|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
memory |
1258 |
1258 |
memoir |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
to write/semi/circulate
a memo |
To write/semi/circulate a memo |
写/半/传阅备忘录 |
Xiě/bàn/chuányuè bèiwànglù |
To write/semi/circulate a memo |
Écrire / diffuser / diffuser un
mémo |
Escrever / semi / circular um
memorando |
Para escribir / semi / circular
un memo |
Per scrivere / semi / circolare
un memo |
scribere / semi / laborant in
memo |
Ein Memo schreiben / halbieren
/ verbreiten |
Για να
γράψετε / ημι /
κυκλοφορήσει
ένα σημείωμα |
Gia na grápsete / imi /
kykloforísei éna simeíoma |
Aby napisać / pół /
rozesłać notatkę |
Написать
/ полу /
разослать
памятку |
Napisat' / polu / razoslat'
pamyatku |
to write/semi/circulate
a memo |
Écrire / diffuser / diffuser un
mémo |
メモを書く/セミ/回す |
メモを書く/セミ/回す |
メモ お かく / セミ / まわす |
memo o kaku / semi / mawasu |
2 |
写/发送/传阅备忘录 |
xiě/fāsòng/chuányuè
bèiwànglù |
写/发送/传阅备忘录 |
xiě/fāsòng/chuányuè
bèiwànglù |
Write/send/circulate memo |
Rédiger / envoyer / diffuser un
mémo |
Escreva / envie / circule memo |
Escribir / enviar / circular
memo |
Scrivi / invia / fai circolare
un memo |
Scribere / mittere / memo
circumvicinis laboraverunt |
Memo schreiben / senden /
verteilen |
Σύνταξη
/ αποστολή /
κυκλοφορία
σημείωσης |
Sýntaxi / apostolí / kykloforía
simeíosis |
Napisz / wyślij /
roześlij notatkę |
Написать
/ отправить /
разослать
памятку |
Napisat' / otpravit' /
razoslat' pamyatku |
写/发送/传阅备忘录 |
Rédiger / envoyer / diffuser un
mémo |
メモを書く/送る/回覧する |
メモ を 書く / 送る / 回覧 する |
メモ お かく / おくる / かいらん する |
memo o kaku / okuru / kairan suru |
3 |
memoir |
memoir |
传记 |
zhuànjì |
Memoir |
Mémoire |
Memória |
Memorias |
memorie |
commentarium |
Memoiren |
Memoir |
Memoir |
Pamiętnik |
научная
статья |
nauchnaya stat'ya |
memoir |
Mémoire |
回顧録 |
回顧録 |
かいころく |
kaikoroku |
4 |
memoirs |
memoirs |
回忆录 |
huíyìlù |
Memoirs |
Mémoires |
Memórias |
Memorias |
memorie |
rerum |
Erinnerungen |
Απομνημονεύματα |
Apomnimonévmata |
Wspomnienia |
мемуары |
memuary |
memoirs |
Mémoires |
回顧録 |
回顧録 |
かいころく |
kaikoroku |
5 |
an account
written by sb, especially sb famous, about their life and experiences |
an account written by sb,
especially sb famous, about their life and experiences |
某人写的一个帐户,特别是有名的人,关于他们的生活和经历 |
mǒu rén xiě de
yīgè zhànghù, tèbié shì yǒumíng de rén, guānyú tāmen de
shēnghuó hé jīnglì |
An account written by sb,
especially sb famous, about their life and experiences |
Un compte rendu de sa vie et de
ses expériences écrit par sb, en particulier sb |
Uma conta escrita por sb,
especialmente sb famosa, sobre sua vida e experiências |
Una cuenta escrita por sb,
especialmente sb famosa, sobre su vida y experiencias. |
Un account scritto da sb, in
particolare sb famoso, sulla loro vita ed esperienze |
si rationem scripsit, sb maxime
celebre, de quorum vita et experiences |
Ein Bericht von jdm, besonders
von jdm, über ihr Leben und ihre Erfahrungen |
Ένας
λογαριασμός
γραμμένος από sb,
ειδικά sb
διάσημος, για
τη ζωή και τις
εμπειρίες
τους |
Énas logariasmós gramménos apó
sb, eidiká sb diásimos, gia ti zoí kai tis empeiríes tous |
Konto napisane przez sb,
zwłaszcza sb słynne, na temat ich życia i
doświadczeń |
Сообщение,
написанное sb,
особенно sb
знаменитым,
об их жизни и
опыте |
Soobshcheniye, napisannoye sb,
osobenno sb znamenitym, ob ikh zhizni i opyte |
an account
written by sb, especially sb famous, about their life and experiences |
Un compte rendu de sa vie et de
ses expériences écrit par sb, en particulier sb |
SBによって書かれたアカウントは、特に彼らの生活や経験について、有名なSB |
SB によって 書かれた アカウント は 、 特に 彼ら の生活 や 経験 について 、 有名な SB |
sb によって かかれた アカウント わ 、 とくに かれら の せいかつ や けいけん について 、 ゆうめいな sb |
SB niyotte kakareta akaunto wa , tokuni karera no seikatsuya keiken nitsuite , yūmeina SB |
6 |
(尤指名人的)回忆录;自传 |
(yóu zhǐmíng rén de) huíyìlù; zìzhuàn |
(尤指名人的)回忆录;自传 |
(yóu zhǐmíngrén de) huíyìlù; zìzhuàn |
Memoirs (especially
celebrities); autobiography |
Mémoires (surtout
célébrités), autobiographie |
Memórias (especialmente
celebridades), autobiografia |
Memorias (especialmente
las celebridades); autobiografía |
Memorie (specialmente
celebrità), autobiografia |
(Praesertim celebrities)
Books: Opera |
Memoiren (insbesondere
Berühmtheiten), Autobiografie |
Απομνημονεύματα
(ιδιαίτερα
διασημότητες),
αυτοβιογραφία |
Apomnimonévmata (idiaítera diasimótites),
aftoviografía |
Wspomnienia
(zwłaszcza gwiazdy), autobiografia |
Мемуары
(особенно
знаменитости),
автобиография |
Memuary (osobenno znamenitosti),
avtobiografiya |
(尤指名人的)回忆录;自传 |
Mémoires (surtout
célébrités), autobiographie |
回顧録(特に有名人)、自伝 |
回顧録 ( 特に 有名人 ) 、 自伝 |
かいころく ( とくに ゆうめいじん ) 、 じでん |
kaikoroku ( tokuni yūmeijin ) , jiden |
7 |
(formal) a
written account of sb’s life, a place, or an event, written by sb who knows
it well |
(formal) a written account of
sb’s life, a place, or an event, written by sb who knows it well |
(正式的)某人的生活,地点或事件的书面记录,由某人清楚地知道 |
(zhèngshì de) mǒu rén de
shēnghuó, dìdiǎn huò shìjiàn de shūmiàn jìlù, yóu mǒu rén
qīngchǔ dì zhīdào |
(formal) a written account of
sb’s life, a place, or an event, written by sb who knows it well |
(formel) un récit écrit de la
vie de qn, d'un lieu ou d'un événement, écrit par qn qui le connaît bien |
(formal) um relato por escrito
da vida de sb, um lugar ou um evento, escrito por sb que o conhece bem |
(formal) un relato escrito de
la vida de un sb, un lugar o un evento, escrito por sb que lo conoce bien |
(formale) un resoconto scritto
della vita di sb, un luogo o un evento, scritto da Sai Baba che lo conosce
bene |
(Formalis) si enim scriptum est
propter animam, a locis, aut a casu: scripsit enim quis scit si bene |
(formeller) schriftlicher
Bericht über das Leben von jdm, einen Ort oder ein Ereignis, geschrieben von
jdm, der es gut kennt |
(επίσημη)
γραπτή
περιγραφή της
ζωής του sb, ενός
τόπου ή ενός
γεγονότος,
γραμμένο από
τον sb που το
γνωρίζει καλά |
(epísimi) graptí perigrafí tis
zoís tou sb, enós tópou í enós gegonótos, gramméno apó ton sb pou to gnorízei
kalá |
(formalne) pisemne sprawozdanie
o życiu SB, miejscu lub wydarzeniu, napisane przez kogoś, kto
dobrze je zna |
(формально)
письменный
отчет о
жизни, месте или
событии sb,
написанный sb,
который
хорошо это
знает |
(formal'no) pis'mennyy otchet o
zhizni, meste ili sobytii sb, napisannyy sb, kotoryy khorosho eto znayet |
(formal) a
written account of sb’s life, a place, or an event, written by sb who knows
it well |
(formel) un récit écrit de la
vie de qn, d'un lieu ou d'un événement, écrit par qn qui le connaît bien |
それをよく知っているSBによって書かれたSBの生命、場所、またはイベントの(フォーマル)書かれたアカウント、 |
それ を よく 知っている SB によって 書かれた SB の生命 、 場所 、 または イベント の ( フォーマル )書かれた アカウント 、 |
それ お よく しっている sb によって かかれた sb の せいめい 、 ばしょ 、 または イベント の ( フォーマル ) かかれた アカウント 、 |
sore o yoku shitteiru SB niyotte kakareta SB no seimei ,basho , mataha ibento no ( fōmaru ) kakareta akaunto , |
8 |
传说;地方志;大事记. |
chuánshuō; dìfāngzhì;
dàshìjì. |
传说;地方志;大事记。 |
chuánshuō; dìfāngzhì;
dàshìjì. |
Legend; local history; major
events. |
Légende, histoire locale,
événements majeurs. |
Legenda, história local,
grandes eventos. |
Leyenda, historia local,
grandes eventos. |
Leggenda, storia locale, grandi
eventi. |
Legenda, historia loci,
memorabilium. |
Legende, Lokalgeschichte,
Großereignisse. |
Υπόμνημα,
τοπική
ιστορία,
σημαντικά
γεγονότα. |
Ypómnima, topikí istoría,
simantiká gegonóta. |
Legenda, historia lokalna,
najważniejsze wydarzenia. |
Легенда,
местная
история,
основные
события. |
Legenda, mestnaya istoriya,
osnovnyye sobytiya. |
传说;地方志;大事记. |
Légende, histoire locale,
événements majeurs. |
伝説、地域の歴史、主要なイベント。 |
伝説 、 地域 の 歴史 、 主要な イベント 。 |
でんせつ 、 ちいき の れきし 、 しゅような イベント 。 |
densetsu , chīki no rekishi , shuyōna ibento . |
9 |
memorabilia things that people
collect because they once belonged to a famous person, or because they are
connected with a particular interesting place, event or activity |
Memorabilia things that people collect because they
once belonged to a famous person, or because they are connected with a
particular interesting place, event or activity |
人们收集的纪念品,因为他们曾经属于一个名人,或者因为他们与一个特定的有趣的地方,事件或活动有关 |
Rénmen shōují de
jìniànpǐn, yīnwèi tāmen céngjīng shǔyú yīgè
míngrén, huòzhě yīnwèi tāmen yǔ yīgè tèdìng de
yǒuqù dì dìfāng, shìjiàn huò huódòng yǒuguān |
Memorabilia things that people
collect because they once belonged to a famous person, or because they are
connected with a particular interesting place, event or activity |
Souvenirs que les gens
collectionnent parce qu’ils appartenaient à une personne célèbre ou parce
qu’ils sont liés à un lieu, événement ou activité particulièrement
intéressant |
Memorabilia coisas que as
pessoas colecionam porque uma vez pertenceram a uma pessoa famosa, ou porque
estão conectadas a um lugar, evento ou atividade interessante em particular |
Objetos de recuerdo que las
personas recolectan porque alguna vez pertenecieron a una persona famosa o
porque están conectados con un lugar, evento o actividad en particular
interesante. |
Memorabilia cose che le persone
raccolgono perché una volta appartenevano a una persona famosa o perché sono
collegate a un particolare luogo, evento o attività particolare |
colligitur ex eo quod rerum
memorabilium quondam insignis persona, vel aliquam amet cohaererent loco rem
actionem |
Erinnerungsstück Dinge, die
Menschen zu sammeln, weil sie einmal zu einer berühmten Person gehörten, oder
weil sie mit einem bestimmten interessanten Ort, Ereignisse oder eine
Aktivität verbunden |
Memorabilia
πράγματα που
οι άνθρωποι
συλλέγουν
επειδή κάποτε
ανήκαν σε ένα
διάσημο
πρόσωπο, ή
επειδή συνδέονται
με ένα
ιδιαίτερο
ενδιαφέρον
τόπο, γεγονός ή
δραστηριότητα |
Memorabilia prágmata pou oi
ánthropoi syllégoun epeidí kápote aníkan se éna diásimo prósopo, í epeidí
syndéontai me éna idiaítero endiaféron tópo, gegonós í drastiriótita |
Rzeczy pamiątkowe, które
ludzie zbierają, ponieważ kiedyś należały do
sławnej osoby lub dlatego, że są związane z
konkretnym interesującym miejscem, wydarzeniem lub działalnością |
Памятные
вещи,
которые
люди
собирают,
потому что
когда-то они
принадлежали
известному
человеку
или потому,
что они
связаны с определенным
интересным
местом,
событием или
деятельностью |
Pamyatnyye veshchi, kotoryye
lyudi sobirayut, potomu chto kogda-to oni prinadlezhali izvestnomu cheloveku
ili potomu, chto oni svyazany s opredelennym interesnym mestom, sobytiyem ili
deyatel'nost'yu |
memorabilia things that people
collect because they once belonged to a famous person, or because they are
connected with a particular interesting place, event or activity |
Souvenirs que les gens
collectionnent parce qu’ils appartenaient à une personne célèbre ou parce
qu’ils sont liés à un lieu, événement ou activité particulièrement
intéressant |
彼らはかつて有名な人に属しているため、またはそれらは、特定の興味深い場所、イベントまたは活性に接続されているため、人々が集まる記念品のもの |
彼ら は かつて 有名な 人 に 属している ため 、 またはそれら は 、 特定 の 興味深い 場所 、 イベント または活性 に 接続 されている ため 、 人々 が 集まる 記念品の もの |
かれら わ かつて ゆうめいな ひと に ぞくしている ため 、または それら わ 、 とくてい の きょうみぶかい ばしょ 、イベント または かっせい に せつぞく されている ため 、ひとびと が あつまる きねんひん の もの |
karera wa katsute yūmeina hito ni zokushiteiru tame ,mataha sorera wa , tokutei no kyōmibukai basho , ibentomataha kassei ni setsuzoku sareteiru tame , hitobito gaatsumaru kinenhin no mono |
10 |
收藏品;纪念品 |
shōucáng pǐn;
jìniànpǐn |
收藏品,纪念品 |
shōucáng pǐn,
jìniànpǐn |
Collectibles |
Objets de collection |
Colecionáveis |
Coleccionables |
Collezionismo; souvenir |
Books: souvenirs |
Sammlerstücke |
Συλλεκτικά |
Syllektiká |
Kolekcje |
Коллекционирование;
сувениры |
Kollektsionirovaniye; suveniry |
收藏品;纪念品 |
Objets de collection |
コレクターグッズ |
コレクター グッズ |
コレクター グッズ |
korekutā guzzu |
11 |
football/Beatles memorabilia |
football/Beatles memorabilia |
足球/甲壳虫乐队的纪念品 |
zúqiú/jiǎkéchóng yuèduì de
jìniànpǐn |
Football/Beatles memorabilia |
Souvenirs Football / Beatles |
Recordações de futebol /
Beatles |
Memorabilia de fútbol / Beatles |
Cimeli del calcio / dei Beatles |
eu / Beatles memorabilium |
Fußball /
Beatles-Erinnerungsstücke |
Αναμνηστικά
ποδοσφαίρου / Beatles |
Anamnistiká podosfaírou /
Beatles |
Pamiątki z piłki
nożnej / Beatlesów |
Футбол
/ Битлз
памятные
вещи |
Futbol / Bitlz pamyatnyye
veshchi |
football/Beatles memorabilia |
Souvenirs Football / Beatles |
サッカー/ビートルズ記念品 |
サッカー / ビートルズ 記念品 |
サッカー / ビートルズ きねんひん |
sakkā / bītoruzu kinenhin |
12 |
足球/披头士乐队纪念品 |
zúqiú/pī tóu shì yuèduì
jìniànpǐn |
足球/披头士乐队纪念品 |
zúqiú/pī tóu shì yuèduì
jìniànpǐn |
Football / Beatles Souvenirs |
Souvenirs Football / Beatles |
Lembranças de futebol / Beatles |
Fútbol / Beatles Recuerdos |
Souvenir di calcio / Beatles |
Eu / Beatles memorabilium |
Fußball / Beatles Souvenirs |
Ποδόσφαιρο
/ Αναμνηστικά Beatles |
Podósfairo / Anamnistiká
Beatles |
Pamiątki z piłki
nożnej / Beatlesów |
Футбол
/ Битлз
Сувениры |
Futbol / Bitlz Suveniry |
足球/披头士乐队纪念品 |
Souvenirs Football / Beatles |
サッカー/ビートルズお土産 |
サッカー / ビートルズ お 土産 |
サッカー / ビートルズ お みやげ |
sakkā / bītoruzu o miyage |
13 |
memorable |
memorable |
难忘 |
nánwàng |
Memorable |
Mémorable |
Memorável |
Memorable |
memorabile |
memorandum |
Denkwürdig |
Αξιοσημείωτο |
Axiosimeíoto |
Niezapomniany |
памятный |
pamyatnyy |
memorable |
Mémorable |
思い出深い |
思い出深い |
おもいでぶかい |
omoidebukai |
14 |
(for sth)
special, good or unusual and therefore worth remembering or easy to remember |
(for sth) special, good or
unusual and therefore worth remembering or easy to remember |
(因为某些)特殊的,好的或不寻常的,因此值得记住或容易记住 |
(yīnwèi mǒu xiē)
tèshū de, hǎo de huò bù xúncháng de, yīncǐ zhídé jì zhù
huò róngyì jì zhù |
(for sth) special, good or
unusual and therefore worth remembering or easy to remember |
(pour qch) spécial, bon ou
inhabituel et mérite donc d'être retenu ou facile à retenir |
(por sth) especial, bom ou
incomum e por isso vale a pena lembrar ou fácil de lembrar |
(por algo) especial, bueno o
inusual y, por lo tanto, vale la pena recordar o recordar |
(per sth) speciale, buono o
inusuale e quindi da ricordare o facile da ricordare |
(Nam Ynskt mál) specialis, aut
est bonum aut rarum ac memoria dignum excipere ergo facile meminisse |
(für etw) besonders, gut oder
ungewöhnlich und daher erinnerungswürdig oder leicht zu merken |
(για sth)
ιδιαίτερη,
καλή ή
ασυνήθιστη
και άρα αξίζει να
θυμόμαστε ή να
θυμόμαστε
εύκολα |
(gia sth) idiaíteri, kalí í
asyníthisti kai ára axízei na thymómaste í na thymómaste éfkola |
(na przykład) specjalne,
dobre lub niezwykłe i dlatego warto je zapamiętać lub
łatwo zapamiętać |
(для
кого-то)
особенный,
хороший или
необычный и
поэтому
стоит
запомнить
или легко
запомнить |
(dlya kogo-to) osobennyy,
khoroshiy ili neobychnyy i poetomu stoit zapomnit' ili legko zapomnit' |
(for sth)
special, good or unusual and therefore worth remembering or easy to remember |
(pour qch) spécial, bon ou
inhabituel et mérite donc d'être retenu ou facile à retenir |
(STHの場合)、特別良いか珍しいので、覚えておく価値や覚えやすいです |
( STH の 場合 ) 、 特別 良い か 珍しいので 、覚えておく 価値 や 覚え やすいです |
( sth の ばあい ) 、 とくべつ よい か めずらしいので 、おぼえておく かち や おぼえ やすいです |
( STH no bāi ) , tokubetsu yoi ka mezurashīnode ,oboeteoku kachi ya oboe yasuidesu |
15 |
值得纪念的;难忘的 |
zhídé jìniàn de; nánwàng de |
值得纪念的;难忘的 |
zhídé jìniàn de; nánwàng de |
Memorable; unforgettable |
Inoubliable |
Memorável, inesquecível |
Memorable; inolvidable |
Memorabile, indimenticabile |
Memoria, memoriae |
Denkwürdig, unvergesslich |
Αξιοσημείωτο,
αξέχαστο |
Axiosimeíoto, axéchasto |
Niezapomniany, niezapomniany |
Памятный,
незабываемый |
Pamyatnyy, nezabyvayemyy |
值得纪念的;难忘的 |
Inoubliable |
思い出に残る、忘れられない |
思い出 に 残る 、 忘れられない |
おもいで に のこる 、 わすれられない |
omoide ni nokoru , wasurerarenai |
16 |
synpnym |
synpnym |
synpnym |
synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
synpnym |
synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
synpnym |
synpnym |
synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
Synpnym |
syんpんym |
Synpnym |
17 |
unforgatable |
unforgatable |
unforgatable |
unforgatable |
Unforgatable |
Inoubliable |
Impermeável |
Imperdonable |
unforgatable |
unforgatable |
Unverzeihlich |
Αξιόπιστος |
Axiópistos |
Niewybaczalne |
незабываемом |
nezabyvayemom |
unforgatable |
Inoubliable |
忘れられない |
忘れられない |
わすれられない |
wasurerarenai |
18 |
a truly memorable occasion |
a truly memorable occasion |
一个真正令人难忘的场合 |
yīgè zhēnzhèng lìng
rén nánwàng de chǎnghé |
a truly memorable occasion |
une occasion vraiment mémorable |
uma ocasião verdadeiramente
memorável |
una ocasión realmente memorable |
un'occasione davvero memorabile |
tum sane memorabili |
Ein wahrhaft unvergesslicher
Anlass |
μια
πραγματικά
αξέχαστη
περίσταση |
mia pragmatiká axéchasti
perístasi |
prawdziwie niezapomniana okazja |
действительно
незабываемый
случай |
deystvitel'no nezabyvayemyy
sluchay |
a truly memorable occasion |
une occasion vraiment mémorable |
本当に記念すべき出来事 |
本当に 記念 すべき 出来事 |
ほんとうに きねん すべき できごと |
hontōni kinen subeki dekigoto |
19 |
非常难忘的时刻 |
fēicháng nánwàng de shíkè |
非常难忘的时刻 |
fēicháng nánwàng de shíkè |
Very memorable moment |
Moment très mémorable |
Momento muito memorável |
Momento muy memorable |
Momento davvero memorabile |
Valde memorabile momenta |
Sehr unvergesslicher Moment |
Πολύ
αξέχαστη
στιγμή |
Polý axéchasti stigmí |
Bardzo pamiętny moment |
Очень
запоминающийся
момент |
Ochen' zapominayushchiysya
moment |
非常难忘的时刻 |
Moment très mémorable |
とても記憶に残る瞬間 |
とても 記憶 に 残る 瞬間 |
とても きおく に のこる しゅんかん |
totemo kioku ni nokoru shunkan |
20 |
memorably |
memorably |
令人难忘 |
lìng rén nánwàng |
Memorably |
Mémorablement |
Memorável |
Memorablemente |
memorabile |
non preterit, |
bemerkenswert |
Αξιοσημείωτο |
Axiosimeíoto |
Pamiętnie |
памятно |
pamyatno |
memorably |
Mémorablement |
思い出に残る |
思い出 に 残る |
おもいで に のこる |
omoide ni nokoru |
21 |
memorandum |
memorandum |
备忘录 |
bèiwànglù |
Memorandum |
Mémorandum |
Memorando |
Memorándum |
memorandum |
memorandum |
Memorandum |
Μνημόνιο |
Mnimónio |
Memorandum |
меморандум |
memorandum |
memorandum |
Mémorandum |
備忘録 |
備忘録 |
びぼうろく |
bibōroku |
22 |
memoranda |
memoranda |
备忘录 |
bèiwànglù |
Memoranda |
Memoranda |
Memorandos |
Memorandos |
memorandum |
scriptum habebas |
Memoranden |
Μνημόνια |
Mnimónia |
Memoranda |
меморандумы |
memorandumy |
memoranda |
Memoranda |
覚書 |
覚書 |
おぼえがき |
oboegaki |
23 |
(formal) memo |
(formal) memo |
(正式)备忘录 |
(zhèngshì) bèiwànglù |
(formal) memo |
mémo (formel) |
memorando (formal) |
memo (formal) |
(formale) memo |
(Formalis) memo |
(formelles) Memo |
(επίσημο)
υπόμνημα |
(epísimo) ypómnima |
(formalna) notatka |
(формальная)
записка |
(formal'naya) zapiska |
(formal) memo |
mémo (formel) |
(正式な)メモ |
( 正式な ) メモ |
( せいしきな ) メモ |
( seishikina ) memo |
24 |
an internal memorandum |
an internal memorandum |
内部备忘录 |
nèibù bèiwànglù |
An internal memorandum |
Un mémorandum interne |
Um memorando interno |
Un memorando interno. |
Un memorandum interno |
quod internum memorandum |
Ein internes Memorandum |
Εσωτερικό
μνημόνιο |
Esoterikó mnimónio |
Memorandum wewnętrzne |
Внутренний
меморандум |
Vnutrenniy memorandum |
an internal memorandum |
Un mémorandum interne |
内部メモ |
内部 メモ |
ないぶ メモ |
naibu memo |
25 |
内部备每录 |
nèibù bèi měi lù |
内部备每录 |
nèibù bèi měi lù |
Internal record |
Enregistrement interne |
Registro interno |
Registro interno |
Record interno |
Internum se parare record |
Interner Datensatz |
Εσωτερικό
αρχείο |
Esoterikó archeío |
Rekord wewnętrzny |
Внутренняя
запись |
Vnutrennyaya zapis' |
内部备每录 |
Enregistrement interne |
内部記録 |
内部 記録 |
ないぶ きろく |
naibu kiroku |
26 |
(law 伴)a record of a legal agreement which has not yet been
formally prepared and signed |
(law bàn)a record of a legal
agreement which has not yet been formally prepared and signed |
(法律附带)尚未正式编制和签署的法律协议记录 |
(fǎlǜ fùdài) shàngwèi
zhèngshì biānzhì hé qiānshǔ de fǎlǜ xiéyì jìlù |
(law partner) a record of a
legal agreement which has not yet been formally prepared and signed |
(partenaire juridique)
l'enregistrement d'un accord juridique qui n'a pas encore été officiellement
préparé et signé |
(parceiro de direito) um
registro de um acordo legal que ainda não foi formalmente preparado e
assinado |
(socio legal) un registro de un
acuerdo legal que aún no se ha preparado y firmado formalmente |
(partner della legge) una
registrazione di un accordo legale che non è stato ancora formalmente
preparato e firmato |
(Cum) a recordum non tamen quod
de iuris consensu est signati quod paratus formally |
(Rechtspartner) eine
Aufzeichnung einer rechtlichen Vereinbarung, die noch nicht formell
vorbereitet und unterzeichnet wurde |
(εταίρος
του νόμου) ένα
αρχείο
νομικής
συμφωνίας η
οποία δεν έχει
ακόμη
συνταχθεί και
υπογραφεί επίσημα |
(etaíros tou nómou) éna archeío
nomikís symfonías i opoía den échei akómi syntachtheí kai ypografeí epísima |
(partner prawny) zapis umowy
prawnej, która nie została jeszcze formalnie przygotowana i podpisana |
(юридический
партнер)
запись
юридического
соглашения,
которое еще
не было
официально
подготовлено
и подписано |
(yuridicheskiy partner) zapis'
yuridicheskogo soglasheniya, kotoroye yeshche ne bylo ofitsial'no
podgotovleno i podpisano |
(law 伴)a record of a legal
agreement which has not yet been formally prepared and signed |
(partenaire juridique)
l'enregistrement d'un accord juridique qui n'a pas encore été officiellement
préparé et signé |
まだ正式に製造し、署名されていない法的契約の記録(とLAW) |
まだ 正式 に 製造 し 、 署名 されていない 法的 契約 の記録 ( と LAW ) |
まだ せいしき に せいぞう し 、 しょめい されていない ほうてき けいやく の きろく ( と らw ) |
mada seishiki ni seizō shi , shomei sareteinai hōteki keiyakuno kiroku ( to LAW ) |
27 |
协议备忘彔 |
xiéyì bèi wàng lù |
协议备忘彔 |
xiéyì bèiwànglù |
Agreement memo |
Mémo d'accord |
Memorando de acordo |
Memorando de acuerdo |
Nota di accordo |
彔 pactum memo |
Abkommen Memo 彔 |
Συμφωνία
συμφωνίας |
Symfonía symfonías |
Nota o umowie |
Меморандум |
Memorandum |
协议备忘彔 |
Mémo d'accord |
契約メモ |
契約 メモ |
けいやく メモ |
keiyaku memo |
28 |
a proposal or report on a
particular subject for a person, an organization, a committee, etc. |
a proposal or report on a
particular subject for a person, an organization, a committee, etc. |
针对某个人,组织,委员会等的特定主题的提案或报告 |
zhēnduì mǒu gèrén,
zǔzhī, wěiyuánhuì děng de tèdìng zhǔtí de tí'àn huò
bàogào |
a proposal or report on a
particular subject for a person, an organization, a committee, etc. |
une proposition ou un rapport
sur un sujet particulier pour une personne, une organisation, un comité, etc. |
uma proposta ou relatório sobre
um determinado assunto para uma pessoa, uma organização, uma comissão, etc. |
una propuesta o informe sobre
un tema en particular para una persona, una organización, un comité, etc. |
una proposta o una relazione su
un argomento specifico per una persona, un'organizzazione, un comitato, ecc. |
rogationem est subiectum ad
maxime in fama seu personam, quae ordinatio est, committee, etc. |
einen Vorschlag oder Bericht zu
einem bestimmten Thema für eine Person, eine Organisation, einen Ausschuss
usw. |
πρόταση
ή έκθεση
σχετικά με ένα
συγκεκριμένο
θέμα για ένα
άτομο, έναν
οργανισμό, μια
επιτροπή κλπ. |
prótasi í ékthesi schetiká me
éna synkekriméno théma gia éna átomo, énan organismó, mia epitropí klp. |
propozycję lub raport na
określony temat dla osoby, organizacji, komitetu itp. |
предложение
или отчет по
конкретному
вопросу для
человека,
организации,
комитета и т.
