|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
mega |
1255 |
1255 |
medlar |
20000abc |
1 |
medlar a brownish European
fruit which is eaten when it has started to decay and become soft |
Medlar a brownish European fruit which is eaten
when it has started to decay and become soft |
枸杞子是一种褐色的欧洲水果,当它开始腐烂变软时会被吃掉 |
Gǒuqǐ zi shì yī
zhǒng hésè de ōuzhōu shuǐguǒ, dāng tā
kāishǐ fǔlàn biàn ruǎn shí huì bèi chī diào |
Nespola un frutto europeo
brunastro che viene mangiato quando ha iniziato a decadere e diventare
morbido |
2 |
欧楂果(产于欧洲,开始凋萎时方能食甩) |
ōu zhā guǒ
(chǎn yú ōuzhōu, kāishǐ diāo wěi shí
fāng néng shí shuǎi) |
欧楂果(产于欧洲,开始凋萎时方能食甩) |
ōu zhā guǒ
(chǎn yú ōuzhōu, kāishǐ diāo wěi shí
fāng néng shí shuǎi) |
Euforbia (prodotta in Europa,
può mangiare quando inizia ad appassire) |
3 |
medley a piece of music consisting of several songs or tunes played
or sung one after the other |
medley a piece of music
consisting of several songs or tunes played or sung one after the other |
混合曲调由几首歌曲或曲调组成的音乐,一个接一个地演奏或演唱 |
hùnhé qǔdiào yóu jǐ
shǒu gēqǔ huò qǔdiào zǔchéng de yīnyuè,
yīgè jiē yīgè de yǎnzòu huò yǎnchàng |
Medley un brano musicale
composto da diverse canzoni o brani suonati o cantati uno dopo l'altro |
4 |
混成曲(多首声乐曲或器乐曲串联在一起) |
hǔnchéng qǔ (duō
shǒu shēng yuè qū huò qì yuè qū chuànlián zài
yīqǐ) |
混成曲(多首声乐曲或器乐曲串联在一起) |
hǔnchéng qǔ (duō
shǒu shēng yuè qū huò qì yuè qū chuànlián zài
yīqǐ) |
Canzoni miste (più brani o
musica strumentale sono collegati in serie) |
5 |
a medley of
Beatles hits |
a medley of Beatles hits |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
un medley di successi dei
Beatles |
6 |
披头士乐队歌曲大联唱 |
pī tóu shì yuèduì
gēqǔ dà liánchàng |
披头士乐队歌曲大联唱 |
pī tóu shì yuèduì
gēqǔ dà liánchàng |
Coro di canzoni dei Beatles |
7 |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
Beats of the Beatles |
8 |
a mixture of
people or things of different kinds |
a mixture of people or things
of different kinds |
混合人或不同种类的东西 |
hùnhé rén huò bùtóng
zhǒnglèi de dōngxī |
una miscela di persone o cose
di diverso tipo |
9 |
混杂物;混合物;混杂的人群 |
hùnzá wù; hùnhéwù; hùnzá de
rénqún |
混杂物;混合物;混杂的人群 |
hùnzá wù; hùnhéwù; hùnzá de
rénqún |
Miscela mista |
10 |
a medley of
flavours/smells |
a medley of flavours/smells |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
un miscuglio di sapori / odori |
11 |
种味道各/气味混合在一起 |
zhǒng wèidào gè/qìwèi
hùnhé zài yīqǐ |
种味道各/气味混合在一起 |
zhǒng wèidào gè/qìwèi
hùnhé zài yīqǐ |
una varietà di sapori / odori
mescolati insieme |
12 |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
Miscela gusto / odori |
13 |
a swimming
race in which each member of a team uses a different stroke |
a swimming race in which each
member of a team uses a different stroke |
游泳比赛,团队中的每个成员使用不同的中风 |
yóuyǒng bǐsài,
tuánduì zhōng de měi gè chéngyuán shǐyòng bùtóng de
zhòngfēng |
una gara di nuoto in cui ogni
membro di una squadra usa un colpo diverso |
14 |
混合泳接力 |
hùnhé yǒng jiēlì |
混合泳接力 |
hùnhé yǒng jiēlì |
Relè di Medley |
15 |
the 4x metres
medley |
the 4x metres medley |
4米混合泳 |
4 mǐ hùnhé yǒng |
Il medley 4x metri |
16 |
4x 100米混合泳接力 |
4x 100 mǐ hùnhé yǒng
jiēlì |
4x
100米混合泳接力 |
4x 100 mǐ hùnhé yǒng
jiēlì |
Relè medley 4x 100 m |
17 |
meek (meeker,
meekest) quiet, gentle, and always ready to do what
other people want without expressing your own opinion |
meek (meeker, meekest) quiet,
gentle, and always ready to do what other people want without expressing your
own opinion |
温柔(温柔,温柔),安静,温柔,随时准备做其他人想要的事情而不表达自己的意见 |
wēnróu (wēnróu,
wēnróu), ānjìng, wēnróu, suíshí zhǔnbèi zuò qítā rén
xiǎng yào de shìqíng ér bù biǎodá zìjǐ de yìjiàn |
Mite (più mite, mite)
silenzioso, gentile e sempre pronto a fare ciò che gli altri vogliono senza
esprimere la propria opinione |
18 |
温顺岛;谦恭的;驯服品 |
wēnshùn dǎo;
qiāngōng de; xùnfú pǐn |
温顺岛;谦恭的;驯服品 |
wēnshùn dǎo;
qiāngōng de; xùnfú pǐn |
Isola Wenshun, umiltà,
addomesticamento |
19 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
20 |
compliant |
compliant |
兼容 |
jiānróng |
compiacente |
21 |
self effacing |
self effacing |
自我贬低 |
zìwǒ biǎndī |
Auto-schiacciante |
22 |
They called
her Miss Mouse because she was so meek and mild |
They called her Miss Mouse
because she was so meek and mild |
他们称她为“老鼠小姐”,因为她温柔而温和 |
tāmen chēng tā
wèi “lǎoshǔ xiǎojiě”, yīnwèi tā wēnróu ér
wēnhé |
La chiamavano Miss Mouse perché
era così mite e mite |
23 |
他们称她为'鼠小姐'因为她总是那么懦弱谦和 |
tāmen chēng tā
wèi'shǔ xiǎojiě'yīnwèi tā zǒng shì nàme nuòruò
qiānhé |
他们称她为
'鼠小姐'
因为她总是那么懦弱谦和 |
tāmen chēng tā
wèi'shǔ xiǎojiě' yīnwèi tā zǒng shì nàme nuòruò
qiānhé |
La chiamano "Miss
Mouse" perché è sempre così debole e modesta. |
24 |
the meek people who are
meek |
the meek people who are meek |
温顺的人是温顺的 |
wēnshùn de rén shì
wēnshùn de |
Le persone mansuete che sono
mite |
25 |
温顺的人,谦恭的人 |
wēnshùn de rén,
qiāngōng de rén |
温顺的人,谦恭的人 |
wēnshùn de rén,
qiāngōng de rén |
Mite, umiltà |
26 |
meekly |
meekly |
谦和 |
qiānhé |
docilmente |
27 |
He meekly did
as he was told |
He meekly did as he was told |
当他被告知时,他温顺地做了 |
dāng tā bèi
gàozhī shí, tā wēnshùn de zuòle |
Faceva docilmente come gli era
stato detto |
28 |
他温响地听从吩咐 |
tā wēn xiǎng de
tīngcóng fēnfù |
他温响地听从吩咐 |
