|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
mega |
1255 |
1255 |
medlar |
|
|
|
1 |
medlar a brownish European
fruit which is eaten when it has started to decay and become soft |
Medlar a brownish European fruit which is eaten
when it has started to decay and become soft |
枸杞子是一种褐色的欧洲水果,当它开始腐烂变软时会被吃掉 |
Gǒuqǐ zi shì yī
zhǒng hésè de ōuzhōu shuǐguǒ, dāng tā
kāishǐ fǔlàn biàn ruǎn shí huì bèi chī diào |
Medlar a brownish European
fruit which is eaten when it has started to decay and become soft |
Le néflier est un fruit
européen brunâtre qui se consomme lorsqu'il commence à se décomposer et à
devenir mou. |
Misture uma fruta européia
acastanhada que é comido quando começou a decair e tornar-se macia |
2 |
欧楂果(产于欧洲,开始凋萎时方能食甩) |
ōu zhā guǒ
(chǎn yú ōuzhōu, kāishǐ diāo wěi shí
fāng néng shí shuǎi) |
欧楂果(产于欧洲,开始凋萎时方能食甩) |
ōu zhā guǒ
(chǎn yú ōuzhōu, kāishǐ diāo wěi shí
fāng néng shí shuǎi) |
Euphorbia (produced in Europe,
can eat when it begins to wither) |
Euphorbia (produite en Europe,
peut manger quand elle commence à dépérir) |
Euphorbia (produzido na Europa,
pode comer quando começa a murchar) |
3 |
medley a piece of music consisting of several songs or tunes played
or sung one after the other |
medley a piece of music
consisting of several songs or tunes played or sung one after the other |
混合曲调由几首歌曲或曲调组成的音乐,一个接一个地演奏或演唱 |
hùnhé qǔdiào yóu jǐ
shǒu gēqǔ huò qǔdiào zǔchéng de yīnyuè,
yīgè jiē yīgè de yǎnzòu huò yǎnchàng |
Medley a piece of music
consisting of several songs or tunes played or sung one after the other |
Medley un morceau de musique
composé de plusieurs chansons ou airs joués ou chantés les uns après les
autres |
Medley uma peça de música
composta por várias músicas ou músicas tocadas ou cantadas uma após a outra |
4 |
混成曲(多首声乐曲或器乐曲串联在一起) |
hǔnchéng qǔ (duō
shǒu shēng yuè qū huò qì yuè qū chuànlián zài
yīqǐ) |
混成曲(多首声乐曲或器乐曲串联在一起) |
hǔnchéng qǔ (duō
shǒu shēng yuè qū huò qì yuè qū chuànlián zài
yīqǐ) |
Mixed songs (multiple songs or
instrumental music are connected in series) |
Mélange de chansons (plusieurs
chansons ou musique instrumentale sont connectées en série) |
Músicas mistas (várias músicas
ou músicas instrumentais são conectadas em série) |
5 |
a medley of
Beatles hits |
a medley of Beatles hits |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
a medley of Beatles hits |
un medley de hits des Beatles |
uma mistura de sucessos dos
Beatles |
6 |
披头士乐队歌曲大联唱 |
pī tóu shì yuèduì
gēqǔ dà liánchàng |
披头士乐队歌曲大联唱 |
pī tóu shì yuèduì
gēqǔ dà liánchàng |
Beatles song chorus |
Chant des Beatles |
Coro da música dos Beatles |
7 |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
Beats of the Beatles |
Battements des Beatles |
Batidas dos Beatles |
8 |
a mixture of
people or things of different kinds |
a mixture of people or things
of different kinds |
混合人或不同种类的东西 |
hùnhé rén huò bùtóng
zhǒnglèi de dōngxī |
a mixture of people or things
of different kinds |
un mélange de personnes ou de
choses de différentes sortes |
uma mistura de pessoas ou
coisas de diferentes tipos |
9 |
混杂物;混合物;混杂的人群 |
hùnzá wù; hùnhéwù; hùnzá de
rénqún |
混杂物;混合物;混杂的人群 |
hùnzá wù; hùnhéwù; hùnzá de
rénqún |
Mixed mixture |
Mélange mélangé |
Mistura mista |
10 |
a medley of
flavours/smells |
a medley of flavours/smells |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
a medley of flavours/smells |
un mélange de saveurs / odeurs |
uma mistura de sabores /
cheiros |
11 |
种味道各/气味混合在一起 |
zhǒng wèidào gè/qìwèi
hùnhé zài yīqǐ |
种味道各/气味混合在一起 |
zhǒng wèidào gè/qìwèi
hùnhé zài yīqǐ |
a variety of flavors / smells
mixed together |
une variété de saveurs / odeurs
mélangées |
uma variedade de sabores /
aromas misturados |
12 |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
Taste/odor mixture |
Mélange goût / odeur |
Mistura de sabor / odor |
13 |
a swimming
race in which each member of a team uses a different stroke |
a swimming race in which each
member of a team uses a different stroke |
游泳比赛,团队中的每个成员使用不同的中风 |
yóuyǒng bǐsài,
tuánduì zhōng de měi gè chéngyuán shǐyòng bùtóng de
zhòngfēng |
a swimming race in which each
member of a team uses a different stroke |
une course de natation dans
laquelle chaque membre d'une équipe utilise un coup différent |
uma corrida de natação em que
cada membro de uma equipe usa um curso diferente |
14 |
混合泳接力 |
hùnhé yǒng jiēlì |
混合泳接力 |
hùnhé yǒng jiēlì |
Medley relay |
Relais de relais |
Relé Medley |
15 |
the 4x metres
medley |
the 4x metres medley |
4米混合泳 |
4 mǐ hùnhé yǒng |
The 4x metres medley |
Le 4x mètres |
O medley de 4x metros |
16 |
4x 100米混合泳接力 |
4x 100 mǐ hùnhé yǒng
jiēlì |
4x
100米混合泳接力 |
4x 100 mǐ hùnhé yǒng
jiēlì |
4x 100m medley relay |
Relais 4x100m nage |
Relé medley de 4 x 100 m |
17 |
meek (meeker,
meekest) quiet, gentle, and always ready to do what
other people want without expressing your own opinion |
meek (meeker, meekest) quiet,
gentle, and always ready to do what other people want without expressing your
own opinion |
温柔(温柔,温柔),安静,温柔,随时准备做其他人想要的事情而不表达自己的意见 |
wēnróu (wēnróu,
wēnróu), ānjìng, wēnróu, suíshí zhǔnbèi zuò qítā rén
xiǎng yào de shìqíng ér bù biǎodá zìjǐ de yìjiàn |
Meek (meeker, meekest) quiet,
gentle, and always ready to do what other people want without expressing your
own opinion |
Doux (plus doux, plus doux)
calme, doux et toujours prêt à faire ce que veulent les autres sans exprimer
votre propre opinion |
Manso (manso, manso) quieto,
gentil e sempre pronto para fazer o que outras pessoas querem sem expressar
sua própria opinião |
18 |
温顺岛;谦恭的;驯服品 |
wēnshùn dǎo;
qiāngōng de; xùnfú pǐn |
温顺岛;谦恭的;驯服品 |
wēnshùn dǎo;
qiāngōng de; xùnfú pǐn |
Wenshun Island; humility;
taming goods |
Wenshun Island, humilité,
apprivoiser des biens |
Ilha Wenshun, humildade, domar
bens |
19 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
20 |
compliant |
compliant |
兼容 |
jiānróng |
Compliant |
Conforme |
Complacente |
21 |
self effacing |
self effacing |
自我贬低 |
zìwǒ biǎndī |
Self effacing |
Auto effaçant |
Auto anulando |
22 |
They called
her Miss Mouse because she was so meek and mild |
They called her Miss Mouse
because she was so meek and mild |
他们称她为“老鼠小姐”,因为她温柔而温和 |
tāmen chēng tā
wèi “lǎoshǔ xiǎojiě”, yīnwèi tā wēnróu ér
wēnhé |
They called her Miss Mouse
because she was so meek and mild |
Ils l'appelaient Mlle Souris
parce qu'elle était si douce et douce |
Eles a chamavam de Miss Mouse
porque ela era tão mansa e gentil |
23 |
他们称她为'鼠小姐'因为她总是那么懦弱谦和 |
tāmen chēng tā
wèi'shǔ xiǎojiě'yīnwèi tā zǒng shì nàme nuòruò
qiānhé |
他们称她为
'鼠小姐'
因为她总是那么懦弱谦和 |
tāmen chēng tā
wèi'shǔ xiǎojiě' yīnwèi tā zǒng shì nàme nuòruò
qiānhé |
They call her "Miss
Mouse" because she is always so weak and modest. |
Ils l'appellent "Miss
Mouse" parce qu'elle est toujours aussi faible et modeste. |
Eles a chamam de "Miss
Mouse" porque ela é sempre tão fraca e modesta. |
24 |
the meek people who are
meek |
the meek people who are meek |
温顺的人是温顺的 |
wēnshùn de rén shì
wēnshùn de |
The meek people who are meek |
Les gens doux qui sont doux |
As pessoas humildes que são
mansas |
25 |
温顺的人,谦恭的人 |
wēnshùn de rén,
qiāngōng de rén |
温顺的人,谦恭的人 |
wēnshùn de rén,
qiāngōng de rén |
Meek, humility |
Doux, humilité |
Manso, humildade |
26 |
meekly |
meekly |
谦和 |
qiānhé |
Meekly |
Gentiment |
Humildemente |
27 |
He meekly did
as he was told |
He meekly did as he was told |
当他被告知时,他温顺地做了 |
dāng tā bèi
gàozhī shí, tā wēnshùn de zuòle |
He meekly did as he was told |
Il a docilement fait ce qu'on
lui avait dit |
Ele humildemente fez o que lhe
foi dito |
28 |
他温响地听从吩咐 |
tā wēn xiǎng de
tīngcóng fēnfù |
他温响地听从吩咐 |
tā wēn xiǎng de
tīngcóng fēnfù |
He listened with enthusiasm |
Il a écouté avec enthousiasme |
Ele ouviu com entusiasmo |
29 |
meekness |
meekness |
