|
A |
B |
|
|
L |
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
mendacious |
1259 |
1259 |
menapause |
|
|
1 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
2 |
fence mending |
fence mending |
围栏修补 |
wéilán xiūbǔ |
Забор
ремонт |
Zabor remont |
3 |
to repair a
hole in a piece of clothing, etc |
to repair a hole in a piece of
clothing, etc |
修理一件衣服上的洞等 |
xiūlǐ yī jiàn
yīfú shàng de dòng děng |
Для
ремонта
дыры в
предмете
одежды и т. Д. |
Dlya remonta dyry v predmete
odezhdy i t. D. |
4 |
缝补;织补 |
féngbǔ; zhībǔ |
缝补;织补 |
féngbǔ; zhībǔ |
Чтобы
исправить,
штопка |
Chtoby ispravit', shtopka |
5 |
He mended
shoes for a living |
He mended shoes for a living |
他修鞋以谋生 |
tā xiū xié yǐ
móushēng |
Он
чинил обувь
для жизни |
On chinil obuv' dlya zhizni |
6 |
他靠修鞋为生 |
tā kào xiū xié wéi
shēng |
他靠修鞋为生 |
tā kào xiū xié wéi
shēng |
Он
полагается
на ремонт
обуви для
жизни |
On polagayetsya na remont obuvi
dlya zhizni |
7 |
他修鞋以谋生 |
tā xiū xié yǐ
móushēng |
他修鞋以谋生 |
tā xiū xié yǐ
móushēng |
Он
ремонтировал
обувь, чтобы
зарабатывать
на жизнь |
On remontiroval obuv', chtoby
zarabatyvat' na zhizn' |
8 |
to find a
solution to a problem or disagreement |
to find a solution to a problem
or disagreement |
找到解决问题或分歧的方法 |
zhǎodào jiějué wèntí
huò fēnqí de fāngfǎ |
Чтобы
найти
решение
проблемы
или разногласия |
Chtoby nayti resheniye problemy
ili raznoglasiya |
9 |
弥合(分歧);解决(争端) |
míhé (fēnqí); jiějué
(zhēngduān) |
弥合(分歧);解决(争端) |
míhé (fēnqí); jiějué
(zhēngduān) |
Соединение
(несогласие);
урегулирование
(спор) |
Soyedineniye (nesoglasiye);
uregulirovaniye (spor) |
10 |
They tried to
mend their differences |
They tried to mend their
differences |
他们试图修补他们的分歧 |
tāmen shìtú
xiūbǔ tāmen de fēnqí |
Они
пытались
исправить
свои
различия |
Oni pytalis' ispravit' svoi
razlichiya |
11 |
他们试图消除他们之间的分歧 |
tāmen shìtú xiāochú
tāmen zhī jiān de fēnqí |
他们试图消除他们之间的分歧 |
tāmen shìtú xiāochú
tāmen zhī jiān de fēnqí |
Они
пытались
устранить
различия
между ними |
Oni pytalis' ustranit'
razlichiya mezhdu nimi |
12 |
他们试图修补他们的分歧 |
tāmen shìtú
xiūbǔ tāmen de fēnqí |
他们试图修补他们的分歧 |
tāmen shìtú
xiūbǔ tāmen de fēnqí |
Они
пытались
исправить
свои
различия |
Oni pytalis' ispravit' svoi
razlichiya |
13 |
(old
fashioned) (of a person 人)to improve in health after being
ill/sick |
(old fashioned) (of a person
rén)to improve in health after being ill/sick |
(老式的)(一个人)在生病/生病后改善健康状况 |
(lǎoshì de)(yīgè rén)
zài shēngbìng/shēngbìng hòu gǎishàn jiànkāng zhuàngkuàng |
(старомодно)
(человека)
для
улучшения
здоровья
после
болезни |
(staromodno) (cheloveka) dlya
uluchsheniya zdorov'ya posle bolezni |
14 |
痊愈;恢复健康 |
quányù; huīfù
jiànkāng |
痊愈;恢复健康 |
quányù; huīfù
jiànkāng |
Исцелил,
выздоровел |
Istselil, vyzdorovel |
15 |
(老式的)(一个人)在生病/生病后改善健康状况 |
(lǎoshì de)(yīgè rén)
zài shēngbìng/shēngbìng hòu gǎishàn jiànkāng zhuàngkuàng |
(老式的)(一个人)在生病/生病后改善健康状况 |
(lǎoshì de)(yīgè rén)
zài shēngbìng/shēngbìng hòu gǎishàn jiànkāng zhuàngkuàng |
(старомодно)
(один
человек)
улучшает
здоровье
после
болезни |
(staromodno) (odin chelovek)
uluchshayet zdorov'ye posle bolezni |
16 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
17 |
recover |
recover |
恢复 |
huīfù |
оправляться |
opravlyat'sya |
18 |
He's mending
slowly after the operation. |
He's mending slowly after the
operation. |
手术后他正在慢慢修补。 |
shǒushù hòu tā
zhèngzài màn man xiūbǔ. |
Он
медленно
поправляется
после
операции. |
On medlenno popravlyayetsya
posle operatsii. |
19 |
手术后,他正在缓慢好转 |
Shǒushù hòu, tā
zhèngzài huǎnmàn hǎozhuǎn |
手术后,他正在缓慢好转 |
Shǒushù hòu, tā
zhèngzài huǎnmàn hǎozhuǎn |
После
операции он
постепенно
улучшается |
Posle operatsii on postepenno
uluchshayetsya |
20 |
(of a broken
bone |
(of a broken bone |
(断骨的 |
(duàn gǔ de |
(из
сломанной
кости |
(iz slomannoy kosti |
21 |
骨折 |
gǔzhé |
骨折 |
gǔzhé |
излом |
izlom |
22 |
to heal |
to heal |
治愈 |
zhìyù |
Лечить |
Lechit' |
23 |
愈合;痊愈 |
yùhé; quányù |
愈合;痊愈 |
yùhé; quányù |
Исцеление;
заживают |
Istseleniye; zazhivayut |
24 |
mend (your) fences (with sb) to find a solution to a disagreement with sb |
mend (your) fences (with sb) to
find a solution to a disagreement with sb |
修补(你的)围栏(与某人)找到与某人意见不一致的解决方案 |
xiūbǔ (nǐ de)
wéilán (yǔ mǒu rén) zhǎodào yǔ mǒu rén yìjiàn
bùyīzhì de jiějué fāng'àn |
Исправить
(ваши) заборы
(с sb), чтобы
найти решение
разногласий
с sb |
Ispravit' (vashi) zabory (s
sb), chtoby nayti resheniye raznoglasiy s sb |
25 |
解决纷争;消除隔阂 |
jiějué fēnzhēng;
xiāochú géhé |
解决纷争;消除隔阂 |
jiějué fēnzhēng;
xiāochú géhé |
Разрешать
споры,
устранять
барьеры |
Razreshat' spory, ustranyat'
bar'yery |
26 |
mend your ways to stop behaving badly |
