|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
mega |
1255 |
1255 |
medlar |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
medlar a brownish European
fruit which is eaten when it has started to decay and become soft |
Medlar a brownish European fruit which is eaten
when it has started to decay and become soft |
枸杞子是一种褐色的欧洲水果,当它开始腐烂变软时会被吃掉 |
Gǒuqǐ zi shì yī
zhǒng hésè de ōuzhōu shuǐguǒ, dāng tā
kāishǐ fǔlàn biàn ruǎn shí huì bèi chī diào |
Medlar a brownish European
fruit which is eaten when it has started to decay and become soft |
Le néflier est un fruit
européen brunâtre qui se consomme lorsqu'il commence à se décomposer et à
devenir mou. |
Misture uma fruta européia
acastanhada que é comido quando começou a decair e tornar-se macia |
Se muele una fruta europea
pardusca que se come cuando comienza a decaer y se vuelve blanda. |
Nespola un frutto europeo
brunastro che viene mangiato quando ha iniziato a decadere e diventare
morbido |
medlar pallide brunneo European
fruit quae comedi non reversurum in corruptionem, cum esse coepi est mollis,
et facti sunt |
Mispel eine bräunliche
europäische Frucht, die gegessen wird, wenn sie anfängt zu verfaulen und
weich zu werden |
Μασκάρετε
ένα καφετί
ευρωπαϊκό
φρούτο που
τρώγεται όταν
έχει αρχίσει
να
αποσυντεθεί
και να γίνει
μαλακό |
Maskárete éna kafetí evropaïkó
froúto pou trógetai ótan échei archísei na aposyntetheí kai na gínei malakó |
Złóż brązowawe
owoce europejskie, które są spożywane, gdy zaczynają się
rozkładać i stają się miękkie |
Мушмула
-
коричневатый
европейский
фрукт, который
едят, когда
он начинает
разлагаться
и
становится
мягким |
Mushmula - korichnevatyy
yevropeyskiy frukt, kotoryy yedyat, kogda on nachinayet razlagat'sya i
stanovitsya myagkim |
medlar a brownish European
fruit which is eaten when it has started to decay and become soft |
Le néflier est un fruit
européen brunâtre qui se consomme lorsqu'il commence à se décomposer et à
devenir mou. |
茶色がかったヨーロッパの果実を潰して、腐って柔らかくなったときに食べます。 |
茶色がかったヨーロッパの果実を潰して、腐って柔らかくなったときに食べます。 |
ちゃいろがかった ヨーロッパ の かじつ お つぶして 、 くさって やわらかく なった とき に たべます 。 |
chairogakatta yōroppa no kajitsu o tsubushite , kusatteyawarakaku natta toki ni tabemasu . |
2 |
欧楂果(产于欧洲,开始凋萎时方能食甩) |
ōu zhā guǒ
(chǎn yú ōuzhōu, kāishǐ diāo wěi shí
fāng néng shí shuǎi) |
欧楂果(产于欧洲,开始凋萎时方能食甩) |
ōu zhā guǒ
(chǎn yú ōuzhōu, kāishǐ diāo wěi shí
fāng néng shí shuǎi) |
Euphorbia (produced in Europe,
can eat when it begins to wither) |
Euphorbia (produite en Europe,
peut manger quand elle commence à dépérir) |
Euphorbia (produzido na Europa,
pode comer quando começa a murchar) |
Euphorbia (producida en Europa,
puede comer cuando empieza a marchitarse) |
Euforbia (prodotta in Europa,
può mangiare quando inizia ad appassire) |
Fructus medlar (produci in
Europa foras ante cibum cum exustus ager ad initium) |
Euphorbia (hergestellt in
Europa, kann essen, wenn es zu verdorren beginnt) |
Το Euphorbia
(που παράγεται
στην Ευρώπη,
μπορεί να φάει
όταν αρχίζει
να μαραίνεται) |
To Euphorbia (pou parágetai
stin Evrópi, boreí na fáei ótan archízei na maraínetai) |
Euforbia (produkowana w
Europie, może jeść, gdy zaczyna usychać) |
Молочай
(производится
в Европе,
может есть, когда
начинает
увядать) |
Molochay (proizvoditsya v
Yevrope, mozhet yest', kogda nachinayet uvyadat') |
欧楂果(产于欧洲,开始凋萎时方能食甩) |
Euphorbia (produite en Europe,
peut manger quand elle commence à dépérir) |
ユーフォルビア(ヨーロッパで生産され、枯れ始めたときに食べることができます) |
ユーフォルビア ( ヨーロッパ で 生産 され 、枯れ始めた とき に 食べる こと が できます ) |
ゆうふぉるびあ ( ヨーロッパ で せいさん され 、 かれはじめた とき に たべる こと が できます ) |
yūforubia ( yōroppa de seisan sare , karehajimeta toki nitaberu koto ga dekimasu ) |
3 |
medley a piece of music consisting of several songs or tunes played
or sung one after the other |
medley a piece of music
consisting of several songs or tunes played or sung one after the other |
混合曲调由几首歌曲或曲调组成的音乐,一个接一个地演奏或演唱 |
hùnhé qǔdiào yóu jǐ
shǒu gēqǔ huò qǔdiào zǔchéng de yīnyuè,
yīgè jiē yīgè de yǎnzòu huò yǎnchàng |
Medley a piece of music
consisting of several songs or tunes played or sung one after the other |
Medley un morceau de musique
composé de plusieurs chansons ou airs joués ou chantés les uns après les
autres |
Medley uma peça de música
composta por várias músicas ou músicas tocadas ou cantadas uma após a outra |
Medley una pieza musical que
consiste en varias canciones o melodías tocadas o cantadas una tras otra |
Medley un brano musicale
composto da diverse canzoni o brani suonati o cantati uno dopo l'altro |
Gloria fragmen musicorum et
carmina constans aliquot voces in cantu unam post aliam, vel played |
Medley ein Musikstück, das aus
mehreren Liedern oder Melodien besteht, die nacheinander gespielt oder
gesungen werden |
Medley ένα
κομμάτι
μουσικής
αποτελούμενο
από πολλά τραγούδια
ή κομμάτια που
έπαιζαν ή
τραγουδούσαν
το ένα μετά το
άλλο |
Medley éna kommáti mousikís
apoteloúmeno apó pollá tragoúdia í kommátia pou épaizan í tragoudoúsan to éna
metá to állo |
Zmienny utwór muzyczny
składający się z kilku utworów lub melodii granych lub
śpiewanych jeden po drugim |
Смешанный
музыкальный
фрагмент,
состоящий
из
нескольких
песен или
мелодий,
сыгранных
или спетых
одна за
другой. |
Smeshannyy muzykal'nyy
fragment, sostoyashchiy iz neskol'kikh pesen ili melodiy, sygrannykh ili
spetykh odna za drugoy. |
medley a piece of music consisting of several songs or tunes played
or sung one after the other |
Medley un morceau de musique
composé de plusieurs chansons ou airs joués ou chantés les uns après les
autres |
メドレーいくつかの曲や曲からなる曲を次々に演奏または歌います |
メドレー いくつ か の 曲 や 曲 から なる 曲 を 次々 に演奏 または 歌います |
メドレー いくつ か の きょく や きょく から なる きょくお つぎつぎ に えんそう または うたいます |
medorē ikutsu ka no kyoku ya kyoku kara naru kyoku otsugitsugi ni ensō mataha utaimasu |
4 |
混成曲(多首声乐曲或器乐曲串联在一起) |
hǔnchéng qǔ (duō
shǒu shēng yuè qū huò qì yuè qū chuànlián zài
yīqǐ) |
混成曲(多首声乐曲或器乐曲串联在一起) |
hǔnchéng qǔ (duō
shǒu shēng yuè qū huò qì yuè qū chuànlián zài
yīqǐ) |
Mixed songs (multiple songs or
instrumental music are connected in series) |
Mélange de chansons (plusieurs
chansons ou musique instrumentale sont connectées en série) |
Músicas mistas (várias músicas
ou músicas instrumentais são conectadas em série) |
Canciones mixtas (varias
canciones o música instrumental están conectadas en serie) |
Canzoni miste (più brani o
musica strumentale sono collegati in serie) |
Pastiche (musica vocalis et
instrumentalis musica plus quam prima series una) |
Gemischte Songs (mehrere Songs
oder Instrumentalmusik sind in Reihe geschaltet) |
Μικτά
τραγούδια
(πολλά
τραγούδια ή
μουσική οργάνου
συνδέονται σε
σειρά) |
Miktá tragoúdia (pollá
tragoúdia í mousikí orgánou syndéontai se seirá) |
Mieszane utwory (wiele utworów
lub muzyka instrumentalna są połączone szeregowo) |
Смешанные
песни
(несколько
песен или
инструментальная
музыка
связаны
последовательно) |
Smeshannyye pesni (neskol'ko
pesen ili instrumental'naya muzyka svyazany posledovatel'no) |
混成曲(多首声乐曲或器乐曲串联在一起) |
Mélange de chansons (plusieurs
chansons ou musique instrumentale sont connectées en série) |
ミックスソング(複数の曲またはインストゥルメンタルミュージックが直列に接続されている) |
ミックス ソング ( 複数 の 曲 またはインストゥルメンタルミュージック が 直列 に 接続されている ) |
ミックス ソング ( ふくすう の きょく または いんすtうるめんたるみゅうじっく が ちょくれつ に せつぞく されている ) |
mikkusu songu ( fukusū no kyoku matahainsuturumentarumyūjikku ga chokuretsu ni setsuzokusareteiru ) |
5 |
a medley of
Beatles hits |
a medley of Beatles hits |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
a medley of Beatles hits |
un medley de hits des Beatles |
uma mistura de sucessos dos
Beatles |
una mezcla de éxitos de los
Beatles |
un medley di successi dei
Beatles |
privatum odium falsis
criminibus percusserit vir Beatles |
ein Medley von Beatles-Hits |
ένα
μείγμα από
χτυπήματα του
Beatles |
éna meígma apó chtypímata tou
Beatles |
składanka hitów Beatlesów |
смесь
битловских
хитов |
smes' bitlovskikh khitov |
a medley of
Beatles hits |
un medley de hits des Beatles |
ビートルズのメドレーがヒット |
ビートルズ の メドレー が ヒット |
ビートルズ の メドレー が ヒット |
bītoruzu no medorē ga hitto |
6 |
披头士乐队歌曲大联唱 |
pī tóu shì yuèduì
gēqǔ dà liánchàng |
披头士乐队歌曲大联唱 |
pī tóu shì yuèduì
gēqǔ dà liánchàng |
Beatles song chorus |
Chant des Beatles |
Coro da música dos Beatles |
Coro de canciones de los
beatles |
Coro di canzoni dei Beatles |
Privatum odium falsis volutpat
felis magna |
Beatles-Gesangschor |
Χορωδία
τραγουδιού
του Beatles |
Chorodía tragoudioú tou Beatles |
Chór Beatlesów |
Битлз
песня хор |
Bitlz pesnya khor |
披头士乐队歌曲大联唱 |
Chant des Beatles |
ビートルズの歌の合唱団 |
ビートルズ の 歌 の 合唱団 |
ビートルズ の うた の がっしょうだん |
bītoruzu no uta no gasshōdan |
7 |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
jiǎkéchóng yuèduì de hùnhé
qǔmù |
Beats of the Beatles |
Battements des Beatles |
Batidas dos Beatles |
Beats of the Beatles |
Beats of the Beatles |
Beatles Mixes |
Beats of the Beatles |
Κτυπά
των Beatles |
Ktypá ton Beatles |
Beats of the Beatles |
Удары
Битлз |
Udary Bitlz |
甲壳虫乐队的混合曲目 |
Battements des Beatles |
ビートルズのビート |
ビートルズ の ビート |
ビートルズ の ビート |
bītoruzu no bīto |
8 |
a mixture of
people or things of different kinds |
a mixture of people or things
of different kinds |
混合人或不同种类的东西 |
hùnhé rén huò bùtóng
zhǒnglèi de dōngxī |
a mixture of people or things
of different kinds |
un mélange de personnes ou de
choses de différentes sortes |
uma mistura de pessoas ou
coisas de diferentes tipos |
Una mezcla de personas o cosas
de diferentes tipos. |
una miscela di persone o cose
di diverso tipo |
aut mixtura diversorum generum |
eine Mischung aus Menschen oder
Dingen verschiedener Art |
ένα
μείγμα
ανθρώπων ή
πράγματα
διαφορετικών
ειδών |
éna meígma anthrópon í prágmata
diaforetikón eidón |
mieszanka ludzi lub rzeczy
różnego rodzaju |
смесь
людей или
вещей
разных
видов |
smes' lyudey ili veshchey
raznykh vidov |
a mixture of
people or things of different kinds |
un mélange de personnes ou de
choses de différentes sortes |
人が混在する |
人 が 混在 する |
ひと が こんざい する |
hito ga konzai suru |
9 |
混杂物;混合物;混杂的人群 |
hùnzá wù; hùnhéwù; hùnzá de
rénqún |
混杂物;混合物;混杂的人群 |
hùnzá wù; hùnhéwù; hùnzá de
rénqún |
Mixed mixture |
Mélange mélangé |
Mistura mista |
Mezcla mezclada |
Miscela mista |
Miscetis: mixtisque: conluuione |
Gemischte Mischung |
Μικτό
μίγμα |
Miktó mígma |
Mieszana mieszanka |
Смешанная
смесь |
Smeshannaya smes' |
混杂物;混合物;混杂的人群 |
Mélange mélangé |
混合混合物 |
混合 混合物 |
こんごう こんごうぶつ |
kongō kongōbutsu |
10 |
a medley of
flavours/smells |
a medley of flavours/smells |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
a medley of flavours/smells |
un mélange de saveurs / odeurs |
uma mistura de sabores /
cheiros |
una mezcla de sabores / olores |
un miscuglio di sapori / odori |
privatum odium falsis
criminibus a flavors / odores |
ein Gemisch von Aromen /
Gerüchen |
ένα
μείγμα
γεύσεων /
μυρωδιές |
éna meígma géfseon / myrodiés |
mieszanka smaków / zapachów |
смесь
вкусов /
запахов |
smes' vkusov / zapakhov |
a medley of
flavours/smells |
un mélange de saveurs / odeurs |
味/香りのメドレー |
味 / 香り の メドレー |
あじ / かおり の メドレー |
aji / kaori no medorē |
11 |
种味道各/气味混合在一起 |
zhǒng wèidào gè/qìwèi
hùnhé zài yīqǐ |
种味道各/气味混合在一起 |
zhǒng wèidào gè/qìwèi
hùnhé zài yīqǐ |
a variety of flavors / smells
mixed together |
une variété de saveurs / odeurs
mélangées |
uma variedade de sabores /
aromas misturados |
una variedad de sabores /
olores mezclados |
una varietà di sapori / odori
mescolati insieme |
Various kinds of saporem / odor
simul misceri |
eine Vielzahl von Aromen /
Gerüchen miteinander vermischt |
μια
ποικιλία
γεύσεων / οσμών
που
αναμιγνύονται
μαζί |
mia poikilía géfseon / osmón
pou anamignýontai mazí |
różne smaki / zapachy
zmieszane razem |
различные
вкусы /
запахи,
смешанные
вместе |
razlichnyye vkusy / zapakhi,
smeshannyye vmeste |
种味道各/气味混合在一起 |
une variété de saveurs / odeurs
mélangées |
さまざまなフレーバー/ニオイを混ぜ合わせた |
さまざまな フレーバー / ニオイ を 混ぜ合わせた |
さまざまな フレーバー / におい お まぜあわせた |
samazamana furēbā / nioi o mazeawaseta |
12 |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
味道/气味的混合物 |
wèidào/qìwèi de hùnhéwù |
Taste/odor mixture |
Mélange goût / odeur |
Mistura de sabor / odor |
Mezcla sabor / olor |
Miscela gusto / odori |
Et mixtisque saporem /
suavitatis |
Geschmacks- / Geruchsmischung |
Μείγμα
γεύσης / οσμής |
Meígma géfsis / osmís |
Mieszanka smak / zapach |
Вкус /
запах смеси |
Vkus / zapakh smesi |
味道/气味的混合物 |
Mélange goût / odeur |
味/においの混合物 |
味 / に おい の 混合物 |
あじ / に おい の こんごうぶつ |
aji / ni oi no kongōbutsu |
13 |
a swimming
race in which each member of a team uses a different stroke |
a swimming race in which each
member of a team uses a different stroke |
游泳比赛,团队中的每个成员使用不同的中风 |
yóuyǒng bǐsài,
tuánduì zhōng de měi gè chéngyuán shǐyòng bùtóng de
zhòngfēng |
a swimming race in which each
member of a team uses a different stroke |
une course de natation dans
laquelle chaque membre d'une équipe utilise un coup différent |
uma corrida de natação em que
cada membro de uma equipe usa um curso diferente |
una carrera de natación en la
que cada miembro de un equipo utiliza un golpe diferente |
una gara di nuoto in cui ogni
membro di una squadra usa un colpo diverso |
swimming quod genus quadrigis
enim quisque utitur aliud membrum a plaga |
ein schwimmrennen, bei dem
jedes mitglied eines teams einen anderen schlag verwendet |
μια
κούρσα
κολύμβησης
στην οποία
κάθε μέλος
μιας ομάδας
χρησιμοποιεί
διαφορετικό
εγκεφαλικό επεισόδιο |
mia koúrsa kolýmvisis stin
opoía káthe mélos mias omádas chrisimopoieí diaforetikó enkefalikó epeisódio |
wyścig pływacki, w
którym każdy członek drużyny używa innego skoku |
гонка
по плаванию,
в которой
каждый член
команды
использует
разные
удары |
gonka po plavaniyu, v kotoroy
kazhdyy chlen komandy ispol'zuyet raznyye udary |
a swimming
race in which each member of a team uses a different stroke |
une course de natation dans
laquelle chaque membre d'une équipe utilise un coup différent |
チームの各メンバーが異なるストロークを使用する競泳 |
チーム の 各 メンバー が 異なる ストローク を 使用 する競泳 |
チーム の かく メンバー が ことなる ストローク お しようする きょうえい |
chīmu no kaku menbā ga kotonaru sutorōku o shiyō surukyōei |
14 |
混合泳接力 |
hùnhé yǒng jiēlì |
混合泳接力 |
hùnhé yǒng jiēlì |
Medley relay |
Relais de relais |
Relé Medley |
Relevo de Medley |
Relè di Medley |
Nullam Gloria |
Medley Staffel |
Αναμεταδότης
Medley |
Anametadótis Medley |
Sztafeta zmienna |
Эстафета |
Estafeta |
混合泳接力 |
Relais de relais |
メドレーリレー |
メドレー リレー |
メドレー リレー |
medorē rirē |
15 |
the 4x metres
medley |
the 4x metres medley |
4米混合泳 |
4 mǐ hùnhé yǒng |
The 4x metres medley |
Le 4x mètres |
O medley de 4x metros |
El medley 4x |
Il medley 4x metri |
in privatum odium falsis metris
4x |
Das 4x Meter Medley |
Τα 4χ
μέτρα |
Ta 4ch métra |
4-metrowa mieszanka |
4х
метровое
попурри |
4kh metrovoye popurri |
the 4x metres
medley |
Le 4x mètres |
メドレー4xメートル |
メドレー 4 x メートル |
メドレー 4 x メートル |
medorē 4 x mētoru |
16 |
4x 100米混合泳接力 |
4x 100 mǐ hùnhé yǒng
jiēlì |
4x
100米混合泳接力 |
4x 100 mǐ hùnhé yǒng
jiēlì |
4x 100m medley relay |
Relais 4x100m nage |
Relé medley de 4 x 100 m |
4x 100m relevo relevo |
Relè medley 4x 100 m |
Nullam privatum odium falsis 4x
C meter- |
4x 100m Medley Staffel |
4x 100m
ρελέ μέσου |
4x 100m relé mésou |
Sztafeta 4 x 100 m
składana |
4х 100м
комбинированная
эстафета |
4kh 100m kombinirovannaya
estafeta |
4x 100米混合泳接力 |
Relais 4x100m nage |
4×100mメドレーリレー |
4 × 100 m メドレー リレー |
4 かける 100 m メドレー リレー |
4 kakeru 100 m medorē rirē |
17 |
meek (meeker,
meekest) quiet, gentle, and always ready to do what
other people want without expressing your own opinion |
meek (meeker, meekest) quiet,
gentle, and always ready to do what other people want without expressing your
own opinion |
温柔(温柔,温柔),安静,温柔,随时准备做其他人想要的事情而不表达自己的意见 |
wēnróu (wēnróu,
wēnróu), ānjìng, wēnróu, suíshí zhǔnbèi zuò qítā rén
xiǎng yào de shìqíng ér bù biǎodá zìjǐ de yìjiàn |
Meek (meeker, meekest) quiet,
gentle, and always ready to do what other people want without expressing your
own opinion |
Doux (plus doux, plus doux)
calme, doux et toujours prêt à faire ce que veulent les autres sans exprimer
votre propre opinion |
Manso (manso, manso) quieto,
gentil e sempre pronto para fazer o que outras pessoas querem sem expressar
sua própria opinião |
Meek (meeker, meekest)
tranquilo, gentil y siempre dispuesto a hacer lo que otras personas quieren
sin expresar su propia opinión. |
Mite (più mite, mite)
silenzioso, gentile e sempre pronto a fare ciò che gli altri vogliono senza
esprimere la propria opinione |
mitis (mansuetius, mansuetus)
otium lene et semper velle facere aliud dicere nisi quod sentis |
Sanftmütig (sanftmütig,
sanftmütig), sanftmütig und immer bereit zu tun, was andere Menschen wollen,
ohne Ihre eigene Meinung zu äußern |
Meek (meeker, meekest)
ήσυχο,
ευγενικό, και
πάντα έτοιμο
να κάνει ό, τι
άλλοι
άνθρωποι
θέλουν χωρίς
να εκφράσουν
τη δική σας
γνώμη |
Meek (meeker, meekest) ísycho,
evgenikó, kai pánta étoimo na kánei ó, ti álloi ánthropoi théloun chorís na
ekfrásoun ti dikí sas gnómi |
Cicha (meeker, meekest) cicha,
delikatna i zawsze gotowa robić to, czego chcą inni, bez
wyrażania własnej opinii |
Кроткий
(кроткий,
кроткий)
тихий,
нежный и всегда
готовый
делать то,
что хотят
другие люди,
не выражая
своего
собственного
мнения |
Krotkiy (krotkiy, krotkiy)
tikhiy, nezhnyy i vsegda gotovyy delat' to, chto khotyat drugiye lyudi, ne
vyrazhaya svoyego sobstvennogo mneniya |
meek (meeker,
meekest) quiet, gentle, and always ready to do what
other people want without expressing your own opinion |
Doux (plus doux, plus doux)
calme, doux et toujours prêt à faire ce que veulent les autres sans exprimer
votre propre opinion |
Meek(meeker、meekest)静かで、優しく、そしてあなた自身の意見を表明することなく他の人々が望むことを常にする準備ができている |
Meek ( meeker 、 meekest ) 静かで 、 優しく 、そして あなた 自身 の 意見 を 表明 する こと なく 他 の人々 が 望む こと を 常に する 準備 が できている |
めえk ( めえけr 、 めえけst ) しずかで 、 やさしく 、 そして あなた じしん の いけん お ひょうめい する こと なくほか の ひとびと が のぞむ こと お つねに する じゅんびが できている |
Mēk ( mēker , mēkest ) shizukade , yasashiku , soshiteanata jishin no iken o hyōmei suru koto naku hoka nohitobito ga nozomu koto o tsuneni suru junbi ga dekiteiru |
18 |
温顺岛;谦恭的;驯服品 |
wēnshùn dǎo;
qiāngōng de; xùnfú pǐn |
温顺岛;谦恭的;驯服品 |
wēnshùn dǎo;
qiāngōng de; xùnfú pǐn |
Wenshun Island; humility;
taming goods |
Wenshun Island, humilité,
apprivoiser des biens |
Ilha Wenshun, humildade, domar
bens |
Isla Wenshun; humildad; domar
bienes |
Isola Wenshun, umiltà,
addomesticamento |
Island páuperes spíritu:
humilem, rebus domesticis |
Wenshun Island, Demut, Waren
zähmen |
Νήσος
Wenshun, ταπεινότητα,
εξημέρωση
αγαθών |
Nísos Wenshun, tapeinótita,
eximérosi agathón |
Wyspa Wenshun, pokora,
oswajanie towarów |
Остров
Веншун,
смирение,
укрощение
товаров |
Ostrov Venshun, smireniye,
ukroshcheniye tovarov |
温顺岛;谦恭的;驯服品 |
Wenshun Island, humilité,
apprivoiser des biens |
文春島;謙虚さ;調教品 |
文春 島 ; 謙虚 さ ; 調教品 |
ぶんしゅん とう ; けんきょ さ ; ちょうきょうひん |
bunshun tō ; kenkyo sa ; chōkyōhin |
19 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
20 |
compliant |
compliant |
兼容 |
jiānróng |
Compliant |
Conforme |
Complacente |
Obediente |
compiacente |
aequus |
Konform |
Συμβατό |
Symvató |
Zgodny |
уступчивый |
ustupchivyy |
compliant |
Conforme |
準拠している |
準拠 している |
じゅんきょ している |
junkyo shiteiru |
21 |
self effacing |
self effacing |
自我贬低 |
zìwǒ biǎndī |
Self effacing |
Auto effaçant |
Auto anulando |
Auto-borrado |
Auto-schiacciante |
ego obliterans, |
Selbstauslöschend |
Αυτοαπασχόληση |
Aftoapaschólisi |
Własne zatarcie |
Самоуничижение |
Samounichizheniye |
self effacing |
Auto effaçant |
自己消滅 |
自己 消滅 |
じこ しょうめつ |
jiko shōmetsu |
22 |
They called
her Miss Mouse because she was so meek and mild |
They called her Miss Mouse
because she was so meek and mild |
他们称她为“老鼠小姐”,因为她温柔而温和 |
tāmen chēng tā
wèi “lǎoshǔ xiǎojiě”, yīnwèi tā wēnróu ér
wēnhé |
They called her Miss Mouse
because she was so meek and mild |
Ils l'appelaient Mlle Souris
parce qu'elle était si douce et douce |
Eles a chamavam de Miss Mouse
porque ela era tão mansa e gentil |
La llamaron señorita Mouse
porque era tan mansa y suave. |
La chiamavano Miss Mouse perché
era così mite e mite |
Et vocavit eam Track mus, quod
non adeo mansuetus ac mitis |
Sie nannten sie Miss Mouse,
weil sie so sanftmütig und mild war |
Κάλεσαν
τη δική της Miss Mouse
γιατί ήταν
τόσο πονηρή
και ήπια |
Kálesan ti dikí tis Miss Mouse
giatí ítan tóso ponirí kai ípia |
Nazwali ją Miss Myszy,
ponieważ była taka cicha i łagodna |
Они
назвали ее
мисс Маус,
потому что
она была
такой
кроткой и
мягкой |
Oni nazvali yeye miss Maus,
potomu chto ona byla takoy krotkoy i myagkoy |
They called
her Miss Mouse because she was so meek and mild |
Ils l'appelaient Mlle Souris
parce qu'elle était si douce et douce |
彼女はとてもおとなしくて穏やかだったので彼らは彼女のミスマウスを呼んだ |
彼女 は とても おとなしくて 穏やかだったので 彼ら は彼女 の ミス マウス を 呼んだ |
かのじょ わ とても おとなしくて おだやかだったので かれら わ かのじょ の ミス マウス お よんだ |
kanojo wa totemo otonashikute odayakadattanode karerawa kanojo no misu mausu o yonda |
23 |
他们称她为'鼠小姐'因为她总是那么懦弱谦和 |
tāmen chēng tā
wèi'shǔ xiǎojiě'yīnwèi tā zǒng shì nàme nuòruò
qiānhé |
他们称她为
'鼠小姐'
因为她总是那么懦弱谦和 |
tāmen chēng tā
wèi'shǔ xiǎojiě' yīnwèi tā zǒng shì nàme nuòruò
qiānhé |
They call her "Miss
Mouse" because she is always so weak and modest. |
Ils l'appellent "Miss
Mouse" parce qu'elle est toujours aussi faible et modeste. |
Eles a chamam de "Miss
Mouse" porque ela é sempre tão fraca e modesta. |
La llaman "Miss
Mouse" porque siempre es tan débil y modesta. |
La chiamano "Miss
Mouse" perché è sempre così debole e modesta. |
Et vocavit eam, Track Mus quod
fuit semper debilis et tam humilem |
Sie wird "Miss Mouse"
genannt, weil sie immer so schwach und bescheiden ist. |
Την
αποκαλούν «Miss Mouse»
επειδή είναι
πάντα τόσο
αδύναμη και
μετριοπαθής. |
Tin apokaloún «Miss Mouse»
epeidí eínai pánta tóso adýnami kai metriopathís. |
Nazywają ją „Miss
Mouse”, ponieważ zawsze jest taka słaba i skromna. |
Они
называют ее
"Мисс Мышь",
потому что
она всегда
такая
слабая и
скромная. |
Oni nazyvayut yeye "Miss
Mysh'", potomu chto ona vsegda takaya slabaya i skromnaya. |
他们称她为'鼠小姐'因为她总是那么懦弱谦和 |
Ils l'appellent "Miss
Mouse" parce qu'elle est toujours aussi faible et modeste. |
彼女はいつもとても弱くて控えめなので、彼らは彼女を
"ミスマウス"と呼んでいます。 |
彼女 は いつも とても 弱くて 控えめなので 、 彼ら は彼女 を " ミス マウス " と 呼んでいます 。 |
かのじょ わ いつも とても よわくて ひかえめなので 、 かれら わ かのじょ お " ミス マウス " と よんでいます 。 |
kanojo wa itsumo totemo yowakute hikaemenanode , karerawa kanojo o " misu mausu " to yondeimasu . |
24 |
the meek people who are
meek |
the meek people who are meek |
温顺的人是温顺的 |
wēnshùn de rén shì
wēnshùn de |
The meek people who are meek |
Les gens doux qui sont doux |
As pessoas humildes que são
mansas |
Las personas mansas que son
mansas. |
Le persone mansuete che sono
mite |
Suscipiens mansuetos qui rectus |
Die sanften Leute, die
sanftmütig sind |
Οι
πεντανόστιμοι
άνθρωποι που
είναι
πεντανόστιμοι |
Oi pentanóstimoi ánthropoi pou
eínai pentanóstimoi |
Potulni ludzie, którzy są
cichi |
Кроткие
люди,
которые
кротки |
Krotkiye lyudi, kotoryye krotki |
the meek people who are
meek |
Les gens doux qui sont doux |
おとなしい人たち |
おとなしい 人たち |
おとなしい ひとたち |
otonashī hitotachi |
25 |
温顺的人,谦恭的人 |
wēnshùn de rén,
qiāngōng de rén |
温顺的人,谦恭的人 |
wēnshùn de rén,
qiāngōng de rén |
Meek, humility |
Doux, humilité |
Manso, humildade |
Humilde humildad |
Mite, umiltà |
Modesti, humiles populi |
Sanftmütig, Demut |
Μελανή,
ταπεινότητα |
Melaní, tapeinótita |
Łagodny, pokora |
Кроткий,
смирение |
Krotkiy, smireniye |
温顺的人,谦恭的人 |
Doux, humilité |
ミーク、謙虚さ |
ミーク 、 謙虚 さ |
みいく 、 けんきょ さ |
mīku , kenkyo sa |
26 |
meekly |
meekly |
谦和 |
qiānhé |
Meekly |
Gentiment |
Humildemente |
Dócilmente |
docilmente |
dimisso capite |
Sanftmütig |
Καλά |
Kalá |
Cicho |
кротко |
krotko |
meekly |
Gentiment |
やさしい |
やさしい |
やさしい |
yasashī |
27 |
He meekly did
as he was told |
He meekly did as he was told |
当他被告知时,他温顺地做了 |
dāng tā bèi
gàozhī shí, tā wēnshùn de zuòle |
He meekly did as he was told |
Il a docilement fait ce qu'on
lui avait dit |
Ele humildemente fez o que lhe
foi dito |
Él mansamente hizo lo que le
dijeron. |
Faceva docilmente come gli era
stato detto |
Fecit ille sicut fuerat
imperatum dimisso capite |
Er tat demütig, was ihm gesagt
wurde |
Έκανε
πενιχρά όπως
του είπαν |
Ékane penichrá ópos tou eípan |
Potulnie zrobił to, co mu
kazano |
Он
кротко
сделал, как
ему сказали |
On krotko sdelal, kak yemu
skazali |
He meekly did
as he was told |
Il a docilement fait ce qu'on
lui avait dit |
彼は言われたように静かにやった |
彼 は 言われた よう に 静か に やった |
かれ わ いわれた よう に しずか に やった |
kare wa iwareta yō ni shizuka ni yatta |
28 |
他温响地听从吩咐 |
tā wēn xiǎng de
tīngcóng fēnfù |
他温响地听从吩咐 |
tā wēn xiǎng de
tīngcóng fēnfù |
He listened with enthusiasm |
Il a écouté avec enthousiasme |
Ele ouviu com entusiasmo |
Escuchaba con entusiasmo |
Ha ascoltato con entusiasmo |
Calidum et personuit parere |
Er hörte begeistert zu |
Ακούστηκε
με
ενθουσιασμό |
Akoústike me enthousiasmó |
Słuchał z entuzjazmem |
Он
слушал с
энтузиазмом |
On slushal s entuziazmom |
他温响地听从吩咐 |
Il a écouté avec enthousiasme |
彼は熱意をもって聞いた |
彼 は 熱意 を もって 聞いた |
かれ わ ねつい お もって きいた |
kare wa netsui o motte kīta |
29 |
meekness |
meekness |
顺从 |
shùncóng |
Meekness |
La douceur |
Mansidão |
Mansedumbre |
mansuetudine |
mansuetudo, |
Sanftmut |
Εμετός |
Emetós |
Łagodność |
кротость |
krotost' |
meekness |
La douceur |
おとなしさ |
おとなし さ |
おとなし さ |
otonashi sa |
30 |
meerkat |
meerkat |
猫鼬 |
māo yòu |
Meerkat |
Suricate |
Meerkat |
Suricata |
meerkat |
Meerkat |
Erdmännchen |
Meerkat |
Meerkat |
Surykatka |
сурикат |
surikat |
meerkat |
Suricate |
ミーアキャット |
ミーアキャット |
みいあきゃっと |
mīakyatto |
31 |
a small
southern African animal with a long tail, which often stands up on its back
legs. Meerkats are a type of mongoose |
a small southern African animal
with a long tail, which often stands up on its back legs. Meerkats are a type
of mongoose |
一种南部非洲小动物,尾巴长,经常站立在后腿上。猫鼬是一种猫鼬 |
yī zhǒng nánbù
fēizhōu xiǎo dòngwù, wěibā cháng, jīngcháng
zhànlì zài hòu tuǐ shàng. Māo yòu shì yī zhǒng māo
yòu |
a small southern African animal
with a long tail, which often stands up on its back legs. Meerkats are a type
of mongoose |
Un petit animal d'Afrique du
Sud avec une longue queue qui se dresse souvent sur ses pattes arrières. Les
suricates sont une sorte de mangouste. |
um pequeno animal do sul da
África com uma cauda longa, que muitas vezes fica de pé sobre as patas
traseiras, e os suricatos são um tipo de mangusto |
Un pequeño animal del sur de
África con una larga cola, que a menudo se levanta sobre sus patas traseras.