tā wēn xiǎng de
tīngcóng fēnfù |
Ha ascoltato con entusiasmo |
29 |
meekness |
meekness |
顺从 |
shùncóng |
mansuetudine |
30 |
meerkat |
meerkat |
猫鼬 |
māo yòu |
meerkat |
31 |
a small
southern African animal with a long tail, which often stands up on its back
legs. Meerkats are a type of mongoose |
a small southern African animal
with a long tail, which often stands up on its back legs. Meerkats are a type
of mongoose |
一种南部非洲小动物,尾巴长,经常站立在后腿上。猫鼬是一种猫鼬 |
yī zhǒng nánbù
fēizhōu xiǎo dòngwù, wěibā cháng, jīngcháng
zhànlì zài hòu tuǐ shàng. Māo yòu shì yī zhǒng māo
yòu |
un piccolo animale dell'Africa
meridionale con una lunga coda, che spesso si erge sulle zampe posteriori, i
suricati sono un tipo di mangusta |
32 |
海猫 |
hǎimāo |
海猫 |
hǎimāo |
Gatto di mare |
33 |
meet (met,met) |
meet (met,met) |
见面(见面,见面) |
jiànmiàn (jiànmiàn, jiànmiàn) |
Incontra (incontrato,
incontrato) |
34 |
by chance |
by chance |
偶然 |
ǒurán |
Per caso |
35 |
偶然地 |
ǒurán dì |
偶然地 |
ǒurán dì |
incidentalmente |
36 |
to be in die
same place as sb by chance and talk to them |
to be in die same place as sb
by chance and talk to them |
和某人偶然相处并与他们交谈 |
hé mǒu rén ǒurán
xiāngchǔ bìng yǔ tāmen jiāotán |
Essere nello stesso posto di sb
casualmente e parlare con loro |
37 |
相遇;相逢;遇见 |
xiāngyù; xiāngféng;
yùjiàn |
相遇;相逢;遇见 |
xiāngyù; xiāngféng;
yùjiàn |
Ci incontriamo |
38 |
Maybe we meet again some time |
Maybe we meet again some time |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
Forse ci rivedremo un po 'di
tempo |
39 |
说不定我们什么时侯还会再见面的 |
shuō bu dìng wǒmen
shénme shí hóu hái huì zài jiànmiàn de |
说不定我们什么时侯还会再见面的 |
shuō bu dìng wǒmen
shénme shí hóu hái huì zài jiànmiàn de |
Forse ci rivedremo più tardi. |
40 |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
Forse ci rivedremo |
41 |
Did you meet anyone in town? |
Did you meet anyone in town? |
你在镇上见过面吗? |
nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
Hai incontrato qualcuno in
città? |
42 |
你在城里碰见什么人了吗? |
Nǐ zài chéng lǐ
pèngjiàn shénme rénle ma? |
你在城里碰见什么人了吗? |
Nǐ zài chéng lǐ
pèngjiàn shénme rénle ma? |
Hai incontrato qualcuno in
città? |
43 |
你在镇上见过面吗? |
Nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
你在镇上见过面吗? |
Nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
Ti sei mai incontrato in città? |
44 |
by arrangement |
By arrangement |
通过安排 |
Tōngguò ānpái |
Da concordare |
45 |
通过安排 |
tōngguò ānpái |
通过安排 |
tōngguò ānpái |
Da concordare |
46 |
to come together formally in
order to discuss sth |
to come together formally in
order to discuss sth |
正式聚在一起讨论某事 |
zhèngshì jù zài yīqǐ
tǎolùn mǒu shì |
Per riunirsi formalmente per
discutere di sth |
47 |
开会;会晤 |
kāihuì; huìwù |
开会;会晤 |
kāihuì; huìwù |
Incontri; incontro |
48 |
the
committee meets on Fridays |
the committee meets on Fridays |
委员会周五开会 |
wěiyuánhuì zhōu
wǔ kāihuì |
Il comitato si riunisce il
venerdì |
49 |
委员会毎周五开会 |
wěiyuánhuì měi
zhōu wǔ kāihuì |
委员会毎周五开会 |
wěiyuánhuì měi
zhōu wǔ kāihuì |
Il comitato si riunisce venerdì |
50 |
The Prime
Minister met other European leaders for talks |
The Prime Minister met other
European leaders for talks |
总理会见了其他欧洲领导人进行会谈 |
zǒnglǐ huìjiànle
qítā ōuzhōu lǐngdǎo rén jìn háng huìtán |
Il primo ministro ha incontrato
altri leader europei per i colloqui |
51 |
首相与其他欧洲首脑举行会谈 |
shǒuxiàng yǔ
qítā ōuzhōu shǒunǎo jǔ háng huìtán |
首相与其他欧洲首脑举行会谈 |
shǒuxiàng yǔ
qítā ōuzhōu shǒunǎo jǔ háng huìtán |
Il primo ministro intrattiene
colloqui con altri capi di stato europei |
52 |
to come
together socially after you have arranged it |
to come together socially after
you have arranged it |
在你安排它之后,在社交上走到一起 |
zài nǐ ānpái tā
zhīhòu, zài shèjiāo shàng zǒu dào yīqǐ |
Per incontrarsi socialmente
dopo averlo organizzato |
53 |
(与)会面;集合 |
(yǔ) huìmiàn; jíhé |
(与)会面;集合 |
(yǔ) huìmiàn; jíhé |
Incontro con |
54 |
Let’s meet/or
a drink after work. |
Let’s meet/or a drink after
work. |
我们下班后见面/喝一杯。 |
wǒmen xiàbān hòu
jiànmiàn/hè yībēi. |
Incontriamoci / o beviamo
qualcosa dopo il lavoro. |
55 |
下班后我们一起去喝一杯吧 |
Xiàbān hòu wǒmen
yīqǐ qù hè yībēi ba |
下班后我们一起去喝一杯吧 |
Xiàbān hòu wǒmen
yīqǐ qù hè yībēi ba |
Andiamo a bere qualcosa insieme
dopo il lavoro. |
56 |
We’re meeting
them outside the theatre at 7 |
We’re meeting them outside the
theatre at 7 |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
Li incontreremo fuori dal
teatro alle 7 |
57 |
入 |
rù |
入 |
rù |
entrare |
58 |
我们7点钟在剧院外面和他们会合 |
wǒmen 7 diǎn
zhōng zài jùyuàn wàimiàn hé tāmen huìhé |
我们7点钟在剧院外面和他们会合 |
wǒmen 7 diǎn
zhōng zài jùyuàn wàimiàn hé tāmen huìhé |
Ci incontriamo fuori dal teatro
alle 7 in punto. |
59 |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
Ci incontriamo fuori dal teatro
alle 7 in punto. |
60 |
to go to a
place and wait there for a particular person to arrive |
to go to a place and wait there
for a particular person to arrive |
去一个地方,等待一个特定的人到达 |
qù yīgè dìfāng,
děngdài yīgè tèdìng de rén dàodá |
Per andare in un posto e
aspettare lì per una persona in particolare per arrivare |
61 |
迎接 |
yíngjiē |
迎接 |
yíngjiē |
benvenuto |
62 |
Will you meet
me at the airport? |
Will you meet me at the
airport? |
你能在机场接我吗? |
nǐ néng zài
jīchǎng jiē wǒ ma? |
Mi vedrai all'aeroporto? |
