|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
meditate |
1254 |
1254 |
medical hall |
|
|
|
1 |
medical
hall |
Medical hall |
医疗大厅 |
Yīliáo dàtīng |
Medical hall |
Hall médical |
Corredor médico |
2 |
( informal) a chemist's shop/ drugstore |
(informal) a chemist's shop/
drugstore |
(非正式的)化学家的商店/药店 |
(fēi zhèngshì de) huàxué
jiā de shāngdiàn/yàodiàn |
( informal ) a chemist's shop/
drugstore |
(informel) une pharmacie /
pharmacie |
(informal) uma farmácia /
drogaria |
3 |
药店;药房 |
yàodiàn; yàofáng |
药店,药房 |
yàodiàn, yàofáng |
Pharmacy |
Pharmacie |
Farmácia |
4 |
medical
officer (abbr. MO) a
person, usually a doctor, employed in an organization to deal with medical
and health matters |
medical officer (abbr. MO) a person, usually a doctor,
employed in an organization to deal with medical and health matters |
医务人员(简称MO)一个人,通常是一名医生,在一个组织中受雇处理医疗和健康问题 |
yīwù rényuán
(jiǎnchēng MO) yīgè rén, tōngcháng shì yī míng
yīshēng, zài yīgè zǔzhī zhōng shòu gù
chǔlǐ yīliáo hé jiànkāng wèntí |
Medical officer (abbr. MO) a
person, usually a doctor, employed in an organization to deal with medical
and health matters |
Médecin (abréviation MO) une
personne, généralement un médecin, employée dans une organisation pour
traiter des questions médicales et de santé. |
Médico oficial (abbr. MO) uma
pessoa, geralmente um médico, empregado em uma organização para lidar com
questões médicas e de saúde |
5 |
卫生火员;,卫生干事;.(某机构的)专职医生 |
wèishēng huǒ yuán;,
wèishēng gànshi;.(Mǒu jīgòu de) zhuānzhí
yīshēng |
卫生火员;,卫生干事;(某机构的)专职医生 |
wèishēng huǒ yuán;,
wèishēng gànshi;(mǒu jīgòu de) zhuānzhí yīshēng |
Health firefighter; health
officer; (a member of the institution) full-time doctor |
Pompier de santé, agent de
santé (membre de l'institution) médecin à temps plein |
Bombeiro de saúde; oficial de
saúde; (um membro da instituição) médico em tempo integral |
6 |
Medicare (in the US) the federal
insurance system that provides medical care for people over 65 |
Medicare (in the US) the federal insurance system
that provides medical care for people over 65 |
Medicare(在美国)为65岁以上的人提供医疗服务的联邦保险系统 |
Medicare(zài měiguó) wèi
65 suì yǐshàng de rén tígōng yīliáo fúwù de liánbāng
bǎoxiǎn xìtǒng |
Medicare (in the US) the
federal insurance system that provides medical care for people over 65 |
Medicare (aux États-Unis), le
système fédéral d’assurance qui fournit des soins médicaux aux personnes de
plus de 65 ans |
Medicare (nos EUA) o sistema
federal de seguro que presta assistência médica a pessoas com mais de 65 anos |
7 |
医疗保障制度,老年保健医疗制度(美国政府向65岁以上的人提供的医疗保险) |
yīliáo bǎozhàng
zhìdù, lǎonián bǎojiàn yīliáo zhìdù (měiguó zhèngfǔ
xiàng 65 suì yǐshàng de rén tígōng de yīliáo
bǎoxiǎn) |
医疗保障制度,老年保健医疗制度(美国政府向65岁以上的人提供的医疗保险) |
yīliáo bǎozhàng
zhìdù, lǎonián bǎojiàn yīliáo zhìdù (měiguó zhèngfǔ
xiàng 65 suì yǐshàng de rén tígōng de yīliáo
bǎoxiǎn) |
Medical security system,
old-age health care system (medical insurance provided by the US government
to people over 65 years old) |
Système de sécurité médicale,
système de santé pour personnes âgées (assurance maladie fournie par le
gouvernement américain aux personnes de plus de 65 ans) |
Sistema de seguro médico,
sistema de cuidado médico de velhice (seguro médico provido pelo governo de
EUA para pessoas mais de 65 anos) |
8 |
Medicare(在美国)为65岁以上的人提供医疗服务的联邦保险系统 |
Medicare(zài měiguó) wèi
65 suì yǐshàng de rén tígōng yīliáo fúwù de liánbāng
bǎoxiǎn xìtǒng |
医疗保险(在美国)为65岁以上的人提供医疗服务的联邦保险系统 |
yīliáo bǎoxiǎn
(zài měiguó) wèi 65 suì yǐshàng de rén tígōng yīliáo fúwù
de liánbāng bǎoxiǎn xìtǒng |
Medicare (in the US) federal
insurance system that provides medical services to people over the age of 65 |
Système d'assurance fédéral de
Medicare (aux États-Unis) fournissant des services médicaux aux personnes de
plus de 65 ans |
Medicare (nos EUA) sistema de
seguro federal que presta serviços médicos a pessoas com mais de 65 anos |
9 |
(in Australia
and Canada) the national medical care system for all people that is paid for
by taxes (spelt ‘medicare’ in Canada) |
(in Australia and Canada) the
national medical care system for all people that is paid for by taxes (spelt
‘medicare’ in Canada) |
(在澳大利亚和加拿大)所有通过税收支付的人的医疗保健系统(加拿大拼写为“医疗保险”) |
(zài àodàlìyǎ hé
jiānádà) suǒyǒu tōngguò shuìshōu zhīfù de rén
de yīliáo bǎojiàn xìtǒng (jiānádà pīnxiě wèi
“yīliáo bǎoxiǎn”) |
(in Australia and Canada) the
national medical care system for all people that is paid for by taxes (spelt
‘medicare’ in Canada) |
(en Australie et au Canada) le
système national de soins médicaux pour toutes les personnes qui est payé par
les taxes (orthographié «medicare» au Canada) |
(na Austrália e no Canadá) o
sistema nacional de assistência médica para todas as pessoas que é pago por
impostos (escrito "medicare" no Canadá) |
10 |
医疗保健制度(澳大利亚和加拿大政府为所有人而设,资源来自税收;加拿大拼写为 |
yīliáo bǎojiàn zhìdù
(àodàlìyǎ hé jiānádà zhèngfǔ wéi suǒyǒu rén ér shè,
zīyuán láizì shuìshōu; jiānádà pīnxiě wèi |
医疗保健制度(澳大利亚和加拿大政府为所有人而设,资源来自税收;加拿大拼写为 |
yīliáo bǎojiàn zhìdù
(àodàlìyǎ hé jiānádà zhèngfǔ wéi suǒyǒu rén ér shè,
zīyuán láizì shuìshōu; jiānádà pīnxiě wèi |
Health care system (the
Australian and Canadian governments are for everyone, resources come from
taxes; Canada is spelled as |
Système de santé (les
gouvernements australien et canadien sont pour tout le monde, les ressources
proviennent des impôts; le Canada est orthographié comme |
Sistema de saúde (os governos
australiano e canadense são para todos, os recursos vêm de impostos; o Canadá
é escrito como |
11 |
medicare) |
medicare) |
医疗保险) |
yīliáo bǎoxiǎn) |
Medicare) |
Medicare) |
Medicare) |
12 |
medicate |
medicate |
用药 |
yòngyào |
Medicate |
Médicament |
Medicar |
13 |
to give sb
medicine, especially a drug that affects their behaviour |
to give sb medicine, especially
a drug that affects their behaviour |
给予某人药物,特别是影响他们行为的药物 |
jǐyǔ mǒu rén
yàowù, tèbié shì yǐngxiǎng tāmen xíngwéi di yàowù |
To give sb medicine, especially
a drug that affects their behaviour |
Donner des médicaments à qn, en
particulier un médicament qui affecte leur comportement |
Para dar remédio sb,
especialmente uma droga que afeta seu comportamento |
14 |
缉..用药(尤指影响行为的药物)用药物治疗 |
jī.. Yòngyào (yóu zhǐ
yǐngxiǎng xíngwéi di yàowù) yòng yàowù zhìliáo |
缉..用药(尤指影响行为的药物)用药物治疗 |
jī.. Yòngyào (yóu zhǐ
yǐngxiǎng xíngwéi di yàowù) yòng yàowù zhìliáo |
缉.. medication
(especially drugs that affect behavior) with medication |
缉 .. médicaments (en
particulier les médicaments qui affectent le comportement) avec des
médicaments |
Medication .. medicação
(especialmente drogas que afetam o comportamento) com medicação |
15 |
medicated containing a substance
for preventing or curing infections of your skin or hair |
medicated containing a substance for preventing or
curing infections of your skin or hair |
含有预防或治疗皮肤或头发感染的物质的药物 |
hányǒu yùfáng huò zhìliáo
pífū huò tóufǎ gǎnrǎn de wùzhí di yàowù |
Medicinated containing a
substance for preventing or curing infections of your skin or hair |
Médiciné contenant une
substance pour prévenir ou guérir les infections de votre peau ou de vos
cheveux |
Medicamento contendo uma
substância para prevenir ou curar infecções da sua pele ou cabelo |
16 |
药物的,含药的(用于防治皮肤或头发感染) |