顺从 |
shùncóng |
Meekness |
La douceur |
Mansidão |
30 |
meerkat |
meerkat |
猫鼬 |
māo yòu |
Meerkat |
Suricate |
Meerkat |
31 |
a small
southern African animal with a long tail, which often stands up on its back
legs. Meerkats are a type of mongoose |
a small southern African animal
with a long tail, which often stands up on its back legs. Meerkats are a type
of mongoose |
一种南部非洲小动物,尾巴长,经常站立在后腿上。猫鼬是一种猫鼬 |
yī zhǒng nánbù
fēizhōu xiǎo dòngwù, wěibā cháng, jīngcháng
zhànlì zài hòu tuǐ shàng. Māo yòu shì yī zhǒng māo
yòu |
a small southern African animal
with a long tail, which often stands up on its back legs. Meerkats are a type
of mongoose |
Un petit animal d'Afrique du
Sud avec une longue queue qui se dresse souvent sur ses pattes arrières. Les
suricates sont une sorte de mangouste. |
um pequeno animal do sul da
África com uma cauda longa, que muitas vezes fica de pé sobre as patas
traseiras, e os suricatos são um tipo de mangusto |
32 |
海猫 |
hǎimāo |
海猫 |
hǎimāo |
Sea cat |
Chat de mer |
Gato mar |
33 |
meet (met,met) |
meet (met,met) |
见面(见面,见面) |
jiànmiàn (jiànmiàn, jiànmiàn) |
Meet (met,met) |
Rencontrer (rencontré,
rencontré) |
Conheça (conheceu, conheceu) |
34 |
by chance |
by chance |
偶然 |
ǒurán |
By chance |
Par hasard |
Por acaso |
35 |
偶然地 |
ǒurán dì |
偶然地 |
ǒurán dì |
Coincidentally |
Accidentellement |
Acidentalmente |
36 |
to be in die
same place as sb by chance and talk to them |
to be in die same place as sb
by chance and talk to them |
和某人偶然相处并与他们交谈 |
hé mǒu rén ǒurán
xiāngchǔ bìng yǔ tāmen jiāotán |
To be in die same place as sb
by chance and talk to them |
Être au même endroit que qn par
hasard et leur parler |
Estar no mesmo lugar que o sb
por acaso e falar com eles |
37 |
相遇;相逢;遇见 |
xiāngyù; xiāngféng;
yùjiàn |
相遇;相逢;遇见 |
xiāngyù; xiāngféng;
yùjiàn |
Meet each other |
Se rencontrer |
Conhecer um ao outro |
38 |
Maybe we meet again some time |
Maybe we meet again some time |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
Maybe we meet again some time |
Peut-être que nous nous
reverrons quelque temps |
Talvez nos encontremos de novo
algum tempo |
39 |
说不定我们什么时侯还会再见面的 |
shuō bu dìng wǒmen
shénme shí hóu hái huì zài jiànmiàn de |
说不定我们什么时侯还会再见面的 |
shuō bu dìng wǒmen
shénme shí hóu hái huì zài jiànmiàn de |
Maybe we will meet again later. |
Peut-être nous reverrons-nous
plus tard. |
Talvez nos encontremos
novamente mais tarde. |
40 |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
Maybe we will meet again |
Peut-être nous reverrons-nous |
Talvez nos encontremos
novamente |
41 |
Did you meet anyone in town? |
Did you meet anyone in town? |
你在镇上见过面吗? |
nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
Did you meet anyone in town? |
Avez-vous rencontré quelqu'un
en ville? |
Você conheceu alguém na cidade? |
42 |
你在城里碰见什么人了吗? |
Nǐ zài chéng lǐ
pèngjiàn shénme rénle ma? |
你在城里碰见什么人了吗? |
Nǐ zài chéng lǐ
pèngjiàn shénme rénle ma? |
Have you met someone in the
city? |
Avez-vous rencontré quelqu'un
dans la ville? |
Você conheceu alguém na cidade? |
43 |
你在镇上见过面吗? |
Nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
你在镇上见过面吗? |
Nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
Have you met in town? |
Avez-vous rencontré en ville? |
Você já conheceu na cidade? |
44 |
by arrangement |
By arrangement |
通过安排 |
Tōngguò ānpái |
By arrangement |
Par arrangement |
Por arranjo |
45 |
通过安排 |
tōngguò ānpái |
通过安排 |
tōngguò ānpái |
By arrangement |
Par arrangement |
Por arranjo |
46 |
to come together formally in
order to discuss sth |
to come together formally in
order to discuss sth |
正式聚在一起讨论某事 |
zhèngshì jù zài yīqǐ
tǎolùn mǒu shì |
To come together formally in
order to discuss sth |
Se réunir officiellement pour
discuter de qc |
Para se reunir formalmente, a
fim de discutir sth |
47 |
开会;会晤 |
kāihuì; huìwù |
开会;会晤 |
kāihuì; huìwù |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
48 |
the
committee meets on Fridays |
the committee meets on Fridays |
委员会周五开会 |
wěiyuánhuì zhōu
wǔ kāihuì |
The committee meets on Fridays |
Le comité se réunit le vendredi |
O comitê se reúne às
sextas-feiras |
49 |
委员会毎周五开会 |
wěiyuánhuì měi
zhōu wǔ kāihuì |
委员会毎周五开会 |
wěiyuánhuì měi
zhōu wǔ kāihuì |
The committee meets on Friday |
Le comité se réunit vendredi |
O comitê se reúne na
sexta-feira |
50 |
The Prime
Minister met other European leaders for talks |
The Prime Minister met other
European leaders for talks |
总理会见了其他欧洲领导人进行会谈 |
zǒnglǐ huìjiànle
qítā ōuzhōu lǐngdǎo rén jìn háng huìtán |
The Prime Minister met other
European leaders for talks |
Le Premier ministre a rencontré
d'autres dirigeants européens pour des entretiens |
O primeiro-ministro conheceu
outros líderes europeus para conversações |
51 |
首相与其他欧洲首脑举行会谈 |
shǒuxiàng yǔ
qítā ōuzhōu shǒunǎo jǔ háng huìtán |
首相与其他欧洲首脑举行会谈 |
shǒuxiàng yǔ
qítā ōuzhōu shǒunǎo jǔ háng huìtán |
Prime Minister Holds Talks with
Other European Heads of State |
Le Premier ministre
s'entretient avec d'autres chefs d'Etat européens |
Primeiro Ministro mantém
conversações com outros chefes de Estado europeus |
52 |
to come
together socially after you have arranged it |
to come together socially after
you have arranged it |
在你安排它之后,在社交上走到一起 |
zài nǐ ānpái tā
zhīhòu, zài shèjiāo shàng zǒu dào yīqǐ |
To come together socially after
you have arranged it |
Se réunir socialement après
l'avoir arrangé |
Para se unir socialmente depois
de ter organizado |
53 |
(与)会面;集合 |
(yǔ) huìmiàn; jíhé |
(与)会面;集合 |
(yǔ) huìmiàn; jíhé |
Meeting with |
Rencontre avec |
Encontro com |
54 |
Let’s meet/or
a drink after work. |
Let’s meet/or a drink after
work. |
我们下班后见面/喝一杯。 |
wǒmen xiàbān hòu
jiànmiàn/hè yībēi. |
Let’s meet/or a drink after
work. |
Rendez-vous ou buvez un verre
après le travail. |
Vamos nos encontrar / ou tomar
uma bebida depois do trabalho. |
55 |
下班后我们一起去喝一杯吧 |
Xiàbān hòu wǒmen
yīqǐ qù hè yībēi ba |
下班后我们一起去喝一杯吧 |
Xiàbān hòu wǒmen
yīqǐ qù hè yībēi ba |
Let's go have a drink together
after work. |
Allons boire un verre ensemble
après le travail. |
Vamos tomar uma bebida juntos
depois do trabalho. |
56 |
We’re meeting
them outside the theatre at 7 |
We’re meeting them outside the
theatre at 7 |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
We’re meeting them outside the
theatre at 7 |
Nous les rencontrons à
l’extérieur du théâtre à 7 heures. |
Estamos nos encontrando fora do
teatro às 7 |
57 |
入 |
rù |
入 |
rù |
Enter |
Entrer |
Enter |
58 |
我们7点钟在剧院外面和他们会合 |
wǒmen 7 diǎn
zhōng zài jùyuàn wàimiàn hé tāmen huìhé |
我们7点钟在剧院外面和他们会合 |
wǒmen 7 diǎn
zhōng zài jùyuàn wàimiàn hé tāmen huìhé |
We meet with them outside the
theater at 7 o'clock. |
Nous les rencontrons à
l'extérieur du théâtre à 7 heures. |
Nós nos encontramos com eles
fora do teatro às 7 horas. |
59 |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
We meet outside the theatre at
7 o'clock. |
Nous nous retrouvons devant le
théâtre à 7 heures. |
Nós nos encontramos fora do
teatro às 7 horas. |
60 |
to go to a
place and wait there for a particular person to arrive |
to go to a place and wait there
for a particular person to arrive |
去一个地方,等待一个特定的人到达 |
qù yīgè dìfāng,
děngdài yīgè tèdìng de rén dàodá |
To go to a place and wait there
for a particular person to arrive |
Pour aller dans un endroit et
attendre là-bas qu'une personne en particulier arrive |
Para ir a um lugar e esperar
que uma pessoa em particular chegue |
61 |
迎接 |
yíngjiē |
迎接 |
yíngjiē |
meet |
Saluer |
Cumprimentar |
62 |
Will you meet
me at the airport? |
Will you meet me at the
airport? |
你能在机场接我吗? |
nǐ néng zài
jīchǎng jiē wǒ ma? |
Will you meet me at the
airport? |
Me rencontreras-tu à
l'aéroport? |
Você vai me encontrar no
aeroporto? |
63 |
你到机场接我好吗? |
Nǐ dào jīchǎng
jiē wǒ hǎo ma? |
你到机场接我好吗? |