Las suricatas son un tipo de mangosta |
un piccolo animale dell'Africa
meridionale con una lunga coda, che spesso si erge sulle zampe posteriori, i
suricati sono un tipo di mangusta |
parva meridionali Africae
animalis cum longa cauda, quae saepe in sua stat retro crura.
Meerkats autem genus mongoose |
Ein kleines südafrikanisches
Tier mit einem langen Schwanz, der oft auf den Hinterbeinen steht.
Erdmännchen sind eine Art Mungo |
ένα
μικρό
νοτιοαφρικανικό
ζώο με μακρά
ουρά, το οποίο
συχνά
στέκεται στα
πίσω πόδια του.
Τα μουστάκια
είναι ένα
είδος
μανγκόζης |
éna mikró notioafrikanikó zóo
me makrá ourá, to opoío sychná stéketai sta píso pódia tou. Ta moustákia
eínai éna eídos man'nkózis |
małe zwierzę z Afryki
Południowej z długim ogonem, który często stoi na tylnych
łapach, a surykatki są rodzajem mangusty |
маленькое
южноафриканское
животное с
длинным
хвостом,
которое
часто
встает на
задние лапы.
Сурикаты -
это тип
мангусты |
malen'koye yuzhnoafrikanskoye
zhivotnoye s dlinnym khvostom, kotoroye chasto vstayet na zadniye lapy.
Surikaty - eto tip mangusty |
a small
southern African animal with a long tail, which often stands up on its back
legs. Meerkats are a type of mongoose |
Un petit animal d'Afrique du
Sud avec une longue queue qui se dresse souvent sur ses pattes arrières. Les
suricates sont une sorte de mangouste. |
背の高い足を持つ南部アフリカの小さな動物で、後ろ足で立ち上がることがよくあります。 |
背 の 高い 足 を 持つ 南部 アフリカ の 小さな 動物 で 、後ろ足 で 立ち上がる こと が よく あります 。 |
せ の たかい あし お もつ なんぶ アフリカ の ちいさな どうぶつ で 、 うしろあし で たちあがる こと が よく あります 。 |
se no takai ashi o motsu nanbu afurika no chīsana dōbutsude , ushiroashi de tachiagaru koto ga yoku arimasu . |
32 |
海猫 |
hǎimāo |
海猫 |
hǎimāo |
Sea cat |
Chat de mer |
Gato mar |
Gato de mar |
Gatto di mare |
Cattus mare |
Seekatze |
Θαλασσινή
γάτα |
Thalassiní gáta |
Kot morski |
Морской
кот |
Morskoy kot |
海猫 |
Chat de mer |
海の猫 |
海 の 猫 |
うみ の ねこ |
umi no neko |
33 |
meet (met,met) |
meet (met,met) |
见面(见面,见面) |
jiànmiàn (jiànmiàn, jiànmiàn) |
Meet (met,met) |
Rencontrer (rencontré,
rencontré) |
Conheça (conheceu, conheceu) |
Reunirse |
Incontra (incontrato,
incontrato) |
dignum (occurrit, occurrit) |
Treffen (getroffen, getroffen) |
Γνωρίστε
(συνάντησε,
συνάντησε) |
Gnoríste (synántise, synántise) |
Poznaj (spotkał,
spotkał) |
Встретиться |
Vstretit'sya |
meet (met,met) |
Rencontrer (rencontré,
rencontré) |
会う(会った、会った) |
会う ( 会った 、 会った ) |
あう ( あった 、 あった ) |
au ( atta , atta ) |
34 |
by chance |
by chance |
偶然 |
ǒurán |
By chance |
Par hasard |
Por acaso |
Por casualidad |
Per caso |
forte |
Zufällig |
Κατά
τύχη |
Katá týchi |
Przez przypadek |
Случайно |
Sluchayno |
by chance |
Par hasard |
偶然に |
偶然 に |
ぐうぜん に |
gūzen ni |
35 |
偶然地 |
ǒurán dì |
偶然地 |
ǒurán dì |
Coincidentally |
Accidentellement |
Acidentalmente |
Accidentalmente |
incidentalmente |
Obiter |
Versehentlich |
Ατυχώς |
Atychós |
Przypadkowo |
между
прочим |
mezhdu prochim |
偶然地 |
Accidentellement |
偶然に |
偶然 に |
ぐうぜん に |
gūzen ni |
36 |
to be in die
same place as sb by chance and talk to them |
to be in die same place as sb
by chance and talk to them |
和某人偶然相处并与他们交谈 |
hé mǒu rén ǒurán
xiāngchǔ bìng yǔ tāmen jiāotán |
To be in die same place as sb
by chance and talk to them |
Être au même endroit que qn par
hasard et leur parler |
Estar no mesmo lugar que o sb
por acaso e falar com eles |
Estar en el mismo lugar que sb
por casualidad y hablar con ellos. |
Essere nello stesso posto di sb
casualmente e parlare con loro |
ut si forte in eodem loco ad
eos |
Zufällig an der gleichen Stelle
wie jdn zu sein und mit ihnen zu sprechen |
Να
βρίσκεστε
στην ίδια θέση
με sb τυχαία και
να τους μιλήσετε |
Na vrískeste stin ídia thési me
sb tychaía kai na tous milísete |
Być w tym samym miejscu
przez przypadek i rozmawiać z nimi |
Случайно
оказаться в
том же месте,
что и sb, и поговорить
с ними |
Sluchayno okazat'sya v tom zhe
meste, chto i sb, i pogovorit' s nimi |
to be in die
same place as sb by chance and talk to them |
Être au même endroit que qn par
hasard et leur parler |
偶然にsbと同じ場所にいて彼らと話をする |
偶然 に sb と 同じ 場所 に いて 彼ら と 話 を する |
ぐうぜん に sb と おなじ ばしょ に いて かれら と はなしお する |
gūzen ni sb to onaji basho ni ite karera to hanashi o suru |
37 |
相遇;相逢;遇见 |
xiāngyù; xiāngféng;
yùjiàn |
相遇;相逢;遇见 |
xiāngyù; xiāngféng;
yùjiàn |
Meet each other |
Se rencontrer |
Conhecer um ao outro |
Conocernos |
Ci incontriamo |
Occurrit, occurrit; met |
Sich treffen |
Γνωρίστε
ο ένας τον
άλλον |
Gnoríste o énas ton állon |
Poznajcie się |
Встретить
друг друга |
Vstretit' drug druga |
相遇;相逢;遇见 |
Se rencontrer |
お互いに会う |
お互い に 会う |
おたがい に あう |
otagai ni au |
38 |
Maybe we meet again some time |
Maybe we meet again some time |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
Maybe we meet again some time |
Peut-être que nous nous
reverrons quelque temps |
Talvez nos encontremos de novo
algum tempo |
Tal vez nos volvamos a
encontrar alguna vez |
Forse ci rivedremo un po 'di
tempo |
Maybe hoc tempore aliqui iterum
conveniant; |
Vielleicht treffen wir uns mal
wieder |
Ίσως
ξανακερμάσουμε
ξανά |
Ísos xanakermásoume xaná |
Może spotkamy się
ponownie |
Может
быть, мы
встретимся
снова
когда-нибудь |
Mozhet byt', my vstretimsya
snova kogda-nibud' |
Maybe we meet again some time |
Peut-être que nous nous
reverrons quelque temps |
いつかまた会いましょう |
いつか また 会いましょう |
いつか また あいましょう |
itsuka mata aimashō |
39 |
说不定我们什么时侯还会再见面的 |
shuō bu dìng wǒmen
shénme shí hóu hái huì zài jiànmiàn de |
说不定我们什么时侯还会再见面的 |
shuō bu dìng wǒmen
shénme shí hóu hái huì zài jiànmiàn de |
Maybe we will meet again later. |
Peut-être nous reverrons-nous
plus tard. |
Talvez nos encontremos
novamente mais tarde. |
Tal vez nos encontremos de
nuevo más tarde. |
Forse ci rivedremo più tardi. |
Et maybe puteus 'cum iterum
conveniant; |
Vielleicht sehen wir uns später
wieder. |
Ίσως
θα
συναντηθούμε
ξανά αργότερα. |
Ísos tha synantithoúme xaná
argótera. |
Może spotkamy się
później. |
Может
быть, мы
встретимся
позже. |
Mozhet byt', my vstretimsya
pozzhe. |
说不定我们什么时侯还会再见面的 |
Peut-être nous reverrons-nous
plus tard. |
多分後でまた会うでしょう。 |
多分 後 で また 会うでしょう 。 |
たぶん ご で また あうでしょう 。 |
tabun go de mata audeshō . |
40 |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
也许我们再见面一次 |
yěxǔ wǒmen zài
jiànmiàn yīcì |
Maybe we will meet again |
Peut-être nous reverrons-nous |
Talvez nos encontremos
novamente |
Tal vez nos encontremos de
nuevo |
Forse ci rivedremo |
Maybe non tibi iterum
conveniant; |
Vielleicht sehen wir uns wieder |
Ίσως
θα
συναντηθούμε
και πάλι |
Ísos tha synantithoúme kai páli |
Może spotkamy się
ponownie |
Может
быть, мы
встретимся
снова |
Mozhet byt', my vstretimsya
snova |
也许我们再见面一次 |
Peut-être nous reverrons-nous |
たぶんまた会うでしょう |
たぶん また 会うでしょう |
たぶん また あうでしょう |
tabun mata audeshō |
41 |
Did you meet anyone in town? |
Did you meet anyone in town? |
你在镇上见过面吗? |
nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
Did you meet anyone in town? |
Avez-vous rencontré quelqu'un
en ville? |
Você conheceu alguém na cidade? |
¿Conociste a alguien en la
ciudad? |
Hai incontrato qualcuno in
città? |
Nonne tu quis occursum in
villa? |
Hast du jemanden in der Stadt
getroffen? |
Γνωρίσατε
κάποιον στην
πόλη; |
Gnorísate kápoion stin póli? |
Czy spotkałeś
kogoś w mieście? |
Вы
встречали
кого-нибудь
в городе? |
Vy vstrechali kogo-nibud' v
gorode? |
Did you meet anyone in town? |
Avez-vous rencontré quelqu'un
en ville? |
あなたは町で誰かに会いましたか? |
あなた は 町 で 誰 か に 会いました か ? |
あなた わ まち で だれ か に あいました か ? |
anata wa machi de dare ka ni aimashita ka ? |
42 |
你在城里碰见什么人了吗? |
Nǐ zài chéng lǐ
pèngjiàn shénme rénle ma? |
你在城里碰见什么人了吗? |
Nǐ zài chéng lǐ
pèngjiàn shénme rénle ma? |
Have you met someone in the
city? |
Avez-vous rencontré quelqu'un
dans la ville? |
Você conheceu alguém na cidade? |
¿Has conocido a alguien en la
ciudad? |
Hai incontrato qualcuno in
città? |
Et occurrit aliquis in civitate
adhuc? |
Hast du jemanden in der Stadt
getroffen? |
Συναντήσατε
κάποιον στην
πόλη; |
Synantísate kápoion stin póli? |
Czy spotkałeś
kogoś w mieście? |
Вы
встречали
кого-то в
городе? |
Vy vstrechali kogo-to v gorode? |
你在城里碰见什么人了吗? |
Avez-vous rencontré quelqu'un
dans la ville? |
あなたは街の誰かに会ったことがありますか? |
あなた は 街 の 誰か に 会った こと が あります か ? |
あなた わ まち の だれか に あった こと が あります か ? |
anata wa machi no dareka ni atta koto ga arimasu ka ? |
43 |
你在镇上见过面吗? |
Nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
你在镇上见过面吗? |
Nǐ zài zhèn shàng jiànguò
miàn ma? |
Have you met in town? |
Avez-vous rencontré en ville? |
Você já conheceu na cidade? |
¿Te has encontrado en la
ciudad? |
Ti sei mai incontrato in città? |
Et occurrit in ius civitatis? |
Hast du dich in der Stadt
getroffen? |
Συναντήσατε
στην πόλη; |
Synantísate stin póli? |
Czy spotkałeś
się w mieście? |
Вы
встречались
в городе? |
Vy vstrechalis' v gorode? |
你在镇上见过面吗? |
Avez-vous rencontré en ville? |
町で会ったことがありますか。 |
町 で 会った こと が あります か 。 |
まち で あった こと が あります か 。 |
machi de atta koto ga arimasu ka . |
44 |
by arrangement |
By arrangement |
通过安排 |
Tōngguò ānpái |
By arrangement |
Par arrangement |
Por arranjo |
Por acuerdo |
Da concordare |
per ordinatio |
Nach Vereinbarung |
Με
διάταξη |
Me diátaxi |
Zgodnie z umową |
По
договоренности |
Po dogovorennosti |
by arrangement |
Par arrangement |
手配による |
手配 による |
てはい による |
tehai niyoru |
45 |
通过安排 |
tōngguò ānpái |
通过安排 |
tōngguò ānpái |
By arrangement |
Par arrangement |
Por arranjo |
Por acuerdo |
Da concordare |
per ordinatio |
Nach Vereinbarung |
Με
διάταξη |
Me diátaxi |
Zgodnie z umową |
По
договоренности |
Po dogovorennosti |
通过安排 |
Par arrangement |
手配による |
手配 による |
てはい による |
tehai niyoru |
46 |
to come together formally in
order to discuss sth |
to come together formally in
order to discuss sth |
正式聚在一起讨论某事 |
zhèngshì jù zài yīqǐ
tǎolùn mǒu shì |
To come together formally in
order to discuss sth |
Se réunir officiellement pour
discuter de qc |
Para se reunir formalmente, a
fim de discutir sth |
Reunirse formalmente para
discutir algo |
Per riunirsi formalmente per
discutere di sth |
et venient simul de formally ut
Ynskt mál: |
Formell zusammenkommen, um über
etw. Zu diskutieren |
Να
έρθουν μαζί
για να
συζητήσουν
επίσημα |
Na érthoun mazí gia na
syzitísoun epísima |
Aby formalnie spotkać
się w celu omówienia czegoś |
Официально
собраться
вместе,
чтобы обсудить |
Ofitsial'no sobrat'sya vmeste,
chtoby obsudit' |
to come together formally in
order to discuss sth |
Se réunir officiellement pour
discuter de qc |
sthについて議論するために正式に集まる |
sth について 議論 する ため に 正式 に 集まる |
sth について ぎろん する ため に せいしき に あつまる |
sth nitsuite giron suru tame ni seishiki ni atsumaru |
47 |
开会;会晤 |
kāihuì; huìwù |
开会;会晤 |
kāihuì; huìwù |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
Reunión |
Incontri; incontro |
Contione audiuntur; testimonii |
Treffen |
Συνάντηση |
Synántisi |
Spotkanie |
Встречи,
встречи |
Vstrechi, vstrechi |
开会;会晤 |
Réunion |
会議 |
会議 |
かいぎ |
kaigi |
48 |
the
committee meets on Fridays |
the committee meets on Fridays |
委员会周五开会 |
wěiyuánhuì zhōu
wǔ kāihuì |
The committee meets on Fridays |
Le comité se réunit le vendredi |
O comitê se reúne às
sextas-feiras |
El comité se reúne los viernes. |
Il comitato si riunisce il
venerdì |
Consilium occurrat feria |
Der Ausschuss tagt freitags |
Η
επιτροπή
συνεδριάζει
την Παρασκευή |
I epitropí synedriázei tin
Paraskeví |
Komitet zbiera się w
piątki |
Комитет
собирается
по пятницам |
Komitet sobirayetsya po
pyatnitsam |
the
committee meets on Fridays |
Le comité se réunit le vendredi |
委員会は金曜日に開催されます |
委員会 は 金曜日 に 開催 されます |
いいんかい わ きにょうび に かいさい されます |
īnkai wa kinyōbi ni kaisai saremasu |
49 |
委员会毎周五开会 |
wěiyuánhuì měi
zhōu wǔ kāihuì |
委员会毎周五开会 |
wěiyuánhuì měi
zhōu wǔ kāihuì |
The committee meets on Friday |
Le comité se réunit vendredi |
O comitê se reúne na
sexta-feira |
El comité se reúne el viernes. |
Il comitato si riunisce venerdì |
Quod si obvium habueris
Committee omnis Veneris |
Das Komitee tagt am Freitag |
Η
επιτροπή
συνεδριάζει
την Παρασκευή |
I epitropí synedriázei tin
Paraskeví |
Komitet zbiera się w
piątek |
Комитет
собирается
в пятницу |
Komitet sobirayetsya v
pyatnitsu |
委员会毎周五开会 |
Le comité se réunit vendredi |
委員会は金曜日に開催されます |
委員会 は 金曜日 に 開催 されます |
いいんかい わ きにょうび に かいさい されます |
īnkai wa kinyōbi ni kaisai saremasu |
50 |
The Prime
Minister met other European leaders for talks |
The Prime Minister met other
European leaders for talks |
总理会见了其他欧洲领导人进行会谈 |
zǒnglǐ huìjiànle
qítā ōuzhōu lǐngdǎo rén jìn háng huìtán |
The Prime Minister met other
European leaders for talks |
Le Premier ministre a rencontré
d'autres dirigeants européens pour des entretiens |
O primeiro-ministro conheceu
outros líderes europeus para conversações |
El primer ministro se reunió
con otros líderes europeos para conversar. |
Il primo ministro ha incontrato
altri leader europei per i colloqui |
Primus Minister enim loquitur
ducibus met alia European |
Der Premierminister traf andere
europäische Führer zu Gesprächen |
Ο
πρωθυπουργός
συναντήθηκε
με άλλους
ευρωπαίους
ηγέτες για
συνομιλίες |
O prothypourgós synantíthike me
állous evropaíous igétes gia synomilíes |
Premier spotkał się z
innymi przywódcami europejskimi na rozmowy |
Премьер-министр
встретился
с другими
европейскими
лидерами
для
переговоров |
Prem'yer-ministr vstretilsya s
drugimi yevropeyskimi liderami dlya peregovorov |
The Prime
Minister met other European leaders for talks |
Le Premier ministre a rencontré
d'autres dirigeants européens pour des entretiens |
首相は他のヨーロッパの指導者たちと会談しました |
首相 は 他 の ヨーロッパ の 指導者たち と 会談 しました |
しゅしょう わ た の ヨーロッパ の しどうしゃたち と かいだん しました |
shushō wa ta no yōroppa no shidōshatachi to kaidanshimashita |
51 |
首相与其他欧洲首脑举行会谈 |
shǒuxiàng yǔ
qítā ōuzhōu shǒunǎo jǔ háng huìtán |
首相与其他欧洲首脑举行会谈 |
shǒuxiàng yǔ
qítā ōuzhōu shǒunǎo jǔ háng huìtán |
Prime Minister Holds Talks with
Other European Heads of State |
Le Premier ministre
s'entretient avec d'autres chefs d'Etat européens |
Primeiro Ministro mantém
conversações com outros chefes de Estado europeus |
El primer ministro mantiene
conversaciones con otros jefes de estado europeos |
Il primo ministro intrattiene
colloqui con altri capi di stato europei |
Primus Minister tenuit cum
aliis Europae summo loquitur |
Premierminister führt Gespräche
mit anderen europäischen Staatsoberhäuptern |
Ο
πρωθυπουργός
διεξάγει
συνομιλίες με
άλλους αρχηγούς
κρατών της
Ευρώπης |
O prothypourgós diexágei
synomilíes me állous archigoús kratón tis Evrópis |
Premier rozmawia z innymi
europejskimi szefami państw |
Премьер-министр
провел
переговоры
с главами
других
европейских
государств |
Prem'yer-ministr provel
peregovory s glavami drugikh yevropeyskikh gosudarstv |
首相与其他欧洲首脑举行会谈 |
Le Premier ministre
s'entretient avec d'autres chefs d'Etat européens |
首相、他の欧州首脳と会談 |
首相 、 他 の 欧州 首脳 と 会談 |
しゅしょう 、 た の おうしゅう しゅのう と かいだん |
shushō , ta no ōshū shunō to kaidan |
52 |
to come
together socially after you have arranged it |
to come together socially after
you have arranged it |
在你安排它之后,在社交上走到一起 |
zài nǐ ānpái tā
zhīhòu, zài shèjiāo shàng zǒu dào yīqǐ |
To come together socially after
you have arranged it |
Se réunir socialement après
l'avoir arrangé |
Para se unir socialmente depois
de ter organizado |
Reunirse socialmente después de
haberlo arreglado. |
Per incontrarsi socialmente
dopo averlo organizzato |
et postquam socialiter
ordinationem venire |
Gesellig zusammenkommen,
nachdem Sie es arrangiert haben |
Να
συναντηθούμε
κοινωνικά,
αφού το
διευθετήσετε |
Na synantithoúme koinoniká,
afoú to diefthetísete |
Aby zebrać się
społecznie po tym, jak to zorganizujesz |
Собраться
вместе
после того,
как вы это
устроите |
Sobrat'sya vmeste posle togo,
kak vy eto ustroite |
to come
together socially after you have arranged it |
Se réunir socialement après
l'avoir arrangé |
あなたがそれを手配した後に社会的に集まるために |
あなた が それ を 手配 した 後 に 社会 的 に 集まる ために |
あなた が それ お てはい した のち に しゃかい てき に あつまる ため に |
anata ga sore o tehai shita nochi ni shakai teki ni atsumarutame ni |
53 |
(与)会面;集合 |
(yǔ) huìmiàn; jíhé |
(与)会面;集合 |
(yǔ) huìmiàn; jíhé |
Meeting with |
Rencontre avec |
Encontro com |
Reunirse con |
Incontro con |
(Et) occursum; paro |
Treffen mit |
Συνάντηση
με |
Synántisi me |
Spotkanie z |
Встреча
с |
Vstrecha s |
(与)会面;集合 |
Rencontre avec |
との出会い |
と の 出会い |
と の であい |
to no deai |
54 |
Let’s meet/or
a drink after work. |
Let’s meet/or a drink after
work. |
我们下班后见面/喝一杯。 |
wǒmen xiàbān hòu
jiànmiàn/hè yībēi. |
Let’s meet/or a drink after
work. |
Rendez-vous ou buvez un verre
après le travail. |
Vamos nos encontrar / ou tomar
uma bebida depois do trabalho. |
Vamos a encontrarnos o tomar
una copa después del trabajo. |
Incontriamoci / o beviamo
qualcosa dopo il lavoro. |
Ne dignum est / vel bibere post
laborem. |
Treffen wir uns / oder trinken
wir nach der Arbeit |
Ας
συναντήσουμε /
ή ένα ποτό μετά
την εργασία. |
As synantísoume / í éna potó
metá tin ergasía. |
Spotkajmy się lub wypijmy
drinka po pracy. |
Давайте
встретимся /
или выпьем
после работы. |
Davayte vstretimsya / ili
vyp'yem posle raboty. |
Let’s meet/or
a drink after work. |
Rendez-vous ou buvez un verre
après le travail. |
仕事の後に会いましょう。 |
仕事 の 後 に 会いましょう 。 |
しごと の のち に あいましょう 。 |
shigoto no nochi ni aimashō . |
55 |
下班后我们一起去喝一杯吧 |
Xiàbān hòu wǒmen
yīqǐ qù hè yībēi ba |
下班后我们一起去喝一杯吧 |
Xiàbān hòu wǒmen
yīqǐ qù hè yībēi ba |
Let's go have a drink together
after work. |
Allons boire un verre ensemble
après le travail. |
Vamos tomar uma bebida juntos
depois do trabalho. |
Vamos a tomar una copa juntos
después del trabajo. |
Andiamo a bere qualcosa insieme
dopo il lavoro. |
Habemus bibere simul cum opere
vectes |
Lass uns nach der Arbeit etwas
trinken gehen. |
Ας
πάρουμε ένα
ποτό μαζί μετά
από την
εργασία. |
As pároume éna potó mazí metá
apó tin ergasía. |
Chodźmy na drinka razem po
pracy. |
Пойдем
выпьем
вместе
после
работы. |
Poydem vyp'yem vmeste posle
raboty. |
下班后我们一起去喝一杯吧 |
Allons boire un verre ensemble
après le travail. |
仕事の後は一緒に酒を飲みに行きましょう。 |
仕事 の 後 は 一緒 に 酒 を 飲み に 行きましょう 。 |
しごと の のち わ いっしょ に さけ お のみ に いきましょう 。 |
shigoto no nochi wa issho ni sake o nomi ni ikimashō . |
56 |
We’re meeting
them outside the theatre at 7 |
We’re meeting them outside the
theatre at 7 |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
We’re meeting them outside the
theatre at 7 |
Nous les rencontrons à
l’extérieur du théâtre à 7 heures. |
Estamos nos encontrando fora do
teatro às 7 |
Nos reuniremos con ellos fuera
del teatro a las 7 |
Li incontreremo fuori dal
teatro alle 7 |
Erant occurrens eos foras in
theatro VII |
Wir treffen uns um 7 Uhr vor
dem Theater |
Τους
συναντάμε έξω
από το θέατρο
στις 7 |
Tous synantáme éxo apó to
théatro stis 7 |
Spotykamy się z nimi poza
teatrem o godzinie 7 |
Мы
встречаемся
с ними возле
театра в 7 |
My vstrechayemsya s nimi vozle
teatra v 7 |
We’re meeting
them outside the theatre at 7 |
Nous les rencontrons à
l’extérieur du théâtre à 7 heures. |
7時に劇場の外で会います |
7 時 に 劇場 の 外 で 会います |
7 じ に げきじょう の そと で あいます |
7 ji ni gekijō no soto de aimasu |
57 |
入 |
rù |
入 |
rù |
Enter |
Entrer |
Enter |
Entrar |
entrare |
enter |
Eintreten |
Εισαγάγετε |
Eisagágete |
Wpisz |
вводить |
vvodit' |
入 |
Entrer |
入る |
入る |
はいる |
hairu |
58 |
我们7点钟在剧院外面和他们会合 |
wǒmen 7 diǎn
zhōng zài jùyuàn wàimiàn hé tāmen huìhé |
我们7点钟在剧院外面和他们会合 |
wǒmen 7 diǎn
zhōng zài jùyuàn wàimiàn hé tāmen huìhé |
We meet with them outside the
theater at 7 o'clock. |
Nous les rencontrons à
l'extérieur du théâtre à 7 heures. |
Nós nos encontramos com eles
fora do teatro às 7 horas. |
Nos reunimos con ellos fuera
del teatro a las 7 en punto. |
Ci incontriamo fuori dal teatro
alle 7 in punto. |
VII horam in occursum eorum
extra nos, et ad theatrum |
Wir treffen uns um 7 Uhr vor
dem Theater. |
Συναντάμε
μαζί τους έξω
από το θέατρο
στις 7 το πρωί. |
Synantáme mazí tous éxo apó to
théatro stis 7 to proí. |
Spotykamy się z nimi poza
teatrem o 7 rano. |
Мы
встречаемся
с ними возле
театра в 7
часов. |
My vstrechayemsya s nimi vozle
teatra v 7 chasov. |
我们7点钟在剧院外面和他们会合 |
Nous les rencontrons à
l'extérieur du théâtre à 7 heures. |
私たちは7時に劇場の外で彼らと会います。 |
私たち は 7 時 に 劇場 の 外 で 彼ら と 会います 。 |
わたしたち わ 7 じ に げきじょう の そと で かれら と あいます 。 |
watashitachi wa 7 ji ni gekijō no soto de karera to aimasu . |
59 |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
我们7点在剧院外面见面 |
wǒmen 7 diǎn zài
jùyuàn wàimiàn jiànmiàn |
We meet outside the theatre at
7 o'clock. |
Nous nous retrouvons devant le
théâtre à 7 heures. |
Nós nos encontramos fora do
teatro às 7 horas. |
Nos reunimos fuera del teatro a
las 7 en punto. |
Ci incontriamo fuori dal teatro
alle 7 in punto. |
7:00 Nos occurrit in theatro
foras |
Wir treffen uns um 7 Uhr vor
dem Theater. |
Συναντάμε
έξω από το
θέατρο στις 7 το
πρωί. |
Synantáme éxo apó to théatro
stis 7 to proí. |
Spotykamy się przed
teatrem o 7 rano. |
Мы
встречаемся
возле
театра в 7
часов. |
My vstrechayemsya vozle teatra
v 7 chasov. |
我们7点在剧院外面见面 |
Nous nous retrouvons devant le
théâtre à 7 heures. |
私たちは7時に劇場の外で会います。 |
私たち は 7 時 に 劇場 の 外 で 会います 。 |
わたしたち わ 7 じ に げきじょう の そと で あいます 。 |
watashitachi wa 7 ji ni gekijō no soto de aimasu . |
60 |
to go to a
place and wait there for a particular person to arrive |
to go to a place and wait there
for a particular person to arrive |
去一个地方,等待一个特定的人到达 |
qù yīgè dìfāng,
děngdài yīgè tèdìng de rén dàodá |
To go to a place and wait there
for a particular person to arrive |
Pour aller dans un endroit et
attendre là-bas qu'une personne en particulier arrive |
Para ir a um lugar e esperar
que uma pessoa em particular chegue |
Ir a un lugar y esperar a que
llegue una persona en particular. |
Per andare in un posto e
aspettare lì per una persona in particolare per arrivare |
ad personam accipere locum
exspectarent |
An einen Ort gehen und dort auf
die Ankunft einer bestimmten Person warten |
Για να
πάτε σε ένα
μέρος και να
περιμένετε
εκεί για να
φτάσει ένα
συγκεκριμένο
άτομο |
Gia na páte se éna méros kai na
periménete ekeí gia na ftásei éna synkekriméno átomo |
Aby przejść do
miejsca i czekać tam na przybycie konkretnej osoby |
Чтобы
пойти в
место и
ждать там,
пока не придет
конкретный
человек |
Chtoby poyti v mesto i zhdat'
tam, poka ne pridet konkretnyy chelovek |
to go to a
place and wait there for a particular person to arrive |
Pour aller dans un endroit et
attendre là-bas qu'une personne en particulier arrive |
ある場所に行き、そこへ特定の人が到着するのを待つ |
ある 場所 に 行き 、 そこ へ 特定 の 人 が 到着 する のを 待つ |
ある ばしょ に いき 、 そこ え とくてい の ひと が とうちゃく する の お まつ |
aru basho ni iki , soko e tokutei no hito ga tōchaku suru no omatsu |
61 |
迎接 |
yíngjiē |
迎接 |
yíngjiē |
meet |
Saluer |
Cumprimentar |
Saludar |
benvenuto |
gratissimum |
Grüße |
Χαιρετήστε |
Chairetíste |
Pozdrawiam |
желанный |
zhelannyy |
迎接 |
Saluer |
あいさつ |
あいさつ |
あいさつ |
aisatsu |
62 |
Will you meet
me at the airport? |
Will you meet me at the
airport? |
你能在机场接我吗? |
nǐ néng zài
jīchǎng jiē wǒ ma? |
Will you meet me at the
airport? |
Me rencontreras-tu à
l'aéroport? |
Você vai me encontrar no
aeroporto? |
¿Me encontraras en el
aeropuerto? |
Mi vedrai all'aeroporto? |
Et vos mihi in occursum ad
aeroportus? |
Wirst du mich am Flughafen
treffen? |
Θα με
συναντήσεις
στο
αεροδρόμιο; |
Tha me synantíseis sto
aerodrómio? |
Czy spotkasz mnie na lotnisku? |
Вы
встретите
меня в
аэропорту? |
Vy vstretite menya v aeroportu? |
Will you meet
me at the airport? |
Me rencontreras-tu à
l'aéroport? |
空港で私に会いませんか。 |
空港 で 私 に 会いません か 。 |
くうこう で わたし に あいません か 。 |
kūkō de watashi ni aimasen ka . |
63 |
你到机场接我好吗? |
Nǐ dào jīchǎng
jiē wǒ hǎo ma? |
你到机场接我好吗? |
Nǐ dào jīchǎng
jiē wǒ hǎo ma? |
Can you pick me up at the
airport? |
Pouvez-vous venir me chercher à
l'aéroport? |
Você pode me pegar no
aeroporto? |
¿Puedes recogerme en el
aeropuerto? |
Puoi venire a prendermi
all'aeroporto? |
Tu autem vade ad aeroportus in
occursum mihi bene? |
Können Sie mich am Flughafen
abholen? |
Μπορείτε
να με πάρετε
στο
αεροδρόμιο; |
Boreíte na me párete sto
aerodrómio? |
Czy możesz mnie
odebrać na lotnisku? |
Можете
ли вы
забрать
меня в
аэропорту? |
Mozhete li vy zabrat' menya v
aeroportu? |
你到机场接我好吗? |
Pouvez-vous venir me chercher à
l'aéroport? |
空港で迎えに来ていただけますか。 |
空港 で 迎え に 来て いただけます か 。 |
くうこう で むかえ に きて いただけます か 。 |
kūkō de mukae ni kite itadakemasu ka . |
64 |
the hotel bus
meets all incoming flights |
The hotel bus meets all
incoming flights |
酒店巴士满足所有入境航班 |
Jiǔdiàn bāshì
mǎnzú suǒyǒu rùjìng hángbān |
The hotel bus meets all
incoming flights |
Le bus de l'hôtel répond à tous
les vols entrants |
O ônibus do hotel atende a
todos os voos recebidos |
El autobús del hotel cumple con
todos los vuelos entrantes. |
L'autobus dell'hotel soddisfa
tutti i voli in arrivo |
bus obvia fuga velit ineuntes |
Der Hotelbus erfüllt alle
ankommenden Flüge |
Το
λεωφορείο του
ξενοδοχείου
καλύπτει όλες
τις εισερχόμενες
πτήσεις |
To leoforeío tou xenodocheíou
kalýptei óles tis eiserchómenes ptíseis |
Autobus hotelowy spełnia
wszystkie loty przychodzące |
Автобус
отеля
отвечает
