|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
mendacious |
1259 |
1259 |
menapause |
abc image |
1 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
2 |
fence mending |
fence mending |
围栏修补 |
wéilán xiūbǔ |
Zaun reparieren |
3 |
to repair a
hole in a piece of clothing, etc |
to repair a hole in a piece of
clothing, etc |
修理一件衣服上的洞等 |
xiūlǐ yī jiàn
yīfú shàng de dòng děng |
Zum Reparieren eines Lochs in
einem Kleidungsstück usw |
4 |
缝补;织补 |
féngbǔ; zhībǔ |
缝补;织补 |
féngbǔ; zhībǔ |
Nähen |
5 |
He mended
shoes for a living |
He mended shoes for a living |
他修鞋以谋生 |
tā xiū xié yǐ
móushēng |
Er flickte seinen
Lebensunterhalt mit Schuhen |
6 |
他靠修鞋为生 |
tā kào xiū xié wéi
shēng |
他靠修鞋为生 |
tā kào xiū xié wéi
shēng |
Er ist für seinen
Lebensunterhalt auf die Schuhreparatur angewiesen |
7 |
他修鞋以谋生 |
tā xiū xié yǐ
móushēng |
他修鞋以谋生 |
tā xiū xié yǐ
móushēng |
Er reparierte Schuhe, um seinen
Lebensunterhalt zu verdienen |
8 |
to find a
solution to a problem or disagreement |
to find a solution to a problem
or disagreement |
找到解决问题或分歧的方法 |
zhǎodào jiějué wèntí
huò fēnqí de fāngfǎ |
Um eine Lösung für ein Problem
oder eine Meinungsverschiedenheit zu finden |
9 |
弥合(分歧);解决(争端) |
míhé (fēnqí); jiějué
(zhēngduān) |
弥合(分歧);解决(争端) |
míhé (fēnqí); jiějué
(zhēngduān) |
Überbrückung (Uneinigkeit);
Beilegung (Disputation) |
10 |
They tried to
mend their differences |
They tried to mend their
differences |
他们试图修补他们的分歧 |
tāmen shìtú
xiūbǔ tāmen de fēnqí |
Sie versuchten, ihre
Differenzen auszubessern |
11 |
他们试图消除他们之间的分歧 |
tāmen shìtú xiāochú
tāmen zhī jiān de fēnqí |
他们试图消除他们之间的分歧 |
tāmen shìtú xiāochú
tāmen zhī jiān de fēnqí |
Sie versuchten, die
Unterschiede zwischen ihnen zu beseitigen |
12 |
他们试图修补他们的分歧 |
tāmen shìtú
xiūbǔ tāmen de fēnqí |
他们试图修补他们的分歧 |
tāmen shìtú
xiūbǔ tāmen de fēnqí |
Sie versuchten, ihre
Differenzen auszubessern |
13 |
(old
fashioned) (of a person 人)to improve in health after being
ill/sick |
(old fashioned) (of a person
rén)to improve in health after being ill/sick |
(老式的)(一个人)在生病/生病后改善健康状况 |
(lǎoshì de)(yīgè rén)
zài shēngbìng/shēngbìng hòu gǎishàn jiànkāng zhuàngkuàng |
(altmodisch) (einer Person) zur
Verbesserung der Gesundheit nach Krankheit / Krankheit |
14 |
痊愈;恢复健康 |
quányù; huīfù
jiànkāng |
痊愈;恢复健康 |
quányù; huīfù
jiànkāng |
Geheilte, erholte Gesundheit |
15 |
(老式的)(一个人)在生病/生病后改善健康状况 |
(lǎoshì de)(yīgè rén)
zài shēngbìng/shēngbìng hòu gǎishàn jiànkāng zhuàngkuàng |
(老式的)(一个人)在生病/生病后改善健康状况 |
(lǎoshì de)(yīgè rén)
zài shēngbìng/shēngbìng hòu gǎishàn jiànkāng zhuàngkuàng |
(altmodisch) (eine Person)
verbessert die Gesundheit nach Krankheit / Krankheit |
16 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
17 |
recover |
recover |
恢复 |
huīfù |
Erholen |
18 |
He's mending
slowly after the operation. |
He's mending slowly after the
operation. |
手术后他正在慢慢修补。 |
shǒushù hòu tā
zhèngzài màn man xiūbǔ. |
Er bessert sich langsam nach
der Operation. |
19 |
手术后,他正在缓慢好转 |
Shǒushù hòu, tā
zhèngzài huǎnmàn hǎozhuǎn |
手术后,他正在缓慢好转 |
Shǒushù hòu, tā
zhèngzài huǎnmàn hǎozhuǎn |
Nach der Operation geht es ihm
langsam besser |
20 |
(of a broken
bone |
(of a broken bone |
(断骨的 |
(duàn gǔ de |
eines gebrochenen Knochens |
21 |
骨折 |
gǔzhé |
骨折 |
gǔzhé |
Bruch |
22 |
to heal |
to heal |
治愈 |
zhìyù |
Zu heilen |
23 |
愈合;痊愈 |
yùhé; quányù |
愈合;痊愈 |
yùhé; quányù |
Heilen |
24 |
mend (your) fences (with sb) to find a solution to a disagreement with sb |
mend (your) fences (with sb) to
find a solution to a disagreement with sb |
修补(你的)围栏(与某人)找到与某人意见不一致的解决方案 |
xiūbǔ (nǐ de)
wéilán (yǔ mǒu rén) zhǎodào yǔ mǒu rén yìjiàn
bùyīzhì de jiějué fāng'àn |
Bessere (deine) Zäune (mit
jdm), um eine Lösung für eine Meinungsverschiedenheit mit jdm zu finden |
25 |
解决纷争;消除隔阂 |
jiějué fēnzhēng;
xiāochú géhé |
解决纷争;消除隔阂 |
jiějué fēnzhēng;
xiāochú géhé |
Lösen Sie Streitigkeiten und
beseitigen Sie Hindernisse |
26 |
mend your ways to stop behaving badly |
mend your ways to stop behaving
badly |
修补你停止表现的方法 |
xiūbǔ nǐ
tíngzhǐ biǎoxiàn de fāngfǎ |
Beeinträchtige deine Art, dich
nicht mehr schlecht zu benehmen |