Nǐ dào jīchǎng
jiē wǒ hǎo ma? |
Can you pick me up at the
airport? |
Pouvez-vous venir me chercher à
l'aéroport? |
Você pode me pegar no
aeroporto? |
64 |
the hotel bus
meets all incoming flights |
The hotel bus meets all
incoming flights |
酒店巴士满足所有入境航班 |
Jiǔdiàn bāshì
mǎnzú suǒyǒu rùjìng hángbān |
The hotel bus meets all
incoming flights |
Le bus de l'hôtel répond à tous
les vols entrants |
O ônibus do hotel atende a
todos os voos recebidos |
65 |
酒店有车在机场迎接各航班的旅客 |
jiǔdiàn yǒu chē
zài jīchǎng yíngjiē gè hángbān de lǚkè |
酒店有车在机场迎接各航班的旅客 |
jiǔdiàn yǒu chē
zài jīchǎng yíngjiē gè hángbān de lǚkè |
The hotel has a car that greets
each flight at the airport. |
L'hôtel dispose d'une voiture
qui accueille chaque vol à l'aéroport. |
O hotel tem um carro que recebe
cada voo no aeroporto. |
66 |
I met him the
plane. |
I met him the plane. |
我在飞机上遇见了他。 |
wǒ zài fēijī
shàng yùjiànle tā. |
I met him the plane. |
Je l'ai rencontré dans l'avion. |
Eu conheci o avião. |
67 |
他下飞机后我就接到了他 |
Tā xià fēijī hòu
wǒ jiù jiē dàole tā |
他下飞机后我就接到了他 |
Tā xià fēijī hòu
wǒ jiù jiē dàole tā |
I got him after he got off the
plane. |
Je l'ai eu après qu'il soit
descendu de l'avion. |
Eu o peguei depois que ele saiu
do avião. |
68 |
for the first
time |
for the first time |
首次 |
shǒucì |
For the first time |
Pour la première fois |
Pela primeira vez |
69 |
初次 |
chūcì |
初次 |
chūcì |
First time |
Première fois |
Primeira vez |
70 |
to see and
know sb for the first time; to be introduced to sb |
to see and know sb for the
first time; to be introduced to sb |
第一次看到并了解某人;被介绍给某人 |
dì yī cì kàn dào bìng
liǎojiě mǒu rén; bèi jièshào gěi mǒu rén |
To see and know sb for the
first time; to be introduced to sb |
Pour voir et connaître qn pour
la première fois, être présenté à qn |
Para ver e conhecer sb pela
primeira vez, para ser apresentado ao sb |
71 |
相识;
结识;被引见介绍(给某人) |
xiāngshí; jiéshì; bèi
yǐnjiàn jièshào (gěi mǒu rén) |
相识;结识;被引见介绍(给某人) |
xiāngshí; jiéshì; bèi
yǐnjiàn jièshào (gěi mǒu rén) |
Get acquainted; get acquainted;
be introduced (to someone) |
Faire connaissance, faire
connaissance, être présenté (à quelqu'un) |
Conheça-se, conheça-se,
apresente-se (a alguém) |
72 |
Where did you
first meet your husband? |
Where did you first meet your
husband? |
你第一次见到你丈夫的地方? |
nǐ dì yī cì jiàn dào
nǐ zhàngfū dì dìfāng? |
Where did you first meet your
husband? |
Où avez-vous rencontré votre
mari pour la première fois? |
Onde você conheceu seu marido
pela primeira vez? |
73 |
你是在哪儿和你丈夫初次相识的? |
Nǐ shì zài nǎ'er hé
nǐ zhàngfū chūcì xiāngshí de? |
你是在哪儿和你丈夫初次相识的? |
Nǐ shì zài nǎ'er hé
nǐ zhàngfū chūcì xiāngshí de? |
Where did you first meet your
husband? |
Où avez-vous rencontré votre
mari pour la première fois? |
Onde você conheceu seu marido
pela primeira vez? |
74 |
Pleased to
meet you. |
Pleased to meet you. |
很高兴见到你。 |
Hěn gāoxìng jiàn dào
nǐ. |
Pleased to meet you. |
Enchanté de faire votre
connaissance. |
Prazer em conhecê-lo. |
75 |
见到你我很高兴 |
Jiàn dào nǐ wǒ
hěn gāoxìng |
见到你我很高兴 |
Jiàn dào nǐ wǒ
hěn gāoxìng |
Nice to meet you |
Je suis très heureux de vous
rencontrer. |
Estou muito feliz em
conhecê-lo. |
76 |
nice meeting
you |
nice meeting you |
很高兴见到你 |
hěn gāoxìng jiàn dào
nǐ |
Nice meeting you |
Enchanté de vous rencontrer |
Nice conhecendo você |
77 |
很髙兴认识你 |
hěn gāoxìng rènshì
nǐ |
很髙兴认识你 |
hěn gāoxìng rènshì
nǐ |
I am very excited to know you. |
Je suis très excité de te
connaître. |
Estou muito animado em
conhecê-lo. |
78 |
很高兴见到你 |
hěn gāo xìng jiàn dào
nǐ |
很高兴见到你 |
hěn gāo xìng jiàn dào
nǐ |
Nice to meet you |
Ravi de vous rencontrer. |
Prazer em conhecê-lo. |
79 |
There’s someone I want you to meet |
There’s someone I want you to
meet |
有人要我见你 |
yǒurén yào wǒ jiàn
nǐ |
There’s someone I want you to
meet |
Il y a quelqu'un que je veux
que tu rencontres |
Há alguém que eu quero que você
conheça |
80 |
我想介绍你认识士一个人 |
wǒ xiǎng jièshào
nǐ rènshì shì yīgè rén |
我想介绍你认识士一个人 |
wǒ xiǎng jièshào
nǐ rènshì shì yīgè rén |
I want to introduce you to know
someone. |
Je veux vous présenter pour
connaître quelqu'un. |
Eu quero te apresentar para
conhecer alguém. |
81 |
I don’t think we’ve met |
I don’t think we’ve met |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
I don’t think we’ve met |
Je ne pense pas que nous ayons
rencontré |
Eu não acho que nos conhecemos |
82 |
我想我们没见过面吧 |
wǒ xiǎng wǒmen
méi jiànguò miàn ba |
我想我们没见过面吧 |
wǒ xiǎng wǒmen
méi jiànguò miàn ba |
I don't think we have seen it. |
Je ne pense pas que nous
l'ayons vu. |
Eu não acho que nós vimos isso. |
83 |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
I think we have not seen each
other. |
Je pense que nous ne nous
sommes pas vus. |
Acho que não nos vimos. |
84 |
in contest |
in contest |
在比赛中 |
zài bǐsài zhōng |
In contest |
En concours |
Em concurso |
85 |
比赛 |
bǐsài |
比赛 |
bǐsài |
game |
Concours |
Concorrência |
86 |
to play, fight, etc. together
as opponents in a competition |
to play, fight, etc. Together
as opponents in a competition |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
To play, fight, etc. together
as opponents in a competition |
Jouer, combattre, etc. ensemble
en tant qu'opposants dans une compétition |
Para jogar, lutar, etc. juntos
como adversários em uma competição |
87 |
遭赛;交锋 |
zāo sài;
jiāofēng |
遭赛;交锋 |
zāo sài;
jiāofēng |
Race |
Course |
Corrida |
88 |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
Playing as an opponent in the
game, fighting, etc. |
Jouer en tant qu'adversaire
dans le jeu, se battre, etc. |
Jogando como um adversário no
jogo, lutando, etc. |
89 |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
史密斯和琼斯在最后一年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài zuìhòu yī nián de juésài zhōng xiāngyù |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
Smith et Jones se sont
affrontés en finale de l’année dernière. |
Smith e Jones se conheceram no
último final de ano |
90 |
史密斯和琼斯在去年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài qùnián de juésài zhōng xiāngyù |
史密斯和琼斯在去年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài qùnián de juésài zhōng xiāngyù |
Smith and Jones met in last
year's finals |
Smith et Jones se sont
affrontés lors de la finale de l'année dernière |
Smith e Jones se conheceram na
final do ano passado |
91 |
Smith met
Jones in last year’s final |
Smith met Jones in last year’s
final |
史密斯在去年的决赛中遇到了琼斯 |
shǐmìsī zài qùnián de
juésài zhōng yù dàole qióngsī |
Smith met Jones in last year’s
final |
Smith a rencontré Jones en
finale de l’an dernier |
Smith conheceu Jones na final
do ano passado |
92 |
在去年的决赛中,史密斯与琼斯交锋 |
zài qùnián de juésài
zhōng, shǐmìsī yǔ qióngsī jiāofēng |
在去年的决赛中,史密斯与琼斯交锋 |
zài qùnián de juésài
zhōng, shǐmìsī yǔ qióngsī jiāofēng |
In the final of last year,
Smith and Jones met |
En finale de l’année dernière,
Smith et Jones se sont rencontrés |
No final do ano passado, Smith
e Jones se conheceram |
93 |
experience sth |
experience sth |
体验...... |
tǐyàn...... |
Experience sth |
L'expérience qc |
Experiência sth |
94 |
经历 |
jīnglì |
经历 |
Jīnglì |
Experience |
Expérience |
Experiência |
95 |
to experience
sth, often sth unpleasant |
to experience sth, often sth
unpleasant |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
To experience sth, often sth
unpleasant |
Faire l'expérience de qch,
souvent qch désagréable |
Para experimentar sth, muitas
vezes sth desagradável |
96 |
经历(常指不愉快的事) |
jīnglì (cháng zhǐ
bùyúkuài de shì) |
经历(常指不愉快的事) |
jīnglì (cháng zhǐ
bùyúkuài de shì) |
Experience (often referred to
as unpleasant things) |
Expérience (souvent appelée des
choses désagréables) |
Experiência (muitas vezes
referida como coisas desagradáveis) |
97 |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
Experience... often...
