|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
medalist |
1253 |
1253 |
medical examiner |
|
|
|
1 |
to award a
medal for bravery |
To award a medal for bravery |
为勇敢而颁发奖章 |
Wèi yǒnggǎn ér
bānfā jiǎngzhāng |
To award a medal for bravery |
Remettre une médaille de
bravoure |
Para premiar uma medalha por
bravura |
2 |
奖赏一枚英勇勋章 |
jiǎngshǎng yī
méi yīngyǒng xūnzhāng |
奖赏一枚英勇勋章 |
jiǎngshǎng yī
méi yīngyǒng xūnzhāng |
Reward a heroic medal |
Récompensez une médaille
héroïque |
Recompense uma medalha heróica |
3 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
4 |
deserve |
deserve |
值得 |
zhídé |
Deserve |
Mérite |
Merece |
5 |
verb(II,usually -I-) |
verb(II,usually -I-) |
动词(II,通常是-I-) |
dòngcí (II, tōngcháng
shì-I-) |
Verb(II,usually -I-) |
Verbe (II, généralement -I-) |
Verbo (II, geralmente -I-) |
6 |
to win a medal
in a competition |
to win a medal in a competition |
在比赛中赢得奖牌 |
zài bǐsài zhōng
yíngdé jiǎngpái |
To win a medal in a competition |
Gagner une médaille dans un
concours |
Para ganhar uma medalha em uma
competição |
7 |
(在比赛中)获得奖牌(或奖章) |
(zài bǐsài zhōng)
huòdé jiǎngpái (huòjiǎngzhāng) |
(在比赛中)获得奖牌(或奖章) |
(zài bǐsài zhōng)
huòdé jiǎngpái (huòjiǎngzhāng) |
Get medals (or medals) (in the
game) |
Obtenir des médailles (ou
médailles) (dans le jeu) |
Obter medalhas (ou medalhas)
(no jogo) |
8 |
在比赛中赢得奖牌 |
zài bǐsài zhōng
yíngdé jiǎngpái |
在比赛中赢得奖牌 |
zài bǐsài zhōng
yíngdé jiǎngpái |
Win medals in the game |
Gagner des médailles dans le
jeu |
Ganhe medalhas no jogo |
9 |
Evans has
medalled at several international events |
Evans has medalled at several
international events |
埃文斯在几个国际赛事中获得了奖牌 |
āi wén sī zài jǐ
gè guójì sàishì zhōng huòdéle jiǎngpái |
Evans has medalled at several
international events |
Evans a remporté des médailles
à plusieurs événements internationaux |
Evans foi medalhado em vários
eventos internacionais |
10 |
埃文斯已经多次在国际比赛中获奖 |
āi wén sī
yǐjīng duō cì zài guójì bǐsài zhōng huò jiǎng |
埃文斯已经多次在国际比赛中获奖 |
āi wén sī
yǐjīng duō cì zài guójì bǐsài zhōng huò jiǎng |
Evans has won many awards in
international competitions. |
Evans a remporté de nombreux
prix dans les compétitions internationales. |
Evans ganhou muitos prêmios em
competições internacionais. |
11 |
medals |
medals |
奖牌 |
jiǎngpái |
Medals |
Des médailles |
Medalhas |
12 |
奖章 |
jiǎngzhāng |
奖章 |
jiǎngzhāng |
medal |
Médaille |
Medalha |
13 |
shield |
shield |
屏蔽 |
píngbì |
Shield |
Bouclier |
Escudo |
14 |
盾形奖牌 |
dùn xíng jiǎngpái |
盾形奖牌 |
dùn xíng jiǎngpái |
Shield medal |
Médaille Bouclier |
Medalha escudo |
15 |
trophy |
trophy |
杯 |
bēi |
Trophy |
Trophée |
Troféu |
16 |
奖座 |
jiǎng zuò |
奖座 |
jiǎng zuò |
Trophy |
Trophée |
Troféu |
17 |
rosette |
rosette |
花环 |
huāhuán |
Rosette |
Rosette |
Roseta |
18 |
玫瑰形饰物 |
méiguī xíng shìwù |
玫瑰形饰物 |
méiguī xíng shìwù |
Rose charm |
Rose charme |
Charme rosa |
19 |
cup |
cup |
杯子 |
bēizi |
Cup |
Tasse |
Taça |
20 |
奖杯 |
jiǎngbēi |
奖杯 |
jiǎngbēi |
Trophy |
Trophée |
Troféu |
21 |
medallion a piece of jewellery in
the shape of a large flat coin worn on a chain around the neck |
medallion a piece of jewellery in the shape of a
large flat coin worn on a chain around the neck |
奖章是一件戴在脖子上的链条上的大扁平硬币形状的珠宝 |
jiǎngzhāng shì
yī jiàn dài zài bózi shàng de liàntiáo shàng de dà biǎnpíng yìngbì
xíngzhuàng de zhūbǎo |
Medallion a piece of jewellery
in the shape of a large flat |
Médaillon un bijou en forme de
grand appartement |
Medalhão uma peça de joalharia
em forma de um grande apartamento |
22 |
(秩似大奖奚章的)埙链垂饰 |
(zhì shì dàjiǎng xī
zhāng de) xūn liàn chuí shì |
(秩似大奖奚章的)埙链垂饰 |
(zhì shì dàjiǎng xī
zhāng de) xūn liàn chuí shì |
Chain-like pendant |
Pendentif en forme de chaîne |
Pingente de corrente |
23 |
奖章是一件戴在脖子上的链条上的大扁平硬币形状的珠宝 |
jiǎngzhāng shì
yī jiàn dài zài bózi shàng de liàntiáo shàng de dà biǎnpíng yìngbì
xíngzhuàng de zhūbǎo |
奖章是一件戴在脖子上的链条上的大扁平硬币形状的珠宝 |
jiǎngzhāng shì
yī jiàn dài zài bózi shàng de liàntiáo shàng de dà biǎnpíng yìngbì
xíngzhuàng de zhūbǎo |
The medal is a large flat
coin-shaped jewel on a chain worn around the neck. |
La médaille est un grand bijou
plat en forme de pièce de monnaie porté sur une chaîne portée autour du cou. |
A medalha é uma grande jóia