yàowù de, hán yào de (yòng yú
fángzhì pífū huò tóufǎ gǎnrǎn) |
药物的,含药的(用于防治皮肤或头发感染) |
yàowù de, hán yào de (yòng yú
fángzhì pífū huò tóufǎ gǎnrǎn) |
Medicinal (for the prevention
of skin or hair infections) |
Médicinal (pour la prévention
des infections de la peau ou des cheveux) |
Medicinal (para a prevenção de
infecções da pele ou cabelo) |
17 |
medicated shampoo/soap |
medicated shampoo/soap |
含药洗发水/肥皂 |
hán yào xǐ fǎ
shuǐ/féizào |
Medicated shampoo/soap |
Shampooing / savon
médicamenteux |
Champô medicado / sabão |
18 |
药物洗发液/肥皂 |
yàowù xǐ fǎ yè/féizào |
药物洗发液/肥皂 |
yàowù xǐ fǎ yè/féizào |
Drug shampoo/soap |
Shampoing / savon |
Shampoo de drogas / sabão |
19 |
medication |
medication |
药物治疗 |
yàowù zhìliáo |
Medication |
Médicaments |
Medicação |
20 |
a drug or
another form of medicine that you take to prevent or to treat an illness |
a drug or another form of
medicine that you take to prevent or to treat an illness |
您用来预防或治疗疾病的药物或其他形式的药物 |
nín yòng lái yùfáng huò zhìliáo
jíbìng di yàowù huò qítā xíngshì di yàowù |
a drug or another form of
medicine that you take to prevent or to treat an illness |
un médicament ou une autre
forme de médicament que vous prenez pour prévenir ou traiter une maladie |
uma droga ou outra forma de
medicamento que você toma para prevenir ou tratar uma doença |
21 |
药;药物 |
yào; yàowù |
药;药物 |
yào; yàowù |
Medicine |
Médecine |
Medicina |
22 |
to be on
medication |
to be on medication |
接受药物治疗 |
jiēshòu yàowù zhìliáo |
To be on medication |
Prendre des médicaments |
Estar em medicação |
23 |
进行药物治疗 |
jìnxíng yàowù zhìliáo |
进行药物治疗 |
jìnxíng yàowù zhìliáo |
Medication |
Médicaments |
Medicação |
24 |
Are you
currently taking any medication? |
Are you currently taking any
medication? |
你现在服用任何药物吗? |
nǐ xiànzài fúyòng rènhé
yàowù ma? |
Are you currently taking any
medication? |
Prenez-vous actuellement des
médicaments? |
Você está atualmente tomando
algum medicamento? |
25 |
标在服艮用什么药吗? |
Biāo zài fú gěn yòng
shénme yào ma? |
标在服艮用什么药吗? |
Biāo zài fú gěn yòng
shénme yào ma? |
What kind of medicine is used
in the service? |
Quel type de médicament est
utilisé dans le service? |
Que tipo de medicamento é usado
no serviço? |
26 |
你现在服用任何药物吗? |
Nǐ xiànzài fúyòng rènhé
yàowù ma? |
你现在服用任何药物吗? |
Nǐ xiànzài fúyòng rènhé
yàowù ma? |
Are you taking any medicine
now? |
Prenez-vous des médicaments
maintenant? |
Você está tomando algum remédio
agora? |
27 |
Many flu
medications are available without a prescription |
Many flu medications are
available without a prescription |
许多流感药物无需处方即可使用 |
Xǔduō liúgǎn
yàowù wúxū chǔfāng jí kě shǐyòng |
Many flu medications are
available without a prescription |
De nombreux médicaments contre
la grippe sont disponibles sans ordonnance |
Muitos medicamentos para a
gripe estão disponíveis sem receita médica |
28 |
许多流感药不用处方就可以发到 |
xǔduō liúgǎn yào
bùyòng chǔfāng jiù kěyǐ fā dào |
许多流感药不用处方就可以发到 |
xǔduō liúgǎn yào
bùyòng chǔfāng jiù kěyǐ fā dào |
Many flu medicines can be sent
without a prescription. |
De nombreux médicaments contre
la grippe peuvent être envoyés sans ordonnance. |
Muitos medicamentos contra a
gripe podem ser enviados sem receita médica. |
29 |
medicinal |
medicinal |
药用 |
yào yòng |
Medicinal |
Médicament |
Medicinal |
30 |
helpful in
.the process of healing illness or infection |
helpful in.The process of
healing illness or infection |
有助于治愈疾病或感染的过程 |
yǒu zhù yú zhìyù jíbìng
huò gǎnrǎn de guòchéng |
Helpful in .the process of
healing illness or infection |
Utile dans le processus de
guérison d'une maladie ou d'une infection |
Útil no processo de curar
doenças ou infecções |
31 |
有疗知的;药用菇;药的 |
yǒu liáo zhī de; yào
yòng gū; yào de |
有疗知的;药用菇;药的 |
yǒu liáo zhī de; yào
yòng gū; yào de |
Medicinal; medicinal mushroom; |
Médicinal; champignon
médicinal; |
Medicinal, cogumelo medicinal; |
32 |
medicinal herbs/plants |
medicinal herbs/plants |
药用植物/植物 |
yào yòng zhíwù/zhíwù |
Medicinal herbs/plants |
Herbes / plantes médicinales |
Ervas medicinais / plantas |
33 |
草药;药用植物 |
cǎoyào; yào yòng zhíwù |
草药;药用植物 |
cǎoyào; yào yòng zhíwù |
Herbal medicine |
Phytothérapie |
Fitoterapia |
34 |
药用植物/植物 |
yào yòng zhíwù/zhíwù |
药用植物/植物 |
yào yòng zhíwù/zhíwù |
Medicinal plant/plant |
Plante médicinale |
Planta medicinal / planta |
35 |
medicinal properties/use |
medicinal properties/use |
药用性质/用途 |
yào yòng xìngzhì/yòngtú |
Medicinal properties/use |
Propriétés médicinales /
utilisation |
Propriedades medicinais / uso |
36 |
药性;药用 |
yàoxìng; yào yòng |
药性;药用 |
yàoxìng; yào yòng |
Medicinal; medicinal |
Médicinal; Médicinal |
Medicinal; medicinal |
37 |
he claims he keeps a bottle of brandy only for medicinal purposes |
he claims he keeps a bottle of
brandy only for medicinal purposes |
他声称他只为药用而保留一瓶白兰地 |
tā shēngchēng
tā zhǐ wèi yào yòng ér bǎoliú yī píng báilándì |
He claims he keeps a bottle of
brandy only for medicinal purposes |
Il affirme conserver une
bouteille de cognac uniquement à des fins médicinales. |
Ele afirma que ele mantém uma
garrafa de conhaque apenas para fins medicinais |
38 |
他说他着一瓶白兰地只是为了药用 |
tā shuō tāzhe
yī píng báilándì zhǐshì wèile yào yòng |
他说他着一瓶白兰地只是为了药用 |
tā shuō tāzhe
yī píng báilándì zhǐshì wèile yào yòng |
He said that he is holding a
bottle of brandy just for medicinal purposes. |
Il a dit qu'il tenait une
bouteille de cognac uniquement à des fins médicinales. |
Ele disse que está segurando
uma garrafa de conhaque apenas para fins medicinais. |
39 |
他声称他只为药用而保留一瓶白兰地 |
tā shēngchēng
tā zhǐ wèi yào yòng ér bǎoliú yī píng báilándì |
他声称他只为药用而保留一瓶白兰地 |
tā shēngchēng
tā zhǐ wèi yào yòng ér bǎoliú yī píng báilándì |
He claims that he only keeps a
bottle of brandy for medicinal purposes. |
Il affirme ne garder qu'une
bouteille de cognac à des fins médicinales. |
Ele afirma que ele só mantém
uma garrafa de conhaque para fins medicinais. |
40 |
medicine |
medicine |
医学 |
yīxué |
Medicine |
Médecine |
Medicina |
41 |
the study and
treatment of diseases and injuries |
the study and treatment of
diseases and injuries |
疾病和伤害的研究和治疗 |
jíbìng hé shānghài de
yánjiū hé zhìliáo |
The study and treatment of
diseases and injuries |
L'étude et le traitement des
maladies et des blessures |
O estudo e tratamento de
doenças e lesões |
42 |
医学 |
yīxué |
医学 |
yīxué |
medicine |
Médecine |
Medicina |
43 |
advances in
modem medicine |
advances in modem medicine |
现代医学的进步 |
xiàndài yīxué de jìnbù |
Advances in modem medicine |
Progrès de la médecine moderne |
Avanços na medicina moderna |
44 |
现代医学的发展 |
xiàndài yīxué de fǎ
zhǎn |
现代医学的发展 |
xiàndài yīxué de fǎ
zhǎn |
The development of modern
medicine |
Le développement de la médecine
moderne |
O desenvolvimento da medicina
moderna |
45 |
to
study/practise medecine |
to study/practise medecine |
学习/练习医学 |
xuéxí/liànxí yīxué |
To study/practise medecine |
Étudier / pratiquer la médecine |
Estudar / praticar medicina |
46 |
学医;行医 |
xué yī; xíngyī |
学医,行医 |
xué yī, xíngyī |
Learn medicine |
Apprendre la médecine |
Aprenda medicina |
47 |
traditional/conventional/orthodox
medicine |
traditional/conventional/orthodox
medicine |
传统/传统/正统医学 |
chuántǒng/chuántǒng/zhèngtǒng
yīxué |
Traditional/conventional/orthodox
medicine |
Médecine traditionnelle /
conventionnelle / orthodoxe |