mend your ways to stop behaving
badly |
修补你停止表现的方法 |
xiūbǔ nǐ
tíngzhǐ biǎoxiàn de fāngfǎ |
Исправьте
ваши
способы
перестать
вести себя
плохо |
Isprav'te vashi sposoby
perestat' vesti sebya plokho |
27 |
改过自新;改邪归正 |
gǎiguò zì xīn;
gǎixiéguīzhèng |
改过自新;改邪归正 |
gǎiguò zì xīn;
gǎixiéguīzhèng |
Реабилитация;
раскаялся |
Reabilitatsiya; raskayalsya |
28 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Больше
на |
Bol'she na |
29 |
say |
say |
说 |
shuō |
сказать |
skazat' |
30 |
on the mend (informal) getting better after an illness or injury; improving after a
difficult situation |
on the mend (informal) getting
better after an illness or injury; improving after a difficult situation |
在疾病或受伤后恢复(非正式);困难局面后改善 |
zài jíbìng huò shòushāng
hòu huīfù (fēi zhèngshì); kùnnán júmiàn hòu gǎishàn |
В
порядке
(неформальное)
улучшение
после болезни
или травмы,
улучшение
после
сложной
ситуации |
V poryadke (neformal'noye)
uluchsheniye posle bolezni ili travmy, uluchsheniye posle slozhnoy situatsii |
31 |
康复;好转;改善;改进 |
kāngfù;
hǎozhuǎn; gǎishàn; gǎijìn |
康复;好转;改善;改进 |
kāngfù;
hǎozhuǎn; gǎishàn; gǎijìn |
Реабилитация,
улучшение,
улучшение,
улучшение |
Reabilitatsiya, uluchsheniye,
uluchsheniye, uluchsheniye |
32 |
my leg is
definitevely on the mend now |
my leg is definitevely on the
mend now |
我的腿现在肯定正在修补 |
wǒ de tuǐ xiànzài
kěndìng zhèngzài xiūbǔ |
Моя
нога
определенно
идет на
поправку |
Moya noga opredelenno idet na
popravku |
33 |
我的腿确实在好转 |
wǒ de tuǐ quèshí zài
hǎozhuǎn |
我的腿确实在好转 |
wǒ de tuǐ quèshí zài
hǎozhuǎn |
Мои
ноги
действительно
становятся
лучше |
Moi nogi deystvitel'no
stanovyatsya luchshe |
34 |
Does he
believe the economy’s really on the mend? |
Does he believe the economy’s
really on the mend? |
他是否相信经济真的在好转? |
tā shìfǒu
xiāngxìn jīngjì zhēn de zài hǎozhuǎn? |
Верит
ли он, что
экономика
действительно
идет на
поправку? |
Verit li on, chto ekonomika
deystvitel'no idet na popravku? |
35 |
他相信经济确实在复苏吗? |
Tā xiāngxìn
jīngjì quèshí zài fùsū ma? |
他相信经济确实在复苏吗? |
Tā xiāngxìn
jīngjì quèshí zài fùsū ma? |
Считает
ли он, что
экономика
действительно
восстанавливается? |
Schitayet li on, chto ekonomika
deystvitel'no vosstanavlivayetsya? |
36 |
mendacious (formal) not telling the truth |
Mendacious (formal) not telling
the truth |
虚伪(正式)不说实话 |
Xūwèi (zhèngshì) bù
shuō shíhuà |
Лживая
(формальная)
не говорит
правду |
Lzhivaya (formal'naya) ne
govorit pravdu |
37 |
撒谎的;不真实葯;捏造的 |
sāhuǎng de; bù
zhēnshí yào; niēzào de |
撒谎的;不真实药;捏造的 |
sāhuǎng de; bù
zhēnshí yào; niēzào de |
Ложь,
ложное
лекарство,
сфабрикованное |
Lozh', lozhnoye lekarstvo,
sfabrikovannoye |
38 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
39 |
lying |
lying |
说谎 |
shuōhuǎng |
лежащий |
lezhashchiy |
40 |
mendacity (formal) the act of not telling
the truth |
mendacity (formal) the act of
not telling the truth |
虚假(正式)不说实话的行为 |
xūjiǎ (zhèngshì) bù
shuō shíhuà de xíngwéi |
Лживость
(формальная)
акт
неправды |
Lzhivost' (formal'naya) akt
nepravdy |
41 |
撒谎;捏造;说瞎话 |
sāhuǎng; niēzào;
shuō xiāhuà |
撒谎;捏造;说瞎话 |
sāhuǎng; niēzào;
shuō xiāhuà |
Ложь,
помирись,
скажи
ругательства |
Lozh', pomiris', skazhi
rugatel'stva |
42 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
43 |
lying |
lying |
说谎 |
shuōhuǎng |
лежащий |
lezhashchiy |
44 |
mendelevium |
mendelevium |
钔 |
mén |
менделевий |
mendeleviy |
45 |
钔 |
mén |
钔 |
mén |
менделевий |
mendeleviy |
46 |
(symb Md) a chemical element.Mendelevium
is a radio active element that does not exist naturally |
(symb Md) a chemical
element.Mendelevium is a radio active element that does not exist naturally |
(symb
Md)一种化学元素.Mendelevium是一种天然不存在的无线电活性元素 |
(symb Md) yī zhǒng
huàxué yuánsù.Mendelevium shì yī zhǒng tiānrán bù cúnzài de
wúxiàndiàn huóxìng yuánsù |
(symb Md)
химический
элемент.
Менделевий -
это радиоактивный
элемент,
который не
существует
в природе. |
(symb Md) khimicheskiy element.
Mendeleviy - eto radioaktivnyy element, kotoryy ne sushchestvuyet v prirode. |
47 |
钔(放射性化学元素厂 |
mén (fàngshèxìng huàxué yuánsù
chǎng |
钔(放射性化学元素厂 |
mén (fàngshèxìng huàxué yuánsù
chǎng |
钔
(завод
радиохимических
элементов |
mén (zavod radiokhimicheskikh
elementov |
48 |
(symb
Md)一种化学元素.Mendelevium是一种天然不存在的无线电活性元素 |
(symb Md) yī zhǒng
huàxué yuánsù.Mendelevium shì yī zhǒng tiānrán bù cúnzài de
wúxiàndiàn huóxìng yuánsù |
(symb
Md)一种化学元素.Mendelevium是一种天然不存在的无线电活性元素 |
(symb Md) yī zhǒng
huàxué yuánsù.Mendelevium shì yī zhǒng tiānrán bù cúnzài de
wúxiàndiàn huóxìng yuánsù |
(symb Md)
Химический
элемент.
Менделевий -
это радиоактивный
элемент,
который не
существует
в природе. |
(symb Md) Khimicheskiy element.