plana em forma de moeda em uma corrente usada ao redor do pescoço. |
24 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
Photo |
Imagem |
25 |
jewellery |
jewellery |
首饰 |
shǒushì |
Jewellery |
Bijoux |
Joalheria |
26 |
medallist (US medalist) a person who has received a medal, usually for winning a
competition in a sport |
medallist (US medalist) a person who has received a
medal, usually for winning a competition in a sport |
奖章获得者(美国奖章获得者)获得奖章的人,通常是为了赢得体育比赛 |
jiǎngzhāng huòdé
zhě (měiguó jiǎngzhāng huòdé zhě) huòdé
jiǎngzhāng de rén, tōngcháng shì wèile yíngdé tǐyù
bǐsài |
Medallist (US medalist) a
person who has received a medal, usually for winning a competition in a sport |
Médaillé (médaillé américain)
une personne qui a reçu une médaille, généralement pour avoir remporté une
compétition dans un sport |
Medalhista (medalhista dos EUA)
uma pessoa que recebeu uma medalha, geralmente por vencer uma competição em
um esporte |
27 |
(通常指在育比赛的)奖牌获得者 |
(tōngcháng zhǐ zài yù
bǐsài de) jiǎngpái huòdé zhě |
(通常指在育比赛的)奖牌获得者 |
(tōngcháng zhǐ zài yù
bǐsài de) jiǎngpái huòdé zhě |
Medal winner (usually referred
to as a competition) |
Médaillé (généralement appelé
concours) |
Vencedor da medalha (geralmente
chamado de competição) |
28 |
an Olympic medallist |
an Olympic medallist |
奥运会奖牌获得者 |
àoyùnhuì jiǎngpái huòdé
zhě |
An Olympic medallist |
Un médaillé olympique |
Um medalhista olímpico |
29 |
奧运会奖牌获得者 |
àoyùn huì jiǎngpái huòdé
zhě |
奥运会奖牌获得者 |
àoyùnhuì jiǎngpái huòdé
zhě |
Olympic medal winner |
Médaillé olympique |
Vencedor da medalha olímpica |
30 |
a gold/silver/bronze medallist |
a gold/silver/bronze medallist |
金/银/铜牌得主 |
jīn/yín/tóngpái dézhǔ |
a gold/silver/bronze medallist |
un médaillé d'or / d'argent /
de bronze |
um medalhista de ouro / prata /
bronze |
31 |
金牌/银牌/铜牌获得者 |
jīnpái/yínpái/tóngpái
huòdé zhě |
金牌/银牌/铜牌获得者 |
jīnpái/yínpái/tóngpái
huòdé zhě |
Gold/Silver/Bronze winner |
Gagnant Or / Argent / Bronze |
Vencedor de ouro / prata /
bronze |
32 |
Medal of
Freedom |
Medal of Freedom |
自由勋章 |
zìyóu xūnzhāng |
Medal of Freedom |
Médaille de la liberté |
Medalha da Liberdade |
33 |
the highest
award that the US gives to a civilian who has achieved sth very important |
the highest award that the US
gives to a civilian who has achieved sth very important |
美国给予一位非常重要的平民的最高奖项 |
měiguó jǐyǔ
yī wèi fēicháng zhòngyào de píngmín de zuìgāo jiǎngxiàng |
The highest award that the US
gives to a civilian who has achieved sth very important |
La plus haute distinction que
les États-Unis accordent à un civil qui a obtenu un résultat très important |
O maior prêmio que os EUA
concedem a um civil que alcançou uma posição muito importante |
34 |
自由勋章(美国授予有杰出成就公民的最髙奖赏) |
zìyóu xūnzhāng
(měiguó shòuyǔ yǒu jiéchū chéngjiù gōngmín de
zuìgāo jiǎngshǎng) |
自由勋章(美国授予有杰出成就公民的最髙奖赏) |
zìyóu xūnzhāng
(měiguó shòuyǔ yǒu jiéchū chéngjiù gōngmín de
zuìgāo jiǎngshǎng) |
Medal of Freedom (the United
States awards the most rewarding citizens with outstanding achievements) |
Medal of Freedom (les
États-Unis récompensent les citoyens les plus gratifiants pour leurs
réalisations exceptionnelles) |
Medalha da Liberdade (os
Estados Unidos premiam os cidadãos mais recompensadores com realizações
notáveis) |
35 |
美国给予一位非常重要的平民的最高奖项 |
měiguó jǐyǔ
yī wèi fēicháng zhòngyào de píngmín de zuìgāo jiǎngxiàng |
美国给予一位非常重要的平民的最高奖项 |
měiguó jǐyǔ
yī wèi fēicháng zhòngyào de píngmín de zuìgāo jiǎngxiàng |
The United States gives the
highest award to a very important civilian |
Les États-Unis attribuent la
plus haute distinction à un civil très important |
Os Estados Unidos dão o maior
prêmio para um civil muito importante |
36 |
Medal of
Honor |
Medal of Honor |
荣誉勋章 |
róngyù xūnzhāng |
Medal of Honor |
Médaille d'honneur |
Medalha de honra |
37 |
the highest
award that the US gives to a member of the armed forces who has shown very
great courage in a war |
the highest award that the US
gives to a member of the armed forces who has shown very great courage in a
war |
美国给予在战争中表现出极大勇气的武装部队成员的最高奖励 |
měiguó jǐyǔ zài
zhànzhēng zhōng biǎoxiàn chū jí dà yǒngqì de
wǔzhuāng bùduì chéngyuán de zuìgāo jiǎnglì |
