qízhōng yīxiē guójiā de miànjī shīzhēn) 墨卡托地图投影(一种传统的世界地图投影,其中一些国家的面积失真) mò kǎ tuō dìtú tóuyǐng (yī zhǒng chuántǒng de shìjiè dìtú tóuyǐng, qízhōng yīxiē guójiā de miànjī shīzhēn) Mercator map projection (a traditional world map projection, in which the area of ​​some countries is distorted) Projection cartographique Mercator (projection cartographique mondiale traditionnelle dans laquelle la superficie de certains pays est déformée) Projeção de mapa de Mercator (uma projeção de mapa de mundo tradicional, na qual a área de alguns países é distorcida)
79 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
80 peters projection peters projection 彼得投影 bǐdé tóuyǐng Peters projection Projection de Peters Projeção de Peters
81 mercenary  mercenary  雇佣兵 gùyōng bīng Mercenary Mercenaire Mercenário
82 mercenaries mercenaries 雇佣兵 gùyōng bīng Mercenaries Mercenaires Mercenários
83 a soldier who will fight for any country or group that offers payment a soldier who will fight for any country or group that offers payment 一名士兵将为任何提供付款的国家或团体而战 yī míng shìbīng jiāng wèi rènhé tígōng fùkuǎn de guójiā huò tuántǐ ér zhàn a soldier who will fight for any country or group that offers payment un soldat qui se battra pour n'importe quel pays ou groupe offrant le paiement um soldado que vai lutar por qualquer país ou grupo que oferece pagamento
84 雇佣兵 gùyōng bīng 雇佣兵 gùyōng bīng mercenary Mercenaire Mercenário
85 foreign mercenaries  foreign mercenaries  外国雇佣兵 wàiguó gùyōng bīng Foreign mercenaries Mercenaires étrangers Mercenários estrangeiros
86 外国雇佣兵 wàiguó gùyōng bīng 外国雇佣兵 wàiguó gùyōng bīng Foreign mercenary Mercenaire étranger Mercenário estrangeiro
87 mercenary soldiers mercenary soldiers 雇佣兵 gùyōng bīng Mercenary soldiers Soldats mercenaires Soldados mercenários
88 雇佣兵  gùyōng bīng  雇佣兵 gùyōng bīng Mercenary Mercenaire Mercenário
89  (disapproving) only interested in making or getting money   (disapproving) only interested in making or getting money   (不赞成)只对赚钱或赚钱感兴趣  (bù zànchéng) zhǐ duì zhuànqián huò zhuànqián gǎn xìngqù  (disapproving) only interested in making or getting money  (désapprouver) seulement intéressé à gagner ou à obtenir de l'argent  (desaprovando) apenas interessado em fazer ou ganhar dinheiro
90 只为金钱的 zhǐ wèi jīnqián de 只为金钱的 zhǐ wèi jīnqián de Just for money Juste pour l'argent Só por dinheiro
91 a mercenary society/attitude a mercenary society/attitude 雇佣军社会/态度 gùyōng jūn shèhuì/tàidù a mercenary society/attitude une société / attitude mercenaire uma sociedade / atitude mercenária
92 唯利是的社会_/态度食 wéilìshìtú de shèhuì_/tàidù shí 唯利是图的社会_ /态度食 wéilìshìtú de shèhuì_ /tàidù shí Mercy is the society of the map _ / attitude food Mercy est la société de la carte _ / attitude food Misericórdia é a sociedade do mapa _ / atitude alimentar
93 雇佣军社会/态度 gùyōng jūn shèhuì/tàidù 雇佣军社会/态度 gùyōng jūn shèhuì/tàidù Mercenary society/attitude Société mercenaire / attitude Sociedade / Atitude Mercenária
94 She’s interested in him for purely mercenary reasons She’s interested in him for purely mercenary reasons 出于纯粹的雇佣军原因,她对他很感兴趣 chū yú chúncuì de gùyōng jūn yuányīn, tā duì tā hěn gǎn xìngqù She’s interested in him for purely mercenary reasons Elle s’intéresse à lui pour des raisons purement mercenaires Ela está interessada nele por razões puramente mercenárias
95 她对他感兴趣完全是为了贪图金钱 tā duì tā gǎn xìngqù wánquán shì wèile tāntú jīnqián 她对他感兴趣完全是为了贪图金钱 tā duì tā gǎn xìngqù wánquán shì wèile tāntú jīnqián She is interested in him solely for the sake of money. Elle s'intéresse à lui uniquement pour des raisons d'argent. Ela está interessada nele apenas por dinheiro.