Mendeleviy - eto radioaktivnyy element, kotoryy ne sushchestvuyet v prirode. |
49 |
mender |
mender |
修理者 |
xiūlǐ zhě |
Mender |
Mender |
50 |
usually in
compounds |
usually in compounds |
通常在化合物中 |
tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
Обычно
в
соединениях |
Obychno v soyedineniyakh |
51 |
通常构成叙合词 |
tōngcháng gòuchéng xù hé
cí |
通常构成叙合词 |
tōngcháng gòuchéng xù hé
cí |
Обычно
составляют
синоним |
Obychno sostavlyayut sinonim |
52 |
a person who
mends sth |
a person who mends sth |
一个修补某事的人 |
yīgè xiūbǔ
mǒu shì de rén |
человек,
который
чинит |
chelovek, kotoryy chinit |
53 |
修理工;修补者 |
xiūlǐgōng;
xiūbǔ zhě |
修理工;修补者 |
xiūlǐgōng;
xiūbǔ zhě |
Ремонтник;
наборные |
Remontnik; nabornyye |
54 |
road menders |
road menders |
道路修理工 |
dàolù xiūlǐgōng |
Дорожники |
Dorozhniki |
55 |
修路工 |
xiū lù gōng |
修路工 |
xiū lù gōng |
Дорожник |
Dorozhnik |
56 |
mendicant (format) (especially of members of
religious groups |
mendicant (format) (especially
of members of religious groups |
mendicant(格式)(特别是宗教团体成员 |
mendicant(géshì)(tèbié shì
zōngjiào tuántǐ chéngyuán |
Mendicant
(формат)
(особенно
членов
религиозных
групп |
Mendicant (format) (osobenno
chlenov religioznykh grupp |
57 |
尤指宗教成员 |
yóu zhǐ zōngjiào
chéngyuán |
尤指宗教成员 |
yóu zhǐ zōngjiào
chéngyuán |
Особенно
член
религии |
Osobenno chlen religii |
58 |
mendicant(格式)(特别是宗教团体成员 |
mendicant(géshì)(tèbié shì
zōngjiào tuántǐ chéngyuán |
托钵(格式)(特别是宗教团体成员 |
tuō bō (géshì)(tèbié
shì zōngjiào tuántǐ chéngyuán |
Мендикант
(формат)
(особенно
представители
религиозных
групп) |
Mendikant (format) (osobenno
predstaviteli religioznykh grupp) |
59 |
living by
asking people for money and food |
living by asking people for
money and food |
通过向人们寻求金钱和食物来生活 |
tōngguò xiàng rénmen
xúnqiú jīnqián hé shíwù lái shēnghuó |
Жить,
спрашивая у
людей
деньги и еду |
Zhit', sprashivaya u lyudey
den'gi i yedu |
60 |
化缘的;行乞的 |
huàyuán de; xíngqǐ de |
化缘的;行乞的 |
huàyuán de; xíngqǐ de |
Милостыня;
попрошайничество |
Milostynya; poproshaynichestvo |
61 |
mendicant |
mendicant |
乞丐 |
qǐgài |
нищий |
nishchiy |
62 |
men.folk (old- fashioned) men of a particular family or community |
men.Folk (old- fashioned) men
of a particular family or community |
men.folk(老式)特定家庭或社区的男人 |
men.Folk(lǎoshì) tèdìng
jiātíng huò shèqū de nánrén |
Men.folk
(старомодные)
мужчины
определенной
семьи или
сообщества |
Men.folk (staromodnyye)
muzhchiny opredelennoy sem'i ili soobshchestva |
63 |
(统称家庭或社群中的)男人 |
(tǒngchēng
jiātíng huò shè qún zhōng de) nánrén |
(统称家庭或社群中的)男人 |
(tǒngchēng
jiātíng huò shè qún zhōng de) nánrén |
(совместно
именуемые
семьей или
общиной) мужчины |
(sovmestno imenuyemyye sem'yey
ili obshchinoy) muzhchiny |
64 |
a society
sending its men off to war |
a society sending its men off
to war |
一个让人们战争的社会 |
yīgè ràng rénmen
zhànzhēng de shèhuì |
общество
отправляет
своих людей
на войну |
obshchestvo otpravlyayet svoikh
lyudey na voynu |
65 |
把男人送上战场的社会 |
bǎ nánrén sòng shàng
zhànchǎng de shèhuì |
把男人送上战场的社会 |
bǎ nánrén sòng shàng
zhànchǎng de shèhuì |
Отправить
мужчин в
общество
битвы |
Otpravit' muzhchin v
obshchestvo bitvy |
66 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
сравнить |
sravnit' |
67 |
womenfolk |
womenfolk |
妇道人家 |
fùdào ren jiā |
бабы |
baby |
68 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
синонимов |
sinonimov |
69 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
70 |
mentally ill |
mentally ill |
头脑有问题 |
tóunǎo yǒu wèntí |
Психически
больной |
Psikhicheski bol'noy |
71 |
insane |
insane |
疯 |
fēng |
ненормальный |
nenormal'nyy |
72 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
невротический |
nevroticheskiy |
73 |
psychotic |
psychotic |
精神病 |
jīngshénbìng |
психотический |
psikhoticheskiy |
74 |
disturbed |
disturbed |
不安 |
bù'ān |
нарушенный |
narushennyy |
75 |
unstable |
unstable |
不稳定 |
bù wěndìng |
неустойчивый |
neustoychivyy |
76 |
These words
all describe sb who is suffering from a mental illness |
These words all describe sb who
is suffering from a mental illness |
这些话都描述了患有精神疾病的人 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
Все
эти слова
описывают
кого-то, кто
страдает
психическим
заболеванием. |
Vse eti slova opisyvayut
kogo-to, kto stradayet psikhicheskim zabolevaniyem. |
77 |
以上各词均用以來容患有精神疾病的人 |
yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐlái róng huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
以上各词均用以来容患有精神疾病的人 |
yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐlái róng huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
Все
вышеперечисленные
слова
используются
людьми,
которые
пострадали
от психического
заболевания |
Vse vysheperechislennyye slova
ispol'zuyutsya lyud'mi, kotoryye postradali ot psikhicheskogo zabolevaniya |
78 |
这些话都描述了患有精神疾病的人 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
这些话都描述了患有精神疾病的人 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
Эти
слова
описывают
людей с
психическими
заболеваниями |
Eti slova opisyvayut lyudey s
psikhicheskimi zabolevaniyami |
79 |
mentally ill suffering
from an illness of the mind, especially in a way that affects the way you
think and behave |
mentally ill suffering from an
illness of the mind, especially in a way that affects the way you think and
behave |
患有精神疾病的精神病患者,尤其是影响您思考和行为方式的方式 |
huàn yǒu jīngshén
jíbìng de jīngshénbìng huànzhě, yóuqí shì yǐngxiǎng nín
sīkǎo hé xíngwéi fāngshì de fāngshì |
Психически
больной,
страдающий
болезнью ума,
особенно
таким
образом,
который
влияет на то,
как вы
думаете и
ведете себя |
Psikhicheski bol'noy,
stradayushchiy bolezn'yu uma, osobenno takim obrazom, kotoryy vliyayet na to,
kak vy dumayete i vedete sebya |
80 |
指有精神病 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng |
指有精神病 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng |
Психическое
заболевание |
Psikhicheskoye zabolevaniye |