27 |
改过自新;改邪归正 |
gǎiguò zì xīn;
gǎixiéguīzhèng |
改过自新;改邪归正 |
gǎiguò zì xīn;
gǎixiéguīzhèng |
Rehabilitiert |
28 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Mehr bei |
29 |
say |
say |
说 |
shuō |
Sprich |
30 |
on the mend (informal) getting better after an illness or injury; improving after a
difficult situation |
on the mend (informal) getting
better after an illness or injury; improving after a difficult situation |
在疾病或受伤后恢复(非正式);困难局面后改善 |
zài jíbìng huò shòushāng
hòu huīfù (fēi zhèngshì); kùnnán júmiàn hòu gǎishàn |
Auf dem Weg der Besserung
(informell) nach einer Krankheit oder Verletzung, Verbesserung nach einer
schwierigen Situation |
31 |
康复;好转;改善;改进 |
kāngfù;
hǎozhuǎn; gǎishàn; gǎijìn |
康复;好转;改善;改进 |
kāngfù;
hǎozhuǎn; gǎishàn; gǎijìn |
Rehabilitation, Verbesserung,
Verbesserung, Verbesserung |
32 |
my leg is
definitevely on the mend now |
my leg is definitevely on the
mend now |
我的腿现在肯定正在修补 |
wǒ de tuǐ xiànzài
kěndìng zhèngzài xiūbǔ |
Mein Bein ist definitiv auf dem
Weg der Besserung |
33 |
我的腿确实在好转 |
wǒ de tuǐ quèshí zài
hǎozhuǎn |
我的腿确实在好转 |
wǒ de tuǐ quèshí zài
hǎozhuǎn |
Meine Beine werden wirklich
besser |
34 |
Does he
believe the economy’s really on the mend? |
Does he believe the economy’s
really on the mend? |
他是否相信经济真的在好转? |
tā shìfǒu
xiāngxìn jīngjì zhēn de zài hǎozhuǎn? |
Glaubt er, dass die Wirtschaft
wirklich auf dem Weg der Besserung ist? |
35 |
他相信经济确实在复苏吗? |
Tā xiāngxìn
jīngjì quèshí zài fùsū ma? |
他相信经济确实在复苏吗? |
Tā xiāngxìn
jīngjì quèshí zài fùsū ma? |
Glaubt er, dass sich die
Wirtschaft wirklich erholt? |
36 |
mendacious (formal) not telling the truth |
Mendacious (formal) not telling
the truth |
虚伪(正式)不说实话 |
Xūwèi (zhèngshì) bù
shuō shíhuà |
Barmherzig (förmlich), ohne die
Wahrheit zu sagen |
37 |
撒谎的;不真实葯;捏造的 |
sāhuǎng de; bù
zhēnshí yào; niēzào de |
撒谎的;不真实药;捏造的 |
sāhuǎng de; bù
zhēnshí yào; niēzào de |
Lügen, unwahre Medizin,
erfunden |
38 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
39 |
lying |
lying |
说谎 |
shuōhuǎng |
Liegend |
40 |
mendacity (formal) the act of not telling
the truth |
mendacity (formal) the act of
not telling the truth |
虚假(正式)不说实话的行为 |
xūjiǎ (zhèngshì) bù
shuō shíhuà de xíngwéi |
Mendacity (formal) der Akt, die
Wahrheit nicht zu sagen |
41 |
撒谎;捏造;说瞎话 |
sāhuǎng; niēzào;
shuō xiāhuà |
撒谎;捏造;说瞎话 |
sāhuǎng; niēzào;
shuō xiāhuà |
Lüge, schminke, sage
Schimpfwörter |
42 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
43 |
lying |
lying |
说谎 |
shuōhuǎng |
Liegend |
44 |
mendelevium |
mendelevium |
钔 |
mén |
Mendelevium |
45 |
钔 |
mén |
钔 |
mén |
钔 |
46 |
(symb Md) a chemical element.Mendelevium
is a radio active element that does not exist naturally |
(symb Md) a chemical
element.Mendelevium is a radio active element that does not exist naturally |
(symb
Md)一种化学元素.Mendelevium是一种天然不存在的无线电活性元素 |
(symb Md) yī zhǒng
huàxué yuánsù.Mendelevium shì yī zhǒng tiānrán bù cúnzài de
wúxiàndiàn huóxìng yuánsù |
(symb Md) ein chemisches
Element. Mendelevium ist ein radioaktives Element, das natürlicherweise nicht
existiert |
47 |
钔(放射性化学元素厂 |
mén (fàngshèxìng huàxué yuánsù
chǎng |
钔(放射性化学元素厂 |
mén (fàngshèxìng huàxué yuánsù
chǎng |
钔 (Fabrik für
radiochemische Elemente |
48 |
(symb
Md)一种化学元素.Mendelevium是一种天然不存在的无线电活性元素 |
(symb Md) yī zhǒng
huàxué yuánsù.Mendelevium shì yī zhǒng tiānrán bù cúnzài de
wúxiàndiàn huóxìng yuánsù |
(symb
Md)一种化学元素.Mendelevium是一种天然不存在的无线电活性元素 |
(symb Md) yī zhǒng
huàxué yuánsù.Mendelevium shì yī zhǒng tiānrán bù cúnzài de
wúxiàndiàn huóxìng yuánsù |
(symb Md) Ein chemisches
Element Mendelevium ist ein radioaktives Element, das in der Natur nicht
vorkommt. |
49 |
mender |
mender |
修理者 |
xiūlǐ zhě |
Mender |
50 |
usually in
compounds |
usually in compounds |
通常在化合物中 |
tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
In der Regel in Verbindungen |
51 |
通常构成叙合词 |
tōngcháng gòuchéng xù hé
cí |
通常构成叙合词 |
tōngcháng gòuchéng xù hé
cí |
In der Regel ein Synonym
darstellen |
52 |
a person who
mends sth |
a person who mends sth |
一个修补某事的人 |
yīgè xiūbǔ
mǒu shì de rén |
eine Person, die etw.