96 出于纯粹的雇佣军原因,她对他很感兴趣 chū yú chúncuì de gùyōng jūn yuányīn, tā duì tā hěn gǎn xìngqù 出于纯粹的雇佣军原因,她对他很感兴趣 chū yú chúncuì de gùyōng jūn yuányīn, tā duì tā hěn gǎn xìngqù She is very interested in him for pure mercenary reasons. Elle s’intéresse beaucoup à lui pour des raisons purement mercenaires. Ela está muito interessada nele por motivos puramente mercenários.
97 mercerize mercerize 丝光 sīguāng Mercerize Mercerize Mercerizar
98 also also Also Aussi Também
99 mercerise to treat cotton doth or thread with a chemical to make it stronger and more shiny mercerise to treat cotton doth or thread with a chemical to make it stronger and more shiny mercerise用化学品处理棉花或线,使其更强壮,更有光泽 mercerise yòng huàxué pǐn chǔlǐ miánhuā huò xiàn, shǐ qí gèng qiángzhuàng, gèng yǒu guāngzé Mercerise to treat cotton doth or thread with a chemical to make it stronger and more shiny Mercerise pour traiter le coton ou le fil avec un produit chimique pour le rendre plus fort et plus brillant Mercerise para tratar algodão ou enrolar com um produto químico para torná-lo mais forte e mais brilhante
100 将(棉布或棉纱)作丝光处理 Jiāng (miánbù huò miánshā) zuò sīguāng chǔlǐ 将(棉布或棉纱)作丝光处理 sīguāng Mercury (cotton or cotton yarn) Mercure (coton ou fil de coton) Mercúrio (algodão ou fio de algodão)
  mercerization sīguāng 丝光 mǎimài de shāngpǐn (zhèngshì) shāngpǐn; zài shāngdiàn/shāngdiàn chūshòu di shāngpǐn Mercerization Mercerisation Mercerização
102 mercerisation Jiāng (miánbù huò miánshā) zuò sīguāng chǔlǐ 丝光 shāngpǐn; huòpǐn Mercerisation Mercerisation Mercerização
103 merchandise (formal)goods that are bought or sold; goods that are for sale in a shop/store  mercerization 买卖的商品(正式)商品;在商店/商店出售的商品 zhǒnglèi fánduō de shāngpǐn Merchandise (formal)goods that are bought or sold; goods that are for sale in a shop/store Marchandises (formelles) achetées ou vendues; marchandises destinées à la vente dans un magasin / boutique Mercadorias (formais) de mercadorias compradas ou vendidas; mercadorias que estão à venda em uma loja / loja
104 商品;货品 mercerisation 商品;货品 pǐnzhǒng fēngfù de shāngpǐn Goods Marchandises Bens
105 a wide selection of merchandise  merchandise (formal)goods that are bought or sold; goods that are for sale in a shop/store  种类繁多的商品 bù chī a wide selection of merchandise un large choix de marchandise uma ampla seleção de mercadorias
106 品种丰富的商品 shāngpǐn; huòpǐn 品种丰富的商品 chǎnpǐn a wide variety of goods une grande variété de produits uma grande variedade de mercadorias
107 note at a wide selection of merchandise  不吃 nín kěyǐ gòumǎi de yǔ guǎnggào huò tèdìng shìjiàn huò zǔzhī xiāngguān de shìwù Note at Note à Nota em
108 product pǐnzhǒng fēngfù de shāngpǐn 产品 xiāngguān shāngpǐn; zhǐdìng shāngpǐn Product Produit Produto
109 things you can buy that are connected with or that advertise a particular event or organization  note at 您可以购买的与广告或特定事件或组织相关的事物 àoyùn shāngpǐn Things you can buy that are connected with or that advertise a particular event or organization Les choses que vous pouvez acheter qui sont liées à ou qui annoncent un événement ou une organisation en particulier Coisas que você pode comprar relacionadas ou que anunciam um determinado evento ou organização
110 相关商品;指定商品 product 相关商品;指定商品 àolínpǐkèyùndònghuì zhèngshì zhǐdìng shāngpǐn Related goods Produits connexes Bens relacionados
111 Olympic merchandise things you can buy that are connected with or that advertise a particular event or organization  奥运商品 yòng guǎnggào mài dōngxī, jié tc. Olympic merchandise Marchandise olympique Mercadoria olímpica
112 奧林匹克运动会正式指定商品 xiāngguān shāngpǐn; zhǐdìng shāngpǐn 奥林匹克运动会正式指定商品 Tuīxiāo;(yùnyòng guǎnggào děng) xiāoshòu Officially designated products of the Olympic Games Produits officiellement désignés des Jeux Olympiques Produtos oficialmente designados dos Jogos Olímpicos
113 to sell sth using advertising,卩tc. Olympic merchandise 用广告卖东西,卩tc。 xiāoshòu To sell sth using advertising,卩tc. Pour vendre qch en utilisant la publicité, 卩 tc. Para vender sth usando publicidade, 卩 tc.