81 |
insane
(rather formal) suffering
from a serious mental illness and unable to live in normal society |
insane (rather formal) suffering from a serious
mental illness and unable to live in normal society |
疯狂(相当正式)患有严重的精神疾病,无法生活在正常的社会中 |
fēngkuáng
(xiāngdāng zhèngshì) huàn yǒu yánzhòng de jīngshén
jíbìng, wúfǎ shēnghuó zài zhèngcháng de shèhuì zhōng |
Безумный
(довольно
формальный)
страдающий
серьезным
психическим
заболеванием
и неспособный
жить в
нормальном
обществе |
Bezumnyy (dovol'no formal'nyy)
stradayushchiy ser'yeznym psikhicheskim zabolevaniyem i nesposobnyy zhit' v
normal'nom obshchestve |
82 |
指精神失常、神经错乱 |
zhǐ jīngshén
shīcháng, shénjīng cuòluàn |
指精神失常,神经错乱 |
zhǐ jīngshén
shīcháng, shénjīng cuòluàn |
Относится
к
психическим
расстройствам,
нервным
расстройствам |
Otnositsya k psikhicheskim
rasstroystvam, nervnym rasstroystvam |
83 |
The question
is, was the man insane when he committed the crime? |
The question is, was the man
insane when he committed the crime? |
问题是,这名男子在犯罪时是否疯了? |
wèntí shì, zhè míng nánzǐ
zài fànzuì shí shìfǒu fēngle? |
Вопрос
в том, был ли
этот
человек
сумасшедшим,
когда
совершил
преступление? |
Vopros v tom, byl li etot
chelovek sumasshedshim, kogda sovershil prestupleniye? |
84 |
问题在于这男人犯罪时是否处于精神失常状态? |
Wèntí zàiyú zhè nánrén fànzuì
shí shìfǒu chǔyú jīngshén shīcháng zhuàngtài? |
问题在于这男人犯罪时是否处于精神失常状态? |
Wèntí zàiyú zhè nánrén fànzuì
shí shìfǒu chǔyú jīngshén shīcháng zhuàngtài? |
Вопрос
в том,
находится
ли мужчина в
состоянии
психического
расстройства,
когда совершает
преступление? |
Vopros v tom, nakhoditsya li
muzhchina v sostoyanii psikhicheskogo rasstroystva, kogda sovershayet
prestupleniye? |
85 |
In informal
English insane can describe
sb who is not suffering from a mental illness, but whose mind does not work
normally, especially because they are under pressure. This meaning is used
especially in the phrases go insane and drive sb insane |
In informal English insane can
describe sb who is not suffering from a mental illness, but whose mind does
not work normally, especially because they are under pressure. This meaning
is used especially in the phrases go insane and drive sb insane |
在非正式的英语中,疯狂的人可以描述一个没有患精神疾病,但心智不能正常工作的人,特别是因为他们处于压力之下。这个意思特别用在短语疯狂和驱动sb疯狂 |
Zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, fēngkuáng de rén kěyǐ miáoshù
yīgè méiyǒu huàn jīngshén jíbìng, dàn xīnzhì bùnéng
zhèngcháng gōngzuò de rén, tèbié shì yīnwèi tāmen chǔyú
yālì zhī xià. Zhège yìsi tèbié yòng zài duǎnyǔ
fēngkuáng hé qūdòng sb fēngkuáng |
В
неформальном
английском
языке
сумасшедший
может
описать
кого-то, кто
не страдает психическим
заболеванием,
но чей ум не
работает
нормально,
особенно
потому, что
он находится
под
давлением. |
V neformal'nom angliyskom
yazyke sumasshedshiy mozhet opisat' kogo-to, kto ne stradayet psikhicheskim
zabolevaniyem, no chey um ne rabotayet normal'no, osobenno potomu, chto on
nakhoditsya pod davleniyem. |
86 |
在非正式英语中 |
zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
在非正式英语中 |
zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
На
неформальном
английском |
Na neformal'nom angliyskom |
87 |
在非正式的英语中,疯狂的人可以描述一个没有患精神疾病,但心智不能正常工作的人,特别是因为他们处于压力之下。
这个意思特别用在短语疯狂和驱动sb疯狂 |
zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, fēngkuáng de rén kěyǐ miáoshù
yīgè méiyǒu huàn jīngshén jíbìng, dàn xīnzhì bùnéng
zhèngcháng gōngzuò de rén, tèbié shì yīnwèi tāmen chǔyú
yālì zhī xià. Zhège yìsi tèbié yòng zài duǎnyǔ
fēngkuáng hé qūdòng sb fēngkuáng |
在非正式的英语中,疯狂的人可以描述一个没有患精神疾病,但心智不能正常工作的人,特别是因为他们处于压力之下。这个意思特别用在短语疯狂和驱动sb疯狂 |
zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, fēngkuáng de rén kěyǐ miáoshù
yīgè méiyǒu huàn jīngshén jíbìng, dàn xīnzhì bùnéng
zhèngcháng gōngzuò de rén, tèbié shì yīnwèi tāmen chǔyú
yālì zhī xià. Zhège yìsi tèbié yòng zài duǎnyǔ
fēngkuáng hé qūdòng sb fēngkuáng |
В
неформальном
английском
языке
сумасшедшие
люди могут
описать
человека,
который не
психически
болен, но чей
ум не
работает должным
образом,
особенно
потому, что
он находится
под
давлением.
Этот смысл
особенно употребляется
в фразе
«сумасшедший
и сводящий с
ума» |
V neformal'nom angliyskom
yazyke sumasshedshiye lyudi mogut opisat' cheloveka, kotoryy ne psikhicheski
bolen, no chey um ne rabotayet dolzhnym obrazom, osobenno potomu, chto on
nakhoditsya pod davleniyem. Etot smysl osobenno upotreblyayetsya v fraze «sumasshedshiy
i svodyashchiy s uma» |
88 |
insane |
insane |
疯 |
fēng |
ненормальный |
nenormal'nyy |
89 |
可用于未患精神病怛尤因压力导致心智本正常的人。这一含义尤用于 |
kěyòng yú wèi huàn
jīngshénbìng dá yóu yīn yālì dǎozhì xīnzhì běn
zhèngcháng de rén. Zhè yī hányì yóu yòng yú |
可用于未患精神病怛尤因压力导致心智本正常的人。这一含义尤用于 |
kěyòng yú wèi huàn
jīngshénbìng dá yóu yīn yālì dǎozhì xīnzhì běn
zhèngcháng de rén. Zhè yī hányì yóu yòng yú |
Он
может быть
использован
для людей,
которые не
психически
больны и
имеют
нормальное
психическое
состояние
из-за
стресса. Это значение
особенно
полезно для |
On mozhet byt' ispol'zovan dlya
lyudey, kotoryye ne psikhicheski bol'ny i imeyut normal'noye psikhicheskoye
sostoyaniye iz-za stressa. Eto znacheniye osobenno polezno dlya |
90 |
go insane |
go insane |
发疯 |
fāfēng |
Сойти
с ума |
Soyti s uma |
91 |
和 |
hé |
和 |
hé |
и |
i |
92 |
drive sb
insane |
drive sb insane |
开车疯了 |
kāichē fēngle |
Драйв
сб с ума |
Drayv sb s uma |
93 |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
Во
фразе |
Vo fraze |
94 |
neurotic (medical) suffering from or connected with neurosis ( a mental illness
in which a person suffers strong feelings of fear and worry) |
neurotic (medical) suffering
from or connected with neurosis (a mental illness in which a person suffers
strong feelings of fear and worry) |
神经症(医学)患有或与神经症有关(一种精神疾病,其中一个人遭受强烈的恐惧和担忧) |
shénjīng zhèng
(yīxué) huàn yǒu huò yǔ shénjīng zhèng yǒuguān
(yī zhǒng jīngshén jíbìng, qízhōng yīgè rén