д. |
predlozheniye ili otchet po
konkretnomu voprosu dlya cheloveka, organizatsii, komiteta i t. d. |
a proposal or report on a
particular subject for a person, an organization, a committee, etc. |
une proposition ou un rapport
sur un sujet particulier pour une personne, une organisation, un comité, etc. |
個人、組織、委員会等のための特定のテーマについての提案や報告書 |
個人 、 組織 、 委員会等 の ため の 特定 の テーマについて の 提案 や 報告書 |
こじん 、 そしき 、 いいんかいとう の ため の とくてい のテーマ について の ていあん や ほうこくしょ |
kojin , soshiki , īnkaitō no tame no tokutei no tēma nitsuiteno teian ya hōkokusho |
29 |
针对某个人,组织,委员会等的特定主题的提案或报告 |
Zhēnduì mǒu gèrén,
zǔzhī, wěiyuánhuì děng de tèdìng zhǔtí de tí'àn huò
bàogào |
针对某个人,组织,委员会等的特定主题的提案或报告 |
zhēnduì mǒu gèrén,
zǔzhī, wěiyuánhuì děng de tèdìng zhǔtí de tí'àn huò
bàogào |
A proposal or report on a
specific topic for a person, organization, committee, etc. |
Une proposition ou un rapport
sur un sujet spécifique pour une personne, une organisation, un comité, etc. |
Uma proposta ou relatório sobre
um tópico específico para uma pessoa, organização, comitê, etc. |
Una propuesta o informe sobre
un tema específico para una persona, organización, comité, etc. |
Una proposta o un rapporto su
un argomento specifico per una persona, un'organizzazione, un comitato, ecc. |
Proponerentur vel ex certis
locis et singula tradit, organization, rem Pontificiae Commissioni |
Ein Vorschlag oder Bericht zu
einem bestimmten Thema für eine Person, Organisation, einen Ausschuss usw. |
Μια
πρόταση ή
έκθεση
σχετικά με ένα
συγκεκριμένο θέμα
για ένα άτομο,
μια οργάνωση,
μια επιτροπή
κλπ. |
Mia prótasi í ékthesi schetiká
me éna synkekriméno théma gia éna átomo, mia orgánosi, mia epitropí klp. |
Propozycja lub raport na
określony temat dla osoby, organizacji, komitetu itp. |
Предложение
или отчет по
определенной
теме для
человека,
организации,
комитета и т. Д. |
Predlozheniye ili otchet po
opredelennoy teme dlya cheloveka, organizatsii, komiteta i t. D. |
针对某个人,组织,委员会等的特定主题的提案或报告 |
Une proposition ou un rapport
sur un sujet spécifique pour une personne, une organisation, un comité, etc. |
特定のトピックに関する提案やレポート個人、組織、委員会 |
特定 の トピック に関する 提案 や レポート 個人 、 組織、 委員会 |
とくてい の トピック にかんする ていあん や レポート こじん 、 そしき 、 いいんかい |
tokutei no topikku nikansuru teian ya repōto kojin , soshiki ,īnkai |
30 |
建议书;报告逮 |
jiànyì shū; bàogào
dǎi |
建议书;报告逮 |
jiànyì shū; bàogào
dǎi |
Proposal |
Proposition |
Proposta |
Propuesta |
Raccomandazioni; rapporto di
arresto |
Suasiones, fama comprehensionem |
Vorschlag |
Πρόταση |
Prótasi |
Propozycja |
Рекомендации,
отчет арест |
Rekomendatsii, otchet arest |
建议书;报告逮 |
Proposition |
提案 |
提案 |
ていあん |
teian |
31 |
a detailed
memorandum to the commission on employment
policy |
a detailed memorandum to the
commission on employment policy |
就业政策委员会的详细备忘录 |
jiùyè zhèngcè wěiyuánhuì
de xiángxì bèi wàng lù |
a detailed memorandum to the
commission on employment policy |
une note détaillée à la
commission de la politique de l'emploi |
um memorando pormenorizado à
comissão sobre política de emprego |
Un memorando detallado a la
comisión de política de empleo. |
un dettagliato memorandum alla
commissione sulla politica dell'occupazione |
memorandum in laboris a
detailed consilium in effectum |
ein detailliertes Memorandum an
die Kommission für Beschäftigungspolitik |
ένα
λεπτομερές
υπόμνημα προς
την επιτροπή
για την
πολιτική
απασχόλησης |
éna leptomerés ypómnima pros
tin epitropí gia tin politikí apaschólisis |
szczegółowe memorandum do
komisji ds. polityki zatrudnienia |
подробный
меморандум
в комиссию
по политике
занятости |
podrobnyy memorandum v
komissiyu po politike zanyatosti |
a detailed
memorandum to the commission on employment
policy |
une note détaillée à la
commission de la politique de l'emploi |
雇用政策委員会への詳細な覚書 |
雇用 政策 委員会 へ の 詳細な 覚書 |
こよう せいさく いいんかい え の しょうさいな おぼえがき |
koyō seisaku īnkai e no shōsaina oboegaki |
32 |
呈交委员会的有关就业政策的详细报告 |
chéng jiāo wěiyuánhuì
de yǒuguān jiùyè zhèngcè de xiángxì bàogào |
呈交委员会的有关就业政策的详细报告 |
chéng jiāo wěiyuánhuì
de yǒuguān jiùyè zhèngcè de xiángxì bàogào |
Detailed report on the
employment policy submitted to the Commission |
Rapport détaillé sur la
politique de l'emploi soumis à la Commission |
Relatório pormenorizado sobre a
política de emprego apresentado à Comissão |
Informe detallado sobre la
política de empleo presentado a la Comisión. |
Relazione dettagliata sulla
politica in materia di occupazione presentata alla Commissione |
A fama detailed consilium in
summitto laboris rem Pontificiae Commissioni |
Ausführlicher Bericht über die
Beschäftigungspolitik der Kommission vorgelegt |
Λεπτομερής
έκθεση
σχετικά με την
πολιτική
απασχόλησης
που
υποβάλλεται
στην Επιτροπή |
Leptomerís ékthesi schetiká me
tin politikí apaschólisis pou ypoválletai stin Epitropí |
Szczegółowy raport na
temat polityki zatrudnienia przedłożony Komisji |
Подробный
отчет о
политике
занятости
представлен
в Комиссию |
Podrobnyy otchet o politike
zanyatosti predstavlen v Komissiyu |
呈交委员会的有关就业政策的详细报告 |
Rapport détaillé sur la
politique de l'emploi soumis à la Commission |
委員会に提出された雇用政策に関する詳細報告 |
委員会 に 提出 された 雇用 政策 に関する 詳細 報告 |
いいんかい に ていしゅつ された こよう せいさく にかんする しょうさい ほうこく |
īnkai ni teishutsu sareta koyō seisaku nikansuru shōsaihōkoku |
33 |
memorial |
memorial |
纪念馆 |
jìniànguǎn |
Memorial |
Mémorial |
Memorial |
Memorial |
memoriale |
monumentum |
Denkmal |
Μνημείο |
Mnimeío |
Pomnik |
мемориал |
memorial |
memorial |
Mémorial |
メモリアル |
メモリアル |
メモリアル |
memoriaru |
34 |
~ (to sb/sth) a statue, stone,etc. that is built in
order to remind people of an important past event or of a famous person who
has died, |
~ (to sb/sth) a statue,
stone,etc. That is built in order to remind people of an important past event
or of a famous person who has died, |
〜(某人/某某)雕像,石头等。这是为了提醒人们重要的过去事件或死亡的名人, |
〜(mǒu rén/mǒu
mǒu) diāoxiàng, shítou děng. Zhè shì wèile tíxǐng rénmen
zhòngyào de guòqù shìjiàn huò sǐwáng de míng rén, |
~ (to sb/sth) a statue,
stone,etc. that is built in order to remind people of an important past event
or of a famous person who has died, |
~ (à qn / qch) une statue, une
pierre, etc. construite pour rappeler aux gens un événement important ou une
personne célèbre décédée, |
~ (para sb / sth) uma estátua,
pedra, etc., que é construída para lembrar as pessoas de um evento passado
importante ou de uma pessoa famosa que morreu, |
~ (a sb / sth) una estatua,
piedra, etc. que se construye para recordar a la gente un evento pasado
importante o una persona famosa que ha muerto, |
~ (a sb / sth) una statua,
pietra, ecc. costruita per ricordare alla gente un importante evento passato
o di una persona famosa che è morta, |
~ (Si vis si / Ynskt mál) et
statuam, lapis, etc. Id est magni momenti homines admonere, quæ ædificátur ut
res praeterita seu de celebre homo qui mortuus est, |
~ (Sb / sth) eine Statue,
Stein, etc. Das ist in Ordnung gebaut Menschen ein wichtiges Ereignis in der
Vergangenheit oder einer berühmten Person zu erinnern, der gestorben ist, |
~ (σε sb / sth)
ένα άγαλμα,
πέτρα, κτλ που
είναι
χτισμένο για να
υπενθυμίσει
στους
ανθρώπους ένα
σημαντικό παρελθόν
γεγονός ή ένα
διάσημο
πρόσωπο που
έχει πεθάνει, |
~ (se sb / sth) éna ágalma,
pétra, ktl pou eínai chtisméno gia na ypenthymísei stous anthrópous éna
simantikó parelthón gegonós í éna diásimo prósopo pou échei pethánei, |
~ (sb / sth) posąg,
kamień, itp., który został zbudowany w celu przypomnienia ludziom o
ważnych wydarzeniach z przeszłości lub o znanej osobie, która
zmarła, |
~ (sb / sth)
статуя,
камень и т. д.,
которые
построены, чтобы
напомнить
людям о
важном
прошедшем событии
или о
известном
человеке,
который умер, |
~ (sb / sth) statuya, kamen' i
t. d., kotoryye postroyeny, chtoby napomnit' lyudyam o vazhnom proshedshem
sobytii ili o izvestnom cheloveke, kotoryy umer, |
~ (to sb/sth) a statue, stone,etc. that is built in
order to remind people of an important past event or of a famous person who
has died, |
~ (à qn / qch) une statue, une
pierre, etc. construite pour rappeler aux gens un événement important ou une
personne célèbre décédée, |
重要な過去の事象のか、死亡した有名人の人々を思い出させるために構築されています〜(/
STHをSBには)彫像、石など、 |
重要な 過去 の 事象 の か 、 死亡 した 有名人 の 人々 を思い出させる ため に 構築 されています 〜 (/ STH をSB に は ) 彫像 、 石 など 、 |
じゅうような かこ の じしょう の か 、 しぼう した ゆうめいじん の ひとびと お おもいださせる ため に こうちく されています 〜 (/ sth お sb に わ ) ちょうぞう 、 いし など 、 |
jūyōna kako no jishō no ka , shibō shita yūmeijin no hitobitoo omoidasaseru tame ni kōchiku sareteimasu 〜 (/ STH oSB ni wa ) chōzō , ishi nado , |
35 |
纪念碑(或像等): |
jìniànbēi (huò xiàng
děng): |
纪念碑(或像等): |
jìniànbēi (huò xiàng
děng): |
Monument (or like): |
Monument (ou similaire): |
Monumento (ou como): |
Monumento (o similar): |
Monumento (o simile): |
Monumentum (vel quasi, etc.); |
Denkmal (oder ähnliches): |
Μνημείο
(ή παρόμοιο): |
Mnimeío (í parómoio): |
Pomnik (lub podobny): |
Памятник
(или как): |
Pamyatnik (ili kak): |
纪念碑(或像等): |
Monument (ou similaire): |
記念碑(または好き): |
記念碑 ( または 好き ) : |
きねんひ ( または すき ) : |
kinenhi ( mataha suki ) : |
36 |
a war
memorial (in memory of soldiers who died in a
war) |
A war memorial (in memory of
soldiers who died in a war) |
战争纪念馆(纪念在战争中丧生的士兵) |
Zhànzhēng jìniànguǎn
(jìniàn zài zhànzhēng zhōng sàngshēng dí shìbīng) |
a war memorial (in memory of
soldiers who died in a war) |
un monument aux morts (à la
mémoire des soldats morts au combat) |
um memorial de guerra (em
memória dos soldados que morreram em uma guerra) |
un memorial de guerra (en
memoria de los soldados que murieron en una guerra) |
un monumento ai caduti (in
memoria dei soldati che morirono in una guerra) |
monumentum belli (qui obiit
bellum memoriam) |
ein Kriegerdenkmal (zur
Erinnerung an Soldaten, die in einem Krieg starben) |
ένα
μνημείο
πολέμου (στη
μνήμη
στρατιωτών
που πέθαναν σε
έναν πόλεμο) |
éna mnimeío polémou (sti mními
stratiotón pou péthanan se énan pólemo) |
pomnik wojenny (ku pamięci
żołnierzy poległych w wojnie) |
военный
мемориал (в
память о
солдатах,
погибших на
войне) |
voyennyy memorial (v pamyat' o
soldatakh, pogibshikh na voyne) |
a war
memorial (in memory
of soldiers who died in a war) |
un monument aux morts (à la
mémoire des soldats morts au combat) |
(戦争で亡くなった兵士のメモリ内の)戦争記念館 |
( 戦争 で 亡くなった 兵士 の メモリ内 の ) 戦争記念館 |
( せんそう で なくなった へいし の めもりない の ) せんそう きねんかん |
( sensō de nakunatta heishi no memorinai no ) sensōkinenkan |
37 |
阵亡将士纪念碑 |
zhènwáng jiàngshì
jìniànbēi |
阵亡将士纪念碑 |
zhènwáng jiàngshì
jìniànbēi |
Memorial to the fallen soldiers |
Mémorial aux soldats tombés au
combat |
Memorial aos soldados caídos |
Monumento a los soldados
caídos. |
Memoriale per i soldati caduti |
Memorial monumentum |
Denkmal für die gefallenen
Soldaten |
Μνημείο
των πεσόντων
στρατιωτών |
Mnimeío ton pesónton stratiotón |
Pomnik poległych
żołnierzy |
Мемориал
погибшим
воинам |
Memorial pogibshim voinam |
阵亡将士纪念碑 |
Mémorial aux soldats tombés au
combat |
倒れた兵士たちへの記念碑 |
倒れた 兵士たち へ の 記念碑 |
たおれた へいしたち え の きねんひ |
taoreta heishitachi e no kinenhi |
38 |
a memorial to victims of the
holocaust |
a memorial to victims of the
holocaust |
纪念大屠杀的受害者 |
jìniàn dà túshā de shòuhài
zhě |
a memorial to victims of the
holocaust |
un mémorial aux victimes de
l'holocauste |
um memorial às vítimas do
holocausto |
Un memorial a las víctimas del
holocausto. |
un memoriale alle vittime
dell'olocausto |
ut haberent postea victimas
holocausti |
ein Denkmal für die Opfer des
Holocaust |
ένα
μνημείο για τα
θύματα του
ολοκαυτώματος |
éna mnimeío gia ta thýmata tou
olokaftómatos |
pomnik ofiar holokaustu |
Памятник
жертвам
Холокоста |
Pamyatnik zhertvam Kholokosta |
a memorial to victims of the
holocaust |
un mémorial aux victimes de
l'holocauste |
ホロコーストの犠牲者への記念碑 |
ホロコースト の 犠牲者 へ の 記念碑 |
ホロコースト の ぎせいしゃ え の きねんひ |
horokōsuto no giseisha e no kinenhi |
39 |
纪念大屠杀的受害者 |
jìniàn dà túshā de shòuhài
zhě |
纪念大屠杀的受害者 |
jìniàn dà túshā de shòuhài
zhě |
Commemorating the victims of
the Holocaust |
Commémoration des victimes de
l'Holocauste |
Comemorando as vítimas do
Holocausto |
Conmemorando a las víctimas del
holocausto. |
Commemorare le vittime
dell'Olocausto |
Ad faciendam commemorationem
vero Holocaustum victimae Dei |
Gedenken an die Opfer des
Holocaust |
Σεμινάριο
για τα θύματα
του
Ολοκαυτώματος |
Seminário gia ta thýmata tou
Olokaftómatos |
Upamiętnianie ofiar
Holokaustu |
Памяти
жертв
Холокоста |
Pamyati zhertv Kholokosta |
纪念大屠杀的受害者 |
Commémoration des victimes de
l'Holocauste |
ホロコーストの犠牲者を記念して |
ホロコースト の 犠牲者 を 記念 して |
ホロコースト の ぎせいしゃ お きねん して |
horokōsuto no giseisha o kinen shite |
40 |
大屠杀遇难者的纪念碑 |
dà túshā yùnàn zhě de
jìniànbēi |
大屠杀遇难者的纪念碑 |
dà túshā yùnàn zhě de
jìniànbēi |
Monument to the victims of the
Holocaust |
Monument aux victimes de
l'Holocauste |
Monumento às vítimas do
Holocausto |
Monumento a las víctimas del
holocausto. |
Monumento alle vittime
dell'Olocausto |
Holocaustum victimae ad
monumentum |
Denkmal für die Opfer des
Holocaust |
Μνημείο
για τα θύματα
του
Ολοκαυτώματος |
Mnimeío gia ta thýmata tou
Olokaftómatos |
Pomnik ofiar Holokaustu |
Памятник
жертвам
Холокоста |
Pamyatnik zhertvam Kholokosta |
大屠杀遇难者的纪念碑 |
Monument aux victimes de
l'Holocauste |
ホロコーストの犠牲者への記念碑 |
ホロコースト の 犠牲者 へ の 記念碑 |
ホロコースト の ぎせいしゃ え の きねんひ |
horokōsuto no giseisha e no kinenhi |
41 |
a thing that
will continue to remind people of sb/sth |
a thing that will continue to
remind people of sb/sth |
一个会继续提醒人们某事的事情 |
yīgè huì jìxù tíxǐng
rénmen mǒu shì de shìqíng |
a thing that will continue to
remind people of sb/sth |
une chose qui continuera à
rappeler aux gens qn / qn |
uma coisa que vai continuar a
lembrar as pessoas de sb / sth |
una cosa que continuará
recordándole a la gente de algn / algo |
una cosa che continuerà a
ricordare alla gente di sb / sth |
quod si aliquid permanere
admonere homines autem / Ynskt mál: |
eine Sache, die die Leute
weiterhin an jdn / etw erinnern wird |
ένα
πράγμα που θα
συνεχίσει να
υπενθυμίζει
στους ανθρώπους
sb / sth |
éna prágma pou tha synechísei
na ypenthymízei stous anthrópous sb / sth |
rzecz, która będzie nadal
przypominać ludziom o sb / sth |
вещь,
которая
будет
продолжать
напоминать
людям о sb / sth |
veshch', kotoraya budet
prodolzhat' napominat' lyudyam o sb / sth |
a thing that
will continue to remind people of sb/sth |
une chose qui continuera à
rappeler aux gens qn / qn |
SB /
STHの人々を思い出させるために続ける事 |
SB / STH の 人々 を 思い出させる ため に 続ける 事 |
sb / sth の ひとびと お おもいださせる ため に つずける こと |
SB / STH no hitobito o omoidasaseru tame ni tsuzukerukoto |
42 |
纪念物;纪念品: |
jìniàn wù; jìniànpǐn: |
纪念物;纪念品: |
jìniàn wù; jìniànpǐn: |
Memorial; souvenir: |
Mémorial; souvenir: |
Memorial: lembrança: |
Memorial; recuerdo |
Memorial; souvenir: |
Monumentis, eget: |
Denkmal, Andenken: |
Αναμνηστικό:
αναμνηστικό: |
Anamnistikó: anamnistikó: |
Pamiątka: pamiątka: |
Мемориал,
сувенир: |
Memorial, suvenir: |
纪念物;纪念品: |
Mémorial; souvenir: |
記念館、おみやげ: |
記念館 、 おみやげ : |
きねんかん 、 おみやげ : |
kinenkan , omiyage : |
43 |
一个会继续提醒人们某事的事情 |
Yīgè huì jìxù tíxǐng
rénmen mǒu shì de shìqíng |
一个会继续提醒人们某事的事情 |
Yīgè huì jìxù tíxǐng
rénmen mǒu shì de shìqíng |
a thing that will continue to
remind people of something |
une chose qui continuera à
rappeler aux gens quelque chose |
uma coisa que vai continuar a
lembrar as pessoas de algo |
Una cosa que continuará
recordándole a la gente algo. |
una cosa che continuerà a
ricordare alla gente qualcosa |
A aliquid permanere autem in
populum admonere aliquid |
eine Sache, die die Menschen
weiterhin an etwas erinnert |
κάτι
που θα
συνεχίσει να
υπενθυμίζει
στους ανθρώπους
κάτι |
káti pou tha synechísei na
ypenthymízei stous anthrópous káti |
rzecz, która będzie nadal
przypominać ludziom o czymś |
вещь,
которая
будет
продолжать
напоминать
людям о
чем-то |
veshch', kotoraya budet
prodolzhat' napominat' lyudyam o chem-to |
一个会继续提醒人们某事的事情 |
une chose qui continuera à
rappeler aux gens quelque chose |
何かを人々に思い出させ続けるもの |
何 か を 人々 に 思い出させ続ける もの |
なに か お ひとびと に おもいださせつずける もの |
nani ka o hitobito ni omoidasasetsuzukeru mono |
44 |
The painting
will be a lasting memorial to a remarkable woman• |
The painting will be a lasting
memorial to a remarkable woman• |
这幅画将成为一位杰出女性的永久纪念碑。 |
zhè fú huà jiāng chéngwéi
yī wèi jiéchū nǚxìng de yǒngjiǔ jìniànbēi. |
The painting will be a lasting
memorial to a remarkable woman• |
Le tableau sera un mémorial
durable pour une femme remarquable • |
A pintura será um memorial
duradouro para uma mulher notável |
La pintura será un memorial
duradero para una mujer notable. |
Il dipinto sarà un memoriale
duraturo per una donna straordinaria • |
Perpetuam memoriam insigne
pictura feminae erit • |
Das Gemälde wird ein bleibendes
Denkmal für eine bemerkenswerte Frau sein. • |
Η
ζωγραφική θα
είναι ένα
μόνιμο
μνημείο για
μια αξιόλογη
γυναίκα • |
I zografikí tha eínai éna
mónimo mnimeío gia mia axiólogi gynaíka • |
Obraz będzie trwałym
pomnikiem niezwykłej kobiety • |
Картина
станет
долговременным
памятником
замечательной
женщине • |
Kartina stanet dolgovremennym
pamyatnikom zamechatel'noy zhenshchine • |
The painting
will be a lasting memorial to a remarkable woman• |
Le tableau sera un mémorial
durable pour une femme remarquable • |
絵は注目すべき女性への持続的な記念になります• |
絵 は 注目 すべき 女性 へ の 持続 的な 記念 に なります• |
え わ ちゅうもく すべき じょせい え の じぞく てきな きねん に なります • |
e wa chūmoku subeki josei e no jizoku tekina kinen ninarimasu • |
45 |
这幅油画将成为对一位杰出女性的永久纪念 |
zhè fú yóuhuà jiāng
chéngwéi duì yī wèi jiéchū nǚxìng de yǒngjiǔ jìniàn |
这幅油画将成为对一位杰出女性的永久纪念 |
Zhè fú yóuhuà jiāng
chéngwéi duì yī wèi jiéchū nǚxìng de yǒngjiǔ jìniàn |
This painting will be a
permanent memorial to an outstanding woman. |
Ce tableau sera un mémorial
permanent pour une femme exceptionnelle. |
Esta pintura será um memorial
permanente para uma mulher notável. |
Esta pintura será un monumento
permanente a una mujer excepcional. |
Questo dipinto sarà un
memoriale permanente per una donna eccezionale. |
De pictura fiet in monumentum
egregium ad femina |
Dieses Gemälde wird ein
dauerhaftes Denkmal für eine herausragende Frau sein. |
Αυτή η
ζωγραφική θα
είναι ένα
μόνιμο
μνημείο για μια
εξαιρετική
γυναίκα. |
Aftí i zografikí tha eínai éna
mónimo mnimeío gia mia exairetikí gynaíka. |
Ten obraz będzie
trwałym pomnikiem wybitnej kobiety. |
Эта
картина
станет
постоянным
памятником
выдающейся
женщине. |
Eta kartina stanet postoyannym
pamyatnikom vydayushcheysya zhenshchine. |
这幅油画将成为对一位杰出女性的永久纪念 |
Ce tableau sera un mémorial
permanent pour une femme exceptionnelle. |
この絵は優秀な女性への永久的な記念物となるでしょう。 |
この 絵 は 優秀な 女性 へ の 永久 的な 記念物 となるでしょう 。 |
この え わ ゆうしゅうな じょせい え の えいきゅう てきなきねんぶつ と なるでしょう 。 |
kono e wa yūshūna josei e no eikyū tekina kinenbutsu tonarudeshō . |
46 |
这幅画将成为一位杰出女性的永久纪念。 |
zhè fú huà jiāng chéngwéi
yī wèi jiéchū nǚxìng de yǒngjiǔ jìniàn. |
这幅画将成为一位杰出女性的永久纪念。 |
zhè fú huà jiāng chéngwéi
yī wèi jiéchū nǚxìng de yǒngjiǔ jìniàn. |
This painting will be a
permanent commemoration of an outstanding woman. |
Ce tableau sera une
commémoration permanente d'une femme exceptionnelle. |
Esta pintura será uma
comemoração permanente de uma mulher notável. |
Esta pintura será una
conmemoración permanente de una mujer destacada. |
Questo dipinto sarà una
commemorazione permanente di una donna eccezionale. |
De pictura erit permanens
memento praestanti mulier. |
Dieses Gemälde wird eine
bleibende Erinnerung an eine herausragende Frau sein. |
Αυτή η
ζωγραφική θα
είναι μια
μόνιμη μνήμη
μιας εξαιρετικής
γυναίκας. |
Aftí i zografikí tha eínai mia
mónimi mními mias exairetikís gynaíkas. |
Ten obraz będzie
trwałym upamiętnieniem wybitnej kobiety. |
Эта
картина
станет
постоянным
поминанием
выдающейся
женщины. |
Eta kartina stanet postoyannym
pominaniyem vydayushcheysya zhenshchiny. |
这幅画将成为一位杰出女性的永久纪念。 |
Ce tableau sera une
commémoration permanente d'une femme exceptionnelle. |
この絵は優秀な女性の永久的な記念になります。 |
この 絵 は 優秀な 女性 の 永久 的な 記念 に なります 。 |
この え わ ゆうしゅうな じょせい の えいきゅう てきな きねん に なります 。 |
kono e wa yūshūna josei no eikyū tekina kinen ni narimasu . |
47 |
created or
done in order to remember sb who has died |
Created or done in order to
remember sb who has died |
创造或完成以纪念已经死亡的人 |
Chuàngzào huò wánchéng yǐ
jìniàn yǐjīng sǐwáng de rén |
Created or done in order to
remember sb who has died |
Créé ou fait pour se souvenir
de qn décédé |
Criado ou feito para lembrar sb
que morreu |
Creado o hecho para recordar a
alguien que ha muerto. |
Creato o fatto per ricordare sb
che è morto |
aut si qui creatus est ut
memini mortuus est |
Geschaffen oder getan, um sich
an jemanden zu erinnern, der gestorben ist |
Δημιουργήθηκε
ή έγινε για να
θυμόμαστε το sb
που πέθανε |
Dimiourgíthike í égine gia na
thymómaste to sb pou péthane |
Stworzony lub wykonany w celu
zapamiętania kogoś, kto zmarł |
Создано
или сделано
для того,
чтобы
вспомнить,
кто умер |
Sozdano ili sdelano dlya togo,
chtoby vspomnit', kto umer |
created or
done in order to remember sb who has died |
Créé ou fait pour se souvenir
de qn décédé |
死亡したsbを覚えておくために作成または完了 |
死亡 した sb を 覚えておく ため に 作成 または 完了 |
しぼう した sb お おぼえておく ため に さくせい または かんりょう |
shibō shita sb o oboeteoku tame ni sakusei mataha kanryō |
48 |
纪念的;悼念的 |
jìniàn de; dàoniàn de |
纪念的;悼念的 |
jìniàn de; dàoniàn de |
Commemorative |
Commémoratif |
Comemorativo |
Conmemorativo |
Memorial; lutto |
Memorial luctus |
Gedenk |
Αναμνηστικό |
Anamnistikó |
Pamiątkowe |
Мемориал,
траур |
Memorial, traur |
纪念的;悼念的 |
Commémoratif |
記念日 |
記念日 |
きねんび |
kinenbi |
49 |
a memorial
statue/plaque/prize |
a memorial
statue/plaque/prize |
纪念雕像/牌匾/奖品 |
jìniàn
diāoxiàng/páibiǎn/jiǎngpǐn |
a memorial statue/plaque/prize |
une statue commémorative /
plaque / prix |
uma estátua memorial / placa /
prêmio |
una estatua / placa / premio
conmemorativo |
una statua / targa
commemorativa / premio |
sub statuam / TABULA / prize |
eine Gedenkstatue / Gedenktafel
/ Preis |
ένα
ανάγλυφο
άγαλμα / πλάκα /
βραβείο |
éna anáglyfo ágalma / pláka /
vraveío |
pomnik / tablica / nagroda |
мемориальная
статуя /
мемориальная
доска / приз |
memorial'naya statuya /
memorial'naya doska / priz |
a memorial
statue/plaque/prize |
une statue commémorative /
plaque / prix |
記念像/プラーク/賞 |
記念像 / プラーク /賞 |
きねんぞう / ぷらあく しょう |
kinenzō / purāku shō |
50 |
纪念像/牌/奖 |
jìniàn
xiàng/pái/jiǎng |
纪念像/牌/奖 |
jìniàn xiàng/pái/jiǎng |
Commemorative image / card /
award |
Image / carte / récompense
commémorative |
Imagem comemorativa / cartão /
prêmio |
Imagen conmemorativa / tarjeta
/ premio. |
Immagine / carta commemorativa
/ premio |
Memorial / card / Award |
Gedenkbild / Karte /
Auszeichnung |
Αναμνηστική
εικόνα / κάρτα /
βραβείο |
Anamnistikí eikóna / kárta /
vraveío |
Pamiątkowy obraz / karta /
nagroda |
Памятный
образ /
открытка /
награда |
Pamyatnyy obraz / otkrytka /
nagrada |
纪念像/牌/奖 |
Image / carte / récompense
commémorative |
記念画像/カード/賞 |
記念 画像 / カード /賞 |
きねん がぞう / カード しょう |
kinen gazō / kādo shō |
51 |
纪念雕像/牌匾/奖品 |
jìniàn
diāoxiàng/páibiǎn/jiǎngpǐn |
纪念雕像/牌匾/奖品 |
jìniàn
diāoxiàng/páibiǎn/jiǎngpǐn |
Memorial statue / plaque /
prize |
Statue commémorative / plaque /
prix |
Memorial estátua / placa /
prêmio |
Estatua / placa / premio
conmemorativo |
Statua commemorativa / targa /
premio |
Memorial Sententiae / TABULA /
feram |
Gedenkstatue / Gedenktafel /
Preis |
Αναμνηστικό
άγαλμα / πλάκα /
βραβείο |
Anamnistikó ágalma / pláka /
vraveío |
Pomnik / tablica / nagroda |
Мемориальная
статуя /
мемориальная
доска / приз |
Memorial'naya statuya /
memorial'naya doska / priz |
纪念雕像/牌匾/奖品 |
Statue commémorative / plaque /
prix |
記念像/プラーク/賞 |
記念像 / プラーク /賞 |
きねんぞう / ぷらあく しょう |
kinenzō / purāku shō |
52 |
the memorial service will be held at a local church, |
the memorial service will be
held at a local church, |
追悼会将在当地教堂举行, |
zhuīdào huì jiàng zài
dāngdì jiàotáng jǔxíng, |
The memorial service will be
held at a local church, |
Le service commémoratif aura
lieu dans une église locale, |
O serviço memorial será
realizado em uma igreja local, |
El servicio conmemorativo se
llevará a cabo en una iglesia local, |
Il servizio funebre si terrà in
una chiesa locale, |
servitium et locus memorabilis
tenendum ad ecclesiam, |
Der Gedenkgottesdienst findet
in einer örtlichen Kirche statt. |
Η
μνημονιακή
υπηρεσία θα
πραγματοποιηθεί
σε μια τοπική
εκκλησία, |
I mnimoniakí ypiresía tha
pragmatopoiitheí se mia topikí ekklisía, |
Nabożeństwo
żałobne odbędzie się w miejscowym kościele, |
Поминальная
служба
будет
проходить в
местной
церкви, |
Pominal'naya sluzhba budet
prokhodit' v mestnoy tserkvi, |
the memorial service will be held at a local church, |
Le service commémoratif aura
lieu dans une église locale, |
記念礼拝は地元の教会で行われます。 |
記念 礼拝 は 地元 の 教会 で 行われます 。 |
きねん れいはい わ じもと の きょうかい で おこなわれます 。 |
kinen reihai wa jimoto no kyōkai de okonawaremasu . |
53 |
悼念仪式将在当地的一所教堂举行 |
dàoniàn yíshì jiàng zài
dāngdì de yī suǒ jiàotáng jǔxíng |
悼念仪式将在当地的一所教堂举行 |
dàoniàn yíshìjiàng zài
dāngdì de yī suǒ jiàotáng jǔxíng |
The mourning ceremony will be
held in a local church. |
La cérémonie de deuil aura lieu
dans une église locale. |
A cerimônia de luto será
realizada em uma igreja local. |
La ceremonia de duelo se
llevará a cabo en una iglesia local. |
La cerimonia del lutto si terrà
in una chiesa locale. |
Memorial Ecclesia locali ad
tenendum in ministerium |
Die Trauerzeremonie findet in
einer örtlichen Kirche statt. |
Η
τελετή
πένθους θα
πραγματοποιηθεί
σε μια τοπική
εκκλησία. |
I teletí pénthous tha
pragmatopoiitheí se mia topikí ekklisía. |
Ceremonia żałoby
odbędzie się w miejscowym kościele. |
Траурная
церемония
будет
проходить в
поместной
церкви. |
Traurnaya tseremoniya budet
prokhodit' v pomestnoy tserkvi. |
悼念仪式将在当地的一所教堂举行 |
La cérémonie de deuil aura lieu
dans une église locale. |
メモリアルサービスは、地元の教会で開催されます |
メモリアル サービス は 、 地元 の 教会 で 開催 されます |
メモリアル サービス わ 、 じもと の きょうかい で かいさい されます |
memoriaru sābisu wa , jimoto no kyōkai de kaisai saremasu |
54 |
追悼会将在当地教堂举行 |
zhuīdào huì jiàng zài
dāngdì jiàotáng jǔxíng |
追悼会将在当地教堂举行 |
zhuīdào huì jiàng zài
dāngdì jiàotáng jǔxíng |
The memorial service will be
held in the local church |
Le service commémoratif aura
lieu dans l'église locale |
O serviço memorial será
realizado na igreja local |
El servicio conmemorativo se
llevará a cabo en la iglesia local. |
Il servizio commemorativo si
terrà nella chiesa locale |
Memorial Ecclesia locali ad
tenendum in ministerium |
Der Gedenkgottesdienst findet
in der örtlichen Kirche statt |
Η
μνημονιακή
υπηρεσία θα
πραγματοποιηθεί
στην τοπική
εκκλησία |
I mnimoniakí ypiresía tha
pragmatopoiitheí stin topikí ekklisía |
Nabożeństwo
żałobne odbędzie się w miejscowym kościele |
Поминальная
служба
будет
проходить в
поместной
церкви |
Pominal'naya sluzhba budet
prokhodit' v pomestnoy tserkvi |
追悼会将在当地教堂举行 |
Le service commémoratif aura
lieu dans l'église locale |
記念礼拝は地元の教会で行われます |
記念 礼拝 は 地元 の 教会 で 行われます |
きねん れいはい わ じもと の きょうかい で おこなわれます |
kinen reihai wa jimoto no kyōkai de okonawaremasu |
55 |
the John F
Kennedy Memorial Hospital |
the John F Kennedy Memorial
Hospital |
约翰肯尼迪纪念医院 |
yuēhàn kěnnídí jìniàn
yīyuàn |
The John F Kennedy Memorial
Hospital |
Le John F Kennedy Memorial
Hospital |
O John F Kennedy Memorial
Hospital |
El hospital John F. Kennedy
Memorial |
Il John F Kennedy Memorial
Hospital |
in Johannem F Kennedy Memorial
Hospital |
Das John F. Kennedy Memorial
Hospital |
Το
νοσοκομείο Memorial John F
Kennedy |
To nosokomeío Memorial John F
Kennedy |
Szpital im. Johna F.