114 推销;(运用广告等)销售 àolínpǐkè yùndònghuì zhèngshì zhǐdìng shāngpǐn 推销;(运用广告等)销售 tōngguò guǎnggào huò zhǎnshì lái xiāoshòu shāngpǐn huò shìtú xiāoshòu shāngpǐn de huódòng Sales; (using advertising, etc.) sales Ventes (avec publicité, etc.) Vendas (usando publicidade, etc.) vendas
115 merchandising to sell sth using advertising, jié tc. 销售 tuīxiāo, zhǎnxiāo Merchandising Merchandising Merchandising
116 the activity of selling goods, or of trying to sell them, by advertising or displaying them  Tuīxiāo;(yùnyòng guǎnggào děng) xiāoshòu 通过广告或展示来销售商品或试图销售商品的活动 yǔ liúxíng diànyǐng/diànyǐng, rénwù huò shìjiàn xiāngguān de chǎnpǐn; xiāoshòu zhèxiē shāngpǐn de guòchéng The activity of selling goods, or of trying to sell them, by advertising or displaying them L'activité de vente de biens ou d'essayer de les vendre en les affichant ou en les affichant A atividade de venda de mercadorias, ou de tentar vendê-los, publicitando ou exibindo-os
117 推销;展销 merchandising 推销,展销 (gēnjù shòu huānyíng de diànyǐng, rénwù huò shìjiàn ér shēngchǎn de) yǎnshēng chǎnpǐn; xiāngguān chǎnpǐn de xiāoshòu Sales promotion Promotion des ventes Promoção de vendas
118 products connected with a popular film/movie, person or event; the process of selling these goods the activity of selling goods, or of trying to sell them, by advertising or displaying them  与流行电影/电影,人物或事件相关的产品;销售这些商品的过程 shù bǎi wàn yīngbàng de biānfú xiá shāngpǐn Products connected with a popular film/movie, person or event; the process of selling these goods Produits liés à un film / film, une personne ou un événement populaire; processus de vente de ces produits Produtos conectados a um filme / filme popular, pessoa ou evento, o processo de venda desses produtos
119 (根据受欢迎的电影、人物或事件而生产的)衍生产品;相关产品的销售 tuīxiāo; zhǎnxiāo (根据受欢迎的电影,人物或事件而生产的)衍生产品;相关产品的销售 jiàzhí shù bǎi wàn yīngbàng de “biānfú xiá” de yǎnshēng chǎnpǐn Derivatives (produced according to popular movies, people or events); sales of related products Produits dérivés (produits selon des films, des personnes ou des événements populaires) et ventes de produits connexes Derivativos (produzidos de acordo com filmes populares, pessoas ou eventos); vendas de produtos relacionados
120 millions of poundsworth of Batman merchandising products connected with a popular film/movie, person or event; the process of selling these goods 数百万英镑的蝙蝠侠商品 shāngrén dàliàng gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn de rén, tèbié shì jìn chūkǒu shāngpǐn de rén Millions of pounds’worth of Batman merchandising Des millions de dollars de marchandise Batman Milhões de libras de merchandising do Batman
121 价值数百万英镑的《蝙蝠侠》的衍生产品 (gēnjù shòu huānyíng de diànyǐng, rénwù huò shìjiàn ér shēngchǎn de) yǎnshēng chǎnpǐn; xiāngguān chǎnpǐn de xiāoshòu 价值数百万英镑的“蝙蝠侠”的衍生产品 shāngrén; pīfā shāng;(yóu zhǐ) jìn chūkǒu pīfā shāng Derivatives of the multi-million pound "Batman" Produits dérivés de plusieurs millions de livres "Batman" Derivativos do multimilionário "Batman"
122 merchant  a person who buys and sells goods in large quantities, especially one who imports and exports goods millions of pounds’worth of Batman merchandising 商人大量购买和销售商品的人,特别是进出口商品的人 jiànzhú shāng de shāngrén (xiàng jiànzhú hángyè chūshòu wùzī) Merchant a person who buys and sells goods in large quantities, especially one who imports and exports goods Commerçant une personne qui achète et vend des marchandises en grande quantité, en particulier une personne qui importe et exporte des marchandises Comerciante uma pessoa que compra e vende mercadorias em grandes quantidades, especialmente uma que importa e exporta mercadorias