unpleasant |
Expérience ... souvent ...
désagréable |
Experiência ... muitas vezes
... desagradável |
98 |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
Synonyme |
Synonyme |
Sinonimo |
99 |
come across |
come across |
碰到了 |
pèng dàole |
Come across |
Traverser |
Se deparar com |
100 |
encounter |
encounter |
遭遇 |
zāoyù |
Encount |
Monter |
Encount |
|
Others have
met similar problems |
Others have met similar
problems |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
Others have met similar
problems |
D'autres ont rencontré des
problèmes similaires |
Outros já encontraram problemas
semelhantes |
102 |
其他人遇到过同样的问题 |
qítā rén yù dàoguò
tóngyàng de wèntí |
其他人遇到过同样的问题 |
qítā rén yù dàoguò
tóngyàng de wèntí |
Other people have encountered
the same problem |
D'autres personnes ont
rencontré le même problème |
Outras pessoas encontraram o
mesmo problema |
103 |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
Other people have encountered
similar problems |
D'autres personnes ont
rencontré des problèmes similaires |
Outras pessoas encontraram
problemas semelhantes |
104 |
How she met
her death will probably never be known. |
How she met her death will
probably never be known. |
她可能永远不会知道她如何遇见她的死亡。 |
tā kěnéng
yǒngyuǎn bù huì zhīdào tā rúhé yùjiàn tā de
sǐwáng. |
How she met her death will
probably never be known. |
Comment elle a rencontré sa
mort ne sera probablement jamais connue. |
Como ela conheceu sua morte
provavelmente nunca será conhecida. |
105 |
她的死因也许将永远无人知晓 |
Tā de sǐyīn
yěxǔ jiāng yǒngyuǎn wú rén zhīxiǎo |
她的死因也许将永远无人知晓 |
Tā de sǐyīn
yěxǔ jiāng yǒngyuǎn wú rén zhīxiǎo |
Her death may never be known |
Sa mort pourrait ne jamais être
connue |
Sua morte pode nunca ser
conhecida |
106 |
touch/join |
touch/join |
触摸/加盟 |
chùmō/jiāméng |
Touch/join |
Toucher / rejoindre |
Tocar / entrar |
107 |
接触;连接 |
jiēchù; liánjiē |
接触;连接 |
jiēchù; liánjiē |
Contact |
Contact |
Entre em contato |
108 |
to touch sth;
to join |
to touch sth; to join |
触摸某事加入 |
chùmō mǒu shì
jiārù |
To touch sth; to join |
Toucher qch; rejoindre |
Para tocar sth; para participar |
109 |
接触(某物)连接 |
jiēchù (mǒu wù)
liánjiē |
接触(某物)连接 |
jiēchù (mǒu wù)
liánjiē |
Contact (something) connection |
Contact (quelque chose)
connexion |
Entre em contato com (alguma
coisa) conexão |
110 |
The curtains don’t meet in the
middle. |
The curtains don’t meet in the
middle. |
窗帘不在中间相遇。 |
chuānglián bùzài
zhōngjiān xiàng yù. |
The curtains don’t meet in the
middle. |
Les rideaux ne se rencontrent
pas au milieu. |
As cortinas não se encontram no
meio. |
111 |
这窗帘中间合不拢 |
Zhè chuānglián
zhōngjiān hé bu lǒng |
这窗帘中间合不拢 |
Zhè chuānglián
zhōngjiān hé bu lǒng |
This curtain is not close
together |
Ce rideau n'est pas rapproché |
Esta cortina não está perto |
112 |
that’s where
the river meets the sea |
that’s where the river meets
the sea |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
That’s where the river meets
the sea |
C’est là que la rivière
rencontre la mer |
É aí que o rio encontra o mar |
113 |
这条河就在这里流入大海 |
zhè tiáo hé jiù zài zhèlǐ
liúrù dàhǎi |
这条河就在这里流入大海 |
zhè tiáo hé jiù zài zhèlǐ
liúrù dàhǎi |
The river flows into the sea
here. |
La rivière se jette dans la mer
ici. |
O rio deságua no mar aqui. |
114 |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
That is where the river meets
the sea. |
C'est là que la rivière
rencontre la mer. |
É aí que o rio encontra o mar. |
115 |
his hand met
hers. |
his hand met hers. |
他的手碰到了她的手。 |
tā de shǒu pèng dàole
tā de shǒu. |
His hand met hers. |
Sa main a rencontré la sienne. |
Sua mão encontrou a dela. |
116 |
他的手碰到她的手 |
Tā de shǒu pèng dào
tā de shǒu |
他的手碰到她的手 |
Tā de shǒu pèng dào
tā de shǒu |
His hand touched her hand |
Sa main lui toucha la main |
A mão dele tocou a mão dela |
117 |
satisfy |
satisfy |
满足 |
mǎnzú |
Satis |
Satis |
Satis |
118 |
满足 |
mǎnzú |
满足 |
mǎnzú |
Satisfy |
Satisfait |
Satisfeito |
119 |
to do or
satisfy what is needed or what sb asks for |
to do or satisfy what is needed
or what sb asks for |
做或满足需要或什么要求 |
zuò huò mǎnzú xūyào
huò shénme yāoqiú |
To do or satisfy what is needed
or what sb asks for |
Faire ou satisfaire ce qui est
nécessaire ou demandé par qn |
Para fazer ou satisfazer o que
é necessário ou o que o sb pede |
120 |
满足;使满意 |
mǎnzú; shǐ mǎnyì |
满足;使满意 |
mǎnzú; shǐ mǎnyì |
Satisfy |
Satisfaire |
Satisfazer |
121 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
122 |
fulfil |
fulfil |
履行 |
lǚxíng |
Fulfil |
Remplir |
Cumprir |
123 |
How can we
best meet the needs of all
the different groups? |
How can we best meet the needs
of all the different groups? |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
How can we best meet the needs
of all the different groups? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de tous les groupes? |
Como podemos atender melhor às
necessidades de todos os diferentes grupos? |
124 |
我们怎样才能最好地满足各种人的需要呢? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú gè zhǒng rén de xūyào ne? |
我们怎样才能最好地满足各种人的需要呢? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú gè zhǒng rén de xūyào ne? |
How can we best meet the needs
of all kinds of people? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de toutes sortes de personnes? |
Como podemos atender melhor às
necessidades de todos os tipos de pessoas? |
125 |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
How can we best meet the needs
of all different groups? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de tous les groupes? |
Como podemos atender melhor às
necessidades de todos os diferentes grupos? |
126 |
until these conditions are met we cannot
proceed with the sale |
Until these conditions are met
we cannot proceed with the sale |
在满足这些条件之前,我们无法进行销售 |
Zài mǎnzú zhèxiē
tiáojiàn zhīqián, wǒmen wúfǎ jìnxíng xiāoshòu |
Until these conditions are met
we cannot proceed with the sale |
Tant que ces conditions ne sont
pas remplies, nous ne pouvons pas procéder à la vente |
Até que essas condições sejam
atendidas, não podemos prosseguir com a venda |
127 |
除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这交易 |
chúfēi zhèxiē
tiáojiàn dédào mǎnzú, fǒuzé wǒmen bùnéng jìnxíng zhè
jiāoyì |
除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这交易 |
chúfēi zhèxiē
tiáojiàn dédào mǎnzú, fǒuzé wǒmen bùnéng jìnxíng zhè
jiāoyì |
We cannot make this transaction
unless these conditions are met. |
Nous ne pouvons effectuer cette
transaction que si ces conditions sont remplies. |
Não podemos fazer essa
transação a menos que essas condições sejam atendidas. |
128 |
I can’t
possibly meet that deadline |
I can’t possibly meet that
deadline |
我无法在截止日期前完成任务 |
wǒ wúfǎ zài
jiézhǐ rìqí qián wánchéng rènwù |
I can’t possibly meet that
deadline |
Je ne peux pas respecter cette
échéance |
Eu não posso cumprir esse prazo |
129 |
我不可能如期完成 |
wǒ bù kěnéng rúqí
wánchéng |
我不可能如期完成 |
wǒ bù kěnéng rúqí
wánchéng |
I can't finish it on schedule |
Je ne peux pas le terminer à
temps |
Eu não posso terminar no
horário |
130 |
pay。 |
pay. |
工资。 |
gōngzī. |
Pay. |
Payer |
Pagar |
131 |
支付 |
Zhīfù |
支付 |
Zhīfù |
Pay |
Payer |
Pagar |
132 |
to pay
sth |
to pay sth |
支付某事 |
zhīfù mǒu shì |
To pay sth |
Payer qch |
Para pagar sth |
133 |
支付;偿付 |
zhīfù; chángfù |
支付;偿付 |
zhīfù; chángfù |
Pay |
Payer |
Pagar |
|
the cost willbe met by the company |
the cost willbe met by the
company |
费用将由公司承担 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān |
The cost willbe met by the
company |
Le coût sera supporté par
l'entreprise |
O custo será atendido pela
empresa |
134 |
费用将由公司支付 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī zhīfù |
费用将由公司支付 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī zhīfù |
The fee will be paid by the
company |
Les frais seront payés par
l'entreprise |
A taxa será paga pela empresa |
135 |
费用将由公司承担。 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān. |
费用将由公司承担。 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān. |
The fee will be borne by the
company. |
Les frais seront à la charge de
la société. |
A taxa será suportada pela
empresa. |
136 |
meet sb’s
'eye(s) |
Meet sb’s'eye(s) |
遇见某人的眼睛 |
Yùjiàn mǒu rén de
yǎnjīng |
Meet sb’s 'eye(s) |