ausbessert |
53 |
修理工;修补者 |
xiūlǐgōng;
xiūbǔ zhě |
修理工;修补者 |
xiūlǐgōng;
xiūbǔ zhě |
Handwerker |
54 |
road menders |
road menders |
道路修理工 |
dàolù xiūlǐgōng |
Straßenarbeiter |
55 |
修路工 |
xiū lù gōng |
修路工 |
xiū lù gōng |
Straßenbauer |
56 |
mendicant (format) (especially of members of
religious groups |
mendicant (format) (especially
of members of religious groups |
mendicant(格式)(特别是宗教团体成员 |
mendicant(géshì)(tèbié shì
zōngjiào tuántǐ chéngyuán |
Bettler (Format) (insbesondere
von Mitgliedern religiöser Gruppen) |
57 |
尤指宗教成员 |
yóu zhǐ zōngjiào
chéngyuán |
尤指宗教成员 |
yóu zhǐ zōngjiào
chéngyuán |
Besonders ein Mitglied der
Religion |
58 |
mendicant(格式)(特别是宗教团体成员 |
mendicant(géshì)(tèbié shì
zōngjiào tuántǐ chéngyuán |
托钵(格式)(特别是宗教团体成员 |
tuō bō (géshì)(tèbié
shì zōngjiào tuántǐ chéngyuán |
Bettler (Format) (insbesondere
Angehörige religiöser Gruppen) |
59 |
living by
asking people for money and food |
living by asking people for
money and food |
通过向人们寻求金钱和食物来生活 |
tōngguò xiàng rénmen
xúnqiú jīnqián hé shíwù lái shēnghuó |
Leben, indem man Leute um Geld
und Essen bittet |
60 |
化缘的;行乞的 |
huàyuán de; xíngqǐ de |
化缘的;行乞的 |
huàyuán de; xíngqǐ de |
Umständlich |
61 |
mendicant |
mendicant |
乞丐 |
qǐgài |
Bettler |
62 |
men.folk (old- fashioned) men of a particular family or community |
men.Folk (old- fashioned) men
of a particular family or community |
men.folk(老式)特定家庭或社区的男人 |
men.Folk(lǎoshì) tèdìng
jiātíng huò shèqū de nánrén |
Men.folk (altmodische) Männer
einer bestimmten Familie oder Gemeinde |
63 |
(统称家庭或社群中的)男人 |
(tǒngchēng
jiātíng huò shè qún zhōng de) nánrén |
(统称家庭或社群中的)男人 |
(tǒngchēng
jiātíng huò shè qún zhōng de) nánrén |
(gemeinsam als Familie oder
Gemeinschaft bezeichnet) Männer |
64 |
a society
sending its men off to war |
a society sending its men off
to war |
一个让人们战争的社会 |
yīgè ràng rénmen
zhànzhēng de shèhuì |
eine Gesellschaft, die ihre
Männer in den Krieg schickt |
65 |
把男人送上战场的社会 |
bǎ nánrén sòng shàng
zhànchǎng de shèhuì |
把男人送上战场的社会 |
bǎ nánrén sòng shàng
zhànchǎng de shèhuì |
Sende Männer in die
Schlachtfeld-Gesellschaft |
66 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleichen Sie |
67 |
womenfolk |
womenfolk |
妇道人家 |
fùdào ren jiā |
Frauen |
68 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Samen |
69 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analyse von Synonymen |
70 |
mentally ill |
mentally ill |
头脑有问题 |
tóunǎo yǒu wèntí |
Geisteskrank |
71 |
insane |
insane |
疯 |
fēng |
Wahnsinn |
72 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
Neurotisch |
73 |
psychotic |
psychotic |
精神病 |
jīngshénbìng |
Psychotisch |
74 |
disturbed |
disturbed |
不安 |
bù'ān |
Gestört |
75 |
unstable |
unstable |
不稳定 |
bù wěndìng |
Nicht möglich |
76 |
These words
all describe sb who is suffering from a mental illness |
These words all describe sb who
is suffering from a mental illness |
这些话都描述了患有精神疾病的人 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
Diese Worte beschreiben alle
jdn, der an einer psychischen Krankheit leidet |
77 |
以上各词均用以來容患有精神疾病的人 |
yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐlái róng huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
以上各词均用以来容患有精神疾病的人 |
yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐlái róng huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
Alle oben genannten Wörter
werden von Menschen verwendet, die an einer psychischen Erkrankung leiden |
78 |
这些话都描述了患有精神疾病的人 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
这些话都描述了患有精神疾病的人 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén |
Diese Worte beschreiben
Menschen mit psychischen Erkrankungen |
79 |
mentally ill suffering
from an illness of the mind, especially in a way that affects the way you
think and behave |
mentally ill suffering from an
illness of the mind, especially in a way that affects the way you think and
behave |
患有精神疾病的精神病患者,尤其是影响您思考和行为方式的方式 |
huàn yǒu jīngshén
jíbìng de jīngshénbìng huànzhě, yóuqí shì yǐngxiǎng nín
sīkǎo hé xíngwéi fāngshì de fāngshì |
Geisteskranke, die an einer
Geisteskrankheit leiden, insbesondere in einer Weise, die Ihr Denken und
Verhalten beeinflusst |
80 |
指有精神病 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng |
指有精神病 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng |
Geisteskrankheit |
81 |
insane
(rather formal) suffering
from a serious mental illness and unable to live in normal society |
insane (rather formal) suffering from a serious
mental illness and unable to live in normal society |
疯狂(相当正式)患有严重的精神疾病,无法生活在正常的社会中 |
fēngkuáng
(xiāngdāng zhèngshì) huàn yǒu yánzhòng de jīngshén