The highest award that the US
gives to a member of the armed forces who has shown very great courage in a
war |
La plus haute récompense que
les États-Unis décernent à un membre des forces armées qui a fait preuve d'un
très grand courage dans une guerre |
O prêmio mais alto que os EUA
dão a um membro das forças armadas que demonstrou muita coragem em uma guerra |
38 |
荣誉励章(美国授予英勇荤人的最高奖赏) |
róngyù lì zhāng
(měiguó shòuyǔ yīngyǒng hūn rén de zuìgāo
jiǎngshǎng) |
荣誉励章(美国授予英勇荤人的最高奖赏) |
róngyù lì zhāng
(měiguó shòuyǔ yīngyǒng hūn rén de zuìgāo
jiǎngshǎng) |
Honorary Reward (the highest
award awarded by the United States to heroic monks) |
Récompense honorifique (la plus
haute récompense décernée par les États-Unis à des moines héroïques) |
Recompensa Honorária (o maior
prêmio concedido pelos Estados Unidos a monges heróicos) |
39 |
美国给予在战争中表现出极大勇气的武装部队成员的最高奖励 |
měiguó jǐyǔ zài
zhànzhēng zhōng biǎoxiàn chū jí dà yǒngqì de
wǔzhuāng bùduì chéngyuán de zuì gāo jiǎnglì |
美国给予在战争中表现出极大勇气的武装部队成员的最高奖励 |
měiguó jǐyǔ zài
zhànzhēng zhōng biǎoxiàn chū jí dà yǒngqì de
wǔzhuāng bùduì chéngyuán de zuì gāo jiǎnglì |
The United States gives the
highest reward to members of the armed forces who have shown great courage in
the war. |
Les États-Unis accordent la
plus grande récompense aux membres des forces armées qui ont fait preuve d'un
grand courage au cours de la guerre. |
Os Estados Unidos dão a maior
recompensa aos membros das forças armadas que demonstraram grande coragem na
guerra. |
40 |
medal
play |
medal play |
奖牌游戏 |
jiǎngpái yóuxì |
Medal play |
Jeu de médaille |
Jogo medalha |
41 |
stroke play |
stroke play |
中风比赛 |
zhòngfēng bǐsài |
Stroke play |
Stroke play |
Jogo de pancada |
42 |
meddle(disapproving) |
meddle(disapproving) |
染指(异样) |
rǎnzhǐ (yìyàng) |
Meddle(disapproving) |
Meddle (désapprouver) |
Meddle (desaprovação) |
43 |
〜(in/with sth) {disapproving) to become involved in sth that does not concern.you |
〜(in/with sth)
{disapproving) to become involved in sth that does not concern.You |
〜(与......同时){不赞成}参与不关心的事情。你 |
〜(yǔ......
Tóngshí){bù zànchéng} cānyù bù guānxīn de shìqíng. Nǐ |
~(in/with sth) {disapproving)
to become involved in sth that does not concern.you |
~ (en / avec qch)
{désapprouver) de s'impliquer dans ça ça ne te concerne pas. |
~ (em / com sth) {desaprovação)
para se envolver em sth que não diz respeito. |
44 |
管闲事;
干涉;干预 |
guǎn xiánshì; gānshè;
gānyù |
管闲事;干涉,干预 |
guǎn xiánshì; gānshè,
gānyù |
Gossip; intervention;
intervention |
Gossip; intervention;
intervention |
Fofoca, intervenção,
intervenção |
45 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
46 |
interfere |
interfere |
干扰 |
gānrǎo |
Interrupt |
Interruption |
Interromper |
47 |
He had no right to meddle in her affairs. |
He had no right to meddle in
her affairs. |
他没有权利干涉她的事务。 |
tā méiyǒu quánlì
gānshè tā de shìwù. |
He had no right to meddle in
her affairs. |
Il n'avait pas le droit de se
mêler de ses affaires. |
Ele não tinha o direito de se
intrometer em seus assuntos. |
48 |
他无权干涉她的事情 |
Tā wú quán gānshè
tā de shìqíng |
他无权干涉她的事情 |
Tā wú quán gānshè
tā de shìqíng |
He has no right to interfere
with her business. |
Il n'a pas le droit de
s'ingérer dans ses affaires. |
Ele não tem o direito de
interferir nos negócios dela. |
49 |
~ (with sth)
to touch sth in a careless way, especially when it is not yours or when you
do not know how to use it correctly |
~ (with sth) to touch sth in a
careless way, especially when it is not yours or when you do not know how to
use it correctly |
〜(带某事)以粗心的方式触摸......特别是当它不是你的或你不知道如何正确使用它时 |
〜(dài mǒu shì)
yǐ cūxīn de fāngshì chùmō...... Tèbié shì dāng
tā bùshì nǐ de huò nǐ bù zhīdào rúhé zhèngquè
shǐyòng tā shí |
~ (with sth) to touch sth in a
careless way, especially when it is not yours or when you do not know how to
use it correctly |
~ (avec qq) toucher qqch d'une
manière négligente, surtout quand ce n'est pas à vous ou quand vous ne savez
pas comment l'utiliser correctement |
~ (com sth) para tocar de uma
maneira descuidada, especialmente quando não é seu ou quando você não sabe
como usá-lo corretamente |
50 |
瞎搞,乱弄(尤指不应管或不懂的事物 |
xiā gǎo, luàn nòng
(yóu zhǐ bù yìng guǎn huò bù dǒng de shìwù |