Medicina tradicional /
convencional / ortodoxa |
48 |
传统/常规/正统医学 |
chuántǒng/chángguī/zhèngtǒng
yīxué |
传统/常规/正统医学 |
chuántǒng/chángguī/zhèngtǒng
yīxué |
Traditional/conventional/orthodox
medicine |
Médecine traditionnelle /
conventionnelle / orthodoxe |
Medicina tradicional /
convencional / ortodoxa |
49 |
alternative
medicine |
alternative medicine |
替代药物 |
tìdài yàowù |
Alternative medicine |
Médecine alternative |
Medicina alternativa |
50 |
替代疗法 |
tìdài liáofǎ |
替代疗法 |
tìdài liáofǎ |
Alternative therapy |
Thérapie alternative |
Terapia alternativa |
51 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
52 |
ayurvedic
medecine |
ayurvedic medecine |
阿育吠陀医学 |
āyù fèi tuó yīxué |
Ayurvedic medecine |
Médecine ayurvédique |
Medicação ayurvédica |
53 |
defensive
medecine |
defensive medecine |
防御性的 |
fángyù xìng de |
Defensive medecine |
Médecine défensive |
Medicação defensiva |
54 |
防御性医学 |
fángyù xìng yīxué |
防御性医学 |
fángyù xìng yīxué |
Defensive medicine |
Médecine défensive |
Medicina defensiva |
55 |
a substance,
especially a liquid that you drink or swallow in order to cure an illness |
a substance, especially a
liquid that you drink or swallow in order to cure an illness |
一种物质,特别是为了治愈疾病而饮用或吞咽的液体 |
yī zhǒng wùzhí, tèbié
shì wèile zhìyù jíbìng ér yǐnyòng huò tūnyàn de yètǐ |
a substance, especially a
liquid that you drink or swallow in order to cure an illness |
une substance, en particulier
un liquide que vous buvez ou que vous avalez pour soigner une maladie |
uma substância, especialmente
um líquido que você bebe ou engole para curar uma doença |
56 |
药;(尤先指)药水 |
yào;(yóu xiān zhǐ)
yàoshuǐ |
药;(尤先指)药水 |
yào;(yóu xiān zhǐ)
yàoshuǐ |
Medicine (especially first)
syrup |
Sirop de médecine (surtout
premier) |
Medicina (especialmente
primeiro) xarope |
57 |
一种物质,特别是为了治愈疾病而饮用或吞咽的液体 |
yī zhǒng wùzhí, tèbié
shì wèile zhìyù jíbìng ér yǐnyòng huò tūnyàn de yètǐ |
一种物质,特别是为了治愈疾病而饮用或吞咽的液体 |
yī zhǒng wùzhí, tèbié
shì wèile zhìyù jíbìng ér yǐnyòng huò tūnyàn de yètǐ |
a substance, especially a
liquid that is consumed or swallowed to cure a disease. |
une substance, notamment un
liquide consommé ou avalé pour soigner une maladie. |
uma substância, especialmente
um líquido que é consumido ou ingerido para curar uma doença. |
58 |
Did you .take
your medicine? |
Did you.Take your medicine? |
你吃药吗? |
nǐ chī yào ma? |
Did you .take your medicine? |
Avez-vous pris vos médicaments? |
Você tomou seu remédio? |
59 |
你吃过药了吗? |
Nǐ chīguò yàole ma? |
你吃过药了吗? |
Nǐ chīguò yàole ma? |
Have you taken any medicine? |
Avez-vous pris des médicaments? |
Você já tomou algum remédio? |
60 |
cough medicine |
Cough medicine |
止咳药 |
Zhǐké yào |
Cough medicine |
Médicament contre la toux |
Remédio para tosse |
61 |
咳嗽药 |
késòu yào |
咳嗽药 |
késòu yào |
cough medicine |
Médicament contre la toux |
Remédio para tosse |
62 |
Chinese herbal
medecines |
Chinese herbal medecines |
中草药medecines |
zhōngcǎoyào medecines |
Chinese herbal medecines |
Médicaments à base de plantes
chinoises |
Medicamentos fitoterápicos
chineses |
63 |
中国草药 |
zhōngguó cǎoyào |
中国草药 |
zhōngguó cǎoyào |
Chinese herbal medicine |
Phytothérapie chinoise |
Fitoterapia Chinesa |
64 |
picture page
page R025 |
picture page page R025 |
图片页面R025 |
túpiàn yèmiàn R025 |
Picture page page R025 |
Photo de la page page R025 |
Página da página de imagens
R025 |
65 |
the best
medicine the best way of improving a situation,
especially of making you feel happier (改进状况的)最佳方法;(尤指)除去心病的良方 |
the best medicine the best way
of improving a situation, especially of making you feel happier (gǎijìn
zhuàngkuàng de) zuì jiā fāngfǎ;(yóu zhǐ) chùqú
xīnbìng de liáng fāng |
最好的药物是改善情况的最好方法,特别是让你感觉更快乐(改进状况的)最佳方法;(尤指)除去心病的良方 |
zuì hǎo di yàowù shì
gǎishàn qíngkuàng de zuì hǎo fāngfǎ, tèbié shì ràng
nǐ gǎnjué gèng kuàilè (gǎijìn zhuàngkuàng de) zuì jiā
fāngfǎ;(yóu zhǐ) chùqú xīnbìng de liáng fāng |
The best medicine the best way
of improving a situation, especially of making you feel happier (especially)
the best way to remove heart disease |
Le meilleur médicament, le
meilleur moyen d’améliorer une situation, en particulier de vous faire sentir
plus heureux (surtout), le meilleur moyen de supprimer une maladie cardiaque |
O melhor remédio a melhor
maneira de melhorar uma situação, especialmente de fazer você se sentir mais
feliz (especialmente) a melhor maneira de remover doenças cardíacas |
66 |
最好的药物是改善情况的最好方法,特别是让你感觉更快乐 |
zuì hǎo di yàowù shì
gǎishàn qíngkuàng de zuì hǎo fāngfǎ, tèbié shì ràng
nǐ gǎnjué gèng kuàilè |
最好的药物是改善情况的最好方法,特别是让你感觉更快乐 |
zuì hǎo di yàowù shì
gǎishàn qíngkuàng de zuì hǎo fāngfǎ, tèbié shì ràng
nǐ gǎnjué gèng kuàilè |
The best medicine is the best
way to improve the situation, especially to make you feel happier |
Le meilleur médicament est le
meilleur moyen d’améliorer la situation, en particulier de vous rendre plus
heureux. |
O melhor remédio é a melhor
maneira de melhorar a situação, especialmente para que você se sinta mais
feliz |
67 |
laughter is the best medicine |
laughter is the best medicine |
笑是最好的良药 |
xiào shì zuì hǎo de
liángyào |
Laughter is the best medicine |
Le rire est le meilleur remède |
O riso é o melhor remédio |
68 |
欢笑是一副良药 |
huānxiào shì yī fù
liángyào |
欢笑是一副良药 |
huānxiào shì yī fù
liángyào |
Laughter is a good medicine |
Le rire est un bon médicament |
O riso é um bom remédio |
69 |
a taste/dose of your own
medicine the same bad treatment that you have given to
others |
a taste/dose of your own
medicine the same bad treatment that you have given to others |
你自己的药物的味道/剂量与你给别人的同样糟糕的待遇 |
nǐ zìjǐ di yàowù de
wèidào/jìliàng yǔ nǐ gěi biérén de tóngyàng zāogāo
de dàiyù |
a taste/dose of your own
medicine the same bad treatment that you have given to others |
un goût / une dose de votre
propre médicament du même mauvais traitement que celui que vous avez donné à
d'autres |
um sabor / dose do seu próprio
remédio o mesmo mau tratamento que você deu aos outros |
70 |
自己曾给别人的苦头 |
zìjǐ céng gěi biérén
de kǔtóu |
自己曾给别人的苦头 |
zìjǐ céng gěi biérén
de kǔtóu |
I have given others the pain |
J'ai fait souffrir les autres |
Eu dei aos outros a dor |
71 |
let the bully have a taste of
his own medicine |
let the bully have a taste of
his own medicine |
让欺负者尝尝自己的药 |
ràng qīfù zhě cháng
cháng zìjǐ di yào |
Let the bully have a taste of
his own medicine |
Laissons le tyran goûter à ses
propres médicaments |
Deixe o valentão ter um gosto
de seu próprio remédio |
72 |
让那个恶棍得到报应吧 |
ràng nàgè ègùn dédào bàoyìng ba |
让那个恶棍得到报应吧 |
ràng nàgè ègùn dédào bàoyìng ba |
Let the villain get retribution |
Que le méchant soit puni |
Deixe o vilão receber
retribuição |
73 |
medicine ball a large heavy ball which
is thrown and caught as a form of exercise |
medicine ball a large heavy
ball which is thrown and caught as a form of exercise |
药球是一种大型重球,被抛出并作为一种运动形式被抓住 |
yào qiú shì yī zhǒng
dàxíng zhòng qiú, bèi pāo chū bìng zuòwéi yī zhǒng
yùndòng xíngshì bèi zhuā zhù |
Medicine ball a large heavy
ball which is thrown and caught as a form of exercise |
Médecine-ball une grosse balle
lourde qui est lancée et attrapée comme une forme d'exercice |
Bola de medicina uma bola
pesada grande que é lançada e pego como uma forma de exercício |
74 |