Kennedy'ego |
Мемориальная
больница
Джона Ф.
Кеннеди |
Memorial'naya bol'nitsa Dzhona
F. Kennedi |
the John F
Kennedy Memorial Hospital |
Le John F Kennedy Memorial
Hospital |
ジョンエフケネディ記念病院 |
ジョンエフケネディ 記念 病院 |
じょねふけねぢ きねん びょういん |
jonefukenedi kinen byōin |
56 |
约翰肯尼迪纪念医院 |
yuēhàn kěnnídí jìniàn
yīyuàn |
约翰肯尼迪纪念医院 |
yuēhàn kěnnídí jìniàn
yīyuàn |
John F. Kennedy Memorial
Hospital |
John F. Kennedy Memorial
Hospital |
Hospital Memorial John F.
Kennedy |
John F. Kennedy Memorial
Hospital |
John F. Kennedy Memorial
Hospital |
John F. Kennedy Memorial
Hospital |
John F. Kennedy Memorial
Hospital |
Μνημείο
Νοσοκομείου John F.
Kennedy |
Mnimeío Nosokomeíou John F.
Kennedy |
Szpital John F. Kennedy
Memorial Hospital |
Мемориальная
больница
Джона Ф.
Кеннеди |
Memorial'naya bol'nitsa Dzhona
F. Kennedi |
约翰肯尼迪纪念医院 |
John F. Kennedy Memorial
Hospital |
ジョンF.ケネディ記念病院 |
ジョン F . ケネディ 記念 病院 |
ジョン f 。 ケネディ きねん びょういん |
jon F . kenedi kinen byōin |
57 |
肯尼迪纪念医院 |
kěnnídí jìniàn yīyuàn |
肯尼迪纪念医院 |
kěnnídí jìniàn yīyuàn |
Kennedy Memorial Hospital |
Hôpital Kennedy Memorial |
Hospital Memorial Kennedy |
Kennedy Memorial Hospital |
Kennedy Memorial Hospital |
Kennedy Memorial Hospital |
Kennedy Memorial Hospital |
Νοσοκομείο
Kennedy Memorial |
Nosokomeío Kennedy Memorial |
Kennedy Memorial Hospital |
Мемориальная
больница
Кеннеди |
Memorial'naya bol'nitsa Kennedi |
肯尼迪纪念医院 |
Hôpital Kennedy Memorial |
ケネディ記念病院 |
ケネディ 記念 病院 |
ケネディ きねん びょういん |
kenedi kinen byōin |
58 |
Memorial Day a holiday in the US, usually the last Monday in May, in honour
of members of the armed forces who have died in war |
Memorial Day a holiday in the US, usually the last
Monday in May, in honour of members of the armed forces who have died in
war |
阵亡将士纪念日是美国的一个假期,通常是5月的最后一个星期一,以纪念在战争中丧生的武装部队成员 |
zhènwáng jiàngshì jìniàn rì shì
měiguó de yīgè jiàqī, tōngcháng shì 5 yuè de zuìhòu
yīgè xīngqí yī, yǐ jìniàn zài zhànzhēng zhōng
sàngshēng de wǔzhuāng bùduì chéngyuán |
Memorial Day a holiday in the
US, usually the last Monday in May, in honour of members of the armed forces
who have died in war |
Memorial Day est un jour férié
aux États-Unis, généralement le dernier lundi de mai, en l'honneur des
membres des forces armées décédés pendant la guerre. |
Memorial Day um feriado em os
EUA, geralmente na última segunda-feira de maio, em homenagem aos membros das
forças armadas que morreram na guerra |
Día de Conmemoración un día
festivo en los Estados Unidos, generalmente el último lunes de mayo, en honor
a los miembros de las fuerzas armadas que han muerto en la guerra. |
Il Memorial Day è una festa
negli Stati Uniti, di solito l'ultimo lunedì di maggio, in onore dei membri
delle forze armate che sono morti in guerra |
Memorial Dies feriae in in US,
plerumque in novissimis Lunae Maii, in honorem Dei sodales milites qui
mortuus est in bello |
Gedenktag ein Feiertag in den
USA, normalerweise der letzte Montag im Mai, zu Ehren von Angehörigen der
Streitkräfte, die im Krieg gestorben sind |
Ημέρα
Μνήμης
διακοπές στις
ΗΠΑ, συνήθως
την τελευταία
Δευτέρα του
Μαΐου, προς
τιμήν των
μελών των ενόπλων
δυνάμεων που
έχουν πεθάνει
στον πόλεμο |
Iméra Mnímis diakopés stis IPA,
syníthos tin teleftaía Deftéra tou Maḯou, pros timín ton melón ton
enóplon dynámeon pou échoun pethánei ston pólemo |
Dzień Pamięci
święto w USA, zwykle w ostatni poniedziałek maja, na
cześć członków sił zbrojnych, którzy zginęli na
wojnie |
День
памяти -
выходной
день в США,
обычно последний
майский
понедельник,
в честь военнослужащих,
погибших на
войне. |
Den' pamyati - vykhodnoy den' v
SSHA, obychno posledniy mayskiy ponedel'nik, v chest' voyennosluzhashchikh,
pogibshikh na voyne. |
Memorial Day a holiday in the US, usually the last Monday in May, in honour
of members of the armed forces who have died in war |
Memorial Day est un jour férié
aux États-Unis, généralement le dernier lundi de mai, en l'honneur des
membres des forces armées décédés pendant la guerre. |
メモリアルデーの戦争で死亡した武装勢力のメンバーの名誉5月の米、通常は前月曜日での休暇、 |
メモリアルデー の 戦争 で 死亡 した 武装 勢力 のメンバー の 名誉 5 月 の 米 、 通常 は 前 月曜日 で の休暇 、 |
メモリアルデー の せんそう で しぼう した ぶそう せいりょく の メンバー の めいよ 5 つき の べい 、 つうじょう わぜん げつようび で の きゅうか 、 |
memoriarudē no sensō de shibō shita busō seiryoku nomenbā no meiyo 5 tsuki no bei , tsūjō wa zen getsuyōbi deno kyūka , |
59 |
阵亡将士免念日(美国假日,通常为五月的最后一个星期一) |
zhènwáng jiàngshì miǎn
niàn rì (měiguó jiàrì, tōngcháng wèi wǔ yuè de zuìhòu
yīgè xīngqí yī) |
阵亡将士免念日(美国假日,通常为五月的最后一个星期一) |
zhènwáng jiàngshì miǎn
niàn rì (měiguó jiàrì, tōngcháng wèi wǔ yuè de zuìhòu
yīgè xīngqí yī) |
Memorial Day (American holiday,
usually the last Monday of May) |
Memorial Day (fête américaine,
généralement le dernier lundi de mai) |
Memorial Day (feriado
americano, geralmente na última segunda-feira de maio) |
Día de los Caídos (día de
fiesta estadounidense, generalmente el último lunes de mayo) |
Memorial Day (festa americana,
di solito l'ultimo lunedì di maggio) |
Memorial free Memorial Day
(American feriae, est plerumque in novissimis Lunae Maii) |
Memorial Day (amerikanischer
Feiertag, normalerweise der letzte Montag im Mai) |
Ημέρα
Μνήμης
(αμερικανικές
αργίες,
συνήθως την τελευταία
Δευτέρα του
Μαΐου) |
Iméra Mnímis (amerikanikés
argíes, syníthos tin teleftaía Deftéra tou Maḯou) |
Dzień Pamięci
(święto amerykańskie, zwykle ostatni poniedziałek maja) |
День
памяти
(американский
праздник,
обычно
последний
понедельник
мая) |
Den' pamyati (amerikanskiy
prazdnik, obychno posledniy ponedel'nik maya) |
阵亡将士免念日(美国假日,通常为五月的最后一个星期一) |
Memorial Day (fête américaine,
généralement le dernier lundi de mai) |
記念フリーメモリアルデー(アメリカの祝日は、通常、月の最後の月曜日) |
記念 フリー メモリアルデー ( アメリカ の 祝日 は 、通常 、 月 の 最後 の 月曜日 ) |
きねん フリー メモリアルデー ( アメリカ の しゅくじつわ 、 つうじょう 、 つき の さいご の げつようび ) |
kinen furī memoriarudē ( amerika no shukujitsu wa , tsūjō ,tsuki no saigo no getsuyōbi ) |
60 |
阵亡将士纪念日是美国的一个假期,通常是5月的最后一个星期一,以纪念在战争中丧生的武装部队成员 |
zhènwáng jiàngshì jìniàn rì shì
měiguó de yīgè jiàqī, tōngcháng shì 5 yuè de zuìhòu
yīgè xīngqí yī, yǐ jìniàn zài zhànzhēng zhōng
sàngshēng de wǔzhuāng bùduì chéngyuán |
阵亡将士纪念日是美国的一个假期,通常是5月的最后一个星期一,以纪念在战争中丧生的武装部队成员 |
zhènwáng jiàngshì jìniàn rì shì
měiguó de yīgè jiàqī, tōngcháng shì 5 yuè de zuìhòu
yīgè xīngqí yī, yǐ jìniàn zài zhànzhēng zhōng
sàngshēng de wǔzhuāng bùduì chéngyuán |
Memorial Day is a holiday in
the United States, usually the last Monday of May, to commemorate members of
the armed forces who lost their lives in the war. |
Le Memorial Day est un jour
férié aux États-Unis, généralement le dernier lundi de mai, pour commémorer
les membres des forces armées qui ont perdu la vie dans la guerre. |
O Memorial Day é um feriado nos
Estados Unidos, geralmente na última segunda-feira de maio, para comemorar os
membros das forças armadas que perderam suas vidas na guerra. |
El Día de los Caídos es un día
festivo en los Estados Unidos, generalmente el último lunes de mayo, para
conmemorar a los miembros de las fuerzas armadas que perdieron la vida en la
guerra. |
Il Memorial Day è una festa
negli Stati Uniti, di solito l'ultimo lunedì di maggio, per commemorare i
membri delle forze armate che hanno perso la vita nella guerra. |
Memorial Dies feriae est in
Civitatibus Foederatis Americae, plerumque in novissimis Lunae Maii, ad
memoriam agimus de vitae sodales milites in bellum |
Memorial Day ist ein Feiertag
in den Vereinigten Staaten, in der Regel des letzten Montag im Mai, das Leben
der Mitglieder der Streitkräfte im Krieg zu gedenken |
Η
Ημέρα Μνήμης
είναι μια
αργία στις
Ηνωμένες Πολιτείες,
συνήθως την
τελευταία
Δευτέρα του
Μαΐου, για να
τιμάται τα
μέλη των
ενόπλων
δυνάμεων που
έχασαν τη ζωή
τους στον
πόλεμο. |
I Iméra Mnímis eínai mia argía
stis Inoménes Politeíes, syníthos tin teleftaía Deftéra tou Maḯou, gia
na timátai ta méli ton enóplon dynámeon pou échasan ti zoí tous ston pólemo. |
Dzień Pamięci to
święto w Stanach Zjednoczonych, zwykle w ostatni poniedziałek
maja, dla upamiętnienia członków sił zbrojnych, którzy
stracili życie w czasie wojny. |
День
памяти
погибших в
Соединенных
Штатах, как
правило,
последний
понедельник
мая, посвященный
памяти
военнослужащих,
погибших в
войне. |
Den' pamyati pogibshikh v
Soyedinennykh Shtatakh, kak pravilo, posledniy ponedel'nik maya,
posvyashchennyy pamyati voyennosluzhashchikh, pogibshikh v voyne. |
阵亡将士纪念日是美国的一个假期,通常是5月的最后一个星期一,以纪念在战争中丧生的武装部队成员 |
Le Memorial Day est un jour
férié aux États-Unis, généralement le dernier lundi de mai, pour commémorer
les membres des forces armées qui ont perdu la vie dans la guerre. |
メモリアルデーは、戦争で武装勢力のメンバーの生活を記念して、月に米国での休暇、通常は前月曜日です |
メモリアルデー は 、 戦争 で 武装 勢力 の メンバー の生活 を 記念 して 、 月 に 米国 で の 休暇 、 通常 は 前月曜日です |
メモリアルデー わ 、 せんそう で ぶそう せいりょく の メンバー の せいかつ お きねん して 、 つき に べいこく での きゅうか 、 つうじょう わ ぜん げつようびです |
memoriarudē wa , sensō de busō seiryoku no menbā noseikatsu o kinen shite , tsuki ni beikoku de no kyūka , tsūjōwa zen getsuyōbidesu |
61 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
62 |
remembrance
sunday |
remembrance sunday |
纪念星期天 |
jìniàn xīngqítiān |
Remembrance sunday |
Dimanche du souvenir |
Lembrança domingo |
Domingo de recuerdo |
Domenica del ricordo |
sunday meam commemorationem |
Sonntag gedenken |
Μνήμη
Κυριακή |
Mními Kyriakí |
Niedziela pamięci |
Память
воскресенье |
Pamyat' voskresen'ye |
remembrance
sunday |
Dimanche du souvenir |
記念日曜日 |
記念 日曜日 |
きねん にちようび |
kinen nichiyōbi |
63 |
veterans day |
veterans day |
退伍军人节 |
tuìwǔ jūnrén jié |
Veterans day |
Jour des anciens combattants |
Dia dos veteranos |
Dia de los veteranos |
Giornata dei veterani |
veteres diem |
Veterans day |
Ημέρα
βετεράνων |
Iméra veteránon |
Dzień weteranów |
День
ветеранов |
Den' veteranov |
veterans day |
Jour des anciens combattants |
退役軍人の日 |
退役 軍人 の 日 |
たいえき ぐんじん の ひ |
taieki gunjin no hi |
64 |
memorialize |
memorialize |
纪念 |
jìniàn |
Memorialize |
Commémorer |
Memorialize |
Memorizar |
memorialize |
memorialize |
memorialize |
Απομνημονεύστε |
Apomnimonéfste |
Upamiętnij |
увековечивать
память |
uvekovechivat' pamyat' |
memorialize |
Commémorer |
記念する |
記念 する |
きねん する |
kinen suru |
65 |
memorialise |
memorialise |
memorialise |
memorialise |
Memorialise |
Memorialise |
Memorialise |
Memorizar |
commemorare |
memorialise |
memorialize |
Memorialise |
Memorialise |
Pamiątka |
memorialise |
memorialise |
memorialise |
Memorialise |
メモリアル |
メモリアル |
メモリアル |
memoriaru |
66 |
to produce sth
that will continue to exist and remind people of sb who has died or sth that
has gone. |
to produce sth that will
continue to exist and remind people of sb who has died or sth that has gone. |
生产某种将继续存在的东西,并提醒人们已经死去的某人或已经走了的人。 |
shēngchǎn mǒu
zhǒng jiāng jìxù cúnzài de dōngxī, bìng tíxǐng
rénmen yǐjīng sǐqù de mǒu rén huò yǐjīng
zǒule de rén. |
To produce sth that will
continue to exist and remind people of sb who has died or sth that has gone. |
Produire qch qui continuera
d'exister et rappeler aux gens ce qui est décédé ou ce qui est parti. |
Para produzir sth que
continuará a existir e lembrar as pessoas de sb que morreu ou que se foi. |
Para producir algo que
continuará existiendo y recordar a las personas a alguien que ha muerto o
algo que se ha ido. |
Produrre sth che continuerà ad
esistere e ricordare alle persone di sb che è morto o che è andato sth. |
pergo ad producendum Ynskt mál:
qui est, et qui moritur, vel si in populum admonere Ynskt mál: quod abiit. |
Etwas hervorbringen, das weiter
existiert, und die Menschen an jemanden erinnern, der gestorben ist oder
etwas, das verschwunden ist. |
Για να
παράγει το sth
που θα
συνεχίσει να
υπάρχει και να
υπενθυμίζει
στους
ανθρώπους του sb
που πέθανε ή sth
που έχει
περάσει. |
Gia na parágei to sth pou tha
synechísei na ypárchei kai na ypenthymízei stous anthrópous tou sb pou
péthane í sth pou échei perásei. |
Aby wytworzyć coś, co
nadal będzie istnieć i przypominać ludziom, którzy umarli lub
coś, co odeszło. |
Производить
что-то, что
будет
продолжать
существовать,
и
напоминать
людям о том,
кто умер или
что ушел. |
Proizvodit' chto-to, chto budet
prodolzhat' sushchestvovat', i napominat' lyudyam o tom, kto umer ili chto
ushel. |
to produce sth
that will continue to exist and remind people of sb who has died or sth that
has gone. |
Produire qch qui continuera
d'exister et rappeler aux gens ce qui est décédé ou ce qui est parti. |
存在となった死亡したSBやSTHの人々を思い出さしていきますSTHを生成します。 |
存在 と なった 死亡 した SB や STH の 人々 を思い出さしていきます STH を 生成 します 。 |
そんざい と なった しぼう した sb や sth の ひとびと お おもいださしていきます sth お せいせい します 。 |
sonzai to natta shibō shita SB ya STH no hitobito oomoidasashiteikimasu STH o seisei shimasu . |
67 |
纪念 |
Jìniàn |
纪念 |
Jìniàn |
commemorate |
Commémoration |
Comemoração |
Conmemoración |
commemorare |
memoriam agimus; |
Gedenken |
Εορτασμός |
Eortasmós |
Upamiętnienie |
Commemorate |
Commemorate |
纪念 |
Commémoration |
記念 |
記念 |
きねん |
kinen |
68 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
69 |
commemorate |
commemorate |
纪念 |
jìniàn |
Commemorate |
Commémorer |
Comemorar |
Conmemorar |
commemorare |
memoriam agimus; |
Gedenken Sie |
Μνημόσυνο |
Mnimósyno |
Upamiętnić |
память |
pamyat' |
commemorate |
Commémorer |
記念する |
記念 する |
きねん する |
kinen suru |
70 |
memoriam , in
memoriam |
memoriam, in memoriam |
记忆,记忆中的记忆 |
jìyì, jìyì zhōng de jìyì |
Memoriam , in memoriam |
Memoriam, in memoriam |
Memoriam, in memoriam |
Memoriam, in memoriam |
Memoriam, in memoriam |
memoriam in memoriam |
Memoriam, in memoriam |
Memoriam, σε
μνήμη |
Memoriam, se mními |
Wspomnienie, memoriam |
Память,
в память |
Pamyat', v pamyat' |
memoriam , in
memoriam |
Memoriam, in memoriam |
メモリアム、メモリアム |
メモリアム 、 メモリアム |
めもりあむ 、 めもりあむ |
memoriamu , memoriamu |
71 |
memorize |
memorize |
记忆 |
jìyì |
Memorize |
Mémoriser |
Memorize |
Memorizar |
imparare a memoria |
memoria retinerentur, |
Auswendig lernen |
Απομνημονεύστε |
Apomnimonéfste |
Zapamiętaj |
запоминать |
zapominat' |
memorize |
Mémoriser |
暗記する |
暗記 する |
あんき する |
anki suru |
72 |
memoriise |
memoriise |
memoriise |
memoriise |
Memoriise |
Mémoire |
Memorizar |
Memoriise |
memoriise |
memoriise |
Auswendiglernen |
Μνήμη |
Mními |
Memoriise |
memoriise |
memoriise |
memoriise |
Mémoire |
思い出 |
思い出 |
おもいで |
omoide |
73 |
to learn sth
carefully so that you can remember it exactly |
to learn sth carefully so that
you can remember it exactly |
仔细学习,以便你能完全记住它 |
zǐxì xuéxí, yǐbiàn
nǐ néng wánquán jì zhù tā |
To learn sth carefully so that
you can remember it |
Apprendre ça avec précaution
pour pouvoir s'en souvenir |
Para aprender sth com cuidado
para que você possa lembrar |
Para aprender algo con cuidado
para que puedas recordarlo. |
Per imparare sth attentamente
in modo da poterlo ricordare |
Ynskt mál diligenter discere
possis, ut prorsus non recordabor |
Etw sorgfältig lernen, damit
Sie sich daran erinnern können |
Για να
μάθετε πολύ
προσεκτικά,
ώστε να το
θυμάστε |
Gia na máthete polý prosektiká,
óste na to thymáste |
Aby nauczyć się
czegoś dokładnie, abyś mógł to zapamiętać |
Тщательно
выучить
что-то, чтобы
вы могли его
запомнить |
Tshchatel'no vyuchit' chto-to,
chtoby vy mogli yego zapomnit' |
to learn sth
carefully so that you can remember it exactly |
Apprendre ça avec précaution
pour pouvoir s'en souvenir |
思い出せるように慎重に学ぶ |
思い出せる よう に 慎重 に 学ぶ |
おもいだせる よう に しんちょう に まなぶ |
omoidaseru yō ni shinchō ni manabu |
74 |
记忆;记住 |
jìyì; jì zhù |
记忆;记住 |
jìyì; jì zhù |
Remember |
Se souvenir |
Lembre-se |
Recordar |
Memoria; ricordare |
Memoria; recordabor |
Erinnere dich |
Θυμηθείτε |
Thymitheíte |
Pamiętaj |
Память,
помните, |
Pamyat', pomnite, |
记忆;记住 |
Se souvenir |
覚えている |
覚えている |
おぼえている |
oboeteiru |
75 |
to memorize a
poem |
to memorize a poem |
记住一首诗 |
jì zhù yī shǒu
shī |
To memorize a poem |
Mémoriser un poème |
Para memorizar um poema |
Memorizar un poema |
Per memorizzare una poesia |
carmen memoria retinerentur, |
Ein Gedicht auswendig lernen |
Για να
απομνημονεύσετε
ένα ποίημα |
Gia na apomnimonéfsete éna
poíima |
Zapamiętać wiersz |
Запомнить
стихотворение |
Zapomnit' stikhotvoreniye |
to memorize a
poem |
Mémoriser un poème |
詩を暗記する |
詩 を 暗記 する |
し お あんき する |
shi o anki suru |
76 |
记住一首诗 |
jì zhù yī shǒu
shī |
记住一首诗 |
jì zhù yī shǒu
shī |
Remember a poem |
Rappelez-vous un poème |
Lembre-se de um poema |
Recuerda un poema |
Ricorda una poesia |
Memento carmen, |
Erinnere dich an ein Gedicht |
Θυμηθείτε
ένα ποίημα |
Thymitheíte éna poíima |
Pamiętaj o wierszu |
Помни
стихотворение |
Pomni stikhotvoreniye |
记住一首诗 |
Rappelez-vous un poème |
詩を覚えなさい |
詩 を 覚えなさい |
し お おぼえなさい |
shi o oboenasai |
77 |
memory |
memory |
记忆 |
jìyì |
Memory |
La mémoire |
Memória |
Memoria |
memoria |
memoriae |
Gedächtnis |
Μνήμη |
Mními |
Pamięć |
память |
pamyat' |
memory |
La mémoire |
記憶 |
記憶 |
きおく |
kioku |
78 |
memories |
memories |
回忆 |
huíyì |
Memory |
La mémoire |
Memória |
Memoria |
ricordi |
memorias |
Gedächtnis |
Μνήμη |
Mními |
Pamięć |
памяти |
pamyati |
memories |
La mémoire |
記憶 |
記憶 |
きおく |
kioku |
79 |
ability to
remember |
ability to remember |
记忆的能力 |
jìyì de nénglì |
Ability to remember |
Capacité de se souvenir |
Capacidade de lembrar |
Capacidad de recordar |
Capacità di ricordare |
facultatem meminisse |
Erinnerungsfähigkeit |
Δυνατότητα
να θυμάστε |
Dynatótita na thymáste |
Możliwość
zapamiętywania |
Способность
помнить |
Sposobnost' pomnit' |
ability to
remember |
Capacité de se souvenir |
覚える能力 |
覚える 能力 |
おぼえる のうりょく |
oboeru nōryoku |
80 |
记忆的能力 |
jìyì de nénglì |
记忆的能力 |
jìyì de nénglì |
Memory ability |
Capacité de mémoire |
Habilidade de memória |
Capacidad de memoria |
Capacità di memoria |
memoria facultatem |
Gedächtnisfähigkeit |
Ικανότητα
μνήμης |
Ikanótita mnímis |
Zdolność pamięci |
Способность
памяти |
Sposobnost' pamyati |
记忆的能力 |
Capacité de mémoire |
記憶力 |
記憶力 |
きおくりょく |
kiokuryoku |
81 |
记忆力 |
jìyìlì |
记忆力 |
jìyìlì |
memory |
La mémoire |
Memória |
Memoria |
memoria |
memoria |
Gedächtnis |
Μνήμη |
Mními |
Pamięć |
память |
pamyat' |
记忆力 |
La mémoire |
記憶 |
記憶 |
きおく |
kioku |
82 |
~ (for sth) your ability
to remember things |
~ (for sth) your ability to
remember things |
〜(对......)你记忆事物的能力 |
〜(duì......) Nǐ
jìyì shìwù de nénglì |
~ (for sth) your ability to
remember things |
~ (pour qch) votre capacité à
vous souvenir des choses |
~ (por sth) sua capacidade de
lembrar as coisas |
~ (por algo) tu habilidad para
recordar cosas |
~ (per esempio) la tua capacità
di ricordare le cose |
~ (Nam Ynskt mál) facultatem
meminisse tuas sunt |
~ (für etw) Ihre Fähigkeit,
sich an Dinge zu erinnern |
~ (για sth)
την ικανότητά
σας να θυμάστε
τα πράγματα |
~ (gia sth) tin ikanótitá sas
na thymáste ta prágmata |
~ (na przykład) twoja
zdolność do zapamiętywania rzeczy |
~ (для
чего-то) твоя
способность
запоминать вещи |
~ (dlya chego-to) tvoya
sposobnost' zapominat' veshchi |
~ (for sth) your ability
to remember things |
~ (pour qch) votre capacité à
vous souvenir des choses |
〜(sthのために)物事を覚える能力 |
〜 ( sth の ため に ) 物事 を 覚える 能力 |
〜 ( sth の ため に ) ものごと お おぼえる のうりょく |
〜 ( sth no tame ni ) monogoto o oboeru nōryoku |
83 |
记纪力;记性 |
jì jì lì; jìxìng |
记纪力;记性 |
jì jì lì; jìxìng |
Recording |
Enregistrement |
Gravação |
Grabación |
forza Jiji; memoria |
Jiji vim memoriae |
Aufnahme |
Εγγραφή |
Engrafí |
Nagrywanie |
Дзидзи
сила; память |
Dzidzi sila; pamyat' |
记纪力;记性 |
Enregistrement |
レコーディング |
レコーディング |
レコーディング |
rekōdingu |
84 |
I have a bad memory for names |
I have a bad memory for names |
我的名字记忆力不好 |
wǒ de míngzì jìyìlì bù
hǎo |
I have a bad memory for names |
J'ai une mauvaise mémoire pour
les noms |
Eu tenho uma memória ruim para
nomes |
Tengo mala memoria para los
nombres |
Ho una brutta memoria per i
nomi |
Habent enim memoriam et mala
nomina, |
Ich habe ein schlechtes
Gedächtnis für Namen |
Έχω
μια κακή μνήμη
για τα ονόματα |
Écho mia kakí mními gia ta
onómata |
Mam złą
pamięć na imiona |
У
меня плохая
память на
имена |
U menya plokhaya pamyat' na
imena |
I have a bad memory for names |
J'ai une mauvaise mémoire pour
les noms |
名前の記憶が悪い |
名前 の 記憶 が 悪い |
なまえ の きおく が わるい |
namae no kioku ga warui |
85 |
我不善于记名字 |
wǒ bù shànyú jì míngzì |
我不善于记名字 |
wǒ bù shànyú jì míngzì |
I am not good at remembering
names. |
Je ne suis pas douée pour me
souvenir des noms. |
Eu não sou bom em lembrar
nomes. |
No soy bueno para recordar
nombres. |
Non sono bravo a ricordare i
nomi. |
Im 'non memini nomen bonum |
Ich kann mich nicht gut an
Namen erinnern. |
Δεν
είμαι καλός να
θυμάμαι τα
ονόματα. |
Den eímai kalós na thymámai ta
onómata. |
Nie jestem dobry w
zapamiętywaniu nazwisk. |
Я не
умею
запоминать
имена. |
YA ne umeyu zapominat' imena. |
我不善于记名字 |
Je ne suis pas douée pour me
souvenir des noms. |
私は名前を覚えるのが得意ではありません。 |
私 は 名前 を 覚える の が 得意で は ありません 。 |
わたし わ なまえ お おぼえる の が とくいで わ ありません。 |
watashi wa namae o oboeru no ga tokuide wa arimasen . |
86 |
我的名字记忆力不好 |
wǒ de míngzì jìyìlì bù
hǎo |
我的名字记忆力不好 |
wǒ de míngzì jìyìlì bù
hǎo |
My name is not well remembered |
Mon nom n'est pas bien retenu |
Meu nome não é bem lembrado |
Mi nombre no es bien recordado |
Il mio nome non è ben ricordato |
Malae memoriae nominis |
Mein Name ist nicht gut in
Erinnerung |
Το
όνομά μου δεν
θυμάται καλά |
To ónomá mou den thymátai kalá |
Moje imię nie jest dobrze
zapamiętane |
Мое
имя плохо
помнят |
Moye imya plokho pomnyat |
我的名字记忆力不好 |
Mon nom n'est pas bien retenu |
私の名前はよく覚えていません |
私 の 名前 は よく 覚えていません |
わたし の なまえ わ よく おぼえていません |
watashi no namae wa yoku oboeteimasen |
87 |
People have short memories (they soon forget)• |
People have short memories
(they soon forget)• |
人们有短暂的回忆(他们很快就会忘记)• |
rénmen yǒu duǎnzàn de
huíyì (tāmen hěn kuài jiù huì wàngjì)• |
People have short memories
(they soon forget)• |
Les gens ont de courts
souvenirs (ils oublient vite) • |
As pessoas têm memórias curtas
(elas logo esquecem) |
La gente tiene recuerdos cortos
(que pronto olvidan) • |
Le persone hanno brevi ricordi
(si dimenticano presto) • |
Homines enim memoriam breviter
(ut mox obliviscar) • |
Menschen haben kurze
Erinnerungen (sie vergessen bald) • |
Οι
άνθρωποι
έχουν
σύντομες
αναμνήσεις
(σύντομα ξεχνούν)
• |
Oi ánthropoi échoun sýntomes
anamníseis (sýntoma xechnoún) • |
Ludzie mają krótkie
wspomnienia (wkrótce zapominają) • |
У
людей
короткие
воспоминания
(они скоро забывают)
• |
U lyudey korotkiye
vospominaniya (oni skoro zabyvayut) • |
People have short memories (they soon forget)• |
Les gens ont de courts
souvenirs (ils oublient vite) • |
人々は短い思い出を持っています(彼らはすぐに忘れます)• |
人々 は 短い 思い出 を 持っています ( 彼ら は すぐ に忘れます ) • |
ひとびと わ みじかい おもいで お もっています ( かれらわ すぐ に わすれます ) • |
hitobito wa mijikai omoide o motteimasu ( karera wa suguni wasuremasu ) • |
88 |
人是健忘的 |
rén shì jiànwàng de |
人是健忘的 |
rén shì jiànwàng de |
People are forgetful |
Les gens sont oublieux |
As pessoas são esquecidas |
La gente es olvidadiza |
Le persone sono smemorate |
Qui obliti estis |
Die Leute sind vergesslich |
Οι
άνθρωποι
είναι
ξεχασμένοι |
Oi ánthropoi eínai xechasménoi |
Ludzie są zapomniani |
Люди
забывчивы |
Lyudi zabyvchivy |
人是健忘的 |
Les gens sont oublieux |
人は物忘れです |
人 は 物忘れです |
ひと わ ものわすれです |
hito wa monowasuredesu |
89 |
He had a long memory for people who had
disappointed him. |
He had a long memory for people
who had disappointed him. |
他对那些让他失望的人留下了长久的记忆。 |
tā duì nàxiē ràng
tā shīwàng de rén liú xiàle chángjiǔ de jìyì. |
He had a long memory for people