瞎搞,乱弄(尤指不应管或不懂的事物 |
xiā gǎo, luàn nòng
(yóu zhǐ bù yìng guǎn huò bù dǒng de shìwù |
To confuse (especially
something that should not be managed or not understood) |
Confondre (surtout quelque
chose qui ne devrait pas être géré ou non compris) |
Para confundir (especialmente
algo que não deve ser gerenciado ou não entendido) |
51 |
Somebody had
been meddling with her computer |
Somebody had been meddling with
her computer |
有人一直在干扰她的电脑 |
yǒurén yīzhí zài
gānrǎo tā de diànnǎo |
Somebody had been meddling with
her computer |
Quelqu'un se mêlait de son
ordinateur |
Alguém estava se intrometendo
com o computador dela |
52 |
有人擅自摆弄合她的电脑 |
yǒurén shànzì bǎinòng
hé tā de diànnǎo |
有人擅自摆弄合她的电脑 |
yǒurén shànzì bǎinòng
hé tā de diànnǎo |
Someone arbitrarily played with
her computer |
Quelqu'un a arbitrairement joué
avec son ordinateur |
Alguém jogou arbitrariamente
com o computador dela |
53 |
meddling |
meddling |
插手 |
chāshǒu |
Meddling |
Ingérence |
Intromissão |
54 |
meddler (disapproving) a person who tries
to get involved in sth that does not concern them 管闲事的人 |
meddler (disapproving) a person
who tries to get involved in sth that does not concern them guǎn xiánshì
de rén |
meddler(不赞成)一个试图介入的人,与他们无关的管闲事的人 |
meddler(bù zànchéng) yīgè
shìtú jièrù de rén, yǔ tāmen wúguān de guǎn xiánshì de
rén |
Meddler (disapproving) a person
who tries to get involved in sth that does not concern |
Meddler (désapprouvant) une
personne qui essaie de s’impliquer dans une histoire qui ne concerne pas |
Meddler (desaprovação) uma
pessoa que tenta se envolver em algo que não diz respeito |
55 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
56 |
busybody |
busybody |
好事者 |
hǎoshì zhě |
Busybody |
Busybody |
Busybody |
57 |
meddlesome(disapproving) (of people )
enjoying getting involved in situations that do not concern them |
meddlesome(disapproving) (of
people) enjoying getting involved in situations that do not concern them |
有兴趣(不赞成)(人们)喜欢卷入与他们无关的情况 |
yǒu xìngqù (bù
zànchéng)(rénmen) xǐhuān juàn rù yǔ tāmen wúguān de
qíngkuàng |
Meddlesome(disapproving) (of
people ) enjoying getting involved in situations that do not concern them |
Meddlesome (désapprobateur)
(des personnes) appréciant de s'impliquer dans des situations qui ne les
concernent pas |
Meddlesome (desaprovação) (de
pessoas) gostando de se envolver em situações que não lhes dizem respeito |
58 |
好管闲事的;爱干预琢的 |
hǎo guǎn xiánshì de;
ài gānyù zuó de |
好管闲事的;爱干预琢的 |
hǎo guǎn xiánshì de;
ài gānyù zuó de |
Nosy; love intervening |
Nosy; l'amour intervient |
Intrometido, amor intervindo |
59 |
有兴趣(不赞成)(人们)喜欢卷入与他们无关的情况 |
yǒu xìngqù (bù
zànchéng)(rénmen) xǐhuān juàn rù yǔ tāmen wúguān de
qíngkuàng |
有兴趣(不赞成)(人们)喜欢卷入与他们无关的情况 |
yǒu xìngqù (bù
zànchéng)(rénmen) xǐhuān juàn rù yǔ tāmen wúguān de
qíngkuàng |
Interested (disapproved)
(people) like to be involved in situations unrelated to them |
Les personnes intéressées
aiment être impliquées dans des situations qui ne les concernent pas |
Interessados
(desaprovados) (pessoas) gostam de estar envolvidos em
situações não relacionadas a eles |
60 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
61 |
interfering |
interfering |
干扰 |
gānrǎo |
Interfering |
Interférant |
Interferindo |
62 |
mede vac the movement of injured soldiers or other people to hospital
in a helicopter or
other aircraft |
mede vac the movement of
injured soldiers or other people to hospital in a helicopter or other
aircraft |
mede
vac受伤士兵或其他人在直升机或其他飞机上的运动 |
mede vac shòushāng
shìbīng huò qítā rén zài zhíshēngjī huò qítā
fēijī shàng de yùndòng |
Mede vac the movement of
injured soldiers or other people to hospital in a helicopter or other
aircraft |
Mede vac le mouvement des
soldats blessés ou d'autres personnes à l'hôpital dans un hélicoptère ou un
autre avion |
Mede desocupar o movimento de
soldados feridos ou outras pessoas para o hospital em um helicóptero ou outra
aeronave |
63 |
(对伤员等的)
空运救护,飞行救治 |
(duì shāngyuán děng
de) kōngyùn jiùhù, fēixíng jiùzhì |
(对伤员等的)空运救护,飞行救治 |
(duì shāngyuán děng
de) kōngyùn jiùhù, fēixíng jiùzhì |
(for the wounded, etc.) Air
transportation ambulance, flight treatment |
(pour les blessés, etc.)