健身实心球 |
jiànshēn shíxīn qiú |
健身实心球 |
jiànshēn shíxīn qiú |
Fitness solid ball |
Balle de fitness solide |
Bola sólida de fitness |
75 |
medicine man a person who is
believed to have special magic powers of healing, especially among Native
Americans |
medicine man a person who is believed to have special
magic powers of healing, especially among Native Americans |
医学人一个被认为具有特殊魔法治疗能力的人,特别是在美洲原住民中 |
yīxué rén yīgè bèi
rènwéi jùyǒu tèshū mófǎ zhìliáo nénglì de rén, tèbié shì zài
měizhōu yuán zhùmín zhōng |
Medicine man a person who is
believed to have special magic powers of healing, especially among Native
Americans |
Médecin, une personne qui
aurait des pouvoirs magiques spéciaux de guérison, en particulier chez les
Amérindiens |
Medicina homem uma pessoa que
se acredita ter poderes mágicos especiais de cura, especialmente entre os
nativos americanos |
76 |
巫医(尤指美洲土著) |
wū yī (yóu zhǐ
měizhōu tǔzhù) |
巫医(尤指美洲土著) |
wū yī (yóu zhǐ
měizhōu tǔzhù) |
Witch doctor (especially Native
American) |
Sorcier docteur (surtout
amérindien) |
Médico de bruxa (especialmente
nativo americano) |
77 |
医学人一个被认为具有特殊魔法治疗能力的人,特别是在美洲原住民中 |
yīxué rén yīgè bèi
rènwéi jùyǒu tèshū mófǎ zhìliáo nénglì de rén, tèbié shì zài
měizhōu yuán zhùmín zhōng |
医学人一个被认为具有特殊魔法治疗能力的人,特别是在美洲原住民中 |
yīxué rén yīgè bèi
rènwéi jùyǒu tèshū mófǎ zhìliáo nénglì de rén, tèbié shì zài
měizhōu yuán zhùmín zhōng |
A person who is considered to
have special magical healing power, especially among Native Americans. |
Une personne qui est considérée
comme ayant un pouvoir de guérison magique spécial, en particulier chez les
Amérindiens. |
Uma pessoa que é considerada
como tendo poder especial de cura mágica, especialmente entre os nativos
americanos. |
78 |
巫医(尤指美洲土差) |
wū yī (yóu zhǐ
měizhōu tǔ chà) |
巫医(尤指美洲土差) |
wū yī (yóu zhǐ
měizhōu tǔ chà) |
Witch doctor (especially the
American soil) |
Féticheur (surtout le sol
américain) |
Médico de bruxa (especialmente
o solo americano) |
79 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
80 |
witch doctor |
witch doctor |
巫医 |
wū yī |
Witch doctor |
Féticheur |
Médico de bruxa |
81 |
medico,medicos
(informal) a doctor |
medico,medicos (informal) a
doctor |
医学,医学(非正式)医生 |
yīxué, yīxué
(fēi zhèngshì) yīshēng |
Medico, medicos (informal) a
doctor |
Medico, medicos (informel) un
docteur |
Medico, medicos (informal) um
médico |
82 |
医生;大未 |
yīshēng; dà wèi |
医生;大未 |
yīshēng; dà wèi |
Doctor |
Docteur |
Médico |
83 |
medieval (also mediaeval) |
medieval (also mediaeval) |
中世纪(也是中世纪) |
zhōngshìjì (yěshì
zhōngshìjì) |
Medieval (also mediaeval) |
Médiéval (aussi médiéval) |
Medieval (também medieval) |
84 |
connected with
the Middle Ages (about AD 1000 to AD 1450) |
connected with the Middle Ages
(about AD 1000 to AD 1450) |
与中世纪相连(约公元1000年至公元1450年) |
yǔ zhōngshìjì
xiānglián (yuē gōngyuán 1000 nián zhì gōngyuán 1450 nián) |
Connected with the Middle Ages
(about AD 1000 to AD 1450) |
Relié au Moyen Âge (de l'an
1000 à 1450) |
Conectado com a Idade Média
(cerca de AD 1000 a AD 1450) |
85 |
中世纪的(约公元1000到1450年) |
zhōngshìjì de (yuē
gōngyuán 1000 dào 1450 nián) |
中世纪的(约公元1000到1450年) |
zhōngshìjì de (yuē
gōngyuán 1000 dào 1450 nián) |
Medieval (about 1000 to 1450
AD) |
Médiéval (environ 1000 à 1450
après JC) |
Medieval (cerca de 1000 a 1450
dC) |
86 |
medieval architecture/castles/manuscripts |
medieval
architecture/castles/manuscripts |
中世纪建筑/城堡/手稿 |
zhōngshìjì
jiànzhú/chéngbǎo/shǒugǎo |
Medieval
architecture/castles/manuscripts |
Architecture médiévale /
châteaux / manuscrits |
Arquitetura medieval / castelos
/ manuscritos |
87 |
中世纪的建筑/城堡/手稿 |
zhōngshìjì de
jiànzhú/chéngbǎo/shǒugǎo |
中世纪的建筑/城堡/手稿 |
zhōngshìjì de
jiànzhú/chéngbǎo/shǒugǎo |
Medieval architecture / castle
/ manuscript |
Architecture médiévale /
château / manuscrit |
Arquitetura medieval / castelo
/ manuscrito |
88 |
中世纪建筑/城堡/手稿 |
zhōngshìjì
jiànzhú/chéngbǎo/shǒugǎo |
中世纪建筑/城堡/手稿 |
zhōngshìjì
jiànzhú/chéngbǎo/shǒugǎo |
Medieval architecture / castle
/ manuscript |
Architecture médiévale /
château / manuscrit |
Arquitetura medieval / castelo
/ manuscrito |
89 |
the literature
of the late medieval period |
the literature of the late
medieval period |
中世纪晚期的文学 |
zhōngshìjì wǎnqí de
wénxué |
The literature of the late
medieval period |
La littérature de la fin du
Moyen Age |
A literatura do final do
período medieval |
90 |
中世纪后期的女学 |
zhōngshìjì hòuqí de
nǚ xué |
中世纪后期的女学 |
zhōngshìjì hòuqí de
nǚ xué |
Female studies in the late
Middle Ages |
Les études féminines à la fin
du moyen âge |
Estudos femininos no final da
Idade Média |
91 |
中世纪晚期的文学 |
zhōngshìjì wǎnqí de
wénxué |
中世纪晚期的文学 |
zhōngshìjì wǎnqí de
wénxué |
Late medieval literature |
Littérature de la fin du Moyen
Âge |
Literatura medieval tardia |
92 |
mediocre |
mediocre |
平庸 |
píngyōng |
Mediocre |
Médiocre |
Medíocre |
93 |
(disapproving) not very good; ot only average standard |
(disapproving) not very good;
ot only average standard |
(不赞成)不太好;只有平均水平 |
(bù zànchéng) bù tài hǎo;
zhǐyǒu píngjūn shuǐpíng |
(disapproving) not very good;
ot only average standard |
(désapprouver) pas très bien;
pas seulement la moyenne |
(desaprovação) não é muito bom;
ot apenas padrão médio |
94 |
平庸的;普通的;平常的 |
píngyōng de;
pǔtōng de; píngcháng de |
平庸的;普通的;平常的 |
píngyōng de;
pǔtōng de; píngcháng de |
Mean; ordinary; ordinary |
Moyen; ordinaire; ordinaire |
Média, ordinária, comum |
95 |
a mediocre
musician/talent/performance |
a mediocre
musician/talent/performance |
一个平庸的音乐家/才艺/表演 |
yīgè píngyōng de
yīnyuè jiā/cáiyì/biǎoyǎn |
a mediocre
musician/talent/performance |
un musicien / talent /
performance médiocre |
um músico medíocre / talento /
performance |
96 |
平庸的音乐家/才能/表演 |
píngyōng de yīnyuè
jiā/cáinéng/biǎoyǎn |
平庸的音乐家/才能/表演 |
píngyōng de yīnyuè
jiā/cáinéng/biǎoyǎn |
Mediocre musicians / talents /
performances |
Musiciens / talents /
performances médiocres |
Músicos medíocres / talentos /
performances |
97 |
I thought the play was mediocre |
I thought the play was mediocre |
我认为这部剧很平庸 |
wǒ rènwéi zhè bù jù
hěn píngyōng |
I thought the play was mediocre |
Je pensais que le jeu était
médiocre |
Eu pensei que a peça fosse
medíocre |
98 |
我认为这部戏剧只是平庸之作 |
wǒ rènwéi zhè bù xìjù
zhǐshì píngyōng zhī zuò |
我认为这部戏剧只是平庸之作 |
wǒ rènwéi zhè bù xìjù
zhǐshì píngyōng zhī zuò |
I think this drama is just
mediocrity. |
Je pense que ce drame est juste
la médiocrité. |
Eu acho que esse drama é apenas
mediocridade. |
99 |
mediocrity |
mediocrity |
庸人 |
yōng rén |
Mediocrity |
Médiocrité |
Mediocridade |
100 |
mediocrities |
mediocrities |
庸才 |
yōngcái |
Mediocrities |
Médiocrités |
Mediocridades |
|
(disapproving) the quality of being average or not very good |
(disapproving) the quality of
being average or not very good |
(不赞成)平均或不太好的质量 |
(bù zànchéng) píngjūn huò
bù tài hǎo de zhìliàng |
(disapproving) the quality of
being average or not very good |
(désapprouver) la qualité
d'être moyen ou pas très bon |
(desaprovando) a qualidade de
ser mediana ou não muito boa |
102 |
平庸;普通;平常 |
píngyōng;
pǔtōng; píngcháng |
平庸;普通;平常 |
píngyōng;
pǔtōng; píngcháng |
Mediocre; ordinary; ordinary |
Médiocre; ordinaire; ordinaire |
Medíocre, comum, comum |
103 |
His acting
career started brilliantly, then sank into mediocrity |