Rencontrer le ou les yeux de qn |
Conheça o (s) olho (s) do sb |
137 |
(also meet sb’s ’eyes,look,etc., people's eyes meet) |
(also meet sb’s’eyes,look,etc.,
People's eyes meet) |
(也会遇到某人的眼睛,眼睛等等,人们的目光相遇) |
(yě huì yù dào mǒu
rén de yǎnjīng, yǎnjīng děng děng, rénmen de
mùguāng xiàng yù) |
(also meet sb’s
’eyes,look,etc., people's eyes meet) |
(rencontrez aussi les yeux de
qn, regardez, etc., les yeux des gens se croisent) |
(também conhecer os olhos do
sb, olhar, etc., os olhos das pessoas se encontram) |
138 |
if you meet
sb's eye(s), you look directly at them as they look at you; if two people’s
eyes meet, they look directly at each other |
if you meet sb's eye(s), you
look directly at them as they look at you; if two people’s eyes meet, they
look directly at each other |
如果你遇到某人的眼睛,你会看着他们时直视他们;如果两个人的眼睛相遇,他们会直视对方 |
rúguǒ nǐ yù dào
mǒu rén de yǎnjīng, nǐ huì kànzhe tāmen shí zhí shì
tāmen; rúguǒ liǎng gèrén de yǎnjīng xiāngyù,
tāmen huì zhí shì duìfāng |
If you meet sb's eye(s), you
look directly at them as they look at you; if two people’s eyes meet, they
look directly at each other |
Si vous rencontrez le ou les
yeux de qn, vous les regardez directement alors qu’ils vous regardent; si
deux personnes se rencontrent, elles se regardent |
Se você encontrar o (s) olho
(s) do (s) olho (s), olha diretamente para eles quando eles olham para você,
se os olhos de duas pessoas se encontram, eles olham diretamente um para o
outro |
139 |
(和某人)对视,目光相遇 |
(hé mǒu rén) duì shì, mùguāng
xiàng yù |
(和某人)对视,目光相遇 |
(hé mǒu rén) duì shì, mùguāng
xiàng yù |
(and someone) look at
each other, eyes meet |
(et quelqu'un) se
regardent, se croisent |
(e alguém) olham um para
o outro, os olhos se encontram |
140 |
She was afraid
to meet my eye |
She was afraid to meet my eye |
她害怕见到我的眼睛 |
tā hàipà jiàn dào wǒ
de yǎnjīng |
She was afraid to meet my eye |
Elle avait peur de croiser mon
regard |
Ela estava com medo de
encontrar meu olho |
141 |
她不敢正眼看我 |
tā bù gǎn zhèng
yǎnkàn wǒ |
她不敢正眼看我 |
tā bù gǎn zhèng
yǎnkàn wǒ |
She dare not look at me. |
Elle n'ose pas me regarder. |
Ela não se atreve a olhar para
mim. |
142 |
their eyes met
across the crowded room |
their eyes met across the
crowded room |
他们的眼睛在拥挤的房间里相遇 |
tāmen de yǎnjīng
zài yǒngjǐ de fángjiān lǐ xiāngyù |
Their eyes met across the
crowded room |
Leurs regards se croisèrent
dans la salle bondée |
Seus olhos se encontraram na
sala lotada |
143 |
他们隔着拥挤的房间目光相遇了 |
tāmen gézhe
yǒngjǐ de fángjiān mùguāng xiàng yù le |
他们隔着拥挤的房间目光相遇了 |
tāmen gézhe
yǒngjǐ de fángjiān mùguāng xiàng yù le |
They met each other through the
crowded room. |
Ils se sont rencontrés dans la
salle bondée. |
Eles se conheceram na sala
lotada. |
144 |
She met his
gaze without flinching |
She met his gaze without
flinching |
她毫不退缩地看着他的目光 |
tā háo bù tuìsuō de
kànzhe tā de mùguāng |
She met his gaze without
flinching |
Elle croisa son regard sans
broncher |
Ela encontrou seu olhar sem
vacilar |
145 |
她毫木畏缩地与他对视。 |
tā háo mù wèisuō de
yǔ tā duì shì. |
她毫木畏缩地与他对视。 |
tā háo mù wèisuō de
yǔ tā duì shì. |
She looked at him with
contempt. |
Elle le regarda avec mépris. |
Ela olhou para ele com
desprezo. |
146 |
if a sight
meets your eyes, you see it: |
If a sight meets your eyes, you
see it: |
如果一个视线遇到你的眼睛,你会看到它: |
Rúguǒ yīgè shìxiàn yù
dào nǐ de yǎnjīng, nǐ huì kàn dào tā: |
If a sight meets your eyes, you
see it: |
Si un spectacle vous regarde,
vous le voyez: |
Se uma visão encontra seus
olhos, você a vê: |
147 |
呈现;显现 |
Chéngxiàn; xiǎnxiàn |
呈现;显现 |
Chéngxiàn; xiǎnxiàn |
Present |
Présent |
Presente |
148 |
a terrible
sight met their eyes |
a terrible sight met their eyes |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
a terrible sight met their eyes |
une vue terrible rencontra
leurs yeux |
uma visão terrível encontrou
seus olhos |
150 |
一暢可怕的景象映入佛他们的眼帘 |
yī chàng kěpà de
jǐngxiàng yìng rù fú tāmen de yǎnlián |
一畅可怕的景象映入佛他们的眼帘 |
yī chàng kěpà de
jǐngxiàng yìng rù fú tāmen de yǎnlián |
A terrible sight reflected in
the eyes of the Buddha |
Une vue terrible se reflète
dans les yeux du Bouddha |
Uma visão terrível refletida
nos olhos do Buda |
151 |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
a terrible sight met their eyes |
une vue terrible rencontra
leurs yeux |
uma visão terrível encontrou
seus olhos |
152 |
meet sb half
way to reach an agreement with sb by giving .them part
of what they want |
meet sb half way to reach an
agreement with sb by giving.Them part of what they want |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
Meet sb half way to reach an
agreement with sb by giving .them part of what they want |
Rencontrez sb à mi-chemin pour
parvenir à un accord avec sb en leur donnant une partie de ce qu'ils veulent |
Conheça sb a meio caminho para
chegar a um acordo com sb, dando-lhes parte do que eles querem |
153 |
和某人妥协;对某人作出让步 |
hé mǒu rén tuǒxié;
duì mǒu rén zuòchū ràngbù |
和某人妥协;对某人作出让步 |
hé mǒu rén tuǒxié;
duì mǒu rén zuòchū ràngbù |
Compromise with someone; make
concessions to someone |
Faites des compromis avec
quelqu'un, faites des concessions à quelqu'un |
Comprometer-se com alguém,
fazer concessões a alguém |
154 |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
Make an agreement with someone
by giving them the part they want |
Faites un accord avec quelqu'un
en lui donnant la pièce qu'il souhaite |
Faça um acordo com alguém,
dando-lhe a parte que eles querem |
155 |
meet your
Maker (especially humorous) to die |
meet your Maker (especially
humorous) to die |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
Meet your Maker (especially
humorous) to die |
Rencontrez votre créateur
(surtout humoristique) pour mourir |
Conheça seu Criador
(especialmente humorístico) para morrer |
156 |
死;见上帝 |
sǐ; jiàn shàngdì |
死;见上帝 |
sǐ; jiàn shàngdì |
Die; see God |
Mourir, voir Dieu |
Morrer, ver Deus |
157 |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
Meet your creator (especially
humor) to die |
Rencontrez votre créateur
(surtout l'humour) pour mourir |
Conheça seu criador
(especialmente humor) para morrer |
158 |
there is more
to sb/st'than meets the 'eye a person or thing is more
complicated or interesting than you might think at first ^ A |
there is more to sb/st'than
meets the'eye a person or thing is more complicated or interesting than you
might think at first ^ A |
sb /
st'than还有更多的东西可以满足'眼睛一个人或事物比你最初想的更复杂或更有趣^
A |
sb/ st'than hái yǒu gèng
duō de dōngxī kěyǐ mǎnzú'yǎnjīng
yīgè rén huò shìwù bǐ nǐ zuìchū xiǎng de gèng fùzá
huò gèng yǒuqù ^ A |
There is more to sb/st'than
meets the 'eye a person or thing is more complicated or interesting than you
might think at first ^ A |
Il y a plus à faire si ce n'est
que l'œil d'une personne ou d'une chose est plus compliqué ou intéressant que
vous ne le pensez au début ^ A |
Há mais a ver com o olho que
uma pessoa ou coisa é mais complicada ou interessante do que você poderia
imaginar à primeira vista. |
159 |
(或物)比料想的更为复杂(或有趣) |
(huò wù) bǐ liàoxiǎng
de gèng wèi fùzá (huò yǒuqù) |
(或物)比料想的更为复杂(或有趣) |
(huò wù) bǐ liàoxiǎng
de gèng wèi fùzá (huò yǒuqù) |
(or things) more complicated
(or interesting) than expected |
(ou des choses) plus compliqué
(ou intéressant) que prévu |
(ou coisas) mais complicadas
(ou interessantes) do que o esperado |
160 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
161 |
end |
end |
结束 |
jiéshù |
End |
Fin |
Final |
162 |
match |
match |
比赛 |
bǐsài |
Match |
Match |
Partida |
163 |
twain |
twain |
TWAIN |
TWAIN |
Twain |
Twain |
Twain |
164 |
meet up (with
sb) to meet sb, especially by arrangement |
meet up (with sb) to meet sb,
especially by arrangement |
与某人会面,特别是通过安排 |
yǔ mǒu rén huìmiàn,
tèbié shì tōngguò ānpái |
Meet up (with sb) to meet sb,
especially by arrangement |
Rendez-vous (avec qn) pour
rencontrer qn, surtout par arrangement |
Encontre-se (com sb) para
atender sb, especialmente por acordo |
165 |
(按照安排)见面,会面 |
(ànzhào ānpái) jiànmiàn,
huìmiàn |
(按照安排)见面,会面 |
(ànzhào ānpái) jiànmiàn,
huìmiàn |
Meet (according to the
arrangement), meet |
Rencontrez (selon
l'arrangement), rencontrez |
Conhecer (de acordo com o
acordo), conhecer |
166 |
they met up
later for a drink |