123 商人;批发商;(尤指)进出口批发商 jiàzhí shù bǎi wàn yīngbàng de “biānfú xiá” de yǎnshēng chǎnpǐn 商人;批发商;(尤指)进出口批发商 jiàncái pīfā shāng Merchant; wholesaler; (especially) import and export wholesaler Marchand; grossiste; (surtout) grossiste en importation et exportation Comerciante, atacadista, (especialmente) atacadista de importação e exportação
124 builders’ merchants (who sell supplies to the building trade)  merchant  a person who buys and sells goods in large quantities, especially one who imports and exports goods 建筑商的商人(向建筑行业出售物资) méitàn/pútáojiǔ shāngrén Builders’ merchants (who sell supplies to the building trade) Marchands de constructeurs (qui vendent des fournitures au bâtiment) Comerciantes de construtores (que vendem suprimentos para a construção civil)
125 建材批发商 shāngrén; pīfā shāng;(yóu zhǐ) jìn chūkǒu pīfā shāng 建材批发商 méitàn/pútáojiǔ pīfā shāng Building materials wholesaler Grossiste en matériaux de construction Atacadista de materiais de construção
126 a coal/wine merchant builders’ merchants (who sell supplies to the building trade)  煤炭/葡萄酒商人 wēinísī céngjīng shì fùshāng de chéngshì a coal/wine merchant un marchand de charbon / vin um comerciante de carvão / vinho
127 煤炭/葡萄酒批发商 jiàncái pīfā shāng 煤炭/葡萄酒批发商 wēinísī céng shì fùshāng yúnjí de chéngshì Coal/wine wholesaler Grossiste Charbon / Vin Atacadista de carvão / vinho
128 Venice was once a city of rich merchants a coal/wine merchant 威尼斯曾经是富商的城市 wēinísī céngjīng shì fùshāng de chéngshì Venice was once a city of rich merchants Venise était autrefois une ville de riches marchands Veneza já foi uma cidade de ricos comerciantes
129 威尼斯曾是富商云集的城 méitàn/pútáojiǔ pīfā shāng 威尼斯曾是富商云集的城市 yě kěyǐ kàn kàn Venice used to be a city full of wealthy businessmen. Venise était une ville pleine d'hommes d'affaires riches. Veneza costumava ser uma cidade cheia de empresários ricos.
130 威尼斯曾经是富商的城市 Venice was once a city of rich merchants 威尼斯曾经是富商的城市 sqeegee shāngrén Venice used to be a city of wealthy businessmen Venise était une ville d'hommes d'affaires fortunés Veneza costumava ser uma cidade de empresários ricos
131 see also wēinísī céng shì fùshāng yúnjí de chéngshì 也可以看看 guādāo shāngrén See also Voir aussi Veja também
132 sqeegee merchant wēinísī céngjīng shì fùshāng de chéngshì sqeegee商人 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) xǐhuān tèdìng huódòng de rén Sqeegee merchant Sqeegee Marchand Comerciante Sqeegee
133 刮刀商人 see also 刮刀商人 (mǒu guā dòng de) ài huì zhě; rèzhōng yú... De rén Scraper businessman Homme d'affaires racleur Empresário raspador
  (informal, disapproving) a person who likes a particular activity sqeegee merchant (非正式的,不赞成的)喜欢特定活动的人 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) xǐhuān tèdìng huódòng de rén (informal, disapproving) a person who likes a particular activity (informel, désapprouvant) une personne qui aime une activité particulière (informal, desaprovadora) uma pessoa que gosta de uma atividade específica
134 (某刮动的)爱会者;热衷于的人 guādāo shāngrén (某刮动的)爱会者;热衷于...的人 sùdù shāngrén (xǐhuān, kuàisù kāichē) a person who is passionate about une personne qui se passionne pour uma pessoa apaixonada
135 (非正式的,不赞成的)喜欢特定活动的人 (informal, disapproving) a person who likes a particular activity (非正式的,不赞成的)喜欢特定活动的人 hǎo kāi tiě chē de rén (informal, disapproval) people who like a particular event (informel, désapprobation) les gens qui aiment un événement particulier (informal, desaprovação) pessoas que gostam de um determinado evento