His acting career started
brilliantly, then sank into mediocrity |
他的演艺事业开始出色,然后陷入了平庸之中 |
tā de yǎnyì shìyè
kāishǐ chūsè, ránhòu xiànrùle píngyōng zhī
zhōng |
His acting career started
brilliantly, then sank into mediocrity |
Sa carrière d'acteur a commencé
brillamment, puis a sombré dans la médiocrité |
Sua carreira de ator começou
brilhantemente, depois afundou na mediocridade |
104 |
他的演艺生涯开场时轰轰烈烈,然后就变得庸庸碌碌 |
tā de yǎnyì
shēngyá kāichǎng shí hōnghōnglièliè, ránhòu jiù biàn
dé yōng yōng lùlù |
他的演艺生涯开场时轰轰烈烈,然后就变得庸庸碌碌 |
tā de yǎnyì
shēngyá kāichǎng shí hōnghōnglièliè, ránhòu jiù biàn
dé yōng yōng lùlù |
His acting career began with
great excitement and then became mediocre. |
Sa carrière d'acteur a commencé
avec une grande excitation pour ensuite devenir médiocre. |
Sua carreira de ator começou
com grande entusiasmo e depois se tornou medíocre. |
105 |
a person who
is not very good at sth |
a person who is not very good
at sth |
一个不太擅长的人 |
yīgè bù tài shàncháng de
rén |
a person who is not very good
at sth |
une personne qui n'est pas très
bonne à qn |
uma pessoa que não é muito boa
em sth |
106 |
平庸之人;碌碌无为者 |
píngyōng zhī rén;
lùlù wúwéi zhě |
平庸之人;碌碌无为者 |
píngyōng zhī rén;
lùlù wúwéi zhě |
a mediocre person |
une personne médiocre |
uma pessoa medíocre |
107 |
a brilliant
leader, surrounded by mediocrities |
a brilliant leader, surrounded
by mediocrities |
一个出色的领导者,被平庸所包围 |
yīgè chūsè de
lǐngdǎo zhě, bèi píngyōng suǒ bāowéi |
a brilliant leader, surrounded
by mediocrities |
un chef brillant, entouré de
médiocrités |
um líder brilhante, rodeado de
mediocridades |
108 |
周围围全是些庸才的杰出领导 |
Zhōuwéi wéi quán shì
xiē yōngcái de jiéchū lǐngdǎo |
周围围全是些庸才的杰出领导 |
Zhōuwéi wéi quán shì
xiē yōngcái de jiéchū lǐngdǎo |
Surrounded by some mediocre
leaders |
Entouré de leaders médiocres |
Cercado por alguns líderes
medíocres |
109 |
一个出色的领导者,被平庸所包围 |
yīgè chūsè de
lǐngdǎo zhě, bèi píngyōng suǒ bāowéi |
一个出色的领导者,被平庸所包围 |
yīgè chūsè de
lǐngdǎo zhě, bèi píngyōng suǒ bāowéi |
An outstanding leader
surrounded by mediocrity |
Un leader exceptionnel entouré
de médiocrité |
Um líder excepcional cercado
pela mediocridade |
110 |
meditate ~ (on/upon sth) to
think deeply, usually in silence, especially for religious reasons or in
order to make your mind calm |
meditate ~ (on/upon sth) to think deeply, usually in
silence, especially for religious reasons or in order to make your mind calm |
冥想〜(on
/ on
......)深思熟虑,通常是沉默,特别是出于宗教原因或为了让你的心灵平静 |
míngxiǎng〜(on/
on......) Shēnsīshúlǜ, tōngcháng shì chénmò, tèbié shì
chū yú zōngjiào yuányīn huò wèile ràng nǐ de xīnlíng
píngjìng |
Meditate ~ (on/upon sth) to
think deeply, usually in silence, especially for religious reasons or in
order to make your mind calm |
Méditer ~ (sur / sur qch) pour
réfléchir profondément, généralement en silence, en particulier pour des
raisons religieuses ou afin de calmer l'esprit |
Medite (em cima / em cima de)
pensar profundamente, geralmente em silêncio, especialmente por razões
religiosas ou a fim de acalmar sua mente |
111 |
冥想;沉思 |
míngxiǎng;
chénsī |
冥想;沉思 |
míngxiǎng; chénsī |
Meditation |
Méditation |
Meditação |
112 |
(formal) to plan sth in your mind; to consider doing sth |
(formal) to plan sth in your
mind; to consider doing sth |
(正式的)计划你的想法;考虑做某事 |
(zhèngshì de) jìhuà nǐ de
xiǎngfǎ; kǎolǜ zuò mǒu shì |
(formal) to plan sth in your
mind; to consider doing sth |
(formel) pour planifier ça dans
votre esprit; envisager de le faire |
(formal) para planejar sua
mente, considerar fazer algo |
113 |
暗自策划;考虑;谋戈 |
ànzì cèhuà; kǎolǜ;
móu gē |
暗自策划;考虑;谋戈 |
ànzì cèhuà; kǎolǜ;
móu gē |
Darkly planning; considering; |
Sombrement en train de
planifier; |
Planejamento sombrio,
considerando; |
114 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
115 |
contemplate |
contemplate |
沉思 |
chénsī |
Contemplate |
Contempler |
Contemplar |
116 |
they were
meditating revenge |
they were meditating revenge |
他们在冥想复仇 |
tāmen zài míngxiǎng
fù chóu |
They were meditating revenge |
Ils méditaient vengeance |
Eles estavam meditando vingança |
117 |
们在谋划进行报复 |
men zài móuhuà jìnxíng bàofù |
们在谋划进行报复 |
men zài móuhuà jìnxíng bàofù |
We are planning to retaliate |
Nous prévoyons d'exercer des
représailles |
Estamos planejando retaliar |
118 |
meditation the practice of
thinking deeply in silence, especially for religious reasons or in order to
make your mind calm |
meditation the practice of thinking deeply in silence,
especially for religious reasons or in order to make your mind calm |
冥想沉默的思考实践,特别是出于宗教原因或为了让你的思想平静 |
míngxiǎng chénmò de
sīkǎo shíjiàn, tèbié shì chū yú zōngjiào yuányīn huò
wèile ràng nǐ de sīxiǎng píngjìng |
Meditation the practice of
thinking deeply in silence, especially for religious reasons or in order to
make your mind calm |
Méditation: pratique consistant
à penser profondément en silence, notamment pour des raisons religieuses ou
dans le but de calmer l'esprit |
Meditação a prática de pensar
profundamente no silêncio, especialmente por motivos religiosos ou para
tornar a sua mente calma |
119 |
冥想;沉思;深思 |
míngxiǎng; chénsī;
shēnsī |
冥想;沉思;深思 |
míngxiǎng; chénsī;
shēnsī |
Meditation |
Méditation |
Meditação |
120 |
She found
peace through yoga and meditation |
She found peace through yoga
and meditation |
她通过瑜伽和冥想找到了平安 |
tā tōngguò yújiā
hé míngxiǎng zhǎodàole píng'ān |
She found peace through yoga
and meditation |
Elle a trouvé la paix à travers
le yoga et la méditation |
Ela encontrou paz através da
ioga e meditação |
121 |
她通瑜伽和冥想找到了宁静 |
tā tōng yújiā hé
míngxiǎng zhǎodàole níngjìng |
她通瑜伽和冥想找到了宁静 |
tā tōng yújiā hé
míngxiǎng zhǎodàole níngjìng |
She found peace through yoga
and meditation |
Elle a trouvé la paix à travers
le yoga et la méditation |
Ela encontrou paz através da
ioga e meditação |
122 |
He was deep in
meditation and didn’t see me come in |
He was deep in meditation and
didn’t see me come in |
他深陷冥想,并没有看到我进来 |
tā shēn xiàn
míngxiǎng, bìng méiyǒu kàn dào wǒ jìnlái |
He was deep in meditation and
didn’t see me come in |
Il était plongé dans la
méditation et ne m’a pas vu venir |
Ele estava mergulhado em
meditação e não me viu entrar |
123 |
他疋在沉思,没有看见我进来 |
tā pǐ zài
chénsī, méiyǒu kànjiàn wǒ jìnlái |
他疋在沉思,没有看见我进来 |
tā pǐ zài
chénsī, méiyǒu kànjiàn wǒ jìnlái |
He was meditating and didn't
see me coming in. |
Il était en train de méditer et
ne m'a pas vu entrer. |
Ele estava meditando e não me
viu chegando. |
124 |
〜(on sth)(formal)serious thoughts on a particular
subject that sb writes down or speaks |
〜(on sth)(formal)serious
thoughts on a particular subject that sb writes down or speaks |
〜(某事)(正式的)对某个特定主题的严肃思考,记下来或说话 |
〜(mǒu shì)(zhèngshì
de) duì mǒu gè tèdìng zhǔtí de yánsù sīkǎo, jì xiàlái huò
shuōhuà |
~(s sth)(formal)serious
thoughts on a particular subject that sb writes down or speaks |
~ (s qch) pensées sérieuses
(formelles) sur un sujet particulier que qn écrit ou parle |
~ (s sth) (formal) pensamentos
sérios sobre um assunto particular que sb escreve ou fala |
125 |
沉思录 |
chénsī lù |
沉思录 |
chénsī lù |
Meditations |
Méditation |
Meditação |
126 |
his
meditations on life and art |
his meditations on life and art |
他对生活和艺术的沉思 |
tā duì shēnghuó hé
yìshù de chénsī |