63 |
你到机场接我好吗? |
Nǐ dào jīchǎng
jiē wǒ hǎo ma? |
你到机场接我好吗? |
Nǐ dào jīchǎng
jiē wǒ hǎo ma? |
Puoi venire a prendermi
all'aeroporto? |
64 |
the hotel bus
meets all incoming flights |
The hotel bus meets all
incoming flights |
酒店巴士满足所有入境航班 |
Jiǔdiàn bāshì
mǎnzú suǒyǒu rùjìng hángbān |
L'autobus dell'hotel soddisfa
tutti i voli in arrivo |
65 |
酒店有车在机场迎接各航班的旅客 |
jiǔdiàn yǒu chē
zài jīchǎng yíngjiē gè hángbān de lǚkè |
酒店有车在机场迎接各航班的旅客 |
jiǔdiàn yǒu chē
zài jīchǎng yíngjiē gè hángbān de lǚkè |
L'hotel ha una macchina che
saluta ogni volo in aeroporto. |
66 |
I met him the
plane. |
I met him the plane. |
我在飞机上遇见了他。 |
wǒ zài fēijī
shàng yùjiànle tā. |
L'ho incontrato sull'aereo. |
67 |
他下飞机后我就接到了他 |
Tā xià fēijī hòu
wǒ jiù jiē dàole tā |
他下飞机后我就接到了他 |
Tā xià fēijī hòu
wǒ jiù jiē dàole tā |
L'ho preso dopo che è sceso
dall'aereo. |
68 |
for the first
time |
for the first time |
首次 |
shǒucì |
Per la prima volta |
69 |
初次 |
chūcì |
初次 |
chūcì |
La prima volta |
70 |
to see and
know sb for the first time; to be introduced to sb |
to see and know sb for the
first time; to be introduced to sb |
第一次看到并了解某人;被介绍给某人 |
dì yī cì kàn dào bìng
liǎojiě mǒu rén; bèi jièshào gěi mǒu rén |
Per vedere e conoscere sb per
la prima volta, essere presentato a sb |
71 |
相识;
结识;被引见介绍(给某人) |
xiāngshí; jiéshì; bèi
yǐnjiàn jièshào (gěi mǒu rén) |
相识;结识;被引见介绍(给某人) |
xiāngshí; jiéshì; bèi
yǐnjiàn jièshào (gěi mǒu rén) |
Fare conoscenza, conoscere,
essere presentato (a qualcuno) |
72 |
Where did you
first meet your husband? |
Where did you first meet your
husband? |
你第一次见到你丈夫的地方? |
nǐ dì yī cì jiàn dào
nǐ zhàngfū dì dìfāng? |
Dove hai incontrato per la
prima volta tuo marito? |
73 |
你是在哪儿和你丈夫初次相识的? |
Nǐ shì zài nǎ'er hé
nǐ zhàngfū chūcì xiāngshí de? |
你是在哪儿和你丈夫初次相识的? |
Nǐ shì zài nǎ'er hé
nǐ zhàngfū chūcì xiāngshí de? |
Dove hai incontrato per la
prima volta tuo marito? |
74 |
Pleased to
meet you. |
Pleased to meet you. |
很高兴见到你。 |
Hěn gāoxìng jiàn dào
nǐ. |
Piacere di conoscerti. |
75 |
见到你我很高兴 |
Jiàn dào nǐ wǒ
hěn gāoxìng |
见到你我很高兴 |
Jiàn dào nǐ wǒ
hěn gāoxìng |
Sono molto felice di
incontrarti. |
76 |
nice meeting
you |
nice meeting you |
很高兴见到你 |
hěn gāoxìng jiàn dào
nǐ |
Piacere di conoscerti |
77 |
很髙兴认识你 |
hěn gāoxìng rènshì
nǐ |
很髙兴认识你 |
hěn gāoxìng rènshì
nǐ |
Sono molto felice di
conoscerti. |
78 |
很高兴见到你 |
hěn gāo xìng jiàn dào
nǐ |
很高兴见到你 |
hěn gāo xìng jiàn dào
nǐ |
Piacere di conoscerti. |
79 |
There’s someone I want you to meet |
There’s someone I want you to
meet |
有人要我见你 |
yǒurén yào wǒ jiàn
nǐ |
C'è qualcuno che voglio che tu
incontri |
80 |
我想介绍你认识士一个人 |
wǒ xiǎng jièshào
nǐ rènshì shì yīgè rén |
我想介绍你认识士一个人 |
wǒ xiǎng jièshào
nǐ rènshì shì yīgè rén |
Voglio presentarti per
conoscere qualcuno. |
81 |
I don’t think we’ve met |
I don’t think we’ve met |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
Non penso che ci siamo
incontrati |
82 |
我想我们没见过面吧 |
wǒ xiǎng wǒmen
méi jiànguò miàn ba |
我想我们没见过面吧 |
wǒ xiǎng wǒmen
méi jiànguò miàn ba |
Non penso che l'abbiamo visto. |
83 |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
Penso che non ci siamo visti. |
84 |
in contest |
in contest |
在比赛中 |
zài bǐsài zhōng |
In concorso |
85 |
比赛 |
bǐsài |
比赛 |
bǐsài |
concorrenza |
86 |
to play, fight, etc. together
as opponents in a competition |
to play, fight, etc. Together
as opponents in a competition |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
Giocare, combattere, ecc.
Insieme come avversari in una competizione |
87 |
遭赛;交锋 |
zāo sài;
jiāofēng |
遭赛;交锋 |
zāo sài;
jiāofēng |
Era corsa; scontrarsi |
88 |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
Giocare come avversario nel
gioco, combattere, ecc. |
89 |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
史密斯和琼斯在最后一年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài zuìhòu yī nián de juésài zhōng xiāngyù |
Smith e Jones si sono
incontrati nella finale dello scorso anno |
90 |
史密斯和琼斯在去年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài qùnián de juésài zhōng xiāngyù |
史密斯和琼斯在去年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài qùnián de juésài zhōng xiāngyù |
Smith e Jones si sono
incontrati nelle finali dello scorso anno |
91 |
Smith met
Jones in last year’s final |
Smith met Jones in last year’s
final |
史密斯在去年的决赛中遇到了琼斯 |
shǐmìsī zài qùnián de
juésài zhōng yù dàole qióngsī |
Smith ha incontrato Jones nella
finale dell'anno scorso |
92 |
在去年的决赛中,史密斯与琼斯交锋 |
zài qùnián de juésài
zhōng, shǐmìsī yǔ qióngsī jiāofēng |
在去年的决赛中,史密斯与琼斯交锋 |
zài qùnián de juésài
zhōng, shǐmìsī yǔ qióngsī jiāofēng |
Nella finale dello scorso anno,
Smith e Jones si sono incontrati |
93 |
experience sth |
experience sth |
体验...... |
tǐyàn...... |
Esperienza sth |
94 |
经历 |
jīnglì |
经历 |
Jīnglì |
esperienza |
95 |
to experience
sth, often sth unpleasant |
to experience sth, often sth
unpleasant |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
Per esperienza sth, spesso
spiacevole |
96 |
经历(常指不愉快的事) |
jīnglì (cháng zhǐ
bùyúkuài de shì) |
经历(常指不愉快的事) |
jīnglì (cháng zhǐ
bùyúkuài de shì) |
Esperienza (spesso indicata
come cose spiacevoli) |
97 |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
Esperienza ... spesso ...