136 a speed merchant ( sb who likes, to drive fast) (mǒu guā dòng de) ài huì zhě; rèzhōng yú…de rén 速度商人(喜欢,快速开车) zàoyīn shāngrén (lìrú, zhìzào dàliàng zàoyīn de yuèduì) a speed merchant ( sb who likes, to drive fast) un marchand de vitesse (qn qui aime conduire vite) um comerciante de velocidade (sb que gosta, dirigir rápido)
137 好开铁车的人 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) xǐhuān tèdìng huódòng de rén 好开铁车的人 zàoyīn zhìzào zhě a good iron car une bonne voiture de fer um bom carro de ferro
138 noise merchants ( for example, a band who make a lot of noise) a speed merchant (sb who likes, to drive fast) 噪音商人(例如,制造大量噪音的乐队) zàoyīn shāngrén (lìrú, zhìzào dàliàng zàoyīn de yuèduì) Noise merchants ( for example, a band who make a lot of noise) Marchands de bruit (par exemple, un groupe qui fait beaucoup de bruit) Comerciantes de ruído (por exemplo, uma banda que faz muito barulho)
139 噪音制  hǎo kāi tiě chē de rén 噪音制造者 kàn dào Noise maker Générateur de bruit Fabricante de ruído
140 噪音商人(例如,制造大量噪音的乐队 noise merchants (for example, a band who make a lot of noise) 噪音商人(例如,制造大量噪音的乐队) è yùn Noise merchants (for example, bands that make a lot of noise) Marchands de bruit (par exemple, des groupes qui font beaucoup de bruit) Comerciantes de ruídos (por exemplo, bandas que fazem muito barulho)
141 see  zàoyīn zhìzào zhě  看到 yǔ hǎishàng huòwù yùnshū yǒuguān See Voir Ver
142 doom zàoyīn shāngrén (lìrú, zhìzào dàliàng zàoyīn de yuèduì) 厄运 hǎishàng huòyùn de Doom Doom Desgraça
143 connected with the transport of goods by sea see  与海上货物运输有关 shāngrén hǎiyuán Connected with the transport of goods by sea Relié au transport de marchandises par mer Conectado com o transporte de mercadorias por mar
144 海上货运的 doom 海上货运的 shāngchuán chuányuán Cargo freight Fret Frete de carga
145 merchant seamen connected with the transport of goods by sea 商人海员 zài zúgòu hǎo de tiáojiàn xià chūshòu di shāngpǐn (fǎlǜ) Merchant seamen Marins marchands Marinheiros mercantes
146 商船船员 hǎishàng huòyùn de 商船船员 shì shǒu xiāo lǔ shàng Merchant ship crew Équipage navire marchand Tripulação do navio mercante
147 merchantable (law )in a good enough condition to be sold merchant seamen 在足够好的条件下出售的商品(法律) kě xiāoshòu di zhìliàng Merchantable (law law) in a good enough condition to be sold Droit commercial suffisamment bon pour être vendu Merchantable (lei de lei) em condições suficientes para ser vendido
148 适手销鲁尚 shāngchuán chuányuán 适手销鲁尚 kě xiāoshòu di zhìliàng Suitable for sale Convient à la vente Adequado para venda
149 of merchantable quality merchantable (law lǜ)in a good enough condition to be sold 可销售的质量 zhìliàng fúhé xiāoshòu biāozhǔn dì Of merchantable quality De qualité marchande De qualidade comercializável
150 销售的质量 shì shǒu xiāo lǔ shàng 可销售的质量 shāngyè yínháng Saleable quality Qualité marchande Qualidade vendável
151 质量销售 of merchantable quality 质量符合销售标准的 tóuzī yínháng Quality meets sales standards La qualité répond aux normes de vente Qualidade atende aos padrões de vendas
152 merchant bank  kě xiāoshòu di zhìliàng 商业银行 yījiā chǔlǐ dàxíng qǐyè de yínháng. Merchant bank Banque d'affaires Banco Mercante
153 investment bank zhìliàng fúhé xiāoshòu biāozhǔn dì 投资银行 Shāngrén yínháng; tóuzī yínháng Investment bank Banque d'investissement Banco de investimento
154 a bank that deals with large businesses. merchant bank  一家处理大型企业的银行。 shāngrén yínháng jiā a bank that deals with large businesses. une banque qui traite avec les grandes entreprises. um banco que lida com grandes empresas.