Ambulance de transport aérien, traitement en vol |
(para os feridos, etc.)
Ambulância de transporte aéreo, tratamento de voo |
64 |
mede
vac受伤士兵或其他人在直升机或其他飞机上的运动 |
mede vac shòushāng
shìbīng huò qítā rén zài zhíshēngjī huò qítā
fēijī shàng de yùndòng |
mede
vac受伤士兵或其他人在直升机或其他飞机上的运动 |
mede vac shòushāng
shìbīng huò qítā rén zài zhíshēngjī huò qítā
fēijī shàng de yùndòng |
Mede vac injured soldier or
other person on a helicopter or other aircraft |
Soldat ou autre personne blessé
dans un hélicoptère ou un autre aéronef |
Mede vac soldado ferido ou
outra pessoa em um helicóptero ou outra aeronave |
65 |
media,the
media |
media,the media |
媒体,媒体 |
méitǐ, méitǐ |
Media,the media |
Médias, les médias |
Mídia, a mídia |
66 |
the main ways
that large numbers of people receive information and entertainment, that is
television, radio, newspapers and the Internet |
the main ways that large
numbers of people receive information and entertainment, that is television,
radio, newspapers and the Internet |
大量人们接收信息和娱乐的主要方式,即电视,广播,报纸和互联网 |
dàliàng rénmen
jiēshōu xìnxī hé yúlè de zhǔyào fāngshì, jí diànshì,
guǎngbò, bàozhǐ hé hùliánwǎng |
The main ways that large
numbers of people receive information and entertainment, that is television,
radio, newspapers and the Internet |
Les principaux moyens par
lesquels un grand nombre de personnes reçoivent des informations et des
divertissements, à savoir la télévision, la radio, les journaux et Internet |
As principais formas que um
grande número de pessoas recebe informação e entretenimento, isto é,
televisão, rádio, jornais e Internet |
67 |
大众传播媒介,大众传播工具(指电视、广播、
报纸、互联网) |
dàzhòng chuánbò méijiè, dàzhòng
chuánbò gōngjù (zhǐ diànshì, guǎngbò, bàozhǐ,
hùliánwǎng) |
大众传播媒介,大众传播工具(指电视,广播,报纸,互联网) |
dàzhòng chuánbò méijiè, dàzhòng
chuánbò gōngjù (zhǐ diànshì, guǎngbò, bàozhǐ,
hùliánwǎng) |
Mass media, mass communication
tools (television, radio, newspapers, internet) |
Médias de masse, outils de
communication de masse (télévision, radio, journaux, Internet) |
Meios de comunicação de massa,
ferramentas de comunicação de massa (televisão, rádio, jornais, internet) |
68 |
the
news/broadcasting/national media |
the news/broadcasting/national
media |
新闻/广播/国家媒体 |
xīnwén/guǎngbò/guójiā
méitǐ |
The news/broadcasting/national
media |
Les nouvelles / diffusion /
médias nationaux |
A notícia / radiodifusão /
mídia nacional |
69 |
新闻/广播/国家的大众传播媒介 |
xīnwén/guǎngbò/guójiā
de dàzhòng chuánbò méijiè |
新闻/广播/国家的大众传播媒介 |
xīnwén/guǎngbò/guójiā
de dàzhòng chuánbò méijiè |
News/broadcast/national mass
media |
Nouvelles / diffusion / médias
de masse nationaux |
Notícias / difusão / mídia
nacional |
70 |
The trial was
reported in the media. |
The trial was reported in the
media. |
媒体报道了该试验。 |
méitǐ bàodàole gāi
shìyàn. |
The trial was reported in the
media. |
Le procès a été rapporté dans
les médias. |
O julgamento foi relatado na
mídia. |
71 |
媒体对这次审判进行了全面报道 |
Méitǐ duì zhè cì
shěnpàn jìnxíngle quánmiàn bàodào |
媒体对这次审判进行了全面报道 |
Méitǐ duì zhè cì
shěnpàn jìnxíngle quánmiàn bàodào |
The media gave a comprehensive
report on the trial. |
Les médias ont présenté un
rapport complet sur le procès. |
A mídia deu um relatório
abrangente sobre o julgamento. |
72 |
the media
was/were accused of influencing the final decision |
the media was/were accused of
influencing the final decision |
媒体被指责影响最终决定 |
méitǐ pī zhǐzé
yǐngxiǎng zuìzhōng juédìng |
The media was/were accused of
influencing the final decision |
Les médias étaient / étaient
accusés d'avoir influencé la décision finale |
A mídia foi / foram acusados
de influenciar a decisão final |
73 |
人们指责媒体左右了终审判决 |
rénmen zhǐzé méitǐ
zuǒyòule zhōngshěn pànjué |
人们指责媒体左右了终审判决 |
rénmen zhǐzé méitǐ
zuǒyòule zhōngshěn pànjué |
People accuse the media of the
final judgment |
Les gens accusent les médias du
jugement final |
As pessoas acusam a mídia do
julgamento final |
74 |
Any event attended by the actor received widespread media coverage |
Any event attended by the actor