spiacevole |
98 |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
99 |
come across |
come across |
碰到了 |
pèng dàole |
Vieni |
100 |
encounter |
encounter |
遭遇 |
zāoyù |
incontro |
|
Others have
met similar problems |
Others have met similar
problems |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
Altri hanno incontrato problemi
simili |
102 |
其他人遇到过同样的问题 |
qítā rén yù dàoguò
tóngyàng de wèntí |
其他人遇到过同样的问题 |
qítā rén yù dàoguò
tóngyàng de wèntí |
Altre persone hanno riscontrato
lo stesso problema |
103 |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
Altre persone hanno riscontrato
problemi simili |
104 |
How she met
her death will probably never be known. |
How she met her death will
probably never be known. |
她可能永远不会知道她如何遇见她的死亡。 |
tā kěnéng
yǒngyuǎn bù huì zhīdào tā rúhé yùjiàn tā de
sǐwáng. |
Probabilmente non si conoscerà
mai come abbia incontrato la sua morte. |
105 |
她的死因也许将永远无人知晓 |
Tā de sǐyīn
yěxǔ jiāng yǒngyuǎn wú rén zhīxiǎo |
她的死因也许将永远无人知晓 |
Tā de sǐyīn
yěxǔ jiāng yǒngyuǎn wú rén zhīxiǎo |
La sua morte potrebbe non
essere mai conosciuta |
106 |
touch/join |
touch/join |
触摸/加盟 |
chùmō/jiāméng |
tocco / join |
107 |
接触;连接 |
jiēchù; liánjiē |
接触;连接 |
jiēchù; liánjiē |
Contatti; collegamento |
108 |
to touch sth;
to join |
to touch sth; to join |
触摸某事加入 |
chùmō mǒu shì
jiārù |
Per toccare sth; per aderire |
109 |
接触(某物)连接 |
jiēchù (mǒu wù)
liánjiē |
接触(某物)连接 |
jiēchù (mǒu wù)
liánjiē |
Contatto (qualcosa) connessione |
110 |
The curtains don’t meet in the
middle. |
The curtains don’t meet in the
middle. |
窗帘不在中间相遇。 |
chuānglián bùzài
zhōngjiān xiàng yù. |
Le tende non si incontrano nel
mezzo. |
111 |
这窗帘中间合不拢 |
Zhè chuānglián
zhōngjiān hé bu lǒng |
这窗帘中间合不拢 |
Zhè chuānglián
zhōngjiān hé bu lǒng |
Questa tenda non è vicina |
112 |
that’s where
the river meets the sea |
that’s where the river meets
the sea |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
È lì che il fiume incontra il
mare |
113 |
这条河就在这里流入大海 |
zhè tiáo hé jiù zài zhèlǐ
liúrù dàhǎi |
这条河就在这里流入大海 |
zhè tiáo hé jiù zài zhèlǐ
liúrù dàhǎi |
Il fiume scorre nel mare qui. |
114 |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
È lì che il fiume incontra il
mare. |
115 |
his hand met
hers. |
his hand met hers. |
他的手碰到了她的手。 |
tā de shǒu pèng dàole
tā de shǒu. |
La sua mano incontrò la sua. |
116 |
他的手碰到她的手 |
Tā de shǒu pèng dào
tā de shǒu |
他的手碰到她的手 |
Tā de shǒu pèng dào
tā de shǒu |
La sua mano le toccò la mano |
117 |
satisfy |
satisfy |
满足 |
mǎnzú |
soddisfare |
118 |
满足 |
mǎnzú |
满足 |
mǎnzú |
soddisfare |
119 |
to do or
satisfy what is needed or what sb asks for |
to do or satisfy what is needed
or what sb asks for |
做或满足需要或什么要求 |
zuò huò mǎnzú xūyào
huò shénme yāoqiú |
Per fare o soddisfare ciò che è
necessario o cosa chiede SB |
120 |
满足;使满意 |
mǎnzú; shǐ mǎnyì |
满足;使满意 |
mǎnzú; shǐ mǎnyì |
Incontra, la soddisfazione |
121 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
122 |
fulfil |
fulfil |
履行 |
lǚxíng |
soddisfare |
123 |
How can we
best meet the needs of all
the different groups? |
How can we best meet the needs
of all the different groups? |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
Come possiamo soddisfare al
meglio le esigenze di tutti i diversi gruppi? |
124 |
我们怎样才能最好地满足各种人的需要呢? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú gè zhǒng rén de xūyào ne? |
我们怎样才能最好地满足各种人的需要呢? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú gè zhǒng rén de xūyào ne? |
Come possiamo soddisfare al
meglio le esigenze di tutti i tipi di persone? |
125 |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
Come possiamo soddisfare al
meglio le esigenze di tutti i diversi gruppi? |
126 |
until these conditions are met we cannot
proceed with the sale |
Until these conditions are met
we cannot proceed with the sale |
在满足这些条件之前,我们无法进行销售 |
Zài mǎnzú zhèxiē
tiáojiàn zhīqián, wǒmen wúfǎ jìnxíng xiāoshòu |
Fino a quando non saranno
soddisfatte queste condizioni non possiamo procedere con la vendita |
127 |
除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这交易 |
chúfēi zhèxiē
tiáojiàn dédào mǎnzú, fǒuzé wǒmen bùnéng jìnxíng zhè
jiāoyì |
除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这交易 |
chúfēi zhèxiē
tiáojiàn dédào mǎnzú, fǒuzé wǒmen bùnéng jìnxíng zhè
jiāoyì |
Non possiamo effettuare questa
transazione se queste condizioni non sono soddisfatte. |
128 |
I can’t
possibly meet that deadline |
I can’t possibly meet that
deadline |
我无法在截止日期前完成任务 |
wǒ wúfǎ zài
jiézhǐ rìqí qián wánchéng rènwù |
Non posso assolutamente
rispettare questa scadenza |
129 |
我不可能如期完成 |
wǒ bù kěnéng rúqí
wánchéng |
我不可能如期完成 |
wǒ bù kěnéng rúqí
wánchéng |
Non posso finirlo nei tempi
previsti |
130 |
pay。 |
pay. |
工资。 |
gōngzī. |
pagare. |
131 |
支付 |
Zhīfù |
支付 |
Zhīfù |
pagare |
132 |
to pay
sth |
to pay sth |
支付某事 |
zhīfù mǒu shì |
Per pagare sth |
133 |
支付;偿付 |
zhīfù; chángfù |
支付;偿付 |
zhīfù; chángfù |
Pay, il pagamento |
|
the cost willbe met by the company |
the cost willbe met by the
company |
费用将由公司承担 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān |
Il costo sarà raggiunto
dall'azienda |
134 |
费用将由公司支付 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī zhīfù |
费用将由公司支付 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī zhīfù |
La commissione sarà pagata
dalla società |
135 |
费用将由公司承担。 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān. |
费用将由公司承担。 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān. |
La commissione sarà a carico
dell'azienda. |
136 |
meet sb’s
'eye(s) |
Meet sb’s'eye(s) |