jíbìng, wúfǎ shēnghuó zài zhèngcháng de shèhuì zhōng |
Wahnsinnige (eher formelle),
die an einer schweren psychischen Krankheit leiden und nicht in der Lage
sind, in einer normalen Gesellschaft zu leben |
82 |
指精神失常、神经错乱 |
zhǐ jīngshén
shīcháng, shénjīng cuòluàn |
指精神失常,神经错乱 |
zhǐ jīngshén
shīcháng, shénjīng cuòluàn |
Bezieht sich auf psychische
Störungen, nervöse Störungen |
83 |
The question
is, was the man insane when he committed the crime? |
The question is, was the man
insane when he committed the crime? |
问题是,这名男子在犯罪时是否疯了? |
wèntí shì, zhè míng nánzǐ
zài fànzuì shí shìfǒu fēngle? |
Die Frage ist, war der Mann
verrückt, als er das Verbrechen begangen hat? |
84 |
问题在于这男人犯罪时是否处于精神失常状态? |
Wèntí zàiyú zhè nánrén fànzuì
shí shìfǒu chǔyú jīngshén shīcháng zhuàngtài? |
问题在于这男人犯罪时是否处于精神失常状态? |
Wèntí zàiyú zhè nánrén fànzuì
shí shìfǒu chǔyú jīngshén shīcháng zhuàngtài? |
Die Frage ist, ob der Mann sich
in einer psychischen Störung befindet, wenn er ein Verbrechen begeht. |
85 |
In informal
English insane can describe
sb who is not suffering from a mental illness, but whose mind does not work
normally, especially because they are under pressure. This meaning is used
especially in the phrases go insane and drive sb insane |
In informal English insane can
describe sb who is not suffering from a mental illness, but whose mind does
not work normally, especially because they are under pressure. This meaning
is used especially in the phrases go insane and drive sb insane |
在非正式的英语中,疯狂的人可以描述一个没有患精神疾病,但心智不能正常工作的人,特别是因为他们处于压力之下。这个意思特别用在短语疯狂和驱动sb疯狂 |
Zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, fēngkuáng de rén kěyǐ miáoshù
yīgè méiyǒu huàn jīngshén jíbìng, dàn xīnzhì bùnéng
zhèngcháng gōngzuò de rén, tèbié shì yīnwèi tāmen chǔyú
yālì zhī xià. Zhège yìsi tèbié yòng zài duǎnyǔ
fēngkuáng hé qūdòng sb fēngkuáng |
In informellem Englisch kann
man mit wahnsinnig beschreiben, wer nicht an einer Geisteskrankheit leidet,
dessen Geist aber nicht normal arbeitet, insbesondere weil er unter Druck
steht |
86 |
在非正式英语中 |
zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
在非正式英语中 |
zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
In informellem Englisch |
87 |
在非正式的英语中,疯狂的人可以描述一个没有患精神疾病,但心智不能正常工作的人,特别是因为他们处于压力之下。
这个意思特别用在短语疯狂和驱动sb疯狂 |
zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, fēngkuáng de rén kěyǐ miáoshù
yīgè méiyǒu huàn jīngshén jíbìng, dàn xīnzhì bùnéng
zhèngcháng gōngzuò de rén, tèbié shì yīnwèi tāmen chǔyú
yālì zhī xià. Zhège yìsi tèbié yòng zài duǎnyǔ
fēngkuáng hé qūdòng sb fēngkuáng |
在非正式的英语中,疯狂的人可以描述一个没有患精神疾病,但心智不能正常工作的人,特别是因为他们处于压力之下。这个意思特别用在短语疯狂和驱动sb疯狂 |
zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, fēngkuáng de rén kěyǐ miáoshù
yīgè méiyǒu huàn jīngshén jíbìng, dàn xīnzhì bùnéng
zhèngcháng gōngzuò de rén, tèbié shì yīnwèi tāmen chǔyú
yālì zhī xià. Zhège yìsi tèbié yòng zài duǎnyǔ
fēngkuáng hé qūdòng sb fēngkuáng |
In informellem Englisch können
Verrückte eine Person beschreiben, die nicht psychisch krank ist, deren
Verstand jedoch nicht richtig funktioniert, insbesondere, weil sie unter
Druck steht. Diese Bedeutung wird besonders in der Phrase
"verrückt" und "jdn verrückt machen" verwendet |
88 |
insane |
insane |
疯 |
fēng |
Wahnsinn |
89 |
可用于未患精神病怛尤因压力导致心智本正常的人。这一含义尤用于 |
kěyòng yú wèi huàn
jīngshénbìng dá yóu yīn yālì dǎozhì xīnzhì běn
zhèngcháng de rén. Zhè yī hányì yóu yòng yú |
可用于未患精神病怛尤因压力导致心智本正常的人。这一含义尤用于 |
kěyòng yú wèi huàn
jīngshénbìng dá yóu yīn yālì dǎozhì xīnzhì běn
zhèngcháng de rén. Zhè yī hányì yóu yòng yú |
Es kann für Menschen angewendet
werden, die nicht psychisch krank sind und aufgrund von Stress einen normalen
psychischen Zustand haben. Diese Bedeutung ist besonders nützlich für |
90 |
go insane |
go insane |
发疯 |
fāfēng |
Verrückt werden |
91 |
和 |
hé |
和 |
hé |
Und |
92 |
drive sb
insane |
drive sb insane |
开车疯了 |
kāichē fēngle |
Jdn verrückt machen |
93 |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
In der Phrase |
94 |
neurotic (medical) suffering from or connected with neurosis ( a mental illness
in which a person suffers strong feelings of fear and worry) |
neurotic (medical) suffering
from or connected with neurosis (a mental illness in which a person suffers
strong feelings of fear and worry) |
神经症(医学)患有或与神经症有关(一种精神疾病,其中一个人遭受强烈的恐惧和担忧) |
shénjīng zhèng
(yīxué) huàn yǒu huò yǔ shénjīng zhèng yǒuguān
(yī zhǒng jīngshén jíbìng, qízhōng yīgè rén
zāoshòu qiángliè de kǒngjù hé dānyōu) |
Neurotisch (medizinisch)
erkrankt oder mit einer Neurose verbunden (eine psychische Erkrankung, bei