who had disappointed him. |
Il avait une longue mémoire
pour ceux qui l'avaient déçu. |
Ele tinha uma longa memória
para as pessoas que o desapontaram. |
Tenía un largo recuerdo para
las personas que lo habían decepcionado. |
Aveva un lungo ricordo per le
persone che lo avevano deluso. |
Confusa memoria esset ei qui
longius. |
Er hatte eine lange Erinnerung
an Menschen, die ihn enttäuscht hatten. |
Είχε
μεγάλη μνήμη
για τους
ανθρώπους που
τον απογοητεύτηκαν. |
Eíche megáli mními gia tous
anthrópous pou ton apogoitéftikan. |
Miał długą
pamięć dla ludzi, którzy go zawiedli. |
Он
долго
помнил
людей,
которые его
разочаровали. |
On dolgo pomnil lyudey,
kotoryye yego razocharovali. |
He had a long memory for people who had
disappointed him. |
Il avait une longue mémoire
pour ceux qui l'avaient déçu. |
彼は彼をがっかりさせた人々のために長い思い出を持っていました。 |
彼 は 彼 を がっかり させた 人々 の ため に 長い 思い出を 持っていました 。 |
かれ わ かれ お がっかり させた ひとびと の ため に ながい おもいで お もっていました 。 |
kare wa kare o gakkari saseta hitobito no tame ni nagaiomoide o motteimashita . |
90 |
谁让他失望,:他总是记恨诠心 |
Shéi ràng tā
shīwàng,: Tā zǒng shì jìhèn quán xīn |
谁让他失望,:他总是记恨诠心 |
Shéi ràng tā
shīwàng,: Tā zǒng shì jìhèn quán xīn |
Who disappointed him: he always
hates his heart |
Qui l'a déçu: il déteste
toujours son coeur |
Quem o desapontou: ele sempre
odeia seu coração |
Quien lo decepcionó: siempre
odia su corazón. |
Chi lo ha deluso: odia sempre
il suo cuore |
Qui sunt ergo illi, quanta eum
cordi semper invidia |
Wer hat ihn enttäuscht: er
hasst immer sein Herz |
Ποιος
τον
απογοητεύει:
μισεί πάντα
την καρδιά του |
Poios ton apogoitévei: miseí
pánta tin kardiá tou |
Kto go zawiódł: zawsze
nienawidzi swojego serca |
Кто
его
разочаровал:
он всегда
ненавидит свое
сердце |
Kto yego razocharoval: on
vsegda nenavidit svoye serdtse |
谁让他失望,:他总是记恨诠心 |
Qui l'a déçu: il déteste
toujours son coeur |
誰が彼を失望させた:彼はいつも自分の心を嫌っている |
誰 が 彼 を 失望 させた : 彼 は いつも 自分 の 心 を嫌っている |
だれ が かれ お しつぼう させた : かれ わ いつも じぶんの こころ お きらっている |
dare ga kare o shitsubō saseta : kare wa itsumo jibun nokokoro o kiratteiru |
91 |
She can recite
the whole poem from memory. |
She can recite the whole poem
from memory. |
她可以从记忆中背诵整首诗。 |
tā kěyǐ cóng
jìyì zhōng bèisòng zhěng shǒu shī. |
She can recite the whole poem
from memory. |
Elle peut réciter le poème
entier de mémoire. |
Ela pode recitar o poema
inteiro da memória. |
Ella puede recitar todo el
poema de memoria. |
Può recitare l'intero poema
dalla memoria. |
Memoriter recitare totum carmen
possit. |
Sie kann das ganze Gedicht aus
dem Gedächtnis rezitieren. |
Μπορεί
να απαγγείλει
ολόκληρο το
ποίημα από τη
μνήμη. |
Boreí na apangeílei olókliro to
poíima apó ti mními. |
Potrafi wyrecytować
cały wiersz z pamięci. |
Она
может
рассказать
всю поэму по
памяти. |
Ona mozhet rasskazat' vsyu
poemu po pamyati. |
She can recite
the whole poem from memory. |
Elle peut réciter le poème
entier de mémoire. |
彼女は詩全体を記憶から暗唱することができます。 |
彼女 は 詩 全体 を 記憶 から 暗唱 する こと が できます。 |
かのじょ わ し ぜんたい お きおく から あんしょう する こと が できます 。 |
kanojo wa shi zentai o kioku kara anshō suru koto gadekimasu . |
92 |
她能背诵全诗 |
Tā néng bèisòng quán
shī |
她能背诵全诗 |
Tā néng bèisòng quán
shī |
She can recite the whole poem |
Elle peut réciter le poème
entier |
Ela pode recitar o poema
inteiro |
Ella puede recitar todo el
poema. |
Può recitare l'intero poema |
Et potest totum carmen
recitaverit |
Sie kann das ganze Gedicht
rezitieren |
Μπορεί
να απαγγείλει
ολόκληρο το
ποίημα |
Boreí na apangeílei olókliro to
poíima |
Może recytować
cały wiersz |
Она
может
прочитать
все
стихотворение |
Ona mozhet prochitat' vse
stikhotvoreniye |
她能背诵全诗 |
Elle peut réciter le poème
entier |
彼女は詩全体を暗唱できます |
彼女 は 詩 全体 を 暗唱 できます |
かのじょ わ し ぜんたい お あんしょう できます |
kanojo wa shi zentai o anshō dekimasu |
93 |
He suffered loss 0f memory for weeks after the accident |
He suffered loss 0f memory for
weeks after the accident |
事故发生几周后,他的记忆力下降了 |
shìgù fāshēng jǐ
zhōu hòu, tā de jìyìlì xiàjiàngle |
He suffered loss 0f memory for
weeks after the accident |
Il a perdu la mémoire pendant
des semaines après l'accident |
Ele sofreu perda de memória por
semanas após o acidente |
Sufrió pérdida de memoria por
semanas después del accidente. |
Ha subito una perdita di
memoria per settimane dopo l'incidente |
Et post hebdomades casus damna
0f memoriae |
Er erlitt wochenlang nach dem
Unfall einen Gedächtnisverlust |
Παρουσιάστηκε
απώλεια
μνήμης για
εβδομάδες μετά
το ατύχημα |
Parousiástike apóleia mnímis
gia evdomádes metá to atýchima |
Cierpiał na utratę
pamięci przez kilka tygodni po wypadku |
Он
потерял
память на
несколько
недель после
аварии |
On poteryal pamyat' na
neskol'ko nedel' posle avarii |
He suffered loss 0f memory for weeks after the accident |
Il a perdu la mémoire pendant
des semaines après l'accident |
彼は事故後何週間もの間記憶を失った。 |
彼 は 事故 後 何 週間 も の 間 記憶 を 失った 。 |
かれ わ じこ ご なん しゅうかん も の ま きおく お うしなった 。 |
kare wa jiko go nan shūkan mo no ma kioku o ushinatta . |
94 |
事故之后他有几个星期失去记忆 |
shìgù zhīhòu tā
yǒu jǐ gè xīngqí shīqù jìyì |
事故之后他有几个星期失去记忆 |
shìgù zhīhòu tā
yǒu jǐ gè xīngqí shīqù jìyì |
He lost memory after several
weeks after the accident |
Il a perdu la mémoire plusieurs
semaines après l'accident. |
Ele perdeu a memória depois de
várias semanas após o acidente |
Perdió la memoria después de
varias semanas después del accidente. |
Ha perso la memoria dopo
diverse settimane dopo l'incidente |
Paucis post casum memoriam
amiserit |
Er verlor das Gedächtnis nach
einigen Wochen nach dem Unfall |
Έχασε
τη μνήμη
αρκετές
εβδομάδες
μετά το
ατύχημα |
Échase ti mními arketés
evdomádes metá to atýchima |
Stracił pamięć
po kilku tygodniach po wypadku |
Он
потерял
память
через
несколько
недель после
аварии |
On poteryal pamyat' cherez
neskol'ko nedel' posle avarii |
事故之后他有几个星期失去记忆 |
Il a perdu la mémoire plusieurs
semaines après l'accident. |
事故の数週間後に彼は記憶を失った |
事故 の 数 週間 後 に 彼 は 記憶 を 失った |
じこ の すう しゅうかん ご に かれ わ きおく お うしなった |
jiko no sū shūkan go ni kare wa kioku o ushinatta |
95 |
事故发生几周后,他的记忆力下降了 |
shìgù fāshēng jǐ
zhōu hòu, tā de jìyìlì xiàjiàngle |
事故发生几周后,他的记忆力下降了 |
shìgù fāshēng jǐ
zhōu hòu, tā de jìyìlì xiàjiàngle |
A few weeks after the accident,
his memory dropped. |
Quelques semaines après
l'accident, sa mémoire est tombée. |
Algumas semanas após o
acidente, sua memória caiu. |
Unas semanas después del
accidente, su memoria cayó. |
Poche settimane dopo
l'incidente, la sua memoria cadde. |
Accidit post aliquot septimanas
memoriae ceciditque |
Einige Wochen nach dem Unfall
fiel ihm das Gedächtnis ab. |
Λίγες
εβδομάδες
μετά το
ατύχημα, η
μνήμη του έπεσε. |
Líges evdomádes metá to
atýchima, i mními tou épese. |
Kilka tygodni po wypadku jego
pamięć spadła. |
Через
несколько
недель
после
аварии его память
упала. |
Cherez neskol'ko nedel' posle
avarii yego pamyat' upala. |
事故发生几周后,他的记忆力下降了 |
Quelques semaines après
l'accident, sa mémoire est tombée. |
事故の数週間後、彼の記憶は落ちた。 |
事故 の 数 週間 後 、 彼 の 記憶 は 落ちた 。 |
じこ の すう しゅうかん ご 、 かれ の きおく わ おちた 。 |
jiko no sū shūkan go , kare no kioku wa ochita . |
96 |
Are you sure ?
Memory can play tricks on you. |
Are you sure? Memory can play
tricks on you. |
你确定吗
?记忆可以在你身上耍花招。 |
nǐ quèdìng ma? Jìyì
kěyǐ zài nǐ shēnshang shuǎhuāzhāo. |
Are you sure ? Memory can play
tricks on you. |
Êtes-vous sûr? La mémoire peut
vous jouer des tours. |
Tem certeza? A memória pode
enganar você. |
¿Estás seguro? La memoria te
puede jugar una mala pasada. |
Sei sicuro? La memoria può
giocare brutti scherzi. |
Certus es? Memoria eximere
possunt ex te. |
Bist du sicher? Das Gedächtnis
kann dir einen Streich spielen. |
Είστε
σίγουροι; Η
μνήμη μπορεί
να παίξει
κόλπα σε σας. |
Eíste sígouroi? I mními boreí
na paíxei kólpa se sas. |
Czy jesteś pewien?
Pamięć może być dla ciebie sztuczką. |
Вы
уверены?
Память
может
подшутить
над вами. |
Vy uvereny? Pamyat' mozhet
podshutit' nad vami. |
Are you sure ?
Memory can play tricks on you. |
Êtes-vous sûr? La mémoire peut
vous jouer des tours. |
あなたはよろしいですか?メモリはあなたにトリックをすることができます。 |
あなた は よろしいです か ? メモリ は あなた にトリック を する こと が できます 。 |
あなた わ よろしいです か ? メモリ わ あなた に トリックお する こと が できます 。 |
anata wa yoroshīdesu ka ? memori wa anata ni torikku osuru koto ga dekimasu . |
97 |
你肯定吗?记忆也会捉弄人的 |
Nǐ kěndìng ma? Jìyì
yě huì zhuōnòng rén de |
你肯定吗?记忆也会捉弄人的 |
Nǐ kěndìng ma? Jìyì
yě huì zhuōnòng rén de |
Are you sure? Memory will also
tease people |
Êtes-vous sûr La mémoire
taquine aussi les gens |
Tem a certeza? A memória também
vai provocar as pessoas |
Estas seguro La memoria también
molestará a la gente. |
Sei sicuro? La memoria
stuzzicherà anche le persone |
Certus es? Et faciam populo est
fun in memoria |
Bist du dir sicher? Das
Gedächtnis wird auch die Menschen necken |
Είστε
σίγουροι; Η
μνήμη θα
πειράζει και
τους ανθρώπους |
Eíste sígouroi? I mními tha
peirázei kai tous anthrópous |
Jesteś pewien?
Pamięć będzie także drażnić ludzi |
Ты
уверен?
Память
также будет
дразнить
людей |
Ty uveren? Pamyat' takzhe budet
draznit' lyudey |
你肯定吗?记忆也会捉弄人的 |
Êtes-vous sûr La mémoire
taquine aussi les gens |
よろしいですか?記憶はまた人々をからかうでしょう |
よろしいです か ? 記憶 は また 人々 をからかうでしょう |
よろしいです か ? きおく わ また ひとびと お からかうでしょう |
yoroshīdesu ka ? kioku wa mata hitobito o karakaudeshō |
98 |
the period of
time that sb is able to remember events |
the period of time that sb is
able to remember events |
sb能够记住事件的时间段 |
sb nénggòu jì zhù shì jiàn de
shíjiān duàn |
The period of time that sb is
able to remember events |
La période pendant laquelle qn
est capable de se souvenir d'événements |
O período de tempo que o sb é
capaz de lembrar eventos |
El período de tiempo que sb es
capaz de recordar eventos |
Il periodo di tempo in cui SB è
in grado di ricordare gli eventi |
memento quod tempus, quae certe
potest esse sb |
Die Zeitspanne, die jdm in der
Lage ist, sich an Ereignisse zu erinnern |
Η
χρονική
περίοδος κατά
την οποία το sb
είναι σε θέση
να θυμάται τα
γεγονότα |
I chronikí períodos katá tin
opoía to sb eínai se thési na thymátai ta gegonóta |
Okres czasu, w którym sb
może zapamiętać zdarzenia |
Период
времени,
когда sb может
запомнить
события |
Period vremeni, kogda sb mozhet
zapomnit' sobytiya |
the period of
time that sb is able to remember events |
La période pendant laquelle qn
est capable de se souvenir d'événements |
sbがイベントを記憶できる期間 |
sb が イベント を 記憶 できる 期間 |
sb が イベント お きおく できる きかん |
sb ga ibento o kioku dekiru kikan |
99 |
记忆所及的时期;回忆所及的范围 |
jìyì suǒ jí de shíqí;
huíyì suǒ jí de fànwéi |
记忆所及的时期;回忆所及的范围 |
jìyì suǒ jí de shíqí;
huíyì suǒ jí de fànwéi |
The period of memory; the scope
of the recall |
La période de mémoire; la
portée du rappel |
O período de memória, o escopo
do recall |
El período de la memoria, el
alcance de la memoria |
Il periodo della memoria, lo
scopo del richiamo |
Memini tempus positum
monumentum |
Die Erinnerungszeit, der Umfang
des Rückrufs |
Η
περίοδος
μνήμης, η
εμβέλεια της
ανάκλησης |
I períodos mnímis, i emvéleia
tis anáklisis |
Okres pamięci, zakres
wycofania |
Период
памяти,
объем
отзыва |
Period pamyati, ob"yem
otzyva |
记忆所及的时期;回忆所及的范围 |
La période de mémoire; la
portée du rappel |
記憶の期間、想起の範囲 |
記憶 の 期間 、 想起 の 範囲 |
きおく の きかん 、 そうき の はに |
kioku no kikan , sōki no hani |
100 |
There hasn’t
been peace in the country
in/within my memory. |
There hasn’t been peace in the
country in/within my memory. |
在我的记忆中/内部没有国家的和平。 |
zài wǒ de jìyì
zhōng/nèibù méiyǒu guójiā de hépíng. |
There hasn’t been peace in the
country in/within my memory. |
Il n’ya pas eu de paix dans le
pays dans ma mémoire. |
Não houve paz no país dentro /
dentro da minha memória. |
No ha habido paz en el país en
/ dentro de mi memoria. |
Non c'è stata pace nel paese
nella mia memoria. |
Ibi non fui in terra pax in /
in memoriam meam. |
Es hat in meinem Gedächtnis
keinen Frieden auf dem Land gegeben. |
Δεν
υπήρξε ειρήνη
στη χώρα μέσα ή
μέσα στη μνήμη
μου. |
Den ypírxe eiríni sti chóra
mésa í mésa sti mními mou. |
W moim kraju nie było
pokoju w kraju. |
В
моей памяти
не было мира
в стране. |
V moyey pamyati ne bylo mira v
strane. |
There hasn’t
been peace in the country
in/within my memory. |
Il n’ya pas eu de paix dans le
pays dans ma mémoire. |
私の記憶の中に/内にその国に平和はなかった。 |
私 の 記憶 の 中 に /内 に その 国 に 平和 は なかった 。 |
わたし の きおく の なか に ない に その くに に へいわ わなかった 。 |
watashi no kioku no naka ni nai ni sono kuni ni heiwa wanakatta . |
|
在我的记忆里,
这个国家从没太平过 |
Zài wǒ de jìyì lǐ,
zhège guójiā cóng méi tàipíngguò |
在我的记忆里,这个国家从没太平过 |
Zài wǒ de jìyì lǐ,
zhège guójiā cóng méi tàipíngguò |
In my memory, this country has
never been too peaceful. |
Dans ma mémoire, ce pays n’a
jamais été aussi paisible. |
Na minha memória, este país
nunca foi tão pacífico. |
En mi memoria, este país nunca
ha sido demasiado pacífico. |
Nella mia memoria, questo paese
non è mai stato troppo pacifico. |
In memoria mea, haec patria est
non habebat pacem |
In meiner Erinnerung war dieses
Land nie zu friedlich. |
Στη
μνήμη μου, αυτή
η χώρα δεν ήταν
ποτέ πολύ
ειρηνική. |
Sti mními mou, aftí i chóra den
ítan poté polý eirinikí. |
W mojej pamięci ten kraj
nigdy nie był zbyt spokojny. |
На
моей памяти
эта страна
никогда не
была слишком
мирной. |
Na moyey pamyati eta strana
nikogda ne byla slishkom mirnoy. |
在我的记忆里,
这个国家从没太平过 |
Dans ma mémoire, ce pays n’a
jamais été aussi paisible. |
私の記憶では、この国は決して平和的ではありませんでした。 |
私 の 記憶 で は 、 この 国 は 決して 平和 的で はありませんでした 。 |
わたし の きおく で わ 、 この くに わ けっして へいわ てきで わ ありませんでした 。 |
watashi no kioku de wa , kono kuni wa kesshite heiwatekide wa arimasendeshita . |
102 |
it was the
worst storm m recent memory |
it was the worst storm m recent
memory |
这是近期记忆中最严重的风暴 |
zhè shì jìnqí jìyì zhōng
zuì yánzhòng de fēngbào |
It was the worst storm m recent
memory |
Ce fut la pire tempête dans ma
mémoire récente |
Foi a pior tempestade da
memória recente |
Fue la peor tormenta de la
memoria reciente. |
Era la peggiore tempesta della
memoria recente |
m memoria recens tempestas fuit
pessimus |
Es war der schlimmste Sturm in
der jüngsten Erinnerung |
Ήταν η
χειρότερη
καταιγίδα μ
πρόσφατη
μνήμη |
Ítan i cheiróteri |
Była to najgorsza burza z
ostatniej chwili |
Это
был худший
шторм м
недавней
памяти |
Eto byl khudshiy shtorm m
nedavney pamyati kataigída m prósfati mními |
it was the worst storm m recent memory |
Ce fut la pire tempête dans ma
mémoire récente |
最近の記憶で最悪の嵐だった |
最近 の 記憶 で 最悪 の 嵐だった |
さいきん の きおく で さいあく の あらしだった |
saikin no kioku de saiaku no arashidatta |
103 |
最近能记得的风暴中,这是最厉害的一次 |
Zuìjìn néng jìdé de
fēngbào zhōng, zhè shì zuì lìhài de yīcì |
最近能记得的风暴中,这是最厉害的一次 |
Zuìjìn néng jìdé de
fēngbào zhōng, zhè shì zuì lìhài de yīcì |
This is the most powerful one
in the storm that I can remember recently. |
C'est le plus puissant de la
tempête dont je puisse me souvenir récemment. |
Este é o mais poderoso da
tempestade que me lembro recentemente. |
ste es el más poderoso en la
tormenta que puedo recordar recientemente. |
Questo è il più potente della
tempesta che io possa ricordare di recente. |
Recenti memoria tempestates,
haec potissimum |
Dies ist die mächtigste im
Sturm, an die ich mich in letzter Zeit erinnern kann. |
Αυτή
είναι η πιο
ισχυρή στη
θύελλα που
μπορώ να θυμηθώ
πρόσφατα. |
Aftí eínai i pio ischyrí sti
thýella pou boró na thymithó prósfata. |
Jest to
najpotężniejsza z burzy, którą ostatnio pamiętam. |
Это
самый
сильный из
тех штормов,
которые я могу
вспомнить
за
последнее
время. |
Eto samyy sil'nyy iz tekh
shtormov, kotoryye ya mogu vspomnit' za posledneye vremya. |
最近能记得的风暴中,这是最厉害的一次 |
C'est le plus puissant de la
tempête dont je puisse me souvenir récemment. |
これは私が最近思い出すことができる嵐の中で最も強力なものです。 |
これは私が最近思い出すことができる嵐の中で最も強力なものです。 |
これ わ わたし が さいきん おもいだす こと が できる あらし の なか で もっとも きょうりょくな ものです 。 |
kore wa watashi ga saikin omoidasu koto ga dekiru arashino naka de mottomo kyōryokuna monodesu . |
104 |
This hasn't
happened in living memory (nobody alive now can remember it happening) |
This hasn't happened in living
memory (nobody alive now can remember it happening) |
这在生活记忆中没有发生过(现在没有人能记住它发生过) |
zhè zài shēnghuó jìyì
zhōng méiyǒu fāshēngguò (xiànzài méiyǒu rén néng jì
zhù tā fāshēngguò) |
This hasn't happened in living
memory (nobody alive now can remember it happening) |
Cela n'est pas arrivé de
mémoire vive (personne ne peut se souvenir de ce qui s'est passé) |
Isso não aconteceu na memória
viva (ninguém vivo agora pode lembrar que isso está acontecendo) |
Esto no ha sucedido en la
memoria viva (nadie vivo ahora puede recordar que sucedió) |
Questo non è accaduto nella
memoria vivente (nessuno vivo ora può ricordare che sta accadendo) |
Et hoc non factum est in
memoria vivorum (vivere autem nullus memini fieri potest) |
Dies ist nicht in lebendiger
Erinnerung geschehen (niemand, der noch lebt, kann sich daran erinnern, dass
es passiert ist) |
Αυτό
δεν συνέβη στη
ζωντανή μνήμη
(κανείς που ζει τώρα
δεν μπορεί να
θυμηθεί ότι
συμβαίνει) |
Aftó den synévi sti zontaní
mními (kaneís pou zei tóra den boreí na thymitheí óti symvaínei) |
To nie zdarzyło się w
żywej pamięci (nikt żywy teraz nie pamięta tego, co
się dzieje) |
Этого
не
произошло в
живой
памяти
(сейчас никто
не может
вспомнить,
что это
происходило) |
Etogo ne proizoshlo v zhivoy
pamyati (seychas nikto ne mozhet vspomnit', chto eto proiskhodilo) |
This hasn't
happened in living memory (nobody alive now can remember it happening) |
Cela n'est pas arrivé de
mémoire vive (personne ne peut se souvenir de ce qui s'est passé) |
これは生きている記憶では起こらなかった(今生きている人は誰もそれが起こっているのを覚えていることができない) |
これ は 生きている 記憶 で は 起こらなかった ( 今生きている 人 は 誰 も それ が 起こっている の を覚えている こと が できない ) |
これ わ いきている きおく で わ おこらなかった ( いま いきている ひと わ だれ も それ が おこっている の お おぼえている こと が できない ) |
kore wa ikiteiru kioku de wa okoranakatta ( ima ikiteiru hitowa dare mo sore ga okotteiru no o oboeteiru koto ga dekinai) |
105 |
在世的人都不记得发生过这样的事 |
zàishì de rén dōu bù jìdé
fāshēngguò zhèyàng de shì |
在世的人都不记得发生过这样的事 |
zàishì de rén dōu bù jìdé
fāshēngguò zhèyàng de shì |
People in the world don’t
remember that such a thing happened. |
Les gens dans le monde ne se
souviennent pas qu’une telle chose s’est produite. |
As pessoas no mundo não se
lembram de que tal coisa aconteceu. |
La gente en el mundo no
recuerda que tal cosa haya sucedido. |
Le persone nel mondo non
ricordano che è accaduta una cosa del genere. |
Tale accidere nemini Homines
vivi |
Die Menschen auf der Welt
erinnern sich nicht daran, dass so etwas passiert ist. |
Οι
άνθρωποι στον
κόσμο δεν
θυμούνται ότι
κάτι τέτοιο
συνέβη. |
Oi ánthropoi ston kósmo den
thymoúntai óti káti tétoio synévi. |
Ludzie na świecie nie
pamiętają, że coś takiego się wydarzyło. |
Люди
в мире не
помнят,
чтобы такое
случилось. |
Lyudi v mire ne pomnyat, chtoby
takoye sluchilos'. |
在世的人都不记得发生过这样的事 |
Les gens dans le monde ne se
souviennent pas qu’une telle chose s’est produite. |
世界の人々はそのようなことが起こったことを覚えていません。 |
世界 の 人々 は その ような こと が 起こった こと を覚えていません 。 |
せかい の ひとびと わ その ような こと が おこった ことお おぼえていません 。 |
sekai no hitobito wa sono yōna koto ga okotta koto ooboeteimasen . |
106 |
sth you remember |
sth you remember |
你还记得吗 |
nǐ hái jìdé ma |
Sth you remember |
Si tu te souviens |
Você se lembra? |
Sth recuerdas |
Sth ti ricordi |
Ynskt mál: meministis |
An was erinnerst du dich |
Σεις
θυμάσαι |
Seis thymásai |
Pamiętacie |
Ты
помнишь |
Ty pomnish' |
sth you remember |
Si tu te souviens |
覚えている |
覚えている |
おぼえている |
oboeteiru |
107 |
记忆 |
jìyì |
记忆 |
jìyì |
memory |
La mémoire |
Memória |
Memoria |
memoria |
memoria |
Gedächtnis |
Μνήμη |
Mními |
Pamięć |
память |
pamyat' |
记忆 |
La mémoire |
記憶 |
記憶 |
きおく |
kioku |
108 |
a thought of
sth that you remember from the past |
a thought of sth that you
remember from the past |
你想起过去的一个想法 |
nǐ xiǎngqǐ guòqù
de yīgè xiǎngfǎ |
a thought of sth that you
remember from the past |
une pensée de qch dont tu te
souviens du passé |
um pensamento de que você se
lembra do passado |
Un pensamiento de algo que
recuerdas del pasado. |
un pensiero di sth che ricordi
dal passato |
Summa meminimus memoria
praeteriti est quod |
ein Gedanke an etwas, an das du
dich aus der Vergangenheit erinnerst |
μια
σκέψη του sth που
θυμάστε από το
παρελθόν |
mia sképsi tou sth pou thymáste
apó to parelthón |
myśl o czymś, co
pamiętasz z przeszłości |
мысль
о том, что ты
помнишь из
прошлого |
mysl' o tom, chto ty pomnish'
iz proshlogo |
a thought of
sth that you remember from the past |
une pensée de qch dont tu te
souviens du passé |
あなたが過去から覚えているsthの考え |
あなた が 過去 から 覚えている sth の 考え |
あなた が かこ から おぼえている sth の かんがえ |
anata ga kako kara oboeteiru sth no kangae |
109 |
回忆;记忆 |
huíyì; jìyì |
回忆;记忆 |
huíyì; jìyì |
Memories |
Souvenirs |
Memórias |
Recuerdos |
Memories; memorie |
Memories, memorias |
Erinnerungen |
Μνήμες |
Mnímes |
Wspomnienia |
Воспоминания;
воспоминание |
Vospominaniya; vospominaniye |
回忆;记忆 |
Souvenirs |
思い出 |
思い出 |
おもいで |
omoide |
110 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
111 |
recollection |
recollection |
回忆 |
huíyì |
Recollection |
Souvenir |
Recoleção |
Recuerdo |
ricordo |
memoriae |
Erinnerung |
Ανάμνηση |
Anámnisi |
Wspomnienie |
сосредоточенность |
sosredotochennost' |
recollection |
Souvenir |
回想録 |
回想録 |
かいそうろく |
kaisōroku |
112 |
childhood
memories |
childhood memories |
童年记忆 |
tóngnián jìyì |
Childhood memories |
Souvenirs d'enfance |
Memórias de infância |
Recuerdos de la infancia |
Ricordi d'infanzia |
pueritia memorias |
Kindheitserinnerungen |
Παιδικές
αναμνήσεις |
Paidikés anamníseis |
Wspomnienia z dzieciństwa |
Детские
воспоминания |
Detskiye vospominaniya |
childhood
memories |
Souvenirs d'enfance |
子供時代の思い出 |
子供 時代 の 思い出 |
こども じだい の おもいで |
kodomo jidai no omoide |
113 |
童年的回忆 |
tóngnián de huíyì |
童年的回忆 |
tóngnián de huíyì |
Childhood Memory |
Souvenirs d'enfance |
Memórias de infância |
Recuerdos de la infancia |
Ricordi d'infanzia |
pueritia memorias |
Kindheitserinnerungen |
Παιδικές
αναμνήσεις |
Paidikés anamníseis |
Wspomnienia z dzieciństwa |
Детские
воспоминания |
Detskiye vospominaniya |
童年的回忆 |
Souvenirs d'enfance |
子供時代の思い出 |
子供 時代 の 思い出 |
こども じだい の おもいで |
kodomo jidai no omoide |
114 |
I have vivid
memories of my grandparents |
I have vivid memories of my
grandparents |
我对祖父母的回忆很生动 |
wǒ duì zǔfùmǔ de
huíyì hěn shēngdòng |
I have vivid memories of my
grandparents |
J'ai des souvenirs vivants de
mes grands-parents |
Eu tenho lembranças vivas dos
meus avós |
Tengo vívidos recuerdos de mis
abuelos. |
Ho ricordi vividi dei miei
nonni |
Habeo vividi memoriam ab avis
meis |
Ich habe lebhafte Erinnerungen
an meine Großeltern |
Έχω
έντονες
αναμνήσεις
από τους
παππούδες μου |
Écho éntones anamníseis apó
tous pappoúdes mou |
Mam żywe wspomnienia moich
dziadków |
У
меня яркие
воспоминания
о моих
бабушке и дедушке |
U menya yarkiye vospominaniya o
moikh babushke i dedushke |
I have vivid
memories of my grandparents |
J'ai des souvenirs vivants de
mes grands-parents |
私は祖父母の鮮やかな思い出を持っています |
私 は 祖父母 の 鮮やかな 思い出 を 持っています |
わたし わ そふぼ の あざやかな おもいで お もっています |
watashi wa sofubo no azayakana omoide o motteimasu |
115 |
我依然清楚地记得我的祖父母 |
wǒ yīrán
qīngchǔ dì jìdé wǒ de zǔfùmǔ |
我依然清楚地记得我的祖父母 |
wǒ yīrán
qīngchǔ dì jìdé wǒ de zǔfùmǔ |
I still remember my
grandparents clearly. |
Je me souviens encore
clairement de mes grands-parents. |
Ainda me lembro de meus avós
claramente. |
Todavía recuerdo a mis abuelos
claramente. |
Ricordo ancora chiaramente i
miei nonni. |
Ego adhuc recordabor scilicet