155 商人银行;投资银行 investment bank 商人银行;投资银行 shāngyè yínháng Merchant bank Banque d'affaires Banco Mercante
156 merchant banker a bank that deals with large businesses. 商人银行家 shāngchuán Merchant banker Banquier marchand Banqueiro mercante
157 merchant banking Shāngrén yínháng; tóuzī yínháng 商业银行 shāngrén (yěshì shāngchuán) yòng yú yùnshū huòwù ér fēi jūnyòng chuánbó de chuánbó Merchant banking Banque d'affaires Banca Comercial
158 merchantman  merchant banker 商船 shāngchuán Merchantman Marchand Mercador
159 merchantmen (also merchant ship) a ship used for carrying goods for trade rather than a military ship merchant banking 商人(也是商船)用于运输货物而非军用船舶的船舶 shāngchuán hǎijūn Merchantmen (also merchant ship) a ship used for carrying goods for trade rather than a military ship Marchands (également navire marchand) un navire utilisé pour transporter des marchandises à des fins commerciales plutôt qu'un navire militaire Merchantmen (também navio mercante) um navio usado para transportar mercadorias para o comércio, em vez de um navio militar
160 商船 merchantman  商船 shāngchuán Merchant ship Navire marchand Navio mercante
161 merchant navy  merchantmen (also merchant ship) a ship used for carrying goods for trade rather than a military ship 商船海军 yīgè guójiā de shāngchuán hé cóngshì tāmen gōngzuò de rén Merchant navy Marine marchande Marinha mercante
162 merchant marine shāngchuán 商船 (guójiā de) shāngchuán duì; quántǐ shāng chuán chuányuán Merchant marine Marine marchande Marinha mercante
163 a countrys commercial ships and the people who work on them  merchant navy  一个国家的商船和从事它们工作的人 réncí a countrys commercial ships and the people who work on them les navires de commerce du pays et les personnes qui y travaillent navios comerciais de um país e as pessoas que trabalham com eles
164 (国家的)商船队;全体商船船员 merchant marine (国家的)商船队;全体商船船员 zhǔnbèi hǎo yuánliàng biérén bìng xiàng tāmen biǎodá shànyì (national) merchant fleet; all merchants and crew flotte marchande (nationale); tous les marchands et membres d'équipage frota mercante (nacional), todos os comerciantes e tripulantes
165 merciful a countrys commercial ships and the people who work on them  仁慈 kuāndà de; réncí de; cíbēi de Merciful Miséricordieux Misericordioso
166 ready to forgive people and show them kindness (guójiā de) shāngchuán duì; quántǐ shāng chuán chuányuán 准备好原谅别人并向他们表达善意 dàimíngcí Ready to forgive people and show them kindness Prêt à pardonner aux gens et à leur montrer de la gentillesse Pronto para perdoar as pessoas e mostrar-lhes gentileza
167 宽大的;仁慈 的;慈悲的 merciful 宽大的;仁慈的;慈悲的 réndào Be generous; benevolent; compassionate Être généreux, bienveillant, compatissant Seja generoso, benevolente, compassivo
168 synonym ready to forgive people and show them kindness 代名词 yīgèréncí de shàngdì Synonym Synonyme Sinônimo
169 humane kuāndà de; réncí de; cíbēi de 人道 réncí de shàngdì Humane Humain Humano
171 a merciful god synonym 一个仁慈的上帝 yīgèréncí de shàngdì a merciful god un dieu miséricordieux um deus misericordioso
172 仁慈的上帝 humane 仁慈的上帝 tāmen ràng tā duì qiúfànréncí. Merciful God Dieu miséricordieux Deus misericordioso
173 一个仁慈的上帝 a merciful god 一个仁慈的上帝 Tāmen yào tā duì fàn réncíbēi wéi huái a kind God un gentil dieu um bom Deus
174 They asked her to be merciful to the prisoners. réncí de shàngdì 他们让她对囚犯仁慈。 tāmen ràng tā duì qiúfàn réncí They asked her to be merciful to the prisoners. Ils lui ont demandé d'être miséricordieuse envers les prisonniers. Eles pediram que ela fosse misericordiosa com os prisioneiros.
175 他们要她对犯人慈悲为怀 yīgèréncí de shàngdì 他们要她对犯人慈悲为怀 yīgè shìjiàn They want her to be compassionate about the prisoners. Ils veulent qu'elle fasse preuve de compassion envers les prisonniers. Eles querem que ela seja compassiva com os prisioneiros.
176 他们让她对囚犯仁慈 They asked her to be merciful to the prisoners. 他们让她对囚犯仁慈 shìjiàn They made her kind to the prisoners Ils l'ont gentille avec les prisonniers Eles fizeram a gentileza com os prisioneiros
177 of an event Tāmen yào tā duì fànréncíbēi wéi huái 一个事件 sìhū hěn xìngyùn, tèbié shì yīnwèi tā jiéshùle mǒu rén de wèntí huò tòngkǔ Of an event D'un événement De um evento
178 事件 tāmen ràng tā duì qiúfàn réncí 事件 hái suàn xìngyùn de, bùxìng'ér kěqǔ de (yīn néng jiějué wèntí huò néng chú tòngkǔ) event Événement Evento
179 seeming to be lucky, especially because it brings an end to sb’s problems or suffering of an event 似乎很幸运,特别是因为它结束了某人的问题或痛苦 sǐwáng shì yīgèréncí de shìfàng Seeming to be lucky, especially because it brings an end to sb’s problems or suffering Semblant chanceux, surtout parce que cela met fin aux problèmes de qn ou à la souffrance Parecendo ter sorte, especialmente porque traz um fim aos problemas da sb ou ao sofrimento
180 还算幸运的,不幸而可取的(因能解决问题或能除痛苦) shìjiàn 还算幸运的,不幸而可取的(因能解决问题或能除痛苦) sǐ xiù zǐ de dàolái suànshì yī zhǒng xìngyùn de jiětuō Fortunately, unfortunately desirable (because it can solve problems or can eliminate pain) Heureusement, malheureusement, souhaitable (parce que cela peut résoudre des problèmes ou peut éliminer la douleur) Felizmente, infelizmente desejável (porque pode resolver problemas ou pode eliminar a dor)
181 Death came as a merciful release seeming to be lucky, especially because it brings an end to sb’s problems or suffering 死亡是一个仁慈的释放 sǐwáng shì yīgè réncí de shìfàng Death came as a merciful release La mort est venue comme une libération miséricordieuse A morte veio como um lançamento misericordioso
182 秭的到来算是一种幸运的解脱 hái suàn xìngyùn de, bùxìng'ér kěqǔ de (yīn néng jiějué wèntí huò néng chú tòngkǔ) 死袖秭的到来算是一种幸运的解脱 yě kěyǐ kàn kàn The arrival of dead sleeves is a lucky relief. L'arrivée des manches sans manches est un soulagement heureux. A chegada de mangas mortas é um alívio de sorte.