всем
входящим
рейсам |
Avtobus otelya otvechayet vsem
vkhodyashchim reysam |
the hotel bus
meets all incoming flights |
Le bus de l'hôtel répond à tous
les vols entrants |
ホテルのバスはすべての到着便を満たしています |
ホテル の バス は すべて の 到着便 を 満たしています |
ホテル の バス わ すべて の とうちゃくびん お みたしています |
hoteru no basu wa subete no tōchakubin o mitashiteimasu |
65 |
酒店有车在机场迎接各航班的旅客 |
jiǔdiàn yǒu chē
zài jīchǎng yíngjiē gè hángbān de lǚkè |
酒店有车在机场迎接各航班的旅客 |
jiǔdiàn yǒu chē
zài jīchǎng yíngjiē gè hángbān de lǚkè |
The hotel has a car that greets
each flight at the airport. |
L'hôtel dispose d'une voiture
qui accueille chaque vol à l'aéroport. |
O hotel tem um carro que recebe
cada voo no aeroporto. |
El hotel tiene un coche que
recibe a cada vuelo en el aeropuerto. |
L'hotel ha una macchina che
saluta ogni volo in aeroporto. |
In deversorium habet ad
aeroportus a car se transeunte volatus ut salutaret eum |
Das Hotel hat ein Auto, das
jeden Flug am Flughafen begrüßt. |
Το
ξενοδοχείο
διαθέτει ένα
αυτοκίνητο
που χαιρετίζει
κάθε πτήση στο
αεροδρόμιο. |
To xenodocheío diathétei éna
aftokínito pou chairetízei káthe ptísi sto aerodrómio. |
W hotelu znajduje się
samochód, który wita każdego lotu na lotnisku. |
В
отеле есть
машина,
которая
встречает
каждый рейс
в аэропорту. |
V otele yest' mashina, kotoraya
vstrechayet kazhdyy reys v aeroportu. |
酒店有车在机场迎接各航班的旅客 |
L'hôtel dispose d'une voiture
qui accueille chaque vol à l'aéroport. |
ホテルには空港で各フライトを案内する車があります。 |
ホテル に は 空港 で 各 フライト を 案内 する 車 があります 。 |
ホテル に わ くうこう で かく フライト お あんない するくるま が あります 。 |
hoteru ni wa kūkō de kaku furaito o annai suru kuruma gaarimasu . |
66 |
I met him the
plane. |
I met him the plane. |
我在飞机上遇见了他。 |
wǒ zài fēijī
shàng yùjiànle tā. |
I met him the plane. |
Je l'ai rencontré dans l'avion. |
Eu conheci o avião. |
Le encontré el avión. |
L'ho incontrato sull'aereo. |
Non edepol planum. |
Ich traf ihn im Flugzeug. |
Τον
συνάντησα με
το αεροπλάνο. |
Ton synántisa me to aeropláno. |
Spotkałem go z samolotem. |
Я
встретил
его в
самолете. |
YA vstretil yego v samolete. |
I met him the
plane. |
Je l'ai rencontré dans l'avion. |
私は彼に飛行機で会った。 |
私 は 彼 に 飛行機 で 会った 。 |
わたし わ かれ に ひこうき で あった 。 |
watashi wa kare ni hikōki de atta . |
67 |
他下飞机后我就接到了他 |
Tā xià fēijī hòu
wǒ jiù jiē dàole tā |
他下飞机后我就接到了他 |
Tā xià fēijī hòu
wǒ jiù jiē dàole tā |
I got him after he got off the
plane. |
Je l'ai eu après qu'il soit
descendu de l'avion. |
Eu o peguei depois que ele saiu
do avião. |
Lo conseguí después de que se
bajó del avión. |
L'ho preso dopo che è sceso
dall'aereo. |
Et planum postquam receperunt
eum |
Ich habe ihn bekommen, nachdem
er aus dem Flugzeug gestiegen ist. |
Τον
έβγαλα αφού
έπεσε από το
αεροπλάνο. |
Ton évgala afoú épese apó to
aeropláno. |
Mam go po tym, jak wysiadł
z samolotu. |
Я
получил его
после того,
как он вышел
из самолета. |
YA poluchil yego posle togo,
kak on vyshel iz samoleta. |
他下飞机后我就接到了他 |
Je l'ai eu après qu'il soit
descendu de l'avion. |
彼が飛行機から降りた後、私は彼に着いた。 |
彼 が 飛行機 から 降りた 後 、 私 は 彼 に 着いた 。 |
かれ が ひこうき から おりた のち 、 わたし わ かれ に ついた 。 |
kare ga hikōki kara orita nochi , watashi wa kare ni tsuita . |
68 |
for the first
time |
for the first time |
首次 |
shǒucì |
For the first time |
Pour la première fois |
Pela primeira vez |
Por primera vez |
Per la prima volta |
primum |
Zum ersten Mal |
Για
πρώτη φορά |
Gia próti forá |
Po raz pierwszy |
В
первый раз |
V pervyy raz |
for the first
time |
Pour la première fois |
はじめて |
はじめて |
はじめて |
hajimete |
69 |
初次 |
chūcì |
初次 |
chūcì |
First time |
Première fois |
Primeira vez |
Primera vez |
La prima volta |
Primum |
Zum ersten Mal |
Πρώτη
φορά |
Próti forá |
Pierwszy raz |
Первый
раз |
Pervyy raz |
初次 |
Première fois |
初めて |
初めて |
はじめて |
hajimete |
70 |
to see and
know sb for the first time; to be introduced to sb |
to see and know sb for the
first time; to be introduced to sb |
第一次看到并了解某人;被介绍给某人 |
dì yī cì kàn dào bìng
liǎojiě mǒu rén; bèi jièshào gěi mǒu rén |
To see and know sb for the
first time; to be introduced to sb |
Pour voir et connaître qn pour
la première fois, être présenté à qn |
Para ver e conhecer sb pela
primeira vez, para ser apresentado ao sb |
Para ver y conocer a sb por
primera vez, para ser presentado a sb. |
Per vedere e conoscere sb per
la prima volta, essere presentato a sb |
si scitis quoniam ad primum
induci SB |
Jdn zum ersten Mal sehen und
kennenlernen, sich mit jdn bekannt machen |
Για να
δει και να
γνωρίσει sb για
πρώτη φορά, να
εισαχθεί σε sb |
Gia na dei kai na gnorísei sb
gia próti forá, na eisachtheí se sb |
Aby zobaczyć i poznać
sb po raz pierwszy, być przedstawionym sb |
Впервые
увидеть и
узнать sb,
познакомиться
с sb |
Vpervyye uvidet' i uznat' sb,
poznakomit'sya s sb |
to see and
know sb for the first time; to be introduced to sb |
Pour voir et connaître qn pour
la première fois, être présenté à qn |
初めてsbを見て知るためにsbに紹介されるために |
初めて sb を 見て 知る ため に sb に 紹介 される ために |
はじめて sb お みて しる ため に sb に しょうかい されるため に |
hajimete sb o mite shiru tame ni sb ni shōkai sareru tame ni |
71 |
相识;
结识;被引见介绍(给某人) |
xiāngshí; jiéshì; bèi
yǐnjiàn jièshào (gěi mǒu rén) |
相识;结识;被引见介绍(给某人) |
xiāngshí; jiéshì; bèi
yǐnjiàn jièshào (gěi mǒu rén) |
Get acquainted; get acquainted;
be introduced (to someone) |
Faire connaissance, faire
connaissance, être présenté (à quelqu'un) |
Conheça-se, conheça-se,
apresente-se (a alguém) |
Familiarizarse, familiarizarse,
ser presentado (a alguien) |
Fare conoscenza, conoscere,
essere presentato (a qualcuno) |
Iuxta ordinem nosse, non
introducta introduced (to aliquem) |
Sich kennenlernen, sich
kennenlernen, sich vorstellen lassen (an jemanden) |
Γνωρίστε,
εξοικειωθείτε,
εισάγετε (σε
κάποιον) |
Gnoríste, exoikeiotheíte,
eiságete (se kápoion) |
Zapoznaj się z tym,
zapoznaj się z nim, zapoznaj się z kimś |
Знакомьтесь,
знакомьтесь,
представьтесь
(кому-то) |
Znakom'tes', znakom'tes',
predstav'tes' (komu-to) |
相识;
结识;被引见介绍(给某人) |
Faire connaissance, faire
connaissance, être présenté (à quelqu'un) |
知り合いになり、知り合いになり、紹介される(誰かに) |
知り合い に なり 、 知り合い に なり 、 紹介 される (誰 か に ) |
しりあい に なり 、 しりあい に なり 、 しょうかい される( だれ か に ) |
shiriai ni nari , shiriai ni nari , shōkai sareru ( dare ka ni ) |
72 |
Where did you
first meet your husband? |
Where did you first meet your
husband? |
你第一次见到你丈夫的地方? |
nǐ dì yī cì jiàn dào
nǐ zhàngfū dì dìfāng? |
Where did you first meet your
husband? |
Où avez-vous rencontré votre
mari pour la première fois? |
Onde você conheceu seu marido
pela primeira vez? |
¿Dónde conociste a tu marido? |
Dove hai incontrato per la
prima volta tuo marito? |
Ubi primo viro in occursum tui? |
Wo haben Sie Ihren Mann zum
ersten Mal getroffen? |
Πού
συναντήσατε
για πρώτη φορά
τον σύζυγό σας; |
Poú synantísate gia próti forá
ton sýzygó sas? |
Gdzie pierwszy raz
spotkałeś męża? |
Где
вы впервые
встретили
своего мужа? |
Gde vy vpervyye vstretili
svoyego muzha? |
Where did you
first meet your husband? |
Où avez-vous rencontré votre
mari pour la première fois? |
夫と最初に出会ったのはどこですか。 |
夫 と 最初 に 出会った の は どこです か 。 |
おっと と さいしょ に であった の わ どこです か 。 |
otto to saisho ni deatta no wa dokodesu ka . |
73 |
你是在哪儿和你丈夫初次相识的? |
Nǐ shì zài nǎ'er hé
nǐ zhàngfū chūcì xiāngshí de? |
你是在哪儿和你丈夫初次相识的? |
Nǐ shì zài nǎ'er hé
nǐ zhàngfū chūcì xiāngshí de? |
Where did you first meet your
husband? |
Où avez-vous rencontré votre
mari pour la première fois? |
Onde você conheceu seu marido
pela primeira vez? |
¿Dónde conociste a tu marido? |
Dove hai incontrato per la
prima volta tuo marito? |
Ubi Primum occurrit vobis, et
virum tuum? |
Wo haben Sie Ihren Mann zum
ersten Mal getroffen? |
Πού
συναντήσατε
για πρώτη φορά
τον σύζυγό σας; |
Poú synantísate gia próti forá
ton sýzygó sas? |
Gdzie pierwszy raz
spotkałeś męża? |
Где
вы впервые
встретили
своего мужа? |
Gde vy vpervyye vstretili
svoyego muzha? |
你是在哪儿和你丈夫初次相识的? |
Où avez-vous rencontré votre
mari pour la première fois? |
夫と最初に出会ったのはどこですか。 |
夫 と 最初 に 出会った の は どこです か 。 |
おっと と さいしょ に であった の わ どこです か 。 |
otto to saisho ni deatta no wa dokodesu ka . |
74 |
Pleased to
meet you. |
Pleased to meet you. |
很高兴见到你。 |
Hěn gāoxìng jiàn dào
nǐ. |
Pleased to meet you. |
Enchanté de faire votre
connaissance. |
Prazer em conhecê-lo. |
Un placer conocerte. |
Piacere di conoscerti. |
Qua libuit in occursum adventus
tui. |
Freut mich, Sie kennenzulernen. |
Με
χαρά σας
συναντάμε. |
Me chará sas synantáme. |
Miło mi cię
poznać. |
Рад
знакомству. |
Rad znakomstvu. |
Pleased to
meet you. |
Enchanté de faire votre
connaissance. |
はじめまして。 |
はじめまして 。 |
はじめまして 。 |
hajimemashite . |
75 |
见到你我很高兴 |
Jiàn dào nǐ wǒ
hěn gāoxìng |
见到你我很高兴 |
Jiàn dào nǐ wǒ
hěn gāoxìng |
Nice to meet you |
Je suis très heureux de vous
rencontrer. |
Estou muito feliz em
conhecê-lo. |
Estoy muy feliz de conocerte. |
Sono molto felice di
incontrarti. |
Gaudeo te videre |
Ich freue mich sehr, Sie
kennenzulernen. |
Είμαι
πολύ
χαρούμενος
που σας
γνωρίζω. |
Eímai polý charoúmenos pou sas
gnorízo. |
Jestem bardzo
szczęśliwy, że mogę cię poznać. |
Я
очень рад с
вами
познакомиться. |
YA ochen' rad s vami
poznakomit'sya. |
见到你我很高兴 |
Je suis très heureux de vous
rencontrer. |
はじめまして。 |
はじめまして 。 |
はじめまして 。 |
hajimemashite . |
76 |
nice meeting
you |
nice meeting you |
很高兴见到你 |
hěn gāoxìng jiàn dào
nǐ |
Nice meeting you |
Enchanté de vous rencontrer |
Nice conhecendo você |
Agradable conocerte |
Piacere di conoscerti |
nice quod foederis tui |
Schön dich zu treffen |
Ωραία
συνάντηση σας |
Oraía synántisi sas |
Miło cię poznać |
Приятно
познакомиться |
Priyatno poznakomit'sya |
nice meeting
you |
Enchanté de vous rencontrer |
はじめまして |
はじめまして |
はじめまして |
hajimemashite |
77 |
很髙兴认识你 |
hěn gāoxìng rènshì
nǐ |
很髙兴认识你 |
hěn gāoxìng rènshì
nǐ |
I am very excited to know you. |
Je suis très excité de te
connaître. |
Estou muito animado em
conhecê-lo. |
Estoy muy emocionada de
conocerte. |
Sono molto felice di
conoscerti. |
Xing Gao scio te ipsum |
Ich freue mich sehr, Sie zu
kennen. |
Είμαι
πολύ
ενθουσιασμένος
που σας
γνωρίζω. |
Eímai polý enthousiasménos pou
sas gnorízo. |
Jestem bardzo podekscytowany,
że cię znam. |
Я
очень рад
узнать тебя. |
YA ochen' rad uznat' tebya. |
很髙兴认识你 |
Je suis très excité de te
connaître. |
私はあなたを知ってとてもうれしいです。 |
私 は あなた を 知って とても うれしいです 。 |
わたし わ あなた お しって とても うれしいです 。 |
watashi wa anata o shitte totemo ureshīdesu . |
78 |
很高兴见到你 |
hěn gāo xìng jiàn dào
nǐ |
很高兴见到你 |
hěn gāo xìng jiàn dào
nǐ |
Nice to meet you |
Ravi de vous rencontrer. |
Prazer em conhecê-lo. |
Gusto en conocerte. |
Piacere di conoscerti. |
Nice occursum tibi |
Schön dich kennenzulernen. |
Ωραία
για να σας
συναντήσω. |
Oraía gia na sas synantíso. |
Miło cię poznać. |
Приятно
познакомиться. |
Priyatno poznakomit'sya. |
很高兴见到你 |
Ravi de vous rencontrer. |
はじめまして。 |
はじめまして 。 |
はじめまして 。 |
hajimemashite . |
79 |
There’s someone I want you to meet |
There’s someone I want you to
meet |
有人要我见你 |
yǒurén yào wǒ jiàn
nǐ |
There’s someone I want you to
meet |
Il y a quelqu'un que je veux
que tu rencontres |
Há alguém que eu quero que você
conheça |
Hay alguien que quiero que
conozcas |
C'è qualcuno che voglio che tu
incontri |
Non est aliquis Volo enim vos
in occursum |
Ich möchte, dass Sie jemanden
treffen |
Υπάρχει
κάποιος που
θέλω να
συναντήσεις |
Ypárchei kápoios pou thélo na
synantíseis |
Jest ktoś, kogo chcę,
żebyś poznał |
Есть
кто-то, с кем я
хочу тебя
встретить |
Yest' kto-to, s kem ya khochu
tebya vstretit' |
There’s someone I want you to meet |
Il y a quelqu'un que je veux
que tu rencontres |
あなたに会ってもらいたい人がいます |
あなた に 会ってもらいたい 人 が います |
あなた に あってもらいたい ひと が います |
anata ni attemoraitai hito ga imasu |
80 |
我想介绍你认识士一个人 |
wǒ xiǎng jièshào
nǐ rènshì shì yīgè rén |
我想介绍你认识士一个人 |
wǒ xiǎng jièshào
nǐ rènshì shì yīgè rén |
I want to introduce you to know
someone. |
Je veux vous présenter pour
connaître quelqu'un. |
Eu quero te apresentar para
conhecer alguém. |
Quiero presentarte para conocer
a alguien. |
Voglio presentarti per
conoscere qualcuno. |
Volo enim vos in occursum
hominem cum defectibus |
Ich möchte Sie vorstellen,
jemanden zu kennen. |
Θέλω
να σας συστήσω
να γνωρίζετε
κάποιον. |
Thélo na sas systíso na
gnorízete kápoion. |
Chcę cię poznać,
żeby kogoś poznać. |
Я
хочу
познакомить
вас с кем-то
знакомым. |
YA khochu poznakomit' vas s
kem-to znakomym. |
我想介绍你认识士一个人 |
Je veux vous présenter pour
connaître quelqu'un. |
誰かを知るためにあなたを紹介したいです。 |
誰 か を 知る ため に あなた を 紹介 したいです 。 |
だれ か お しる ため に あなた お しょうかい したいです。 |
dare ka o shiru tame ni anata o shōkai shitaidesu . |
81 |
I don’t think we’ve met |
I don’t think we’ve met |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
I don’t think we’ve met |
Je ne pense pas que nous ayons
rencontré |
Eu não acho que nos conhecemos |
No creo que nos hayamos
conocido |
Non penso che ci siamo
incontrati |
Non puto Mopse |
Ich glaube nicht, dass wir uns
getroffen haben |
Δεν
νομίζω ότι
συναντήσαμε |
Den nomízo óti synantísame |
Nie sądzę, że
się spotkaliśmy |
Я не
думаю, что мы
встретились |
YA ne dumayu, chto my
vstretilis' |
I don’t think we’ve met |
Je ne pense pas que nous ayons
rencontré |
会ったとは思わない |
会った と は 思わない |
あった と わ おもわない |
atta to wa omowanai |
82 |
我想我们没见过面吧 |
wǒ xiǎng wǒmen
méi jiànguò miàn ba |
我想我们没见过面吧 |
wǒ xiǎng wǒmen
méi jiànguò miàn ba |
I don't think we have seen it. |
Je ne pense pas que nous
l'ayons vu. |
Eu não acho que nós vimos isso. |
No creo que lo hayamos visto. |
Non penso che l'abbiamo visto. |
Ego autem non vidistis |
Ich glaube nicht, dass wir es
gesehen haben. |
Δεν
νομίζω ότι το
έχουμε δει. |
Den nomízo óti to échoume dei. |
Nie sądzę,
żebyśmy to widzieli. |
Я не
думаю, что мы
видели это. |
YA ne dumayu, chto my videli
eto. |
我想我们没见过面吧 |
Je ne pense pas que nous
l'ayons vu. |
私たちはそれを見たことがないと思います。 |
私たち は それ を 見た こと が ない と 思います 。 |
わたしたち わ それ お みた こと が ない と おもいます 。 |
watashitachi wa sore o mita koto ga nai to omoimasu . |
83 |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
我认为我们没有见过面 |
wǒ rènwéi wǒmen
méiyǒu jiànguò miàn |
I think we have not seen each
other. |
Je pense que nous ne nous
sommes pas vus. |
Acho que não nos vimos. |
Creo que no nos hemos visto. |
Penso che non ci siamo visti. |
Censeo non occurrit |
Ich denke, wir haben uns nicht
gesehen. |
Νομίζω
ότι δεν έχουμε
δει ο ένας τον
άλλον. |
Nomízo óti den échoume dei o
énas ton állon. |
Myślę, że
się nie widzieliśmy. |
Я
думаю, что мы
не видели
друг друга. |
YA dumayu, chto my ne videli
drug druga. |
我认为我们没有见过面 |
Je pense que nous ne nous
sommes pas vus. |
私たちはお互いを見たことがないと思います。 |
私たち は お互い を 見た こと が ない と 思います 。 |
わたしたち わ おたがい お みた こと が ない と おもいます。 |
watashitachi wa otagai o mita koto ga nai to omoimasu . |
84 |
in contest |
in contest |
在比赛中 |
zài bǐsài zhōng |
In contest |
En concours |
Em concurso |
En concurso |
In concorso |
in certamine |
Im Wettbewerb |
Σε
διαγωνισμό |
Se diagonismó |
W konkursie |
В
конкурсе |
V konkurse |
in contest |
En concours |
コンテストでは |
コンテスト で は |
コンテスト で わ |
kontesuto de wa |
85 |
比赛 |
bǐsài |
比赛 |
bǐsài |
game |
Concours |
Concorrência |
La competencia |
concorrenza |
competition |
Wettbewerb |
Ανταγωνισμός |
Antagonismós |
Konkurencja |
конкуренция |
konkurentsiya |
比赛 |
Concours |
競争 |
競争 |
きょうそう |
kyōsō |
86 |
to play, fight, etc. together
as opponents in a competition |
to play, fight, etc. Together
as opponents in a competition |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
To play, fight, etc. together
as opponents in a competition |
Jouer, combattre, etc. ensemble
en tant qu'opposants dans une compétition |
Para jogar, lutar, etc. juntos
como adversários em uma competição |
Jugar, pelear, etc. juntos como
oponentes en una competición. |
Giocare, combattere, ecc.
Insieme come avversari in una competizione |
ludere, pugna, etc. una
adversari videntur in competition |
Zusammen als Gegner in einem
Wettbewerb zu spielen, zu kämpfen usw. |
Να
παίζεις, να
παλεύεις, κλπ.
Μαζί με τους
αντιπάλους σε
ένα
διαγωνισμό |
Na paízeis, na paléveis, klp.
Mazí me tous antipálous se éna diagonismó |
Aby grać, walczyć
itd. Razem jako przeciwnicy w konkurencji |
Играть,
сражаться и
т. Д. Вместе
как противники
в
соревновании |
Igrat', srazhat'sya i t. D.
Vmeste kak protivniki v sorevnovanii |
to play, fight, etc. together
as opponents in a competition |
Jouer, combattre, etc. ensemble
en tant qu'opposants dans une compétition |
対戦相手として一緒に遊ぶ、戦うなど |
対戦 相手 として 一緒 に 遊ぶ 、 戦う など |
たいせん あいて として いっしょ に あそぶ 、 たたかう など |
taisen aite toshite issho ni asobu , tatakau nado |
87 |
遭赛;交锋 |
zāo sài;
jiāofēng |
遭赛;交锋 |
zāo sài;
jiāofēng |
Race |
Course |
Corrida |
La raza |
Era corsa; scontrarsi |
Eius generis armorumque |
Rennen |
Φυλή |
Fylí |
Wyścig |
Была
раса,
столкновение |
Byla rasa, stolknoveniye |
遭赛;交锋 |
Course |
レース |
レース |
レース |
rēsu |
88 |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
zài bǐsài zhōng
zuòwéi duìshǒu yīqǐ bǐsài, dǎjià děng |
Playing as an opponent in the
game, fighting, etc. |
Jouer en tant qu'adversaire
dans le jeu, se battre, etc. |
Jogando como um adversário no
jogo, lutando, etc. |
Jugando como oponente en el
juego, luchando, etc. |
Giocare come avversario nel
gioco, combattere, ecc. |
Convenerunt in venatus
adversario dimicans etc. |
Als Gegner im Spiel spielen,
kämpfen usw. |
Παίζοντας
ως αντίπαλος
στο παιχνίδι,
μάχες, κλπ. |
Paízontas os antípalos sto
paichnídi, máches, klp. |
Granie jako przeciwnik w grze,
walka itp. |
Игра
в качестве
противника
в игре,
борьба и т. Д. |
Igra v kachestve protivnika v
igre, bor'ba i t. D. |
在比赛中作为对手一起比赛,打架等 |
Jouer en tant qu'adversaire
dans le jeu, se battre, etc. |
対戦相手としてゲームで戦う、など |
対戦 相手 として ゲーム で 戦う 、 など |
たいせん あいて として ゲーム で たたかう 、 など |
taisen aite toshite gēmu de tatakau , nado |
89 |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
史密斯和琼斯在最后一年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài zuìhòu yī nián de juésài zhōng xiāngyù |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
Smith et Jones se sont
affrontés en finale de l’année dernière. |
Smith e Jones se conheceram no
último final de ano |
Smith y Jones se reunieron en
el último año. |
Smith e Jones si sono
incontrati nella finale dello scorso anno |
Smith Jones et occurrit
last'year in ultima est scriptor |
Smith und Jones haben sich
letztes Jahr im Finale kennengelernt |
Ο Smith και
ο Jones
συναντήθηκαν
στο τελικό του
τελευταίου έτους |
O Smith kai o Jones
synantíthikan sto telikó tou teleftaíou étous |
Smith i Jones spotkali się
w ostatnim finale |
Смит
и Джонс
встретились
в финале
прошлого
года |
Smit i Dzhons vstretilis' v
finale proshlogo goda |
Smith and Jones met in
last’year’s final |
Smith et Jones se sont
affrontés en finale de l’année dernière. |
スミスとジョーンズは最後の年の決勝戦で会った |
スミス と ジョーンズ は 最後 の 年 の 決勝戦 で 会った |
スミス と ジョーンズ わ さいご の とし の けっしょうせんで あった |
sumisu to jōnzu wa saigo no toshi no kesshōsen de atta |
90 |
史密斯和琼斯在去年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài qùnián de juésài zhōng xiāngyù |
史密斯和琼斯在去年的决赛中相遇 |
shǐmìsī hé
qióngsī zài qùnián de juésài zhōng xiāngyù |
Smith and Jones met in last
year's finals |
Smith et Jones se sont
affrontés lors de la finale de l'année dernière |
Smith e Jones se conheceram na
final do ano passado |
Smith y Jones se enfrentaron en
las finales del año pasado. |
Smith e Jones si sono
incontrati nelle finali dello scorso anno |
Smith Jones et occurrit in
annum scriptor supremum |
Smith und Jones trafen sich
letztes Jahr im Finale |
Οι Smith
και Jones
συναντήθηκαν
στους
περασμένους
τελικούς |
Oi Smith kai Jones
synantíthikan stous perasménous telikoús |
Smith i Jones spotkali się
w zeszłorocznych finałach |
Смит
и Джонс
встретились
в
прошлогоднем
финале |
Smit i Dzhons vstretilis' v
proshlogodnem finale |
史密斯和琼斯在去年的决赛中相遇 |
Smith et Jones se sont
affrontés lors de la finale de l'année dernière |
スミスとジョーンズは昨年の決勝で会った |
スミス と ジョーンズ は 昨年 の 決勝 で 会った |
スミス と ジョーンズ わ さくねん の けっしょう で あった |
sumisu to jōnzu wa sakunen no kesshō de atta |
91 |
Smith met
Jones in last year’s final |
Smith met Jones in last year’s
final |
史密斯在去年的决赛中遇到了琼斯 |
shǐmìsī zài qùnián de
juésài zhōng yù dàole qióngsī |
Smith met Jones in last year’s
final |
Smith a rencontré Jones en
finale de l’an dernier |
Smith conheceu Jones na final
do ano passado |
Smith conoció a Jones en la
final del año pasado. |
Smith ha incontrato Jones nella
finale dell'anno scorso |
Smith Jones occurrit in annum
scriptor supremum |
Smith traf Jones im Finale des
letzten Jahres |
Ο Smith
συναντήθηκε
με τον Jones στο
περσινό
τελικό |
O Smith synantíthike me ton
Jones sto persinó telikó |
Smith spotkał Jonesa w
zeszłorocznym finale |
Смит
встретил
Джонс в
финале
прошлого
года |
Smit vstretil Dzhons v finale
proshlogo goda |
Smith met
Jones in last year’s final |
Smith a rencontré Jones en
finale de l’an dernier |
スミスは昨年の決勝でジョーンズに会った |
スミス は 昨年 の 決勝 で ジョーンズ に 会った |
スミス わ さくねん の けっしょう で ジョーンズ に あった |
sumisu wa sakunen no kesshō de jōnzu ni atta |
92 |
在去年的决赛中,史密斯与琼斯交锋 |
zài qùnián de juésài
zhōng, shǐmìsī yǔ qióngsī jiāofēng |
在去年的决赛中,史密斯与琼斯交锋 |
zài qùnián de juésài
zhōng, shǐmìsī yǔ qióngsī jiāofēng |
In the final of last year,
Smith and Jones met |
En finale de l’année dernière,
Smith et Jones se sont rencontrés |
No final do ano passado, Smith
e Jones se conheceram |
En la final del año pasado,
Smith y Jones se enfrentaron. |
Nella finale dello scorso anno,
Smith e Jones si sono incontrati |
Et tandem Anno scriptor
supremum, Smith Jones et concursu concrepuere |
Im Finale des letzten Jahres
trafen sich Smith und Jones |
Στον
τελικό του
περασμένου
έτους, ο Smith και ο Jones
συναντήθηκαν |
Ston telikó tou perasménou
étous, o Smith kai o Jones synantíthikan |
W ostatnim roku ubiegłego
Smith i Jones spotkali się |
В
финале
прошлого
года Смит и
Джонс
встретились |
V finale proshlogo goda Smit i
Dzhons vstretilis' |
在去年的决赛中,史密斯与琼斯交锋 |
En finale de l’année dernière,
Smith et Jones se sont rencontrés |
昨年の決勝で、スミスとジョーンズは会いました |
昨年 の 決勝 で 、 スミス と ジョーンズ は 会いました |
さくねん の けっしょう で 、 スミス と ジョーンズ わ あいました |
sakunen no kesshō de , sumisu to jōnzu wa aimashita |
93 |
experience sth |
experience sth |
体验...... |
tǐyàn...... |
Experience sth |
L'expérience qc |
Experiência sth |
Experiencia algo |
Esperienza sth |
experientia Ynskt mál: |
Etw. Erleben |
Εμπειρία |
Empeiría |
Doświadcz czegoś |
Опыт
работы |
Opyt raboty |
experience sth |
L'expérience qc |
体験する |
体験 する |
たいけん する |
taiken suru |
94 |
经历 |
jīnglì |
经历 |
Jīnglì |
Experience |
Expérience |
Experiência |
Experiencia |
esperienza |
usus |
Erfahrung |
Εμπειρία |
Empeiría |
Doświadczenie |
опыт |
opyt |
经历 |
Expérience |
経験 |
経験 |
けいけん |
keiken |
95 |
to experience
sth, often sth unpleasant |
to experience sth, often sth
unpleasant |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
To experience sth, often sth
unpleasant |
Faire l'expérience de qch,
souvent qch désagréable |
Para experimentar sth, muitas
vezes sth desagradável |
Para experimentar algo, a
menudo algo desagradable |
Per esperienza sth, spesso
spiacevole |
Ynskt mál experientia, saepe
gravia sth |
Etw erleben, oftmals unangenehm |
Για να
δοκιμάσετε το
sth, συχνά sth
δυσάρεστο |
Gia na dokimásete to sth,
sychná sth dysáresto |
Doświadczać
czegoś, często nieprzyjemnego |
Испытывать
что-то, часто
что-то
неприятное |
Ispytyvat' chto-to, chasto
chto-to nepriyatnoye |
to experience
sth, often sth unpleasant |
Faire l'expérience de qch,
souvent qch désagréable |
気になることが多い |
気 に なる こと が 多い |
き に なる こと が おうい |
ki ni naru koto ga ōi |
96 |
经历(常指不愉快的事) |
jīnglì (cháng zhǐ
bùyúkuài de shì) |
经历(常指不愉快的事) |
jīnglì (cháng zhǐ
bùyúkuài de shì) |
Experience (often referred to
as unpleasant things) |
Expérience (souvent appelée des
choses désagréables) |
Experiência (muitas vezes
referida como coisas desagradáveis) |
Experiencia (a menudo referida
como cosas desagradables) |
Esperienza (spesso indicata
come cose spiacevoli) |
Usus (quod saepe refers to ægre
feras) |
Erfahrung (oft als unangenehme
Dinge bezeichnet) |
Η
εμπειρία
(συχνά
αναφέρεται ως
δυσάρεστα
πράγματα) |
I empeiría (sychná anaféretai
os dysáresta prágmata) |
Doświadczenie (często
nazywane nieprzyjemnymi rzeczami) |
Опыт
(часто
упоминается
как
неприятные
вещи) |
Opyt (chasto upominayetsya kak
nepriyatnyye veshchi) |
经历(常指不愉快的事) |
Expérience (souvent appelée des
choses désagréables) |
経験(しばしば不快なものと呼ばれる) |
経験 ( しばしば 不快な もの と 呼ばれる ) |
けいけん ( しばしば ふかいな もの と よばれる ) |
keiken ( shibashiba fukaina mono to yobareru ) |
97 |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
体验......经常......不愉快 |
tǐyàn......
Jīngcháng...... Bùyúkuài |
Experience... often...
unpleasant |
Expérience ... souvent ...
désagréable |
Experiência ... muitas vezes
... desagradável |
Experiencia ... a menudo ...
desagradable |
Esperienza ... spesso ...
spiacevole |
...... ...... experientiam
saepius odiosa |
Erfahrung ... oft ...
unangenehm |
Εμπειρία
... συχνά ...
δυσάρεστη |
Empeiría ... sychná ...
dysáresti |
Doświadczenie ...
często ... nieprzyjemne |
Опыт
... часто ...