received widespread media coverage |
演员参加的任何活动都得到了媒体的广泛报道 |
yǎnyuán cānjiā
de rènhé huódòng dōu dédàole méitǐ de guǎngfàn bàodào |
Any event attended by the actor
received extensive media coverage |
Tout événement auquel l'acteur
a assisté bénéficie d'une large couverture médiatique |
Qualquer evento com a
participação do ator recebeu ampla cobertura da mídia |
75 |
这位演员参加任何一项活动,都引起媒体的广泛关注 |
zhè wèi yǎnyuán
cānjiā rènhé yī xiàng huódòng, dōu yǐnqǐ
méitǐ de guǎngfàn guānzhù |
这位演员参加任何一项活动,都引起媒体的广泛关注 |
zhè wèi yǎnyuán
cānjiā rènhé yī xiàng huódòng, dōu yǐnqǐ
méitǐ de guǎngfàn guānzhù |
The actor’s participation in
any event has aroused widespread media attention. |
La participation de l’acteur à
tout événement a attiré l’attention des médias. |
A participação do ator em
qualquer evento despertou ampla atenção da mídia. |
76 |
演员参加的任何活动都得到了媒体的广泛报道。 |
yǎnyuán cānjiā
de rènhé huódòng dōu dédàole méitǐ de guǎngfàn bàodào. |
演员参加的任何活动都得到了媒体的广泛报道。 |
yǎnyuán cānjiā
de rènhé huódòng dōu dédàole méitǐ de guǎngfàn bàodào. |
Any event that the actor
participated in was widely reported by the media. |
Tout événement auquel l'acteur
a participé a été largement rapporté par les médias. |
Qualquer atividade assistida
pelo ator foi amplamente divulgada pela mídia. |
77 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
78 |
mass media |
mass media |
媒体 |
méitǐ |
Mass media |
Mass media |
Mídia de massa |
79 |
new media |
new media |
新媒体 |
xīn méitǐ |
New media |
Nouveau média |
Nova mídia |
80 |
medium |
medium |
介质 |
jièzhì |
Medium |
Moyen |
Médio |
81 |
mediaeval ,
medieval |
mediaeval, medieval |
中世纪,中世纪 |
zhōngshìjì,
zhōngshìjì |
Mediaeval , medieval |
Médiéval, médiéval |
Medieval, medieval |
82 |
medial (technica) located in the middle,
especially of the body or of an organ |
medial (technica) located in
the middle, especially of the body or of an organ |
位于中间的内侧(technica),特别是身体或器官 |
wèiyú zhōngjiān de
nèicè (technica), tèbié shì shēntǐ huò qìguān |
Medial (technica) located in
the middle, especially of the body or of an organ |
Médial (technica) situé au
milieu, en particulier du corps ou d'un organe |
Medial (technica) localizada no
meio, especialmente do corpo ou de um órgão |
83 |
(身体或器官等)内侧的,近中的 |
(shēntǐ huò
qìguān děng) nèicè de, jìn zhōng de |
(身体或器官等)内侧的,近中的 |
(shēntǐ huò
qìguān děng) nèicè de, jìn zhōng de |
Inside (near body, organ, etc.) |
À l'intérieur (près du corps,
de l'organe, etc.) |
Dentro (perto do corpo, órgão,
etc.) |
84 |
median (technical术语)
having a value in the middle of a series of values |
median (technical shùyǔ)
having a value in the middle of a series of values |
中位数(技术术语),其值在一系列值的中间 |
zhōng wèi shù (jìshù
shùyǔ), qí zhí zài yī xìliè zhí de zhōngjiān |
Median (technical term) having
a value in the middle of a series of values |
Médiane (terme technique) ayant
une valeur au milieu d'une série de valeurs |
Mediana (termo técnico) tendo
um valor no meio de uma série de valores |
85 |
中间值的;中间的 |
zhōngjiān zhí de;
zhōngjiān de |
中间值的;中间的 |
zhōngjiān zhí de;
zhōngjiān de |
Intermediate value |
Valeur intermédiaire |
Valor intermediário |
86 |
the median age/price |
the median age/price |
年龄/价格的中位数 |
niánlíng/jiàgé de zhōng
wèi shù |
The median age/price |
L'âge médian / prix |
A idade média / preço |
87 |
中宇;中等价位 |
zhōng yǔ;
zhōngděng jiàwèi |
中宇;中等价位 |
zhōng yǔ;
zhōngděng jiàwèi |
Zhongyu; medium price |
Zhongyu; prix moyen |
Zhongyu, preço médio |
88 |
located in or
passing through the middle |
located in or passing through
the middle |
位于或穿过中间 |
wèiyú huò chuānguò
zhōngjiān |
Located in or passing through
the middle |
Situé ou traversant le milieu |
Localizado em ou passando pelo
meio |
89 |
在中间的;通过中点的 |
zài zhōngjiān de;
tōngguò zhōng diǎn de |
在中间的;通过中点的 |
zài zhōngjiān de;
tōngguò zhōng diǎn de |
In the middle; through the
midpoint |
Au milieu, jusqu'au milieu |
No meio, através do ponto médio |
90 |
a median point/line |
a median point/line |
中值点/线 |
zhōng zhí diǎn/xiàn |
a median point/line |