they met up later for a drink |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
They met up later for a drink |
Ils se sont retrouvés plus tard
pour boire un verre |
Eles se encontraram mais tarde
para uma bebida |
167 |
后来他们又在一起喝过酒 |
hòulái tāmen yòu zài
yīqǐ hēguò jiǔ |
后来他们又在一起喝过酒 |
hòulái tāmen yòu zài
yīqǐ hēguò jiǔ |
Later, they drank wine
together. |
Plus tard, ils ont bu du vin
ensemble. |
Mais tarde, eles beberam vinho
juntos. |
168 |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
They later met and had a drink. |
Ils se sont ensuite rencontrés
et ont pris un verre. |
Mais tarde, eles se conheceram
e tomaram uma bebida. |
169 |
meet with sb |
meet with sb |
与某人见面 |
yǔ mǒu rén jiànmiàn |
Meet with sb |
Rencontrer sb |
Conheça com sb |
171 |
to meet sb, especially for discussions |
to meet sb, especially for discussions |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì tǎolùn |
To meet sb, especially
for discussions |
Rencontrer qn, surtout
pour des discussions |
Para atender sb,
especialmente para discussões |
172 |
和某人会晤(商讨问题等) |
hé mǒu rén huìwù
(shāngtǎo wèntí děng) |
和某人会晤(商讨问题等) |
hé mǒu rén huìwù
(shāngtǎo wèntí děng) |
Meet someone (to discuss
issues, etc.) |
Rencontrer quelqu'un (pour
discuter de problèmes, etc.) |
Conheça alguém (para discutir
questões, etc.) |
173 |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì
tǎolùn |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì
tǎolùn |
See someone, especially the
discussion |
Voir quelqu'un, surtout la
discussion |
Veja alguém, especialmente a
discussão |
174 |
the President
met with senior White House aides |
the President met with senior
White House aides |
总统会见了白宫高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng gāojí zhùshǒu |
The President met with senior
White House aides |
Le président a rencontré les
principaux collaborateurs de la Maison Blanche |
O presidente se reuniu com
assessores seniores da Casa Branca |
175 |
总统会见了白宫的高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng de gāojí zhùshǒu |
总统会见了白宫的高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng de gāojí zhùshǒu |
The president met with the
senior assistant of the White House. |
Le président a rencontré
l'assistant principal de la Maison-Blanche. |
O presidente se encontrou com o
assistente sênior da Casa Branca. |
176 |
meet with
sth |
meet with sth |
见面...... |
jiànmiàn...... |
Meet with sth |
Rencontrer qc |
Encontro com sth |
177 |
to be received
or treated by sb in a particular way |
to be received or treated by sb
in a particular way |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
Yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
To be received or treated by sb
in a particular way |
Être reçu ou traité par qn
d'une manière particulière |
Para ser recebido ou tratado
por sb de uma maneira particular |
178 |
遭遇(某事);受到某种*待 |
zāoyù (mǒu shì);
shòudào mǒu zhǒng*dài |
遭遇(某事);受到某种*待 |
zāoyù (mǒu shì);
shòudào mǒu zhǒng*dài |
Encounter (something) |
Rencontre (quelque chose) |
Encontro (algo) |
179 |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
Accept or accept the treatment
of someone in a specific way |
Accepter ou accepter le
traitement de quelqu'un d'une manière spécifique |
Aceitar ou aceitar o tratamento
de alguém de uma maneira específica |
180 |
Her proposal
met with resistance from the Left |
Her proposal met with
resistance from the Left |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
Her proposal met with
resistance from the Left |
Sa proposition a rencontré une
résistance de la gauche |
Sua proposta encontrou
resistência da esquerda |
181 |
她的建议遭到了左翼的抵制 |
tā de jiànyì zāo
dàole zuǒyì de dǐzhì |
她的建议遭到了左翼的抵制 |
tā de jiànyì zāo
dàole zuǒyì de dǐzhì |
Her proposal was boycotted by
the left. |
Sa proposition a été boycottée
par la gauche. |
Sua proposta foi boicotada pela
esquerda. |
182 |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
Her proposal met the boycott of
the left |
Sa proposition rencontre le
boycott de la gauche |
Sua proposta encontrou o
boicote da esquerda |
183 |
to meet with success/failure |
to meet with success/failure |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
To meet with success/failure |
Pour réussir / échouer |
Para se encontrar com sucesso /
fracasso |
184 |
成功;.
失败 |
chénggōng;. Shībài |
成功。失败 |
chénggōng. Shībài |
success failure |
Le succès |
Sucesso |
185 |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
Satisfy success/failure |
Satisfaire le succès / échec |
Satisfaça o sucesso / fracasso |
186 |
to experience sth
unpleasant |
to experience sth
unpleasant |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
To experience sth unpleasant |
Faire l'expérience de
désagréable |
Para experimentar sth
desagradável |
187 |
经历;体验(不愉快的事) |
jīnglì; tǐyàn
(bùyúkuài de shì) |
经历;体验(不愉快的事) |
jīnglì; tǐyàn
(bùyúkuài de shì) |
Experience; experience
(unpleasant things) |
Expérience; expérience (choses
désagréables) |
Experiência, experiência
(coisas desagradáveis) |
188 |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
Unpleasant experience |
Expérience désagréable |
Experiência desagradável |
189 |
She was worried that he might
have met with an accident |
She was worried that he might
have met with an accident |
她担心自己可能遇到了意外 |
tā dānxīn
zìjǐ kěnéng yù dàole yìwài |
She was worried that he might
have met with an accident |
Elle craignait qu'il aurait pu
avoir un accident |
Ela estava preocupada que ele
poderia ter encontrado um acidente |
190 |
她怕他出了车祸 |
tā pà tā chūle
chēhuò |
她怕他出了车祸 |
tā pà tā chūle
chēhuò |
She is afraid that he has a car
accident |
Elle a peur qu'il ait un
accident de voiture |
Ela tem medo que ele tenha um
acidente de carro |
191 |
meet sth with
sth to react to sth in a particular way |
meet sth with sth to react to
sth in a particular way |
与...某某某某某某事情作出反应 |
yǔ... Mǒu mǒu
mǒu mǒu mǒu mǒu shìqíng zuòchū fǎnyìng |
Meet sth with sth to react to
sth in a particular way |
Rencontre qc avec qc pour
réagir à qc de manière particulière |
Conheça sth com sth para reagir
a sth de uma maneira particular |
192 |
(对某事)作出…反应;以…作为回应) |
(duì mǒu shì)
zuòchū…fǎnyìng; yǐ…zuòwéi huíyīng) |
(对某事)作出...反应;以...作为回应) |
(duì mǒu shì)
zuòchū... Fǎnyìng; yǐ... Zuòwéi huíyīng) |
React to (in response to) |
Réagir à (en réponse à) |
Reagir a (em resposta a) |
193 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
194 |
receive |
receive |
接收 |
jiēshōu |
Receive |
Recevoir |
Receba |
195 |
His suggestion
was met with howls of protest |
His suggestion was met with
howls of protest |
他的建议遭到了抗议的嚎叫 |
tā de jiànyì zāo
dàole kàngyì de háo jiào |
His suggestion was met with
howls of protest |
Sa suggestion fut accueillie
avec des hurlements de protestation |
Sua sugestão foi recebida com
uivos de protesto |
196 |
他的建议引起了一阵阵的抗议声 |
tā de jiànyì
yǐnqǐle yīzhèn zhèn de kàngyì shēng |
他的建议引起了一阵阵的抗议声 |
tā de jiànyì
yǐnqǐle yīzhèn zhèn de kàngyì shēng |
His suggestion caused a burst
of protest |
Sa suggestion a provoqué une
explosion de protestation |
Sua sugestão causou uma
explosão de protesto |
197 |
a sports competition |
a sports competition |
体育比赛 |
tǐyù bǐsài |
a sports competition |
une compétition sportive |
uma competição esportiva |
198 |
体育比赛;运动会 |
tǐyù bǐsài;
yùndònghuì |
体育比赛,运动会 |
tǐyù bǐsài,
yùndònghuì |
Sports competition |
Compétition sportive |
Competição esportiva |
199 |
a track meet |
a track meet |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
a track meet |
une rencontre sur piste |
uma pista se encontra |
200 |
径赛运动会 |
jìngsài yùndònghuì |
径赛运动会 |
jìngsài yùndònghuì |
Track games |
Jeux de piste |
Jogos de pista |
201 |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
Track meeting |
Suivre la réunion |
Acompanhar reunião |
202 |
an event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
an event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
马骑手和狗捕杀狐狸的事件 |
mǎ qíshǒu hé gǒu
bǔshā húlí de shìjiàn |
An event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
Un événement où les cavaliers
et les chiens chassent les renards |
Um evento em que cavaleiros e
cães caçam raposas |
203 |
猎狐运动 |
liè hú yùndòng |
猎狐运动 |
liè hú yùndòng |
Fox hunting |