His meditations on life and art |
Ses méditations sur la vie et
l'art |
Suas meditações sobre a vida e
a arte |
127 |
他对生活和艺术的沉思录 |
tā duì shēnghuó hé
yìshù de chénsī lù |
他对生活和艺术的沉思录 |
tā duì shēnghuó hé
yìshù de chénsī lù |
His meditation on life and art |
Sa méditation sur la vie et
l'art |
Sua meditação sobre a vida e a
arte |
128 |
meditative (formal) thinking very deeply;
involving deep thought |
meditative (formal) thinking
very deeply; involving deep thought |
冥想(正式)思考非常深刻;深思熟虑 |
míngxiǎng (zhèngshì)
sīkǎo fēicháng shēnkè; shēnsīshúlǜ |
Meditative (formal) thinking
very deeply; |
La méditation (formelle) pense
très profondément; |
Pensamento meditativo (formal)
muito profundamente; |
129 |
深思的;
陷入沉思的 |
shēnsī de; xiànrù
chénsī de |
深思的;陷入沉思的 |
shēnsī de; xiànrù
chénsī de |
Contemplative |
Contemplatif |
Contemplativo |
130 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
131 |
thoughtfull |
thoughtfull |
thoughtfull |
thoughtfull |
Thoughtfull |
Pensif |
Atencioso |
132 |
She found him
in a meditative mood |
She found him in a meditative
mood |
她发现他心情冥想 |
tā fāxiàn tā
xīnqíng míngxiǎng |
She found him in a meditative
mood |
Elle le trouva d'humeur
méditative |
Ela encontrou-o em um estado
meditativo |
133 |
她见他正在沉思 |
tā jiàn tā zhèngzài
chénsī |
她见他正在沉思 |
tā jiàn tā zhèngzài
chénsī |
She saw that he was thinking |
Elle a vu qu'il pensait |
Ela viu que ele estava pensando |
|
a meditative
poem |
a meditative poem |
一首冥想的诗 |
yī shǒu
míngxiǎng de shī |
a meditative poem |
un poème méditatif |
um poema meditativo |
134 |
一首冥想诗 |
yī shǒu
míngxiǎng shī |
一首冥想诗 |
yī shǒu
míngxiǎng shī |
a meditation poem |
un poème de méditation |
um poema de meditação |
135 |
Mediterranean connected with the
Mediterranean Sea or the countries and regions that surround it; typical of
this area |
Mediterranean connected with the Mediterranean Sea or the
countries and regions that surround it; typical of this area |
地中海与地中海或其周围的国家和地区相连;典型的这个地区 |
dìzhōnghǎi yǔ
dìzhōnghǎi huò qí zhōuwéi de guójiā hé dìqū
xiānglián; diǎnxíng de zhège dìqū |
Mediterranean connected with
the Mediterranean Sea or the countries and regions that surround it; typical
of this area |
Méditerranée reliée à la mer
Méditerranée ou aux pays et régions qui l’entourent: typique de cette région |
Mediterrâneo ligado ao Mar
Mediterrâneo ou aos países e regiões que o rodeiam, típicos desta região |
136 |
地中海的 |
dìzhōnghǎi de |
地中海的 |
dìzhōnghǎi de |
Mediterranean |
Méditerranéen |
Mediterrâneo |
137 |
a
Mediterranean country |
a Mediterranean country |
地中海国家 |
dìzhōnghǎi
guójiā |
a Mediterranean country |
un pays méditerranéen |
um país mediterrâneo |
138 |
地中海国家 |
dìzhōnghǎi
guójiā |
地中海国家 |
dìzhōnghǎi
guójiā |
Mediterranean country |
Pays méditerranéen |
País mediterrânico |
139 |
a
Mediterranean climate |
a Mediterranean climate |
地中海气候 |
dìzhōnghǎi qìhòu |
a Mediterranean climate |
un climat méditerranéen |
um clima mediterrânico |
140 |
地中海气候 |
dìzhōnghǎi qìhòu |
地中海气候 |
dìzhōnghǎi qìhòu |
Mediterranean climate |
Climat méditerranéen |
Clima mediterrânico |
141 |
medium |
medium |
介质 |
jièzhì |
Medium |
Moyen |
Médio |
142 |
(abbr.M) in
the middle between two sizes,. amounts, lengths, temperatures, etc |
(abbr.M) in the middle between
two sizes,. Amounts, lengths, temperatures, etc |
(abbr.M)介于两种尺寸之间。数量,长度,温度等 |
(abbr.M) jiè yú liǎng
zhǒng chǐcùn zhī jiān. Shùliàng, chángdù, wēndù
děng |
(abbr.M) in the middle between
two sizes,. amounts, lengths, temperatures, etc |
(abbr.M) au milieu entre deux
tailles, quantités, longueurs, températures, etc. |
(abbr.M) no meio entre dois
tamanhos, quantidades, comprimentos, temperaturas, etc |
143 |
中等的;中号的 |
zhōngděng de;
zhōng hào de |
中等的;中号的 |
zhōngděng de;
zhōng hào de |
Medium; medium |
Moyen; moyen |
Médio, médio |
144 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
145 |
average |
average |
平均 |
píngjūn |
Average |
Moyenne |
Média |
146 |
a medium-size
car/business/town |
a medium-size car/business/town |
中型汽车/商务/城镇 |
zhōngxíng
qìchē/shāngwù/chéngzhèn |
a medium-size car/business/town |
une voiture / entreprise /
ville de taille moyenne |
um carro / empresa / cidade de
tamanho médio |
147 |
申型汽车/企业;中等城镇 |
shēn xíng
qìchē/qǐyè; zhōngděng chéngzhèn |
申型汽车/企业;中等城镇 |
shēn xíng
qìchē/qǐyè; zhōngděng chéngzhèn |
Application car / enterprise;
medium town |
Application voiture /
entreprise; ville moyenne |
Carro de aplicação / empresa;
cidade média |
148 |
中型汽车/商务/城镇 |
zhōngxíng
qìchē/shāngwù/chéngzhèn |
中型汽车/商务/城镇 |
zhōngxíng
qìchē/shāngwù/chéngzhèn |
Medium car / business / town |
Moyenne voiture / entreprise /
ville |
Carro médio / negócios / cidade |
149 |
a man of
medium height/build |
a man of medium height/build |
一个中等身高/身材的男人 |
yīgè zhōngděng
shēngāo/shēncái de nánrén |
a man of medium height/build |
un homme de taille moyenne |
um homem de altura / compilação
média |
150 |
中等身材的人 |
zhōngděng
shēncái de rén |
中等身材的人 |
zhōngděng
shēncái de rén |
Medium-sized person |
Personne de taille moyenne |
Pessoa de tamanho médio |
151 |
一个中等身高/身材的男人 |
yīgè zhōngděng
shēngāo/shēncái de nánrén |
一个中等身高/身材的男人 |
yīgè zhōngděng
shēngāo/shēncái de nánrén |
a medium-sized/slim man |
un homme de taille moyenne /
mince |
um homem de tamanho médio /
magro |
152 |
There are
three sizes—small, medium and large. |
There are three sizes—small,
medium and large. |
有三种尺寸
- 小型,中型和大型。 |
yǒusān zhǒng
chǐcùn - xiǎoxíng, zhōngxíng hé dàxíng. |
There are three sizes—small,
medium and large. |
Il existe trois tailles:
petite, moyenne et grande. |
Existem três tamanhos -
pequeno, médio e grande. |
153 |
有三种尺寸;小号、中号和大号 |
Yǒusān zhǒng
chǐcùn; xiǎo hào, zhōng hào hé dà hào |
有三种尺寸,小号,中号和大号 |
Yǒusān zhǒng
chǐcùn, xiǎo hào, zhōng hào hé dà hào |
Available in three sizes;
small, medium and large |
Disponible en trois tailles:
petite, moyenne et grande |
Disponível em três tamanhos:
pequeno, médio e grande |
154 |
Cook over a medium heat for 15 minutes |
Cook over a medium heat for 15 minutes |
用中火煮15分钟 |
yòng zhōng huǒ zhǔ 15
fēnzhōng |
Cook over a medium heat
for 15 minutes |
Cuire à feu moyen pendant
15 minutes |
Cozinhe em fogo médio por
15 minutos |
155 |
用中火表 15■分钟 |
yòng zhōng huǒ
biǎo 15■fēnzhōng |
用中火表15■分钟 |
yòng zhōng huǒ
biǎo 15■fēnzhōng |
Use medium fire table 15
■ minutes |
Utilisez la table de feu moyen
15 minutes |
Use mesa de fogo média 15
■ minutos |
156 |
用中火煮25分钟 |
yòng zhōng huǒ
zhǔ 25 fēnzhōng |
用中火煮25分钟 |
yòng zhōng huǒ
zhǔ 25 fēnzhōng |
Boil for 25 minutes on medium
heat |
Faire bouillir pendant 25
minutes à feu moyen |
Ferva por 25 minutos em fogo
médio |
157 |
a medium dry
white wine |
a medium dry white wine |
中等干白葡萄酒 |
zhōngděng gān
bái pútáojiǔ |
a medium dry white wine |
un vin blanc moyennement sec |
um vinho branco seco médio |
158 |
中度干白葡萄酒 |
zhōng dù gān bái
pútáojiǔ |
中度干白葡萄酒 |
zhōng dù gān bái
pútáojiǔ |
Moderate dry white wine |
Vin blanc sec modéré |
Vinho branco seco moderado |
159 |
中等干白葡萄酒◊ |
zhōngděng gān
bái pútáojiǔ ◊ |
中等干白葡萄酒◊ |
zhōngděng gān
bái pútáojiǔ ◊ |
Medium dry white wine ◊ |
Vin blanc moyennement sec
◊ |
Vinho branco seco médio ◊ |
160 |
Choose medium
to large tomatoes |
Choose medium to large tomatoes |
选择中到大西红柿 |
xuǎnzé zhōng dào dà
xīhóngshì |