avis meis |
Ich kann mich noch gut an meine
Großeltern erinnern. |
Θυμάμαι
ακόμα τους
παππούδες μου
σαφώς. |
Thymámai akóma tous pappoúdes
mou safós. |
Wciąż pamiętam
moich dziadków. |
Я до
сих пор
помню своих
дедушку и
бабушку. |
YA do sikh por pomnyu svoikh
dedushku i babushku. |
我依然清楚地记得我的祖父母 |
Je me souviens encore
clairement de mes grands-parents. |
私はまだ私の祖父母をはっきりと覚えています。 |
私 は まだ 私 の 祖父母 を はっきり と 覚えています 。 |
わたし わ まだ わたし の そふぼ お はっきり と おぼえています 。 |
watashi wa mada watashi no sofubo o hakkiri tooboeteimasu . |
116 |
我对祖父母的回忆很生动 |
wǒ duì zǔfùmǔ de
huíyì hěn shēngdòng |
我对祖父母的回忆很生动 |
wǒ duì zǔfùmǔ de
huíyì hěn shēngdòng |
My memories of my grandparents
are very vivid. |
Mes souvenirs de mes
grands-parents sont très vivants. |
Minhas lembranças dos meus avós
são muito vivas. |
Mis recuerdos de mis abuelos
son muy vívidos. |
I miei ricordi dei miei nonni
sono molto vivaci. |
Habeo exarsit acrius ab avis
memorias |
Meine Erinnerungen an meine
Großeltern sind sehr lebendig. |
Οι
αναμνήσεις
μου από τους
παππούδες μου
είναι πολύ
ζωντανές. |
Oi anamníseis mou apó tous
pappoúdes mou eínai polý zontanés. |
Moje wspomnienia o moich
dziadkach są bardzo żywe. |
Мои
воспоминания
о моих
бабушке и
дедушке очень
яркие. |
Moi vospominaniya o moikh
babushke i dedushke ochen' yarkiye. |
我对祖父母的回忆很生动 |
Mes souvenirs de mes
grands-parents sont très vivants. |
私の祖父母の私の記憶はとても鮮やかです。 |
私 の 祖父母 の 私 の 記憶 は とても 鮮やかです 。 |
わたし の そふぼ の わたし の きおく わ とても あざやかです 。 |
watashi no sofubo no watashi no kioku wa totemoazayakadesu . |
117 |
what is your
earnest memory? |
what is your earnest memory? |
你的认真记忆是什么? |
nǐ de rènzhēn jìyì
shì shénme? |
What is your earnest memory? |
Quelle est votre mémoire la
plus sincère? |
Qual é a sua sincera lembrança? |
¿Cuál es tu memoria ferviente? |
Qual è la tua memoria sincera? |
serio quid memorem? |
Was ist Ihre ernsthafte
Erinnerung? |
Ποια
είναι η σοβαρή
σας μνήμη; |
Poia eínai i sovarí sas mními? |
Jaka jest twoja szczera
pamięć? |
Какое
у тебя
серьезное
воспоминание? |
Kakoye u tebya ser'yeznoye
vospominaniye? |
what is your earnest memory? |
Quelle est votre mémoire la
plus sincère? |
あなたの真剣な思い出は何ですか? |
あなた の 真剣な 思い出 は 何です か ? |
あなた の しんけんな おもいで わ なにです か ? |
anata no shinkenna omoide wa nanidesu ka ? |
118 |
你最早能记得的是什么? |
Nǐ zuìzǎo néng jìdé
de shì shénme? |
你最早能记得的是什么? |
Nǐ zuìzǎo néng jìdé
de shì shénme? |
What can you remember at the
earliest? |
De quoi te souviens-tu au plus
tôt? |
O que você pode lembrar com a
maior brevidade? |
¿Qué puedes recordar lo antes
posible? |
Cosa puoi ricordare al più
presto? |
Quid est seniorem meministi? |
Woran können Sie sich
frühestens erinnern? |
Τι
μπορείτε να
θυμάστε το
νωρίτερο; |
Ti boreíte na thymáste to
norítero? |
Co pamiętasz
najwcześniej? |
Что
вы можете
вспомнить в
ближайшее
время? |
Chto vy mozhete vspomnit' v
blizhaysheye vremya? |
你最早能记得的是什么? |
De quoi te souviens-tu au plus
tôt? |
早くから何を覚えていますか? |
早くから 何 を 覚えています か ? |
はやくから なに お おぼえています か ? |
hayakukara nani o oboeteimasu ka ? |
119 |
the photos
bring back lots of good memories. |
The photos bring back lots of
good memories. |
照片带回了许多美好的回忆。 |
Zhàopiàn dài huíle
xǔduō měihǎo de huíyì. |
The photos bring back lots of
good memories. |
Les photos rapportent beaucoup
de bons souvenirs. |
As fotos trazem de volta muitas
lembranças boas. |
Las fotos traen muchos buenos
recuerdos. |
Le foto riportano molti bei
ricordi. |
memorem multas imagines
reducat. |
Die Fotos bringen viele gute
Erinnerungen zurück. |
Οι
φωτογραφίες
φέρνουν πίσω
πολλές καλές
αναμνήσεις. |
Oi fotografíes férnoun píso
pollés kalés anamníseis. |
Zdjęcia przywracają
wiele dobrych wspomnień. |
Фотографии
возвращают
много
хороших воспоминаний. |
Fotografii vozvrashchayut mnogo
khoroshikh vospominaniy. |
the photos
bring back lots of good memories. |
Les photos rapportent beaucoup
de bons souvenirs. |
写真は良い思い出をたくさんもたらします。 |
写真 は 良い 思い出 を たくさん もたらします 。 |
しゃしん わ よい おもいで お たくさん もたらします 。 |
shashin wa yoi omoide o takusan motarashimasu . |
120 |
这些照片唤起了许多美好的回忆 |
Zhèxiē zhàopiàn
huànqǐle xǔduō měihǎo de huíyì |
这些照片唤起了许多美好的回忆 |
Zhèxiē zhàopiàn
huànqǐle xǔduō měihǎo de huíyì |
These photos evoke many
wonderful memories |
Ces photos évoquent beaucoup de
merveilleux souvenirs |
Essas fotos evocam muitas
lembranças maravilhosas |
Estas fotos evocan muchos
recuerdos maravillosos. |
Queste foto evocano molti
ricordi meravigliosi |
Haec imagines evocent multum
memorem |
Diese Fotos rufen viele
wundervolle Erinnerungen hervor |
Αυτές
οι
φωτογραφίες
προκαλούν
πολλές
υπέροχες αναμνήσεις |
Aftés oi fotografíes prokaloún
pollés ypéroches anamníseis |
Te zdjęcia
przywołują wiele wspaniałych wspomnień |
Эти
фотографии
вызывают
много
замечательных
воспоминаний |
Eti fotografii vyzyvayut mnogo
zamechatel'nykh vospominaniy |
这些照片唤起了许多美好的回忆 |
Ces photos évoquent beaucoup de
merveilleux souvenirs |
これらの写真は多くの素晴らしい思い出を呼び起こします |
これら の 写真 は 多く の 素晴らしい 思い出 を呼び起こします |
これら の しゃしん わ おうく の すばらしい おもいで お よびおこします |
korera no shashin wa ōku no subarashī omoide oyobiokoshimasu |
121 |
(formal)what
is remembered about sb after they have died |
(formal)what is remembered
about sb after they have died |
(正式的)人们在死后会记住什么 |
(zhèngshì de) rénmen zài
sǐ hòu huì jì zhù shénme |
(formal)what is remembered
about sb after they have died |
(formel) ce dont on se souvient
de qn après leur mort |
(formal) o que é lembrado sobre
sb depois de terem morrido |
(formal) lo que se recuerda de
alguien después de que hayan muerto |
(formale) cosa si ricorda di SB
dopo che sono morti |
(Formalis) Quod si postquam
ipsi de Recordatus est mortuus |
(formelle) Erinnerungen an jdn,
nachdem sie gestorben sind |
(επίσημη)
τι θυμόμαστε
για το sb μετά το
θάνατό τους |
(epísimi) ti thymómaste gia to
sb metá to thánató tous |
(formalne) to, co
zapamiętano o sb po ich śmierci |
(формально)
что
вспоминают
о с.б. после их
смерти |
(formal'no) chto vspominayut o
s.b. posle ikh smerti |
(formal)what
is remembered about sb after they have died |
(formel) ce dont on se souvient
de qn après leur mort |
(正式な)彼らが死んだ後にsbについて覚えていること |
( 正式な ) 彼ら が 死んだ 後 に sb について覚えている こと |
( せいしきな ) かれら が しんだ のち に sb について おぼえている こと |
( seishikina ) karera ga shinda nochi ni sb nitsuiteoboeteiru koto |
122 |
对死者的记忆 |
duì sǐzhě de jìyì |
对死者的记忆 |
duì sǐzhě de jìyì |
Memory of the dead |
Mémoire des morts |
Memória dos mortos |
Memoria de los muertos |
Memoria dei morti |
Memoriam defunctorum |
Erinnerung an die Toten |
Μνήμη
των νεκρών |
Mními ton nekrón |
Pamięć zmarłych |
Память
о погибших |
Pamyat' o pogibshikh |
对死者的记忆 |
Mémoire des morts |
死者の記憶 |
死者 の 記憶 |
ししゃ の きおく |
shisha no kioku |
123 |
(正式的)人们在死后会记住什么: |
(zhèngshì de) rénmen zài
sǐ hòu huì jì zhù shénme: |
(正式的)人们在死后会记住什么: |
(zhèngshì de) rénmen zài
sǐ hòu huì jì zhù shénme: |
(official) What people will
remember after death: |
(officiel) Ce dont on se
souviendra après la mort: |
(oficial) O que as pessoas vão
lembrar depois da morte: |
(oficial) Lo que la gente
recordará después de la muerte: |
(ufficiale) Ciò che le persone
ricorderanno dopo la morte: |
(Formalis), quid populus meus
memento mori: |
(offiziell) Woran sich die
Menschen nach dem Tod erinnern werden: |
(επίσημη)
Τι θα θυμάται ο
λαός μετά το
θάνατο: |
(epísimi) Ti tha thymátai o
laós metá to thánato: |
(oficjalnie) Co ludzie
będą pamiętać po śmierci: |
(официальный)
Что люди
запомнят
после смерти: |
(ofitsial'nyy) Chto lyudi
zapomnyat posle smerti: |
(正式的)人们在死后会记住什么: |
(officiel) Ce dont on se
souviendra après la mort: |
(公式)人々が死後に覚えているものは何ですか: |
( 公式 ) 人々 が 死後 に 覚えている もの は 何です か: |
( こうしき ) ひとびと が しご に おぼえている もの わなにです か : |
( kōshiki ) hitobito ga shigo ni oboeteiru mono wananidesu ka : |
124 |
Her memory lives on (we
still remember her) |
Her memory lives on (we still
remember her) |
她的记忆依然存在(我们还记得她) |
Tā de jìyì yīrán
cúnzài (wǒmen hái jìdé tā) |
Her memory lives on (we still
remember her) |
Sa mémoire reste vivante (on se
souvient encore d'elle) |
Sua memória continua viva (nós
ainda nos lembramos dela) |
Su memoria sigue viva (aún la
recordamos) |
La sua memoria vive (la
ricordiamo ancora) |
Habitat in memoriam illam (si
tamen ea meminisse) |
Ihre Erinnerung lebt weiter
(wir erinnern uns noch an sie) |
Η
μνήμη της ζει
(την θυμόμαστε
ακόμα) |
I mními tis zei (tin thymómaste
akóma) |
Jej pamięć żyje
(wciąż ją pamiętamy) |
Ее
память
живет (мы все
еще помним
ее) |
Yeye pamyat' zhivet (my vse
yeshche pomnim yeye) |
Her memory lives on (we
still remember her) |
Sa mémoire reste vivante (on se
souvient encore d'elle) |
彼女の記憶は生き続ける(私たちはまだ彼女を覚えている) |
彼女 の 記憶 は 生き続ける ( 私たち は まだ 彼女 を覚えている ) |
かのじょ の きおく わ いきつずける ( わたしたち わ まだかのじょ お おぼえている ) |
kanojo no kioku wa ikitsuzukeru ( watashitachi wa madakanojo o oboeteiru ) |
125 |
我们永远怀念她 |
wǒmen yǒngyuǎn
huáiniàn tā |
我们永远怀念她 |
wǒmen yǒngyuǎn
huáiniàn tā |
We will always miss her |
Elle nous manquera toujours |
Nós sempre sentiremos falta
dela |
Siempre la extrañaremos |
Ci mancherà sempre |
Nos deesset eius semper |
Wir werden sie immer vermissen |
Πάντα
θα μας λείπει |
Pánta tha mas leípei |
Zawsze będziemy za
nią tęsknić |
Мы
всегда
будем
скучать по
ней |
My vsegda budem skuchat' po ney |
我们永远怀念她 |
Elle nous manquera toujours |
私たちはいつも彼女を恋しい |
私たち は いつも 彼女 を 恋しい |
わたしたち わ いつも かのじょ お こいしい |
watashitachi wa itsumo kanojo o koishī |
126 |
她的记忆依然存在(我们还记得她) |
tā de jìyì yīrán
cúnzài (wǒmen hái jìdé tā) |
她的记忆依然存在(我们还记得她) |
tā de jìyì yīrán
cúnzài (wǒmen hái jìdé tā) |
Her memory still exists (we
still remember her) |
Sa mémoire existe toujours (on
se souvient encore d'elle) |
Sua memória ainda existe (nós
ainda nos lembramos dela) |
Su memoria todavía existe
(todavía la recordamos). |
La sua memoria esiste ancora
(la ricordiamo ancora) |
Ea tamen exstat memoria (non
recordabor eius) |
Ihr Gedächtnis existiert noch
(wir erinnern uns noch an sie) |
Η
μνήμη της
εξακολουθεί
να υπάρχει (την
θυμόμαστε
ακόμα) |
I mními tis exakoloutheí na
ypárchei (tin thymómaste akóma) |
Jej pamięć
wciąż istnieje (wciąż ją pamiętamy) |
Ее
память все
еще
существует
(мы все еще
помним ее) |
Yeye pamyat' vse yeshche
sushchestvuyet (my vse yeshche pomnim yeye) |
她的记忆依然存在(我们还记得她) |
Sa mémoire existe toujours (on
se souvient encore d'elle) |
彼女の記憶はまだ存在します(私たちはまだ彼女を覚えています) |
彼女 の 記憶 は まだ 存在 します ( 私たち は まだ 彼女を 覚えています ) |
かのじょ の きおく わ まだ そんざい します ( わたしたちわ まだ かのじょ お おぼえています ) |
kanojo no kioku wa mada sonzai shimasu ( watashitachiwa mada kanojo o oboeteimasu ) |
127 |
computing |
computing |
计算 |
jìsuàn |
Computing |
Informatique |
Computação |
Computacion |
informatica |
computing |
Computing |
Υπολογισμός |
Ypologismós |
Obliczenia |
вычисления |
vychisleniya |
computing |
Informatique |
コンピューティング |
コンピューティング |
こんぴゅうてぃんぐ |
konpyūtingu |
128 |
计算机技术 |
jìsuànjī jìshù |
计算机技术 |
jìsuànjī jìshù |
computer technology |
Informatique |
Tecnologia informática |
Tecnologia informatica |
Tecnologia informatica |
Technology Computer |
Computertechnik |
Τεχνολογία
υπολογιστών |
Technología ypologistón |
Technologia komputerowa |
Компьютерные
технологии |
Komp'yuternyye tekhnologii |
计算机技术 |
Informatique |
コンピュータ技術 |
コンピュータ 技術 |
コンピュータ ぎじゅつ |
konpyūta gijutsu |
129 |
计算 |
jìsuàn |
计算 |
jìsuàn |
Calculation |
Calcul |
Cálculo |
Calculo |
calcolare |
Computo |
Berechnung |
Υπολογισμός |
Ypologismós |
Obliczanie |
вычисление |
vychisleniye |
计算 |
Calcul |
計算 |
計算 |
けいさん |
keisan |
130 |
the part of a computer where
information is stored; the amount of space in a computer for storing
information |
the part of a computer where
information is stored; the amount of space in a computer for storing
information |
计算机中存储信息的部分;计算机中用于存储信息的空间量 |
jìsuànjī zhōng cúnchú
xìnxī de bùfèn; jìsuànjī zhōng yòng yú cúnchú xìnxī de
kōngjiān liang |
The part of a computer where
information is stored; the amount of space in a computer for storing
information |
La partie d’un ordinateur où
les informations sont stockées, la quantité d’espace dans un ordinateur pour
stocker des informations |
A parte de um computador onde
as informações são armazenadas, a quantidade de espaço em um computador para
armazenar informações |
La parte de una computadora
donde se almacena la información, la cantidad de espacio en una computadora
para almacenar información |
La parte di un computer in cui
sono archiviate le informazioni, la quantità di spazio in un computer per la
memorizzazione delle informazioni |
Ubi pars est a computer notitia
est condita et moles notitia repono spatium in a computer est |
Der Teil eines Computers, auf
dem Informationen gespeichert werden, der Speicherplatz auf einem Computer
zum Speichern von Informationen |
Το
μέρος ενός
υπολογιστή
όπου
αποθηκεύονται
οι πληροφορίες,
το μέγεθος του
χώρου σε έναν
υπολογιστή
για την
αποθήκευση
πληροφοριών |
To méros enós ypologistí ópou
apothikévontai oi pliroforíes, to mégethos tou chórou se énan ypologistí gia
tin apothíkefsi pliroforión |
Część komputera,
w której przechowywane są informacje, ilość miejsca w
komputerze do przechowywania informacji |
Часть
компьютера,
где
хранится
информация,
объем
пространства
на
компьютере
для хранения
информации |
Chast' komp'yutera, gde
khranitsya informatsiya, ob"yem prostranstva na komp'yutere dlya
khraneniya informatsii |
the part of a computer where
information is stored; the amount of space in a computer for storing
information |
La partie d’un ordinateur où
les informations sont stockées, la quantité d’espace dans un ordinateur pour
stocker des informations |
情報が格納されているコンピュータの部分、情報を格納するためのコンピュータ内の容量 |
情報 が 格納 されている コンピュータ の 部分 、 情報 を格納 する ため の コンピュータ内 の 容量 |
じょうほう が かくのう されている コンピュータ の ぶぶん 、 じょうほう お かくのう する ため の こんぴゅうたない の ようりょう |
jōhō ga kakunō sareteiru konpyūta no bubun , jōhō okakunō suru tame no konpyūtanai no yōryō |
131 |
存储器;内存 |
cúnchúqì; nèicún |
存储器,内存 |
cúnchúqì, nèicún |
Memory |
La mémoire |
Memória |
Memoria |
Una memoria; memoria |
A memoria, Memoria |
Gedächtnis |
Μνήμη |
Mními |
Pamięć |
Память;
Память |
Pamyat'; Pamyat' |
存储器;内存 |
La mémoire |
記憶 |
記憶 |
きおく |
kioku |
132 |
see also ram |
see also ram |
另见ram |
lìng jiàn ram |
See also ram |
Voir aussi bélier |
Veja também ram |
Ver tambien ram |
Vedi anche ram |
et vide ram |
Siehe auch Widder |
Δείτε
επίσης το
κριάρι |
Deíte epísis to kriári |
Zobacz także ram |
Смотрите
также
оперативной
памяти |
Smotrite takzhe operativnoy
pamyati |
see also ram |
Voir aussi bélier |
ラムも参照 |
ラム も 参照 |
ラム も さんしょう |
ramu mo sanshō |
133 |
if (my) memory
serves me well, correctly, etc. |
if (my) memory serves me well,
correctly, etc. |
if(my)memory对我有好处,正确等等 |
if(my)memory duì wǒ
yǒu hǎochù, zhèngquè děng děng |
If (my) memory serves me well,
correctly, etc. |
Si ma mémoire me sert bien,
correctement, etc. |
Se (minha) memória me serve
bem, corretamente, etc. |
Si (mi) recuerdo me sirve bien,
correctamente, etc. |
Se (la mia) memoria mi serve
bene, correttamente, ecc. |
si (mea) me memini bene, bene,
etc. |
Wenn (mein) Gedächtnis mir gut
tut, richtig, etc. |
Αν η
(μνήμη) μου
εξυπηρετεί
καλά, σωστά, κλπ. |
An i (mními) mou exypireteí
kalá, sostá, klp. |
Jeśli (moja)
pamięć dobrze mi służy, poprawnie itp. |
Если
(моя) память
служит мне
хорошо,
правильно и
т. Д. |
Yesli (moya) pamyat' sluzhit
mne khorosho, pravil'no i t. D. |
if (my) memory
serves me well, correctly, etc. |
Si ma mémoire me sert bien,
correctement, etc. |
(私の)記憶がうまく、正しく、等私に役立つならば。 |
( 私 の ) 記憶 が うまく 、 正しく 、 等 私 に役立つならば 。 |
( わたし の ) きおく が うまく 、 まさしく 、 ひとし わたし に やくだつならば 。 |
( watashi no ) kioku ga umaku , masashiku , hitoshiwatashi ni yakudatsunaraba . |
|
if I remember
correctly |
If I remember correctly |
如果我没记错的话 |
rúguǒ wǒ méi jì cuò
dehuà |
If I remember correctly |
Si je me souviens bien |
Se bem me lembro |
Si recuerdo correctamente |
Se ricordo bene |
si recte memini me |
Wenn ich mich richtig erinnere |
Αν
θυμάμαι σωστά |
An thymámai sostá |
Jeśli dobrze pamiętam |
Если
я правильно
помню |
Yesli ya pravil'no pomnyu |
if I remember
correctly |
Si je me souviens bien |
正しく覚えていれば |
正しく 覚えていれば |
まさしく おぼえていれば |
masashiku oboeteireba |
134 |
如果我没有记错的话 |
rúguǒ wǒ méiyǒu
jì cuò dehuà |
如果我没有记错的话 |
rúguǒ wǒ méiyǒu
jì cuò dehuà |
If I am not mistaken |
Si je me souviens bien, |
Se bem me lembro, |
Si recuerdo bien, |
Se ricordo bene, |
Si memini me recte |
Wenn ich mich richtig erinnere, |
Αν
θυμάμαι σωστά, |
An thymámai sostá, |
Jeśli dobrze
pamiętam, |
Если
я правильно
помню, |
Yesli ya pravil'no pomnyu, |
如果我没有记错的话 |
Si je me souviens bien, |
正しく覚えていれば、 |
正しく 覚えていれば 、 |
まさしく おぼえていれば 、 |
masashiku oboeteireba , |
135 |
in memory of
sb/to the memory of sb intended to show respect and
remind people of sb who has died |
in memory of sb/to the memory
of sb intended to show respect and remind people of sb who has died |
为了表示尊重和提醒人们已经死亡的某人的记忆 |
wèile biǎoshì
zūnzhòng hé tíxǐng rénmen yǐjīng sǐwáng de mǒu
rén de jìyì |
In memory of sb/to the memory
of sb intended to show respect and remind people of sb who has died |
En mémoire de sb / à la mémoire
de sb destiné à faire preuve de respect et à rappeler aux gens le décès de qn |
Em memória de sb / para a
memória de sb destinado a mostrar respeito e lembrar as pessoas de sb que
morreu |
En memoria de sb / a la memoria
de sb con la intención de mostrar respeto y recordar a las personas que han
muerto |
In memoria di sb / alla memoria
di sb destinata a mostrare rispetto e ricordare alle persone di Sai Baba che
è morto |
si autem est in memoria / si ex
animo ostendit quantum ad memoriam populo Dei, et si qui mortuus est admonere |
Zum Gedenken an jdn / zum
Gedenken an jdn, das den Respekt und die Erinnerung an jdn zum Ausdruck
bringen soll, der gestorben ist |
Στη
μνήμη του sb / στη
μνήμη του sb που
προορίζεται
να επιδείξει
σεβασμό και
υπενθυμίζει
στους ανθρώπους
του sb ο οποίος
πέθανε |
Sti mními tou sb / sti mními
tou sb pou proorízetai na epideíxei sevasmó kai ypenthymízei stous anthrópous
tou sb o opoíos péthane |
W pamięci sb / do
pamięci kogoś, kto ma okazywać szacunek i przypominać
ludziom, który zmarł |
В
память о sb / в
память о sb
намеревался
проявить
уважение и
напомнить
людям о sb,
который умер |
V pamyat' o sb / v pamyat' o sb
namerevalsya proyavit' uvazheniye i napomnit' lyudyam o sb, kotoryy umer |
in memory of
sb/to the memory of sb intended to show respect and
remind people of sb who has died |
En mémoire de sb / à la mémoire
de sb destiné à faire preuve de respect et à rappeler aux gens le décès de qn |
sbの記憶の中/
sbの記憶の中に尊敬を示し、死んだsbの人々を思い出させることを意図したもの |
sb の 記憶 の 中 / sb の 記憶 の 中 に 尊敬 を 示し 、死んだ sb の 人々 を 思い出させる こと を 意図 したもの |
sb の きおく の ちゅう / sb の きおく の なか に そんけいお しめし 、 しんだ sb の ひとびと お おもいださせる ことお いと した もの |
sb no kioku no chū / sb no kioku no naka ni sonkei oshimeshi , shinda sb no hitobito o omoidasaseru koto o itoshita mono |
136 |
作为对某人的纪念 |
zuòwéi duì mǒu rén de
jìniàn |
作为对某人的纪念 |
zuòwéi duì mǒu rén de
jìniàn |
As a memorial to someone |
En mémoire de quelqu'un |
Como um memorial para alguém |
Como un memorial a alguien |
Come un memoriale per qualcuno |
Ut haberent postea aliquis |
Als Denkmal für jemanden |
Ως
μνημείο σε
κάποιον |
Os mnimeío se kápoion |
Jako pamiątka dla
kogoś |
Как
памятник
кому-то |
Kak pamyatnik komu-to |
作为对某人的纪念 |
En mémoire de quelqu'un |
誰かへの記念として |
誰か へ の 記念 として |
だれか え の きねん として |
dareka e no kinen toshite |
137 |
He founded the charity in memory of his late
wife. |
He founded the charity in
memory of his late wife. |
他创立了慈善机构以纪念他已故的妻子。 |
tā chuànglìle císhàn
jīgòu yǐ jìniàn tā yǐ gù de qīzi. |
He founded the charity in
memory of his late wife. |
Il a fondé l'association à la
mémoire de son épouse décédée. |
Ele fundou a caridade em
memória de sua falecida esposa. |
Fundó la caridad en memoria de
su difunta esposa. |
Ha fondato la carità in memoria
della sua defunta moglie. |
Et condita in nuper uxorem
caritas in memoriam ejus. |
Er gründete die
Wohltätigkeitsorganisation in Erinnerung an seine verstorbene Frau. |
Ίδρυσε
την
φιλανθρωπία
στη μνήμη της
όψιμης συζύγου
του. |
Ídryse tin filanthropía sti
mními tis ópsimis syzýgou tou. |
Założył
fundację charytatywną ku pamięci swojej zmarłej
żony. |
Он
основал
благотворительность
в память о
своей
покойной
жене. |
On osnoval blagotvoritel'nost'
v pamyat' o svoyey pokoynoy zhene. |
He founded the charity in memory of his late
wife. |
Il a fondé l'association à la
mémoire de son épouse décédée. |
彼は亡き妻を記念して慈善団体を設立しました。 |
彼 は 亡き 妻 を 記念 して 慈善 団体 を 設立 しました 。 |
かれ わ なき つま お きねん して じぜん だんたい お せつりつ しました 。 |
kare wa naki tsuma o kinen shite jizen dantai o setsuritsushimashita . |
138 |
他创办了这一慈善事业以纪念他已故的妻子 |
Tā chuàngbànle zhè yī
císhàn shìyè yǐ jìniàn tā yǐ gù de qīzi |
他创办了这一慈善事业以纪念他已故的妻子 |
Tā chuàngbànle zhè yī
císhàn shìyè yǐ jìniàn tā yǐ gù de qīzi |
He founded this charity to
commemorate his late wife. |
Il a fondé cette association
pour commémorer son épouse décédée. |
Ele fundou esta caridade para
comemorar sua falecida esposa. |
Fundó esta organización
benéfica para conmemorar a su difunta esposa. |
Ha fondato questa carità per
commemorare la sua defunta moglie. |
Qui caritas est condita in
memoria nuper uxorem ejus, |
Er gründete diese
Wohltätigkeitsorganisation, um seiner verstorbenen Frau zu gedenken. |
Ίδρυσε
αυτή την
φιλανθρωπία
για να τιμήσει
την τελευταία
του σύζυγο. |
Ídryse aftí tin filanthropía
gia na timísei tin teleftaía tou sýzygo. |
Założył tę
organizację charytatywną, aby uczcić pamięć swojej
zmarłej żony. |
Он
основал эту
благотворительную
организацию,
чтобы
почтить
память
своей
покойной
жены. |
On osnoval etu
blagotvoritel'nuyu organizatsiyu, chtoby pochtit' pamyat' svoyey pokoynoy
zheny. |
他创办了这一慈善事业以纪念他已故的妻子 |
Il a fondé cette association
pour commémorer son épouse décédée. |
彼は亡き妻を記念してこの慈善団体を設立しました。 |
彼 は 亡き 妻 を 記念 して この 慈善 団体 を 設立しました 。 |
かれ わ なき つま お きねん して この じぜん だんたい おせつりつ しました 。 |
kare wa naki tsuma o kinen shite kono jizen dantai osetsuritsu shimashita . |
139 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
140 |
etch |
etch |
蚀刻 |
shíkè |
Etch |
Etch |
Etch |
Grabado |
etch |
SCELERO |
Etch |
Etch |
Etch |
Etch |
травление |
travleniye |
etch |
Etch |
エッチング |
エッチング |
エッチング |
ecchingu |
141 |
jog |
jog |
慢跑 |
mànpǎo |
Jog |
Jog |
Jog |
Correr |
jog |
QUATIO |
Joggen |
Jog |
Jog |
Jog |
бегать
трусцой |
begat' trustsoy |
jog |
Jog |
ジョグ |
ジョグ |
じょぐ |
jogu |
142 |
sieve |
sieve |
筛 |
shāi |
Sieve |
Tamis |
Peneira |
Tamiz |
setaccio |
nihilum |
Sieb |
Sieve |
Sieve |
Sito |
решето |
resheto |
sieve |
Tamis |
ふるい |
ふるい |
ふるい |
furui |
143 |
memory bank |
memory bank |
记忆库 |
jìyì kù |
Memory bank |
Banque de mémoire |
Banco de memória |
Banco de memoria |
Banca di memoria |
ripam memoriae |
Speicherbank |
Τράπεζα
μνήμης |
Trápeza mnímis |
Bank pamięci |
Банк
памяти |
Bank pamyati |
memory bank |
Banque de mémoire |
メモリバンク |
メモリ バンク |
メモリ バンク |
memori banku |
144 |
the memory of
a device such as a computer |
the memory of a device such as
a computer |
诸如计算机之类的设备的存储器 |
zhūrú jìsuànjī
zhī lèi de shèbèi de cúnchúqì |
The memory of a device such as
a computer |
La mémoire d'un appareil tel
qu'un ordinateur |
A memória de um dispositivo,
como um computador |
La memoria de un dispositivo
como una computadora. |
La memoria di un dispositivo
come un computer |
memoria in a computer sicut de
fabrica |
Der Speicher eines Geräts, z.