der eine Person unter starken Gefühlen der Angst und Sorge leidet) |
95 |
指神经机能病的、神经官能症的 |
zhǐ shénjīng
jīnéng bìng de, shénjīng guānnéng zhèng de |
指神经机能病的,神经官能症的 |
zhǐ shénjīng
jīnéng bìng de, shénjīng guānnéng zhèng de |
Neurologisch gestört |
96 |
the treatment
of anxiety in neuroticpatients |
the treatment of anxiety in
neuroticpatients |
神经症患者焦虑症的治疗 |
shénjīng zhèng
huànzhě jiāolǜ zhèng de zhìliáo |
Die Behandlung von
Angstzuständen bei Neurotikapatienten |
97 |
对神经官能症病人焦虑感的备疗 |
duì shénjīng guānnéng
zhèng bìngrén jiāolǜ gǎn de bèi liáo |
对神经官能症病人焦虑感的备疗 |
duì shénjīng guānnéng
zhèng bìngrénjiāolǜ gǎn de bèi liáo |
Ersatzbehandlung für
Angstzustände bei Patienten mit Neurose |
98 |
In informal
English neurotic is also
used to describe sb who is not suffering from a mental illness, but is not
behaving in a calm way because they are worried about sth. |
In informal English neurotic is
also used to describe sb who is not suffering from a mental illness, but is
not behaving in a calm way because they are worried about sth. |
在非正式的英语中,神经症也被用来描述没有患精神疾病的人,但是因为他们担心某事而没有表现得很冷静。 |
zài fēi zhèngshì de
yīngyǔ zhòng, shénjīng zhèng yě bèi yòng lái miáoshù
méiyǒu huàn jīngshén jíbìng de rén, dànshì yīnwèi tāmen
dānxīn mǒu shì ér méiyǒu biǎoxiàn dé hěn
lěngjìng. |
Im informellen Englisch wird
neurotisch auch verwendet, um jdn zu beschreiben, der nicht an einer
Geisteskrankheit leidet, sich aber nicht ruhig verhält, weil er sich Sorgen
um etw akk macht. |
99 |
在非正式英语中, |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng, |
在非正式英语中, |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng, |
In informellem Englisch |
100 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
Neurotisch |
|
亦用以指未患精神病,但因担忧而变得神经质的人 |
Yì yòng yǐ zhǐ wèi
huàn jīngshénbìng, dàn yīn dānyōu ér biàn dé
shénjīngzhì de rén |
亦用以指未患精神病,但因担忧而变得神经质的人 |
Yì yòng yǐ zhǐ wèi huàn jīngshénbìng, dàn yīn dānyōu ér biàn dé
shénjīngzhì de rén |
Wird auch verwendet, um sich
auf Menschen zu beziehen, die nicht psychisch krank sind, sondern aus Angst
nervös werden |
102 |
She became
neurotic about keeping the house clean |
She became neurotic about
keeping the house clean |
她对保持房子整洁感到神经质 |
tā duì bǎochí fángzi
zhěngjié gǎndào shénjīngzhì |
Sie wurde nervös, das Haus
sauber zu halten |
103 |
她对保持房子清洁有点神经质 |
tā duì bǎochí fángzi
qīngjié yǒudiǎn shénjīngzhì |
她对保持房子清洁有点神经质 |
tā duì bǎochí fángzi
qīngjié yǒudiǎn shénjīngzhì |
Sie ist etwas nervös, das Haus
sauber zu halten. |
104 |
menhir |
menhir |
巨石 |
jùshí |
Menhir |
105 |
a tall
vertical stone that was shaped and put up by prehistoric
people in western Europe |
a tall vertical stone that was
shaped and put up by prehistoric people in western Europe |
一种高大的垂直石头,由西欧史前人物塑造和建造 |
yī zhǒng gāodà
de chuízhí shítou, yóu xī'ōu shǐqián rénwù sùzào hé jiànzào |
Ein hoher vertikaler Stein, der
von prähistorischen Menschen in Westeuropa geformt und errichtet wurde |
106 |
(西欧史前的)巨石柱,竖石
纪念物 |
(xī'ōu shǐqián
de) jùshí zhù, shù shí jìniàn wù |
(西欧史前的)巨石柱,竖石纪念物 |
(xī'ōu shǐqián
de) jùshí zhù, shù shí jìniàn wù |
(Westeuropäische
prähistorische) Megalithsäule, vertikales Steindenkmal |
107 |
synonym
standing stone |
synonym standing stone |
同义词立石 |
tóngyìcí lìshí |
Synonym stehender Stein |
108 |
menial (usually disapproving) |
menial (usually disapproving) |
卑微(通常不赞成) |
bēiwéi (tōngcháng bù
zànchéng) |
Geringfügig (normalerweise
missbilligend) |
109 |
(of work
工作) |
(of work gōngzuò) |
(工作) |
(gōngzuò) |
(von Arbeit Arbeit) |
110 |
not skilled or
important, and often boring or badly paid |
not skilled or important, and
often boring or badly paid |
不熟练或重要,往往无聊或收入不高 |
bù shúliàn huò zhòngyào,
wǎngwǎng wúliáo huò shōurù bù gāo |
Nicht qualifiziert oder wichtig
und oft langweilig oder schlecht bezahlt |
111 |
不需技巧的;枯燥的;报酬低的 |
bù xū jìqiǎo de;
kūzào de; bàochóu dī de |
不需技巧的;枯燥的;报酬低的 |
bù xū jìqiǎo de;
kūzào de; bàochóu dī de |
Keine Notwendigkeit für
Geschicklichkeit, langweilig, niedrige Bezahlung |
112 |
menial jobs/work |
menial jobs/work |
卑微的工作/工作 |
bēiwéi de
gōngzuò/gōngzuò |
Nebensächliche Jobs / Arbeit |
113 |
枯燥的工作 |
kūzào de gōngzuò |
枯燥的工作 |
kūzào de gōngzuò |
Langweilige Arbeit |
114 |
menial tasks
like cleaning the floor |
menial tasks like cleaning the
floor |
清洁地板等琐事 |
qīngjié dìbǎn
děng suǒshì |
Kleinigkeiten wie das Reinigen
des Bodens |
115 |
擦地板这种琐碎的工作 |
cā dìbǎn zhè
zhǒng suǒsuì de gōngzuò |
擦地板这种琐碎的工作 |
cā dìbǎn zhè
zhǒng suǒsuì de gōngzuò |
Wischen Sie die triviale Arbeit
des Bodens |
116 |
(old
fashioned) a person with a menial job |
(old fashioned) a person with a
menial job |
(老式的)一个有卑微工作的人 |