неприятно |
Opyt ... chasto ... nepriyatno |
体验......经常......不愉快 |
Expérience ... souvent ...
désagréable |
経験...しばしば…不快 |
経験 ... しばしば … 不快 |
けいけん 。。。 しばしば … ふかい |
keiken ... shibashiba … fukai |
98 |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
Synonyme |
Synonyme |
Sinonimo |
Sinónimo |
synonyme |
synonyme |
Synonyme |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
synonyme |
synonyme |
synonyme |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
99 |
come across |
come across |
碰到了 |
pèng dàole |
Come across |
Traverser |
Se deparar com |
Cruzar |
Vieni |
venerunt trans |
Komm rüber |
Ελάτε |
Eláte |
Przyjdź |
Наткнуться |
Natknut'sya |
come across |
Traverser |
渡って |
渡って |
わたって |
watatte |
100 |
encounter |
encounter |
遭遇 |
zāoyù |
Encount |
Monter |
Encount |
Encuentro |
incontro |
congressus |
Begegnung |
Μερίδα |
Merída |
Encount |
столкновение |
stolknoveniye |
encounter |
Monter |
エンカウント |
エン カウント |
エン カウント |
en kaunto |
|
Others have
met similar problems |
Others have met similar
problems |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
Others have met similar
problems |
D'autres ont rencontré des
problèmes similaires |
Outros já encontraram problemas
semelhantes |
Otros han encontrado problemas
similares. |
Altri hanno incontrato problemi
simili |
Alii sunt difficultates similes
occurrit |
Andere sind auf ähnliche
Probleme gestoßen |
Άλλοι
έχουν
συναντήσει
παρόμοια
προβλήματα |
Álloi échoun synantísei
parómoia provlímata |
Inni napotkali podobne problemy |
Другие
сталкивались
с подобными
проблемами |
Drugiye stalkivalis' s
podobnymi problemami |
Others have
met similar problems |
D'autres ont rencontré des
problèmes similaires |
他の人が同様の問題に遭遇した |
他 の 人 が 同様 の 問題 に 遭遇 した |
た の ひと が どうよう の もんだい に そうぐう した |
ta no hito ga dōyō no mondai ni sōgū shita |
102 |
其他人遇到过同样的问题 |
qítā rén yù dàoguò
tóngyàng de wèntí |
其他人遇到过同样的问题 |
qítā rén yù dàoguò
tóngyàng de wèntí |
Other people have encountered
the same problem |
D'autres personnes ont
rencontré le même problème |
Outras pessoas encontraram o
mesmo problema |
Otras personas han encontrado
el mismo problema |
Altre persone hanno riscontrato
lo stesso problema |
Quod aliquis aliud habet in
eadem quaestio |
Andere Leute sind auf das
gleiche Problem gestoßen |
Άλλοι
άνθρωποι
έχουν
αντιμετωπίσει
το ίδιο πρόβλημα |
Álloi ánthropoi échoun
antimetopísei to ídio próvlima |
Inni ludzie napotkali ten sam
problem |
Другие
люди
столкнулись
с той же
проблемой |
Drugiye lyudi stolknulis' s toy
zhe problemoy |
其他人遇到过同样的问题 |
D'autres personnes ont
rencontré le même problème |
他の人が同じ問題に遭遇しました |
他 の 人 が 同じ 問題 に 遭遇 しました |
た の ひと が おなじ もんだい に そうぐう しました |
ta no hito ga onaji mondai ni sōgū shimashita |
103 |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
其他人遇到了类似的问题 |
qítā rén yù dàole lèisì de
wèntí |
Other people have encountered
similar problems |
D'autres personnes ont
rencontré des problèmes similaires |
Outras pessoas encontraram
problemas semelhantes |
Otras personas han encontrado
problemas similares |
Altre persone hanno riscontrato
problemi simili |
Alii offendit similis quaestio |
Andere Leute sind auf ähnliche
Probleme gestoßen |
Άλλοι
άνθρωποι
αντιμετώπισαν
παρόμοια
προβλήματα |
Álloi ánthropoi antimetópisan
parómoia provlímata |
Inni ludzie napotkali podobne
problemy |
Другие
люди
сталкивались
с подобными
проблемами |
Drugiye lyudi stalkivalis' s
podobnymi problemami |
其他人遇到了类似的问题 |
D'autres personnes ont
rencontré des problèmes similaires |
他の人々が同様の問題に遭遇した |
他 の 人々 が 同様 の 問題 に 遭遇 した |
た の ひとびと が どうよう の もんだい に そうぐう した |
ta no hitobito ga dōyō no mondai ni sōgū shita |
104 |
How she met
her death will probably never be known. |
How she met her death will
probably never be known. |
她可能永远不会知道她如何遇见她的死亡。 |
tā kěnéng
yǒngyuǎn bù huì zhīdào tā rúhé yùjiàn tā de
sǐwáng. |
How she met her death will
probably never be known. |
Comment elle a rencontré sa
mort ne sera probablement jamais connue. |
Como ela conheceu sua morte
provavelmente nunca será conhecida. |
Cómo ella conoció su muerte
probablemente nunca se sabrá. |
Probabilmente non si conoscerà
mai come abbia incontrato la sua morte. |
Quam mors ipsa occurrit ei
verisimile non sciatur. |
Wie sie zu Tode kam, wird
wahrscheinlich nie bekannt sein. |
Πώς θα
συνάντησε τον
θάνατό της,
μάλλον δεν θα
είναι ποτέ
γνωστό. |
Pós tha synántise ton thánató
tis, mállon den tha eínai poté gnostó. |
To, jak spotkała ją
śmierć, prawdopodobnie nigdy nie będzie znane. |
Как
она
встретила
свою смерть,
вероятно, никогда
не будет
известно. |
Kak ona vstretila svoyu smert',
veroyatno, nikogda ne budet izvestno. |
How she met
her death will probably never be known. |
Comment elle a rencontré sa
mort ne sera probablement jamais connue. |
彼女がどのように彼女の死に会ったかはおそらく決して知られないだろう。 |
彼女 が どの よう に 彼女 の 死 に 会った か は おそらく決して 知られないだろう 。 |
かのじょ が どの よう に かのじょ の し に あった か わ おそらく けっして しられないだろう 。 |
kanojo ga dono yō ni kanojo no shi ni atta ka wa osorakukesshite shirarenaidarō . |
105 |
她的死因也许将永远无人知晓 |
Tā de sǐyīn
yěxǔ jiāng yǒngyuǎn wú rén zhīxiǎo |
她的死因也许将永远无人知晓 |
Tā de sǐyīn
yěxǔ jiāng yǒngyuǎn wú rén zhīxiǎo |
Her death may never be known |
Sa mort pourrait ne jamais être
connue |
Sua morte pode nunca ser
conhecida |
Su muerte puede que nunca sea
conocida. |
La sua morte potrebbe non
essere mai conosciuta |
Ea causa incognita est
probabiliter mortem in aeternum |
Ihr Tod kann nie bekannt sein |
Ο
θάνατός της
δεν μπορεί
ποτέ να είναι
γνωστός |
O thánatós tis den boreí poté
na eínai gnostós |
Jej śmierć może
nigdy nie być znana |
Ее
смерть
никогда не
может быть
известна |
Yeye smert' nikogda ne mozhet
byt' izvestna |
她的死因也许将永远无人知晓 |
Sa mort pourrait ne jamais être
connue |
彼女の死は知られていないかもしれない |
彼女 の 死 は 知られていない かも しれない |
かのじょ の し わ しられていない かも しれない |
kanojo no shi wa shirareteinai kamo shirenai |
106 |
touch/join |
touch/join |
触摸/加盟 |
chùmō/jiāméng |
Touch/join |
Toucher / rejoindre |
Tocar / entrar |
Tocar / unirse |
tocco / join |
tactus / copulare |
Berühren / verbinden |
Αγγίξτε
/ Join |
Angíxte / Join |
Dotknij / dołącz |
сенсорный
/
присоединиться |
sensornyy / prisoyedinit'sya |
touch/join |
Toucher / rejoindre |
タッチ/参加 |
タッチ / 参加 |
タッチ / さんか |
tacchi / sanka |
107 |
接触;连接 |
jiēchù; liánjiē |
接触;连接 |
jiēchù; liánjiē |
Contact |
Contact |
Entre em contato |
Contacto |
Contatti; collegamento |
Contactus: nexum |
Kontakt |
Επικοινωνία |
Epikoinonía |
Kontakt |
Контакты,
связь |
Kontakty, svyaz' |
接触;连接 |
Contact |
お問い合わせ |
お 問い合わせ |
お といあわせ |
o toiawase |
108 |
to touch sth;
to join |
to touch sth; to join |
触摸某事加入 |
chùmō mǒu shì
jiārù |
To touch sth; to join |
Toucher qch; rejoindre |
Para tocar sth; para participar |
Para tocar algo, para unirse |
Per toccare sth; per aderire |
Summa attingere, ad |
Etw anfassen, mitmachen |
Για να
αγγίξετε το sth,
να
συμμετάσχετε |
Gia na angíxete to sth, na
symmetáschete |
Aby dotknąć
czegoś, dołączyć |
Прикоснуться
к чему-либо;
присоединиться |
Prikosnut'sya k chemu-libo;
prisoyedinit'sya |
to touch sth;
to join |
Toucher qch; rejoindre |
sthを触って参加する |
sth を 触って 参加 する |
sth お さわって さんか する |
sth o sawatte sanka suru |
109 |
接触(某物)连接 |
jiēchù (mǒu wù)
liánjiē |
接触(某物)连接 |
jiēchù (mǒu wù)
liánjiē |
Contact (something) connection |
Contact (quelque chose)
connexion |
Entre em contato com (alguma
coisa) conexão |
Contacto (algo) conexión |
Contatto (qualcosa) connessione |
Contactus (aliquid) est
connected |
Kontakt (etwas) Verbindung |
Επικοινωνία
(κάτι) σύνδεση |
Epikoinonía (káti) sýndesi |
Kontakt (coś)
połączenie |
Контактное
(что-то)
соединение |
Kontaktnoye (chto-to)
soyedineniye |
接触(某物)连接 |
Contact (quelque chose)
connexion |
連絡先(なにか) |
連絡先 ( なにか ) |
れんらくさき ( なにか ) |
renrakusaki ( nanika ) |
110 |
The curtains don’t meet in the
middle. |
The curtains don’t meet in the
middle. |
窗帘不在中间相遇。 |
chuānglián bùzài
zhōngjiān xiàng yù. |
The curtains don’t meet in the
middle. |
Les rideaux ne se rencontrent
pas au milieu. |
As cortinas não se encontram no
meio. |
Las cortinas no se encuentran
en el medio. |
Le tende non si incontrano nel
mezzo. |
Medio cortinæ concurrunt. |
Die Vorhänge treffen sich nicht
in der Mitte. |
Οι
κουρτίνες δεν
συναντώνται
στη μέση. |
Oi kourtínes den synantóntai
sti mési. |
Zasłony nie spotykają
się w środku. |
Шторы
не сходятся
посередине. |
Shtory ne skhodyatsya
poseredine. |
The curtains don’t meet in the
middle. |
Les rideaux ne se rencontrent
pas au milieu. |
カーテンが真ん中で合わない。 |
カーテン が 真ん中 で 合わない 。 |
カーテン が まんなか で あわない 。 |
kāten ga mannaka de awanai . |
111 |
这窗帘中间合不拢 |
Zhè chuānglián
zhōngjiān hé bu lǒng |
这窗帘中间合不拢 |
Zhè chuānglián
zhōngjiān hé bu lǒng |
This curtain is not close
together |
Ce rideau n'est pas rapproché |
Esta cortina não está perto |
Esta cortina no está muy cerca |
Questa tenda non è vicina |
Et hoc sagum medio Bulong |
Dieser Vorhang ist nicht dicht
beieinander |
Αυτή η
κουρτίνα δεν
είναι κοντά |
Aftí i kourtína den eínai kontá |
Ta zasłona nie jest blisko
siebie |
Этот
занавес не
близко друг
к другу |
Etot zanaves ne blizko drug k
drugu |
这窗帘中间合不拢 |
Ce rideau n'est pas rapproché |
この幕はくっつかない |
この 幕 は くっつかない |
この まく わ くっつかない |
kono maku wa kuttsukanai |
112 |
that’s where
the river meets the sea |
that’s where the river meets
the sea |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
That’s where the river meets
the sea |
C’est là que la rivière
rencontre la mer |
É aí que o rio encontra o mar |
Ahí es donde el río se
encuentra con el mar. |
È lì che il fiume incontra il
mare |
Quod ubi incidit mare fluminis |
Hier trifft der Fluss auf das
Meer |
Εκεί ο
ποταμός
συναντά τη
θάλασσα |
Ekeí o potamós synantá ti
thálassa |
Tam rzeka spotyka się z
morzem |
Вот
где река
встречается
с морем |
Vot gde reka vstrechayetsya s
morem |
that’s where
the river meets the sea |
C’est là que la rivière
rencontre la mer |
川と海が出会う場所です |
川 と 海 が 出会う 場所です |
かわ と うみ が であう ばしょです |
kawa to umi ga deau bashodesu |
113 |
这条河就在这里流入大海 |
zhè tiáo hé jiù zài zhèlǐ
liúrù dàhǎi |
这条河就在这里流入大海 |
zhè tiáo hé jiù zài zhèlǐ
liúrù dàhǎi |
The river flows into the sea
here. |
La rivière se jette dans la mer
ici. |
O rio deságua no mar aqui. |
El río desemboca en el mar
aquí. |
Il fiume scorre nel mare qui. |
Et hinc amnis in mare |
Der Fluss fließt hier ins Meer. |
Ο
ποταμός ρέει
στη θάλασσα
εδώ. |
O potamós réei sti thálassa
edó. |
Rzeka wpada do morza tutaj. |
Река
впадает в
море здесь. |
Reka vpadayet v more zdes'. |
这条河就在这里流入大海 |
La rivière se jette dans la mer
ici. |
ここから川が海に流れ込む。 |
ここ から 川 が 海 に 流れ込む 。 |
ここ から かわ が うみ に ながれこむ 。 |
koko kara kawa ga umi ni nagarekomu . |
114 |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
那是河流与大海相遇的地方 |
nà shì héliú yǔ dàhǎi
xiàng yù dì dìfāng |
That is where the river meets
the sea. |
C'est là que la rivière
rencontre la mer. |
É aí que o rio encontra o mar. |
Ahí es donde el río se
encuentra con el mar. |
È lì che il fiume incontra il
mare. |
Ibi obviam mari flumine |
Dort trifft der Fluss auf das
Meer. |
Εκεί ο
ποταμός
συναντά τη
θάλασσα. |
Ekeí o potamós synantá ti
thálassa. |
Tam rzeka spotyka się z
morzem. |
Вот
где река
встречается
с морем. |
Vot gde reka vstrechayetsya s
morem. |
那是河流与大海相遇的地方 |
C'est là que la rivière
rencontre la mer. |
それは川が海と出会うところです。 |
それ は 川 が 海 と 出会う ところです 。 |
それ わ かわ が うみ と であう ところです 。 |
sore wa kawa ga umi to deau tokorodesu . |
115 |
his hand met
hers. |
his hand met hers. |
他的手碰到了她的手。 |
tā de shǒu pèng dàole
tā de shǒu. |
His hand met hers. |
Sa main a rencontré la sienne. |
Sua mão encontrou a dela. |
Su mano se encontró con la de
ella. |
La sua mano incontrò la sua. |
occurrit manu illius. |
Seine Hand traf ihre. |
Το
χέρι του
γνώρισε τη
δική του. |
To chéri tou gnórise ti dikí
tou. |
Jego ręka spotkała
ją. |
Его
рука
встретила
ее. |
Yego ruka vstretila yeye. |
his hand met
hers. |
Sa main a rencontré la sienne. |
彼の手は彼女に会った。 |
彼 の 手 は 彼女 に 会った 。 |
かれ の て わ かのじょ に あった 。 |
kare no te wa kanojo ni atta . |
116 |
他的手碰到她的手 |
Tā de shǒu pèng dào
tā de shǒu |
他的手碰到她的手 |
Tā de shǒu pèng dào
tā de shǒu |
His hand touched her hand |
Sa main lui toucha la main |
A mão dele tocou a mão dela |
Su mano tocó su mano. |
La sua mano le toccò la mano |
Manus eius tetigit manum eius |
Seine Hand berührte ihre Hand |
Το
χέρι του
άγγιξε το χέρι
της |
To chéri tou ángixe to chéri
tis |
Jego dłoń
dotknęła jej dłoni |
Его
рука
коснулась
ее руки |
Yego ruka kosnulas' yeye ruki |
他的手碰到她的手 |
Sa main lui toucha la main |
彼の手が彼女の手に触れた |
彼 の 手 が 彼女 の 手 に 触れた |
かれ の て が かのじょ の て に ふれた |
kare no te ga kanojo no te ni fureta |
117 |
satisfy |
satisfy |
满足 |
mǎnzú |
Satis |
Satis |
Satis |
Satisfacer |
soddisfare |
SATULLO |
Satis |
Satis |
Satis |
Satis |
удовлетворять |
udovletvoryat' |
satisfy |
Satis |
満足 |
満足 |
まんぞく |
manzoku |
118 |
满足 |
mǎnzú |
满足 |
mǎnzú |
Satisfy |
Satisfait |
Satisfeito |
Satisfecho |
soddisfare |
occursum |
Zufrieden |
Ικανοποιημένος |
Ikanopoiiménos |
Zadowolony |
встреча |
vstrecha |
满足 |
Satisfait |
満足している |
満足 している |
まんぞく している |
manzoku shiteiru |
119 |
to do or
satisfy what is needed or what sb asks for |
to do or satisfy what is needed
or what sb asks for |
做或满足需要或什么要求 |
zuò huò mǎnzú xūyào
huò shénme yāoqiú |
To do or satisfy what is needed
or what sb asks for |
Faire ou satisfaire ce qui est
nécessaire ou demandé par qn |
Para fazer ou satisfazer o que
é necessário ou o que o sb pede |
Para hacer o satisfacer lo que
se necesita o lo que pide alguien. |
Per fare o soddisfare ciò che è
necessario o cosa chiede SB |
facere quae non satiat, quod
necesse est, aut si petierit |
Zu tun oder zu befriedigen, was
gebraucht wird oder was jdn verlangt |
Να
κάνει ή να
ικανοποιήσει
αυτό που
χρειάζεται ή τι
ζητά η sb |
Na kánei í na ikanopoiísei aftó
pou chreiázetai í ti zitá i sb |
Aby wykonać lub
zaspokoić to, co jest potrzebne lub o co prosi sb |
Чтобы
сделать или
удовлетворить
то, что нужно
или что
просит sb |
Chtoby sdelat' ili
udovletvorit' to, chto nuzhno ili chto prosit sb |
to do or
satisfy what is needed or what sb asks for |
Faire ou satisfaire ce qui est
nécessaire ou demandé par qn |
必要なことやsbが何を要求しているかを実行または満足させるため |
必要な こと や sb が 何 を 要求 している か を 実行または 満足 させる ため |
ひつような こと や sb が なに お ようきゅう している かお じっこう または まんぞく させる ため |
hitsuyōna koto ya sb ga nani o yōkyū shiteiru ka o jikkōmataha manzoku saseru tame |
120 |
满足;使满意 |
mǎnzú; shǐ mǎnyì |
满足;使满意 |
mǎnzú; shǐ mǎnyì |
Satisfy |
Satisfaire |
Satisfazer |
Satisfacer |
Incontra, la soddisfazione |
Dignum et satisfactio |
Befriedigen |
Ικανοποιήστε |
Ikanopoiíste |
Zadowolenie |
Встреча,
удовлетворение |
Vstrecha, udovletvoreniye |
满足;使满意 |
Satisfaire |
満足する |
満足 する |
まんぞく する |
manzoku suru |
121 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
122 |
fulfil |
fulfil |
履行 |
lǚxíng |
Fulfil |
Remplir |
Cumprir |
Cumplir |
soddisfare |
impleat |
Erfüllen |
Περάστε |
Peráste |
Spełnij |
выполнять |
vypolnyat' |
fulfil |
Remplir |
満たす |
満たす |
みたす |
mitasu |
123 |
How can we
best meet the needs of all
the different groups? |
How can we best meet the needs
of all the different groups? |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
How can we best meet the needs
of all the different groups? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de tous les groupes? |
Como podemos atender melhor às
necessidades de todos os diferentes grupos? |
¿Cómo podemos satisfacer mejor
las necesidades de todos los diferentes grupos? |
Come possiamo soddisfare al
meglio le esigenze di tutti i diversi gruppi? |
Quomodo nos ad optimum obviam
necessitates omnium diversis coetibus? |
Wie können wir die Bedürfnisse
aller verschiedenen Gruppen am besten erfüllen? |
Πώς
μπορούμε να
ανταποκριθούμε
καλύτερα στις
ανάγκες όλων
των
διαφορετικών
ομάδων; |
Pós boroúme na antapokrithoúme
kalýtera stis anánkes ólon ton diaforetikón omádon? |
Jak możemy najlepiej
zaspokoić potrzeby wszystkich różnych grup? |
Как
мы можем
наилучшим
образом
удовлетворить
потребности
всех
различных
групп? |
Kak my mozhem nailuchshim
obrazom udovletvorit' potrebnosti vsekh razlichnykh grupp? |
How can we
best meet the needs of all
the different groups? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de tous les groupes? |
どのようにして私たちはすべての異なるグループのニーズを最も満たすことができるでしょうか。 |
どの よう に して 私たち は すべて の 異なる グループの ニーズ を 最も 満たす こと が できるでしょう か 。 |
どの よう に して わたしたち わ すべて の ことなる グループ の ニーズ お もっとも みたす こと が できるでしょう か。 |
dono yō ni shite watashitachi wa subete no kotonaru gurūpuno nīzu o mottomo mitasu koto ga dekirudeshō ka . |
124 |
我们怎样才能最好地满足各种人的需要呢? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú gè zhǒng rén de xūyào ne? |
我们怎样才能最好地满足各种人的需要呢? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú gè zhǒng rén de xūyào ne? |
How can we best meet the needs
of all kinds of people? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de toutes sortes de personnes? |
Como podemos atender melhor às
necessidades de todos os tipos de pessoas? |
¿Cómo podemos satisfacer mejor
las necesidades de todo tipo de personas? |
Come possiamo soddisfare al
meglio le esigenze di tutti i tipi di persone? |
Quo modo autem optimum obviam
necessitates populi s? |
Wie können wir die Bedürfnisse
aller Arten von Menschen am besten befriedigen? |
Πώς
μπορούμε να
ανταποκριθούμε
καλύτερα στις
ανάγκες όλων
των ειδών; |
Pós boroúme na antapokrithoúme
kalýtera stis anánkes ólon ton eidón? |
Jak możemy najlepiej
zaspokoić potrzeby wszelkiego rodzaju ludzi? |
Как
мы можем
наилучшим
образом
удовлетворить
потребности
самых
разных
людей? |
Kak my mozhem nailuchshim
obrazom udovletvorit' potrebnosti samykh raznykh lyudey? |
我们怎样才能最好地满足各种人的需要呢? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de toutes sortes de personnes? |
どのようにして私たちはあらゆる種類の人々のニーズを最も満たすことができるでしょうか。 |
どのようにして私たちはあらゆる種類の人々のニーズを最も満たすことができるでしょうか。 |
どの よう に して わたしたち わ あらゆる しゅるい の ひとびと の ニーズ お もっとも みたす こと が できるでしょうか 。 |
dono yō ni shite watashitachi wa arayuru shurui no hitobitono nīzu o mottomo mitasu koto ga dekirudeshō ka . |
125 |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
Wǒmen zěnyàng cáinéng
zuì hǎo de mǎnzú suǒyǒu bùtóng qúntǐ de xūqiú? |
How can we best meet the needs
of all different groups? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de tous les groupes? |
Como podemos atender melhor às
necessidades de todos os diferentes grupos? |
¿Cómo podemos satisfacer mejor
las necesidades de todos los grupos diferentes? |
Come possiamo soddisfare al
meglio le esigenze di tutti i diversi gruppi? |
Quomodo nos ad optimum obviam
necessitates omnium diversis coetibus? |
Wie können wir die Bedürfnisse
aller verschiedenen Gruppen am besten erfüllen? |
Πώς
μπορούμε να
ανταποκριθούμε
καλύτερα στις
ανάγκες όλων
των
διαφορετικών
ομάδων; |
Pós boroúme na antapokrithoúme
kalýtera stis anánkes ólon ton diaforetikón omádon? |
Jak możemy najlepiej
zaspokoić potrzeby wszystkich różnych grup? |
Как
мы можем
наилучшим
образом
удовлетворить
потребности
всех
различных
групп? |
Kak my mozhem nailuchshim
obrazom udovletvorit' potrebnosti vsekh razlichnykh grupp? |
我们怎样才能最好地满足所有不同群体的需求? |
Comment pouvons-nous répondre
au mieux aux besoins de tous les groupes? |
どのようにして私たちはすべての異なるグループのニーズを最も満たすことができるでしょうか。 |
どの よう に して 私たち は すべて の 異なる グループの ニーズ を 最も 満たす こと が できるでしょう か 。 |
どの よう に して わたしたち わ すべて の ことなる グループ の ニーズ お もっとも みたす こと が できるでしょう か。 |
dono yō ni shite watashitachi wa subete no kotonaru gurūpuno nīzu o mottomo mitasu koto ga dekirudeshō ka . |
126 |
until these conditions are met we cannot
proceed with the sale |
Until these conditions are met
we cannot proceed with the sale |
在满足这些条件之前,我们无法进行销售 |
Zài mǎnzú zhèxiē
tiáojiàn zhīqián, wǒmen wúfǎ jìnxíng xiāoshòu |
Until these conditions are met
we cannot proceed with the sale |
Tant que ces conditions ne sont
pas remplies, nous ne pouvons pas procéder à la vente |
Até que essas condições sejam
atendidas, não podemos prosseguir com a venda |
Hasta que no se cumplan estas
condiciones, no podemos proceder con la venta. |
Fino a quando non saranno
soddisfatte queste condizioni non possiamo procedere con la vendita |
Quae quousque progredi non
occurrunt venditionem |
Bis diese Bedingungen erfüllt
sind, können wir den Verkauf nicht fortsetzen |
Μέχρι
να πληρούνται
αυτές οι
προϋποθέσεις,
δεν μπορούμε
να
προχωρήσουμε
στην πώληση |
Méchri na pliroúntai aftés oi
proüpothéseis, den boroúme na prochorísoume stin pólisi |
Do czasu spełnienia tych
warunków nie możemy kontynuować sprzedaży |
Пока
эти условия
не будут
выполнены,
мы не сможем
продолжить
продажу |
Poka eti usloviya ne budut
vypolneny, my ne smozhem prodolzhit' prodazhu |
until these conditions are met we cannot
proceed with the sale |
Tant que ces conditions ne sont
pas remplies, nous ne pouvons pas procéder à la vente |
これらの条件が満たされるまで、我々は売却を進めることができません |
これら の 条件 が 満たされる まで 、 我々 は 売却 を進める こと が できません |
これら の じょうけん が みたされる まで 、 われわれ わ ばいきゃく お すすめる こと が できません |
korera no jōken ga mitasareru made , wareware wabaikyaku o susumeru koto ga dekimasen |
127 |
除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这交易 |
chúfēi zhèxiē
tiáojiàn dédào mǎnzú, fǒuzé wǒmen bùnéng jìnxíng zhè
jiāoyì |
除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这交易 |
chúfēi zhèxiē
tiáojiàn dédào mǎnzú, fǒuzé wǒmen bùnéng jìnxíng zhè
jiāoyì |
We cannot make this transaction
unless these conditions are met. |
Nous ne pouvons effectuer cette
transaction que si ces conditions sont remplies. |
Não podemos fazer essa
transação a menos que essas condições sejam atendidas. |
No podemos realizar esta
transacción a menos que se cumplan estas condiciones. |
Non possiamo effettuare questa
transazione se queste condizioni non sono soddisfatte. |
Nisi haec occurrunt alias res
gerere possumus |
Wir können diese Transaktion
nur durchführen, wenn diese Bedingungen erfüllt sind. |
Δεν
μπορούμε να
προβούμε σε
αυτήν τη
συναλλαγή εκτός
εάν
πληρούνται οι
προϋποθέσεις
αυτές. |
Den boroúme na provoúme se
aftín ti synallagí ektós eán pliroúntai oi proüpothéseis aftés. |
Nie możemy dokonać
tej transakcji, chyba że te warunki są spełnione. |
Мы не
можем
совершить
эту
транзакцию,
если эти
условия не
выполнены. |
My ne mozhem sovershit' etu
tranzaktsiyu, yesli eti usloviya ne vypolneny. |
除非这些条件得到满足,否则我们不能进行这交易 |
Nous ne pouvons effectuer cette
transaction que si ces conditions sont remplies. |
これらの条件が満たされない限り、我々はこの取引をすることができません。 |
これら の 条件 が 満たされない 限り 、 我々 は この取引 を する こと が できません 。 |
これら の じょうけん が みたされない かぎり 、 われわれわ この とりひき お する こと が できません 。 |
korera no jōken ga mitasarenai kagiri , wareware wa konotorihiki o suru koto ga dekimasen . |
128 |
I can’t
possibly meet that deadline |
I can’t possibly meet that
deadline |
我无法在截止日期前完成任务 |
wǒ wúfǎ zài
jiézhǐ rìqí qián wánchéng rènwù |
I can’t possibly meet that
deadline |
Je ne peux pas respecter cette
échéance |
Eu não posso cumprir esse prazo |
No puedo cumplir con ese plazo |
Non posso assolutamente
rispettare questa scadenza |
Non possum hoc obviam deadline |
Ich kann diese Frist
möglicherweise nicht einhalten |
Δεν
μπορώ να
τηρήσω αυτή
την προθεσμία |
Den boró na tiríso aftí tin
prothesmía |
Nie mogę spełnić
tego terminu |
Я не
могу
уложиться в
этот срок |
YA ne mogu ulozhit'sya v etot
srok |
I can’t
possibly meet that deadline |
Je ne peux pas respecter cette
échéance |
その期限に間に合わない |
その 期限 に 間に合わない |
その きげん に まにあわない |
sono kigen ni maniawanai |
129 |
我不可能如期完成 |
wǒ bù kěnéng rúqí
wánchéng |
我不可能如期完成 |
wǒ bù kěnéng rúqí
wánchéng |
I can't finish it on schedule |
Je ne peux pas le terminer à
temps |
Eu não posso terminar no
horário |
No puedo terminarlo a tiempo |
Non posso finirlo nei tempi
previsti |
Completus rhoncus non potui |
Ich kann es nicht pünktlich
beenden |
Δεν
μπορώ να
τελειώσω με το
χρονοδιάγραμμα |
Den boró na teleióso me to
chronodiágramma |
Nie mogę go
zakończyć zgodnie z planem |
Я не
могу
закончить
это по
графику |
YA ne mogu zakonchit' eto po
grafiku |
我不可能如期完成 |
Je ne peux pas le terminer à
temps |
予定通りに終了できない |
予定通り に 終了 できない |
よていどうり に しゅうりょう できない |
yoteidōri ni shūryō dekinai |
130 |
pay。 |
pay. |
工资。 |
gōngzī. |
Pay. |
Payer |
Pagar |
Pagar |
pagare. |
reddere. |
Zahlen. |
Πληρώστε. |
Pliróste. |
Zapłać. |
платить. |
platit'. |
pay。 |
Payer |
支払う |
支払う |
しはらう |
shiharau |
131 |
支付 |
Zhīfù |
支付 |
Zhīfù |
Pay |
Payer |
Pagar |
Pagar |
pagare |
redde |
Zahlen |
Πληρώστε |
Pliróste |
Zapłać |
платить |
platit' |
支付 |
Payer |
支払う |
支払う |
しはらう |
shiharau |
132 |
to pay
sth |
to pay sth |
支付某事 |
zhīfù mǒu shì |
To pay sth |
Payer qch |
Para pagar sth |
Pagar algo |
Per pagare sth |
reddere Ynskt mál: |
Etw. Bezahlen |
Για να
πληρώσει το sth |
Gia na plirósei to sth |
Zapłacić coś |
Платить |
Platit' |
to pay
sth |
Payer qch |
sthを支払う |
sth を 支払う |
sth お しはらう |
sth o shiharau |
133 |
支付;偿付 |
zhīfù; chángfù |
支付;偿付 |
zhīfù; chángfù |
Pay |
Payer |
Pagar |
Pagar |
Pay, il pagamento |
Redde: solucionis |
Zahlen |
Πληρώστε |
Pliróste |
Zapłać |
Обратите,
оплата |
Obratite, oplata |
支付;偿付 |
Payer |
支払う |
支払う |
しはらう |
shiharau |
|
the cost willbe met by the company |
the cost willbe met by the
company |
费用将由公司承担 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān |
The cost willbe met by the
company |
Le coût sera supporté par
l'entreprise |
O custo será atendido pela
empresa |
El costo será cubierto por la
empresa. |
Il costo sarà raggiunto
dall'azienda |
sumptus a turba occurrit willbe |
Die Kosten werden von der Firma
getragen |
Το
κόστος θα
καλύψει η
εταιρεία |
To kóstos tha kalýpsei i
etaireía |
Koszt zostanie pokryty przez
firmę |
Стоимость
будет
покрыта
компанией |
Stoimost' budet pokryta
kompaniyey |
the cost willbe met by the company |
Le coût sera supporté par
l'entreprise |
費用は会社が負担します |
費用 は 会社 が 負担 します |
ひよう わ かいしゃ が ふたん します |
hiyō wa kaisha ga futan shimasu |
134 |
费用将由公司支付 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī zhīfù |
费用将由公司支付 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī zhīfù |
The fee will be paid by the
company |
Les frais seront payés par
l'entreprise |
A taxa será paga pela empresa |
La cuota será pagada por la
empresa. |
La commissione sarà pagata
dalla società |
In comitatu solvit fees |
Die Gebühr wird von der Firma
bezahlt |
Το
τέλος θα
καταβληθεί
από την
εταιρεία |
To télos tha katavlitheí apó
tin etaireía |
Opłata zostanie
zapłacona przez firmę |
Сбор
будет
оплачен
компанией |
Sbor budet oplachen kompaniyey |
费用将由公司支付 |
Les frais seront payés par
l'entreprise |
料金は会社が負担します |
料金 は 会社 が 負担 します |
りょうきん わ かいしゃ が ふたん します |
ryōkin wa kaisha ga futan shimasu |
135 |
费用将由公司承担。 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān. |
费用将由公司承担。 |
fèiyòng jiāngyóu
gōngsī chéngdān. |
The fee will be borne by the
company. |
Les frais seront à la charge de
la société. |
A taxa será suportada pela
empresa. |
La cuota correrá a cargo de la
empresa. |
La commissione sarà a carico
dell'azienda. |
Monio pretium dolor. |
Die Gebühr wird von der Firma
getragen. |
Το
τέλος θα
βαρύνει την
εταιρεία. |
To télos tha varýnei tin
etaireía. |
Opłata zostanie pokryta
przez firmę. |
Стоимость
несет
компания. |
Stoimost' neset kompaniya. |
费用将由公司承担。 |
Les frais seront à la charge de
la société. |
料金は会社が負担します。 |
料金 は 会社 が 負担 します 。 |
りょうきん わ かいしゃ が ふたん します 。 |