zāoshòu qiángliè de kǒngjù hé dānyōu) |
Невротический
(медицинский)
страдающий
или
связанный с
неврозом
(психическое
заболевание,
при котором
человек
испытывает
сильное
чувство
страха и
беспокойства) |
Nevroticheskiy (meditsinskiy)
stradayushchiy ili svyazannyy s nevrozom (psikhicheskoye zabolevaniye, pri
kotorom chelovek ispytyvayet sil'noye chuvstvo strakha i bespokoystva) |
95 |
指神经机能病的、神经官能症的 |
zhǐ shénjīng
jīnéng bìng de, shénjīng guānnéng zhèng de |
指神经机能病的,神经官能症的 |
zhǐ shénjīng
jīnéng bìng de, shénjīng guānnéng zhèng de |
Неврологически
дисфункциональный |
Nevrologicheski
disfunktsional'nyy |
96 |
the treatment
of anxiety in neuroticpatients |
the treatment of anxiety in
neuroticpatients |
神经症患者焦虑症的治疗 |
shénjīng zhèng
huànzhě jiāolǜ zhèng de zhìliáo |
Лечение
тревоги у
невротических
пациентов |
Lecheniye trevogi u
nevroticheskikh patsiyentov |
97 |
对神经官能症病人焦虑感的备疗 |
duì shénjīng guānnéng
zhèng bìngrén jiāolǜ gǎn de bèi liáo |
对神经官能症病人焦虑感的备疗 |
duì shénjīng guānnéng
zhèng bìngrénjiāolǜ gǎn de bèi liáo |
Запасное
лечение
тревоги у
пациентов с
неврозом |
Zapasnoye lecheniye trevogi u
patsiyentov s nevrozom |
98 |
In informal
English neurotic is also
used to describe sb who is not suffering from a mental illness, but is not
behaving in a calm way because they are worried about sth. |
In informal English neurotic is
also used to describe sb who is not suffering from a mental illness, but is
not behaving in a calm way because they are worried about sth. |
在非正式的英语中,神经症也被用来描述没有患精神疾病的人,但是因为他们担心某事而没有表现得很冷静。 |
zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, shénjīng zhèng yě bèi yòng lái miáoshù
méiyǒu huàn jīngshén jíbìng de rén, dànshì yīnwèi tāmen
dānxīn mǒu shì ér méiyǒu biǎoxiàn dé hěn
lěngjìng. |
В
неформальном
английском
языке
невротик
также
используется
для
описания с.б.,
который не
страдает
психическим
заболеванием,
но не ведет
себя
спокойно,
потому что
он беспокоится
о чём-то. |
V neformal'nom angliyskom
yazyke nevrotik takzhe ispol'zuyetsya dlya opisaniya s.b., kotoryy ne
stradayet psikhicheskim zabolevaniyem, no ne vedet sebya spokoyno, potomu
chto on bespokoitsya o chom-to. |
99 |
在非正式英语中, |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng, |
在非正式英语中, |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng, |
В
неформальном
английском, |
V neformal'nom angliyskom, |
100 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
невротический |
nevroticheskiy |
|
亦用以指未患精神病,但因担忧而变得神经质的人 |
Yì yòng yǐ zhǐ wèi
huàn jīngshénbìng, dàn yīn dānyōu ér biàn dé
shénjīngzhì de rén |
亦用以指未患精神病,但因担忧而变得神经质的人 |
Yì yòng yǐ zhǐ wèi huàn jīngshénbìng, dàn yīn dānyōu ér biàn dé
shénjīngzhì de rén |
Также
используется
для
обозначения
людей,
которые не
психически
больны, но
становятся
нервными
из-за страха |
Takzhe ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya lyudey, kotoryye ne psikhicheski bol'ny, no stanovyatsya
nervnymi iz-za strakha |
102 |
She became
neurotic about keeping the house clean |
She became neurotic about
keeping the house clean |
她对保持房子整洁感到神经质 |
tā duì bǎochí fángzi
zhěngjié gǎndào shénjīngzhì |
Она
стала
невротической
из-за
поддержания
дома в
чистоте |
Ona stala nevroticheskoy iz-za
podderzhaniya doma v chistote |
103 |
她对保持房子清洁有点神经质 |
tā duì bǎochí fángzi
qīngjié yǒudiǎn shénjīngzhì |
她对保持房子清洁有点神经质 |
tā duì bǎochí fángzi
qīngjié yǒudiǎn shénjīngzhì |
Она
немного
нервничает
по поводу
поддержания
дома в
чистоте. |
Ona nemnogo nervnichayet po
povodu podderzhaniya doma v chistote. |
104 |
menhir |
menhir |
巨石 |
jùshí |
менгир |
mengir |
105 |
a tall
vertical stone that was shaped and put up by prehistoric
people in western Europe |
a tall vertical stone that was
shaped and put up by prehistoric people in western Europe |
一种高大的垂直石头,由西欧史前人物塑造和建造 |
yī zhǒng gāodà
de chuízhí shítou, yóu xī'ōu shǐqián rénwù sùzào hé jiànzào |
высокий
вертикальный
камень,
созданный доисторическими
людьми в
Западной
Европе |
vysokiy vertikal'nyy kamen',
sozdannyy doistoricheskimi lyud'mi v Zapadnoy Yevrope |
106 |
(西欧史前的)巨石柱,竖石
纪念物 |
(xī'ōu shǐqián
de) jùshí zhù, shù shí jìniàn wù |
(西欧史前的)巨石柱,竖石纪念物 |
(xī'ōu shǐqián
de) jùshí zhù, shù shí jìniàn wù |
(Западноевропейская
доисторическая)
мегалитическая
колонна,
вертикальный
каменный
памятник |
(Zapadnoyevropeyskaya
doistoricheskaya) megaliticheskaya kolonna, vertikal'nyy kamennyy pamyatnik |
107 |
synonym
standing stone |
synonym standing stone |
同义词立石 |
tóngyìcí lìshí |
Синоним
стоящий
камень |
Sinonim stoyashchiy kamen' |
108 |
menial (usually disapproving) |
menial (usually disapproving) |
卑微(通常不赞成) |
bēiwéi (tōngcháng bù
zànchéng) |
Мениал
(обычно
неодобрительно) |
Menial (obychno neodobritel'no) |
109 |
(of work
工作) |
(of work gōngzuò) |
(工作) |
(gōngzuò) |
(работы
работы) |
(raboty raboty) |
110 |
not skilled or
important, and often boring or badly paid |
not skilled or important, and
often boring or badly paid |
不熟练或重要,往往无聊或收入不高 |
bù shúliàn huò zhòngyào,
wǎngwǎng wúliáo huò shōurù bù gāo |
Неопытный
или важный, и
часто
скучный или
плохо
оплачиваемый |
Neopytnyy ili vazhnyy, i chasto
skuchnyy ili plokho oplachivayemyy |
111 |
不需技巧的;枯燥的;报酬低的 |
bù xū jìqiǎo de;
kūzào de; bàochóu dī de |
不需技巧的;枯燥的;报酬低的 |
bù xū jìqiǎo de;
kūzào de; bàochóu dī de |
Нет
необходимости
в навыках,
скучно,
низкая
оплата |
Net neobkhodimosti v navykakh,
skuchno, nizkaya oplata |
112 |
menial jobs/work |
menial jobs/work |
卑微的工作/工作 |
bēiwéi de
gōngzuò/gōngzuò |
Черная
работа /
работа |
Chernaya rabota / rabota |
113 |
枯燥的工作 |
kūzào de gōngzuò |
枯燥的工作 |
kūzào de gōngzuò |
Тупая
работа |
Tupaya rabota |
114 |
menial tasks
like cleaning the floor |
menial tasks like cleaning the
floor |
清洁地板等琐事 |
qīngjié dìbǎn
děng suǒshì |
Небольшие
задачи,
такие как
уборка пола |
Nebol'shiye zadachi, takiye kak
uborka pola |
115 |
擦地板这种琐碎的工作 |
cā dìbǎn zhè
zhǒng suǒsuì de gōngzuò |