(lǎoshì de) yīgè
yǒu bēiwéi gōngzuò de rén |
(altmodisch) eine Person mit
einem geringen Job |
117 |
仆人用人 |
púrén yòngrén |
仆人用人 |
púrén yòngrén |
Diener |
118 |
老式的)一个有卑微工作的人 |
lǎoshì de) yīgè
yǒu bēiwéi gōngzuò de rén |
老式的)一个有卑微工作的人 |
lǎoshì de) yīgè
yǒu bēiwéi gōngzuò de rén |
Altmodische Person |
119 |
meninges (anatomy ) the three
membranes(thin layers of material) that surround the brain and spinal cord |
meninges (anatomy) the three
membranes(thin layers of material) that surround the brain and spinal
cord |
脑膜(解剖学)围绕脑和脊髓的三个膜(薄层材料) |
nǎomó (jiěpōu
xué) wéirào nǎo hé jǐsuǐ de sān gè mó (báo céng cáiliào) |
Meningen (Anatomie) die drei
Membranen (dünne Materialschichten), die das Gehirn und das Rückenmark
umgeben |
120 |
脑脊膜 |
nǎo jǐ mó |
脑脊膜 |
nǎo jǐ mó |
Meningen |
121 |
meningitis a serious disease in
which the tissues surrounding
the brain and spinal cord become infected and swollen, causing severe headache, fever
and sometimes death |
meningitis a serious disease in which the tissues
surrounding the brain and spinal cord become infected and swollen, causing
severe headache, fever and sometimes death |
脑膜炎是一种严重的疾病,其中大脑和脊髓周围的组织被感染和肿胀,引起严重的头痛,发烧,有时甚至死亡 |
nǎomó yán shì yī
zhǒng yánzhòng de jíbìng, qízhōng dànǎo hé jǐsuǐ
zhōuwéi de zǔzhī bèi gǎnrǎn hé zhǒngzhàng,
yǐnqǐ yánzhòng de tóutòng, fāshāo, yǒushí shènzhì sǐwáng |
Meningitis ist eine schwere
Erkrankung, bei der sich das Gewebe um das Gehirn und das Rückenmark
entzündet und anschwillt, was zu starken Kopfschmerzen, Fieber und manchmal
zum Tod führt |
122 |
脑膜炎’;脑脊膜炎 |
nǎomó yán’; nǎo
jǐ mó yán |
脑膜炎”;脑脊膜炎 |
nǎomó yán”; nǎo
jǐ mó yán |
Meningitis '; Meningitis |
123 |
meniscus |
meniscus |
半月板 |
bànyuè bǎn |
Meniskus |
124 |
menisci |
menisci |
半月板 |
bànyuè bǎn |
Menisci |
125 |
physics物 |
physics wù |
物理物 |
wùlǐ wù |
Physik |
126 |
the curved
surface of a liquid in a tube |
the curved surface of a liquid
in a tube |
管中液体的弯曲表面 |
guǎn zhōng yètǐ
de wānqū biǎomiàn |
Die gekrümmte Oberfläche einer
Flüssigkeit in einem Rohr |
127 |
(液柱的)弯月面 |
(yè zhù de) wān yuè miàn |
(液柱的)弯月面 |
(yè zhù de) wān yuè miàn |
Meniskus |
128 |
(anatomy解) |
(anatomy jiě) |
(解剖学解) |
(jiěpōu xué jiě) |
(Anatomielösung) |
129 |
a thin layer
of cartilage between the surfaces of some joints, for example the knee |
a thin layer of cartilage
between the surfaces of some joints, for example the knee |
在一些关节的表面之间有一层薄薄的软骨,例如膝盖 |
zài yīxiē
guānjié de biǎomiàn zhī jiān yǒuyī céng báo báo
de ruǎngǔ, lìrú xīgài |
eine dünne Knorpelschicht
zwischen den Oberflächen einiger Gelenke, zum Beispiel des Knies |
130 |
(膝关节等的)半月板 |
(xī guānjié děng
de) bànyuè bǎn |
(膝关节等的)半月板 |
(xī guānjié děng
de) bànyuè bǎn |
Meniskus (Kniegelenk etc.) |
131 |
Mennonite a member of a protestant religious group that lives in the
US and Canada. Mennonites live a simple life and do not work as public
officials or soldiers. |
Mennonite a member of a protestant religious group
that lives in the US and Canada. Mennonites live a simple life and do not
work as public officials or soldiers. |
门诺派是居住在美国和加拿大的新教宗教团体的成员。门诺派人过着简单的生活,不像公职人员或士兵那样工作。 |
mén nuò pài shì jūzhù zài
měiguó hé jiānádà de xīnjiào zōngjiào tuántǐ de
chéngyuán. Mén nuò pài rénguòzhe jiǎndān de shēnghuó, bù xiàng
gōngzhí rényuán huò shìbīng nàyàng gōngzuò. |
Die Mennoniten gehören einer
protestantischen religiösen Gruppe an, die in den USA und Kanada lebt. Die
Mennoniten leben ein einfaches Leben und arbeiten nicht als Beamte oder
Soldaten. |
132 |
门诸派教徒(美国和加拿大的一新教教派成员,生活简朴,不当公务员或服兵役) |
Mén zhū pài jiàotú
(měiguó hé jiānádà de yī xīnjiào jiàopài chéngyuán,
shēnghuó jiǎnpú, bùdāng gōngwùyuán huò fú bīngyì) |
门诸派教徒(美国和加拿大的一新教教派成员,生活简朴,不当公务员或服兵役) |
Mén zhū pài jiàotú
(měiguó hé jiānádà de yī xīnjiào jiàopài chéngyuán,
shēnghuó jiǎnpú, bùdāng gōngwùyuán huò fú bīngyì) |
eine Gruppe von Anhängern (ein
Mitglied der protestantischen Konfessionen der Vereinigten Staaten und
Kanadas, das in Einfachheit, unzulässigem öffentlichen Dienst oder
Militärdienst lebt) |
133 |
门诺派是居住在美国和加拿大的新教宗教团体的成员。
门诺派人过着简单的生活,不像公职人员或士兵那样工作。 |
mén nuò pài shì jūzhù zài
měiguó hé jiānádà de xīnjiào zōngjiào tuántǐ de
chéngyuán. Mén nuò pài rénguòzhe jiǎndān de shēnghuó, bù xiàng
gōngzhí rényuán huò shìbīng nàyàng gōngzuò. |
门诺派是居住在美国和加拿大的新教宗教团体的成员。门诺派人过着简单的生活,不像公职人员或士兵那样工作。 |
mén nuò pài shì jūzhù zài
měiguó hé jiānádà de xīnjiào zōngjiào tuántǐ de
chéngyuán. Mén nuò pài rénguòzhe jiǎndān de shēnghuó, bù xiàng
gōngzhí rényuán huò shìbīng nàyàng gōngzuò. |
Mennoniten sind Mitglieder
protestantischer religiöser Gruppen mit Wohnsitz in den USA und Kanada.