un point / ligne médian |
um ponto / linha mediana |
91 |
中值点/线 |
zhōng zhí diǎn/xiàn |
中值点/线 |
zhōng zhí diǎn/xiàn |
Median point/line |
Point / ligne médian |
Ponto / linha mediana |
92 |
中点/线 |
zhōng diǎn/xiàn |
中点/线 |
zhōng diǎn/xiàn |
Midpoint/line |
Milieu / ligne |
Ponto médio / linha |
93 |
(mathematics ) the middle value of a series of numbers arranged in order of
size |
(mathematics) the middle value
of a series of numbers arranged in order of size |
(数学)按大小顺序排列的一系列数字的中间值 |
(shùxué) àn dàxiǎo shùnxù
páiliè de yī xìliè shùzì de zhōngjiān zhí |
(mathematics) the middle value
of a series of numbers arranged in order of size |
(mathématique) la valeur
moyenne d'une série de nombres classés par ordre de taille |
(matemática) o valor médio de
uma série de números dispostos em ordem de tamanho |
94 |
(数学)按大小顺序排列的一系列数字的中间值 |
(shùxué) àn dàxiǎo shùnxù
páiliè de yī xìliè shùzì de zhōngjiān zhí |
(数学)按大小顺序排列的一系列数字的中间值 |
(shùxué) àn dàxiǎo shùnxù
páiliè de yī xìliè shùzì de zhōngjiān zhí |
(mathematical) the median of a
series of numbers arranged in order of magnitude |
(mathématique) la médiane d'une
série de nombres classés par ordre de grandeur |
(matemática) a mediana de uma
série de números dispostos em ordem de magnitude |
95 |
中位数 |
zhōng wèi shù |
中位数 |
zhōng wèi shù |
median |
Médiane |
Mediana |
96 |
(geometry几何) |
(geometry jǐhé) |
(几何几何) |
(jǐhé jǐhé) |
(geometry geometry) |
(géométrie géométrie) |
(geometria geométrica) |
97 |
a straight
line passing from a point of a triangle to the centre of the opposite
side |
a straight line passing from a
point of a triangle to the centre of the opposite side |
从三角形点到另一侧中心的直线 |
cóng sānjiǎoxíng
diǎn dào lìng yī cè zhōngxīn de zhíxiàn |
a straight line passing from a
point of a triangle to the centre of the opposite side |
une ligne droite passant d'un
sommet d'un triangle au centre du côté opposé |
uma linha reta passando de um
ponto de um triângulo para o centro do lado oposto |
98 |
(三角形的)中线 |
(sānjiǎoxíng de)
zhōngxiàn |
(三角形的)中线 |
(sānjiǎoxíng de)
zhōngxiàn |
Midline |
Ligne médiane |
Linha média |
99 |
从三角形点到另一侧中心的直线 |
cóng sānjiǎoxíng
diǎn dào lìng yī cè zhōngxīn de zhíxiàn |
从三角形点到另一侧中心的直线 |
cóng sānjiǎoxíng
diǎn dào lìng yī cè zhōngxīn de zhíxiàn |
a straight line from the
triangle point to the center of the other side |
une ligne droite allant du
triangle au centre de l'autre côté |
uma linha reta do ponto
triangular até o centro do outro lado |
100 |
(also median strip)central reservation,media studies |
(also median strip)central
reservation,media studies |
(也是中间条带)中央保留,媒体研究 |
(yěshì zhōngjiān
tiáo dài) zhōngyāng bǎoliú, méitǐ yánjiū |
(also median strip)central
reservation,media studies |
(aussi bande médiane)
réservation centrale, études sur les médias |
(também tira mediana) reserva
central, estudos de mídia |
|
the study, of
newspapers, television, radio, etc. as a subject at school, etc. |
The study, of newspapers,
television, radio, etc. As a subject at school, etc. |
报纸,电视,广播等作为学校主题的研究等。 |
Bàozhǐ, diànshì,
guǎngbò děng zuòwéi xuéxiào zhǔtí de yánjiū děng. |
The study, of newspapers,
television, radio, etc. as a subject at school, etc. |
L’étude des journaux, de la
télévision, de la radio, etc. en tant que matière à l’école, etc. |
O estudo, de jornais,
televisão, rádio, etc. como assunto na escola, etc. |
102 |
大众传播学;大众传媒学 |
Dàzhòng chuánbò xué; dàzhòng
chuánméi xué |
大众传播学;大众传媒学 |
Dàzhòng chuánbò xué; dàzhòng
chuánméi xué |
Mass communication; mass media
studies |
Communication de masse, études
sur les médias de masse |
Comunicação em massa, estudos
de mídia de massa |
103 |
报纸,电视,广播等作为学校主题的研究等。 |
bàozhǐ, diànshì,
guǎngbò děng zuòwéi xuéxiào zhǔtí de yánjiū děng. |
报纸,电视,广播等作为学校主题的研究等。 |
bàozhǐ, diànshì,
guǎngbò děng zuòwéi xuéxiào zhǔtí de yánjiū děng. |
Newspapers, television, radio,
etc. are studied as school themes. |
Les journaux, la télévision, la
radio, etc. sont étudiés comme des thèmes scolaires. |
Jornais, televisão, rádio, etc.