遇见某人的眼睛 |
Yùjiàn mǒu rén de
yǎnjīng |
Incontra l'occhio / i di sb |
137 |
(also meet sb’s ’eyes,look,etc., people's eyes meet) |
(also meet sb’s’eyes,look,etc.,
People's eyes meet) |
(也会遇到某人的眼睛,眼睛等等,人们的目光相遇) |
(yě huì yù dào mǒu
rén de yǎnjīng, yǎnjīng děng děng, rénmen de
mùguāng xiàng yù) |
(incontra anche gli occhi di
Sai, guarda, ecc., gli occhi della gente si incontrano) |
138 |
if you meet
sb's eye(s), you look directly at them as they look at you; if two people’s
eyes meet, they look directly at each other |
if you meet sb's eye(s), you
look directly at them as they look at you; if two people’s eyes meet, they
look directly at each other |
如果你遇到某人的眼睛,你会看着他们时直视他们;如果两个人的眼睛相遇,他们会直视对方 |
rúguǒ nǐ yù dào
mǒu rén de yǎnjīng, nǐ huì kànzhe tāmen shí zhí shì
tāmen; rúguǒ liǎng gèrén de yǎnjīng xiāngyù,
tāmen huì zhí shì duìfāng |
Se incontri gli occhi di Sai,
guardi direttamente loro mentre ti guardano: se gli occhi di due persone si
incontrano, si guardano l'un l'altro |
139 |
(和某人)对视,目光相遇 |
(hé mǒu rén) duì shì, mùguāng
xiàng yù |
(和某人)对视,目光相遇 |
(hé mǒu rén) duì shì, mùguāng
xiàng yù |
(e qualcuno) si guardano,
gli occhi si incontrano |
140 |
She was afraid
to meet my eye |
She was afraid to meet my eye |
她害怕见到我的眼睛 |
tā hàipà jiàn dào wǒ
de yǎnjīng |
Aveva paura di incontrare il
mio sguardo |
141 |
她不敢正眼看我 |
tā bù gǎn zhèng
yǎnkàn wǒ |
她不敢正眼看我 |
tā bù gǎn zhèng
yǎnkàn wǒ |
Lei non osa guardarmi. |
142 |
their eyes met
across the crowded room |
their eyes met across the
crowded room |
他们的眼睛在拥挤的房间里相遇 |
tāmen de yǎnjīng
zài yǒngjǐ de fángjiān lǐ xiāngyù |
I loro occhi si incontrarono
attraverso la stanza affollata |
143 |
他们隔着拥挤的房间目光相遇了 |
tāmen gézhe
yǒngjǐ de fángjiān mùguāng xiàng yù le |
他们隔着拥挤的房间目光相遇了 |
tāmen gézhe
yǒngjǐ de fángjiān mùguāng xiàng yù le |
Si incontrarono attraverso la
stanza affollata. |
144 |
She met his
gaze without flinching |
She met his gaze without
flinching |
她毫不退缩地看着他的目光 |
tā háo bù tuìsuō de
kànzhe tā de mùguāng |
Lei incontrò il suo sguardo
senza battere ciglio |
145 |
她毫木畏缩地与他对视。 |
tā háo mù wèisuō de
yǔ tā duì shì. |
她毫木畏缩地与他对视。 |
tā háo mù wèisuō de
yǔ tā duì shì. |
Lei lo guardò con disprezzo. |
146 |
if a sight
meets your eyes, you see it: |
If a sight meets your eyes, you
see it: |
如果一个视线遇到你的眼睛,你会看到它: |
Rúguǒ yīgè shìxiàn yù
dào nǐ de yǎnjīng, nǐ huì kàn dào tā: |
Se una vista incontra i tuoi
occhi, la vedi: |
147 |
呈现;显现 |
Chéngxiàn; xiǎnxiàn |
呈现;显现 |
Chéngxiàn; xiǎnxiàn |
Presentazione; spettacolo |
148 |
a terrible
sight met their eyes |
a terrible sight met their eyes |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
una vista terribile incontrò i
loro occhi |
150 |
一暢可怕的景象映入佛他们的眼帘 |
yī chàng kěpà de
jǐngxiàng yìng rù fú tāmen de yǎnlián |
一畅可怕的景象映入佛他们的眼帘 |
yī chàng kěpà de
jǐngxiàng yìng rù fú tāmen de yǎnlián |
Una vista terribile riflessa
negli occhi del Buddha |
151 |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
una vista terribile incontrò i
loro occhi |
152 |
meet sb half
way to reach an agreement with sb by giving .them part
of what they want |
meet sb half way to reach an
agreement with sb by giving.Them part of what they want |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
Incontrati a metà strada per
raggiungere un accordo con SB dando una parte di ciò che vogliono |
153 |
和某人妥协;对某人作出让步 |
hé mǒu rén tuǒxié;
duì mǒu rén zuòchū ràngbù |
和某人妥协;对某人作出让步 |
hé mǒu rén tuǒxié;
duì mǒu rén zuòchū ràngbù |
Compromesso con qualcuno, fare
concessioni a qualcuno |
154 |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
Fai un accordo con qualcuno
dando loro la parte che vogliono |
155 |
meet your
Maker (especially humorous) to die |
meet your Maker (especially
humorous) to die |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
Incontra il tuo Creatore
(soprattutto umoristico) per morire |
156 |
死;见上帝 |
sǐ; jiàn shàngdì |
死;见上帝 |
sǐ; jiàn shàngdì |
Muori, vedi Dio |
157 |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
Incontra il tuo creatore
(soprattutto l'umorismo) a morire |
158 |
there is more
to sb/st'than meets the 'eye a person or thing is more
complicated or interesting than you might think at first ^ A |
there is more to sb/st'than
meets the'eye a person or thing is more complicated or interesting than you
might think at first ^ A |
sb /
st'than还有更多的东西可以满足'眼睛一个人或事物比你最初想的更复杂或更有趣^
A |
sb/ st'than hái yǒu gèng
duō de dōngxī kěyǐ mǎnzú'yǎnjīng
yīgè rén huò shìwù bǐ nǐ zuìchū xiǎng de gèng fùzá
huò gèng yǒuqù ^ A |
C'è di più che sb / st'than
incontra l 'occhio una persona o una cosa è più complicata o interessante di
quanto si possa pensare all'inizio ^ A |
159 |
(或物)比料想的更为复杂(或有趣) |
(huò wù) bǐ liàoxiǎng
de gèng wèi fùzá (huò yǒuqù) |
(或物)比料想的更为复杂(或有趣) |
(huò wù) bǐ liàoxiǎng
de gèng wèi fùzá (huò yǒuqù) |
(o cose) più complicate (o
interessanti) del previsto |
160 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Più a |
161 |
end |
end |
结束 |
jiéshù |
fine |
162 |
match |
match |
比赛 |
bǐsài |
partita |
163 |
twain |
twain |
TWAIN |
TWAIN |
due |
164 |
meet up (with
sb) to meet sb, especially by arrangement |
meet up (with sb) to meet sb,
especially by arrangement |
与某人会面,特别是通过安排 |
yǔ mǒu rén huìmiàn,
tèbié shì tōngguò ānpái |
Incontra (con sb) per
incontrare sb, soprattutto previo accordo |
165 |
(按照安排)见面,会面 |
(ànzhào ānpái) jiànmiàn,
huìmiàn |
(按照安排)见面,会面 |
(ànzhào ānpái) jiànmiàn,
huìmiàn |
Incontra (secondo l'accordo),
incontra |
166 |
they met up
later for a drink |
they met up later for a drink |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