Mennoniten leben ein einfaches Leben und arbeiten nicht wie Beamte oder
Soldaten. |
|
menopause(also informal the change (of life)(often the menopause)the time during which a woman gradually stops menstruating, usually at around the age of
50 |
Menopause(also informal the
change (of life)(often the menopause)the time during which a woman gradually
stops menstruating, usually at around the age of 50 |
更年期(也是非正式的变化(生命)(通常是更年期)女性逐渐停止月经的时间,通常在50岁左右 |
Gēngniánqí (yě
shìfēi zhèngshì de biànhuà (shēngmìng)(tōngcháng shì
gēngniánqí) nǚxìng zhújiàn tíngzhǐ yuèjīng de
shíjiān, tōngcháng zài 50 suì zuǒyòu |
Wechseljahre (auch informell
die Veränderung (des Lebens)) (oft die Wechseljahre) die Zeit, in der eine
Frau allmählich mit der Menstruation aufhört, normalerweise im Alter von etwa
50 Jahren |
134 |
绝经期;(妇女的)更年通 |
juéjīng qí;(fùnǚ de)
gēng nián tōng |
绝经期;(妇女的)更年通 |
juéjīng qí;(fùnǚ de)
gēng nián tōng |
Wechseljahre (Frauen) |
135 |
to reach (the)
menopause |
to reach (the) menopause |
到达更年期 |
dàodá gēngniánqí |
Die Wechseljahre erreichen |
136 |
到更年期 |
dào gēngniánqí |
到更年期 |
dào gēngniánqí |
In die Wechseljahre |
137 |
menopausal |
menopausal |
更年期 |
gēngniánqí |
Wechseljahre |
138 |
menopausal
women/symptoms |
menopausal women/symptoms |
更年期妇女/症状 |
gēngniánqí
fùnǚ/zhèngzhuàng |
Frauen in den Wechseljahren /
Symptome |
139 |
更年通的妇女/症状 |
gēng nián tōng de
fùnǚ/zhèngzhuàng |
更年通的妇女/症状 |
gēng nián tōng de
fùnǚ/zhèngzhuàng |
Mehr Frauen / Symptome |
140 |
psychotic (medical) suffering from or
connected with psychosis (a serious mental illness in which thought and
emotions lose connection with external reality) |
psychotic (medical) suffering
from or connected with psychosis (a serious mental illness in which thought
and emotions lose connection with external reality) |
精神病(医疗)患有或与精神病有关(一种严重的精神疾病,其中思想和情感失去与外在现实的联系) |
jīngshénbìng (yīliáo)
huàn yǒu huò yǔ jīngshénbìng yǒuguān (yī
zhǒng yánzhòng de jīngshén jíbìng, qízhōng sīxiǎng
hé qínggǎn shīqù yǔ wài zài xiànshí de liánxì) |
Psychisches (medizinisches)
Leiden an oder in Verbindung mit Psychose (eine schwere psychische Krankheit,
bei der Gedanken und Emotionen die Verbindung zur äußeren Realität verlieren) |
141 |
指精神错乱的、有精神病的 |
zhǐ jīngshén cuòluàn
de, yǒu jīngshénbìng de |
指精神错乱的,有精神病的 |
zhǐ jīngshén cuòluàn
de, yǒu jīngshénbìng de |
Bezieht sich auf psychisch
gestörte, psychisch kranke |
142 |
In informal
English psychotic is
sometimes used to describe anyone suffering from a mental illness, but in
correct medical usage it only describes people who have difficulty relating
to external reality. It contrasts with neurotic which describes people who are less seriously mentally ill and
are still able to distinguish what is real from what is not. |
In informal English psychotic
is sometimes used to describe anyone suffering from a mental illness, but in
correct medical usage it only describes people who have difficulty relating
to external reality. It contrasts with neurotic which describes people who
are less seriously mentally ill and are still able to distinguish what is
real from what is not. |
在非正式英语中,精神病有时被用来描述患有精神疾病的人,但在正确的医疗用途中,它只描述了与外部现实有关的人。它与神经症形成鲜明对比,神经质描述了那些不太严重的精神病患者,并且仍然能够区分真实与非真实的人。 |
zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng, jīngshénbìng yǒushí bèi yòng lái miáoshù
huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén, dàn zài zhèngquè de yīliáo
yòngtú zhōng, tā zhǐ miáoshùle yǔ wàibù xiànshí
yǒuguān de rén. Tā yǔ shénjīng zhèng xíngchéng
xiānmíng duìbǐ, shénjīngzhì miáoshùle nàxiē bù tài
yánzhòng de jīngshénbìng huànzhě, bìngqiě réngrán nénggòu
qūfēn zhēnshí yù fēi zhēnshí de rén. |
Im Gegensatz dazu wird die
englische Psychotik manchmal verwendet, um Menschen zu beschreiben, die an
einer Geisteskrankheit leiden, aber in der richtigen medizinischen Verwendung
werden nur Menschen beschrieben, die Schwierigkeiten mit der äußeren Realität
haben Um zu unterscheiden, was real ist und was nicht. |
143 |
在非正式英语中 |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
在非正式英语中 |
Zài fēi zhèngshì
yīngyǔ zhòng |
In informellem Englisch |
144 |
psychotic |
psychotic |
精神病 |
jīngshénbìng |
Psychotisch |
145 |
有时用以泛指患有精神疾病的人;但在正确的医学用语中,只用以描述难以与客观现实联系起来的人, |
yǒushí yòng yǐ fàn
zhǐ huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén; dàn zài zhèngquè de
yīxué yòngyǔ zhòng, zhǐ yòng yǐ miáoshù nányǐ
yǔ kèguān xiànshí liánxì qǐlái de rén, |
有时用以泛指患有精神疾病的人;但在正确的医学用语中,只用以描述难以与客观现实联系起来的人, |