Choose medium to Korean |
Choisissez moyen à coréen |
Escolha de médio a coreano |
161 |
选取中到大个的西红柿 |
xuǎnqǔ zhōng dào
dà gè de xīhóngshì |
选取中到大个的西红柿 |
xuǎnqǔ zhōng dào
dà gè de xīhóngshì |
Pick a medium to large tomato |
Choisissez une tomate moyenne à
grande |
Escolha um tomate médio a
grande |
162 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
163 |
term. |
term. |
术语。 |
shùyǔ. |
Term. |
Terme. |
Prazo |
164 |
media |
Media |
媒体 |
Méitǐ |
Media |
Médias |
Mídia |
165 |
mediums |
mediums |
媒介 |
méijiè |
Mediums |
Médiums |
Médiuns |
166 |
a way of
communicating information,etc. to people':. |
a way of communicating
information,etc. To people':. |
一种沟通信息的方式等。对人民来说':。 |
yī zhǒng
gōutōngxìnxī de fāngshì děng. Duì rénmín lái
shuō':. |
a way of communicating
information,etc. to people':. |
un moyen de communiquer des
informations, etc, aux gens ':. |
uma maneira de comunicar
informação, etc. às pessoas: |
167 |
(传播信息的)媒介,手段,方法 |
(Chuánbò xìnxī de) méijiè,
shǒuduàn, fāngfǎ |
(传播信息的)媒介,手段,方法 |
(Chuánbò xìnxī de) méijiè,
shǒuduàn, fāngfǎ |
Media, means, methods |
Médias, moyens, méthodes |
Mídia, meios, métodos |
168 |
the medium of
radio/television |
the medium of
radio/television |
广播/电视媒体 |
guǎngbò/diànshì méitǐ |
The medium of radio/television |
Le média de radio / télévision |
O meio de rádio / televisão |
169 |
广播 / 电视媒介 |
guǎngbò/ diànshì méijiè |
广播/电视媒介 |
guǎngbò/diànshì méijiè |
Broadcast / TV medium |
Support de diffusion /
télévision |
Meio de transmissão / TV |
171 |
electronic/audio-visual
media |
electronic/audio-visual
media |
电子/视听媒体 |
diànzǐ/shìtīng
méitǐ |
Electronic/audio-visual media |
Médias électroniques /
audiovisuels |
Mídia eletrônica / audiovisual |
172 |
电子/视听媒体 |
diànzǐ/shìtīng
méitǐ |
电子/视听媒体 |
diànzǐ/shìtīng
méitǐ |
Electronic/audiovisual media |
Médias électroniques /
audiovisuels |
Mídia eletrônica / audiovisual |
173 |
Television is the modem medium
of communication |
Television is the modem medium
of communication |
电视是现代通信媒介 |
diànshì shì xiàndài tōng
xìn méijiè |
Television is the modem medium
of communication |
La télévision est le moyen de
communication moderne |
A televisão é o meio de
comunicação moderno |
174 |
电视是现代传媒 |
diànshì shì xiàndài chuánméi |
电视是现代传媒 |
diànshì shì xiàndài chuánméi |
TV is modern media |
La télévision est un média
moderne |
TV é mídia moderna |
175 |
A T-shirt can
be an excellent medium for getting your message across |
A T-shirt can be an excellent
medium for getting your message across |
T恤可以成为传达信息的绝佳媒介 |
T xù kěyǐ chéngwéi
chuándá xìnxī de jué jiā méijiè |
A T-shirt can be an excellent
medium for getting your message across |
Un t-shirt peut être un
excellent moyen de faire passer votre message. |
Uma camiseta pode ser um
excelente meio para passar sua mensagem |
176 |
T恤衫可以成为一种极好的表达信息的媒介 |
T xùshān kěyǐ
chéngwéi yī zhǒng jí hǎo de biǎodá xìnxī de méijiè |
牛逼恤衫可以成为一种极好的表达信息的媒介 |
niú bī xùshān
kěyǐ chéngwéi yī zhǒng jí hǎo de biǎodá
xìnxī de méijiè |
T-shirts can be an excellent
medium for expressing information |
Les t-shirts peuvent être un
excellent moyen d’exprimer des informations. |
T-shirts podem ser um excelente
meio para expressar informação |
177 |
The plural in
this meaning is 'usually media |
The plural in this meaning
is'usually media |
这个意义上的复数是'通常是媒体 |
zhège yìyì shàng de fùshù
shì'tōngcháng shì méitǐ |
The plural in this meaning is
'usually media |
Le pluriel dans ce sens est
'habituellement des médias |
O plural neste significado é
'geralmente mídia |
178 |
此义的复数形式通常为 |
cǐ yì de fùshù xíngshì
tōngcháng wèi |
此义的复数形式通常为 |
cǐ yì de fùshù xíngshì
tōngcháng wèi |
The plural form of this meaning
is usually |
La forme plurielle de ce sens
est généralement |
A forma plural desse
significado é geralmente |
179 |
media |
media |
媒体 |
méitǐ |
Media |
Médias |
Mídia |
180 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
181 |
mass media |
mass media |
媒体 |
méitǐ |
Mass media |
Mass media |
Mídia de massa |
182 |
media |
media |
媒体 |
méitǐ |
Media |
Médias |
Mídia |
183 |
something that
is used for: a particular purpose |
something that is used for: A
particular purpose |
用于:特定目的的东西 |
yòng yú: Tèdìng mùdì de
dōngxī |
Something that is used for: a
particular purpose |
Quelque chose qui est utilisé
pour: un but particulier |
Algo que é usado para: uma
finalidade específica |
184 |
手段;工具;方法 |
shǒuduàn; gōngjù;
fāngfǎ |
手段;工具;方法 |
shǒuduàn; gōngjù;
fāngfǎ |
Means; tools; methods |
Moyens, outils, méthodes |
Meios, ferramentas e métodos |
185 |
english is the
medium of instruction (the language used to teach other subjects) |
english is the medium of
instruction (the language used to teach other subjects) |
英语是教学的媒介(用于教授其他科目的语言) |
yīngyǔ shì jiàoxué de
méijiè (yòng yú jiàoshòu qítā kēmù dì yǔyán) |
English is the medium of
instruction (the language used to teach other subjects) |
L'anglais est la langue
d'enseignement (la langue utilisée pour enseigner d'autres matières) |
Inglês é o meio de instrução (a
linguagem usada para ensinar outros assuntos) |
186 |
用英语进行教学 |
yòng yīngyǔ jìnxíng
jiàoxué |
用英语进行教学 |
yòng yīngyǔ jìnxíng
jiàoxué |
Teaching in English |
Enseigner en anglais |
Ensinando em Inglês |
187 |
Video is a
good medium for learning a foreign language |
Video is a good medium for
learning a foreign language |
视频是学习外语的好媒介 |
shìpín shì xuéxí wàiyǔ de
hǎo méijiè |
Video is a good medium for
learning a foreign language |
La vidéo est un bon moyen
d'apprendre une langue étrangère |
O vídeo é um bom meio para
aprender uma língua estrangeira |
188 |
录像是一种学习外语的好务法 |
lùxiàng shì yī zhǒng
xuéxí wàiyǔ de hǎo wù fǎ |
录像是一种学习外语的好务法 |
lùxiàng shì yī zhǒng
xuéxí wàiyǔ de hǎo wù fǎ |
Video is a good way to learn
foreign languages |
La vidéo est un bon moyen
d'apprendre des langues étrangères |
O vídeo é uma boa maneira de
aprender línguas estrangeiras |
189 |
the material
or the form that an artist, a writer or a musician uses |
the material or the form that
an artist, a writer or a musician uses |
艺术家,作家或音乐家使用的材料或形式 |
yìshùjiā, zuòjiā huò
yīnyuè jiā shǐyòng de cáiliào huò xíngshì |
The material or the form that
an artist, a writer or a musician uses |
Le matériau ou la forme qu'un
artiste, un écrivain ou un musicien utilise |
O material ou a forma que um
artista, um escritor ou um músico usa |
190 |
(文艺刽作中使甩的)材料,形式 |
(wényì guì zuò zhōng
shǐ shuǎi de) cáiliào, xíngshì |
(文艺刽作中使甩的)材料,形式 |
(wényì guì zuò zhōng
shǐ shuǎi de) cáiliào, xíngshì |
Material (formation in the
literary and artistic works) |
Matériel (formation dans les
œuvres littéraires et artistiques) |
Material (formação nas obras
literárias e artísticas) |
191 |
艺术家,作家或音乐家使用的材料或形式 |
yìshùjiā, zuòjiā huò
yīnyuè jiā shǐyòng de cáiliào huò xíngshì |
艺术家,作家或音乐家使用的材料或形式 |
yìshùjiā, zuòjiā huò
yīnyuè jiā shǐyòng de cáiliào huò xíngshì |
Material or form used by an
artist, writer or musician |
Matériel ou forme utilisé par
un artiste, un écrivain ou un musicien |
Material ou forma usada por um
artista, escritor ou músico |
192 |
the medium af paint/poetry/drama |
the medium af
paint/poetry/drama |
中等油漆/诗歌/戏剧 |
zhōngděng
yóuqī/shīgē/xìjù |
The medium af
paint/poetry/drama |
Le médium de la peinture /
poésie / drame |
O meio da pintura / poesia /