B. eines Computers |
Η
μνήμη μιας
συσκευής, όπως
ενός
υπολογιστή |
I mními mias syskevís, ópos
enós ypologistí |
Pamięć
urządzenia, takiego jak komputer |
Память
устройства,
такого как
компьютер |
Pamyat' ustroystva, takogo kak
komp'yuter |
the memory of
a device such as a computer |
La mémoire d'un appareil tel
qu'un ordinateur |
コンピュータなどのデバイスのメモリ |
コンピュータ など の デバイス の メモリ |
コンピュータ など の デバイス の メモリ |
konpyūta nado no debaisu no memori |
145 |
(计算机等的)存储体 |
(jìsuànjī děng de)
cúnchú tǐ |
(计算机等的)存储体 |
(jìsuànjī děng de)
cúnchú tǐ |
Bank (computer, etc.) |
Banque (ordinateur, etc.) |
Banco (computador, etc.) |
Banco (ordenador, etc.) |
Banca (computer, ecc.) |
(Computer, etc.) ripae |
Bank (Computer usw.) |
Τράπεζα
(υπολογιστής
κ.λπ.) |
Trápeza (ypologistís k.lp.) |
Bank (komputer itp.) |
Банк
(компьютер и
т. Д.) |
Bank (komp'yuter i t. D.) |
(计算机等的)存储体 |
Banque (ordinateur, etc.) |
銀行(コンピュータなど) |
銀行 ( コンピュータ など ) |
ぎんこう ( コンピュータ など ) |
ginkō ( konpyūta nado ) |
146 |
memory
lane |
memory lane |
内存通道 |
nèicún tōngdào |
Memory lane |
Piste de mémoire |
Faixa de memória |
Carril de memoria |
Corsia di memoria |
memoria venellam |
Memory Lane |
Λωρίδα
μνήμης |
Lorída mnímis |
Pas pamięci |
Переулок
памяти |
Pereulok pamyati |
memory
lane |
Piste de mémoire |
メモリーレーン |
メモリー レーン |
メモリー レーン |
memorī rēn |
147 |
a trip/walk
down memory lane time that you spend thinking about and
remembering the past or going to a place again in order to remind yourself of
past experiences |
a trip/walk down memory lane
time that you spend thinking about and remembering the past or going to a
place again in order to remind yourself of past experiences |
你花在思考和记住过去或去过一个地方的旅行/走一段时间,以便提醒自己过去的经历 |
nǐ huā zài
sīkǎo hé jì zhù guòqù huò qùguò yīgè dìfāng de
lǚxíng/zǒu yīduàn shíjiān, yǐbiàn tíxǐng
zìjǐ guòqù de jīnglì |
a trip/walk down memory lane
time that you spend thinking about and remembering the past or going to a
place again in order to remind yourself of the experiences |
un voyage / une promenade dans
le passé que vous passez à penser et à vous rappeler du passé ou à vous
rendre à nouveau dans un lieu afin de vous rappeler les expériences vécues |
uma viagem / caminhada para
baixo memória do tempo da pista que você gasta pensando e lembrando o passado
ou ir a um lugar novo, a fim de se lembrar de experiências passadas |
un viaje / paseo por el camino
de la memoria que pasas pensando y recordando el pasado o volviendo a un
lugar para recordar las experiencias |
un viaggio / passeggiata lungo
il cammino della memoria che passi a pensare e ricordare il passato o ad
andare di nuovo in un posto per ricordare te stesso delle esperienze |
iter / vico illo qui tempore
ambulare in memoria praeteritorum meminisse aut cogitare et ire iterum
admoneo te ut praeterita experitur |
Eine Reise / ein Spaziergang in
der Erinnerung, die Sie damit verbringen, über die Vergangenheit nachzudenken
und sich daran zu erinnern oder wieder an einen Ort zu gehen, um sich an die
Erfahrungen zu erinnern |
ένα
ταξίδι /
περπάτημα
κάτω από τη
μνήμη του
χρόνου
λωρίδων που
ξοδεύεις να
σκεφτόμαστε
και να θυμόμαστε
το παρελθόν ή
να πηγαίνουμε
ξανά σε ένα μέρος
για να
θυμόμαστε τον
εαυτό μας για
τις εμπειρίες |
éna taxídi / perpátima káto apó
ti mními tou chrónou lorídon pou xodéveis na skeftómaste kai na thymómaste to
parelthón í na pigaínoume xaná se éna méros gia na thymómaste ton eaftó mas
gia tis empeiríes |
czas podróży /
przejścia w dół pamięci, który poświęcasz na
myślenie o przeszłości lub pamiętanie o niej lub na
powrót do miejsca, aby przypomnieć sobie o doświadczeniach |
путешествие
/ прогулка по
памяти,
время, которое
вы
проводите,
думая и
вспоминая
прошлое или
снова
отправляясь
в какое-то
место, чтобы
напомнить
себе о
переживаниях |
puteshestviye / progulka po
pamyati, vremya, kotoroye vy provodite, dumaya i vspominaya proshloye ili
snova otpravlyayas' v kakoye-to mesto, chtoby napomnit' sebe o
perezhivaniyakh |
a trip/walk
down memory lane time that
you spend thinking about and remembering the past or going to a place again
in order to remind yourself of past experiences |
un voyage / une promenade dans
le passé que vous passez à penser et à vous rappeler du passé ou à vous
rendre à nouveau dans un lieu afin de vous rappeler les expériences vécues |
自分の経験を思い出させるために、過去について考えたり思い出したり、また別の場所に行くことに費やした、思い出に残る旅の時間 |
自分 の 経験 を 思い出させる ため に 、 過去 について考え たり 思い出し たり 、 また 別 の 場所 に 行く ことに 費やした 、 思い出 に 残る 旅 の 時間 |
じぶん の けいけん お おもいださせる ため に 、 かこ について かんがえ たり おもいだし たり 、 また べつ の ばしょに いく こと に ついやした 、 おもいで に のこる たび のじかん |
jibun no keiken o omoidasaseru tame ni , kako nitsuitekangae tari omoidashi tari , mata betsu no basho ni iku kotoni tsuiyashita , omoide ni nokoru tabi no jikan |
148 |
回忆往事;重游故地 |
huíyì wǎngshì; chóng yóu
gùdì |
回忆往事;重游故地 |
huíyì wǎngshì; chóng yóu
gùdì |
Recalling the past; revisiting
the place |
Rappelant le passé, revisitant
le lieu |
Recordando o passado,
revisitando o lugar |
Recordando el pasado; volviendo
a visitar el lugar. |
Ricordando il passato,
rivisitando il posto |
Animō: Revisiting |
Die Vergangenheit in Erinnerung
rufen und den Ort erneut besuchen |
Ανάκληση
του
παρελθόντος,
επανεξέταση
του τόπου |
Anáklisi tou parelthóntos,
epanexétasi tou tópou |
Przypominając sobie
przeszłość, odwiedzając to miejsce |
Вспоминая
прошлое,
посещая
место |
Vspominaya proshloye,
poseshchaya mesto |
回忆往事;重游故地 |
Rappelant le passé, revisitant
le lieu |
過去を思い出し、場所を再訪する |
過去 を 思い出し 、 場所 を 再訪 する |
かこ お おもいだし 、 ばしょ お さいほう する |
kako o omoidashi , basho o saihō suru |
149 |
你花在思考和记住过去或去过一个地方的旅行/走一段时间,以便提醒自己过去的经历 |
nǐ huā zài
sīkǎo hé jì zhù guòqù huò qùguò yīgè dìfāng de
lǚxíng/zǒu yīduàn shíjiān, yǐbiàn tíxǐng
zìjǐ guòqù de jīnglì |
你花在思考和记住过去或去过一个地方的旅行/走一段时间,以便提醒自己过去的经历 |
nǐ huā zài
sīkǎo hé jì zhù guòqù huò qùguò yīgè dìfāng de
lǚxíng/zǒu yīduàn shíjiān, yǐbiàn tíxǐng
zìjǐ guòqù de jīnglì |
You spend thinking about and
remembering past or going to a place for a trip/walking time to remind
yourself of your past experiences. |
Vous passez à penser et à vous
souvenir du passé ou à vous rendre dans un lieu de voyage ou de promenade
pour vous rappeler vos expériences passées. |
Você gasta pensando e lembrando
o passado ou visitou um viagens locais / levar algum tempo para se lembrar de
experiências passadas |
Pasa pensando y recordando el
pasado o yendo a un lugar para un viaje o tiempo de caminata para recordar
sus experiencias pasadas. |
Passi a pensare ea ricordare il
passato o ad andare in un posto per un viaggio / tempo di cammino per
ricordare te stesso delle tue esperienze passate. |
Spend te cogito, aut praeteriti
memor visited a loci peregrinatione / aliquam tempus praeteritum experientiis
facienda et admonere te |
Sie verbringen Zeit damit, über
vergangene Erlebnisse nachzudenken und sich an sie zu erinnern, oder an einen
Ort zu gehen, um sich an vergangene Erlebnisse zu erinnern. |
Ξοδεύετε
να σκέφτεστε
και να θυμάστε
το παρελθόν ή
να πηγαίνετε
σε ένα μέρος
για ένα ταξίδι /
περπάτημα
χρόνο για να
θυμηθείτε τις
προηγούμενες
εμπειρίες σας. |
Xodévete na skéfteste kai na
thymáste to parelthón í na pigaínete se éna méros gia éna taxídi / perpátima
chróno gia na thymitheíte tis proigoúmenes empeiríes sas. |
Spędzasz czas na
myśleniu i zapamiętywaniu przeszłości lub chodzeniu do
miejsca na wycieczkę / spacer, aby przypomnieć sobie swoje
przeszłe doświadczenia. |
Вы
проводите
время, думая
о прошлом и
вспоминая
прошлое, или
отправляетесь
в какое-то время
для поездки /
прогулки,
чтобы
напомнить
себе о своем
прошлом
опыте. |
Vy provodite vremya, dumaya o
proshlom i vspominaya proshloye, ili otpravlyayetes' v kakoye-to vremya dlya
poyezdki / progulki, chtoby napomnit' sebe o svoyem proshlom opyte. |
你花在思考和记住过去或去过一个地方的旅行/走一段时间,以便提醒自己过去的经历 |
Vous passez à penser et à vous
souvenir du passé ou à vous rendre dans un lieu de voyage ou de promenade
pour vous rappeler vos expériences passées. |
過去のことを思い出したり、旅行やウォーキングの時間を過ごしたりして、過去の経験を思い出すことができます。 |
過去 の こと を 思い出し たり 、 旅行 や ウォーキングの 時間 を 過ごし たり して 、 過去 の 経験 を 思い出すこと が できます 。 |
かこ の こと お おもいだし たり 、 りょこう や ウォーキング の じかん お すごし たり して 、 かこ の けいけん お おもいだす こと が できます 。 |
kako no koto o omoidashi tari , ryokō ya wōkingu no jikan osugoshi tari shite , kako no keiken o omoidasu koto gadekimasu . |
150 |
Memory Stick (computing计):,a circuit board that
can be put into a computer to give it more memory of the kind that does not
lose data when the power supply is lost |
Memory Stick (computing jì):,A
circuit board that can be put into a computer to give it more memory of the
kind that does not lose data when the power supply is lost |
Memory
Stick(计算机):这是一种可以放入计算机的电路板,为电源丢失时提供更多不会丢失数据的存储器 |
Memory Stick(jìsuànjī):
Zhè shì yī zhǒng kěyǐ fàng rù jìsuànjī de diànlù
bǎn, wèi diànyuán diūshī shí tígōng gèng duō bù huì
diūshī shùjù de cúnchúqì |
a circuit board that can be put
into a computer to give it more memory of the kind that does not lose data
when the power supply is lost |
une carte de circuit qui peut
être mise dans un ordinateur pour lui donner plus de mémoire du genre qui ne
perd pas de données en cas de perte d'alimentation |
Memory Stick (medidor de
computação): uma placa de circuito que pode ser colocado em um computador
para dar-lhe mais memória do tipo que não perde os dados quando o
fornecimento de energia é perdida |
una placa de circuito que se
puede colocar en una computadora para darle más memoria del tipo que no
pierde datos cuando se pierde la fuente de alimentación |
un circuito stampato che può
essere inserito in un computer per dargli più memoria del tipo che non perde
i dati quando si perde l'alimentazione |
Memoria baculo (computando
carmen), in circuitu mensae eu dare possit multo cum notitia memoriae que
amittit potestatem copia perditur |
Eine Platine, die in einen
Computer gesteckt werden kann, um mehr Speicher zu erhalten, der keine Daten
verliert, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird |
μια
πλακέτα
κυκλώματος
που μπορεί να
τοποθετηθεί
σε έναν
υπολογιστή
για να της
δώσει
περισσότερη
μνήμη του
είδους που δεν
χάνει
δεδομένα όταν
χάσει την
τροφοδοσία
ρεύματος |
mia plakéta kyklómatos pou
boreí na topothetitheí se énan ypologistí gia na tis dósei perissóteri mními
tou eídous pou den chánei dedoména ótan chásei tin trofodosía révmatos |
płytka drukowana,
którą można umieścić w komputerze, aby nadać jej
więcej pamięci, takiej, która nie traci danych po utracie zasilania |
печатная
плата,
которая
может быть
вставлена
в
компьютер,
чтобы дать
ему больше
памяти,
которая не
теряет
данные при
потере питания |
pechatnaya plata, kotoraya
mozhet byt' vstavlena v komp'yuter, chtoby dat' yemu bol'she
pamyati, kotoraya ne teryayet dannyye pri potere pitaniya |
Memory Stick (computing计):,a circuit board that
can be put into a computer to give it more memory of the kind that does not
lose data when the power supply is lost |
une carte de circuit qui peut
être mise dans un ordinateur pour lui donner plus de mémoire du genre qui ne
perd pas de données en cas de perte d'alimentation |
電源が失われてもデータを失わないような種類のメモリを増設するためにコンピュータに装着できる回路基板 |
電源 が 失われて も データ を 失わない ような 種類 のメモリ を 増設 する ため に コンピュータ に 装着 できる回路 基板 |
でんげん が うしなわれて も データ お うしなわない ような しゅるい の メモリ お ぞうせつ する ため に コンピュータ に そうちゃく できる かいろ きばん |
dengen ga ushinawarete mo dēta o ushinawanai yōnashurui no memori o zōsetsu suru tame ni konpyūta nisōchaku dekiru kairo kiban |
151 |
存储棒,尚荐扩展棒(断电不谷造成数据丢失 |
cúnchú bàng, shàng jiàn
kuòzhǎn bàng (duàn diàn bù gǔ zàochéng shùjù diūshī |
存储棒,尚荐扩展棒(断电不谷造成数据丢失 |
cúnchú bàng, shàng jiàn
kuòzhǎn bàng (duàn diàn bù gǔ zàochéng shùjù diūshī |
Memory stick, still recommend
expansion bar (power failure does not cause data loss |
Memory Stick, toujours
recommandé barre d'extension (une panne de courant ne provoque pas de perte
de données |
Memory stick, ainda recomendo
barra de expansão (falha de energia não causa perda de dados |
Memory Stick, todavía se
recomienda la barra de expansión (el fallo de alimentación no provoca la
pérdida de datos) |
Memory stick, raccomandare
ancora la barra di espansione (l'interruzione di corrente non causa la
perdita di dati |
Memoria baculo extenso baculo
adhuc commendatur (valle data est potentia damnum |
Memory Stick, dennoch
empfohlene Erweiterungsleiste (Stromausfall führt nicht zu Datenverlust |
Memory stick,
εξακολουθεί
να συνιστάται
γραμμή
επέκτασης (η
διακοπή
ρεύματος δεν
προκαλεί
απώλεια
δεδομένων |
Memory stick, exakoloutheí na
synistátai grammí epéktasis (i diakopí révmatos den prokaleí apóleia
dedoménon |
Memory Stick, nadal polecam
pasek rozszerzeń (awaria zasilania nie powoduje utraty danych |
Карта
памяти, все
еще
рекомендуем
панель расширения
(сбой
питания не
приводит к
потере
данных |
Karta pamyati, vse yeshche
rekomenduyem panel' rasshireniya (sboy pitaniya ne privodit k potere dannykh |
存储棒,尚荐扩展棒(断电不谷造成数据丢失 |
Memory Stick, toujours
recommandé barre d'extension (une panne de courant ne provoque pas de perte
de données |
メモリースティック、まだ拡張バーをお勧めします(電源障害がデータの損失を引き起こさない |
メモリー スティック 、 まだ 拡張 バー を お 勧め します( 電源 障害 が データ の 損失 を 引き起こさない |
メモリー スティック 、 まだ かくちょう バー お お すすめします ( でんげん しょうがい が データ の そんしつ お ひきおこさない |
memorī sutikku , mada kakuchō bā o o susume shimasu (dengen shōgai ga dēta no sonshitsu o hikiokosanai |
152 |
Memory
Stick(计算机):这是一种可以放入计算机的电路板,为电源丢失时提供更多不会丢失数据的存储器 |
Memory Stick(jìsuànjī):
Zhè shì yī zhǒng kěyǐ fàng rù jìsuànjī de diànlù
bǎn, wèi diànyuán diūshī shí tígōng gèng duō bù huì
diūshī shùjù de cúnchúqì |
Memory
Stick(计算机):这是一种可以放入计算机的电路板,为电源丢失时提供更多不会丢失数据的存储器 |
Memory Stick(jìsuànjī):
Zhè shì yī zhǒng kěyǐ fàng rù jìsuànjī de diànlù
bǎn, wèi diànyuán diūshī shí tígōng gèng duō bù huì
diūshī shùjù de cúnchúqì |
Memory Stick: This is a circuit
board that can be placed in a computer to provide more memory that will not
lose data when power is lost. |
Memory Stick: Il s'agit d'une
carte de circuit imprimé pouvant être placée dans un ordinateur pour fournir
davantage de mémoire sans perte de données en cas de coupure de courant. |
Memory Stick (computador): Esta
é uma placa de circuito de computador pode ser colocado, para fornecer
memória adicional não é perdido quando a energia é perdida dados |
Memory Stick: esta es una placa
de circuito que se puede colocar en una computadora para proporcionar más
memoria que no perderá datos cuando se pierde la alimentación. |
Memory Stick: si tratta di una
scheda che può essere inserita in un computer per fornire più memoria che non
perderà i dati in caso di interruzione dell'alimentazione. |
Memoria baculo (computatrum):
haec de circuitu tabula computatrum positus possunt, providere additional
notitia memoriae amissa non amissa, cum sit virtus |
Memory Stick: Dies ist eine
Platine, die in einen Computer eingesetzt werden kann, um mehr Speicher
bereitzustellen, der bei Stromausfall keine Daten verliert. |
Memory Stick:
Αυτή είναι μια
πλακέτα που
μπορεί να
τοποθετηθεί
σε έναν
υπολογιστή
για να παρέχει
περισσότερη
μνήμη που δεν
θα χάσει
δεδομένα όταν
χάσει την ισχύ. |
Memory Stick: Aftí eínai mia
plakéta pou boreí na topothetitheí se énan ypologistí gia na paréchei
perissóteri mními pou den tha chásei dedoména ótan chásei tin ischý. |
Memory Stick: Jest to
płytka drukowana, którą można umieścić w komputerze,
aby zapewnić więcej pamięci, która nie straci danych po
utracie zasilania. |
Memory Stick:
это
печатная
плата,
которая
может быть размещена
в
компьютере,
чтобы
обеспечить
больше
памяти, что
не приведет
к потере
данных при
потере
питания. |
Memory Stick: eto pechatnaya
plata, kotoraya mozhet byt' razmeshchena v komp'yutere, chtoby obespechit'
bol'she pamyati, chto ne privedet k potere dannykh pri potere pitaniya. |
Memory Stick(计算机):这是一种可以放入计算机的电路板,为电源丢失时提供更多不会丢失数据的存储器 |
Memory Stick: Il s'agit d'une
carte de circuit imprimé pouvant être placée dans un ordinateur pour fournir
davantage de mémoire sans perte de données en cas de coupure de courant. |
メモリースティック:これは、電源を切ってもデータを失うことのない、より多くのメモリを提供するためにコンピュータに取り付けることができる回路基板です。 |
メモリー スティック : これ は 、 電源 を 切って もデータ を 失う こと の ない 、 より 多く の メモリ を提供 する ため に コンピュータ に 取り付ける こと ができる 回路 基板です 。 |
メモリー スティック : これ わ 、 でんげん お きって もデータ お うしなう こと の ない 、 より おうく の メモリお ていきょう する ため に コンピュータ に とりつける こと が できる かいろ きばんです 。 |
memorī sutikku : kore wa , dengen o kitte mo dēta oushinau koto no nai , yori ōku no memori o teikyō suru tameni konpyūta ni toritsukeru koto ga dekiru kairo kibandesu . |
153 |
mem-sahib |
mem-sahib |
MEM-老爷 |
MEM-lǎoyé |
Mem-sahib |
Mem-sahib |
Mem-sahib |
Mem-sahib |
mem-Sahib |
mem sahib, |
Mem-sahib |
Mem-sahib |
Mem-sahib |
Mem-sahib |
мемсаиб |
memsaib |
mem-sahib |
Mem-sahib |
Mem-sahib |
Mem - sahib |
めm - さひb |
Mem - sahib |
154 |
MEM-老爷 |
MEM-lǎoyé |
MEM-老爷 |
MEM-lǎoyé |
MEM-master |
MEM-maître |
MEM-master |
Maestro de MEM |
Classic mem- |
classic mem- |
MEM-Master |
MEM-master |
MEM-master |
MEM-master |
Классический
мем- |
Klassicheskiy mem- |
MEM-老爷 |
MEM-maître |
MEMマスター |
MEM マスター |
めm マスター |
MEM masutā |
155 |
used in India,
especially in the past, to address a married woman with high .social, status,
often a European woman |
used in India, especially in
the past, to address a married woman with high.Social, status, often a
European woman |
在印度使用,特别是在过去,用于解决具有高社会地位的已婚妇女,通常是欧洲妇女 |
zài yìndù shǐyòng, tèbié
shì zài guòqù, yòng yú jiějué jùyǒu gāo shèhuì dìwèi de
yǐ hūn fùnǚ, tōngcháng shì ōuzhōu fùnǚ |
Used in India, especially in
the past, to address a married woman with high .social, status, often a
European woman |
Utilisé en Inde, surtout dans
le passé, pour s'adresser à une femme mariée jouissant d'un statut social
élevé, souvent d'une femme européenne |
utilizado na Índia,
especialmente no passado, para tratar de uma mulher casada com alta .social,
status, muitas vezes uma mulher europeia |
Se utiliza en la India,
especialmente en el pasado, para dirigirse a una mujer casada con un alto
estatus social, a menudo una mujer europea. |
Utilizzato in India,
specialmente in passato, per rivolgersi a una donna sposata con un alto
status sociale, spesso una donna europea |
in India, praecipue in
praeteritum, ut magna aliena muliere .social address, status, per Europae
plerumque mulier |
Wird in Indien vor allem in der
Vergangenheit verwendet, um eine verheiratete Frau mit hohem sozialen Status
anzusprechen, häufig eine europäische Frau |
Χρησιμοποιείται
στην Ινδία,
ειδικά στο
παρελθόν, για
να απευθυνθεί
σε μια
παντρεμένη
γυναίκα με υψηλό
κοινωνικό
καθεστώς,
συχνά μια
ευρωπαϊκή
γυναίκα |
Chrisimopoieítai stin Indía,
eidiká sto parelthón, gia na apefthyntheí se mia pantreméni gynaíka me ypsiló
koinonikó kathestós, sychná mia evropaïkí gynaíka |
Używana w Indiach,
zwłaszcza w przeszłości, by zwracać się do
zamężnej kobiety o wysokim statusie społecznym, często
kobiety europejskiej |
Используется
в Индии,
особенно в
прошлом, для
обращения с
замужней
женщиной с
высоким
социальным
статусом,
часто
европейской
женщиной |
Ispol'zuyetsya v Indii,
osobenno v proshlom, dlya obrashcheniya s zamuzhney zhenshchinoy s vysokim
sotsial'nym statusom, chasto yevropeyskoy zhenshchinoy |
used in India,
especially in the past, to address a married woman with high .social, status,
often a European woman |
Utilisé en Inde, surtout dans
le passé, pour s'adresser à une femme mariée jouissant d'un statut social
élevé, souvent d'une femme européenne |
特に過去において、高い社会的地位を持つ既婚女性、しばしばヨーロッパ人女性に対処するためにインドで使用されています。 |
特に 過去 において 、 高い 社会 的 地位 を 持つ 既婚女性 、 しばしば ヨーロッパ人 女性 に 対処 する ため にインド で 使用 されています 。 |
とくに かこ において 、 たかい しゃかい てき ちい お もつきこん じょせい 、 しばしば ようろっぱじん じょせい にたいしょ する ため に インド で しよう されています 。 |
tokuni kako nioite , takai shakai teki chī o motsu kikon josei ,shibashiba yōroppajin josei ni taisho suru tame ni indo deshiyō sareteimasu . |
156 |
(尤指旧时印度对来自欧洲等上层社会已婚妇女的称呼)夫人,太太 |
(yóu zhǐ jiùshí yìndù duì
láizì ōuzhōu děng shàngcéng shèhuì yǐ hūn fùnǚ
de chēnghu) fūrén, tàitài |
(尤指旧时印度对来自欧洲等上层社会已婚妇女的称呼)夫人,太太 |
(yóu zhǐ jiùshí yìndù duì
láizì ōuzhōu děng shàngcéng shèhuì yǐ hūn fùnǚ
de chēnghu) fūrén, tàitài |
(especially when India used to
call married women from upper classes in Europe, etc.) Mrs., wife. |
(surtout quand l'Inde appelait
les femmes mariées des classes supérieures en Europe, etc.) Madame, épouse. |
(especialmente quando a Índia
costumava chamar mulheres casadas das classes mais altas da Europa, etc.)
Sra. esposa. |
(especialmente cuando India
solía llamar a mujeres casadas de clases altas en Europa, etc.) Sra., esposa. |
(specialmente quando l'India
era solita chiamare donne sposate delle classi superiori in Europa, ecc.)
Signora, moglie. |
(Esp Grai appellavere ab India
et alter in Europa superius nupta genus, mulieres) Domina, Dominae |
(vor allem, wenn Indien
verheiratete Frauen aus der Oberschicht in Europa usw. anrief) Frau, Frau. |
(ειδικά
όταν η Ινδία
ονομάζονταν
έγγαμες
γυναίκες από
ανώτερες
τάξεις στην
Ευρώπη κλπ.)
κυρία, σύζυγος. |
(eidiká ótan i Indía
onomázontan éngames gynaíkes apó anóteres táxeis stin Evrópi klp.) kyría,
sýzygos. |
(zwłaszcza gdy Indie
zwykły nazywać zamężne kobiety z wyższych klas w
Europie, itp.) Pani, żona. |
(особенно
когда в
Индии
звонили
замужние женщины
из старших
классов в
Европе и т. д.)