Si sono incontrati più tardi
per un drink |
167 |
后来他们又在一起喝过酒 |
hòulái tāmen yòu zài
yīqǐ hēguò jiǔ |
后来他们又在一起喝过酒 |
hòulái tāmen yòu zài
yīqǐ hēguò jiǔ |
Più tardi, hanno bevuto vino
insieme. |
168 |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
Più tardi si incontrarono e
bevvero qualcosa. |
169 |
meet with sb |
meet with sb |
与某人见面 |
yǔ mǒu rén jiànmiàn |
Incontro con sb |
171 |
to meet sb, especially for discussions |
to meet sb, especially for discussions |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì tǎolùn |
Per incontrare sb,
soprattutto per le discussioni |
172 |
和某人会晤(商讨问题等) |
hé mǒu rén huìwù
(shāngtǎo wèntí děng) |
和某人会晤(商讨问题等) |
hé mǒu rén huìwù
(shāngtǎo wèntí děng) |
Incontra qualcuno (per
discutere di problemi, ecc.) |
173 |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì
tǎolùn |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì
tǎolùn |
Vedi qualcuno, specialmente la
discussione |
174 |
the President
met with senior White House aides |
the President met with senior
White House aides |
总统会见了白宫高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng gāojí zhùshǒu |
Il presidente si è incontrato
con i principali aiutanti della Casa Bianca |
175 |
总统会见了白宫的高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng de gāojí zhùshǒu |
总统会见了白宫的高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng de gāojí zhùshǒu |
Il presidente ha incontrato
l'assistente senior della Casa Bianca. |
176 |
meet with
sth |
meet with sth |
见面...... |
jiànmiàn...... |
Incontro con sth |
177 |
to be received
or treated by sb in a particular way |
to be received or treated by sb
in a particular way |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
Yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
Essere ricevuti o trattati da
Sai Baba in un modo particolare |
178 |
遭遇(某事);受到某种*待 |
zāoyù (mǒu shì);
shòudào mǒu zhǒng*dài |
遭遇(某事);受到某种*待 |
zāoyù (mǒu shì);
shòudào mǒu zhǒng*dài |
Incontro (qualcosa) |
179 |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
Accetta o accetta il
trattamento di qualcuno in un modo specifico |
180 |
Her proposal
met with resistance from the Left |
Her proposal met with
resistance from the Left |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
La sua proposta ha incontrato
la resistenza della sinistra |
181 |
她的建议遭到了左翼的抵制 |
tā de jiànyì zāo
dàole zuǒyì de dǐzhì |
她的建议遭到了左翼的抵制 |
tā de jiànyì zāo
dàole zuǒyì de dǐzhì |
La sua proposta è stata
boicottata dalla sinistra. |
182 |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
La sua proposta ha incontrato
il boicottaggio della sinistra |
183 |
to meet with success/failure |
to meet with success/failure |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
Per incontrare successo /
fallimento |
184 |
成功;.
失败 |
chénggōng;. Shībài |
成功。失败 |
chénggōng. Shībài |
Successo; Fallimento |
185 |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
Soddisfare successo /
fallimento |
186 |
to experience sth
unpleasant |
to experience sth
unpleasant |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
Per provare spiacevolezza |
187 |
经历;体验(不愉快的事) |
jīnglì; tǐyàn
(bùyúkuài de shì) |
经历;体验(不愉快的事) |
jīnglì; tǐyàn
(bùyúkuài de shì) |
Esperienza, esperienza (cose
spiacevoli) |
188 |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
Esperienza spiacevole |
189 |
She was worried that he might
have met with an accident |
She was worried that he might
have met with an accident |
她担心自己可能遇到了意外 |
tā dānxīn
zìjǐ kěnéng yù dàole yìwài |
Era preoccupata che avrebbe
potuto incontrare un incidente |
190 |
她怕他出了车祸 |
tā pà tā chūle
chēhuò |
她怕他出了车祸 |
tā pà tā chūle
chēhuò |
Ha paura di avere un incidente
d'auto |
191 |
meet sth with
sth to react to sth in a particular way |
meet sth with sth to react to
sth in a particular way |
与...某某某某某某事情作出反应 |
yǔ... Mǒu mǒu
mǒu mǒu mǒu mǒu shìqíng zuòchū fǎnyìng |
Incontra sth con sth per
reagire in modo particolare a sth |
192 |
(对某事)作出…反应;以…作为回应) |
(duì mǒu shì)
zuòchū…fǎnyìng; yǐ…zuòwéi huíyīng) |
(对某事)作出...反应;以...作为回应) |
(duì mǒu shì)
zuòchū... Fǎnyìng; yǐ... Zuòwéi huíyīng) |
Reagire a (in risposta a) |
193 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
194 |
receive |
receive |
接收 |
jiēshōu |
ricevere |
195 |
His suggestion
was met with howls of protest |
His suggestion was met with
howls of protest |
他的建议遭到了抗议的嚎叫 |
tā de jiànyì zāo
dàole kàngyì de háo jiào |
Il suo suggerimento fu accolto
da urla di protesta |
196 |
他的建议引起了一阵阵的抗议声 |
tā de jiànyì
yǐnqǐle yīzhèn zhèn de kàngyì shēng |
他的建议引起了一阵阵的抗议声 |
tā de jiànyì
yǐnqǐle yīzhèn zhèn de kàngyì shēng |
Il suo suggerimento provocò
un'esplosione di protesta |
197 |
a sports competition |
a sports competition |
体育比赛 |
tǐyù bǐsài |
una competizione sportiva |
198 |
体育比赛;运动会 |
tǐyù bǐsài;
yùndònghuì |
体育比赛,运动会 |
tǐyù bǐsài,
yùndònghuì |
Competizione sportiva |
199 |
a track meet |
a track meet |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
una pista si incontra |
200 |
径赛运动会 |
jìngsài yùndònghuì |
径赛运动会 |
jìngsài yùndònghuì |
Traccia i giochi |
201 |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
Monitorare la riunione |
202 |
an event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
an event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
马骑手和狗捕杀狐狸的事件 |
mǎ qíshǒu hé gǒu
bǔshā húlí de shìjiàn |
Un evento in cui cavalieri e
cani cacciano le volpi |
203 |
猎狐运动 |
liè hú yùndòng |
猎狐运动 |
liè hú yùndòng |
Caccia alla volpe |
204 |
meet-and-greet
(of an event )arranged so that