ryōkin wa kaisha ga futan shimasu . |
136 |
meet sb’s
'eye(s) |
Meet sb’s'eye(s) |
遇见某人的眼睛 |
Yùjiàn mǒu rén de
yǎnjīng |
Meet sb’s 'eye(s) |
Rencontrer le ou les yeux de qn |
Conheça o (s) olho (s) do sb |
Conoce los ojos de sb |
Incontra l'occhio / i di sb |
si in occursum 'oculo (s) |
Triff die Augen von jdm. |
Γνωρίστε
το μάτι sb του |
Gnoríste to máti sb tou |
Poznaj oko sb |
Познакомьтесь
с глазами sb |
Poznakom'tes' s glazami sb |
meet sb’s
'eye(s) |
Rencontrer le ou les yeux de qn |
sbの目に会います |
sb の 目 に 会います |
sb の め に あいます |
sb no me ni aimasu |
137 |
(also meet sb’s ’eyes,look,etc., people's eyes meet) |
(also meet sb’s’eyes,look,etc.,
People's eyes meet) |
(也会遇到某人的眼睛,眼睛等等,人们的目光相遇) |
(yě huì yù dào mǒu
rén de yǎnjīng, yǎnjīng děng děng, rénmen de
mùguāng xiàng yù) |
(also meet sb’s
’eyes,look,etc., people's eyes meet) |
(rencontrez aussi les yeux de
qn, regardez, etc., les yeux des gens se croisent) |
(também conhecer os olhos do
sb, olhar, etc., os olhos das pessoas se encontram) |
(también con los ojos, la
mirada, etc. de Sb, los ojos de la gente se encuentran) |
(incontra anche gli occhi di
Sai, guarda, ecc., gli occhi della gente si incontrano) |
(Etiam si dignum est, oculi,
vultus, etc., Populi oculos occursum) |
(Triff auch die Augen von jdm,
schau usw., die Augen von Leuten treffen sich) |
(επίσης
να
συναντήσετε
τα μάτια του sb,
βλέμμα, κλπ, τα
μάτια των
ανθρώπων
συναντιούνται) |
(epísis na synantísete ta mátia
tou sb, vlémma, klp, ta mátia ton anthrópon synantioúntai) |
(spotykaj też oczy,
spojrzenie itp., oczy ludzi spotykają się) |
(также
встретиться
глазами с
кем-то,
посмотреть
и т. д., глаза
людей
встретятся) |
(takzhe vstretit'sya glazami s
kem-to, posmotret' i t. d., glaza lyudey vstretyatsya) |
(also meet sb’s ’eyes,look,etc., people's eyes meet) |
(rencontrez aussi les yeux de
qn, regardez, etc., les yeux des gens se croisent) |
(sbの目、見た目などにも会い、人々の目に会う) |
( sb の 目 、 見た目 など に も 会い 、 人々 の 目 に会う ) |
( sb の め 、 みため など に も あい 、 ひとびと の め にあう ) |
( sb no me , mitame nado ni mo ai , hitobito no me ni au ) |
138 |
if you meet
sb's eye(s), you look directly at them as they look at you; if two people’s
eyes meet, they look directly at each other |
if you meet sb's eye(s), you
look directly at them as they look at you; if two people’s eyes meet, they
look directly at each other |
如果你遇到某人的眼睛,你会看着他们时直视他们;如果两个人的眼睛相遇,他们会直视对方 |
rúguǒ nǐ yù dào
mǒu rén de yǎnjīng, nǐ huì kànzhe tāmen shí zhí shì
tāmen; rúguǒ liǎng gèrén de yǎnjīng xiāngyù,
tāmen huì zhí shì duìfāng |
If you meet sb's eye(s), you
look directly at them as they look at you; if two people’s eyes meet, they
look directly at each other |
Si vous rencontrez le ou les
yeux de qn, vous les regardez directement alors qu’ils vous regardent; si
deux personnes se rencontrent, elles se regardent |
Se você encontrar o (s) olho
(s) do (s) olho (s), olha diretamente para eles quando eles olham para você,
se os olhos de duas pessoas se encontram, eles olham diretamente um para o
outro |
Si te encuentras con el (los)
ojo (s) de sb, los miras directamente cuando te miran a ti; si los ojos de
dos personas se encuentran, se miran directamente el uno al otro. |
Se incontri gli occhi di Sai,
guardi direttamente loro mentre ti guardano: se gli occhi di due persone si
incontrano, si guardano l'un l'altro |
Si oculus si inveneritis (s)
viderit vultus illis directe sive duos oculos dignum se mutuo spectant |
Wenn Sie den Augen von jdm
begegnen, sehen Sie sie direkt an, während sich die Augen von zwei Personen
direkt anschauen |
Αν
συναντήσετε
τα μάτια του sb,
κοιτάζετε απ
'ευθείας αυτά,
καθώς σας
κοιτάζουν · αν
τα μάτια των
δύο ανθρώπων
συναντηθούν,
κοιτάζουν
άμεσα το ένα το
άλλο |
An synantísete ta mátia tou sb,
koitázete ap 'eftheías aftá, kathós sas koitázoun : an ta mátia ton dýo
anthrópon synantithoún, koitázoun ámesa to éna to állo |
Jeśli spotkasz oko (a)
kogoś, patrzysz na nie bezpośrednio, gdy na ciebie patrzą;
jeśli oczy dwóch osób się spotykają, patrzą
bezpośrednio na siebie |
Если
вы
встретитесь
с кем-то из
глаз, вы смотрите
прямо на них,
когда они
смотрят на
вас, если два
человека
встречаются
глазами, они
смотрят
друг на
друга. |
Yesli vy vstretites' s kem-to
iz glaz, vy smotrite pryamo na nikh, kogda oni smotryat na vas, yesli dva
cheloveka vstrechayutsya glazami, oni smotryat drug na druga. |
if you meet sb's eye(s), you look
directly at them as they look at you; if two people’s eyes meet, they look directly at
each other |
Si vous rencontrez le ou les
yeux de qn, vous les regardez directement alors qu’ils vous regardent; si
deux personnes se rencontrent, elles se regardent |
あなたがsbの目に出会ったなら、あなたは彼らがあなたを見ているように彼らを直接見ます;二人の人の目が出会ったら、彼らは互いに直接見ます |
あなた が sb の 目 に 出会ったなら 、 あなた は 彼ら があなた を 見ている よう に 彼ら を 直接 見ます ; 二 人の 人 の 目 が 出会ったら 、 彼ら は 互いに 直接 見ます |
あなた が sb の め に であったなら 、 あなた わ かれら があなた お みている よう に かれら お ちょくせつ みます ;に にん の ひと の め が であったら 、 かれら わ たがいにちょくせつ みます |
anata ga sb no me ni deattanara , anata wa karera ga anatao miteiru yō ni karera o chokusetsu mimasu ; ni nin no hitono me ga deattara , karera wa tagaini chokusetsu mimasu |
139 |
(和某人)对视,目光相遇 |
(hé mǒu rén) duì shì, mùguāng
xiàng yù |
(和某人)对视,目光相遇 |
(hé mǒu rén) duì shì, mùguāng
xiàng yù |
(and someone) look at
each other, eyes meet |
(et quelqu'un) se
regardent, se croisent |
(e alguém) olham um para
o outro, os olhos se encontram |
(y alguien) se miran, los
ojos se encuentran |
(e qualcuno) si guardano,
gli occhi si incontrano |
(Aliquis) occurrit in TV,
oculi |
(und jemand) schauen sich
an, Blicke treffen sich |
(και
κάποιος)
κοιτάζουν ο
ένας τον άλλο,
τα μάτια συναντιούνται |
(kai kápoios) koitázoun o énas ton állo, ta
mátia synantioúntai |
(i ktoś) spójrz na
siebie, oczy się spotkają |
(Кто-то)
встретилось
на
телевидение,
в глазах |
(Kto-to) vstretilos' na televideniye, v
glazakh |
(和某人)对视,目光相遇 |
(et quelqu'un) se
regardent, se croisent |
(そして誰か)お互いを見て、目が合う |
( そして 誰 か ) お互い を 見て 、 目 が 合う |
( そして だれ か ) おたがい お みて 、 め が あう |
( soshite dare ka ) otagai o mite , me ga au |
140 |
She was afraid
to meet my eye |
She was afraid to meet my eye |
她害怕见到我的眼睛 |
tā hàipà jiàn dào wǒ
de yǎnjīng |
She was afraid to meet my eye |
Elle avait peur de croiser mon
regard |
Ela estava com medo de
encontrar meu olho |
Tenía miedo de mirarme a los
ojos. |
Aveva paura di incontrare il
mio sguardo |
Timere illa est in occursum
oculus meus |
Sie hatte Angst, meinem Blick
zu begegnen |
Φοβόταν
να συναντήσει
το μάτι μου |
Fovótan na synantísei to máti
mou |
Bała się
spojrzeć mi w oczy |
Она
боялась
встретиться
со мной
взглядом |
Ona boyalas' vstretit'sya so
mnoy vzglyadom |
She was afraid
to meet my eye |
Elle avait peur de croiser mon
regard |
彼女は私の目に会うことを恐れていた |
彼女 は 私 の 目 に 会う こと を 恐れていた |
かのじょ わ わたし の め に あう こと お おそれていた |
kanojo wa watashi no me ni au koto o osoreteita |
141 |
她不敢正眼看我 |
tā bù gǎn zhèng
yǎnkàn wǒ |
她不敢正眼看我 |
tā bù gǎn zhèng
yǎnkàn wǒ |
She dare not look at me. |
Elle n'ose pas me regarder. |
Ela não se atreve a olhar para
mim. |
Ella no se atreve a mirarme. |
Lei non osa guardarmi. |
Non audeat gressus mei |
Sie wagt es nicht mich
anzusehen. |
Δεν
τόλμησε να με
κοιτάξει. |
Den tólmise na me koitáxei. |
Nie śmie na mnie
patrzeć. |
Она
не смеет
смотреть на
меня. |
Ona ne smeyet smotret' na
menya. |
她不敢正眼看我 |
Elle n'ose pas me regarder. |
彼女はあえて私を見ない。 |
彼女 は あえて 私 を 見ない 。 |
かのじょ わ あえて わたし お みない 。 |
kanojo wa aete watashi o minai . |
142 |
their eyes met
across the crowded room |
their eyes met across the
crowded room |
他们的眼睛在拥挤的房间里相遇 |
tāmen de yǎnjīng
zài yǒngjǐ de fángjiān lǐ xiāngyù |
Their eyes met across the
crowded room |
Leurs regards se croisèrent
dans la salle bondée |
Seus olhos se encontraram na
sala lotada |
Sus ojos se encontraron en la
sala abarrotada. |
I loro occhi si incontrarono
attraverso la stanza affollata |
per spatium pleno occurrerunt
eis |
Ihre Blicke trafen sich im
überfüllten Raum |
Τα
μάτια τους
συναντήθηκαν
σε όλη την
πολυσύχναστη
αίθουσα |
Ta mátia tous synantíthikan se
óli tin polysýchnasti aíthousa |
Ich oczy spotkały się
w zatłoczonym pokoju |
Их
глаза
встретились
через
переполненную
комнату |
Ikh glaza vstretilis' cherez
perepolnennuyu komnatu |
their eyes met across the crowded room |
Leurs regards se croisèrent
dans la salle bondée |
彼らの目は混雑した部屋で出会いました |
彼ら の 目 は 混雑 した 部屋 で 出会いました |
かれら の め わ こんざつ した へや で であいました |
karera no me wa konzatsu shita heya de deaimashita |
143 |
他们隔着拥挤的房间目光相遇了 |
tāmen gézhe
yǒngjǐ de fángjiān mùguāng xiàng yù le |
他们隔着拥挤的房间目光相遇了 |
tāmen gézhe
yǒngjǐ de fángjiān mùguāng xiàng yù le |
They met each other through the
crowded room. |
Ils se sont rencontrés dans la
salle bondée. |
Eles se conheceram na sala
lotada. |
Se encontraron en la sala llena
de gente. |
Si incontrarono attraverso la
stanza affollata. |
Per spatium pleno vultu
invenerunt |
Sie trafen sich durch den
überfüllten Raum. |
Συνάντησαν
ο ένας τον
άλλον μέσα από
το γεμάτο δωμάτιο. |
Synántisan o énas ton állon
mésa apó to gemáto domátio. |
Spotkali się w
zatłoczonym pokoju. |
Они
встретились
через
переполненном
вид комнаты |
Oni vstretilis' cherez
perepolnennom vid komnaty |
他们隔着拥挤的房间目光相遇了 |
Ils se sont rencontrés dans la
salle bondée. |
彼らは混雑した部屋でお互いに会いました。 |
彼ら は 混雑 した 部屋 で お互い に 会いました 。 |
かれら わ こんざつ した へや で おたがい に あいました 。 |
karera wa konzatsu shita heya de otagai ni aimashita . |
144 |
She met his
gaze without flinching |
She met his gaze without
flinching |
她毫不退缩地看着他的目光 |
tā háo bù tuìsuō de
kànzhe tā de mùguāng |
She met his gaze without
flinching |
Elle croisa son regard sans
broncher |
Ela encontrou seu olhar sem
vacilar |
Ella se encontró con su mirada
sin inmutarse |
Lei incontrò il suo sguardo
senza battere ciglio |
Et occurrit continebant atque
intendere adverse excipe |
Sie begegnete seinem Blick,
ohne zu zucken |
Συνάντησε
το βλέμμα του
χωρίς να
παγιδεύει |
Synántise to vlémma tou chorís
na pagidévei |
Spojrzała mu w oczy bez
mrugnięcia okiem |
Она
встретила
его взгляд,
не дрогнув |
Ona vstretila yego vzglyad, ne
drognuv |
She met his
gaze without flinching |
Elle croisa son regard sans
broncher |
彼女は凝視せずに彼の視線に会った |
彼女 は 凝視 せず に 彼 の 視線 に 会った |
かのじょ わ ぎょうし せず に かれ の しせん に あった |
kanojo wa gyōshi sezu ni kare no shisen ni atta |
145 |
她毫木畏缩地与他对视。 |
tā háo mù wèisuō de
yǔ tā duì shì. |
她毫木畏缩地与他对视。 |
tā háo mù wèisuō de
yǔ tā duì shì. |
She looked at him with
contempt. |
Elle le regarda avec mépris. |
Ela olhou para ele com
desprezo. |
Ella se encogió de madera
centavos con él en el ojo. |
Lei lo guardò con disprezzo. |
Et expavit diem illum cum cents
lignum in oculo. |
Sie sah ihn verächtlich an. |
Τον
κοίταξε με
περιφρόνηση. |
Ton koítaxe me perifrónisi. |
Spojrzała na niego z
pogardą. |
Она
посмотрела
на него с
презрением. |
Ona posmotrela na nego s
prezreniyem. |
她毫木畏缩地与他对视。 |
Elle le regarda avec mépris. |
彼女は軽蔑しながら彼を見た。 |
彼女 は 軽蔑 しながら 彼 を 見た 。 |
かのじょ わ けいべつ しながら かれ お みた 。 |
kanojo wa keibetsu shinagara kare o mita . |
146 |
if a sight
meets your eyes, you see it: |
If a sight meets your eyes, you
see it: |
如果一个视线遇到你的眼睛,你会看到它: |
Rúguǒ yīgè shìxiàn yù
dào nǐ de yǎnjīng, nǐ huì kàn dào tā: |
If a sight meets your eyes, you
see it: |
Si un spectacle vous regarde,
vous le voyez: |
Se uma visão encontra seus
olhos, você a vê: |
Si una vista se encuentra con
tus ojos, lo ves: |
Se una vista incontra i tuoi
occhi, la vedi: |
Si occurrerit oculis oculi tui
videbunt: |
Wenn ein Anblick auf Ihre Augen
trifft, sehen Sie ihn: |
Εάν
ένα θέαμα
συναντά τα
μάτια σας, το
βλέπετε: |
Eán éna théama synantá ta mátia
sas, to vlépete: |
Jeśli wzrok spotyka twoje
oczy, widzisz to: |
если
зрение
встречает
ваши глаза,
вы видите
его: |
yesli zreniye vstrechayet vashi
glaza, vy vidite yego: |
if a sight meets your eyes, you see it: |
Si un spectacle vous regarde,
vous le voyez: |
光景があなたの目に合うならば、あなたはそれを見ます: |
光景 が あなた の 目 に 合うならば 、 あなた は それ を見ます : |
こうけい が あなた の め に あうならば 、 あなた わ それお みます : |
kōkei ga anata no me ni aunaraba , anata wa sore omimasu : |
147 |
呈现;显现 |
Chéngxiàn; xiǎnxiàn |
呈现;显现 |
Chéngxiàn; xiǎnxiàn |
Present |
Présent |
Presente |
Presente |
Presentazione; spettacolo |
Presentation, ostende |
Gegenwart |
Παρούσα |
Paroúsa |
Obecny |
Презентация,
шоу |
Prezentatsiya, shou |
呈现;显现 |
Présent |
プレゼント |
プレゼント |
プレゼント |
purezento |
148 |
a terrible
sight met their eyes |
a terrible sight met their eyes |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
a terrible sight met their eyes |
une vue terrible rencontra
leurs yeux |
uma visão terrível encontrou
seus olhos |
una vista terrible se encontró
con sus ojos |
una vista terribile incontrò i
loro occhi |
oculis terribilem praebuit
tribunal |
ein schrecklicher Anblick traf
ihre Augen |
ένα
τρομερό θέαμα
συνάντησε τα
μάτια τους |
éna tromeró théama synántise ta
mátia tous |
straszny widok spotkał ich
oczy |
ужасное
зрелище
встретилось
с ними |
uzhasnoye zrelishche
vstretilos' s nimi |
a terrible
sight met their eyes |
une vue terrible rencontra
leurs yeux |
恐ろしい光景が彼らの目に会いました |
恐ろしい 光景 が 彼ら の 目 に 会いました |
おそろしい こうけい が かれら の め に あいました |
osoroshī kōkei ga karera no me ni aimashita |
150 |
一暢可怕的景象映入佛他们的眼帘 |
yī chàng kěpà de
jǐngxiàng yìng rù fú tāmen de yǎnlián |
一畅可怕的景象映入佛他们的眼帘 |
yī chàng kěpà de
jǐngxiàng yìng rù fú tāmen de yǎnlián |
A terrible sight reflected in
the eyes of the Buddha |
Une vue terrible se reflète
dans les yeux du Bouddha |
Uma visão terrível refletida
nos olhos do Buda |
Una visión terrible reflejada
en los ojos del Buda. |
Una vista terribile riflessa
negli occhi del Buddha |
A Buddha Chang aspectus per
timorem: Comprehendam oculum suum |
Ein schrecklicher Anblick, der
sich in den Augen Buddhas widerspiegelte |
Ένα
τρομερό
βλέμμα
αντανακλάται
στα μάτια του
Βούδα |
Éna tromeró vlémma antanaklátai
sta mátia tou Voúda |
Straszny widok odbijający
się w oczach Buddy |
Страшное
зрелище
Чанг Будда
ловит их
глаз |
Strashnoye zrelishche Chang
Budda lovit ikh glaz |
一暢可怕的景象映入佛他们的眼帘 |
Une vue terrible se reflète
dans les yeux du Bouddha |
仏の目に映るひどい光景 |
仏 の 目 に 映る ひどい 光景 |
ふつ の め に うつる ひどい こうけい |
futsu no me ni utsuru hidoi kōkei |
151 |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
yīgè kěpà de
jǐngxiàng yùjiànle tāmen de yǎnjīng |
a terrible sight met their eyes |
une vue terrible rencontra
leurs yeux |
uma visão terrível encontrou
seus olhos |
una vista terrible se encontró
con sus ojos |
una vista terribile incontrò i
loro occhi |
Atrox spectaculum praebuit
tribunal |
ein schrecklicher Anblick traf
ihre Augen |
ένα
τρομερό θέαμα
συνάντησε τα
μάτια τους |
éna tromeró théama synántise ta
mátia tous |
straszny widok spotkał ich
oczy |
ужасное
зрелище
встретилось
с ними |
uzhasnoye zrelishche
vstretilos' s nimi |
一个可怕的景象遇见了他们的眼睛 |
une vue terrible rencontra
leurs yeux |
恐ろしい光景が彼らの目に会いました |
恐ろしい 光景 が 彼ら の 目 に 会いました |
おそろしい こうけい が かれら の め に あいました |
osoroshī kōkei ga karera no me ni aimashita |
152 |
meet sb half
way to reach an agreement with sb by giving .them part
of what they want |
meet sb half way to reach an
agreement with sb by giving.Them part of what they want |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
Meet sb half way to reach an
agreement with sb by giving .them part of what they want |
Rencontrez sb à mi-chemin pour
parvenir à un accord avec sb en leur donnant une partie de ce qu'ils veulent |
Conheça sb a meio caminho para
chegar a um acordo com sb, dando-lhes parte do que eles querem |
Conozca a sb a medio camino
para llegar a un acuerdo con sb, dándoles una parte de lo que quieren. |
Incontrati a metà strada per
raggiungere un accordo con SB dando una parte di ciò che vogliono |
si concurrere dextras ad media
pars si quid vellent dare .them |
Treffen Sie jdn auf halbem Weg,
um eine Einigung mit jdn zu erzielen, indem Sie ihm einen Teil dessen geben,
was er will |
Γνωρίστε
sb μισό δρόμο για
να επιτευχθεί
συμφωνία με sb
δίνοντας.
Μέρος μέρος
αυτού που
θέλουν |
Gnoríste sb misó drómo gia na
epitefchtheí symfonía me sb dínontas. Méros méros aftoú pou théloun |
Spotkaj się w połowie
drogi, aby osiągnąć porozumienie z kimś, dając im
część tego, czego chcą |
Встретьтесь
с sb на полпути,
чтобы
достичь соглашения
с sb,
предоставив
им часть
того, что они
хотят |
Vstret'tes' s sb na polputi,
chtoby dostich' soglasheniya s sb, predostaviv im chast' togo, chto oni
khotyat |
meet sb half
way to reach an agreement with sb by giving .them part
of what they want |
Rencontrez sb à mi-chemin pour
parvenir à un accord avec sb en leur donnant une partie de ce qu'ils veulent |
彼らが望むものの一部を与えることによってsbとの合意に達するためにsbに会う |
彼ら が 望む もの の 一部 を 与える こと によって sb との 合意 に 達する ため に sb に 会う |
かれら が のぞむ もの の いちぶ お あたえる こと によってsb と の ごうい に たっする ため に sb に あう |
karera ga nozomu mono no ichibu o ataeru koto niyotte sbto no gōi ni tassuru tame ni sb ni au |
153 |
和某人妥协;对某人作出让步 |
hé mǒu rén tuǒxié;
duì mǒu rén zuòchū ràngbù |
和某人妥协;对某人作出让步 |
hé mǒu rén tuǒxié;
duì mǒu rén zuòchū ràngbù |
Compromise with someone; make
concessions to someone |
Faites des compromis avec
quelqu'un, faites des concessions à quelqu'un |
Comprometer-se com alguém,
fazer concessões a alguém |
Compromiso con alguien, hacer
concesiones a alguien. |
Compromesso con qualcuno, fare
concessioni a qualcuno |
Et aliquis vim inferri, ut ad
aliquem concessions |
Kompromisse mit jemandem
eingehen, jemandem Zugeständnisse machen |
Συμβιβαστείτε
με κάποιον,
κάνετε
παραχωρήσεις
σε κάποιον |
Symvivasteíte me kápoion,
kánete parachoríseis se kápoion |
Kompromis z kimś,
ustępuj komuś |
А
кто-то
пойдет на
уступки,
чтобы идти
на уступки
кому-то |
A kto-to poydet na ustupki,
chtoby idti na ustupki komu-to |
和某人妥协;对某人作出让步 |
Faites des compromis avec
quelqu'un, faites des concessions à quelqu'un |
誰かに危殆化する;誰かに譲歩する |
誰 か に 危殆 化 する ; 誰 か に 譲歩 する |
だれ か に きたい か する ; だれ か に じょうほ する |
dare ka ni kitai ka suru ; dare ka ni jōho suru |
154 |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
tōngguò jǐyǔ
tāmen xiǎng yào de yībùfèn lái yǔ mǒu rén dáchéng
xiéyì |
Make an agreement with someone
by giving them the part they want |
Faites un accord avec quelqu'un
en lui donnant la pièce qu'il souhaite |
Faça um acordo com alguém,
dando-lhe a parte que eles querem |
Haga un acuerdo con alguien
dándole la parte que desee. |
Fai un accordo con qualcuno
dando loro la parte che vogliono |
ALIQUAM EIUS PARTEM cum aliquis
per id quod volunt dare |
Treffen Sie eine Vereinbarung
mit jemandem, indem Sie ihm den gewünschten Teil geben |
Κάντε
μια συμφωνία
με κάποιον,
δίνοντάς τους
το μέρος που
θέλουν |
Kánte mia symfonía me kápoion,
dínontás tous to méros pou théloun |
Umów się z kimś,
dając im tę część, którą chcą |
Договориться
с кем-то, дав
ему ту часть,
которую он
хочет |
Dogovorit'sya s kem-to, dav
yemu tu chast', kotoruyu on khochet |
通过给予他们想要的一部分来与某人达成协议 |
Faites un accord avec quelqu'un
en lui donnant la pièce qu'il souhaite |
彼らが欲しい部分を彼らに与えることによって誰かと合意する |
彼ら が 欲しい 部分 を 彼ら に 与える こと によって 誰か と 合意 する |
かれら が ほしい ぶぶん お かれら に あたえる こと によって だれ か と ごうい する |
karera ga hoshī bubun o karera ni ataeru koto niyotte dareka to gōi suru |
155 |
meet your
Maker (especially humorous) to die |
meet your Maker (especially
humorous) to die |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
Meet your Maker (especially
humorous) to die |
Rencontrez votre créateur
(surtout humoristique) pour mourir |
Conheça seu Criador
(especialmente humorístico) para morrer |
Conoce a tu Hacedor
(especialmente humorístico) para morir |
Incontra il tuo Creatore
(soprattutto umoristico) per morire |
occursum tui qui fecit te
(praesertim faceta) ut moriatur |
Treffen Sie Ihren Schöpfer
(besonders humorvoll), um zu sterben |
Γνωρίστε
τον δημιουργό
σας (ιδιαίτερα
χιουμοριστικό)
για να πεθάνει |
Gnoríste ton dimiourgó sas
(idiaítera chioumoristikó) gia na pethánei |
Poznaj swojego Stwórcę
(szczególnie humorystycznie), aby umrzeć |
встретиться
со своим
Создателем
(особенно
юмористические),
чтобы
умереть |
vstretit'sya so svoim
Sozdatelem (osobenno yumoristicheskiye), chtoby umeret' |
meet your
Maker (especially humorous) to die |
Rencontrez votre créateur
(surtout humoristique) pour mourir |
あなたのMaker(特にユーモラス)と出会って死ぬ |
あなた の Maker ( 特に ユーモラス ) と 出会って 死ぬ |
あなた の まけr ( とくに ユーモラス ) と であって しぬ |
anata no Maker ( tokuni yūmorasu ) to deatte shinu |
156 |
死;见上帝 |
sǐ; jiàn shàngdì |
死;见上帝 |
sǐ; jiàn shàngdì |
Die; see God |
Mourir, voir Dieu |
Morrer, ver Deus |
Morir; ver a dios |
Muori, vedi Dio |
Mors ad Deum videbunt |
Stirb, sieh Gott |
Πέθανε,
δείτε το Θεό |
Péthane, deíte to Theó |
Umrzyj, zobacz Boga |
Умереть,
увидеть
Бога |
Umeret', uvidet' Boga |
死;见上帝 |
Mourir, voir Dieu |
死ぬ、神に会う |
死ぬ 、 神 に 会う |
しぬ 、 かみ に あう |
shinu , kami ni au |
157 |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
yùjiàn nǐ de chuàngzào
zhě (tèbié shì yōumò) qù sǐ |
Meet your creator (especially
humor) to die |
Rencontrez votre créateur
(surtout l'humour) pour mourir |
Conheça seu criador
(especialmente humor) para morrer |
Conoce a tu creador
(especialmente el humor) para morir |
Incontra il tuo creatore
(soprattutto l'umorismo) a morire |
Occursum tuum creator
(praecipue faceta) moriar |
Treffen Sie Ihren Schöpfer
(besonders Humor), um zu sterben |
Γνωρίστε
τον δημιουργό
σας (ειδικά το
χιούμορ) για να
πεθάνει |
Gnoríste ton dimiourgó sas
(eidiká to chioúmor) gia na pethánei |
Poznaj swojego twórcę
(zwłaszcza humor), aby umrzeć |
Встреча
с Творцом (в
частности, с
чувством юмора)
умереть |
Vstrecha s Tvortsom (v
chastnosti, s chuvstvom yumora) umeret' |
遇见你的创造者(特别是幽默)去死 |
Rencontrez votre créateur
(surtout l'humour) pour mourir |
あなたのクリエイター(特にユーモア)に会いに死んで |
あなた の クリエイター ( 特に ユーモア ) に 会い に死んで |
あなた の くりえいたあ ( とくに ユーモア ) に あい にしんで |
anata no kurieitā ( tokuni yūmoa ) ni ai ni shinde |
158 |
there is more
to sb/st'than meets the 'eye a person or thing is more
complicated or interesting than you might think at first ^ A |
there is more to sb/st'than
meets the'eye a person or thing is more complicated or interesting than you
might think at first ^ A |
sb /
st'than还有更多的东西可以满足'眼睛一个人或事物比你最初想的更复杂或更有趣^
A |
sb/ st'than hái yǒu gèng
duō de dōngxī kěyǐ mǎnzú'yǎnjīng
yīgè rén huò shìwù bǐ nǐ zuìchū xiǎng de gèng fùzá
huò gèng yǒuqù ^ A |
There is more to sb/st'than
meets the 'eye a person or thing is more complicated or interesting than you
might think at first ^ A |
Il y a plus à faire si ce n'est
que l'œil d'une personne ou d'une chose est plus compliqué ou intéressant que
vous ne le pensez au début ^ A |
Há mais a ver com o olho que
uma pessoa ou coisa é mais complicada ou interessante do que você poderia
imaginar à primeira vista. |
Sb / st'than se encuentra con
el 'ojo de que una persona o cosa es más complicada o interesante de lo que
podría pensar al principio ^ A |
C'è di più che sb / st'than
incontra l 'occhio una persona o una cosa è più complicata o interessante di
quanto si possa pensare all'inizio ^ A |
plus SB / st'than opportunus
visus est homo aut amet aut rhoncus quam putes A primo |
Es gibt mehr zu jdm / st'than
das Auge eine Person oder eine Sache ist komplizierter oder interessanter als
Sie vielleicht zuerst denken |
Υπάρχουν
περισσότερα
για να sb / st'than
συναντά το
'μάτι ένα
πρόσωπο ή
πράγμα είναι
πιο περίπλοκο
ή ενδιαφέρον
από ό, τι μπορεί
να σκεφτεί
κανείς πρώτα ^ A |
Ypárchoun perissótera gia na sb
/ st'than synantá to 'máti éna prósopo í prágma eínai pio períploko í
endiaféron apó ó, ti boreí na skefteí kaneís próta ^ A |
Sb / st'than to coś
więcej niż tylko oko osoby lub rzeczy jest bardziej skomplikowane
lub interesujące niż mogłoby się wydawać na
początku ^ A |
Есть
еще кое-что,
что
встречает
взгляд, потому
что человек
или вещь
более
сложны или
интересны,
чем вы могли
подумать
поначалу ^ A |
Yest' yeshche koye-chto, chto
vstrechayet vzglyad, potomu chto chelovek ili veshch' boleye slozhny ili
interesny, chem vy mogli podumat' ponachalu ^ A |
there is more
to sb/st'than meets the 'eye a person or thing is more
complicated or interesting than you might think at first ^ A |
Il y a plus à faire si ce n'est
que l'œil d'une personne ou d'une chose est plus compliqué ou intéressant que
vous ne le pensez au début ^ A |
あなたが最初に思っているよりも人や物がより複雑で面白いという目に合うものがたくさんあります。 |
あなた が 最初 に 思っている より も 人 や 物 が より複雑で 面白い という 目 に 合う もの が たくさんあります 。 |
あなた が さいしょ に おもっている より も ひと や ものが より ふくざつで おもしろい という め に あう もの がたくさん あります 。 |
anata ga saisho ni omotteiru yori mo hito ya mono ga yorifukuzatsude omoshiroi toiu me ni au mono ga takusanarimasu . |
159 |
(或物)比料想的更为复杂(或有趣) |
(huò wù) bǐ liàoxiǎng
de gèng wèi fùzá (huò yǒuqù) |
(或物)比料想的更为复杂(或有趣) |
(huò wù) bǐ liàoxiǎng
de gèng wèi fùzá (huò yǒuqù) |
(or things) more complicated
(or interesting) than expected |
(ou des choses) plus compliqué
(ou intéressant) que prévu |
(ou coisas) mais complicadas
(ou interessantes) do que o esperado |
(o cosas) más complicado (o
interesante) de lo esperado |
(o cose) più complicate (o
interessanti) del previsto |
(Aut) sperare magis quam
complex (aut interesting) |
(oder Dinge) komplizierter
(oder interessanter) als erwartet |
(ή τα
πράγματα) πιο
περίπλοκα (ή
ενδιαφέροντα)
από τα
αναμενόμενα |
(í ta prágmata) pio períploka
(í endiaféronta) apó ta anamenómena |
(lub rzeczy) bardziej
skomplikowane (lub interesujące) niż oczekiwano |
(или
вещи)
сложнее (или
интереснее),
чем ожидалось |
(ili veshchi) slozhneye (ili
interesneye), chem ozhidalos' |
(或物)比料想的更为复杂(或有趣) |
(ou des choses) plus compliqué
(ou intéressant) que prévu |
予想以上に複雑な(あるいは物事) |
予想 以上 に 複雑な ( あるいは 物事 ) |
よそう いじょう に ふくざつな ( あるいは ものごと ) |
yosō ijō ni fukuzatsuna ( aruiha monogoto ) |
160 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
161 |
end |
end |
结束 |
jiéshù |
End |
Fin |
Final |
Fin |
fine |
finis |
Ende |
Τέλος |
Télos |
Koniec |
конец |
konets |
end |
Fin |
終わり |
終わり |
おわり |
owari |
162 |
match |
match |
比赛 |
bǐsài |
Match |
Match |
Partida |
Partido |
partita |
par |
Spiel |
Ταίριασμα |
Taíriasma |
Dopasuj |
матч |
match |
match |
Match |
マッチ |
マッチ |
マッチ |
macchi |
163 |
twain |
twain |
TWAIN |
TWAIN |
Twain |
Twain |
Twain |
Twain |
due |
alia duo |
Twain |
Twain |
Twain |
Twain |
двое |
dvoye |
twain |
Twain |
トウェイン |
トウェイン |
とうぇいん |
towein |
164 |
meet up (with
sb) to meet sb, especially by arrangement |
meet up (with sb) to meet sb,
especially by arrangement |
与某人会面,特别是通过安排 |
yǔ mǒu rén huìmiàn,
tèbié shì tōngguò ānpái |
Meet up (with sb) to meet sb,
especially by arrangement |
Rendez-vous (avec qn) pour
rencontrer qn, surtout par arrangement |
Encontre-se (com sb) para
atender sb, especialmente por acordo |
Reunirse (con sb) para cumplir
sb, especialmente por acuerdo |
Incontra (con sb) per
incontrare sb, soprattutto previo accordo |
ascendit obviam (with) ac si
occurrit, praesertim per Ordinatio |
Treffen Sie sich (mit jdm), um
sich mit jdm zu treffen, insbesondere nach Absprache |
Συναντήστε
(με sb) για να
συναντήσετε sb,
ειδικά κατόπιν
συμφωνίας |
Synantíste (me sb) gia na
synantísete sb, eidiká katópin symfonías |
Spotkaj się (z sb), aby
spotkać się z kimś, zwłaszcza po uzgodnieniu |
Встретьтесь
(с sb), чтобы
встретить sb,
особенно по
договоренности |
Vstret'tes' (s sb), chtoby
vstretit' sb, osobenno po dogovorennosti |