Миссис, жена. |
(osobenno kogda v Indii zvonili
zamuzhniye zhenshchiny iz starshikh klassov v Yevrope i t. d.) Missis, zhena. |
(尤指旧时印度对来自欧洲等上层社会已婚妇女的称呼)夫人,太太 |
(surtout quand l'Inde appelait
les femmes mariées des classes supérieures en Europe, etc.) Madame, épouse. |
(特にインドがヨーロッパの上流階級の既婚女性などに電話をしていたとき)妻、夫人。 |
( 特に インド が ヨーロッパ の 上流 階級 の 既婚 女性など に 電話 を していた とき ) 妻 、 夫人 。 |
( とくに インド が ヨーロッパ の じょうりゅう かいきゅう の きこん じょせい など に でんわ お していた とき )つま 、 ふじん 。 |
( tokuni indo ga yōroppa no jōryū kaikyū no kikon joseinado ni denwa o shiteita toki ) tsuma , fujin . |
157 |
在印度使用,特别是在过去,用于解决具有高社会地位的已婚妇女,通常是欧洲妇女 |
zài yìndù shǐyòng, tèbié
shì zài guòqù, yòng yú jiějué jùyǒu gāo shèhuì dìwèi de
yǐ hūn fùnǚ, tōngcháng shì ōuzhōu fùnǚ |
在印度使用,特别是在过去,用于解决具有高社会地位的已婚妇女,通常是欧洲妇女 |
zài yìndù shǐyòng, tèbié
shì zài guòqù, yòng yú jiějué jùyǒu gāo shèhuì dìwèi de
yǐ hūn fùnǚ, tōngcháng shì ōuzhōu fùnǚ |
Used in India, especially in
the past, to address married women with high social status, usually European
women |
Utilisé en Inde, surtout dans
le passé, pour s'adresser aux femmes mariées jouissant d'un statut social
élevé, généralement les femmes européennes |
Usado na Índia, especialmente
no passado, para abordar mulheres casadas com alto status social, geralmente
mulheres européias |
Se utiliza en la India,
especialmente en el pasado, para dirigirse a mujeres casadas con un alto
estatus social, generalmente mujeres europeas |
Utilizzato in India,
soprattutto in passato, per rivolgersi a donne sposate con un alto status
sociale, di solito donne europee |
In India uti, praesertim cum
mulier nupta in praeteritum offerri debet in altitudinem dignitatis,
plerumque mulieres sunt in Europa |
Vor allem in der Vergangenheit
in Indien verwendet, um verheiratete Frauen mit hohem sozialen Status
anzusprechen, in der Regel europäische Frauen |
Χρησιμοποιείται
στην Ινδία,
ειδικά στο
παρελθόν, για
να απευθυνθεί
σε έγγαμες
γυναίκες με
υψηλή κοινωνική
θέση, συνήθως
γυναίκες της
Ευρώπης |
Chrisimopoieítai stin Indía,
eidiká sto parelthón, gia na apefthyntheí se éngames gynaíkes me ypsilí
koinonikí thési, syníthos gynaíkes tis Evrópis |
Stosowany w Indiach,
zwłaszcza w przeszłości, by zwracać się do
zamężnych kobiet o wysokim statusie społecznym, zazwyczaj
kobiet europejskich |
Используется
в Индии,
особенно в
прошлом, для
обращения с
замужними
женщинами с
высоким
социальным
статусом,
обычно
европейскими
женщинами |
Ispol'zuyetsya v Indii,
osobenno v proshlom, dlya obrashcheniya s zamuzhnimi zhenshchinami s vysokim
sotsial'nym statusom, obychno yevropeyskimi zhenshchinami |
在印度使用,特别是在过去,用于解决具有高社会地位的已婚妇女,通常是欧洲妇女 |
Utilisé en Inde, surtout dans
le passé, pour s'adresser aux femmes mariées jouissant d'un statut social
élevé, généralement les femmes européennes |
インドで、特に過去において、社会的地位の高い既婚女性、通常はヨーロッパの女性に対処するために使用されます。 |
インド で 、 特に 過去 において 、 社会 的 地位 の 高い既婚 女性 、 通常 は ヨーロッパ の 女性 に 対処 するため に 使用 されます 。 |
インド で 、 とくに かこ において 、 しゃかい てき ちいの たかい きこん じょせい 、 つうじょう わ ヨーロッパ のじょせい に たいしょ する ため に しよう されます 。 |
indo de , tokuni kako nioite , shakai teki chī no takai kikonjosei , tsūjō wa yōroppa no josei ni taisho suru tame ni shiyōsaremasu . |
158 |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM lǎoyé, |
MEM-lǎoyé |
MEM-louoyé |
MEM-louoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-lǎoyé |
MEM-Lǎoyé |
MEM - Lǎoyé |
めm - rǎおyé |
MEM - Lǎoyé |
159 |
men plural of man |
men plural of man |
男人复数的男人 |
nánrén fù shǔ de nánrén |
Men plural of man |
Hommes pluriel d'homme |
Homens plural de homem |
Hombres plural de hombre |
Uomini plurali di uomo |
plures homines hominis |
Männer Plural des Menschen |
Άνδρες
πληθυντικός
του ανθρώπου |
Ándres plithyntikós tou
anthrópou |
Mężczyźni w
liczbie mnogiej człowieka |
Мужчины
во
множественном
числе |
Muzhchiny vo mnozhestvennom
chisle |
men plural of man |
Hommes pluriel d'homme |
男性の男性複数 |
男性 の 男性 複数 |
だんせい の だんせい ふくすう |
dansei no dansei fukusū |
160 |
menace |
menace |
威胁 |
wēixié |
Menace |
Menace |
Ameaça |
Amenaza |
minaccia |
exscindere adgressi |
Bedrohung |
Απειλή |
Apeilí |
Groźba |
угроза |
ugroza |
menace |
Menace |
脅威 |
脅威 |
きょうい |
kyōi |
161 |
(to sb/sth) a person or thing that causes, or
may cause, serious damage, harm or danger |
(to sb/sth) a person or thing
that causes, or may cause, serious damage, harm or danger |
(某人/某事)导致或可能造成严重损害,伤害或危险的人或物 |
(mǒu rén/mǒu shì)
dǎozhì huò kěnéng zàochéng yánzhòng sǔnhài, shānghài huò
wéixiǎn de rén huò wù |
(to sb/sth) a person or thing
that causes, or may cause, serious damage, harm or danger |
(à qn / qch) une personne ou
une chose qui cause ou pourrait causer des dommages graves, un préjudice ou
un danger |
(para sb / sth) uma pessoa ou
coisa que causa ou pode causar sérios danos, danos ou perigo |
(a sb / sth) una persona o cosa
que causa, o puede causar, daño grave, daño o peligro |
(a sb / sth) una persona o cosa
che causa, o può causare, danno grave, danno o pericolo |
(Si vis sb / Ynskt mál) de
persona aut rei est quae facit vel facere potest, gravi damnum, damnum vel
periculum |
(zu jdm / etw) einer Person
oder Sache, die ernsthaften Schaden, Schaden oder Gefahr verursacht oder
verursachen kann |
(σε sb / sth)
ένα άτομο ή ένα
πράγμα που
προκαλεί ή
μπορεί να
προκαλέσει
σοβαρή βλάβη,
βλάβη ή
κίνδυνο |
(se sb / sth) éna átomo í éna
prágma pou prokaleí í boreí na prokalései sovarí vlávi, vlávi í kíndyno |
(sb / sth) osoba lub rzecz,
która powoduje lub może spowodować poważne szkody, szkody lub
niebezpieczeństwo |
(sb / sth)
лицо или
вещь,
которая
причиняет
или может
нанести
серьезный
ущерб, вред
или опасность |
(sb / sth) litso ili veshch',
kotoraya prichinyayet ili mozhet nanesti ser'yeznyy ushcherb, vred ili
opasnost' |
(to sb/sth) a person or
thing that causes, or may cause, serious damage, harm or danger |
(à qn / qch) une personne ou
une chose qui cause ou pourrait causer des dommages graves, un préjudice ou
un danger |
(sb /
sthに)重大な損害、危害または危険を引き起こす、または引き起こす可能性のある人または物 |
( sb / sth に ) 重大な 損害 、 危害 または 危険 を引き起こす 、 または 引き起こす 可能性 の ある 人または 物 |
( sb / sth に ) じゅうだいな そんがい 、 きがい またはきけん お ひきおこす 、 または ひきおこす かのうせい のある ひと または もの |
( sb / sth ni ) jūdaina songai , kigai mataha kiken ohikiokosu , mataha hikiokosu kanōsei no aru hito matahamono |
162 |
威胁;危险命人(或物) |
wēixié; wéixiǎn mìng
rén (huò wù) |
威胁;危险命人(或物) |
wēixié; wéixiǎn mìng
rén (huò wù) |
Threat; dangerous person (or
thing) |
Menace: personne (ou chose)
dangereuse |
Ameaça, pessoa perigosa (ou
coisa) |
Amenaza; persona peligrosa (o
cosa) |
Minaccia: persona pericolosa (o
cosa) |
Minis pericula iubet (vel
obiectum) |
Bedrohung, gefährliche Person
(oder Sache) |
Απειλή,
επικίνδυνο
πρόσωπο (ή
πράγμα) |
Apeilí, epikíndyno prósopo (í
prágma) |
Zagrożenie, niebezpieczna
osoba (lub rzecz) |
Угроза,
опасный
человек (или
вещь) |
Ugroza, opasnyy chelovek (ili
veshch') |
威胁;危险命人(或物) |
Menace: personne (ou chose)
dangereuse |
脅威、危険な人(またはもの) |
脅威 、 危険な 人 ( または もの ) |
きょうい 、 きけんな ひと ( または もの ) |
kyōi , kikenna hito ( mataha mono ) |
163 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
164 |
threat |
threat |
威胁 |
wēixié |
Threat |
La menace |
Ameaça |
Amenaza |
minaccia |
periculum |
Bedrohung |
Απειλή |
Apeilí |
Zagrożenie |
угроза |
ugroza |
threat |
La menace |
脅威 |
脅威 |
きょうい |
kyōi |
165 |
a new
initiative aimed at beating the menace of illegal drugs |
a new initiative aimed at
beating the menace of illegal drugs |
旨在打击非法毒品威胁的新举措 |
zhǐ zài dǎjí
fēifǎ dúpǐn wēixié de xīn jǔcuò |
a new initiative aim at beating
the menace of illegal drugs |
une nouvelle initiative visant
à vaincre la menace des drogues illicites |
uma nova iniciativa visa
combater a ameaça das drogas ilegais |
Una nueva iniciativa apunta a
vencer la amenaza de las drogas ilegales. |
una nuova iniziativa mira a
sconfiggere la minaccia delle droghe illegali |
intendebant novam accipit
bravium marte ac minis alares cælo amictum nube, |
eine neue Initiative zur
Bekämpfung der Bedrohung durch illegale Drogen |
μια
νέα
πρωτοβουλία
στοχεύει στην
καταπολέμηση της
απειλής των
παράνομων
ναρκωτικών |
mia néa protovoulía stochévei
stin katapolémisi tis apeilís ton paránomon narkotikón |
nowa inicjatywa ma na celu
pokonanie zagrożenia nielegalnymi narkotykami |
новая
инициатива,
направленная
на преодоление
угрозы
незаконных
наркотиков |
novaya initsiativa,
napravlennaya na preodoleniye ugrozy nezakonnykh narkotikov |
a new
initiative aimed at beating the menace of illegal drugs |
une nouvelle initiative visant
à vaincre la menace des drogues illicites |
違法薬物の脅威に打ち勝つことを目指した新しいイニシアチブ |
違法 薬物 の 脅威 に 打ち勝つ こと を 目指した 新しいイニシアチブ |
いほう やくぶつ の きょうい に うちかつ こと お めざしたあたらしい イニシアチブ |
ihō yakubutsu no kyōi ni uchikatsu koto o mezashitaatarashī inishiachibu |
166 |
旨在打击非法毒品威胁的新举措 |
zhǐ zài dǎjí
fēifǎ dúpǐn wēixié de xīn jǔcuò |
旨在打击非法毒品威胁的新举措 |
zhǐ zài dǎjí
fēifǎ dúpǐn wēixié de xīn jǔcuò |
New initiatives aimed at
combating the threat of illegal drugs |
Nouvelles initiatives visant à
lutter contre la menace des drogues illicites |
Novas iniciativas destinadas a
combater a ameaça das drogas ilegais |
Nuevas iniciativas dirigidas a
combatir la amenaza de las drogas ilegales. |
Nuove iniziative volte a
combattere la minaccia delle droghe illegali |
Illegal medicamento periculum
pugnante New inceptis quibusdam oriatur, |
Neue Initiativen zur Bekämpfung
der Bedrohung durch illegale Drogen |
Νέες
πρωτοβουλίες
με στόχο την
καταπολέμηση
της απειλής
των παράνομων
ναρκωτικών |
Nées protovoulíes me stócho tin
katapolémisi tis apeilís ton paránomon narkotikón |
Nowe inicjatywy mające na
celu zwalczanie zagrożenia narkotykami |
Новые
инициативы,
направленные
на борьбу с
угрозой
незаконных
наркотиков |
Novyye initsiativy,
napravlennyye na bor'bu s ugrozoy nezakonnykh narkotikov |
旨在打击非法毒品威胁的新举措 |
Nouvelles initiatives visant à
lutter contre la menace des drogues illicites |
違法薬物の脅威との闘いを目的とした新しい取り組み |
違法 薬物 の 脅威 と の 闘い を 目的 と した 新しい取り組み |
いほう やくぶつ の きょうい と の たたかい お もくてき とした あたらしい とりくみ |
ihō yakubutsu no kyōi to no tatakai o mokuteki to shitaatarashī torikumi |
167 |
an atmosphere
that makes you feel threatened or frightened |
an atmosphere that makes you
feel threatened or frightened |
一种让你感到受到威胁或恐惧的气氛 |
yī zhǒng ràng nǐ
gǎndào shòudào wēixié huò kǒngjù de qìfēn |
An atmosphere that makes you
feel threatened or frightened |
Une atmosphère qui vous fait
sentir menacé ou effrayé |
Uma atmosfera que faz você se
sentir ameaçado ou assustado |
Un ambiente que te hace sentir
amenazado o asustado. |
Un'atmosfera che ti fa sentire
minacciato o spaventato |
in atmosphaera seu periculis
territus, qui vos facit sentire, |
Eine Atmosphäre, in der Sie
sich bedroht oder verängstigt fühlen |
Μια
ατμόσφαιρα
που σας κάνει
να αισθάνεστε
απειλημένοι ή
φοβισμένοι |
Mia atmósfaira pou sas kánei na
aistháneste apeiliménoi í fovisménoi |
Atmosfera, która sprawia,
że czujesz się zagrożony lub przestraszony |
Атмосфера,
которая
заставляет
вас чувствовать
угрозу или
испуг |
Atmosfera, kotoraya
zastavlyayet vas chuvstvovat' ugrozu ili ispug |
an atmosphere
that makes you feel threatened or frightened |
Une atmosphère qui vous fait
sentir menacé ou effrayé |
あなたが脅されたり怖がったりするのを感じさせる雰囲気 |
あなた が 脅され たり 怖がっ たり する の を 感じさせる雰囲気 |
あなた が おどされ たり こわがっ たり する の お かんじさせる ふにき |
anata ga odosare tari kowagat tari suru no o kanjisaserufuniki |
168 |
令人恐怖的氛围; |
lìng rén kǒngbù de
fēnwéi; |
令人恐怖的氛围; |
lìng rén kǒngbù de
fēnwéi; |
Terrifying atmosphere; |
Atmosphère terrifiante; |
Atmosfera aterrorizante; |
Atmósfera aterradora; |
Atmosfera terrificante; |
Terribile atmosphaera; |
Erschreckende Atmosphäre; |
Θρησκευτική
ατμόσφαιρα. |
Thriskeftikí atmósfaira. |
Przerażająca
atmosfera; |
Ужасающая
атмосфера; |
Uzhasayushchaya atmosfera; |
令人恐怖的氛围; |
Atmosphère terrifiante; |
恐ろしい雰囲気。 |
恐ろしい 雰囲気 。 |
おそろしい ふにき 。 |
osoroshī funiki . |
169 |
一种让你感到受到威胁或恐惧的气氛 |
yī zhǒng ràng nǐ
gǎndào shòudào wēixié huò kǒngjù de qìfēn |
一种让你感到受到威胁或恐惧的气氛 |
yī zhǒng ràng nǐ
gǎndào shòudào wēixié huò kǒngjù de qìfēn |
An atmosphere that makes you
feel threatened or feared |
Une atmosphère qui vous fait
sentir menacé ou redouté |
Uma atmosfera que faz você se
sentir ameaçado ou temido |
Un ambiente que te hace sentir
amenazado o temido. |
Un'atmosfera che ti fa sentire
minacciato o temuto |
A vobis enim est via caeli, aut
metu damni sentire, |
Eine Atmosphäre, in der Sie
sich bedroht oder gefürchtet fühlen |
Μια
ατμόσφαιρα
που σας κάνει
να αισθάνεστε
απειλημένοι ή
φοβισμένοι |
Mia atmósfaira pou sas kánei na
aistháneste apeiliménoi í fovisménoi |
Atmosfera, która sprawia,
że czujesz się zagrożony lub boisz się |
Атмосфера,
которая
заставляет
вас чувствовать
угрозу или
страх |
Atmosfera, kotoraya
zastavlyayet vas chuvstvovat' ugrozu ili strakh |
一种让你感到受到威胁或恐惧的气氛 |
Une atmosphère qui vous fait
sentir menacé ou redouté |
あなたが脅されたり恐れられたりしているように感じさせる雰囲気 |
あなた が 脅され たり 恐れられ たり している よう に感じさせる 雰囲気 |
あなた が おどされ たり おそれられ たり している よう にかんじさせる ふにき |
anata ga odosare tari osorerare tari shiteiru yō nikanjisaseru funiki |
171 |
a sense/an
air/a hint of menace in his voice |
a sense/an air/a hint of menace
in his voice |
他的声音中有一种感觉/空气/一丝威胁 |
tā de shēngyīn
zhōng yǒuyī zhǒng gǎnjué/kōngqì/yīsī
wēixié |
a sense/an air/a hint of menace
in his voice |
un sentiment / un air / un
soupçon de menace dans sa voix |
um sentido / um ar / uma
sugestão de ameaça em sua voz |
un sentido / un aire / un toque
de amenaza en su voz |
un senso / un'aria / un accenno
di minaccia nella sua voce |
et sensu / et aer / et
admonitus in voce infensa clamitabat |
ein Gefühl / ein Hauch / eine
Andeutung von Bedrohung in seiner Stimme |
μια
αίσθηση / ένας
αέρας / ένας
υπαινιγμός
απειλής στη
φωνή του |
mia aísthisi / énas aéras /
énas ypainigmós apeilís sti foní tou |
poczucie / powietrze / nuta
zagrożenia w jego głosie |
чувство
/ воздух /
намек на
угрозу в его
голосе |
chuvstvo / vozdukh / namek na
ugrozu v yego golose |
a sense/an
air/a hint of menace in his voice |
un sentiment / un air / un
soupçon de menace dans sa voix |
彼の声の中の感覚/空気/脅威のヒント |
彼 の 声 の 中 の 感覚 / 空気 / 脅威 の ヒント |
かれ の こえ の なか の かんかく / くうき / きょうい の ヒント |
kare no koe no naka no kankaku / kūki / kyōi no hinto |
172 |
他的话音里的威胁语气/腔调/意味 |
tā de huàyīn lǐ
de wēixié yǔqì/qiāngdiào/yìwèi |
他的话音里的威胁语气/腔调/意味 |
tā de huàyīn lǐ
de wēixié yǔqì/qiāngdiào/yìwèi |
Threat/tune/meaning in his
voice |
Menace / air / signification
dans sa voix |
Ameaça / sintonia / significado
em sua voz |
Amenaza / tono / significado en
su voz |
Minaccia / sintonia /
significato nella sua voce |
Ex sono vocis eius in
comminatione / accentus / media |
Drohung / Melodie / Bedeutung
in seiner Stimme |
Απειλή
/ συντονισμός /
έννοια στη
φωνή του |
Apeilí / syntonismós / énnoia
sti foní tou |
Zagrożenie / melodia /
znaczenie w jego głosie |
Угроза
/ мелодия /
смысл в его
голосе |
Ugroza / melodiya / smysl v
yego golose |
他的话音里的威胁语气/腔调/意味 |
Menace / air / signification
dans sa voix |
彼の声での脅威/調整/意味 |
彼 の 声 で の 脅威 / 調整 / 意味 |
かれ の こえ で の きょうい / ちょうせい / いみ |
kare no koe de no kyōi / chōsei / imi |
173 |
他的声音中有一种感觉/空气/一丝威胁 |
tā de shēngyīn
zhōng yǒuyī zhǒng gǎnjué/kōngqì/yīsī
wēixié |
他的声音中有一种感觉/空气/一丝威胁 |
tā de shēngyīn
zhōng yǒuyī zhǒng gǎnjué/kōngqì/yīsī
wēixié |
There is a feeling in his voice
/ air / a threat |
Il y a un sentiment dans sa
voix / air / une menace |
Há um sentimento em sua voz /
ar / uma ameaça |
Hay un sentimiento en su voz /
aire / una amenaza. |
C'è una sensazione nella sua
voce / aria / una minaccia |
Vox quoque eius affectu / aer /
admonitus in comminatione |
Es ist ein Gefühl in seiner
Stimme / Luft / eine Bedrohung |
Υπάρχει
μια αίσθηση
στη φωνή του /
αέρος / απειλή |
Ypárchei mia aísthisi sti foní
tou / aéros / apeilí |
W jego głosie / powietrzu
/ zagrożeniu jest uczucie |
В его
голосе /
воздухе /
чувстве
ощущается угроза |
V yego golose / vozdukhe /
chuvstve oshchushchayetsya ugroza |
他的声音中有一种感觉/空气/一丝威胁 |
Il y a un sentiment dans sa
voix / air / une menace |
彼の声には気持ちがあります/空気/脅威 |
彼 の 声 に は 気持ち が あります / 空気 / 脅威 |
かれ の こえ に わ きもち が あります / くうき / きょうい |
kare no koe ni wa kimochi ga arimasu / kūki / kyōi |
174 |
(informal) a person or thing that
is annoying or causes trouble |
(informal) a person or thing
that is annoying or causes trouble |
(非正式的)烦人或引起麻烦的人或事 |
(fēi zhèngshì de) fánrén
huò yǐnqǐ máfan de rén huò shì |
(informal) a person or thing
that is annoying or from trouble |
(informel) une personne ou une
chose qui est agaçante ou qui a des ennuis |
(informal) uma pessoa ou coisa
que é irritante ou de problemas |
(informal) una persona o cosa
que es molesta o de problemas |
(informale) una persona o una
cosa che è fastidiosa o dai guai |
(Tacitae) germinans impediat
hominem vel rem non odiosa neque exquisita |
(informell) eine Person oder
Sache, die nervt oder Ärger macht |
(άτυπη)
ένα άτομο ή
πράγμα που
είναι
ενοχλητικό ή από
κόπο |
(átypi) éna átomo í prágma pou
eínai enochlitikó í apó kópo |
(nieformalna) osoba lub rzecz,
która jest irytująca lub z kłopotów |
(неформальный)
человек или
вещь,
которая раздражает
или из-за
неприятностей |
(neformal'nyy) chelovek ili
veshch', kotoraya razdrazhayet ili iz-za nepriyatnostey |
(informal) a person or thing that
is annoying or causes trouble |
(informel) une personne ou une
chose qui est agaçante ou qui a des ennuis |
(非公式)迷惑な、またはトラブルから来ている人またはもの |
( 非公式 ) 迷惑な 、 または トラブル から 来ている 人または もの |
( ひこうしき ) めいわくな 、 または トラブル から きている ひと または もの |
( hikōshiki ) meiwakuna , mataha toraburu kara kiteiruhito mataha mono |
175 |
烦人的人(或事物);引起麻烦的人(或事物) |
fánrén de rén (huò shìwù);
yǐnqǐ máfan de rén (huò shìwù) |
烦人的人(或事物);引起麻烦的人(或事物) |
fánrén de rén (huò shìwù);
yǐnqǐ máfan de rén (huò shìwù) |
Annoying person (or thing);
person (or thing) causing trouble |
Personne (ou chose) ennuyeuse;
personne (ou chose) causant des problèmes |
Pessoa (ou coisa) irritante;
pessoa (ou coisa) que causa dificuldade |
Persona molesta (o cosa);
persona (o cosa) que causa problemas |
Persona fastidiosa (o cosa),
persona (o cosa) che causa problemi |
Annoying populus (vel res);
molesta persona (vel est) |
Ärgerliche Person (oder Sache);
Person (oder Sache), die Ärger verursacht |
Ενοχλητικό
άτομο (ή πράγμα),
πρόσωπο (ή
πράγμα) που προκαλεί
πρόβλημα |
Enochlitikó átomo (í prágma),
prósopo (í prágma) pou prokaleí próvlima |
Irytująca osoba (lub
rzecz), osoba (lub rzecz) powodująca problemy |
Раздражающий
человек (или
вещь),
человек (или
вещь),
вызывающий
неприятности |
Razdrazhayushchiy chelovek (ili
veshch'), chelovek (ili veshch'), vyzyvayushchiy nepriyatnosti |
烦人的人(或事物);引起麻烦的人(或事物) |
Personne (ou chose) ennuyeuse;
personne (ou chose) causant des problèmes |
迷惑な人(またはもの)、トラブルを起こしている人(またはもの) |
迷惑な 人 ( または もの ) 、 トラブル を 起こしている人 ( または もの ) |
めいわくな ひと ( または もの ) 、 トラブル お おこしている ひと ( または もの ) |
meiwakuna hito ( mataha mono ) , toraburu o okoshiteiruhito ( mataha mono ) |
176 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
177 |
nuisance |
nuisance |
滋扰 |
zī rǎo |
Nuisance |
Nuisance |
Incômodo |
Molestia |
fastidio |
nocumentum liberi tenementi |
Belästigung |
Οχληση |
Ochlisi |
Uciążliwość |
неприятность |
nepriyatnost' |
nuisance |
Nuisance |
迷惑な |
迷惑な |
めいわくな |
meiwakuna |
178 |
menaces |
menaces |
恫吓 |
dònghè |
Menaces |
Menaces |
Menaces |
Amenazas |
minacce |
aspernantis minas interiecisset |
Bedrohungen |
Απειλές |
Apeilés |
Groźby |
угроз |
ugroz |
menaces |
Menaces |
メナス |
メナス |
めなす |
menasu |
179 |
(law ) threats that sb will cause harm if they do not get what they
are asking for |
(law) threats that sb will
cause harm if they do not get what they are asking for |
(法律)威胁,如果他们没有得到他们要求的东西,将会造成伤害 |
(fǎlǜ) wēixié,
rúguǒ tāmen méiyǒu dédào tāmen yāoqiú de
dōngxī, jiāng huì zàochéng shānghài |
(law ) threats that sb will
cause harm if they do not get what they are asking for |
(loi) menaces que qn causera un
préjudice s'ils ne reçoivent pas ce qu'ils demandent |
(lei) ameaças que a sb causará
danos se não obtiverem o que estão pedindo |
(ley) amenazas de que alguien
les causará daño si no obtienen lo que piden |
(legge) minacce che sb
provocherà se non ottengono ciò che chiedono |
(Lex) est sb minas nocet si non
habetis propter quod non postulatis |
(Gesetzes) Drohungen, die jdm
Schaden zufügen, wenn sie nicht das bekommen, wonach sie fragen |
(νόμου)
απειλές που θα
προκαλέσουν
βλάβη, εάν δεν λάβουν
αυτό που
ζητούν |
(nómou) apeilés pou tha
prokalésoun vlávi, eán den lávoun aftó pou zitoún |
(prawa) zagrożenia, które
spowodują szkodę, jeśli nie dostaną tego, o co
proszą |
(закон)
угрозы, что sb
причинит
вред, если
они не
получат то,
что просят |
(zakon) ugrozy, chto sb
prichinit vred, yesli oni ne poluchat to, chto prosyat |
(law ) threats that sb will cause harm if they do not get what they
are asking for |
(loi) menaces que qn causera un
préjudice s'ils ne reçoivent pas ce qu'ils demandent |
彼らが求めているものが手に入らない場合、sbが危害を加える(法律)脅威 |
彼ら が 求めている もの が 手 に 入らない 場合 、 sb が危害 を 加える ( 法律 ) 脅威 |
かれら が もとめている もの が て に はいらない ばあい 、sb が きがい お くわえる ( ほうりつ ) きょうい |
karera ga motometeiru mono ga te ni hairanai bāi , sb gakigai o kuwaeru ( hōritsu ) kyōi |
180 |
恐吓;威胁 |
kǒnghè; wēixié |
恐吓,威胁 |
kǒnghè, wēixié |
Intimidate |
L'intimidation |
Intimidar |
Intimidar |
Minacce intimidazioni; |
Denuntiatione armorum terreret;
minas |
Einschüchtern |
Εκφοβίστε |
Ekfovíste |
Zastraszać |
Запугивание;
угрозы |
Zapugivaniye; ugrozy |
恐吓;威胁 |
L'intimidation |
威圧する |
威圧 する |
いあつ する |
iatsu suru |
181 |
to demand
money with menaces |
to demand money with menaces |
用威胁来要钱 |
yòng wēixié lái yào qián |
To demand money with menaces |
Demander de l'argent avec des
menaces |
Para exigir dinheiro com
ameaças |
Para exigir dinero con
amenazas. |
Per chiedere denaro con minacce |
minis exigere pecuniam |
Geld mit Drohungen verlangen |
Να
απαιτήσει
χρήματα με
απειλές |
Na apaitísei chrímata me
apeilés |
Żądać
pieniędzy z groźbami |
Требовать
денег с
угрозами |
Trebovat' deneg s ugrozami |
to demand
money with menaces |
Demander de l'argent avec des
menaces |
脅威とお金を要求する |
脅威 と お金 を 要求 する |
きょうい と おかね お ようきゅう する |
kyōi to okane o yōkyū suru |
182 |
勒索钱财 |
lèsuǒ qiáncái |
勒索钱财 |
lèsuǒ qiáncái |
Blackmail |
Chantage |
Chantagem |
Chantaje |
estorcere denaro |
extorqueant |
Erpressung |
Εκβιασμός |
Ekviasmós |
Szantaż |
вымогать
деньги |
vymogat' den'gi |
勒索钱财 |
Chantage |
恐喝 |
恐喝 |
きょうかつ |
kyōkatsu |
183 |
(formal) to be a
possible danger to sth/sb |
(formal) to be a possible danger to
sth/sb |
(正式的)可能对某人造成危险 |
(zhèngshì de) kěnéng duì mǒu rén
zàochéng wéixiǎn |
(formal) to be a possible
danger to sth/sb |
(formel) être un danger
possible pour qc / qn |
(formal) ser um possível
perigo para sth / sb |
(formal) para ser un
posible peligro para algo / sb |
(formale) per essere un
possibile pericolo per sth / sb |
(Formalis) potest esse
periculi Ynskt mál: / si |
(förmlich) eine mögliche
Gefahr für etw / jdn sein |
(επίσημη)
να είναι ένας
πιθανός
κίνδυνος για sth / sb |
(epísimi) na eínai énas pithanós kíndynos
gia sth / sb |
(formalne) być
możliwym zagrożeniem dla czegoś |
(формально)
быть
возможной
опасностью
для
кого-либо |
(formal'no) byt' vozmozhnoy opasnost'yu dlya
kogo-libo |
(formal) to be a possible danger to sth/sb |
(formel) être un danger
possible pour qc / qn |
(正式な)sth
/
sbに対する潜在的な危険性があること |
( 正式な ) sth / sb に対する 潜在 的な 危険性 が あること |
( せいしきな ) sth / sb にたいする せんざい てきな きけんせい が ある こと |
( seishikina ) sth / sb nitaisuru senzai tekina kikensei gaaru koto |
184 |
对.. 构成危险;危及;威胁到 |
duì.. Gòuchéng wéixiǎn;
wéijí; wēixié dào |
对..构成危险;危及;威胁到 |
duì.. Gòuchéng wéixiǎn;
wéijí; wēixié dào |
Confronted with: endangered;
threatened |
Confronté avec: en voie de
disparition; menacé |
Confrontado com: em perigo,
ameaçado |
Enfrentado a: en peligro;
amenazado |
Confrontato con: in via di
estinzione, minacciato |
.. De periculo, minabatur, ad
minas |
Konfrontiert mit: gefährdet,
bedroht |
Αντιμετωπίζεται
με: απειλείται ·
απειλείται |
Antimetopízetai me: apeileítai
: apeileítai |
W obliczu: zagrożone,
zagrożone |
Столкнулся
с: под
угрозой
исчезновения,
под угрозой |
Stolknulsya s: pod ugrozoy
ischeznoveniya, pod ugrozoy |
对.. 构成危险;危及;威胁到 |
Confronté avec: en voie de
disparition; menacé |
直面している:絶滅の危機に瀕 |
直面 している : 絶滅 の 危機 に 瀕 |
ちょくめん している : ぜつめつ の きき に ひん |
chokumen shiteiru : zetsumetsu no kiki ni hin |
185 |
(正式的)可能对某人造成危险 |
(zhèngshì de) kěnéng duì
mǒu rén zàochéng wéixiǎn |
(正式的)可能对某人造成危险 |
(zhèngshì de) kěnéng duì
mǒu rén zàochéng wéixiǎn |
(formal) may be dangerous to
someone |
(formel) peut être dangereux
pour quelqu'un |
(formal) pode ser perigoso para
alguém |
(formal) puede ser peligroso
para alguien |
(formale) può essere pericoloso
per qualcuno |
(Formalis) potest esse
ancipitia Ad hominem |
(formal) kann für jemanden
gefährlich sein |
(επίσημη)
μπορεί να
είναι
επικίνδυνη
για κάποιον |
(epísimi) boreí na eínai
epikíndyni gia kápoion |
(formalne) może być
niebezpieczne dla kogoś |
(формально)
может быть
опасно для
кого-то |
(formal'no) mozhet byt' opasno
dlya kogo-to |
(正式的)可能对某人造成危险 |
(formel) peut être dangereux
pour quelqu'un |
(正式な)誰かに危険かもしれません |
( 正式な ) 誰 か に 危険 かも しれません |
( せいしきな ) だれ か に きけん かも しれません |
( seishikina ) dare ka ni kiken kamo shiremasen |
186 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
187 |
threaten |
threaten |
威胁 |
wēixié |
Threaten |
Menacer |
Ameaçar |
Amenazar |
minacciare |
remittentes minas |
Drohen |
Απειλούν |
Apeiloún |
Grozić |
угрожать |
ugrozhat' |
threaten |
Menacer |
脅かす |
脅かす |
おびやかす |
obiyakasu |
188 |
The forests
are being menaced by major development projects |
The forests are being menaced
by major development projects |
主要的发展项目正在威胁森林 |
zhǔyào de fǎ
zhǎn xiàngmù zhèngzài wēixié sēnlín |
The forests are being menaced
by major development projects |
Les forêts sont menacées par de
grands projets de développement |
As florestas estão sendo
ameaçadas por grandes projetos de desenvolvimento |
Los bosques están siendo
amenazados por grandes proyectos de desarrollo. |
Le foreste sono minacciate da
importanti progetti di sviluppo |
Development projects in siluas
sunt imminere Maior |
Die Wälder werden durch große
Entwicklungsprojekte bedroht |
Τα
δάση
απειλούνται
από μεγάλα
αναπτυξιακά
έργα |
Ta dási apeiloúntai apó megála
anaptyxiaká érga |
Lasy są zagrożone
przez duże projekty rozwojowe |
Лесам
угрожают
крупные
проекты
развития |
Lesam ugrozhayut krupnyye
proyekty razvitiya |
The forests
are being menaced by major development projects |
Les forêts sont menacées par de
grands projets de développement |
森林は主要な開発プロジェクトによって脅かされています |
森林 は 主要な 開発 プロジェクト によって脅かされています |
しんりん わ しゅような かいはつ プロジェクト によっておびやかされています |
shinrin wa shuyōna kaihatsu purojekuto niyotteobiyakasareteimasu |
189 |
大型开发项目正在危及森林 |
dàxíng kāifā xiàngmù
zhèngzài wéijí sēnlín |
大型开发项目正在危及森林 |
dàxíng kāifā xiàngmù