183 死亡是一个仁慈的释放 Death came as a merciful release 死亡是一个仁慈的释放 liánmǐn Death is a kind release La mort est une libération aimable A morte é um lançamento amável
184 see also sǐ xiù zǐ de dàolái suànshì yī zhǒng xìngyùn de jiětuō 也可以看看 réncí de yòng lái biǎomíng nǐ juédé mǒu shì shì xìngyùn de, yīn wéi qíngkuàng kěnéng huì gèng zāo See also Voir aussi Veja também
185 mercy sǐwáng shì yīgèréncí de shìfàng 怜悯 (bùxìng zhōng) xìngyùn dì Mercy Miséricorde Misericórdia
186 mercifully  used to show that you feel sb/sth is lucky because a situation could have been much worse  see also 仁慈地用来表明你觉得某事是幸运的,因为情况可能会更糟 dàimíngcí Mercifully used to show that you feel sb/sth is lucky because a situation could have been much worse Heureusement, l'habitude de montrer que vous pensez que qn / qn est chanceux parce qu'une situation aurait pu être bien pire Misericordiosamente usado para mostrar que você sente sb / sth é sortudo porque uma situação poderia ter sido muito pior
187 (不幸中)幸运地 mercy (不幸中)幸运地 gǎnjī de (unfortunately) lucky (malheureusement) chanceux (infelizmente) sorte
188 synonym mercifully  used to show that you feel sb/sth is lucky because a situation could have been much worse  代名词 zhè zhǒng jíbìng zàochéng de sǐwáng shì hǎnjiàn de Synonym Synonyme Sinônimo
189 thankfully (bùxìng zhōng) xìngyùn dì 感激地 zhè zhǒng jíbìng hěn shǎo zàochéng sǐwáng, suànshì bùxìng zhōng zhī xìng Thankfully Heureusement Felizmente
190 Deaths from the disease are mercifully rare synonym 这种疾病造成的死亡是罕见的 réncí de, měi gè rén dōu zhǔnshí dàodá. Deaths from the disease are mercifully rare Les décès dus à la maladie sont heureusement rares Mortes da doença são misericordiosamente raras
191 这种疾病很少造成死亡,算是不幸中之幸 thankfully 这种疾病很少造成死亡,算是不幸中之幸 Xìng ér měi gè rén dōu ànshí gǎn dào This disease rarely causes death, it is unfortunate Cette maladie cause rarement la mort, il est regrettable Esta doença raramente causa a morte, é lamentável
192 mercifully,everyone arrived on time. Deaths from the disease are mercifully rare 仁慈地,每个人都准时到达。 réncí de, měi gè rén dōu zhǔnshí dàodá Mercifully, everyone arrived on time. Heureusement, tout le monde est arrivé à l'heure. Felizmente, todos chegaram a tempo.
193 每个人都按时赶到 zhè zhǒng jíbìng hěn shǎo zàochéng sǐwáng, suànshì bùxìng zhōng zhī xìng 幸而每个人都按时赶到 yǐ mǒu zhǒng fāngshì Fortunately, everyone arrived on time. Heureusement, tout le monde est arrivé à l'heure. Felizmente, todos chegaram a tempo.