擦地板这种琐碎的工作 |
cā dìbǎn zhè
zhǒng suǒsuì de gōngzuò |
Протрите
тривиальную
работу пола |
Protrite trivial'nuyu rabotu
pola |
116 |
(old
fashioned) a person with a menial job |
(old fashioned) a person with a
menial job |
(老式的)一个有卑微工作的人 |
(lǎoshì de) yīgè
yǒu bēiwéi gōngzuò de rén |
(старомодный)
человек с
поденной
работой |
(staromodnyy) chelovek s
podennoy rabotoy |
117 |
仆人用人 |
púrén yòngrén |
仆人用人 |
púrén yòngrén |
Слуга
занятости |
Sluga zanyatosti |
118 |
老式的)一个有卑微工作的人 |
lǎoshì de) yīgè
yǒu bēiwéi gōngzuò de rén |
老式的)一个有卑微工作的人 |
lǎoshì de) yīgè
yǒu bēiwéi gōngzuò de rén |
Старомодный
человек |
Staromodnyy chelovek |
119 |
meninges (anatomy ) the three
membranes(thin layers of material) that surround the brain and spinal cord |
meninges (anatomy) the three
membranes(thin layers of material) that surround the brain and spinal
cord |
脑膜(解剖学)围绕脑和脊髓的三个膜(薄层材料) |
nǎomó (jiěpōu
xué) wéirào nǎo hé jǐsuǐ de sān gè mó (báo céng cáiliào) |
Менинги
(анатомия)
три
мембраны
(тонкие слои
материала),
которые
окружают
головной и спинной
мозг |
Meningi (anatomiya) tri
membrany (tonkiye sloi materiala), kotoryye okruzhayut golovnoy i spinnoy
mozg |
120 |
脑脊膜 |
nǎo jǐ mó |
脑脊膜 |
nǎo jǐ mó |
мозговые
оболочки |
mozgovyye obolochki |
121 |
meningitis a serious disease in
which the tissues surrounding
the brain and spinal cord become infected and swollen, causing severe headache, fever
and sometimes death |
meningitis a serious disease in which the tissues
surrounding the brain and spinal cord become infected and swollen, causing
severe headache, fever and sometimes death |
脑膜炎是一种严重的疾病,其中大脑和脊髓周围的组织被感染和肿胀,引起严重的头痛,发烧,有时甚至死亡 |
nǎomó yán shì yī
zhǒng yánzhòng de jíbìng, qízhōng dànǎo hé jǐsuǐ
zhōuwéi de zǔzhī bèi gǎnrǎn hé zhǒngzhàng,
yǐnqǐ yánzhòng de tóutòng, fāshāo, yǒushí shènzhì sǐwáng |
Менингит
- серьезное
заболевание,
при котором
ткани,
окружающие
головной и
спинной мозг,
становятся
инфицированными
и опухшими,
вызывая
сильную
головную
боль,
лихорадку и
иногда
смерть |
Meningit - ser'yeznoye
zabolevaniye, pri kotorom tkani, okruzhayushchiye golovnoy i spinnoy mozg,
stanovyatsya infitsirovannymi i opukhshimi, vyzyvaya sil'nuyu golovnuyu bol',
likhoradku i inogda smert' |
122 |
脑膜炎’;脑脊膜炎 |
nǎomó yán’; nǎo
jǐ mó yán |
脑膜炎”;脑脊膜炎 |
nǎomó yán”; nǎo
jǐ mó yán |
Менингит;
менингит |
Meningit; meningit |
123 |
meniscus |
meniscus |
半月板 |
bànyuè bǎn |
мениск |
menisk |
124 |
menisci |
menisci |
半月板 |
bànyuè bǎn |
мениски |
meniski |
125 |
physics物 |
physics wù |
物理物 |
wùlǐ wù |
физики
материи |
fiziki materii |
126 |
the curved
surface of a liquid in a tube |
the curved surface of a liquid
in a tube |
管中液体的弯曲表面 |
guǎn zhōng yètǐ
de wānqū biǎomiàn |
Изогнутая
поверхность
жидкости в
пробирке |
Izognutaya poverkhnost'
zhidkosti v probirke |
127 |
(液柱的)弯月面 |
(yè zhù de) wān yuè miàn |
(液柱的)弯月面 |
(yè zhù de) wān yuè miàn |
(Столбик
жидкости)
мениск |
(Stolbik zhidkosti) menisk |
128 |
(anatomy解) |
(anatomy jiě) |
(解剖学解) |
(jiěpōu xué jiě) |
(анатомический
раствор) |
(anatomicheskiy rastvor) |
129 |
a thin layer
of cartilage between the surfaces of some joints, for example the knee |
a thin layer of cartilage
between the surfaces of some joints, for example the knee |
在一些关节的表面之间有一层薄薄的软骨,例如膝盖 |
zài yīxiē
guānjié de biǎomiàn zhī jiān yǒuyī céng báo báo
de ruǎngǔ, lìrú xīgài |
тонкий
слой хряща
между
поверхностями
некоторых
суставов,
например
колена |
tonkiy sloy khryashcha mezhdu
poverkhnostyami nekotorykh sustavov, naprimer kolena |
130 |
(膝关节等的)半月板 |
(xī guānjié děng
de) bànyuè bǎn |
(膝关节等的)半月板 |
(xī guānjié děng
de) bànyuè bǎn |
Мениск
(коленный
сустав и др.) |
Menisk (kolennyy sustav i dr.) |
131 |
Mennonite a member of a protestant religious group that lives in the
US and Canada. Mennonites live a simple life and do not work as public
officials or soldiers. |
Mennonite a member of a protestant religious group
that lives in the US and Canada. Mennonites live a simple life and do not
work as public officials or soldiers. |
门诺派是居住在美国和加拿大的新教宗教团体的成员。门诺派人过着简单的生活,不像公职人员或士兵那样工作。 |
mén nuò pài shì jūzhù zài
měiguó hé jiānádà de xīnjiào zōngjiào tuántǐ de
chéngyuán. Mén nuò pài rénguòzhe jiǎndān de shēnghuó, bù xiàng
gōngzhí rényuán huò shìbīng nàyàng gōngzuò. |
Меннониты
- член
протестантской
религиозной
группы,
которая
живет в США и
Канаде, меннониты
живут
простой
жизнью и не
работают
государственными
чиновниками
или солдатами. |
Mennonity - chlen
protestantskoy religioznoy gruppy, kotoraya zhivet v SSHA i Kanade, mennonity
zhivut prostoy zhizn'yu i ne rabotayut gosudarstvennymi chinovnikami ili
soldatami. |
132 |
门诸派教徒(美国和加拿大的一新教教派成员,生活简朴,不当公务员或服兵役) |
Mén zhū pài jiàotú
(měiguó hé jiānádà de yī xīnjiào jiàopài chéngyuán,
shēnghuó jiǎnpú, bùdāng gōngwùyuán huò fú bīngyì) |
门诸派教徒(美国和加拿大的一新教教派成员,生活简朴,不当公务员或服兵役) |
Mén zhū pài jiàotú
(měiguó hé jiānádà de yī xīnjiào jiàopài chéngyuán,
shēnghuó jiǎnpú, bùdāng gōngwùyuán huò fú bīngyì) |
группа
последователей
(член
протестантских
конфессий
Соединенных
Штатов и
Канады,
живущих в
простоте,
ненадлежащей
гражданской
службе или
военной
службе) |
gruppa posledovateley (chlen
protestantskikh konfessiy Soyedinennykh Shtatov i Kanady, zhivushchikh v
prostote, nenadlezhashchey grazhdanskoy sluzhbe ili voyennoy sluzhbe) |
133 |
门诺派是居住在美国和加拿大的新教宗教团体的成员。
门诺派人过着简单的生活,不像公职人员或士兵那样工作。 |
mén nuò pài shì jūzhù zài
měiguó hé jiānádà de xīnjiào zōngjiào tuántǐ de
chéngyuán. Mén nuò pài rénguòzhe jiǎndān de shēnghuó, bù xiàng
gōngzhí rényuán huò shìbīng nàyàng gōngzuò. |
门诺派是居住在美国和加拿大的新教宗教团体的成员。门诺派人过着简单的生活,不像公职人员或士兵那样工作。 |
mén nuò pài shì jūzhù zài
měiguó hé jiānádà de xīnjiào zōngjiào tuántǐ de
chéngyuán. Mén nuò pài rénguòzhe jiǎndān de shēnghuó, bù xiàng
gōngzhí rényuán huò shìbīng nàyàng gōngzuò. |
Меннониты
являются
членами
протестантских
религиозных
групп,
проживающих
в Соединенных
Штатах и
Канаде.