meet up (with
sb) to meet sb, especially by arrangement |
Rendez-vous (avec qn) pour
rencontrer qn, surtout par arrangement |
特に取り決めによってsbに会うために会う(sbと) |
特に 取り決め によって sb に 会う ため に 会う ( sb と) |
とくに とりきめ によって sb に あう ため に あう ( sb と) |
tokuni torikime niyotte sb ni au tame ni au ( sb to ) |
165 |
(按照安排)见面,会面 |
(ànzhào ānpái) jiànmiàn,
huìmiàn |
(按照安排)见面,会面 |
(ànzhào ānpái) jiànmiàn,
huìmiàn |
Meet (according to the
arrangement), meet |
Rencontrez (selon
l'arrangement), rencontrez |
Conhecer (de acordo com o
acordo), conhecer |
Reunirse (según el acuerdo),
cumplir |
Incontra (secondo l'accordo),
incontra |
(Secundum schedule) occurrit,
occurrit |
Treffen (nach Absprache),
treffen |
Γνωρίστε
(σύμφωνα με τη
ρύθμιση),
συναντήστε |
Gnoríste (sýmfona me ti
rýthmisi), synantíste |
Spotkaj się (zgodnie z
ustaleniami), spotkaj się |
Встречаться
(по
договоренности),
знакомиться |
Vstrechat'sya (po
dogovorennosti), znakomit'sya |
(按照安排)见面,会面 |
Rencontrez (selon
l'arrangement), rencontrez |
会う(手配に従って)、会う |
会う ( 手配 に従って ) 、 会う |
あう ( てはい にしたがって ) 、 あう |
au ( tehai nishitagatte ) , au |
166 |
they met up
later for a drink |
they met up later for a drink |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
They met up later for a drink |
Ils se sont retrouvés plus tard
pour boire un verre |
Eles se encontraram mais tarde
para uma bebida |
Se reunieron más tarde para
tomar una copa. |
Si sono incontrati più tardi
per un drink |
deinde occurrit illi usque ad
bibere |
Sie trafen sich später für
einen Drink |
Συνάντησαν
αργότερα για
ένα ποτό |
Synántisan argótera gia éna
potó |
Spotkali się później
na drinka |
Они
встретились
позже, чтобы
выпить |
Oni vstretilis' pozzhe, chtoby
vypit' |
they met up
later for a drink |
Ils se sont retrouvés plus tard
pour boire un verre |
彼らは後で飲み物に会いました |
彼ら は 後で 飲み物 に 会いました |
かれら わ あとで のみもの に あいました |
karera wa atode nomimono ni aimashita |
167 |
后来他们又在一起喝过酒 |
hòulái tāmen yòu zài
yīqǐ hēguò jiǔ |
后来他们又在一起喝过酒 |
hòulái tāmen yòu zài
yīqǐ hēguò jiǔ |
Later, they drank wine
together. |
Plus tard, ils ont bu du vin
ensemble. |
Mais tarde, eles beberam vinho
juntos. |
Más tarde tenían una copa
juntos |
Più tardi, hanno bevuto vino
insieme. |
Postea convivium |
Später tranken sie zusammen
Wein. |
Αργότερα
έπιναν κρασί
μαζί. |
Argótera épinan krasí mazí. |
Później razem pili wino. |
Позже
они пили
вино вместе. |
Pozzhe oni pili vino vmeste. |
后来他们又在一起喝过酒 |
Plus tard, ils ont bu du vin
ensemble. |
その後、彼らは一緒にワインを飲んだ。 |
その後 、 彼ら は 一緒 に ワイン を 飲んだ 。 |
そのご 、 かれら わ いっしょ に ワイン お のんだ 。 |
sonogo , karera wa issho ni wain o nonda . |
168 |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
他们后来见面喝了一杯 |
tāmen hòulái jiànmiàn
hēle yībēi |
They later met and had a drink. |
Ils se sont ensuite rencontrés
et ont pris un verre. |
Mais tarde, eles se conheceram
e tomaram uma bebida. |
Después se reunieron bebieron
un vaso |
Più tardi si incontrarono e
bevvero qualcosa. |
Bibi diversior umquam postea in
speculo |
Sie trafen sich später und
tranken etwas. |
Αργότερα
συναντήθηκαν
και έπιναν ένα
ποτό. |
Argótera synantíthikan kai
épinan éna potó. |
Później poznali się i
wypili drinka. |
Позже
они
встретились
и выпили. |
Pozzhe oni vstretilis' i
vypili. |
他们后来见面喝了一杯 |
Ils se sont ensuite rencontrés
et ont pris un verre. |
彼らは後で会い、飲み物を飲んだ。 |
彼ら は 後で 会い 、 飲み物 を 飲んだ 。 |
かれら わ あとで あい 、 のみもの お のんだ 。 |
karera wa atode ai , nomimono o nonda . |
169 |
meet with sb |
meet with sb |
与某人见面 |
yǔ mǒu rén jiànmiàn |
Meet with sb |
Rencontrer sb |
Conheça com sb |
Reunirse con algn |
Incontro con sb |
si loquar ad |
Sich mit jdm. Treffen |
Συναντήστε
με sb |
Synantíste me sb |
Spotkaj się z kimś |
Встретиться
с сб |
Vstretit'sya s sb |
meet with sb |
Rencontrer sb |
SBと会う |
SB と 会う |
sb と あう |
SB to au |
171 |
to meet sb, especially for discussions |
to meet sb, especially for discussions |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì tǎolùn |
To meet sb, especially
for discussions |
Rencontrer qn, surtout
pour des discussions |
Para atender sb,
especialmente para discussões |
Para cumplir con algn,
especialmente para discusiones |
Per incontrare sb,
soprattutto per le discussioni |
si occurrit, maxime
disputationibus |
Sich mit jdm zu treffen,
vor allem zu diskussionen |
Για
να
συναντήσετε sb,
ειδικά για
συζητήσεις |
Gia na synantísete sb, eidiká gia syzitíseis |
Aby spotkać
kogoś, szczególnie do dyskusji |
Чтобы
встретить
кого-то,
особенно
для дискуссий |
Chtoby vstretit' kogo-to, osobenno dlya
diskussiy |
to meet sb, especially for discussions |
Rencontrer qn, surtout
pour des discussions |
sbに会うために、特に議論のために |
sb に 会う ため に 、 特に 議論 の ため に |
sb に あう ため に 、 とくに ぎろん の ため に |
sb ni au tame ni , tokuni giron no tame ni |
172 |
和某人会晤(商讨问题等) |
hé mǒu rén huìwù
(shāngtǎo wèntí děng) |
和某人会晤(商讨问题等) |
hé mǒu rén huìwù
(shāngtǎo wèntí děng) |
Meet someone (to discuss
issues, etc.) |
Rencontrer quelqu'un (pour
discuter de problèmes, etc.) |
Conheça alguém (para discutir
questões, etc.) |
Conoce a alguien (para discutir
temas, etc.) |
Incontra qualcuno (per
discutere di problemi, ecc.) |
Et aliquis testimonii (ut de
exitibus) |
Jemanden treffen (um Probleme
zu besprechen, etc.) |
Γνωρίστε
κάποιον (για να
συζητήσετε
θέματα κ.λπ.) |
Gnoríste kápoion (gia na
syzitísete thémata k.lp.) |
Spotkaj się z kimś
(aby omówić problemy itp.) |
Встретиться
с кем-то
(обсудить
вопросы и т. Д.) |
Vstretit'sya s kem-to (obsudit'
voprosy i t. D.) |
和某人会晤(商讨问题等) |
Rencontrer quelqu'un (pour
discuter de problèmes, etc.) |
誰かに会う(問題などを話し合うために) |
誰 か に 会う ( 問題 など を 話し合う ため に ) |
だれ か に あう ( もんだい など お はなしあう ため に ) |
dare ka ni au ( mondai nado o hanashiau tame ni ) |
173 |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì
tǎolùn |
见某人,特别是讨论 |
jiàn mǒu rén, tèbié shì
tǎolùn |
See someone, especially the
discussion |
Voir quelqu'un, surtout la
discussion |
Veja alguém, especialmente a
discussão |
Ver a alguien, especialmente la
discusión. |
Vedi qualcuno, specialmente la
discussione |
Videre aliquem, praesertim in
disputationem |
Sehen Sie jemanden, vor allem
die Diskussion |
Δείτε
κάποιον,
ειδικά τη
συζήτηση |
Deíte kápoion, eidiká ti
syzítisi |
Zobacz kogoś,
zwłaszcza dyskusję |
Видеть
кого-то,
особенно
обсуждение |
Videt' kogo-to, osobenno
obsuzhdeniye |
见某人,特别是讨论 |
Voir quelqu'un, surtout la
discussion |
誰かに会う、特にディスカッション |
誰 か に 会う 、 特に ディスカッション |
だれ か に あう 、 とくに ディスカッション |
dare ka ni au , tokuni disukasshon |
174 |
the President
met with senior White House aides |
the President met with senior
White House aides |
总统会见了白宫高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng gāojí zhùshǒu |
The President met with senior
White House aides |
Le président a rencontré les
principaux collaborateurs de la Maison Blanche |
O presidente se reuniu com
assessores seniores da Casa Branca |
El presidente se reunió con
altos ayudantes de la Casa Blanca. |
Il presidente si è incontrato
con i principali aiutanti della Casa Bianca |
cum auxiliis occurrit Praeside
senior Domus Alba |
Der Präsident traf sich mit
hochrangigen Mitarbeitern des Weißen Hauses |
Ο
Πρόεδρος
συναντήθηκε
με ανώτερους
βοηθούς του Λευκού
Οίκου |
O Próedros synantíthike me
anóterous voithoús tou Lefkoú Oíkou |
Prezydent spotkał się
ze starszymi doradcami Białego Domu |
Президент
встретился
со старшими
помощниками
Белого дома |
Prezident vstretilsya so
starshimi pomoshchnikami Belogo doma |
the President
met with senior White House aides |
Le président a rencontré les
principaux collaborateurs de la Maison Blanche |
大統領はシニアホワイトハウス補佐官と会談 |
大統領 は シニア ホワイトハウス 補佐官 と 会談 |
だいとうりょう わ シニア ホワイトハウス ほさかん と かいだん |
daitōryō wa shinia howaitohausu hosakan to kaidan |
175 |
总统会见了白宫的高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng de gāojí zhùshǒu |
总统会见了白宫的高级助手 |
zǒngtǒng huìjiànle
báigōng de gāojí zhùshǒu |
The president met with the
senior assistant of the White House. |
Le président a rencontré
l'assistant principal de la Maison-Blanche. |
O presidente se encontrou com o
assistente sênior da Casa Branca. |
El presidente se reunió con el
asistente principal de la Casa Blanca. |
Il presidente ha incontrato
l'assistente senior della Casa Bianca. |
Et cum occurrit senior praeses
Domus Alba petit, |
Der Präsident traf sich mit dem
leitenden Assistenten des Weißen Hauses. |
Ο
πρόεδρος
συναντήθηκε
με τον ανώτερο
βοηθό του Λευκού
Οίκου. |
O próedros synantíthike me ton
anótero voithó tou Lefkoú Oíkou. |
Prezydent spotkał się
ze starszym asystentem Białego Domu. |
Президент
встретился
со старшим
помощником
Белого дома. |
Prezident vstretilsya so
starshim pomoshchnikom Belogo doma. |
总统会见了白宫的高级助手 |
Le président a rencontré
l'assistant principal de la Maison-Blanche. |
大統領はホワイトハウスの上級助手と会った。 |
大統領 は ホワイトハウス の 上級 助手 と 会った 。 |
だいとうりょう わ ホワイトハウス の じょうきゅう じょしゅ と あった 。 |
daitōryō wa howaitohausu no jōkyū joshu to atta . |
176 |
meet with
sth |
meet with sth |
见面...... |
jiànmiàn...... |
Meet with sth |
Rencontrer qc |
Encontro com sth |
Reunirse con algo |
Incontro con sth |
loquar ad Ynskt mál: |
Sich mit etw. Treffen |
Συναντήστε
με το sth |
Synantíste me to sth |
Spotkaj się z czymś |
Встретиться
с чем-то |
Vstretit'sya s chem-to |
meet with
sth |
Rencontrer qc |
sthと会う |
sth と 会う |
sth と あう |
sth to au |
177 |
to be received
or treated by sb in a particular way |
to be received or treated by sb
in a particular way |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
Yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
To be received or treated by sb
in a particular way |
Être reçu ou traité par qn
d'une manière particulière |
Para ser recebido ou tratado
por sb de uma maneira particular |
Para ser recibido o tratado por
sb de una manera particular |
Essere ricevuti o trattati da
Sai Baba in un modo particolare |
ut receptum aut tractata ex
maxime si in via |
Auf besondere Weise von jdm
empfangen oder behandelt werden |
Να
λαμβάνεται ή
να
αντιμετωπίζεται
με sb με έναν συγκεκριμένο
τρόπο |
Na lamvánetai í na
antimetopízetai me sb me énan synkekriméno trópo |
Być odbieranym lub
traktowanym przez kogoś w określony sposób |
Получать
или лечить
СБ
определенным
образом |
Poluchat' ili lechit' SB
opredelennym obrazom |
to be received
or treated by sb in a particular way |
Être reçu ou traité par qn
d'une manière particulière |
特定の方法でsbによって受信または処理される |
特定 の 方法 で sb によって 受信 または 処理 される |
とくてい の ほうほう で sb によって じゅしん または しょり される |
tokutei no hōhō de sb niyotte jushin mataha shori sareru |
178 |
遭遇(某事);受到某种*待 |
zāoyù (mǒu shì);
shòudào mǒu zhǒng*dài |
遭遇(某事);受到某种*待 |
zāoyù (mǒu shì);
shòudào mǒu zhǒng*dài |
Encounter (something) |
Rencontre (quelque chose) |
Encontro (algo) |
Encuentro (algo) |
Incontro (qualcosa) |
Occursus (aliquid); ad aliquid
ut re * |
Begegnung (etwas) |
Συνάντηση
(κάτι) |
Synántisi (káti) |
Spotkanie (coś) |
Встреча
(что-то) |
Vstrecha (chto-to) |
遭遇(某事);受到某种*待 |
Rencontre (quelque chose) |
出会い(何か) |
出会い ( 何 か ) |
であい ( なに か ) |
deai ( nani ka ) |
179 |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
yǐ tèdìng fāngshì
jiēshòu huò jiēshòu mǒu rén de dàiyù |
Accept or accept the treatment
of someone in a specific way |
Accepter ou accepter le
traitement de quelqu'un d'une manière spécifique |
Aceitar ou aceitar o tratamento
de alguém de uma maneira específica |
Aceptar o aceptar el
tratamiento de alguien de forma específica. |
Accetta o accetta il
trattamento di qualcuno in un modo specifico |
Accipiens et accepto certo modo
in hominem curatio |
Akzeptiere oder akzeptiere die
Behandlung von jemandem auf eine bestimmte Art und Weise |
Αποδεχτείτε
ή αποδεχτείτε
τη θεραπεία
κάποιου με
συγκεκριμένο
τρόπο |
Apodechteíte í apodechteíte ti
therapeía kápoiou me synkekriméno trópo |
Zaakceptuj lub zaakceptuj
traktowanie kogoś w określony sposób |
Принять
или принять
лечение
кого-то
определенным
образом |
Prinyat' ili prinyat' lecheniye
kogo-to opredelennym obrazom |
以特定方式接受或接受某人的待遇 |
Accepter ou accepter le
traitement de quelqu'un d'une manière spécifique |
特定の方法で誰かの扱いを受け入れるか受け入れる |
特定 の 方法 で 誰 か の 扱い を 受け入れる か受け入れる |
とくてい の ほうほう で だれ か の あつかい お うけいれるか うけいれる |
tokutei no hōhō de dare ka no atsukai o ukeireru ka ukeireru |
180 |
Her proposal
met with resistance from the Left |
Her proposal met with
resistance from the Left |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
Her proposal met with
resistance from the Left |
Sa proposition a rencontré une
résistance de la gauche |
Sua proposta encontrou
resistência da esquerda |
Su propuesta se encontró con la
resistencia de la izquierda. |
La sua proposta ha incontrato
la resistenza della sinistra |
Eam rogationem occurrit cum
resistentia Umbra |
Ihr Vorschlag stieß auf
Widerstand der Linken |
Η
πρότασή της
συναντήθηκε
με αντίσταση
από την Αριστερά |
I prótasí tis synantíthike me
antístasi apó tin Aristerá |
Jej propozycja spotkała
się z oporem ze strony lewicy |
Ее
предложение
встретило
сопротивление
слева |
Yeye predlozheniye vstretilo
soprotivleniye sleva |
Her proposal
met with resistance from the Left |
Sa proposition a rencontré une
résistance de la gauche |
彼女の提案は左からの抵抗と会いました |
彼女 の 提案 は 左 から の 抵抗 と 会いました |
かのじょ の ていあん わ ひだり から の ていこう と あいました |
kanojo no teian wa hidari kara no teikō to aimashita |
181 |
她的建议遭到了左翼的抵制 |
tā de jiànyì zāo
dàole zuǒyì de dǐzhì |
她的建议遭到了左翼的抵制 |
tā de jiànyì zāo
dàole zuǒyì de dǐzhì |
Her proposal was boycotted by
the left. |
Sa proposition a été boycottée
par la gauche. |
Sua proposta foi boicotada pela
esquerda. |
Su propuesta fue boicoteada por
la izquierda. |
La sua proposta è stata
boicottata dalla sinistra. |
Eam rogationem occurrit cum
resistentia Umbra |
Ihr Vorschlag wurde von der
Linken boykottiert. |
Η
πρότασή της
μποϊκοτάρεται
από την
αριστερά. |
I prótasí tis boïkotáretai apó
tin aristerá. |
Jej propozycja została
zbojkotowana przez lewicę. |
Ее
предложение
встретило
сопротивление
со стороны
левых |
Yeye predlozheniye vstretilo
soprotivleniye so storony levykh |
她的建议遭到了左翼的抵制 |
Sa proposition a été boycottée
par la gauche. |
彼女の提案は左からボイコットされた。 |
彼女 の 提案 は 左 から ボイコット された 。 |
かのじょ の ていあん わ ひだり から ボイコット された 。 |
kanojo no teian wa hidari kara boikotto sareta . |
182 |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
她的提议遇到了左派的抵制 |
tā de tíyì yù dàole
zuǒpài de dǐzhì |
Her proposal met the boycott of
the left |
Sa proposition rencontre le
boycott de la gauche |
Sua proposta encontrou o
boicote da esquerda |
Su propuesta cumplió con el
boicot de la izquierda. |
La sua proposta ha incontrato
il boicottaggio della sinistra |
Eam rogationem occurrit cum
resistentia Umbra |
Ihr Vorschlag traf den Boykott
der Linken |
Η
πρότασή της
συνάντησε το
μποϊκοτάζ της
αριστεράς |
I prótasí tis synántise to
boïkotáz tis aristerás |
Jej propozycja
spełniła bojkot lewicy |
Ее
предложение
встретило
сопротивление
со стороны
левых |
Yeye predlozheniye vstretilo
soprotivleniye so storony levykh |
她的提议遇到了左派的抵制 |
Sa proposition rencontre le
boycott de la gauche |
彼女の提案は左のボイコットを満たした |
彼女 の 提案 は 左 の ボイコット を 満たした |
かのじょ の ていあん わ ひだり の ボイコット お みたした |
kanojo no teian wa hidari no boikotto o mitashita |
183 |
to meet with success/failure |
to meet with success/failure |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
To meet with success/failure |
Pour réussir / échouer |
Para se encontrar com sucesso /
fracasso |
Para cumplir con el éxito /
fracaso |
Per incontrare successo /
fallimento |
est victoria in occursum /
defectum, |
Erfolg / Misserfolg zu begegnen |
Για να
συναντηθούμε
με επιτυχία /
αποτυχία |
Gia na synantithoúme me
epitychía / apotychía |
Aby spotkać się z
sukcesem / porażką |
Встретить
успех /
неудачу |
Vstretit' uspekh / neudachu |
to meet with success/failure |
Pour réussir / échouer |
成功/失敗に会うために |
成功 / 失敗 に 会う ため に |
せいこう / しっぱい に あう ため に |
seikō / shippai ni au tame ni |
184 |
成功;.
失败 |
chénggōng;. Shībài |
成功。失败 |
chénggōng. Shībài |
success failure |
Le succès |
Sucesso |
El exito |
Successo; Fallimento |
Success: Insufficientia |
Erfolg |
Επιτυχία |
Epitychía |
Sukces |
Успех,
Failure |
Uspekh, Failure |
成功;.
失败 |
Le succès |
成功 |
成功 |
せいこう |
seikō |
185 |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
满足成功/失败 |
mǎnzú
chénggōng/shībài |
Satisfy success/failure |
Satisfaire le succès / échec |
Satisfaça o sucesso / fracasso |
Cumplir con éxito / fracaso |
Soddisfare successo /
fallimento |
Victoria obviam / defectum, |
Erfolg / Misserfolg zufrieden
stellen |
Εξασφαλίστε
επιτυχία /
αποτυχία |
Exasfalíste epitychía /
apotychía |
Zaspokajaj sukces /
porażkę |
Удовлетворить
успех /
неудачу |
Udovletvorit' uspekh / neudachu |
满足成功/失败 |
Satisfaire le succès / échec |
成功/失敗を満足させる |
成功 / 失敗 を 満足 させる |
せいこう / しっぱい お まんぞく させる |
seikō / shippai o manzoku saseru |
186 |
to experience sth
unpleasant |
to experience sth
unpleasant |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
To experience sth unpleasant |
Faire l'expérience de
désagréable |
Para experimentar sth
desagradável |
Para experimentar algo
desagradable |
Per provare spiacevolezza |
aut iniucundum sentiendi Ynskt
mál: |
Etw unangenehm erleben |
Για να
αντιμετωπίσετε
το δυσάρεστο |
Gia na antimetopísete to
dysáresto |
Aby doświadczyć
czegoś nieprzyjemnego |
Испытывать
что-то
неприятное |
Ispytyvat' chto-to nepriyatnoye |
to experience sth
unpleasant |
Faire l'expérience de
désagréable |
不快な体験をするために |
不快な 体験 を する ため に |
ふかいな たいけん お する ため に |
fukaina taiken o suru tame ni |
187 |
经历;体验(不愉快的事) |
jīnglì; tǐyàn
(bùyúkuài de shì) |
经历;体验(不愉快的事) |
jīnglì; tǐyàn
(bùyúkuài de shì) |
Experience; experience
(unpleasant things) |
Expérience; expérience (choses
désagréables) |
Experiência, experiência
(coisas desagradáveis) |
Experiencia; experiencia (cosas
desagradables) |
Esperienza, esperienza (cose
spiacevoli) |
Usus; usum (res odiosa) |
Erfahrung; Erfahrung
(unangenehme Dinge) |
Εμπειρία,
εμπειρία
(δυσάρεστα
πράγματα) |
Empeiría, empeiría (dysáresta
prágmata) |
Doświadczenie,
doświadczenie (nieprzyjemne rzeczy) |
Опыт;
опыт
(неприятные
вещи) |
Opyt; opyt (nepriyatnyye
veshchi) |
经历;体验(不愉快的事) |
Expérience; expérience (choses
désagréables) |
体験・体験(いやなこと) |
体験 ・ 体験 ( いやな こと ) |
たいけん ・ たいけん ( いやな こと ) |
taiken taiken ( iyana koto ) |
188 |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
体验不愉快 |
tǐyàn bùyúkuài |
Unpleasant experience |
Expérience désagréable |
Experiência desagradável |
Una experiencia desagradable |
Esperienza spiacevole |
experientia ingratos |
Unangenehme Erfahrung |
Δυσμενής
εμπειρία |
Dysmenís empeiría |
Nieprzyjemne doświadczenie |
Неприятный
опыт |
Nepriyatnyy opyt |
体验不愉快 |
Expérience désagréable |
不快な経験 |
不快な 経験 |
ふかいな けいけん |
fukaina keiken |
189 |
She was worried that he might
have met with an accident |
She was worried that he might
have met with an accident |
她担心自己可能遇到了意外 |
tā dānxīn
zìjǐ kěnéng yù dàole yìwài |
She was worried that he might
have met with an accident |
Elle craignait qu'il aurait pu
avoir un accident |
Ela estava preocupada que ele
poderia ter encontrado um acidente |
A ella le preocupaba que él
pudiera haber tenido un accidente. |
Era preoccupata che avrebbe
potuto incontrare un incidente |
Anxius enim erat ut cum
occurrit accidente |
Sie befürchtete, er könnte
einen Unfall gehabt haben |
Ανησυχούσε
ότι μπορεί να
είχε
συναντήσει
ένα ατύχημα |
Anisychoúse óti boreí na eíche
synantísei éna atýchima |
Martwiła się, że
spotkał się z wypadkiem |
Она
волновалась,
что он мог
встретиться
с несчастным
случаем |
Ona volnovalas', chto on mog
vstretit'sya s neschastnym sluchayem |
She was worried that he might
have met with an accident |
Elle craignait qu'il aurait pu
avoir un accident |
彼女は彼が事故にあったのではないかと心配していた |
彼女 は 彼 が 事故 に あった ので はない か と 心配していた |
かのじょ わ かれ が じこ に あった ので はない か と しんぱい していた |
kanojo wa kare ga jiko ni atta node hanai ka to shinpaishiteita |
190 |
她怕他出了车祸 |
tā pà tā chūle
chēhuò |
她怕他出了车祸 |
tā pà tā chūle
chēhuò |
She is afraid that he has a car
accident |
Elle a peur qu'il ait un
accident de voiture |
Ela tem medo que ele tenha um
acidente de carro |
Ella tiene miedo de que él
tenga un accidente de coche. |
Ha paura di avere un incidente
d'auto |
Et quod verebar accidit |
Sie hat Angst, dass er einen
Autounfall hat |
Φοβάται
ότι έχει
αυτοκινητιστικό
ατύχημα |
Fovátai óti échei
aftokinitistikó atýchima |
Boi się, że ma
wypadek samochodowy |
Она
боится, что
он попал в
автомобильную
аварию |
Ona boitsya, chto on popal v
avtomobil'nuyu avariyu |
她怕他出了车祸 |
Elle a peur qu'il ait un
accident de voiture |
彼女は彼が自動車事故を起こしたことを恐れている |
彼女 は 彼 が 自動車 事故 を 起こした こと を恐れている |
かのじょ わ かれ が じどうしゃ じこ お おこした こと おおそれている |
kanojo wa kare ga jidōsha jiko o okoshita koto o osoreteiru |
191 |
meet sth with
sth to react to sth in a particular way |
meet sth with sth to react to
sth in a particular way |
与...某某某某某某事情作出反应 |
yǔ... Mǒu mǒu
mǒu mǒu mǒu mǒu shìqíng zuòchū fǎnyìng |
Meet sth with sth to react to
sth in a particular way |
Rencontre qc avec qc pour
réagir à qc de manière particulière |
Conheça sth com sth para reagir
a sth de uma maneira particular |
Reunirse con algo para
reaccionar de manera particular |
Incontra sth con sth per
reagire in modo particolare a sth |
Summa theologiae et Summa
theologiae et in Summa theologiae, in occursum reflecti certo modo, |
Begegnen Sie etw mit etw, um
auf besondere Weise auf etw zu reagieren |
Γνωρίστε
sth με sth για να
αντιδράσει σε sth
με ένα συγκεκριμένο
τρόπο |
Gnoríste sth me sth gia na
antidrásei se sth me éna synkekriméno trópo |
Spotkaj się z czymś,
aby zareagować na coś w określony sposób |
Встретьтесь
с чем-то,
чтобы
реагировать
на что-то
определенным
образом |
Vstret'tes' s chem-to, chtoby
reagirovat' na chto-to opredelennym obrazom |
meet sth with
sth to react to sth in a particular way |
Rencontre qc avec qc pour
réagir à qc de manière particulière |
特定の方法でsthに反応するためにsthとsthで出会う |
特定 の 方法 で sth に 反応 する ため に sth と sth で出会う |
とくてい の ほうほう で sth に はんのう する ため に sthと sth で であう |
tokutei no hōhō de sth ni hannō suru tame ni sth to sth dedeau |
192 |
(对某事)作出…反应;以…作为回应) |
(duì mǒu shì)
zuòchū…fǎnyìng; yǐ…zuòwéi huíyīng) |
(对某事)作出...反应;以...作为回应) |
(duì mǒu shì)
zuòchū... Fǎnyìng; yǐ... Zuòwéi huíyīng) |
React to (in response to) |
Réagir à (en réponse à) |
Reagir a (em resposta a) |
Reaccionar a (en respuesta a) |
Reagire a (in risposta a) |
Fac (Ynskt mál) ... reactionem:
in responsione ...) |
Reagiere auf (als Antwort auf) |
Αντιδρά
με (σε απάντηση) |
Antidrá me (se apántisi) |
Reaguj na (w odpowiedzi na) |
Реагировать
на (в ответ на) |
Reagirovat' na (v otvet na) |
(对某事)作出…反应;以…作为回应) |
Réagir à (en réponse à) |
に反応して(に反応して) |
に 反応 して ( に 反応 して ) |
に はんのう して ( に はんのう して ) |
ni hannō shite ( ni hannō shite ) |
193 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
194 |
receive |
receive |
接收 |
jiēshōu |
Receive |
Recevoir |
Receba |
Recibir |
ricevere |
accipere |
Empfange |
Λάβετε |
Lávete |
Odbierz |
получить |
poluchit' |
receive |
Recevoir |
受け取る |
受け取る |
うけとる |
uketoru |
195 |
His suggestion
was met with howls of protest |
His suggestion was met with
howls of protest |
他的建议遭到了抗议的嚎叫 |
tā de jiànyì zāo
dàole kàngyì de háo jiào |
His suggestion was met with
howls of protest |
Sa suggestion fut accueillie
avec des hurlements de protestation |
Sua sugestão foi recebida com
uivos de protesto |
Su sugerencia fue recibida con
aullidos de protesta. |
Il suo suggerimento fu accolto
da urla di protesta |
Expletum est: et protestatus
occurrit circumsonet ululatibus cantuque symphoniae |
Sein Vorschlag wurde mit lautem
Protest aufgenommen |
Η
πρότασή του
συναντήθηκε
με
διαδηλώσεις
διαμαρτυρίας |
I prótasí tou synantíthike me
diadilóseis diamartyrías |
Jego sugestia spotkała
się z okrzykami protestu |
Его
предложение
было
встречено
воплями протеста |
Yego predlozheniye bylo
vstrecheno voplyami protesta |
His suggestion
was met with howls of protest |
Sa suggestion fut accueillie
avec des hurlements de protestation |
彼の提案は抗議の遠吠えで満たされました |
彼 の 提案 は 抗議 の 遠吠え で 満たされました |
かれ の ていあん わ こうぎ の とうぼえ で みたされました |
kare no teian wa kōgi no tōboe de mitasaremashita |
196 |
他的建议引起了一阵阵的抗议声 |
tā de jiànyì
yǐnqǐle yīzhèn zhèn de kàngyì shēng |
他的建议引起了一阵阵的抗议声 |
tā de jiànyì
yǐnqǐle yīzhèn zhèn de kàngyì shēng |
His suggestion caused a burst
of protest |
Sa suggestion a provoqué une
explosion de protestation |
Sua sugestão causou uma
explosão de protesto |
Su sugerencia provocó un
estallido de protesta. |
Il suo suggerimento provocò
un'esplosione di protesta |
Dissentiente fluctus eius
rogationem, attraxit |
Sein Vorschlag löste einen
Protestausbruch aus |
Η
εισήγησή του
προκάλεσε
έκρηξη
διαμαρτυρίας |
I eisígisí tou prokálese ékrixi
diamartyrías |
Jego sugestia
wywołała wybuch protestu |
Его
предложение
вызвало
взрыв
протеста |
Yego predlozheniye vyzvalo
vzryv protesta |
他的建议引起了一阵阵的抗议声 |
Sa suggestion a provoqué une
explosion de protestation |
彼の提案は抗議のバーストを引き起こした |
彼 の 提案 は 抗議 の バースト を 引き起こした |
かれ の ていあん わ こうぎ の バースト お ひきおこした |
kare no teian wa kōgi no bāsuto o hikiokoshita |
197 |
a sports competition |
a sports competition |
体育比赛 |
tǐyù bǐsài |
a sports competition |
une compétition sportive |
uma competição esportiva |
una competición deportiva |
una competizione sportiva |
a ludis competition |
ein Sportwettbewerb |
έναν
αθλητικό
αγώνα |
énan athlitikó agóna |
zawody sportowe |
спортивные
соревнования |
sportivnyye sorevnovaniya |
a sports competition |
une compétition sportive |
スポーツ大会 |
スポーツ 大会 |
スポーツ たいかい |
supōtsu taikai |
198 |
体育比赛;运动会 |
tǐyù bǐsài;
yùndònghuì |
体育比赛,运动会 |
tǐyù bǐsài,
yùndònghuì |
Sports competition |
Compétition sportive |
Competição esportiva |
Competencia deportiva |
Competizione sportiva |
Ludis ludos; Ludi |
Sportwettkampf |
Αθλητικός
αγώνας |
Athlitikós agónas |
Zawody sportowe |
Спортивные
соревнования |
Sportivnyye sorevnovaniya |
体育比赛;运动会 |
Compétition sportive |
スポーツ競技 |
スポーツ 競技 |
スポーツ きょうぎ |
supōtsu kyōgi |
199 |
a track meet |
a track meet |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
a track meet |
une rencontre sur piste |
uma pista se encontra |
un encuentro de pista |
una pista si incontra |
semita in occursum |
eine Spur treffen |
μια
πίστα
ανταποκρίνεται |
mia písta antapokrínetai |
ścieżka się
spotyka |
трек
встречаются |
trek vstrechayutsya |
a track meet |
une rencontre sur piste |
トラックミート |
トラック ミート |
トラック ミート |
torakku mīto |
200 |
径赛运动会 |
jìngsài yùndònghuì |
径赛运动会 |
jìngsài yùndònghuì |
Track games |
Jeux de piste |
Jogos de pista |
Juegos de pista |
Traccia i giochi |
ludi track |
Verfolgen Sie Spiele |
Παρακολουθήστε
παιχνίδια |
Parakolouthíste paichnídia |
Śledź gry |
Трек
игры |
Trek igry |
径赛运动会 |
Jeux de piste |
トラックゲーム |
トラック ゲーム |
トラック ゲーム |
torakku gēmu |
201 |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
赛道会面 |
sài dào huìmiàn |
Track meeting |
Suivre la réunion |
Acompanhar reunião |
Reunión de seguimiento |
Monitorare la riunione |
Track Meet |
Versammlung verfolgen |
Παρακολούθηση
συνάντησης |
Parakoloúthisi synántisis |
Śledź spotkanie |
Трек
встреча |
Trek vstrecha |
赛道会面 |
Suivre la réunion |
会議の追跡 |
会議 の 追跡 |
かいぎ の ついせき |
kaigi no tsuiseki |
202 |
an event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