Chasse au renard |
Caça à raposa |
204 |
meet-and-greet
(of an event )arranged so that
sb,especially a famous person, can meet and talk to people |
meet-and-greet (of an
event)arranged so that sb,especially a famous person, can meet and talk to
people |
安排见面(特别是一个名人)会见并与人交谈 |
ānpái jiànmiàn (tèbié shì
yīgè míngrén) huìjiàn bìng yǔ rén jiāotán |
Meet-and-greet (of an event
)arranged so that sb,especially a famous person, can meet and talk to people |
Meet-and-Greet (d'un événement)
arrangé pour que qn, en particulier une personne célèbre, puisse rencontrer
et parler aux gens |
Meet-and-greet (de um evento)
organizado para que sb, especialmente uma pessoa famosa, possa conhecer e
conversar com as pessoas |
205 |
(尤指名人)与公众见面的 |
(yóu zhǐmíng rén) yǔ
gōngzhòng jiànmiàn de |
(尤指名人)与公众见面的 |
(yóu zhǐmíng rén) yǔ
gōngzhòng jiànmiàn de |
(especially celebrities)
meeting the public |
(surtout les célébrités)
rencontrer le public |
(especialmente celebridades)
conhecer o público |
206 |
meet and
greet |
meet and greet |
见面和问候 |
jiànmiàn hé wènhòu |
Meet and greet |
Rencontrer et saluer |
Conhecer e cumprimentar |
207 |
meeting |
meeting |
会议 |
huìyì |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
208 |
an occasion
when people come together to discuss or decide sth |
an occasion when people come
together to discuss or decide sth |
人们聚在一起讨论或决定的场合 |
rénmen jù zài yīqǐ
tǎolùn huò juédìng de chǎnghé |
An occasion when people come
together to discuss or decide sth |
Une occasion où les gens se
réunissent pour discuter ou décider de ça |
Uma ocasião em que as pessoas
se reúnem para discutir ou decidir |
209 |
会议;集会 |
huìyì; jíhuì |
会议;集会 |
huìyì; jíhuì |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
210 |
to
have/hold/call/attend a meeting |
to have/hold/call/attend a
meeting |
拥有/保持/呼叫/参加会议 |
yǒngyǒu/bǎochí/hūjiào/cānjiā
huìyì |
To have/hold/call/attend a
meeting |
Pour avoir / tenir / appeler /
assister à une réunion |
Para ter / manter / ligar /
participar de uma reunião |
211 |
召开/举办/召集/参加会议 |
zhàokāi/jǔbàn/zhàojí/cānjiā
huìyì |
召开/举办/召集/参加会议 |
zhàokāi/jǔbàn/zhàojí/cānjiā
huìyì |
Convene / hold / call / attend
meetings |
Convoquer / tenir / appeler /
assister à des réunions |
Convocar / manter / chamar /
participar de reuniões |
212 |
a committee/ staff meeting |
a committee/ staff meeting |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
a committee/ staff meeting |
une réunion de comité / du
personnel |
uma reunião do comitê / equipe |
213 |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
Committee/Employee Meeting |
Réunion du comité / des
employés |
Reunião do Comitê / Funcionário |
214 |
What time is
the meeting? |
What time is the meeting? |
会议几点了? |
huìyì jǐ diǎnle? |
What time is the meeting? |
Quelle heure est la réunion? |
A que horas é a reunião? |
215 |
什么时候开会? |
Shénme shíhòu kāihuì? |
什么时候开会? |
Shénme shíhòu kāihuì? |
When is the meeting? |
Quand est la réunion? |
Quando é a reunião? |
216 |
helen will
chair the meeting (be in charge of it) |
Helen will chair the meeting
(be in charge of it) |
海伦将主持会议(负责) |
Hǎilún jiāng
zhǔchí huìyì (fùzé) |
Helen will chair the meeting (be
in charge of it) |
Helen présidera la réunion (en
sera responsable) |
Helen presidirá a reunião
(encarregue disso) |
217 |
海伦将主持这次会议 |
hǎilún jiāng
zhǔchí zhè cì huìyì |
海伦将主持这次会议 |
hǎilún jiāng
zhǔchí zhè cì huìyì |
Helen will host the meeting |
Helen sera l'hôte de la réunion |
Helen vai sediar a reunião |
218 |
I'll be in a meeting all morning,can
you take my calls? |
I'll be in a meeting all
morning,can you take my calls? |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
I'll be in a meeting all
morning, can you take my calls? |
Je serai en réunion toute la
matinée, pouvez-vous prendre mes appels? |
Eu estarei em uma reunião a
manhã toda, você pode atender minhas ligações? |
219 |
我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? |
Wǒ yī shàngwǔ
dōu yào kāihuì, nǐ néng bùnéng bāng wǒ jiē
yīxià diànhuà? |
我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? |
Wǒ yī shàngwǔ
dōu yào kāihuì, nǐ néng bùnéng bāng wǒ jiē
yīxià diànhuà? |
I have a meeting in the
morning. Can you pick up the phone for me? |
J'ai une réunion dans la
matinée, pouvez-vous prendre le téléphone pour moi? |
Eu tenho uma reunião pela manhã
Você pode pegar o telefone para mim? |
220 |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
Wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
Wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
I have a meeting all morning.
Can you answer my call? |
J'ai une réunion toute la
matinée, pouvez-vous répondre à mon appel? |
Eu tenho uma reunião a manhã
toda Você pode atender minha ligação? |
221 |
a meeting of
the united nations security council |
A meeting of the united nations
security council |
联合国安理会会议 |
Liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
a meeting of the united nations
security council |
une réunion du conseil de
sécurité des nations unies |
uma reunião do conselho de
segurança das nações unidas |
222 |
联合国安理会会议 |
liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
联合国安理会会议 |
liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
UN Security Council meeting |
Conseil de sécurité de l'ONU |
Reunião do Conselho de
Segurança da ONU |
223 |
the meeting |
the meeting |
会议 |
huìyì |
The meeting |
La rencontre |
A reunião |
224 |
the people at
a meeting |
the people at a meeting |
人们在开会 |
rénmen zài kāihuì |
The people at a meeting |
Les gens en réunion |
As pessoas em uma reunião |
225 |
(统称)与会者 |
(tǒngchēng) yùhuì
zhě |
(统称)与会者 |
(tǒngchēng) yùhuì
zhě |
(collectively) attendees |
(collectivement) participants |
(coletivamente) participantes |
226 |
The meeting
voted to accept the pay offer |
The meeting voted to accept the
pay offer |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
The meeting voted to accept the
pay offer |
L'assemblée a voté pour
accepter l'offre de paye |
A reunião votou para aceitar a
oferta de pagamento |
227 |
与会者投票接受这一工资提议 |
yùhuì zhě tóupiào
jiēshòu zhè yī gōngzī tíyì |
与会者投票接受这一工资提议 |
yùhuì zhě tóupiào
jiēshòu zhè yī gōngzī tíyì |
Participants voted to accept
this salary offer |
Les participants ont voté pour
accepter cette offre de salaire |
Os participantes votaram para
aceitar esta oferta salarial |
228 |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
The meeting voted to accept the
payment |
L'assemblée a voté pour
accepter le paiement |
A reunião votou para aceitar o
pagamento |
229 |
a situation in which two or
more people meet together, because they have arranged it or by chance |
a situation in which two or more
people meet together, because they have arranged it or by chance |
两个或两个以上的人聚在一起的情况,因为他们已经安排或偶然安排 |
liǎng gè huò liǎng gè
yǐshàng de rén jù zài yīqǐ de qíngkuàng, yīnwèi
tāmen yǐjīng ānpái huò ǒurán ānpái |
a situation in which two or more
people meet together, because they have arranged it or by chance |
une situation dans laquelle deux
personnes ou plus se rencontrent, parce qu'elles l'ont arrangé ou par hasard |
uma situação em que duas ou mais
pessoas se encontram, porque organizaram ou por acaso |
230 |
会面;集会;集合 |
huìmiàn; jíhuì; jíhé |
会面;集会;集合 |
huìmiàn; jíhuì; jíhé |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
231 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
232 |
encounter |
encounter |
遭遇 |
zāoyù |
Encount |
Monter |
Encount |
233 |
At our first
meeting I was nervous |
At our first meeting I was
nervous |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yīcì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
At our first meeting I was
nervous |
Lors de notre première
rencontre, j'étais nerveux |
Na nossa primeira reunião eu
estava nervoso |
234 |
我们第一次见面时我很紧张 |
wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí wǒ hěn jǐnzhāng |
我们第一次见面时我很紧张 |
wǒmen dì yīcì
jiànmiàn shí wǒ hěn jǐnzhāng |
I was nervous when we first
met. |
J'étais nerveux quand nous nous
sommes rencontrés. |
Eu estava nervoso quando nos
conhecemos. |
235 |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
When we first met, I was very
nervous. |
Quand nous nous sommes
rencontrés, j'étais très nerveux. |