Меннониты
живут
простой
жизнью и не
работают
как чиновники
или солдаты. |
Mennonity yavlyayutsya chlenami
protestantskikh religioznykh grupp, prozhivayushchikh v Soyedinennykh
Shtatakh i Kanade. Mennonity zhivut prostoy zhizn'yu i ne
rabotayut kak chinovniki ili soldaty. |
|
menopause(also informal the change (of life)(often the menopause)the time during which a woman gradually stops menstruating, usually at around the age of
50 |
Menopause(also informal the
change (of life)(often the menopause)the time during which a woman gradually
stops menstruating, usually at around the age of 50 |
更年期(也是非正式的变化(生命)(通常是更年期)女性逐渐停止月经的时间,通常在50岁左右 |
Gēngniánqí (yě
shìfēi zhèngshì de biànhuà (shēngmìng)(tōngcháng shì
gēngniánqí) nǚxìng zhújiàn tíngzhǐ yuèjīng de
shíjiān, tōngcháng zài 50 suì zuǒyòu |
Менопауза
(также
неформальное
изменение (жизни)
(часто
менопауза)
время, в
течение которого
женщина
постепенно
прекращает
менструировать,
обычно в
возрасте
около 50 лет |
Menopauza (takzhe neformal'noye
izmeneniye (zhizni) (chasto menopauza) vremya, v techeniye kotorogo
zhenshchina postepenno prekrashchayet menstruirovat', obychno v vozraste
okolo 50 let |
134 |
绝经期;(妇女的)更年通 |
juéjīng qí;(fùnǚ de)
gēng nián tōng |
绝经期;(妇女的)更年通 |
juéjīng qí;(fùnǚ de)
gēng nián tōng |
Менопауза;
(женская) |
Menopauza; (zhenskaya) |
135 |
to reach (the)
menopause |
to reach (the) menopause |
到达更年期 |
dàodá gēngniánqí |
Для
достижения
менопаузы |
Dlya dostizheniya menopauzy |
136 |
到更年期 |
dào gēngniánqí |
到更年期 |
dào gēngniánqí |
Менопауза |
Menopauza |
137 |
menopausal |
menopausal |
更年期 |
gēngniánqí |
климактерический |
klimaktericheskiy |
138 |
menopausal
women/symptoms |
menopausal women/symptoms |
更年期妇女/症状 |
gēngniánqí
fùnǚ/zhèngzhuàng |
Менопаузальные
женщины /
симптомы |
Menopauzal'nyye zhenshchiny /
simptomy |
139 |
更年通的妇女/症状 |
gēng nián tōng de
fùnǚ/zhèngzhuàng |
更年通的妇女/症状 |
gēng nián tōng de
fùnǚ/zhèngzhuàng |
Больше
женщин /
симптомы |
Bol'she zhenshchin / simptomy |
140 |
psychotic (medical) suffering from or
connected with psychosis (a serious mental illness in which thought and
emotions lose connection with external reality) |
psychotic (medical) suffering
from or connected with psychosis (a serious mental illness in which thought
and emotions lose connection with external reality) |
精神病(医疗)患有或与精神病有关(一种严重的精神疾病,其中思想和情感失去与外在现实的联系) |
jīngshénbìng (yīliáo)
huàn yǒu huò yǔ jīngshénbìng yǒuguān (yī
zhǒng yánzhòng de jīngshén jíbìng, qízhōng sīxiǎng
hé qínggǎn shīqù yǔ wài zài xiànshí de liánxì) |
Психические
(медицинские)
страдания
или связанные
с психозом
(серьезное
психическое
заболевание,
при котором
мысли и
эмоции теряют
связь с
внешней
реальностью) |
Psikhicheskiye (meditsinskiye)
stradaniya ili svyazannyye s psikhozom (ser'yeznoye psikhicheskoye
zabolevaniye, pri kotorom mysli i emotsii teryayut svyaz' s vneshney
real'nost'yu) |
141 |
指精神错乱的、有精神病的 |
zhǐ jīngshén cuòluàn
de, yǒu jīngshénbìng de |
指精神错乱的,有精神病的 |
zhǐ jīngshén cuòluàn
de, yǒu jīngshénbìng de |
Относится
к
психически
больным,
психически
больным |
Otnositsya k psikhicheski
bol'nym, psikhicheski bol'nym |
142 |
In informal
English psychotic is
sometimes used to describe anyone suffering from a mental illness, but in
correct medical usage it only describes people who have difficulty relating
to external reality. It contrasts with neurotic which describes people who are less seriously mentally ill and
are still able to distinguish what is real from what is not. |
In informal English psychotic
is sometimes used to describe anyone suffering from a mental illness, but in
correct medical usage it only describes people who have difficulty relating
to external reality. It contrasts with neurotic which describes people who
are less seriously mentally ill and are still able to distinguish what is
real from what is not. |
在非正式英语中,精神病有时被用来描述患有精神疾病的人,但在正确的医疗用途中,它只描述了与外部现实有关的人。它与神经症形成鲜明对比,神经质描述了那些不太严重的精神病患者,并且仍然能够区分真实与非真实的人。 |
zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng, jīngshénbìng yǒushí bèi yòng lái miáoshù
huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén, dàn zài zhèngquè de yīliáo
yòngtú zhōng, tā zhǐ miáoshùle yǔ wàibù xiànshí
yǒuguān de rén. Tā yǔ shénjīng zhèng xíngchéng
xiānmíng duìbǐ, shénjīngzhì miáoshùle nàxiē bù tài
yánzhòng de jīngshénbìng huànzhě, bìngqiě réngrán nénggòu
qūfēn zhēnshí yù fēi zhēnshí de rén. |
Напротив,
английский
психотик
иногда используется
для
описания
личности,
страдающей
психическим
заболеванием,
но при правильном
медицинском
использовании
он описывает
только
людей,
испытывающих
затруднения
в связи с
внешней
реальностью,
в отличие от
невротика,
который
описывает
людей, которые
менее
серьезно
психически
больны и все
еще
способны
Различать
то, что реально,
а что нет. |
Naprotiv, angliyskiy psikhotik
inogda ispol'zuyetsya dlya opisaniya lichnosti, stradayushchey psikhicheskim
zabolevaniyem, no pri pravil'nom meditsinskom ispol'zovanii on opisyvayet
tol'ko lyudey, ispytyvayushchikh zatrudneniya v svyazi s vneshney real'nost'yu,
v otlichiye ot nevrotika, kotoryy opisyvayet lyudey, kotoryye meneye
ser'yezno psikhicheski bol'ny i vse yeshche sposobny Razlichat' to, chto
real'no, a chto net. |
143 |
在非正式英语中 |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
在非正式英语中 |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
На
неформальном
английском |
Na neformal'nom angliyskom |
144 |
psychotic |
psychotic |
精神病 |
jīngshénbìng |
психотический |
psikhoticheskiy |
145 |
有时用以泛指患有精神疾病的人;但在正确的医学用语中,只用以描述难以与客观现实联系起来的人, |
yǒushí yòng yǐ fàn
zhǐ huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén; dàn zài zhèngquè de
yīxué yòngyǔ zhòng, zhǐ yòng yǐ miáoshù nányǐ
yǔ kèguān xiànshí liánxì qǐlái de rén, |
有时用以泛指患有精神疾病的人;但在正确的医学用语中,只用以描述难以与客观现实联系起来的人, |
yǒushí yòng yǐ fàn