yǒushí yòng yǐ fàn
zhǐ huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén; dàn zài zhèngquè de
yīxué yòngyǔ zhòng, zhǐ yòng yǐ miáoshù nányǐ
yǔ kèguān xiànshí liánxì qǐlái de rén, |
Manchmal verwendet, um sich auf
Menschen mit psychischen Erkrankungen zu beziehen, aber in der richtigen
medizinischen Sprache wird es nur verwendet, um Menschen zu beschreiben, die
schwierig sind, sich auf die objektive Realität zu beziehen. |
146 |
这与 |
zhè yǔ |
这与 |
zhè yǔ |
Dies und |
147 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
Neurotisch |
148 |
形成对比 |
xíngchéng duìbǐ |
形成对比 |
xíngchéng duìbǐ |
Kontrast |
149 |
neurotic |
neurotic |
神经质 |
shénjīngzhì |
Neurotisch |
150 |
用以描述患有轻微神经错乱,但仍能度分现实与虚幻的人 |
yòng yǐ miáoshù huàn
yǒu qīngwéi shénjīng cuòluàn, dàn réng néng dù fēn
xiànshí yù xūhuàn de rén |
用以描述患有轻微神经错乱,但仍能度分现实与虚幻的人 |
yòng yǐ miáoshù huàn
yǒu qīngwéi shénjīng cuòluàn, dàn réng néng dù fēn
xiànshí yù xūhuàn de rén |
Beschreibt Menschen mit
leichten neurologischen Störungen, die immer noch in der Lage sind, Realität
und Illusion zu trennen |
151 |
disturbed |
disturbed |
不安 |
bù'ān |
Gestört |
152 |
mentally ill,
especially because of very unhappy or shocking experiences |
mentally ill, especially
because of very unhappy or shocking experiences |
精神病,特别是因为非常不愉快或令人震惊的经历 |
jīngshénbìng, tèbié shì
yīn wéi fēicháng bùyúkuài huò lìng rén zhènjīng de jīnglì |
Psychisch krank, besonders
wegen sehr unglücklicher oder schockierender Erfahrungen |
153 |
指有精神病的、心理不芷常的、精神紊乱的,尤因不幸或受刺激所致 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng de, xīnlǐ bù zhǐ cháng de, jīngshén
wěnluàn de, yóu yīn bùxìng huò shòu cìjī suǒ zhì |
指有精神病的,心理不芷常的,精神紊乱的,尤因不幸或受刺激所致 |
zhǐ yǒu
jīngshénbìng de, xīnlǐ bù zhǐ cháng de, jīngshén
wěnluàn de, yóu yīn bùxìng huò shòu cìjī suǒ zhì |
Bezieht sich auf psychische
Erkrankungen, psychische Störungen, psychische Störungen, Ewing ist
unglücklich oder angeregt |
154 |
he works with emotionally disturbed children |
he works with emotionally
disturbed children |
他与情绪不安的孩子一起工作 |
tā yǔ qíngxù
bù'ān dì háizi yīqǐ gōngzuò |
Er arbeitet mit emotional
gestörten Kindern |
155 |
他从事跟精神异常儿童有关的工作 |
tā cóngshì gēn
jīngshén yìcháng értóng yǒuguān de gōngzuò |
他从事跟精神异常儿童有关的工作 |
tā cóngshì gēn
jīngshén yìcháng értóng yǒuguān de gōngzuò |
Er ist in der Arbeit mit
Kindern mit psychischen Störungen beschäftigt. |
156 |
unstable |
unstable |
不稳定 |
bù wěndìng |
Nicht möglich |
157 |
having
emotions and behaviour that are likely to change suddenly and unexpectedly |
having emotions and behaviour
that are likely to change suddenly and unexpectedly |
有可能突然和意外地改变的情绪和行为 |
yǒu kěnéng túrán hé
yìwài dì gǎibiàn de qíngxù hé xíngwéi |
Emotionen und Verhaltensweisen,
die sich plötzlich und unerwartet ändern können |
158 |
指情绪、行为反复无常的、不稳定的 |
zhǐ qíngxù, xíngwéi
fǎnfù wúcháng de, bù wěndìng de |
指情绪,行为反复无常的,不稳定的 |
zhǐ qíngxù, xíngwéi
fǎnfù wúcháng de, bù wěndìng de |
Bezieht sich auf Gefühle,
Verhaltensweisen, die launisch und instabil sind |
159 |
patterns and
colocations |
patterns and colocations |
模式和集合 |
móshì hé jíhé |
Muster und Kolokationen |
160 |
a(n)
disturbed/unstable mind |
a(n) disturbed/unstable mind |
a(n)不安/不稳定的头脑 |
a(n) bù'ān/bù wěndìng
de tóunǎo |
ein (n) gestörter / instabiler
Geist |
161 |
neurotic/psychotic/disturbed/unstable
behaviour |
neurotic/psychotic/disturbed/unstable
behaviour |
神经质/精神病/不安/不稳定的行为 |
shénjīngzhì/jīngshénbìng/bù'ān/bù
wěndìng de xíngwéi |
Neurotisches / psychotisches /
gestörtes / instabiles Verhalten |
162 |
neurotic/psychotic
illnesses/disorders/symptoms/ patients |
neurotic/psychotic
illnesses/disorders/symptoms/ patients |
神经症/精神病/疾病/症状/患者 |
shénjīng
zhèng/jīngshénbìng/jíbìng/zhèngzhuàng/huànzhě |
Neurotische / psychotische
Krankheiten / Störungen / Symptome / Patienten |
163 |
seriously mentally
ill/neurotic/psychotic/disturbed/ unstable |
seriously mentally
ill/neurotic/psychotic/disturbed/ unstable |
严重精神病/神经质/精神病/不安/不稳定 |
yánzhòng
jīngshénbìng/shénjīngzhì/jīngshénbìng/bù'ān/bù
wěndìng |
Ernsthaft psychisch krank /
neurotisch / psychotisch / gestört / instabil |
164 |
emotionally/mentally disturbed/unstable |
emotionally/mentally
disturbed/unstable |
情绪/精神不安/不稳定 |
qíngxù/jīngshén
bù'ān/bù wěndìng |
Emotional / geistig gestört /
instabil |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
mendacious |
1259 |
1259 |
menapause |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|