drama |
193 |
绘画/诗歌/戏雙的媒介 |
huìhuà/shīgē/xì
shuāng de méijiè |
绘画/诗歌/戏双的媒介 |
huìhuà/shīgē/xì
shuāng de méijiè |
Painting/poetry/playing double
medium |
Peinture / poésie / double
médium |
Pintura / poesia / reprodução
de mídia dupla |
194 |
中等油漆/诗歌/戏剧 |
zhōngděng
yóuqī/shīgē/xìjù |
中等油漆/诗歌/戏剧 |
zhōngděng
yóuqī/shīgē/xìjù |
Medium paint / poetry / drama |
Moyenne peinture / poésie /
drame |
Pintura média / poesia / drama |
195 |
water colour is his favourite medium. |
water colour is his favourite
medium. |
水色是他最喜欢的媒介。 |
shuǐsè shì tā zuì
xǐhuān de méijiè. |
Water colour is his favourite
medium. |
La couleur de l'eau est son
médium préféré. |
A cor da água é o seu meio
favorito. |
196 |
水色是他最喜欢的媒介 |
Shuǐsè shì tā zuì
xǐhuān de méijiè |
水色是他最喜欢的媒介 |
Shuǐsè shì tā zuì
xǐhuān de méijiè |
Aqua is his favorite medium |
Aqua est son médium préféré |
Aqua é o seu meio favorito |
197 |
水彩画是他最喜欢的表欢现方式 |
shuǐcǎihuà shì
tā zuì xǐhuān de biǎo huān xiàn fāngshì |
水彩画是他最喜欢的表欢现方式 |
shuǐcǎihuà shì
tā zuì xǐhuān de biǎo huān xiàn fāngshì |
Watercolor painting is his
favorite way to enjoy the table |
La peinture à l'aquarelle est
sa façon préférée de profiter de la table |
Pintura em aquarela é sua
maneira favorita de apreciar a mesa |
198 |
(biology生)a
substance that sth exists or grows in or that it travels through |
(biology shēng)a substance
that sth exists or grows in or that it travels through |
(生物生物)一种物质,它存在或生长在其中或经过它 |
(shēngwù shēngwù)
yī zhǒng wùzhí, tā cúnzài huò shēngzhǎng zài
qízhōng huò jīngguò tā |
(biology) a substance that sth
exists or grows in or that it travels through |
(biologie) une substance qui
existe ou se développe ou qui se déplace à travers elle |
(biologia) uma substância que
existe ou cresce em ou que viaja através de |
199 |
介质;培养基;环境: |
jièzhì; péiyǎng jī;
huánjìng: |
介质;培养基;环境: |
jièzhì; péiyǎng jī;
huánjìng: |
Medium; medium; environment: |
Moyenne; moyenne;
environnement: |
Médio, médio, ambiente: |
200 |
The bacteria
were growing in a sugar medium. |
The bacteria were growing in a
sugar medium. |
细菌在糖培养基中生长。 |
Xìjùn zài táng péiyǎng
jī zhōng shēngzhǎng. |
The bacteria who is growing in
a sugar medium. |
La bactérie qui se développe
dans un milieu sucré. |
A bactéria que está crescendo
em um meio de açúcar. |
201 |
细菌在糖基中生长 |
Xìjùn zài táng jī
zhōng shēngzhǎng |
细菌在糖基中生长 |
Xìjùn zài táng jī
zhōng shēngzhǎng |
Bacteria grow in sugar base |
Les bactéries se développent
dans la base de sucre |
Bactérias crescem em base de
açúcar |
202 |
细菌在糖培养基中生长 |
xìjùn zài táng péiyǎng
jī zhōng shēngzhǎng |
细菌在糖培养基中生长 |
xìjùn zài táng péiyǎng
jī zhōng shēngzhǎng |
Bacteria grow in sugar medium |
Les bactéries se développent en
milieu sucré |
Bactérias crescem em meio de
açúcar |
203 |
(mediums) a person who claims to be
able to communicate with the spirits of dead people |
(mediums) a person who claims
to be able to communicate with the spirits of dead people |
(媒介)一个声称能够与死去的人的精神交流的人 |
(méijiè) yīgè
shēngchēng nénggòu yǔ sǐqù de rén de jīngshén
jiāoliú de rén |
(mediums) a person who claims
to be able to communicate with the spirits of dead people |
(médiums) une personne qui
prétend pouvoir communiquer avec les esprits des personnes décédées |
(médiuns) uma pessoa que afirma
ser capaz de se comunicar com os espíritos de pessoas mortas |
204 |
通灵的人;灵媒;巫师 |
tōng líng de rén; líng
méi; wūshī |
通灵的人;灵媒;巫师 |
tōng líng de rén; líng
méi; wūshī |
Psychic person |
Personne psychique |
Pessoa psíquica |
205 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
206 |
happy |
happy |
快乐 |
kuàilè |
Happy |
Heureux |
Feliz |
207 |
medium-sized |
medium-sized |
中型 |
zhōngxíng |
Medium-sized |
De taille moyenne |
De tamanho médio |
208 |
of average
size |
of average size |
平均大小 |
píngjūn dàxiǎo |
Of average size |
De taille moyenne |
De tamanho médio |
209 |
中等大小的;中型的;中号的 |
zhōngděng dàxiǎo
de; zhōngxíng de; zhōng hào de |
中等大小的,中型的,中号的 |
zhōngděng dàxiǎo
de, zhōngxíng de, zhōng hào de |
Medium sized; medium sized;
medium sized |
Taille moyenne; taille moyenne;
taille moyenne |
De tamanho médio, médio, médio |
210 |
a medium sized
saucepan |
a medium sized saucepan |
中号平底锅 |
zhōng hào píngdǐ
guō |
a medium sized saucepan |
une casserole de taille moyenne |
uma panela de tamanho médio |
211 |
中号的锅 |
zhōng hào de guō |
中号的锅 |
zhōng hào de guō |
Medium pot |
Pot moyen |
Panela média |
212 |
medium-term used to describe a period of time that is a few weeks or
months into the future |
medium-term used to describe a
period of time that is a few weeks or months into the future |
中期用于描述未来几周或几个月的一段时间 |
zhōngqí yòng yú miáoshù
wèilái jǐ zhōu huò jǐ gè yuè de yīduàn shíjiān |
Medium-term used to describe a
period of time that is a few weeks or months into the future |
Moyen terme utilisé pour
décrire une période de quelques semaines ou quelques mois dans le futur |
Médio prazo usado para
descrever um período de tempo de algumas semanas ou meses no futuro |
213 |
中期的 |
zhōngqí de |
中期的 |
zhōngqí de |
Medium term |
Moyen terme |
Médio prazo |
214 |
the
government’s medium-term financial strategy |
the government’s medium-term
financial strategy |
政府的中期财务战略 |
zhèngfǔ de zhōngqí
cáiwù zhànlüè |
The government’s medium-term
financial strategy |
La stratégie financière à moyen
terme du gouvernement |
A estratégia financeira de médio
prazo do governo |
215 |
政府的中期金融策略 |
zhèngfǔ de zhōngqí
jīnróng cèlüè |
政府的中期金融策略 |
zhèngfǔ de zhōngqí
jīnróng cèlüè |
Government's medium-term
financial strategy |
Stratégie financière à moyen
terme du gouvernement |
Estratégia financeira de médio
prazo do governo |
216 |
medium wave (abbr. MW) (also the medium wave a band of radio waves with a length of |
medium wave (abbr. MW) (also
the medium wave a band of radio waves with a length of |
中波(缩写为MW)(中波也是一波长度为1的无线电波) |
zhōng bō
(suōxiě wèi MW)(zhōng bō yěshì yī
bōchángdù wèi 1 de wúxiàndiàn bō) |
Medium wave (abbr. MW) (also the
medium wave a band of radio waves with a length of |
Onde moyenne (en abrégé MW)
(également l’onde moyenne, une bande d’ondes radio d’une longueur de |
Onda média (abrev. MW) (também a
onda média uma banda de ondas de rádio com um comprimento de |
217 |
between 100 and 1000 metres |
between 100 and 1000 metres |
在100到1000米之间 |
zài 100 dào 1000 mǐ
zhī jiān |
Between 100 and 1000 metres |
Entre 100 et 1000 mètres |
Entre 100 e 1000 metros |
218 |
中波(波长l00到
1000米 ) |
zhōng bō
(bōcháng l00 dào 1000 mǐ) |
中波(波长l00到1000米) |
zhōng bō (bō
cháng l00 dào 1000 mǐ) |
Medium wave (wavelength l00 to
1000 meters) |
Onde moyenne (longueur d'onde
de 100 à 1000 mètres) |
Onda média (comprimento de onda
de l00 a 1000 metros) |
219 |
648 m on (the)
medium wave |
648 m on (the) medium wave |
648米(中)波 |
648 mǐ (zhōng)
bō |
648 m on (the) medium wave |
648 m en onde moyenne |
648 m na onda média |
220 |
中故648米 |
zhōng gù 648 mǐ |
中故648米 |
zhōng gù 648 mǐ |
648 meters in the middle |
648 mètres au milieu |
648 metros no meio |
221 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
222 |
short wave |
short wave |
短波 |
duǎnbō |
Short wave |
Onde courte |
Onda curta |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
meditate |
1254 |
1254 |
medical hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|