zhǐ huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén; dàn zài zhèngquè de
yīxué yòngyǔ zhòng, zhǐ yòng yǐ miáoshù nányǐ
yǔ kèguān xiànshí liánxì qǐlái de rén, |
Иногда
используется
для
обозначения
людей с
психическими
заболеваниями,
но на правильном
медицинском
языке он
используется
только для
описания
людей,
которых
трудно
отнести к
объективной
реальности. |
Inogda ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya lyudey s psikhicheskimi zabolevaniyami, no na pravil'nom
meditsinskom yazyke on ispol'zuyetsya tol'ko dlya opisaniya lyudey, kotorykh
trudno otnesti k ob"yektivnoy real'nosti. |
146 |
这与 |
zhè yǔ |
这与 |
zhè yǔ |
Это и |
Eto i |
147 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
невротический |
nevroticheskiy |
148 |
形成对比 |
xíngchéng duìbǐ |
形成对比 |
xíngchéng duìbǐ |
В
отличие |
V otlichiye |
149 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
невротический |
nevroticheskiy |
150 |
用以描述患有轻微神经错乱,但仍能度分现实与虚幻的人 |
yòng yǐ miáoshù huàn
yǒu qīngwéi shénjīng cuòluàn, dàn réng néng dù fēn
xiànshí yù xūhuàn de rén |
用以描述患有轻微神经错乱,但仍能度分现实与虚幻的人 |
yòng yǐ miáoshù huàn
yǒu qīngwéi shénjīng cuòluàn, dàn réng néng dù fēn
xiànshí yù xūhuàn de rén |
Используется
для
описания
людей с
легкими
неврологическими
расстройствами,
которые все
еще
способны
разделить
реальность
и иллюзию |
Ispol'zuyetsya dlya opisaniya
lyudey s legkimi nevrologicheskimi rasstroystvami, kotoryye vse yeshche
sposobny razdelit' real'nost' i illyuziyu |
151 |
disturbed |
disturbed |
不安 |
bù'ān |
нарушенный |
narushennyy |
152 |
mentally ill,
especially because of very unhappy or shocking experiences |
mentally ill, especially
because of very unhappy or shocking experiences |
精神病,特别是因为非常不愉快或令人震惊的经历 |
jīngshénbìng, tèbié shì
yīn wéi fēicháng bùyúkuài huò lìng rén zhènjīng de jīnglì |
Психически
больной,
особенно
из-за очень несчастных
или
шокирующих
переживаний |
Psikhicheski bol'noy, osobenno
iz-za ochen' neschastnykh ili shokiruyushchikh perezhivaniy |
153 |
指有精神病的、心理不芷常的、精神紊乱的,尤因不幸或受刺激所致 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng de, xīnlǐ bù zhǐ cháng de, jīngshén
wěnluàn de, yóu yīn bùxìng huò shòu cìjī suǒ zhì |
指有精神病的,心理不芷常的,精神紊乱的,尤因不幸或受刺激所致 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng de, xīnlǐ bù zhǐ cháng de, jīngshén
wěnluàn de, yóu yīn bùxìng huò shòu cìjī suǒ zhì |
Относится
к
психическим
заболеваниям,
психическим
расстройствам,
психическим
расстройствам,
Юинг
неудачен
или
стимулирован |
Otnositsya k psikhicheskim
zabolevaniyam, psikhicheskim rasstroystvam, psikhicheskim rasstroystvam,
Yuing neudachen ili stimulirovan |
154 |
he works with emotionally disturbed children |
he works with emotionally
disturbed children |
他与情绪不安的孩子一起工作 |
tā yǔ qíngxù
bù'ān dì háizi yīqǐ gōngzuò |
Он
работает с
эмоционально
обеспокоенными
детьми |
On rabotayet s emotsional'no
obespokoyennymi det'mi |
155 |
他从事跟精神异常儿童有关的工作 |
tā cóngshì gēn
jīngshén yìcháng értóng yǒuguān de gōngzuò |
他从事跟精神异常儿童有关的工作 |
tā cóngshì gēn
jīngshén yìcháng értóng yǒuguān de gōngzuò |
Он
занимается
работой,
связанной с
детьми с
психическими
расстройствами. |
On zanimayetsya rabotoy,
svyazannoy s det'mi s psikhicheskimi rasstroystvami. |
156 |
unstable |
unstable |
不稳定 |
bù wěndìng |
неустойчивый |
neustoychivyy |
157 |
having
emotions and behaviour that are likely to change suddenly and unexpectedly |
having emotions and behaviour
that are likely to change suddenly and unexpectedly |
有可能突然和意外地改变的情绪和行为 |
yǒu kěnéng túrán hé
yìwài dì gǎibiàn de qíngxù hé xíngwéi |
Наличие
эмоций и
поведения,
которые
могут измениться
внезапно и
неожиданно |
Nalichiye emotsiy i povedeniya,
kotoryye mogut izmenit'sya vnezapno i neozhidanno |
158 |
指情绪、行为反复无常的、不稳定的 |
zhǐ qíngxù, xíngwéi
fǎnfù wúcháng de, bù wěndìng de |
指情绪,行为反复无常的,不稳定的 |
zhǐ qíngxù, xíngwéi
fǎnfù wúcháng de, bù wěndìng de |
Относится
к эмоциям,
капризному,
нестабильному
поведению |
Otnositsya k emotsiyam,
kapriznomu, nestabil'nomu povedeniyu |
159 |
patterns and
colocations |
patterns and colocations |
模式和集合 |
móshì hé jíhé |
Узоры
и колокейшн |
Uzory i kolokeyshn |
160 |
a(n)
disturbed/unstable mind |
a(n) disturbed/unstable mind |
a(n)不安/不稳定的头脑 |
a(n) bù'ān/bù wěndìng
de tóunǎo |
(n)
беспокойный
/
неустойчивый
ум |
(n) bespokoynyy / neustoychivyy
um |
161 |
neurotic/psychotic/disturbed/unstable
behaviour |
neurotic/psychotic/disturbed/unstable
behaviour |
神经质/精神病/不安/不稳定的行为 |
shénjīngzhì/jīngshénbìng/bù'ān/bù
wěndìng de xíngwéi |
Невротическое
/
психотическое
/ нарушенное /
нестабильное
поведение |
Nevroticheskoye /
psikhoticheskoye / narushennoye / nestabil'noye povedeniye |
162 |
neurotic/psychotic
illnesses/disorders/symptoms/ patients |
neurotic/psychotic
illnesses/disorders/symptoms/ patients |
神经症/精神病/疾病/症状/患者 |
shénjīng
zhèng/jīngshénbìng/jíbìng/zhèngzhuàng/huànzhě |
Невротические
/
психотические
заболевания
/
расстройства
/ симптомы /
пациенты |
Nevroticheskiye /
psikhoticheskiye zabolevaniya / rasstroystva / simptomy / patsiyenty |
163 |
seriously mentally
ill/neurotic/psychotic/disturbed/ unstable |
seriously mentally
ill/neurotic/psychotic/disturbed/ unstable |
严重精神病/神经质/精神病/不安/不稳定 |
yánzhòng
jīngshénbìng/shénjīngzhì/jīngshénbìng/bù'ān/bù
wěndìng |
Серьезно
психически
больной /
невротический
/
психотический
/ нарушенный /
нестабильный |
Ser'yezno psikhicheski bol'noy
/ nevroticheskiy / psikhoticheskiy / narushennyy / nestabil'nyy |
164 |
emotionally/mentally disturbed/unstable |
emotionally/mentally
disturbed/unstable |
情绪/精神不安/不稳定 |
qíngxù/jīngshén
bù'ān/bù wěndìng |
Эмоционально
/ психически
неуравновешенный
/
нестабильный |
Emotsional'no / psikhicheski
neuravnoveshennyy / nestabil'nyy |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
mendacious |
1259 |
1259 |
menapause |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|