zhèngzài wéijí sēnlín |
Large development projects are
jeopardizing the forest |
Les grands projets de
développement mettent en péril la forêt |
Grandes projetos de
desenvolvimento estão colocando em risco a floresta |
Grandes proyectos de desarrollo
están poniendo en peligro el bosque. |
Grandi progetti di sviluppo
stanno mettendo a repentaglio la foresta |
Magnam silvam profectus
operibus malis, |
Große Entwicklungsprojekte
gefährden den Wald |
Μεγάλα
αναπτυξιακά
έργα θέτουν σε
κίνδυνο το δάσος |
Megála anaptyxiaká érga thétoun
se kíndyno to dásos |
Duże projekty rozwojowe
zagrażają lasowi |
Крупные
проекты
развития
ставят под
угрозу лес |
Krupnyye proyekty razvitiya
stavyat pod ugrozu les |
大型开发项目正在危及森林 |
Les grands projets de
développement mettent en péril la forêt |
大規模開発プロジェクトが森林を危険にさらしている |
大 規模 開発 プロジェクト が 森林 を 危険 にさらしている |
だい きぼ かいはつ プロジェクト が しんりん お きけん にさらしている |
dai kibo kaihatsu purojekuto ga shinrin o kiken nisarashiteiru |
190 |
主要的发展项目正在威胁森林 |
zhǔyào de fǎ
zhǎn xiàngmù zhèngzài wēixié sēnlín |
主要的发展项目正在威胁森林 |
zhǔyào de fǎ
zhǎn xiàngmù zhèngzài wēixié sēnlín |
Major development projects are
threatening the forest |
Les grands projets de
développement menacent la forêt |
Grandes projetos de
desenvolvimento estão ameaçando a floresta |
Los principales proyectos de
desarrollo están amenazando el bosque. |
I principali progetti di
sviluppo stanno minacciando la foresta |
Et pelagus development projects
silva malis, |
Große Entwicklungsprojekte
bedrohen den Wald |
Σημαντικά
αναπτυξιακά
έργα απειλούν
το δάσος |
Simantiká anaptyxiaká érga
apeiloún to dásos |
Duże projekty rozwojowe
zagrażają lasowi |
Крупные
проекты
развития
угрожают
лесу |
Krupnyye proyekty razvitiya
ugrozhayut lesu |
主要的发展项目正在威胁森林 |
Les grands projets de
développement menacent la forêt |
主要な開発プロジェクトが森林を脅かしている |
主要な 開発 プロジェクト が 森林 を 脅かしている |
しゅような かいはつ プロジェクト が しんりん お おびやかしている |
shuyōna kaihatsu purojekuto ga shinrin o obiyakashiteiru |
191 |
menacing |
menacing |
来势汹汹 |
láishì xiōngxiōng |
Menacing |
Menaçant |
Ameaçador |
Amenazante |
minaccioso |
terret minantes |
Bedrohlich |
Απειλητική |
Apeilitikí |
Groźny |
угрожающий |
ugrozhayushchiy |
menacing |
Menaçant |
威嚇するような |
威嚇 する ような |
いかく する ような |
ikaku suru yōna |
192 |
seeming likely to cause you harm or danger |
seeming likely to cause you harm or danger |
似乎可能会对您造成伤害或危险 |
sìhū kěnéng huì duì nín zàochéng
shānghài huò wéixiǎn |
Seeming likely to cause
you harm or danger |
Semblant susceptible de
vous causer du tort ou un danger |
Parece provável que você
cause dano ou perigo |
Parece probable que te
cause daño o peligro |
Sembra probabile che ti
causi danno o pericolo |
non videtur verisimile
faciat damnum vel periculum |
Es scheint
wahrscheinlich, dass Sie Schaden oder Gefahr verursachen |
Φαίνεται
πιθανό να σας
προκαλέσει
βλάβη ή κίνδυνο |
Faínetai pithanó na sas prokalései vlávi í
kíndyno |
Wygląda na to,
że może spowodować obrażenia lub niebezpieczeństwo |
Кажется,
может
причинить
вам вред или
опасность |
Kazhetsya, mozhet prichinit' vam vred ili
opasnost' |
seeming likely to cause you harm or danger |
Semblant susceptible de
vous causer du tort ou un danger |
害や危険をもたらす可能性があると思われる |
害 や 危険 を もたらす 可能性 が ある と 思われる |
がい や きけん お もたらす かのうせい が ある と おもわれる |
gai ya kiken o motarasu kanōsei ga aru to omowareru |
193 |
威胁命;恐吓的;危险的 |
wēixié mìng; kǒnghè
de; wéixiǎn de |
威胁命;恐吓的;危险的 |
wēixié mìng; kǒnghè
de; wéixiǎn de |
Threatening; intimidating;
dangerous |
Menaçant, intimidant, dangereux |
Ameaçador, intimidante,
perigoso |
Amenaza, intimidante,
peligrosa. |
Minaccioso, intimidatorio,
pericoloso |
Vitae minis metu, periculo |
Bedrohlich, einschüchternd,
gefährlich |
Απειλή,
εκφοβισμός,
επικίνδυνη |
Apeilí, ekfovismós, epikíndyni |
Groźny,
onieśmielający, niebezpieczny |
Угрожающий,
пугающий,
опасный |
Ugrozhayushchiy, pugayushchiy,
opasnyy |
威胁命;恐吓的;危险的 |
Menaçant, intimidant, dangereux |
脅迫的、脅迫的、危険 |
脅迫 的 、 脅迫 的 、 危険 |
きょうはく てき 、 きょうはく てき 、 きけん |
kyōhaku teki , kyōhaku teki , kiken |
194 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
195 |
threatening |
threatening |
危险的 |
wéixiǎn de |
Threatening |
Menaçant |
Ameaçando |
Amenazante |
minaccioso |
comminationem |
Drohen |
Απειλή |
Apeilí |
Groźne |
угрожающий |
ugrozhayushchiy |
threatening |
Menaçant |
脅迫する |
脅迫 する |
きょうはく する |
kyōhaku suru |
196 |
a menacing
face/tone |
a menacing face/tone |
一张威胁的脸/语气 |
yī zhāng wēixié
de liǎn/yǔqì |
a menacing face/tone |
un visage menaçant |
um rosto / tom ameaçador |
un rostro / tono amenazador |
un volto / tono minaccioso |
vultus torva / sono |
ein bedrohliches Gesicht / Ton |
ένα
απειλητικό
πρόσωπο / τόνο |
éna apeilitikó prósopo / tóno |
groźna twarz / ton |
грозное
лицо / тон |
groznoye litso / ton |
a menacing
face/tone |
un visage menaçant |
威嚇するような顔 |
威嚇 する ような 顔 |
いかく する ような かお |
ikaku suru yōna kao |
197 |
恶狠脸色/亡吻 |
è hěn liǎnsè/wáng
wěn |
恶狠脸色/亡吻 |
è hěn liǎnsè/wáng
wěn |
Evil face / death kiss |
Mal visage / bisou mort |
Cara malvada / beijo da morte |
Cara malvada / beso de muerte |
Bacio malvagio di faccia /
morte |
Dura facie mali / mors oscula |
Böses Gesicht / Todeskuss |
Κακό
πρόσωπο /
θάνατο φιλί |
Kakó prósopo / thánato filí |
Pocałunek zła twarz /
śmierć |
Злое
лицо /
смертельный
поцелуй |
Zloye litso / smertel'nyy
potseluy |
恶狠脸色/亡吻 |
Mal visage / bisou mort |
悪顔/デスキス |
悪 顔 / デスキス |
あく かお / ですきす |
aku kao / desukisu |
198 |
一张威胁的脸/语气 |
yī zhāng wēixié
de liǎn/yǔqì |
一张威胁的脸/语气 |
yī zhāng wēixié
de liǎn/yǔqì |
a threatening face/tone |
un visage menaçant |
um rosto / tom ameaçador |
un rostro / tono amenazador |
un volto / tono minaccioso |
A facie periculum / vocem |
ein bedrohliches Gesicht / Ton |
ένα
απειλητικό
πρόσωπο / τόνο |
éna apeilitikó prósopo / tóno |
groźna twarz / ton |
угрожающее
лицо / тон |
ugrozhayushcheye litso / ton |
一张威胁的脸/语气 |
un visage menaçant |
脅迫的な顔/トーン |
脅迫 的な 顔 / トーン |
きょうはく てきな かお / トーン |
kyōhaku tekina kao / tōn |
199 |
At night, the
dark streets become menacing |
At night, the dark streets
become menacing |
到了晚上,黑暗的街道变得危险 |
dàole wǎnshàng,
hēi'àn de jiēdào biàn dé wéixiǎn |
At night, the dark streets
become menacing |
La nuit, les rues sombres
deviennent menaçantes |
À noite, as ruas escuras se
tornam ameaçadoras |
Por la noche, las calles
oscuras se vuelven amenazadoras. |
Di notte, le strade buie
diventano minacciose |
In nocte facti sunt viae
tenebris verbera |
Nachts werden die dunklen
Straßen bedrohlich |
Τη
νύχτα, τα
σκοτεινά
δρομάκια
γίνονται
απειλητικά |
Ti nýchta, ta skoteiná dromákia
gínontai apeilitiká |
W nocy ciemne ulice stają
się groźne |
Ночью
темные
улицы
становятся
угрожающими |
Noch'yu temnyye ulitsy
stanovyatsya ugrozhayushchimi |
At night, the
dark streets become menacing |
La nuit, les rues sombres
deviennent menaçantes |
夜になると、暗い通りは威嚇的になります |
夜 に なると 、 暗い 通り は 威嚇 的 に なります |
よる に なると 、 くらい とうり わ いかく てき に なります |
yoru ni naruto , kurai tōri wa ikaku teki ni narimasu |
200 |
在夜晚,漆黑的街道变得阴森森的 |
zài yèwǎn, qīhēi
de jiēdào biàn dé yīnsēn sēn de |
在夜晚,漆黑的街道变得阴森森的 |
zài yèwǎn, qīhēi
de jiēdào biàn dé yīnsēn sēn de |
At night, the dark streets
became sinister |
La nuit, les rues sombres
devinrent sinistres |
À noite, as ruas escuras se
tornaram sinistras |
Por la noche, las calles
oscuras se hicieron siniestras. |
Di notte, le strade buie
diventavano sinistre |
In nocte viae illorum tenebrae
et tristis |
Nachts wurden die dunklen
Straßen unheimlich |
Τη
νύχτα, τα
σκοτεινά
δρομάκια
έγιναν
απειλητικά |
Ti nýchta, ta skoteiná dromákia
éginan apeilitiká |
W nocy ciemne ulice stały
się złowrogie |
Ночью
темные
улицы стали
зловещими |
Noch'yu temnyye ulitsy stali
zloveshchimi |
在夜晚,漆黑的街道变得阴森森的 |
La nuit, les rues sombres
devinrent sinistres |
夜になると、暗い通りが不吉になりました |
夜 に なると 、 暗い 通り が 不吉 に なりました |
よる に なると 、 くらい とうり が ふきつ に なりました |
yoru ni naruto , kurai tōri ga fukitsu ni narimashita |
201 |
menacingly |
menacingly |
来势汹汹 |
láishì xiōngxiōng |
Menacingly |
Menaçante |
Ameaçadoramente |
Amenazante |
minacciosamente |
minaciter |
Bedrohlich |
Απειλητικά |
Apeilitiká |
Groźnie |
угрожающе |
ugrozhayushche |
menacingly |
Menaçante |
威圧的に |
威圧 的 に |
いあつ てき に |
iatsu teki ni |
202 |
the thunder
growled menacingly |
the thunder growled menacingly |
雷声威胁地咆哮着 |
léi shēng wēixié de
páoxiāozhe |
The thunder growled menacingly |
Le tonnerre gronda menaçant |
O trovão rosnou ameaçadoramente |
El trueno gruñó
amenazadoramente. |
Il tuono ringhiò minaccioso |
minax tonitruum magnitudinis
gemuit: |
Der Donner knurrte bedrohlich |
Ο
κεραυνός
γέλασε
απειλητικά |
O keravnós gélase apeilitiká |
Grzmot warknął
groźnie |
Гром
грозно
зарычал |
Grom grozno zarychal |
the thunder
growled menacingly |
Le tonnerre gronda menaçant |
雷が威嚇的に震えた |
雷 が 威嚇 的 に 震えた |
かみなり が いかく てき に ふるえた |
kaminari ga ikaku teki ni furueta |
203 |
雷声轰鸣,叫人害怕 |
léi shēng hōngmíng,
jiào rén hàipà |
雷声轰鸣,叫人害怕 |
léi shēng hōngmíng,
jiào rén hàipà |
Thunder roaring, scaring people |
Le tonnerre rugit, effrayant
les gens |
Trovão rugindo, assustando as
pessoas |
Trueno rugiendo, asustando a la
gente. |
Ruggisce il tuono, spaventando
le persone |
Tonitrua, FORMIDULOSUS |
Donner brüllte und erschreckte
die Menschen |
Θάνατος
βρυχάται,
τρομάζει τους
ανθρώπους |
Thánatos vrychátai, tromázei
tous anthrópous |
Ryk grzmotu, straszenia ludzi |
Рев
грома, пугая
людей |
Rev groma, pugaya lyudey |
雷声轰鸣,叫人害怕 |
Le tonnerre rugit, effrayant
les gens |
雷が轟音、人々を怖がらせる |
雷 が 轟音 、 人々 を 怖がらせる |
かみなり が ごうおん 、 ひとびと お こわがらせる |
kaminari ga gōon , hitobito o kowagaraseru |
204 |
雷声威胁地咆哮着 |
léi shēng wēixié de
páoxiāozhe |
雷声威胁地咆哮着 |
léi shēng wēixié de
páoxiāozhe |
Thunder grows threateningly |
Le tonnerre se développe
menaçant |
Trovão cresce ameaçadoramente |
El trueno crece
amenazadoramente. |
Il tuono cresce minaccioso |
Vox minax gemuit: |
Der Donner wächst bedrohlich |
Το Thunder
μεγαλώνει
απειλητικά |
To Thunder megalónei apeilitiká |
Grzmot rośnie groźnie |
Гром
растет
угрожающе |
Grom rastet ugrozhayushche |
雷声威胁地咆哮着 |
Le tonnerre se développe
menaçant |
雷が脅かされている |
雷 が 脅かされている |
かみなり が おびやかされている |
kaminari ga obiyakasareteiru |
205 |
ménage |
ménage |
三陪 |
sān péi |
Ménage |
Ménage |
Ménage |
Ménage |
ménage |
ménage |
Ménage |
Ménage |
Ménage |
Ménage |
ménage |
ménage |
ménage |
Ménage |
メナージュ |
メナージュ |
めなあじゅ |
menāju |
206 |
三陪 |
sān péi |
三陪 |
sān péi |
Three accompanying |
Trois accompagnant |
Três acompanhantes |
Tres acompañando |
Tre accompagnatori |
comitatus |
Drei begleitende |
Τρεις
συνοδεύουν |
Treis synodévoun |
Trzy towarzyszące |
Три
сопровождающих |
Tri soprovozhdayushchikh |
三陪 |
Trois accompagnant |
3人同行 |
3 人 同行 |
3 にん どうこう |
3 nin dōkō |
207 |
(from French, formal or humorous) all
the people who live together in one house |
(from French, formal or
humorous) all the people who live together in one house |
(来自法国,正式或幽默)所有住在一个房子里的人 |
(láizì fàguó, zhèngshì huò
yōumò) suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén |
(from French, formal or
humorous) all the people who live together in one house |
(de langue française, formelle
ou humoristique) toutes les personnes qui vivent ensemble dans une maison |
(de francês, formal ou
bem-humorado) todas as pessoas que moram juntas em uma casa |
(del francés, formal o cómico)
todas las personas que viven juntas en una casa. |
(dal francese, formale o
umoristico) tutte le persone che vivono insieme in una casa |
(Ex Gallico tangunt sive formas
vel faceta) omnes qui in una domo una vivere, |
(Französisch, formal oder
humorvoll) alle Menschen, die zusammen in einem Haus leben |
(από
γαλλικά,
επίσημα ή
χιουμοριστικά)
όλους τους ανθρώπους
που ζουν μαζί
σε ένα σπίτι |
(apó galliká, epísima í
chioumoristiká) ólous tous anthrópous pou zoun mazí se éna spíti |
(z francuskiego, formalnego lub
humorystycznego) wszyscy ludzie, którzy mieszkają razem w jednym domu |
(от
французского,
формального
или юмористического)
всех людей,
которые
живут
вместе в
одном доме |
(ot frantsuzskogo, formal'nogo
ili yumoristicheskogo) vsekh lyudey, kotoryye zhivut vmeste v odnom dome |
(from French, formal or humorous) all the people who live together in one house |
(de langue française, formelle
ou humoristique) toutes les personnes qui vivent ensemble dans une maison |
(フランス語、フォーマルまたはユーモラスから)1つの家に同居しているすべての人々 |
( フランス語 、 フォーマル または ユーモラス から )1つ の 家 に 同居 している すべて の 人々 |
( ふらんすご 、 フォーマル または ユーモラス から ) つの いえ に どうきょ している すべて の ひとびと |
( furansugo , fōmaru mataha yūmorasu kara ) tsu no ie nidōkyo shiteiru subete no hitobito |
208 |
家庭;姜体家庭成员 |
jiātíng; jiāng
tǐ jiātíng chéngyuán |
家庭;姜体家庭成员 |
jiātíng; jiāng
tǐ jiātíng chéngyuán |
Family; family members of
ginger family |
Famille; membres de la famille
du gingembre |
Família, membros da família da
família do gengibre |
Familia, miembros de la familia
de la familia del jengibre |
Famiglia, familiari della
famiglia di zenzero |
Genere, familia membrum
corporis gingiber |
Familie; Familienmitglieder der
Ingwerfamilie |
Οικογένεια,
μέλη
οικογένειας
οικογένειας
τζίντζερ |
Oikogéneia, méli oikogéneias
oikogéneias tzíntzer |
Rodzina, członkowie
rodziny imbirowej rodziny |
Семья,
члены семьи
имбиря |
Sem'ya, chleny sem'i imbirya |
家庭;姜体家庭成员 |
Famille; membres de la famille
du gingembre |
家族;しょうが家族の家族 |
家族 ; しょうが 家族 の 家族 |
かぞく ; しょうが かぞく の かぞく |
kazoku ; shōga kazoku no kazoku |
209 |
(来自法国,正式或幽默)所有住在一个房子里的人 |
(láizì fàguó, zhèngshì huò
yōumò) suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén |
(来自法国,正式或幽默)所有住在一个房子里的人 |
(láizì fàguó, zhèngshì huò
yōumò) suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén |
(from France, formal or
humorous) all people living in a house |
(de France, formel ou
humoristique) toutes les personnes vivant dans une maison |
(da França, formal ou bem
humorada) todas as pessoas que vivem em uma casa |
(de Francia, formal o
humorístico) todas las personas que viven en una casa |
(dalla Francia, formale o
umoristica) tutte le persone che vivono in una casa |
(Ex Gallia tangunt sive formas
vel faceta) per omnem domum in qua vivunt homines |
(aus Frankreich, formell oder
humorvoll) alle Menschen, die in einem Haus leben |
(από
τη Γαλλία,
επίσημη ή
χιουμοριστική)
όλοι οι άνθρωποι
που ζουν σε ένα
σπίτι |
(apó ti Gallía, epísimi í
chioumoristikí) óloi oi ánthropoi pou zoun se éna spíti |
(z Francji, formalnie lub
humorystycznie) wszyscy ludzie mieszkający w domu |
(из
Франции,
официально
или с юмором)
все люди,
живущие в
доме |
(iz Frantsii, ofitsial'no ili s
yumorom) vse lyudi, zhivushchiye v dome |
(来自法国,正式或幽默)所有住在一个房子里的人 |
(de France, formel ou
humoristique) toutes les personnes vivant dans une maison |
(フランスから、正式またはユーモラス)家に住んでいるすべての人々 |
( フランス から 、 正式 または ユーモラス )家 に住んでいる すべて の 人々 |
( フランス から 、 せいしき または ユーモラス )か に すんでいる すべて の ひとびと |
( furansu kara , seishiki mataha yūmorasu )ka nisundeiru subete no hitobito |
210 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
211 |
household |
household |
家庭 |
jiātíng |
Household |
Ménage |
Casa |
Hogar |
famiglia |
domum |
Haushalt |
Οικιακά |
Oikiaká |
Gospodarstwo domowe |
домашнее
хозяйство |
domashneye khozyaystvo |
household |
Ménage |
世帯 |
世帯 |
せたい |
setai |
212 |
menage a trois |
menage a trois |
管理三位一体 |
guǎnlǐ
sānwèiyītǐ |
Menage a trois |
Ménage à trois |
Menage a trois |
Menage a trois |
Menage a trois |
et tria Ménage |
Menage eine Dreiergruppe |
Φροντίστε
για ένα ταξίδι |
Frontíste gia éna taxídi |
Menage a trois |
Управляй
тройкой |
Upravlyay troykoy |
menage a trois |
Ménage à trois |
トロイを管理する |
トロイ を 管理 する |
トロイ お かんり する |
toroi o kanri suru |
213 |
menages a
trois |
menages a trois |
指责一个三位一体 |
zhǐzé yīgè
sānwèiyītǐ |
Menages a trois |
Ménages à trois |
Menages a trois |
Menages a trois |
Menages a trois |
et tria menages |
Menages eine Dreiergruppe |
Διατηρεί
ένα trois |
Diatireí éna trois |
Menages a trois |
Управляет
тройкой |
Upravlyayet troykoy |
menages a
trois |
Ménages à trois |
トロイを管理する |
トロイ を 管理 する |
トロイ お かんり する |
toroi o kanri suru |
214 |
(from French) a situation where three
people, especially a husband, wife and lover, live together and have sexual
relationships with each other |
(from French) a situation where
three people, especially a husband, wife and lover, live together and have
sexual relationships with each other |
(来自法语)三个人,特别是丈夫,妻子和情人,生活在一起并彼此发生性关系的情况 |
(láizì fǎyǔ) sān
gèrén, tèbié shì zhàngfū, qīzi hé qíngrén, shēnghuó zài
yīqǐ bìng bǐcǐ fāshēng xìng guānxì de
qíngkuàng |
(from French) a situation where
three people, especially a husband, wife and lover, live together and have
sexual relationships with each other |
une situation où trois
personnes, en particulier un mari, une femme et un amour, vivent ensemble et
ont des relations sexuelles |
(Do francês) uma situação onde
três pessoas, especialmente o marido, esposa e amante, viver juntos e ter
relações sexuais com o outro |
(del francés) una situación en
la que tres personas, especialmente un esposo, esposa y amante, viven juntas
y tienen relaciones sexuales entre ellas |
(dal francese) una situazione in
cui tre persone, in particolare marito, moglie e amante, vivono insieme e
hanno rapporti sessuali tra loro |
(Ex Gallico) statu in quo trium
personarum, et viro et uxori amans, et una vivunt, inter se sunt relationes
sumes ut reveles ignominiam |
(aus dem Französischen) eine
Situation, in der drei Personen, insbesondere ein Ehemann, eine Ehefrau und
ein Liebhaber, zusammenleben und sexuelle Beziehungen miteinander haben |
(από τα
γαλλικά) μια
κατάσταση
όπου τρεις
άνθρωποι,
ειδικά ένας
σύζυγος,
σύζυγος και
εραστής, ζουν μαζί
και έχουν
σεξουαλικές
σχέσεις
μεταξύ τους |
(apó ta galliká) mia katástasi
ópou treis ánthropoi, eidiká énas sýzygos, sýzygos kai erastís, zoun mazí kai
échoun sexoualikés schéseis metaxý tous |
(z francuskiego) sytuacja, w
której trzy osoby, zwłaszcza mąż, żona i kochanka,
mieszkają razem i utrzymują ze sobą stosunki seksualne |
(от
французского)
ситуация,
когда три
человека,
особенно
муж, жена и
любовник,
живут вместе
и имеют
сексуальные
отношения
друг с другом |
(ot frantsuzskogo) situatsiya,
kogda tri cheloveka, osobenno muzh, zhena i lyubovnik, zhivut vmeste i imeyut
seksual'nyye otnosheniya drug s drugom |
(from French) a
situation where three people, especially a husband, wife and lover, live
together and have sexual relationships with each other |
une situation où trois
personnes, en particulier un mari, une femme et un amour, vivent ensemble et
ont des relations sexuelles |
(フランス語から)3人、特に夫、妻、恋人が同居し、お互いに性的関係を築いている状況 |
( フランス語 から ) 3 人 、 特に 夫 、 妻 、 恋人 が同居 し 、 お互い に 性的 関係 を 築いている 状況 |
( ふらんすご から ) 3 にん 、 とくに おっと 、 つま 、こいびと が どうきょ し 、 おたがい に せいてき かんけいお きずいている じょうきょう |
( furansugo kara ) 3 nin , tokuni otto , tsuma , koibito gadōkyo shi , otagai ni seiteki kankei o kizuiteiru jōkyō |
215 |
三人同居,三角家庭(尤指夫妇和情人同居) |
sān rén tóngjū,
sānjiǎo jiātíng (yóu zhǐ fūfù hé qíngrén
tóngjū) |
三人同居,三角家庭(尤指夫妇和情人同居) |
sān rén tóngjū,
sānjiǎo jiātíng (yóu zhǐ fūfù hé qíngrén
tóngjū) |
Cohabitation of three people,
triangular family (especially couples and lovers living together) |
Cohabitation de trois
personnes, famille triangulaire (surtout couples et amants vivant ensemble) |
Coabitação de três pessoas,
família triangular (especialmente casais e amantes vivendo juntos) |
Cohabitación de tres personas,
familia triangular (especialmente parejas y amantes que viven juntos) |
Coabitazione di tre persone,
famiglia triangolare (in particolare coppie e amanti che vivono insieme) |
Tres populus habitantium in
unum, ménage a trois (c concumberent coniugum et amans) |
Zusammenleben von drei
Personen, dreieckige Familie (vor allem Paare und Liebhaber zusammen leben) |
Συνύπαρξη
τριών ατόμων,
τριγωνική
οικογένεια (ειδικά
ζευγάρια και
εραστές που
ζουν μαζί) |
Synýparxi trión atómon,
trigonikí oikogéneia (eidiká zevgária kai erastés pou zoun mazí) |
Wspólne życie trzech osób,
trójkątna rodzina (zwłaszcza pary i kochankowie mieszkający
razem) |
Сожительство
трех
человек,
треугольная
семья
(особенно
пары и
влюбленные,
живущие вместе) |
Sozhitel'stvo trekh chelovek,
treugol'naya sem'ya (osobenno pary i vlyublennyye, zhivushchiye vmeste) |
三人同居,三角家庭(尤指夫妇和情人同居) |
Cohabitation de trois
personnes, famille triangulaire (surtout couples et amants vivant ensemble) |
三人同居、三角家族(特にカップルと一緒に住む恋人たち) |
三 人 同居 、 三角 家族 ( 特に カップル と 一緒 に 住む恋人たち ) |
さん にん どうきょ 、 さんかく かぞく ( とくに カップルと いっしょ に すむ こいびとたち ) |
san nin dōkyo , sankaku kazoku ( tokuni kappuru to isshoni sumu koibitotachi ) |
216 |
menagerie |
menagerie |
动物园 |
dòngwùyuán |
Menagerie |
Ménagerie |
Menagerie |
Menagerie |
serraglio |
carne |
Menagerie |
Ζυμαρικά |
Zymariká |
Menażeria |
зверинец |
zverinets |
menagerie |
Ménagerie |
メナリー |
メナリー |
めなりい |
menarī |
217 |
动物园 |
dòngwùyuán |
动物园 |
dòngwùyuán |
zoo |
Zoo |
Zoológico |
Zoológico |
zoo |
Tesserae |
Zoo |
Ζωολογικός
κήπος |
Zoologikós kípos |
Zoo |
зоопарк |
zoopark |
动物园 |
Zoo |
動物園 |
動物園 |
どうぶつえん |
dōbutsuen |
218 |
a collection
of wild animals. |
a collection of wild animals. |
一系列野生动物。 |
yī xìliè yěshēng
dòngwù. |
a collection of wild animals. |
une collection d'animaux
sauvages. |
uma coleção de animais
selvagens. |
Una colección de animales
salvajes. |
una collezione di animali
selvatici. |
a collection silvestrium
animalium. |
eine Sammlung wilder Tiere. |
μια
συλλογή
άγριων ζώων. |
mia syllogí ágrion zóon. |
kolekcja dzikich zwierząt. |
коллекция
диких
животных. |
kollektsiya dikikh zhivotnykh. |
a collection
of wild animals. |
une collection d'animaux
sauvages. |
野生動物のコレクション |
野生 動物 の コレクション |
やせい どうぶつ の コレクション |
yasei dōbutsu no korekushon |
219 |
(一群)野生动物 |
(Yīqún) yěshēng
dòngwù |
(一群)野生动物 |
(Yīqún) yěshēng
dòngwù |
(a group of) wild animals |
(un groupe) d'animaux sauvages |
(um grupo de) animais selvagens |
(un grupo de) animales salvajes |
(un gruppo di) animali
selvatici |
(Summatum grex) truculenter |
(eine Gruppe von) wilden Tieren |
(μια
ομάδα) άγριων
ζώων |
(mia omáda) ágrion zóon |
(grupa) dzikich zwierząt |
(группа)
диких
животных |
(gruppa) dikikh zhivotnykh |
(一群)野生动物 |
(un groupe) d'animaux sauvages |
野生動物(のグループ) |
野生 動物 ( の グループ ) |
やせい どうぶつ ( の グループ ) |
yasei dōbutsu ( no gurūpu ) |
220 |
一系列野生动物。 |
yī xìliè yěshēng
dòngwù. |
一系列野生动物。 |
yī xìliè yěshēng
dòngwù. |
A range of wild animals. |
Une gamme d'animaux sauvages. |
Uma variedade de animais
selvagens. |
Una gama de animales salvajes. |
Una gamma di animali selvatici. |
Seriem A fera animalia. |
Eine Reihe von wilden Tieren. |
Μια
σειρά από
άγρια ζώα. |
Mia seirá apó ágria
zóa. |
Szereg dzikich zwierząt. |
Ряд
диких
животных. |
Ryad dikikh zhivotnykh. |
一系列野生动物。 |
Une gamme d'animaux sauvages. |
野生動物の範囲 |
野生 動物 の 範囲 |
やせい どうぶつ の はに |
yasei dōbutsu no hani |
221 |
mend |
Mend |
修补 |
Xiūbǔ |
Mend |
Réparer |
Emendar |
Remendar |
riparare |
emantur ligna |
Mend |
Mend |
Mend |
Mend |
поправляться |
popravlyat'sya |
mend |
Réparer |
メンド |
メンド |
めんど |
mendo |
222 |
to repair sth that has been damaged or
broken so that it can be used again |
to repair sth that has been damaged or
broken so that it can be used again |
修理损坏或破损的物品,以便再次使用 |
xiūlǐ sǔnhuài huò pòsǔn
de wùpǐn, yǐbiàn zàicì shǐyòng |
To repair sth that has
been damaged or broken so that it can be used again |
Pour réparer un objet
endommagé ou cassé afin qu'il puisse être réutilisé |
Para reparar sth que foi
danificado ou quebrado para que possa ser usado novamente |
Para reparar algo que ha
sido dañado o roto para que pueda ser usado nuevamente |
Per riparare sth che è
stato danneggiato o rotto in modo che possa essere riutilizzato |
ut quod cadere cœperat
Ynskt mál: Fracti fuerit uel infusa, quae, ut adhiberi possit iterum |
Reparieren Sie
beschädigtes oder zerbrochenes Material, damit es wieder verwendet werden
kann |
Για
να
επιδιορθώσετε
το sth που έχει
υποστεί βλάβη ή
σπάσει ώστε να
μπορεί να
ξαναχρησιμοποιηθεί |
Gia na epidiorthósete to sth pou échei
yposteí vlávi í spásei óste na boreí na xanachrisimopoiitheí |
Aby naprawić
coś, co zostało uszkodzone lub złamane, aby można
było go ponownie użyć |
Для
ремонта
чего-либо,
что было
повреждено
или сломано,
чтобы его
можно было
использовать
снова |
Dlya remonta chego-libo, chto bylo
povrezhdeno ili slomano, chtoby yego mozhno bylo ispol'zovat' snova |
to repair sth that has been damaged or
broken so that it can be used again |
Pour réparer un objet
endommagé ou cassé afin qu'il puisse être réutilisé |
それが再び使用することができるように損傷または破損しているsthを修復する |
それ が 再び 使用 する こと が できる よう に 損傷または 破損 している sth を 修復 する |
それ が ふたたび しよう する こと が できる よう に そんしょう または はそん している sth お しゅうふく する |
sore ga futatabi shiyō suru koto ga dekiru yō ni sonshōmataha hason shiteiru sth o shūfuku suru |
223 |
修理;修补 |
xiūlǐ;
xiūbǔ |
修理;修补 |
xiūlǐ;
xiūbǔ |
Repair |
Réparation |
Reparar |
Reparación |
Riparazioni; riparazione |
Reparationibus, instaurabo |
Reparieren |
Επισκευή |
Episkeví |
Napraw |
Ремонт,
ремонт |
Remont, remont |
修理;修补 |
Réparation |
修理する |
修理 する |
しゅうり する |
shūri suru |
224 |
Could you mend
my bike for me? |
Could you mend my bike for me? |
你可以帮我修理一下我的自行车吗? |
nǐ kěyǐ
bāng wǒ xiūlǐ yīxià wǒ de zìxíngchē ma? |
Could you mend my bike for me? |
Pourriez-vous réparer mon vélo
pour moi? |
Você poderia consertar minha
bicicleta para mim? |
¿Podrías arreglar mi bicicleta
por mí? |
Potresti riparare la mia bici
per me? |
Vos potest emendare cursoriam
mihi? |
Könntest du mein Fahrrad für
mich reparieren? |
Θα
μπορούσατε να
επισκευάσετε
το ποδήλατό
μου για μένα; |
Tha boroúsate na episkevásete
to podílató mou gia ména? |
Czy możesz dla mnie
naprawić mój rower? |
Не
могли бы вы
починить
мой
велосипед
для меня? |
Ne mogli by vy pochinit' moy
velosiped dlya menya? |
Could you mend
my bike for me? |
Pourriez-vous réparer mon vélo
pour moi? |
私のために自転車を修理してもらえますか。 |
私 の ため に 自転車 を 修理 してもらえます か 。 |
わたし の ため に じてんしゃ お しゅうり してもらえますか 。 |
watashi no tame ni jitensha o shūri shitemoraemasu ka . |
225 |
你能帮我修一下自行车吗? |
Nǐ néng bāng wǒ
xiū yīxià zìxíngchē ma? |
你能帮我修一下自行车吗? |
Nǐ néng bāng wǒ
xiū yīxià zìxíngchē ma? |
Can you fix the bike for me? |
Pouvez-vous réparer le vélo
pour moi? |
Você pode consertar a moto para
mim? |
¿Me puedes arreglar la moto? |
Puoi sistemare la bici per me? |
Tu mihi cursoriam eam
reficiendam usus est? |
Kannst du das Fahrrad für mich
reparieren? |
Μπορείτε
να διορθώσετε
το ποδήλατο
για μένα; |
Boreíte na diorthósete to
podílato gia ména? |
Czy możesz naprawić
rower dla mnie? |
Вы
можете
починить
велосипед
для меня? |
Vy mozhete pochinit' velosiped
dlya menya? |
你能帮我修一下自行车吗? |
Pouvez-vous réparer le vélo
pour moi? |
自転車を修理してもらえますか。 |
自転車 を 修理 してもらえます か |
じてんしゃ お しゅうり してもらえます か 。 |
jitensha o shūri shitemoraemasu ka . |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
memory |
1258 |
1258 |
memoir |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|