an event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
马骑手和狗捕杀狐狸的事件 |
mǎ qíshǒu hé gǒu
bǔshā húlí de shìjiàn |
An event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
Un événement où les cavaliers
et les chiens chassent les renards |
Um evento em que cavaleiros e
cães caçam raposas |
Un evento en el que jinetes y
perros cazan zorros. |
Un evento in cui cavalieri e
cani cacciano le volpi |
ascensores equorum venandum
canes id quod earum |
Eine Veranstaltung, bei der
Reiter und Hunde Füchse jagen |
Ένα
γεγονός στο
οποίο οι
ιππείς και τα
σκυλιά κυνηγούν
αλεπούδες |
Éna gegonós sto opoío oi ippeís
kai ta skyliá kynigoún alepoúdes |
Wydarzenie, podczas którego
jeźdźcy i psy polują na lisy |
Событие,
на котором
всадники и
собаки охотятся
на лис |
Sobytiye, na kotorom vsadniki i
sobaki okhotyatsya na lis |
an event at which horse riders
and dogs hunt foxes |
Un événement où les cavaliers
et les chiens chassent les renards |
乗馬や犬がキツネを狩るイベント |
乗馬 や 犬 が キツネ を 狩る イベント |
じょうば や いぬ が キツネ お かる イベント |
jōba ya inu ga kitsune o karu ibento |
203 |
猎狐运动 |
liè hú yùndòng |
猎狐运动 |
liè hú yùndòng |
Fox hunting |
Chasse au renard |
Caça à raposa |
Caza de zorros |
Caccia alla volpe |
Fox ludis |
Fuchsjagd |
Κυνήγι
αλεπού |
Kynígi alepoú |
Polowanie na lisy |
Охота
на лис |
Okhota na lis |
猎狐运动 |
Chasse au renard |
フォックス狩り |
フォックス 狩り |
フォックス かり |
fokkusu kari |
204 |
meet-and-greet
(of an event )arranged so that
sb,especially a famous person, can meet and talk to people |
meet-and-greet (of an
event)arranged so that sb,especially a famous person, can meet and talk to
people |
安排见面(特别是一个名人)会见并与人交谈 |
ānpái jiànmiàn (tèbié shì
yīgè míngrén) huìjiàn bìng yǔ rén jiāotán |
Meet-and-greet (of an event
)arranged so that sb,especially a famous person, can meet and talk to people |
Meet-and-Greet (d'un événement)
arrangé pour que qn, en particulier une personne célèbre, puisse rencontrer
et parler aux gens |
Meet-and-greet (de um evento)
organizado para que sb, especialmente uma pessoa famosa, possa conhecer e
conversar com as pessoas |
Reunirse y saludar (de un
evento) organizado para que alguien, especialmente una persona famosa, pueda
reunirse y hablar con la gente. |
Meet-and-greet (di un evento)
organizzato in modo che sb, specialmente una persona famosa, possa
incontrarsi e parlare con le persone |
ad salutem, et (id est) si sic
est, maxime nobilis homo homini loqui possimus |
Meet-and-Greet (einer
Veranstaltung), das so eingerichtet ist, dass sich jdn, insbesondere eine
berühmte Person, mit Menschen treffen und mit ihnen sprechen kann |
Γνωρίστε-και-χαιρετίστε
(ενός
γεγονότος) που
είναι
διατεταγμένα
έτσι ώστε το sb,
ειδικά ένα
διάσημο πρόσωπο,
να μπορεί να
συναντήσει
και να μιλήσει
με ανθρώπους |
Gnoríste-kai-chairetíste (enós
gegonótos) pou eínai diatetagména étsi óste to sb, eidiká éna diásimo
prósopo, na boreí na synantísei kai na milísei me anthrópous |
Spotkaj się i pozdrów
(wydarzenie) zaaranżowane tak, aby SB, zwłaszcza sławna osoba,
mogła się spotkać i porozmawiać z ludźmi |
Встреча
и
приветствие
(мероприятия)
организованы
так, чтобы sb,
особенно
известный
человек, мог
встречаться
и
разговаривать
с людьми |
Vstrecha i privetstviye
(meropriyatiya) organizovany tak, chtoby sb, osobenno izvestnyy chelovek, mog
vstrechat'sya i razgovarivat' s lyud'mi |
meet-and-greet
(of an event )arranged so that sb,especially a famous person, can meet and talk to people |
Meet-and-Greet (d'un événement)
arrangé pour que qn, en particulier une personne célèbre, puisse rencontrer
et parler aux gens |
sb、特に有名な人が集まって人と話すことができるようにするための(イベントの)集会 |
sb 、 特に 有名な 人 が 集まって 人 と 話す こと ができる よう に する ため の ( イベント の ) 集会 |
sb 、 とくに ゆうめいな ひと が あつまって ひと と はなすこと が できる よう に する ため の ( イベント の ) しゅうかい |
sb , tokuni yūmeina hito ga atsumatte hito to hanasu kotoga dekiru yō ni suru tame no ( ibento no ) shūkai |
205 |
(尤指名人)与公众见面的 |
(yóu zhǐmíng rén) yǔ
gōngzhòng jiànmiàn de |
(尤指名人)与公众见面的 |
(yóu zhǐmíng rén) yǔ
gōngzhòng jiànmiàn de |
(especially celebrities)
meeting the public |
(surtout les célébrités)
rencontrer le public |
(especialmente celebridades)
conhecer o público |
(especialmente las
celebridades) conociendo al público |
(in particolare le celebrità)
che incontrano il pubblico |
(Praesertim celebrities) in
occursum cum publicas |
(vor allem Prominente) Treffen
mit der Öffentlichkeit |
(ειδικά
διασημότητες)
που συναντούν
το κοινό |
(eidiká diasimótites) pou
synantoún to koinó |
(zwłaszcza gwiazdy)
spotykają się z publicznością |
(особенно
знаменитости)
встречи с
общественностью |
(osobenno znamenitosti)
vstrechi s obshchestvennost'yu |
(尤指名人)与公众见面的 |
(surtout les célébrités)
rencontrer le public |
(特に有名人)公衆との出会い |
( 特に 有名人 ) 公衆 と の 出会い |
( とくに ゆうめいじん ) こうしゅう と の であい |
( tokuni yūmeijin ) kōshū to no deai |
206 |
meet and
greet |
meet and greet |
见面和问候 |
jiànmiàn hé wènhòu |
Meet and greet |
Rencontrer et saluer |
Conhecer e cumprimentar |
Conocer y saludar |
Meet and greet |
dignum et salutabitis |
Treffen und grüßen |
Γνωρίστε
και
χαιρετήστε |
Gnoríste kai chairetíste |
Poznaj i pozdrów |
Встречайте
и
приветствуйте |
Vstrechayte i privetstvuyte |
meet and
greet |
Rencontrer et saluer |
会って挨拶する |
会って 挨拶 する |
あって あいさつ する |
atte aisatsu suru |
207 |
meeting |
meeting |
会议 |
huìyì |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
Reunión |
incontro |
occurrens |
Treffen |
Συνάντηση |
Synántisi |
Spotkanie |
встреча |
vstrecha |
meeting |
Réunion |
会議 |
会議 |
かいぎ |
kaigi |
208 |
an occasion
when people come together to discuss or decide sth |
an occasion when people come
together to discuss or decide sth |
人们聚在一起讨论或决定的场合 |
rénmen jù zài yīqǐ
tǎolùn huò juédìng de chǎnghé |
An occasion when people come
together to discuss or decide sth |
Une occasion où les gens se
réunissent pour discuter ou décider de ça |
Uma ocasião em que as pessoas
se reúnem para discutir ou decidir |
Una ocasión en que la gente se
reúne para discutir o decidir algo. |
Un'occasione in cui le persone
si incontrano per discutere o decidere sth |
neque secundum materiam de
Summa cum simul |
Eine Gelegenheit, bei der
Menschen zusammenkommen, um über etw zu diskutieren oder zu entscheiden |
Μια
ευκαιρία όταν
οι άνθρωποι
έρχονται μαζί
για να
συζητήσουν ή
να
αποφασίσουν |
Mia efkairía ótan oi ánthropoi
érchontai mazí gia na syzitísoun í na apofasísoun |
Okazja, kiedy ludzie
spotykają się, aby dyskutować lub decydować |
Случай,
когда люди
собираются
вместе, чтобы
обсудить
или решить |
Sluchay, kogda lyudi
sobirayutsya vmeste, chtoby obsudit' ili reshit' |
an occasion
when people come together to discuss or decide sth |
Une occasion où les gens se
réunissent pour discuter ou décider de ça |
人々が集まって話し合ったり話し合ったりする機会 |
人々 が 集まって 話し合っ たり 話し合っ たり する 機会 |
ひとびと が あつまって はなしあっ たり はなしあっ たりする きかい |
hitobito ga atsumatte hanashiat tari hanashiat tari suru kikai |
209 |
会议;集会 |
huìyì; jíhuì |
会议;集会 |
huìyì; jíhuì |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
Reunión |
Riunioni; rally |
Placitum, coit |
Treffen |
Συνάντηση |
Synántisi |
Spotkanie |
Встречи;
митинги |
Vstrechi; mitingi |
会议;集会 |
Réunion |
会議 |
会議 |
かいぎ |
kaigi |
210 |
to
have/hold/call/attend a meeting |
to have/hold/call/attend a
meeting |
拥有/保持/呼叫/参加会议 |
yǒngyǒu/bǎochí/hūjiào/cānjiā
huìyì |
To have/hold/call/attend a
meeting |
Pour avoir / tenir / appeler /
assister à une réunion |
Para ter / manter / ligar /
participar de uma reunião |
Tener / mantener / llamar /
asistir a una reunión |
Per avere / trattenere /
chiamare / partecipare a una riunione |
ut / tenuerunt / vocant /
interesse conventus |
Ein Meeting haben / halten /
anrufen / anwesend sein |
Να
έχετε /
κρατήσει /
καλέσετε /
παρακολουθήσετε
μια συνάντηση |
Na échete / kratísei / kalésete
/ parakolouthísete mia synántisi |
Aby mieć / trzymać /
zadzwonić / uczestniczyć w spotkaniu |
Иметь
/ удерживать /
звонить /
посещать
встречу |
Imet' / uderzhivat' / zvonit' /
poseshchat' vstrechu |
to
have/hold/call/attend a meeting |
Pour avoir / tenir / appeler /
assister à une réunion |
会議を開催する、保留する、電話をかける、または会議に出席する |
会議 を 開催 する 、 保留 する 、 電話 を かける 、または 会議 に 出席 する |
かいぎ お かいさい する 、 ほりゅう する 、 でんわ お かける 、 または かいぎ に しゅっせき する |
kaigi o kaisai suru , horyū suru , denwa o kakeru , matahakaigi ni shusseki suru |
211 |
召开/举办/召集/参加会议 |
zhàokāi/jǔbàn/zhàojí/cānjiā
huìyì |
召开/举办/召集/参加会议 |
zhàokāi/jǔbàn/zhàojí/cānjiā
huìyì |
Convene / hold / call / attend
meetings |
Convoquer / tenir / appeler /
assister à des réunions |
Convocar / manter / chamar /
participar de reuniões |
Convocar / mantener / llamar /
asistir a reuniones |
Convocare / tenere / chiamare /
partecipare alle riunioni |
Tenuit / hold / vocavit /
conventus |
Einberufen / halten / anrufen /
an Meetings teilnehmen |
Συγκέντρωση
/ κράτηση / κλήση
/
παρακολούθηση
συνεδριάσεων |
Synkéntrosi / krátisi / klísi /
parakoloúthisi synedriáseon |
Zwoływać /
odbierać / dzwonić / uczestniczyć w spotkaniach |
Созывать
/ удерживать /
звонить /
посещать встречи |
Sozyvat' / uderzhivat' /
zvonit' / poseshchat' vstrechi |
召开/举办/召集/参加会议 |
Convoquer / tenir / appeler /
assister à des réunions |
会議の開催/保留/電話/出席 |
会議 の 開催 / 保留 / 電話 / 出席 |
かいぎ の かいさい / ほりゅう / でんわ / しゅっせき |
kaigi no kaisai / horyū / denwa / shusseki |
212 |
a committee/ staff meeting |
a committee/ staff meeting |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
a committee/ staff meeting |
une réunion de comité / du
personnel |
uma reunião do comitê / equipe |
una reunión de comité /
personal |
una riunione di comitato /
personale |
et committee / virgam
testimonii |
eine Ausschuss- /
Mitarbeiterversammlung |
συνεδρίαση
επιτροπής /
προσωπικού |
synedríasi epitropís /
prosopikoú |
spotkanie komisji / personelu |
встреча
комитета /
персонала |
vstrecha komiteta / personala |
a committee/ staff meeting |
une réunion de comité / du
personnel |
委員会/スタッフ会議 |
委員会 / スタッフ 会議 |
いいんかい / スタッフ かいぎ |
īnkai / sutaffu kaigi |
213 |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
委员会/员工会议 |
wěiyuánhuì/yuángōng
huìyì |
Committee/Employee Meeting |
Réunion du comité / des
employés |
Reunião do Comitê / Funcionário |
reuniones de la junta /
personal |
Comitato / Riunione dei
dipendenti |
Tabula / virgam conventus |
Ausschuss /
Mitarbeiterversammlung |
Επιτροπή
/ Συνάντηση των
εργαζομένων |
Epitropí / Synántisi ton
ergazoménon |
Spotkanie Komitetu / Pracownika |
Комитет
/ Встреча
сотрудников |
Komitet / Vstrecha sotrudnikov |
委员会/员工会议 |
Réunion du comité / des
employés |
委員会/従業員会議 |
委員会 / 従業員 会議 |
いいんかい / じゅうぎょういん かいぎ |
īnkai / jūgyōin kaigi |
214 |
What time is
the meeting? |
What time is the meeting? |
会议几点了? |
huìyì jǐ diǎnle? |
What time is the meeting? |
Quelle heure est la réunion? |
A que horas é a reunião? |
¿A qué hora es la reunión? |
A che ora è l'incontro? |
Foederis quod tempus est? |
Wann ist das Treffen? |
Τι ώρα
είναι η
συνάντηση; |
Ti óra eínai i synántisi? |
O której jest spotkanie? |
Во
сколько
встреча? |
Vo skol'ko vstrecha? |
What time is
the meeting? |
Quelle heure est la réunion? |
会議は何時ですか。 |
会議 は 何 時です か 。 |
かいぎ わ なん じです か 。 |
kaigi wa nan jidesu ka . |
215 |
什么时候开会? |
Shénme shíhòu kāihuì? |
什么时候开会? |
Shénme shíhòu kāihuì? |
When is the meeting? |
Quand est la réunion? |
Quando é a reunião? |
¿Cuándo es la reunión? |
Quando è l'incontro? |
Cum testimonii? |
Wann ist das Treffen? |
Πότε
είναι η
συνάντηση; |
Póte eínai i synántisi? |
Kiedy odbywa się
spotkanie? |
Когда
встреча? |
Kogda vstrecha? |
什么时候开会? |
Quand est la réunion? |
会議はいつですか。 |
会議 は いつです か 。 |
かいぎ わ いつです か 。 |
kaigi wa itsudesu ka . |
216 |
helen will
chair the meeting (be in charge of it) |
Helen will chair the meeting
(be in charge of it) |
海伦将主持会议(负责) |
Hǎilún jiāng
zhǔchí huìyì (fùzé) |
Helen will chair the meeting (be
in charge of it) |
Helen présidera la réunion (en
sera responsable) |
Helen presidirá a reunião
(encarregue disso) |
Helen presidirá la reunión
(estará a cargo de ella) |
Helen presiederà l'incontro (ne
sarà responsabile) |
Helena in conventu cathedra (ut
in praetoria) |
Helen wird das Treffen leiten
(verantwortlich sein) |
Η
Ελένη θα
προεδρεύσει
της
συνάντησης (θα
είναι υπεύθυνη
για αυτήν) |
I Eléni tha proedréfsei tis
synántisis (tha eínai ypéfthyni gia aftín) |
Helen będzie
przewodniczyć spotkaniu (odpowiedzialna za to) |
Елена
будет
председательствовать
на собрании
(быть
ответственным
за это) |
Yelena budet
predsedatel'stvovat' na sobranii (byt' otvetstvennym za eto) |
helen will
chair the meeting (be in charge of it) |
Helen présidera la réunion (en
sera responsable) |
Helenが会議の議長を務めます(担当)。 |
Helen が 会議 の 議長 を 務めます ( 担当 ) 。 |
へれん が かいぎ の ぎちょう お つとめます ( たんとう )。 |
Helen ga kaigi no gichō o tsutomemasu ( tantō ) . |
217 |
海伦将主持这次会议 |
hǎilún jiāng
zhǔchí zhè cì huìyì |
海伦将主持这次会议 |
hǎilún jiāng
zhǔchí zhè cì huìyì |
Helen will host the meeting |
Helen sera l'hôte de la réunion |
Helen vai sediar a reunião |
Helen será la anfitriona de la
reunión |
Helen ospiterà l'incontro |
Quintus autem de sella
testimonii |
Helen wird das Treffen
ausrichten |
Η
Ελένη θα
φιλοξενήσει
τη συνάντηση |
I Eléni tha filoxenísei ti
synántisi |
Helen będzie gospodarzem
spotkania |
Елена
примет
встречу |
Yelena primet vstrechu |
海伦将主持这次会议 |
Helen sera l'hôte de la réunion |
ヘレンが会議を主催します |
ヘレン が 会議 を 主催 します |
ヘレン が かいぎ お しゅさい します |
heren ga kaigi o shusai shimasu |
218 |
I'll be in a meeting all morning,can
you take my calls? |
I'll be in a meeting all
morning,can you take my calls? |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
I'll be in a meeting all
morning, can you take my calls? |
Je serai en réunion toute la
matinée, pouvez-vous prendre mes appels? |
Eu estarei em uma reunião a
manhã toda, você pode atender minhas ligações? |
Estaré en una reunión toda la
mañana, ¿puedes atender mis llamadas? |
Sarò in riunione per tutta la
mattina, puoi prendere le mie chiamate? |
Et erit in contione omnis mane
ut vos me vocat? |
Ich bin den ganzen Morgen in
einer Besprechung. Können Sie meine Anrufe entgegennehmen? |
Θα
είμαι σε μια
συνάντηση όλο
το πρωί,
μπορείτε να πάρετε
τις κλήσεις
μου; |
Tha eímai se mia synántisi ólo
to proí, boreíte na párete tis klíseis mou? |
Będę na spotkaniu
przez cały ranek, możesz odebrać moje telefony? |
Я
буду на
собрании
все утро,
можешь
принять мои
звонки? |
YA budu na sobranii vse utro,
mozhesh' prinyat' moi zvonki? |
I'll be in a meeting all morning,can
you take my calls? |
Je serai en réunion toute la
matinée, pouvez-vous prendre mes appels? |
私は毎朝会議に参加します、あなたは私の電話を受けることができますか? |
私 は 毎朝 会議 に 参加 します 、 あなた は 私 の 電話を 受ける こと が できます か ? |
わたし わ まいあさ かいぎ に さんか します 、 あなた わわたし の でんわ お うける こと が できます か ? |
watashi wa maiasa kaigi ni sanka shimasu , anata wawatashi no denwa o ukeru koto ga dekimasu ka ? |
219 |
我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? |
Wǒ yī shàngwǔ
dōu yào kāihuì, nǐ néng bùnéng bāng wǒ jiē
yīxià diànhuà? |
我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? |
Wǒ yī shàngwǔ
dōu yào kāihuì, nǐ néng bùnéng bāng wǒ jiē
yīxià diànhuà? |
I have a meeting in the
morning. Can you pick up the phone for me? |
J'ai une réunion dans la
matinée, pouvez-vous prendre le téléphone pour moi? |
Eu tenho uma reunião pela manhã
Você pode pegar o telefone para mim? |
Tengo una reunión en la mañana.
¿Me puede recoger el teléfono? |
Ho una riunione al mattino.
Puoi prendere il telefono per me? |
Ego autem mane conventum, vos
can auxilium respondendum phone? |
Ich habe ein Treffen am Morgen.
Können Sie das Telefon für mich abheben? |
Έχω
μια συνάντηση
το πρωί,
μπορείτε να
πάρετε το τηλέφωνο
για μένα; |
Écho mia synántisi to proí,
boreíte na párete to tiléfono gia ména? |
Mam spotkanie rano, czy
możesz odebrać telefon? |
У
меня
встреча
утром.
Можете ли вы
взять трубку
для меня? |
U menya vstrecha utrom. Mozhete
li vy vzyat' trubku dlya menya? |
我一上午都要开会,你能不能帮我接一下电话? |
J'ai une réunion dans la
matinée, pouvez-vous prendre le téléphone pour moi? |
私は午前中に会議を開きますが、あなたは私のために電話を取ることができますか? |
私 は 午前 中 に 会議 を 開きますが 、 あなた は 私 のため に 電話 を 取る こと が できます か ? |
わたし わ ごぜん ちゅう に かいぎ お ひらきますが 、 あなた わ わたし の ため に でんわ お とる こと が できます か? |
watashi wa gozen chū ni kaigi o hirakimasuga , anata wawatashi no tame ni denwa o toru koto ga dekimasu ka ? |
220 |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
Wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
Wǒ zhěnggè
shàngwǔ dūhuì kāihuì, nǐ néng jiētīng wǒ
de diànhuà ma? |
I have a meeting all morning.
Can you answer my call? |
J'ai une réunion toute la
matinée, pouvez-vous répondre à mon appel? |
Eu tenho uma reunião a manhã
toda Você pode atender minha ligação? |
Tengo una reunión toda la
mañana. ¿Puedes responder a mi llamada? |
Ho una riunione tutta la
mattina. Puoi rispondere alla mia chiamata? |
Mane autem exegi esse
conventum, tu hercle phone? |
Ich habe den ganzen Morgen ein
Meeting. Können Sie meinen Anruf entgegennehmen? |
Έχω
μια συνάντηση
όλο το πρωί.
Μπορείτε να
απαντήσετε
στην κλήση μου; |
Écho mia synántisi ólo to proí.
Boreíte na apantísete stin klísi mou? |
Mam spotkanie przez cały
ranek, czy możesz odpowiedzieć na moje wezwanie? |
У
меня
встреча все
утро. Можете
ли вы ответить
на мой
звонок? |
U menya vstrecha vse utro.
Mozhete li vy otvetit' na moy zvonok? |
我整个上午都会开会,你能接听我的电话吗? |
J'ai une réunion toute la
matinée, pouvez-vous répondre à mon appel? |
午前中はミーティングがありますが、電話に出てもらえますか。 |
午前 中 は ミーティング が ありますが 、 電話 に出てもらえます か 。 |
ごぜん ちゅう わ ミーティング が ありますが 、 でんわ にでてもらえます か 。 |
gozen chū wa mītingu ga arimasuga , denwa nidetemoraemasu ka . |
221 |
a meeting of
the united nations security council |
A meeting of the united nations
security council |
联合国安理会会议 |
Liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
a meeting of the united nations
security council |
une réunion du conseil de
sécurité des nations unies |
uma reunião do conselho de
segurança das nações unidas |
Una reunión del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas. |
un incontro del consiglio di
sicurezza delle nazioni unite |
in conventu Consilii
Securitatis Foederatarum Nationum |
eine Sitzung des
Sicherheitsrates der Vereinten Nationen |
συνάντηση
του
Συμβουλίου
Ασφαλείας των
Ηνωμένων
Εθνών |
synántisi tou Symvoulíou
Asfaleías ton Inoménon Ethnón |
spotkanie Rady
Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych |
заседание
Совета
безопасности
ООН |
zasedaniye Soveta bezopasnosti
OON |
a meeting of
the united nations security council |
une réunion du conseil de
sécurité des nations unies |
国連安全保障理事会の会合 |
国連 安全 保障 理事会 の 会合 |
こくれん あんぜん ほしょう りじかい の かいごう |
kokuren anzen hoshō rijikai no kaigō |
222 |
联合国安理会会议 |
liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
联合国安理会会议 |
liánhéguó ānlǐhuì
huìyì |
UN Security Council meeting |
Conseil de sécurité de l'ONU |
Reunião do Conselho de
Segurança da ONU |
reunión del Consejo de
Seguridad de la ONU |
Riunione del Consiglio di
sicurezza delle Nazioni Unite |
Consilium Securitatis
testimonii |
UN-Sicherheitsratssitzung |
Σύνοδο
του
Συμβουλίου
Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών |
Sýnodo tou Symvoulíou Asfaleías
ton Inoménon Ethnón |
Posiedzenie Rady
Bezpieczeństwa ONZ |
Заседание
Совета
Безопасности
ООН |
Zasedaniye Soveta Bezopasnosti
OON |
联合国安理会会议 |
Conseil de sécurité de l'ONU |
国連安全保障理事会会議 |
国連 安全 保障 理事会 会議 |
こくれん あんぜん ほしょう りじかい かいぎ |
kokuren anzen hoshō rijikai kaigi |
223 |
the meeting |
the meeting |
会议 |
huìyì |
The meeting |
La rencontre |
A reunião |
La reunion |
L'incontro |
conventu |
Das Treffen |
Η
συνάντηση |
I synántisi |
Spotkanie |
Встреча |
Vstrecha |
the meeting |
La rencontre |
ミーティング |
ミーティング |
ミーティング |
mītingu |
224 |
the people at
a meeting |
the people at a meeting |
人们在开会 |
rénmen zài kāihuì |
The people at a meeting |
Les gens en réunion |
As pessoas em uma reunião |
La gente en una reunión |
Le persone in una riunione |
populum in contione |
Die Leute bei einem Treffen |
Οι
άνθρωποι σε
μια συνάντηση |
Oi ánthropoi se mia synántisi |
Ludzie na spotkaniu |
Люди
на встрече |
Lyudi na vstreche |
the people at
a meeting |
Les gens en réunion |
会議の人々 |
会議 の 人々 |
かいぎ の ひとびと |
kaigi no hitobito |
225 |
(统称)与会者 |
(tǒngchēng) yùhuì
zhě |
(统称)与会者 |
(tǒngchēng) yùhuì
zhě |
(collectively) attendees |
(collectivement) participants |
(coletivamente) participantes |
(colectivamente) asistentes |
(collettivamente) i
partecipanti |
(Collectively) participantium |
(kollektiv) Teilnehmer |
(συλλογικά)
παρευρισκόμενους |
(syllogiká) parevriskómenous |
(zbiorowo) uczestnicy |
(коллективно)
участники |
(kollektivno) uchastniki |
(统称)与会者 |
(collectivement) participants |
(まとめて)出席者 |
( まとめて ) 出席者 |
( まとめて ) しゅっせきしゃ |
( matomete ) shussekisha |
226 |
The meeting
voted to accept the pay offer |
The meeting voted to accept the
pay offer |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
The meeting voted to accept the
pay offer |
L'assemblée a voté pour
accepter l'offre de paye |
A reunião votou para aceitar a
oferta de pagamento |
La junta votó para aceptar la
oferta de pago. |
L'incontro ha votato per
accettare l'offerta di pagamento |
Oblatio accepta pecunia decreta
concilii |
Die Sitzung stimmte der Annahme
des Zahlungsangebots zu |
Η
συνάντηση
ψήφισε υπέρ
της αποδοχής
της προσφοράς
αμοιβής |
I synántisi psífise ypér tis
apodochís tis prosforás amoivís |
Spotkanie głosowało
za przyjęciem oferty płacowej |
Собрание
проголосовало
за
предложение
о выплате |
Sobraniye progolosovalo za
predlozheniye o vyplate |
The meeting
voted to accept the pay offer |
L'assemblée a voté pour
accepter l'offre de paye |
会議は有料オファーを受け入れることを投票しました |
会議 は 有料 オファー を 受け入れる こと を 投票しました |
かいぎ わ ゆうりょう オファー お うけいれる こと お とうひょう しました |
kaigi wa yūryō ofā o ukeireru koto o tōhyō shimashita |
227 |
与会者投票接受这一工资提议 |
yùhuì zhě tóupiào
jiēshòu zhè yī gōngzī tíyì |
与会者投票接受这一工资提议 |
yùhuì zhě tóupiào
jiēshòu zhè yī gōngzī tíyì |
Participants voted to accept
this salary offer |
Les participants ont voté pour
accepter cette offre de salaire |
Os participantes votaram para
aceitar esta oferta salarial |
Los participantes votaron para
aceptar esta oferta salarial. |
I partecipanti hanno votato per
accettare questa offerta di stipendio |
Mercede accepta sententia
decerneretur participantes |
Die Teilnehmer stimmten diesem
Gehaltsangebot zu |
Οι
συμμετέχοντες
ψήφισαν να
αποδεχτούν
αυτήν την
προσφορά
μισθού |
Oi symmetéchontes psífisan na
apodechtoún aftín tin prosforá misthoú |
Uczestnicy głosowali za
przyjęciem tej oferty wynagrodzenia |
Участники
проголосовали
за принятие
этого
предложения
по зарплате |
Uchastniki progolosovali za
prinyatiye etogo predlozheniya po zarplate |
与会者投票接受这一工资提议 |
Les participants ont voté pour
accepter cette offre de salaire |
参加者はこの給与の申し出を受け入れることを投票しました |
参加者 は この 給与 の 申し出 を 受け入れる こと を投票 しました |
さんかしゃ わ この きゅうよ の もうしで お うけいれる こと お とうひょう しました |
sankasha wa kono kyūyo no mōshide o ukeireru koto otōhyō shimashita |
228 |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
会议投票决定接受报酬 |
huìyì tóupiào juédìng
jiēshòu bàochóu |
The meeting voted to accept the
payment |
L'assemblée a voté pour
accepter le paiement |
A reunião votou para aceitar o
pagamento |
La junta votó para aceptar el
pago. |
La riunione ha votato per
accettare il pagamento |
Occurrentes voted accipere
ultricies |
Die Sitzung stimmte der Zahlung
zu |
Η
συνάντηση
ψήφισε για να
αποδεχθεί την
πληρωμή |
I synántisi psífise gia na
apodechtheí tin pliromí |
Spotkanie głosowało
za przyjęciem płatności |
Собрание
проголосовало
за принятие
платежа |
Sobraniye progolosovalo za
prinyatiye platezha |
会议投票决定接受报酬 |
L'assemblée a voté pour
accepter le paiement |
会議は支払いを受け入れるために投票しました |
会議 は 支払い を 受け入れる ため に 投票 しました |
かいぎ わ しはらい お うけいれる ため に とうひょう しました |
kaigi wa shiharai o ukeireru tame ni tōhyō shimashita |
229 |
a situation in which two or
more people meet together, because they have arranged it or by chance |
a situation in which two or more
people meet together, because they have arranged it or by chance |
两个或两个以上的人聚在一起的情况,因为他们已经安排或偶然安排 |
liǎng gè huò liǎng gè
yǐshàng de rén jù zài yīqǐ de qíngkuàng, yīnwèi
tāmen yǐjīng ānpái huò ǒurán ānpái |
a situation in which two or more
people meet together, because they have arranged it or by chance |
une situation dans laquelle deux
personnes ou plus se rencontrent, parce qu'elles l'ont arrangé ou par hasard |
uma situação em que duas ou mais
pessoas se encontram, porque organizaram ou por acaso |
Una situación en la que dos o
más personas se reúnen, porque lo han arreglado o por casualidad. |
una situazione in cui due o più
persone si incontrano, perché l'hanno organizzato o per caso |
quo casu duorum pluriumve
congregati quia forte vel ordinaverint |
eine Situation, in der sich zwei
oder mehr Personen treffen, weil sie es oder durch Zufall arrangiert haben |
μια
κατάσταση
κατά την οποία
δύο ή
περισσότερα
άτομα
συναντιούνται
μαζί, επειδή το
έχουν
τακτοποιήσει
ή τυχαία |
mia katástasi katá tin opoía dýo
í perissótera átoma synantioúntai mazí, epeidí to échoun taktopoiísei í
tychaía |
sytuacja, w której dwie lub
więcej osób spotyka się razem, ponieważ załatwili to lub
przypadkowo |
ситуация,
в которой
два или
более людей
встречаются
вместе,
потому что
они
организовали
это или
случайно |
situatsiya, v kotoroy dva ili
boleye lyudey vstrechayutsya vmeste, potomu chto oni organizovali eto ili
sluchayno |
a situation in which two or
more people meet together, because they have arranged it or by chance |
une situation dans laquelle deux
personnes ou plus se rencontrent, parce qu'elles l'ont arrangé ou par hasard |
2人以上の人が集まっている状況。 |
2 人 以上 の 人 が 集まっている 状況 。 |
2 にん いじょう の ひと が あつまっている じょうきょう。 |
2 nin ijō no hito ga atsumatteiru jōkyō . |
230 |
会面;集会;集合 |
huìmiàn; jíhuì; jíhé |
会面;集会;集合 |
huìmiàn; jíhuì; jíhé |
Meeting |
Réunion |
Reunião |
Reunión |
Incontri, riunioni; raccolta |
Placitum, contione audiuntur;
collectio |
Treffen |
Συνάντηση |
Synántisi |
Spotkanie |
Совещания;
совещание;
сбор |
Soveshchaniya; soveshchaniye;
sbor |
会面;集会;集合 |
Réunion |
会議 |
会議 |
かいぎ |
kaigi |
231 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
232 |
encounter |
encounter |
遭遇 |
zāoyù |
Encount |
Monter |
Encount |
Encuentro |
incontro |
congressus |
Begegnung |
Μερίδα |
Merída |
Encount |
столкновение |
stolknoveniye |
encounter |
Monter |
エンカウント |
エン カウント |
エン カウント |
en kaunto |
233 |
At our first
meeting I was nervous |
At our first meeting I was
nervous |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yīcì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
At our first meeting I was
nervous |
Lors de notre première
rencontre, j'étais nerveux |
Na nossa primeira reunião eu
estava nervoso |
En nuestro primer encuentro
estaba nervioso |
Al nostro primo incontro ero
nervoso |
In conventu nostro primo eram
nervous |
Bei unserem ersten Treffen war
ich nervös |
Κατά
την πρώτη μας
συνεδρίαση
ήμουν
νευρικός |
Katá tin próti mas synedríasi
ímoun nevrikós |
Na naszym pierwszym spotkaniu
byłem zdenerwowany |
На
нашей
первой
встрече я
нервничал |
Na nashey pervoy vstreche ya
nervnichal |
At our first
meeting I was nervous |
Lors de notre première
rencontre, j'étais nerveux |
私たちの最初の会議で私は緊張しました |
私たち の 最初 の 会議 で 私 は 緊張 しました |