sb,especially a famous person, can meet and talk to people |
meet-and-greet (of an
event)arranged so that sb,especially a famous person, can meet and talk to
people |
安排见面(特别是一个名人)会见并与人交谈 |
ānpái jiànmiàn (tèbié shì
yīgè míngrén) huìjiàn bìng yǔ rén jiāotán |
Meet-and-greet (di un evento)
organizzato in modo che sb, specialmente una persona famosa, possa
incontrarsi e parlare con le persone |
205 |
(尤指名人)与公众见面的 |
(yóu zhǐmíng rén) yǔ
gōngzhòng jiànmiàn de |
(尤指名人)与公众见面的 |
(yóu zhǐmíng rén) yǔ
gōngzhòng jiànmiàn de |
(in particolare le celebrità)
che incontrano il pubblico |
206 |
meet and
greet |
meet and greet |
见面和问候 |
jiànmiàn hé wènhòu |
Meet and greet |
207 |
meeting |
meeting |
会议 |
huìyì |
incontro |
208 |
an occasion
when people come together to discuss or decide sth |
an occasion when people come
together to discuss or decide sth |
人们聚在一起讨论或决定的场合 |
rénmen jù zài yīqǐ
tǎolùn huò juédìng de chǎnghé |
Un'occasione in cui le persone
si incontrano per discutere o decidere sth |
209 |
会议;集会 |
huìyì; jíhuì |
会议;集会 |
huìyì; jíhuì |
Riunioni; rally |
210 |
to
have/hold/call/attend a meeting |
to have/hold/call/attend a
meeting |
拥有/保持/呼叫/参加会议 |
yǒngyǒu/bǎochí/hūjiào/cānjiā
huìyì |
Per avere / trattenere /
chiamare / partecipare a una riunione |
211 |
召开/举办/召集/参加会议 |
zhàokāi/jǔbàn/zhàojí/cānjiā
huìyì |
召开/举办/召集/参加会议 |
zhàokāi/jǔbàn/zhàojí/cānjiā
huìyì |
Convocare / tenere / chiamare /
partecipare alle riunioni |
212 |
a committee/ staff meeting |
a committee/ staff meeting |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
una riunione di comitato /
personale |
213 |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
Comitato / Riunione dei
dipendenti |
214 |
What time is
the meeting? |
What time is the meeting? |
会议几点了? |
huìyì jǐ diǎnle? |
A che ora è l'incontro? |
215 |
什么时候开会? |
Shénme shíhòu kāihuì? |
什么时候开会? |
Shénme shíhòu kāihuì? |
Quando è l'incontro? |
216 |
helen will
chair the meeting (be in charge of it) |
Helen will chair the meeting
(be in charge of it) |
海伦将主持会议(负责) |
Hǎilún jiāng
zhǔchí huìyì (fùzé) |
Helen presiederà l'incontro (ne
sarà responsabile) |
217 |
海伦将主持这次会议 |
hǎilún jiāng
zhǔchí zhè cì huìyì |
海伦将主持这次会议 |
hǎilún jiāng
zhǔchí zhè cì huìyì |
Helen ospiterà l'incontro |
218 |
I'll be in a meeting all morning,can
you take my calls? |
I'll be in a meeting all
morning,can you take my calls? |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
Sarò in riunione per tutta la
mattina, puoi prendere le mie chiamate? |
219 |
我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? |
Wǒ yī shàngwǔ
dōu yào kāihuì, nǐ néng bùnéng bāng wǒ jiē
yīxià diànhuà? |
我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? |
Wǒ yī shàngwǔ
dōu yào kāihuì, nǐ néng bùnéng bāng wǒ jiē
yīxià diànhuà? |
Ho una riunione al mattino.
Puoi prendere il telefono per me? |
220 |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
Wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
Wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
Ho una riunione tutta la
mattina. Puoi rispondere alla mia chiamata? |
221 |
a meeting of
the united nations security council |
A meeting of the united nations
security council |
联合国安理会会议 |
Liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
un incontro del consiglio di
sicurezza delle nazioni unite |
222 |
联合国安理会会议 |
liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
联合国安理会会议 |
liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
Riunione del Consiglio di
sicurezza delle Nazioni Unite |
223 |
the meeting |
the meeting |
会议 |
huìyì |
L'incontro |
224 |
the people at
a meeting |
the people at a meeting |
人们在开会 |
rénmen zài kāihuì |
Le persone in una riunione |
225 |
(统称)与会者 |
(tǒngchēng) yùhuì
zhě |
(统称)与会者 |
(tǒngchēng) yùhuì
zhě |
(collettivamente) i
partecipanti |
226 |
The meeting
voted to accept the pay offer |
The meeting voted to accept the
pay offer |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
L'incontro ha votato per
accettare l'offerta di pagamento |
227 |
与会者投票接受这一工资提议 |
yùhuì zhě tóupiào
jiēshòu zhè yī gōngzī tíyì |
与会者投票接受这一工资提议 |
yùhuì zhě tóupiào
jiēshòu zhè yī gōngzī tíyì |
I partecipanti hanno votato per
accettare questa offerta di stipendio |
228 |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
La riunione ha votato per
accettare il pagamento |
229 |
a situation in which two or
more people meet together, because they have arranged it or by chance |
a situation in which two or more
people meet together, because they have arranged it or by chance |
两个或两个以上的人聚在一起的情况,因为他们已经安排或偶然安排 |
liǎng gè huò liǎng gè
yǐshàng de rén jù zài yīqǐ de qíngkuàng, yīnwèi
tāmen yǐjīng ānpái huò ǒurán ānpái |
una situazione in cui due o più
persone si incontrano, perché l'hanno organizzato o per caso |
230 |
会面;集会;集合 |
huìmiàn; jíhuì; jíhé |
会面;集会;集合 |
huìmiàn; jíhuì; jíhé |
Incontri, riunioni; raccolta |
231 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
232 |
encounter |
encounter |
遭遇 |
zāoyù |
incontro |
233 |
At our first
meeting I was nervous |
At our first meeting I was
nervous |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yīcì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
Al nostro primo incontro ero
nervoso |
234 |
我们第一次见面时我很紧张 |
wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí wǒ hěn jǐnzhāng |
我们第一次见面时我很紧张 |
wǒmen dì yīcì
jiànmiàn shí wǒ hěn jǐnzhāng |
Ero nervoso quando ci siamo
incontrati la prima volta. |
235 |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
Quando ci siamo incontrati la
prima volta, ero molto nervoso. |