194 仁慈地,每个人都准时到达 mercifully,everyone arrived on time. 仁慈地,每个人都准时到达 réncí de; kuāndà dì Kindly, everyone arrives on time Veuillez tout le monde arrive à l'heure Gentilmente, todo mundo chega na hora
195 in a kind way  Xìng ér měi gè rén dōu ànshí gǎn dào 以某种方式 tā dédàole réncí de dàiyù In a kind way De manière aimable De um jeito gentil
196 仁慈地;宽大地 réncí de, měi gè rén dōu zhǔnshí dàodá 仁慈地;宽大地 tā shòudàole kuāndà duìdài Kindly Veuillez Gentilmente
197 he was treated mercifully in a kind way  他得到了仁慈的待遇 tā dédàole rén cí de dàiyù He was treated mercifully Il a été traité avec miséricorde Ele foi tratado com misericórdia
198 受到了宽大对待 réncí de; kuāndà dì 他受到了宽大对待 wúqíng He was treated with leniency Il a été traité avec clémence Ele foi tratado com clemência
199 他得到了仁慈的待遇 he was treated mercifully 他得到了仁慈的待遇 méiyǒu shànyì huò yíhàn He received a kind treatment Il a reçu un traitement gentil Ele recebeu um tratamento amável
200 merciless tā shòudàole kuāndà duìdài 无情 háo bù liánmǐn de; wúqíng de; cánrěn de Merciless Impitoyable Impiedoso
201 showing no kindness or pity tā dédàole rén cí de dàiyù 没有善意或遗憾 dàimíngcí Showing no kindness or pity Ne montrant aucune gentillesse ou pitié Não mostrando gentileza ou pena
202 毫不怜悯的;无情的;残忍的 merciless 毫不怜悯的;无情的;残忍的 cánrěn Unruly; ruthless; cruel Indiscipliné; impitoyable; cruel Indisciplinado, implacável, cruel
203 synonym showing no kindness or pity 代名词 yīgè wúqíng de shāshǒu/gōngjí Synonym Synonyme Sinônimo
204 cruel háo bù liánmǐn de; wúqíng de; cánrěn de 残忍 wúqíng de shāshǒu/gōngjí Cruel Cruel Cruel
205 a merciless killer/attack synonym 一个无情的杀手/攻击 wúqíng de tàiyáng rè a merciless killer/attack un tueur / une attaque impitoyable um assassino impiedoso / ataque
206 无情的杀手/攻击 cruel 无情的杀手/攻击 tàiyáng de kùrè Ruthless killer/attack Tueur / attaque impitoyable Assassino implacável / ataque
207 the merciless heat of the sun a merciless killer/attack 无情的太阳热  yě kěyǐ kàn kàn The merciless heat of the sun La chaleur sans merci du soleil O calor implacável do sol
208 太阳的酷热 wúqíng de shāshǒu/gōngjí 太阳的酷热 liánmǐn The heat of the sun La chaleur du soleil O calor do sol
209  see also  the merciless heat of the sun  也可以看看 wúqíng  See also  Voir aussi  Veja também
210 mercy tàiyáng de kùrè 怜悯 mercurial(wénxué) jīngcháng yǐ yī zhǒng yì xiǎngbùdào de fāngshì gǎibiàn huò zuòchū fǎnyìng Mercy Miséricorde Misericórdia
211 mercilessly   see also  无情 duō biàn de; biànhuàn mò cè de Mercilessly Impitoyablement Impiedosamente
212 mercurial  (literary) often changing or reacting in a way that is unexpected mercy mercurial(文学)经常以一种意想不到的方式改变或作出反应 dàimíngcí Mercurial (literary) often changing or reacting in a way that is unexpected Mercurial (littéraire) changeant souvent ou réagissant de manière inattendue Mercurial (literário), muitas vezes mudando ou reagindo de uma forma inesperada
213 多变的;变幻莫测的 mercilessly  多变的;变幻莫测的 huīfā wù Changeable Modifiable Mutável
214 synonym mercurial  (literary) often changing or reacting in a way that is unexpected 代名词 ài mǐ lì de shàn biàn qìzhí shǐ tā nányǐ rěnshòu. Synonym Synonyme Sinônimo
215 volatile duō biàn de; biànhuàn mò cè de 挥发物 Āi mǐ lì píqì fǎnfù wúcháng, hěn nàn yǔ tā xiāngchǔ. Volat Volat Volat
216 Emily's mercurial temperament made her difficult to live with. synonym 艾米莉的善变气质使她难以忍受。 (Wényì) Emily's mercurial temperament made her difficult to live with. Le tempérament mercuriel d'Emily la rendait difficile à vivre. O temperamento mercurial de Emily dificultava seu viver.
217 埃米莉脾气反复无常,很难与她相处。 volatile 埃米莉脾气反复无常,很难与她相处。   Emily's temper is capricious and it is difficult to get along with her. Emily a un tempérament capricieux et il est difficile de s'entendre avec elle. O temperamento de Emily é caprichoso e é difícil se dar bem com ela.
218 (literary) Emily's mercurial temperament made her difficult to live with. (文艺) (literary) (littéraire) (literário)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  mentor 1261 1261 mercurial