わたしたち の さいしょ の かいぎ で わたし わ きんちょうしました |
watashitachi no saisho no kaigi de watashi wa kinchōshimashita |
234 |
我们第一次见面时我很紧张 |
wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí wǒ hěn jǐnzhāng |
我们第一次见面时我很紧张 |
wǒmen dì yīcì
jiànmiàn shí wǒ hěn jǐnzhāng |
I was nervous when we first
met. |
J'étais nerveux quand nous nous
sommes rencontrés. |
Eu estava nervoso quando nos
conhecemos. |
Cuando nos encontramos por
primera vez estaba muy nervioso |
Ero nervoso quando ci siamo
incontrati la prima volta. |
Primum occurrit cum essem ipsum
nervosi |
Ich war nervös, als wir uns das
erste Mal trafen. |
Ήμουν
νευρικός όταν
συναντηθήκαμε
για πρώτη φορά. |
Ímoun nevrikós ótan
synantithíkame gia próti forá. |
Byłem zdenerwowany, kiedy
się spotkaliśmy. |
Я
нервничал,
когда мы
впервые
встретились. |
YA nervnichal, kogda my
vpervyye vstretilis'. |
我们第一次见面时我很紧张 |
J'étais nerveux quand nous nous
sommes rencontrés. |
初めて会ったときは緊張しました。 |
初めて 会った とき は 緊張 しました 。 |
はじめて あった とき わ きんちょう しました 。 |
hajimete atta toki wa kinchō shimashita . |
235 |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
zài wǒmen dì yī cì
jiànmiàn shí, wǒ hěn jǐnzhāng |
When we first met, I was very
nervous. |
Quand nous nous sommes
rencontrés, j'étais très nerveux. |
Quando nos conhecemos, eu
estava muito nervoso. |
Cuando nos conocimos, estaba
muy nerviosa. |
Quando ci siamo incontrati la
prima volta, ero molto nervoso. |
Ubi primum occurrit, ego eram
nervous |
Als wir uns das erste Mal
trafen, war ich sehr nervös. |
Όταν
συναντήσαμε
για πρώτη φορά,
ήμουν πολύ
νευρικός. |
Ótan synantísame gia próti
forá, ímoun polý nevrikós. |
Kiedy się poznaliśmy,
byłem bardzo zdenerwowany. |
Когда
мы впервые
встретились,
я был возбужден |
Kogda my vpervyye vstretilis',
ya byl vozbuzhden |
在我们第一次见面时,我很紧张 |
Quand nous nous sommes
rencontrés, j'étais très nerveux. |
初めて会ったときは、とても緊張しました。 |
初めて 会った とき は 、 とても 緊張 しました 。 |
はじめて あった とき わ 、 とても きんちょう しました 。 |
hajimete atta toki wa , totemo kinchō shimashita . |
236 |
it was a
chance meeting that would change my life |
it was a chance meeting that
would change my life |
这是一次改变我生活的机会 |
zhè shì yī cì gǎibiàn
wǒ shēnghuó de jīhuì |
It was a chance meeting that
would change my life |
C'était une rencontre fortuite
qui allait changer ma vie |
Foi um encontro casual que
mudaria minha vida |
Fue un encuentro casual que
cambiaría mi vida. |
È stato un incontro casuale che
mi avrebbe cambiato la vita |
erat forte quod testimonii ut
convertere anima mea |
Es war eine zufällige Begegnung,
die mein Leben verändern würde |
Ήταν
μια τυχαία
συνάντηση που
θα άλλαζε τη
ζωή μου |
Ítan mia tychaía synántisi pou
tha állaze ti zoí mou |
To było przypadkowe
spotkanie, które zmieni moje życie |
Это
была
случайная
встреча,
которая
изменила бы
мою жизнь |
Eto byla sluchaynaya vstrecha,
kotoraya izmenila by moyu zhizn' |
it was a
chance meeting that would change my life |
C'était une rencontre fortuite
qui allait changer ma vie |
私の人生を変えるのは偶然の出会いでした |
私 の 人生 を 変える の は 偶然 の 出会いでした |
わたし の じんせい お かえる の わ ぐうぜん の であいでした |
watashi no jinsei o kaeru no wa gūzen no deaideshita |
237 |
那次偶然的会面改变了我的一生 |
nà cì ǒurán de huìmiàn
gǎibiànle wǒ de yīshēng |
那次偶然的会面改变了我的一生 |
nà cì ǒurán de huìmiàn
gǎibiànle wǒ de yīshēng |
That occasional meeting changed
my life. |
Cette rencontre occasionnelle a
changé ma vie. |
Essa reunião ocasional mudou
minha vida. |
Ese encuentro casual cambió mi
vida |
Quell'incontro occasionale ha
cambiato la mia vita. |
Forte quod testimonii vita mea
mutata est |
Dieses gelegentliche Treffen
hat mein Leben verändert. |
Αυτή η
περιστασιακή
συνάντηση
άλλαξε τη ζωή
μου. |
Aftí i peristasiakí synántisi
állaxe ti zoí mou. |
To okazjonalne spotkanie
zmieniło moje życie. |
Эта
случайная
встреча
изменила
мою жизнь. |
Eta sluchaynaya vstrecha
izmenila moyu zhizn'. |
那次偶然的会面改变了我的一生 |
Cette rencontre occasionnelle a
changé ma vie. |
その時折の会議は私の人生を変えました。 |
その 時折 の 会議 は 私 の 人生 を 変えました 。 |
その ときおり の かいぎ わ わたし の じんせい お かえました 。 |
sono tokiori no kaigi wa watashi no jinsei o kaemashita . |
238 |
He remembered
their childhood meetings with nostalgia. |
He remembered their childhood
meetings with nostalgia. |
他记得他们童年时的怀旧会议。 |
tā jìdé tāmen
tóngnián shí de huáijiù kuài yì. |
He remembered their childhood
meetings with nostalgia. |
Il se souvenait de leurs
rencontres d'enfance avec nostalgie. |
Ele se lembrava de suas
reuniões de infância com nostalgia. |
Recordó las reuniones de su
infancia con nostalgia. |
Ricordava i loro incontri
d'infanzia con la nostalgia. |
Recordatus pueritia sua et
conventu magno cum desiderio. |
Er erinnerte sich an ihre
Kindheitstreffen mit Nostalgie. |
Θυμήθηκε
τις παιδικές
συναντήσεις
τους με νοσταλγία. |
Thymíthike tis paidikés
synantíseis tous me nostalgía. |
Pamiętał ich
spotkania z dzieciństwa z nostalgią. |
Он
помнил их
детские
встречи с
ностальгией. |
On pomnil ikh detskiye vstrechi
s nostal'giyey. |
He remembered
their childhood meetings with nostalgia. |
Il se souvenait de leurs
rencontres d'enfance avec nostalgie. |
彼は幼年期の集会を懐かしさを覚えていました。 |
彼 は 幼年期 の 集会 を 懐かし さ を 覚えていました 。 |
かれ わ ようねんき の しゅうかい お なつかし さ お おぼえていました 。 |
kare wa yōnenki no shūkai o natsukashi sa ooboeteimashita . |
239 |
他怀念地回忆起他们孩提时代的聚会 |
Tā huáiniàn de huíyì
qǐ tāmen háití shídài de jùhuì |
他怀念地回忆起他们孩提时代的聚会 |
Tā huáiniàn de huíyì
qǐ tāmen háití shídài de jùhuì |
He missed the party of their
childhood. |
Il a raté la fête de leur
enfance. |
Ele perdeu a festa da infância. |
Se recuerda con nostalgia sus
encuentros de la infancia |
Ha perso la festa della loro
infanzia. |
Et yearningly revocare pueritia
tunc collectae fiant |
Er vermisste die Party ihrer
Kindheit. |
Έχασε
το κόμμα της
παιδικής τους
ηλικίας. |
Échase to kómma tis paidikís
tous ilikías. |
Tęsknił za
przyjęciem z dzieciństwa. |
Он
пропустил
вечеринку
своего
детства. |
On propustil vecherinku svoyego
detstva. |
他怀念地回忆起他们孩提时代的聚会 |
Il a raté la fête de leur
enfance. |
彼は子供の頃のパーティーを逃した。 |
彼 は 子供 の 頃 の パーティー を 逃した 。 |
かれ わ こども の ころ の パーティー お のがした 。 |
kare wa kodomo no koro no pātī o nogashita . |
240 |
a sports event
or set of races, especially for horses |
a sports event or set of races,
especially for horses |
体育赛事或一系列比赛,特别是马匹 |
tǐyù sàishì huò yī
xìliè bǐsài, tèbié shì mǎpǐ |
a sports event or set of races,
especially for horses |
un événement sportif ou un
ensemble de courses, en particulier pour les chevaux |
um evento esportivo ou conjunto
de regatas, especialmente para cavalos |
Un evento deportivo o conjunto
de carreras, especialmente para los caballos. |
un evento sportivo o una serie
di gare, in particolare per i cavalli |
gentium ludis eventus vel maxime
equorum |
ein Sportereignis oder eine
Reihe von Rennen, insbesondere für Pferde |
ένα
αθλητικό
γεγονός ή ένα
σύνολο αγώνων,
ειδικά για
άλογα |
éna athlitikó gegonós í éna
sýnolo agónon, eidiká gia áloga |
wydarzenie sportowe lub zestaw
wyścigów, zwłaszcza dla koni |
спортивное
мероприятие
или набор
гонок, особенно
для лошадей |
sportivnoye meropriyatiye ili
nabor gonok, osobenno dlya loshadey |
a sports event
or set of races, especially for horses |
un événement sportif ou un
ensemble de courses, en particulier pour les chevaux |
特に馬のためのスポーツイベントやレースのセット |
特に 馬 の ため の スポーツ イベント や レース のセット |
とくに うま の ため の スポーツ イベント や レース の セット |
tokuni uma no tame no supōtsu ibento ya rēsu no setto |
241 |
运动会;.(尤指)赛马 |
yùndònghuì;.(Yóu zhǐ)
sàimǎ |
运动会;(尤指)赛马 |
yùndònghuì;(yóu zhǐ)
sàimǎ |
Games; (especially) horse
racing |
Jeux; (surtout) courses de
chevaux |
Jogos (especialmente) corridas
de cavalos |
Juegos; (especialmente)
carreras de caballos |
Giochi; (specialmente) corse di
cavalli |
Ludi ;. (Esp) equitum Racing |
Spiele, insbesondere
Pferderennen |
Παιχνίδια
(ειδικά)
ιπποδρομίες |
Paichnídia (eidiká) ippodromíes |
Gry; (zwłaszcza)
wyścigi konne |
Игры
(особенно)
скачки |
Igry (osobenno) skachki |
运动会;.(尤指)赛马 |
Jeux; (surtout) courses de
chevaux |
ゲーム;(特に)競馬 |
ゲーム ;( 特に ) 競馬 |
ゲーム ;( とくに ) けいば |
gēmu ;( tokuni ) keiba |
242 |
an athletics
meeting |
an athletics meeting |
田径运动会 |
tiánjìng yùndònghuì |
An athletics meeting |
Un meeting d'athlétisme |
Uma reunião de atletismo |
Una reunion de atletismo |
Un incontro di atletica |
in agone testimonii |
Ein Leichtathletik-Meeting |
Μια
συνάντηση
αθλητισμού |
Mia synántisi athlitismoú |
Spotkanie lekkoatletyczne |
Встреча
по легкой
атлетике |
Vstrecha po legkoy atletike |
an athletics
meeting |
Un meeting d'athlétisme |
陸上競技大会 |
陸上 競技 大会 |
りくじょう きょうぎ たいかい |
rikujō kyōgi taikai |
243 |
运动会 |
yùndònghuì |
运动会 |
yùndònghuì |
Sports meeting |
Réunion sportive |
Encontro de esportes |
Encuentro deportivo |
Incontro sportivo |
ludi |
Sporttreffen |
Αθλητική
συνάντηση |
Athlitikí synántisi |
Spotkanie sportowe |
Спортивная
встреча |
Sportivnaya vstrecha |
运动会 |
Réunion sportive |
スポーツ大会 |
スポーツ 大会 |
スポーツ たいかい |
supōtsu taikai |
244 |
a race
meeting |
a race meeting |
一场比赛 |
yī chǎng bǐsài |
a race meeting |
un meeting de course |
uma reunião de corrida |
una reunión de carrera |
un incontro di gara |
genus conventus |
ein Renntreffen |
μια
συνάντηση
αγώνα |
mia synántisi agóna |
spotkanie wyścigowe |
гоночная
встреча |
gonochnaya vstrecha |
a race
meeting |
un meeting de course |
レース会議 |
レース 会議 |
レース かいぎ |
rēsu kaigi |
245 |
赛马大会 |
sàimǎ dàhuì |
赛马大会 |
sàimǎ dàhuì |
Horse racing conference |
Conférence hippique |
Conferência de corrida de
cavalos |
Conferencia de carreras de
caballos |
Conferenza di corse di cavalli |
genus testimonii |
Pferderennen Konferenz |
Συνέδριο
ιπποδρομιών |
Synédrio ippodromión |
Konferencja wyścigów
konnych |
Конференция
по скачкам |
Konferentsiya po skachkam |
赛马大会 |
Conférence hippique |
競馬カンファレンス |
競馬 カンファレンス |
けいば カンファレンス |
keiba kanfarensu |
246 |
a meeting of minds a close understanding between people with similar ideas,
especially when they meet to do sth or meet for the first time |
a meeting of minds a close
understanding between people with similar ideas, especially when they meet to
do sth or meet for the first time |
一次会议,在有相似想法的人之间进行密切了解,尤其是当他们第一次见面或见面时 |
yī cì huìyì, zài yǒu
xiāngsì xiǎngfǎ de rén zhī jiān jìnxíng mìqiè
liǎojiě, yóuqí shì dāng tāmen dì yī cì jiànmiàn huò
jiànmiàn shí |
a meeting of minds a close
understanding between people with similar ideas, especially when they meet to
do sth or meet for the first time |
une rencontre d'esprit une
compréhension étroite entre des personnes ayant des idées similaires, surtout
lorsqu'elles se rencontrent pour la première fois ou pour la première fois |
um encontro de mentes, um
entendimento próximo entre pessoas com idéias similares, especialmente quando
elas se encontram para se encontrar ou se encontrar pela primeira vez |
una reunión de mentes un
entendimiento cercano entre personas con ideas similares, especialmente
cuando se reúnen para hacer algo o se reúnen por primera vez |
un incontro di menti una
stretta intesa tra persone con idee simili, specialmente quando si incontrano
per fare sth o incontrare per la prima volta |
mentes hominum coetu stricto
sensu sunt similia, ut praesertim ad primum occurrere Summa |
eine Begegnung der Köpfe ein
enges Verständnis zwischen Menschen mit ähnlichen Vorstellungen, insbesondere
wenn sie sich treffen, um etw zu tun oder sich zum ersten Mal zu treffen |
μια
συνάντηση των
μυαλών μια
στενή
αντίληψη μεταξύ
των ανθρώπων
με παρόμοιες
ιδέες, ειδικά
όταν συναντώνται
για να κάνουν sth
ή να
συναντηθούν
για πρώτη φορά |
mia synántisi ton myalón mia
stení antílipsi metaxý ton anthrópon me parómoies idées, eidiká ótan
synantóntai gia na kánoun sth í na synantithoún gia próti forá |
spotkanie umysłów bliskiego
zrozumienia między ludźmi o podobnych pomysłach,
zwłaszcza gdy spotykają się, aby coś zrobić lub
spotkać się po raz pierwszy |
встреча
людей с
близким
пониманием
между людьми
с похожими
идеями,
особенно
когда они
встречаются,
чтобы
сделать
что-то или встретиться
впервые |
vstrecha lyudey s blizkim
ponimaniyem mezhdu lyud'mi s pokhozhimi ideyami, osobenno kogda oni
vstrechayutsya, chtoby sdelat' chto-to ili vstretit'sya vpervyye |
a meeting of minds a close understanding between people with similar ideas,
especially when they meet to do sth or meet for the first time |
une rencontre d'esprit une
compréhension étroite entre des personnes ayant des idées similaires, surtout
lorsqu'elles se rencontrent pour la première fois ou pour la première fois |
特に彼らが初めてのために集まったり、初めて集まったりするとき |
特に 彼ら が 初めて の ため に 集まっ たり 、 初めて集まっ たり する とき |
とくに かれら が はじめて の ため に あつまっ たり 、 はじめて あつまっ たり する とき |
tokuni karera ga hajimete no tame ni atsumat tari , hajimeteatsumat tari suru toki |
247 |
彼此间的深刻理解(尤指初会时就意见一致) |
bǐcǐ jiān de
shēnkè lǐjiě (yóu zhǐ chū huì shí jiù yìjiàn
yīzhì) |
彼此间的深刻理解(尤指初会时就意见一致) |
bǐcǐ jiān de
shēnkè lǐjiě (yóu zhǐ chū huì shí jiù yìjiàn
yīzhì) |
A deep understanding of each
other (especially when the initial meeting is agreed) |
Une profonde compréhension les
uns des autres (surtout lorsque la première réunion est convenue) |
Um profundo entendimento um do
outro (especialmente quando a reunião inicial é acordada) |
Una profunda comprensión mutua
(especialmente cuando se acuerda la reunión inicial) |
Una profonda comprensione
reciproca (soprattutto quando si concorda l'incontro iniziale) |
(Praesertim quando est
consensus foederis prima) a profunda intellectus invicem |
Ein tiefes Verständnis
füreinander (besonders wenn sie sich am Anfang treffen) |
Η
βαθιά
κατανόηση
μεταξύ τους
(ειδικά όταν
συμφωνείται η
αρχική
συνάντηση) |
I vathiá katanóisi metaxý tous
(eidiká ótan symfoneítai i archikí synántisi) |
Głębokie wzajemne
zrozumienie (zwłaszcza gdy uzgodniono pierwsze spotkanie) |
Глубокое
понимание
друг друга
(особенно когда
первая
встреча
согласована) |
Glubokoye ponimaniye drug druga
(osobenno kogda pervaya vstrecha soglasovana) |
彼此间的深刻理解(尤指初会时就意见一致) |
Une profonde compréhension les
uns des autres (surtout lorsque la première réunion est convenue) |
お互いの深い理解(特に最初の会議が合意されたとき) |
お互い の 深い 理解 ( 特に 最初 の 会議 が 合意 されたとき ) |
おたがい の ふかい りかい ( とくに さいしょ の かいぎ がごうい された とき ) |
otagai no fukai rikai ( tokuni saisho no kaigi ga gōi saretatoki ) |
248 |
meeting house a place where Quakers
meet for worship |
meeting house a place where Quakers meet for worship |
会议室贵格会见面敬拜的地方 |
huìyì shì guì gé huì jiànmiàn
jìng bài dì dìfāng |
Meeting house a place where
Quakers meet for worship |
Lieu de réunion un lieu où les
quakers se réunissent pour le culte |
Casa de reunião um lugar onde
Quakers se encontram para adoração |
Casa de reunión un lugar donde
los cuáqueros se reúnen para adorar |
Riunione casa un luogo in cui i
quaccheri si incontrano per il culto |
occurrens in domo ubi eadem
festivitate venerabilis Qua- qucris |
Treffpunkt ist ein Ort, an dem
sich Quäker zum Gottesdienst treffen |
Συνάντηση
σπίτι ένα
μέρος όπου Quakers
συναντιούνται
για λατρεία |
Synántisi spíti éna méros ópou
Quakers synantioúntai gia latreía |
Spotkanie dom miejsce, w którym
kwakrzy spotykają się na cześć |
Молитвенный
дом местом,
где квакеры
встречаются
для
поклонения |
Molitvennyy dom mestom, gde
kvakery vstrechayutsya dlya pokloneniya |
meeting house a place where Quakers meet for worship |
Lieu de réunion un lieu où les
quakers se réunissent pour le culte |
集会所クエーカーズが礼拝のために集まる場所 |
集会所 クエーカーズ が 礼拝 の ため に 集まる 場所 |
しゅうかいしょ くええかあず が れいはい の ため に あつまる ばしょ |
shūkaisho kuēkāzu ga reihai no tame ni atsumaru basho |
249 |
(贵格会的)礼拜堂 |
(guì gé huì de) lǐbàitáng |
(贵格会的)礼拜堂 |
(guì gé huì de) lǐbàitáng |
Chapel of the Quaker |
Chapelle du quaker |
Capela do Quaker |
Capilla del cuáquero |
Cappella del Quacchero |
(Quakers) Chapel |
Kapelle des Quäkers |
Παρεκκλήσι
του Quaker |
Parekklísi tou Quaker |
Kaplica kwakra |
Часовня
квакеров |
Chasovnya kvakerov |
(贵格会的)礼拜堂 |
Chapelle du quaker |
クエーカー礼拝堂 |
クエーカー 礼拝堂 |
クエーカー れいはいどう |
kuēkā reihaidō |
250 |
meeting place a place where people often meet |
meeting place a place where
people often meet |
聚会场所,人们经常见面 |
jùhuìchǎngsuǒ, rénmen
jīngcháng jiànmiàn |
Meeting place a place where
people often meet |
Lieu de rencontre un lieu où les
gens se rencontrent souvent |
Lugar de reunião um lugar onde
as pessoas freqüentemente se encontram |
Lugar de encuentro un lugar
donde las personas a menudo se encuentran. |
Incontro posto in cui le persone
spesso si incontrano |
saepius occurrens loco in locum,
ubi populo occurrit |
Treffpunkt ein Ort, an dem sich
oft Menschen treffen |
Η
συνάντηση
τοποθετεί ένα
μέρος όπου οι
άνθρωποι συχνά
συναντιούνται |
I synántisi topotheteí éna méros
ópou oi ánthropoi sychná synantioúntai |
Miejsce spotkań to miejsce,
gdzie ludzie często się spotykają |
Место
встречи
место, где
люди часто
встречаются |
Mesto vstrechi mesto, gde lyudi
chasto vstrechayutsya |
meeting place a place where people often
meet |
Lieu de rencontre un lieu où les
gens se rencontrent souvent |
集会所人がよく集う場所 |
集会所人 が よく 集う 場所 |
しゅうかいしょじん が よく つどう ばしょ |
shūkaishojin ga yoku tsudō basho |
251 |
聚集的地方;会场 |
jùjí dì dìfāng;
huìchǎng |
聚集的地方;会场 |
jùjí dì dìfāng; huì
chǎng |
Place of gathering |
Lieu de rassemblement |
Lugar de encontro |
Lugar de reunión |
Luogo di raccolta |
Colligens loco visneto |
Versammlungsort |
Τόπος
συγκέντρωσης |
Tópos synkéntrosis |
Miejsce zgromadzenia |
Место
сбора |
Mesto sbora |
聚集的地方;会场 |
Lieu de rassemblement |
集まる場所 |
集まる 場所 |
あつまる ばしょ |
atsumaru basho |
252 |
聚会场所,人们经常见面: |
jùhuì chǎngsuǒ,
rénmen jīngcháng jiànmiàn: |
聚会场所,人们经常见面: |
jùhuì chǎngsuǒ, rénmen
jīngcháng jiànmiàn: |
Meeting places, people often
meet: |
Lieux de rencontre, les gens se
rencontrent souvent: |
Locais de encontro, as pessoas
costumam se encontrar: |
Lugares de encuentro, la gente
suele reunirse: |
Luoghi di incontro, le persone
spesso si incontrano: |
Occurrens loco, qui saepius
occurrit: |
Treffpunkte, Leute treffen sich
oft: |
Χώροι
συνάντησης, οι
άνθρωποι
συχνά
συναντώνται: |
Chóroi synántisis, oi ánthropoi
sychná synantóntai: |
Miejsca spotkań, ludzie
często się spotykają: |
Места
встреч, люди
часто
встречаются: |
Mesta vstrech, lyudi chasto
vstrechayutsya: |
聚会场所,人们经常见面: |
Lieux de rencontre, les gens se
rencontrent souvent: |
集会所、人々がよく会うもの: |
集会所 、 人々 が よく 会う もの : |
しゅうかいしょ 、 ひとびと が よく あう もの : |
shūkaisho , hitobito ga yoku au mono : |
253 |
the cafe is a
popular meeting place for students |
The cafe is a popular meeting
place for students |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所 |
Kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ |
The cafe is a popular meeting
place for students |
Le café est un lieu de rencontre
populaire pour les étudiants |
O café é um popular ponto de
encontro para estudantes |
El café es un lugar de encuentro
popular para los estudiantes. |
Il caffè è un popolare luogo di
incontro per studenti |
in casu a popularibus loco
testimonii ad alumni |
Das Café ist ein beliebter
Treffpunkt für Studenten |
Το
καφέ είναι
ένας
δημοφιλής
τόπος
συνάντησης για
τους μαθητές |
To kafé eínai énas dimofilís
tópos synántisis gia tous mathités |
Kawiarnia jest popularnym
miejscem spotkań dla studentów |
Кафе
является
популярным
местом
встреч студентов |
Kafe yavlyayetsya populyarnym
mestom vstrech studentov |
the cafe is a
popular meeting place for students |
Le café est un lieu de rencontre
populaire pour les étudiants |
カフェは学生に人気の集会所です。 |
カフェ は 学生 に 人気 の 集会所です 。 |
カフェ わ がくせい に にんき の しゅうかいしょです 。 |
kafe wa gakusei ni ninki no shūkaishodesu . |
254 |
咖啡馆是学生喜欢的聚会场所 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēng xǐhuān de jùhuì chǎngsuǒ |
咖啡馆是学生喜欢的聚会场所 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēng xǐhuān de jùhuì chǎngsuǒ |
The cafe is a meeting place
that students like. |
Le café est un lieu de
rencontre apprécié des étudiants. |
O café é um local de encontro
que os alunos gostam. |
El café es un lugar de
encuentro que gusta a los estudiantes. |
Il caffè è un luogo di incontro
che piace agli studenti. |
Est enim casu locum alumni
ventus testimonii |
Das Café ist ein Treffpunkt,
den Studenten mögen. |
Το
καφέ είναι
ένας τόπος
συνάντησης
που αρέσουν οι
μαθητές. |
To kafé eínai énas tópos
synántisis pou arésoun oi mathités. |
Kawiarnia to miejsce
spotkań, które lubią studenci. |
Кафе -
это место
встречи,
которое
нравится студентам. |
Kafe - eto mesto vstrechi,
kotoroye nravitsya studentam. |
咖啡馆是学生喜欢的聚会场所 |
Le café est un lieu de
rencontre apprécié des étudiants. |
カフェは学生が好きな集会所です。 |
カフェ は 学生 が 好きな 集会所です 。 |
カフェ わ がくせい が すきな しゅうかいしょです 。 |
kafe wa gakusei ga sukina shūkaishodesu . |
255 |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所。 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ. |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所。 |
kāfēi guǎn shì
xuéshēngmen de rèmén jùhuì chǎngsuǒ. |
The café is a popular meeting
place for students. |
Le café est un lieu de
rencontre populaire pour les étudiants. |
O café é um popular ponto de
encontro para estudantes. |
El café es un lugar de
encuentro popular para los estudiantes. |
Il caffè è un popolare luogo di
incontro per studenti. |
De casu a popularibus loco pro
contione alumni. |
Das Café ist ein beliebter
Treffpunkt für Studenten. |
Το
καφέ είναι
ένας
δημοφιλής
τόπος
συνάντησης για
τους μαθητές. |
To kafé eínai énas dimofilís
tópos synántisis gia tous mathités. |
Kawiarnia jest popularnym
miejscem spotkań dla studentów. |
Кафе
является
популярным
местом
встреч студентов. |
Kafe yavlyayetsya populyarnym
mestom vstrech studentov. |
咖啡馆是学生们的热门聚会场所。 |
Le café est un lieu de
rencontre populaire pour les étudiants. |
カフェは学生に人気の集会所です。 |
カフェ は 学生 に 人気 の 集会所です 。 |
カフェ わ がくせい に にんき の しゅうかいしょです 。 |
kafe wa gakusei ni ninki no shūkaishodesu . |
256 |
mega (informal) very large or
impressive |
Mega (informal) very large or
impressive |
巨型(非正式)非常大或令人印象深刻 |
Jùxíng (fēi zhèngshì)
fēicháng dà huò lìng rén yìnxiàng shēnkè |
Mega (informal) very large or
impressive |
Mega (informel) très grand ou
impressionnant |
Mega (informal) muito grande ou
impressionante |
Mega (informal) muy grande o
impresionante. |
Mega (informale) molto grande o
impressionante |
mega (informal) infigo vel
amplissimum |
Mega (informell) sehr groß oder
beeindruckend |
Mega
(άτυπη) πολύ
μεγάλη ή
εντυπωσιακή |
Mega (átypi) polý megáli í
entyposiakí |
Mega (nieformalna) bardzo
duża lub imponująca |
Мега
(неформальный)
очень
большой или
впечатляющий |
Mega (neformal'nyy) ochen'
bol'shoy ili vpechatlyayushchiy |
mega (informal) very large or impressive |
Mega (informel) très grand ou
impressionnant |
メガ(非公式)非常に大きいまたは印象的 |
メガ ( 非公式 ) 非常 に 大きい または 印象 的 |
メガ ( ひこうしき ) ひじょう に おうきい または いんしょう てき |
mega ( hikōshiki ) hijō ni ōkī mataha inshō teki |
257 |
巨大的,;极佳的 |
jùdà de,; jí jiā de |
巨大的;极佳的 |
jùdà de; jí jiā de |
Huge, excellent |
Énorme, excellent |
Enorme, excelente |
Enorme excelente |
Enorme, eccellente |
Dicta insignia ingens ,; |
Riesig, ausgezeichnet |
Τεράστια,
εξαιρετική |
Terástia, exairetikí |
Ogromny, doskonały |
Огромный,
отлично |
Ogromnyy, otlichno |
巨大的,;极佳的 |
Énorme, excellent |
巨大な、素晴らしい |
巨大な 、 素晴らしい |
きょだいな 、 すばらしい |
kyodaina , subarashī |
258 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
259 |
huge |
huge |
巨大 |
jùdà |
Huge |
Énorme |
Enorme |
Enorme |
enorme |
ingens |
Riesig |
Τεράστια |
Terástia |
Ogromne |
огромный |
ogromnyy |
huge |
Énorme |
巨大な |
巨大な |
きょだいな |
kyodaina |
260 |
great |
great |
大 |
dà |
Great |
Super |
Ótimo |
Genial |
grande |
magna |
Großartig |
Μεγάλη |
Megáli |
Świetnie |
большой |
bol'shoy |
great |
Super |
すごい |
すごい |
すごい |
sugoi |
261 |
the song was a
mega hit last year |
the song was a mega hit last
year |
去年这首歌很受欢迎 |
qùnián zhè shǒu gē
hěn shòu huānyíng |
The song was a mega hit last
year |
La chanson a été un méga hit
l'année dernière |
A música foi um mega sucesso no
ano passado |
La canción fue un mega hit el
año pasado. |
La canzone è stata un grande
successo l'anno scorso |
Erat autem Mega hit canticum
annum |
Das Lied war letztes Jahr ein
Megahit |
Το
τραγούδι ήταν
ένα μεγάλο
χτύπημα
πέρυσι |
To tragoúdi ítan éna megálo
chtýpima pérysi |
Piosenka była mega hitem w
zeszłym roku |
Песня
была
мега-хитом в
прошлом
году |
Pesnya byla mega-khitom v
proshlom godu |
the song was a
mega hit last year |
La chanson a été un méga hit
l'année dernière |
その歌は昨年の大ヒットだった |
その 歌 は 昨年 の 大 ヒットだった |
その うた わ さくねん の だい ひっとだった |
sono uta wa sakunen no dai hittodatta |
262 |
这首歌是去年最热门的歌曲 |
zhè shǒu gē shì
qùnián zuì rèmén de gēqǔ |
这首歌是去年最热门的歌曲 |
zhè shǒu gē shì qùnián
zuì rèmén de gēqǔ |
This song is the most popular
song of last year. |
Cette chanson est la chanson la
plus populaire de l'année dernière. |
Esta música é a mais popular do
ano passado. |
Esta canción es la canción más
popular del año pasado. |
Questa canzone è la canzone più
popolare dell'anno scorso. |
Hoc carmen est popularis
carmina anni |
Dieses Lied ist das beliebteste
Lied des letzten Jahres. |
Αυτό
το τραγούδι
είναι το πιο
δημοφιλές
τραγούδι του
περασμένου
έτους. |
Aftó to tragoúdi eínai to pio
dimofilés tragoúdi tou perasménou étous. |
Ta piosenka jest
najpopularniejszą piosenką ubiegłego roku. |
Эта
песня
является
самой
популярной
песней
прошлого
года. |
Eta pesnya yavlyayetsya samoy
populyarnoy pesney proshlogo goda. |
这首歌是去年最热门的歌曲 |
Cette chanson est la chanson la
plus populaire de l'année dernière. |
この曲は昨年の最も人気のある曲です。 |
この 曲 は 昨年 の 最も 人気 の ある 曲です 。 |
この きょく わ さくねん の もっとも にんき の ある きょくです 。 |
kono kyoku wa sakunen no mottomo ninki no arukyokudesu . |
263 |
mega |
mega |
兆 |
zhào |
Mega |
Méga |
Mega |
Mega |
mega |
mega |
Mega |
Mega |
Mega |
Mega |
мега |
mega |
mega |
Méga |
メガ |
メガ |
メガ |
mega |
264 |
they're mega rich |
they're mega rich |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí fùháo |
They're mega rich |
Ils sont méga riches |
Eles são mega ricos |
Son mega ricos |
Sono mega ricchi |
qui dives es Mega |
Sie sind mega reich |
Είναι
πλούσιοι |
Eínai ploúsioi |
Są mega bogaci |
Они
мега богаты |
Oni mega bogaty |
they're mega rich |
Ils sont méga riches |
彼らはメガが豊富です |
彼ら は メガ が 豊富です |
かれら わ メガ が ほうふです |
karera wa mega ga hōfudesu |
265 |
他们极其 富有 |
tāmen jíqí fùyǒu |
他们极其富有 |
tāmen jíqí fùyǒu |
They are extremely rich |
Ils sont extrêmement riches |
Eles são extremamente ricos |
Son extremadamente ricos |
Sono estremamente ricchi |
Et qui ceterorum opulentissimus |
Sie sind extrem reich |
Είναι
εξαιρετικά
πλούσιοι |
Eínai exairetiká ploúsioi |
Są niezwykle bogaci |
Они
чрезвычайно
богаты |
Oni chrezvychayno bogaty |
他们极其 富有 |
Ils sont extrêmement riches |
彼らは非常に金持ちです |
彼ら は 非常 に 金持ちです |
かれら わ ひじょう に かねもちです |
karera wa hijō ni kanemochidesu |
266 |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí
fùháo |
他们是超级富豪 |
tāmen shì chāojí fùháo |
They are super rich |
Ils sont super riches |
Eles são super ricos |
Son super ricos |
Sono super ricchi |
Super-sunt dives |
Sie sind super reich |
Είναι
εξαιρετικά
πλούσιοι |
Eínai exairetiká ploúsioi |
Są super bogaci |
Они
супер
богатые |
Oni super bogatyye |
他们是超级富豪 |
Ils sont super riches |
彼らは超金持ちです |
彼ら は 超 金持ちです |
かれら わ ちょう かねもちです |
karera wa chō kanemochidesu |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
mega |
1255 |
1255 |
medlar |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|