236 |
it was a
chance meeting that would change my life |
it was a chance meeting that
would change my life |
这是一次改变我生活的机会 |
zhè shì yī cì gǎibiàn
wǒ shēnghuó de jīhuì |
È stato un incontro casuale che
mi avrebbe cambiato la vita |
237 |
那次偶然的会面改变了我的一生 |
nà cì ǒurán de huìmiàn
gǎibiànle wǒ de yīshēng |
那次偶然的会面改变了我的一生 |
nà cì ǒurán de huìmiàn
gǎibiànle wǒ de yīshēng |
Quell'incontro occasionale ha
cambiato la mia vita. |
238 |
He remembered
their childhood meetings with nostalgia. |
He remembered their childhood
meetings with nostalgia. |
他记得他们童年时的怀旧会议。 |
tā jìdé tāmen
tóngnián shí de huáijiù kuài yì. |
Ricordava i loro incontri
d'infanzia con la nostalgia. |
239 |
他怀念地回忆起他们孩提时代的聚会 |
Tā huáiniàn de huíyì
qǐ tāmen háití shídài de jùhuì |
他怀念地回忆起他们孩提时代的聚会 |
Tā huáiniàn de huíyì
qǐ tāmen háití shídài de jùhuì |
Ha perso la festa della loro
infanzia. |
240 |
a sports event
or set of races, especially for horses |
a sports event or set of races,
especially for horses |
体育赛事或一系列比赛,特别是马匹 |
tǐyù sàishì huò yī
xìliè bǐsài, tèbié shì mǎpǐ |
un evento sportivo o una serie
di gare, in particolare per i cavalli |
241 |
运动会;.(尤指)赛马 |
yùndònghuì;.(Yóu zhǐ)
sàimǎ |
运动会;(尤指)赛马 |
yùndònghuì;(yóu zhǐ)
sàimǎ |
Giochi; (specialmente) corse di
cavalli |
242 |
an athletics
meeting |
an athletics meeting |
田径运动会 |
tiánjìng yùndònghuì |
Un incontro di atletica |
243 |
运动会 |
yùndònghuì |
运动会 |
yùndònghuì |
Incontro sportivo |
244 |
a race
meeting |
a race meeting |
一场比赛 |
yī chǎng bǐsài |
un incontro di gara |
245 |
赛马大会 |
sàimǎ dàhuì |
赛马大会 |
sàimǎ dàhuì |
Conferenza di corse di cavalli |
246 |
a meeting of minds a close understanding between people with similar ideas,
especially when they meet to do sth or meet for the first time |
a meeting of minds a close
understanding between people with similar ideas, especially when they meet to
do sth or meet for the first time |
一次会议,在有相似想法的人之间进行密切了解,尤其是当他们第一次见面或见面时 |
yī cì huìyì, zài yǒu
xiāngsì xiǎngfǎ de rén zhī jiān jìnxíng mìqiè
liǎojiě, yóuqí shì dāng tāmen dì yī cì jiànmiàn huò
jiànmiàn shí |
un incontro di menti una
stretta intesa tra persone con idee simili, specialmente quando si incontrano
per fare sth o incontrare per la prima volta |
247 |
彼此间的深刻理解(尤指初会时就意见一致) |
bǐcǐ jiān de
shēnkè lǐjiě (yóu zhǐ chū huì shí jiù yìjiàn
yīzhì) |
彼此间的深刻理解(尤指初会时就意见一致) |
bǐcǐ jiān de
shēnkè lǐjiě (yóu zhǐ chū huì shí jiù yìjiàn
yīzhì) |
Una profonda comprensione
reciproca (soprattutto quando si concorda l'incontro iniziale) |
248 |
meeting house a place where Quakers
meet for worship |
meeting house a place where Quakers meet for worship |
会议室贵格会见面敬拜的地方 |
huìyì shì guì gé huì jiànmiàn
jìng bài dì dìfāng |
Riunione casa un luogo in cui i
quaccheri si incontrano per il culto |
249 |
(贵格会的)礼拜堂 |
(guì gé huì de) lǐbàitáng |
(贵格会的)礼拜堂 |
(guì gé huì de) lǐbàitáng |
Cappella del Quacchero |
250 |
meeting place a place where people often meet |
meeting place a place where
people often meet |
聚会场所,人们经常见面 |
jùhuìchǎngsuǒ, rénmen
jīngcháng jiànmiàn |
Incontro posto in cui le persone
spesso si incontrano |
251 |
聚集的地方;会场 |
jùjí dì dìfāng;
huìchǎng |
聚集的地方;会场 |
jùjí dì dìfāng; huì
chǎng |
Luogo di raccolta |
252 |
聚会场所,人们经常见面: |
jùhuì chǎngsuǒ,
rénmen jīngcháng jiànmiàn: |
聚会场所,人们经常见面: |
jùhuì chǎngsuǒ, rénmen
jīngcháng jiànmiàn: |
Luoghi di incontro, le persone
spesso si incontrano: |
253 |
the cafe is a
popular meeting place for students |
The cafe is a popular meeting
place for students |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所 |
Kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ |
Il caffè è un popolare luogo di
incontro per studenti |
254 |
咖啡馆是学生喜欢的聚会场所 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēng xǐhuān de jùhuì chǎngsuǒ |
咖啡馆是学生喜欢的聚会场所 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēng xǐhuān de jùhuì chǎngsuǒ |
Il caffè è un luogo di incontro
che piace agli studenti. |
255 |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所。 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ. |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所。 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ. |
Il caffè è un popolare luogo di
incontro per studenti. |
256 |
mega (informal) very large or
impressive |
Mega (informal) very large or
impressive |
巨型(非正式)非常大或令人印象深刻 |
Jùxíng (fēi zhèngshì)
fēicháng dà huò lìng rén yìnxiàng shēnkè |
Mega (informale) molto grande o
impressionante |
257 |
巨大的,;极佳的 |
jùdà de,; jí jiā de |
巨大的;极佳的 |
jùdà de; jí jiā de |
Enorme, eccellente |
258 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
259 |
huge |
huge |
巨大 |
jùdà |
enorme |
260 |
great |
great |
大 |
dà |
grande |
261 |
the song was a
mega hit last year |
the song was a mega hit last
year |
去年这首歌很受欢迎 |
qùnián zhè shǒu gē
hěn shòu huānyíng |
La canzone è stata un grande
successo l'anno scorso |
262 |
这首歌是去年最热门的歌曲 |
zhè shǒu gē shì
qùnián zuì rèmén de gēqǔ |
这首歌是去年最热门的歌曲 |
zhè shǒu gē shì qùnián
zuì rèmén de gēqǔ |
Questa canzone è la canzone più
popolare dell'anno scorso. |
263 |
mega |
mega |
兆 |
zhào |
mega |
264 |
they're mega rich |
they're mega rich |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí fùháo |
Sono mega ricchi |
265 |
他们极其 富有 |
tāmen jíqí fùyǒu |
他们极其富有 |
tāmen jíqí fùyǒu |
Sono estremamente ricchi |
266 |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí
fùháo |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí fùháo |
Sono super ricchi |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
mega |
1255 |
1255 |
medlar |
20000abc |
|
|
|
|
|
|