Quando nos conhecemos, eu
estava muito nervoso. |
236 |
it was a
chance meeting that would change my life |
it was a chance meeting that
would change my life |
这是一次改变我生活的机会 |
zhè shì yī cì gǎibiàn
wǒ shēnghuó de jīhuì |
It was a chance meeting that
would change my life |
C'était une rencontre fortuite
qui allait changer ma vie |
Foi um encontro casual que
mudaria minha vida |
237 |
那次偶然的会面改变了我的一生 |
nà cì ǒurán de huìmiàn
gǎibiànle wǒ de yīshēng |
那次偶然的会面改变了我的一生 |
nà cì ǒurán de huìmiàn
gǎibiànle wǒ de yīshēng |
That occasional meeting changed
my life. |
Cette rencontre occasionnelle a
changé ma vie. |
Essa reunião ocasional mudou
minha vida. |
238 |
He remembered
their childhood meetings with nostalgia. |
He remembered their childhood
meetings with nostalgia. |
他记得他们童年时的怀旧会议。 |
tā jìdé tāmen
tóngnián shí de huáijiù kuài yì. |
He remembered their childhood
meetings with nostalgia. |
Il se souvenait de leurs
rencontres d'enfance avec nostalgie. |
Ele se lembrava de suas
reuniões de infância com nostalgia. |
239 |
他怀念地回忆起他们孩提时代的聚会 |
Tā huáiniàn de huíyì
qǐ tāmen háití shídài de jùhuì |
他怀念地回忆起他们孩提时代的聚会 |
Tā huáiniàn de huíyì
qǐ tāmen háití shídài de jùhuì |
He missed the party of their
childhood. |
Il a raté la fête de leur
enfance. |
Ele perdeu a festa da infância. |
240 |
a sports event
or set of races, especially for horses |
a sports event or set of races,
especially for horses |
体育赛事或一系列比赛,特别是马匹 |
tǐyù sàishì huò yī
xìliè bǐsài, tèbié shì mǎpǐ |
a sports event or set of races,
especially for horses |
un événement sportif ou un
ensemble de courses, en particulier pour les chevaux |
um evento esportivo ou conjunto
de regatas, especialmente para cavalos |
241 |
运动会;.(尤指)赛马 |
yùndònghuì;.(Yóu zhǐ)
sàimǎ |
运动会;(尤指)赛马 |
yùndònghuì;(yóu zhǐ)
sàimǎ |
Games; (especially) horse
racing |
Jeux; (surtout) courses de
chevaux |
Jogos (especialmente) corridas
de cavalos |
242 |
an athletics
meeting |
an athletics meeting |
田径运动会 |
tiánjìng yùndònghuì |
An athletics meeting |
Un meeting d'athlétisme |
Uma reunião de atletismo |
243 |
运动会 |
yùndònghuì |
运动会 |
yùndònghuì |
Sports meeting |
Réunion sportive |
Encontro de esportes |
244 |
a race
meeting |
a race meeting |
一场比赛 |
yī chǎng bǐsài |
a race meeting |
un meeting de course |
uma reunião de corrida |
245 |
赛马大会 |
sàimǎ dàhuì |
赛马大会 |
sàimǎ dàhuì |
Horse racing conference |
Conférence hippique |
Conferência de corrida de
cavalos |
246 |
a meeting of minds a close understanding between people with similar ideas,
especially when they meet to do sth or meet for the first time |
a meeting of minds a close
understanding between people with similar ideas, especially when they meet to
do sth or meet for the first time |
一次会议,在有相似想法的人之间进行密切了解,尤其是当他们第一次见面或见面时 |
yī cì huìyì, zài yǒu
xiāngsì xiǎngfǎ de rén zhī jiān jìnxíng mìqiè
liǎojiě, yóuqí shì dāng tāmen dì yī cì jiànmiàn huò
jiànmiàn shí |
a meeting of minds a close
understanding between people with similar ideas, especially when they meet to
do sth or meet for the first time |
une rencontre d'esprit une
compréhension étroite entre des personnes ayant des idées similaires, surtout
lorsqu'elles se rencontrent pour la première fois ou pour la première fois |
um encontro de mentes, um
entendimento próximo entre pessoas com idéias similares, especialmente quando
elas se encontram para se encontrar ou se encontrar pela primeira vez |
247 |
彼此间的深刻理解(尤指初会时就意见一致) |
bǐcǐ jiān de
shēnkè lǐjiě (yóu zhǐ chū huì shí jiù yìjiàn
yīzhì) |
彼此间的深刻理解(尤指初会时就意见一致) |
bǐcǐ jiān de
shēnkè lǐjiě (yóu zhǐ chū huì shí jiù yìjiàn
yīzhì) |
A deep understanding of each
other (especially when the initial meeting is agreed) |
Une profonde compréhension les
uns des autres (surtout lorsque la première réunion est convenue) |
Um profundo entendimento um do
outro (especialmente quando a reunião inicial é acordada) |
248 |
meeting house a place where Quakers
meet for worship |
meeting house a place where Quakers meet for worship |
会议室贵格会见面敬拜的地方 |
huìyì shì guì gé huì jiànmiàn
jìng bài dì dìfāng |
Meeting house a place where
Quakers meet for worship |
Lieu de réunion un lieu où les
quakers se réunissent pour le culte |
Casa de reunião um lugar onde
Quakers se encontram para adoração |
249 |
(贵格会的)礼拜堂 |
(guì gé huì de) lǐbàitáng |
(贵格会的)礼拜堂 |
(guì gé huì de) lǐbàitáng |
Chapel of the Quaker |
Chapelle du quaker |
Capela do Quaker |
250 |
meeting place a place where people often meet |
meeting place a place where
people often meet |
聚会场所,人们经常见面 |
jùhuìchǎngsuǒ, rénmen
jīngcháng jiànmiàn |
Meeting place a place where
people often meet |
Lieu de rencontre un lieu où les
gens se rencontrent souvent |
Lugar de reunião um lugar onde
as pessoas freqüentemente se encontram |
251 |
聚集的地方;会场 |
jùjí dì dìfāng;
huìchǎng |
聚集的地方;会场 |
jùjí dì dìfāng; huì
chǎng |
Place of gathering |
Lieu de rassemblement |
Lugar de encontro |
252 |
聚会场所,人们经常见面: |
jùhuì chǎngsuǒ,
rénmen jīngcháng jiànmiàn: |
聚会场所,人们经常见面: |
jùhuì chǎngsuǒ, rénmen
jīngcháng jiànmiàn: |
Meeting places, people often
meet: |
Lieux de rencontre, les gens se
rencontrent souvent: |
Locais de encontro, as pessoas
costumam se encontrar: |
253 |
the cafe is a
popular meeting place for students |
The cafe is a popular meeting
place for students |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所 |
Kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ |
The cafe is a popular meeting
place for students |
Le café est un lieu de rencontre
populaire pour les étudiants |
O café é um popular ponto de
encontro para estudantes |
254 |
咖啡馆是学生喜欢的聚会场所 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēng xǐhuān de jùhuì chǎngsuǒ |
咖啡馆是学生喜欢的聚会场所 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēng xǐhuān de jùhuì chǎngsuǒ |
The cafe is a meeting place
that students like. |
Le café est un lieu de
rencontre apprécié des étudiants. |
O café é um local de encontro
que os alunos gostam. |
255 |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所。 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ. |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所。 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ. |
The café is a popular meeting
place for students. |
Le café est un lieu de
rencontre populaire pour les étudiants. |
O café é um popular ponto de
encontro para estudantes. |
256 |
mega (informal) very large or
impressive |
Mega (informal) very large or
impressive |
巨型(非正式)非常大或令人印象深刻 |
Jùxíng (fēi zhèngshì)
fēicháng dà huò lìng rén yìnxiàng shēnkè |
Mega (informal) very large or
impressive |
Mega (informel) très grand ou
impressionnant |
Mega (informal) muito grande ou
impressionante |
257 |
巨大的,;极佳的 |
jùdà de,; jí jiā de |
巨大的;极佳的 |
jùdà de; jí jiā de |
Huge, excellent |
Énorme, excellent |
Enorme, excelente |
258 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
259 |
huge |
huge |
巨大 |
jùdà |
Huge |
Énorme |
Enorme |
260 |
great |
great |
大 |
dà |
Great |
Super |
Ótimo |
261 |
the song was a
mega hit last year |
the song was a mega hit last
year |
去年这首歌很受欢迎 |
qùnián zhè shǒu gē
hěn shòu huānyíng |
The song was a mega hit last
year |
La chanson a été un méga hit
l'année dernière |
A música foi um mega sucesso no
ano passado |
262 |
这首歌是去年最热门的歌曲 |
zhè shǒu gē shì
qùnián zuì rèmén de gēqǔ |
这首歌是去年最热门的歌曲 |
zhè shǒu gē shì qùnián
zuì rèmén de gēqǔ |
This song is the most popular
song of last year. |
Cette chanson est la chanson la
plus populaire de l'année dernière. |
Esta música é a mais popular do
ano passado. |
263 |
mega |
mega |
兆 |
zhào |
Mega |
Méga |
Mega |
264 |
they're mega rich |
they're mega rich |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí fùháo |
They're mega rich |
Ils sont méga riches |
Eles são mega ricos |
265 |
他们极其 富有 |
tāmen jíqí fùyǒu |
他们极其富有 |
tāmen jíqí fùyǒu |
They are extremely rich |
Ils sont extrêmement riches |
Eles são extremamente ricos |
266 |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí
fùháo |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí fùháo |
They are super rich |
Ils sont super riches |
Eles são super ricos |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
mega |
1255 |
1255 |
medlar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|