são estudados como temas escolares. |
104 |
mediate 〜(in sth) /〜(between A and B) to try to end a disagreement between two or more people or
groups by talking to them and trying to find things that everyone, can agree
on |
Mediate 〜(in
sth)/〜(between A and B) to try to end a disagreement between two or
more people or groups by talking to them and trying to find things that
everyone, can agree on |
调解〜(某事物)/〜(A和B之间)试图通过与他们交谈并试图找到每个人都可以达成一致的事情来结束两个或更多人或团体之间的分歧 |
Tiáojiě〜(mǒu
shìwù)/〜(A hé B zhī jiān) shìtú tōngguò yǔ
tāmen jiāotán bìng shìtú zhǎodào měi gèrén dōu
kěyǐ dáchéng yīzhì de shìqíng lái jiéshù liǎng gè huò
gèng duō rén huò tuántǐ zhī jiān de fēnqí |
Mediate ~(in sth) /~(between A
and B) to try to end a disagreement between two or more people or groups by
talking to them and trying to find things that everyone, can agree on |
Médiation ~ (entre qch) / ~
(entre A et B) pour tenter de mettre fin à un désaccord entre deux personnes
ou plus ou plusieurs groupes en leur parlant et en essayant de trouver des
choses sur lesquelles tout le monde peut s’entendre |
Medite (em sth) / ~ (entre A e
B) para tentar acabar com um desentendimento entre duas ou mais pessoas ou
grupos, conversando com eles e tentando encontrar coisas que todos possam
concordar. |
105 |
调停;调解;斡旋 |
tiáotíng; tiáojiě; wòxuán |
调停;调解;斡旋 |
tiáotíng; tiáojiě; wòxuán |
Mediation; mediation; mediation |
Médiation; médiation; médiation |
Mediação, mediação, mediação |
106 |
调解〜(某事物)/〜(A和B之间)试图通过与他们交谈并试图找到每个人都可以达成一致的事情来结束两个或更多人或团体之间的分歧 |
tiáojiě〜(mǒu
shìwù)/〜(A hé B zhī jiān) shìtú tōngguò yǔ
tāmen jiāotán bìng shìtú zhǎodào měi gèrén dōu
kěyǐ dáchéng yīzhì de shìqíng lái jiéshù liǎng gè huò
gèng duō rén huò tuántǐ zhī jiān de fēnqí |
调解〜(某事物)/〜(A和乙之间)试图通过与他们交谈并试图找到每个人都可以达成一致的事情来结束两个或更多人或团体之间的分歧 |
tiáojiě〜(mǒu
shìwù)/〜(A hé yǐ zhī jiān) shìtú tōngguò yǔ
tāmen jiāotán bìng shìtú zhǎodào měi gèrén dōu
kěyǐ dáchéng yīzhì de shìqíng lái jiéshù liǎng gè huò gèng
duō rén huò tuántǐ zhī jiān de fēnqí |
Mediation ~ (something) / ~
(between A and B) Try to end the disagreement between two or more people or
groups by talking to them and trying to find something that everyone can
agree on |
Médiation ~ (quelque chose) / ~
(entre A et B) Essayez de mettre fin au désaccord entre deux personnes ou
groupes ou plus en leur parlant et en essayant de trouver quelque chose sur
lequel tout le monde peut s'entendre. |
Mediação ~ (alguma coisa) / ~
(entre A e B) Tente terminar o desacordo entre duas ou mais pessoas ou grupos
conversando com eles e tentando encontrar algo que todos possam concordar |
107 |
The
Secretary-General was asked to mediate in the dispute. |
The Secretary-General was asked
to mediate in the dispute. |
要求秘书长调解争端。 |
yāoqiú mìshū
zhǎng tiáojiě zhēngduān. |
The Secretary-General was asked
to mediate in the dispute. |
Le Secrétaire général a été
invité à faire office de médiateur dans le différend. |
O secretário-geral foi
solicitado a mediar a disputa. |
108 |
要求秘书长调解争端 |
Yāoqiú mìshū
zhǎng tiáojiě zhēngduān |
要求秘书长调解争端 |
Yāoqiú mìshū
zhǎng tiáojiě zhēngduān |
Request the Secretary-General
to mediate disputes |
Demander au Secrétaire général
de régler les différends |
Solicitar ao Secretário-Geral
que medie disputas |
109 |
An independent
body was brought in to mediate between staff and
management. |
An independent body was brought
in to mediate between staff and management. |
一个独立的机构被引入工作人员和管理层之间进行调解。 |
yīgè dúlì de jīgòu
bèi yǐnrù gōngzuò rényuán hé guǎnlǐ céng zhī
jiān jìnxíng tiáojiě. |
An independent body was brought
in to mediate between staff and management. |
Un organe indépendant a été mis
en place pour assurer la médiation entre le personnel et la direction. |
Um órgão independente foi
contratado para mediar entre a equipe e a gerência. |
110 |
由一个独立机构介入,在劳资之向进行调解 |
Yóu yīgè dúlì jīgòu
jièrù, zài láozī zhī xiàng jìnxíng tiáojiě |
由一个独立机构介入,在劳资之向进行调解 |
Yóu yīgè dúlì jīgòu
jièrù, zài láozī zhī xiàng jìnxíng tiáojiě |
Intervened by an independent
agency to mediate in the direction of labor and capital |
Intervention d'un organisme
indépendant pour assurer la médiation dans la direction du travail et du
capital |
Intervenhada por uma agência
independente para mediar a direção do trabalho e do capital |
111 |
一个独立的机构被引入工作人员和管理层之间进行调解 |
yīgè dúlì de jīgòu
bèi yǐnrù gōngzuò rényuán hé guǎnlǐ céng zhī
jiān jìnxíng tiáojiě |
一个独立的机构被引入工作人员和管理层之间进行调解 |
yīgè dúlì de jīgòu
bèi yǐnrù gōngzuò rényuán hé guǎnlǐ céng zhī
jiān jìnxíng tiáojiě |
An independent agency was
introduced to mediate between staff and management |
Un organisme indépendant a été
mis en place pour assurer la médiation entre le personnel et la direction |
Uma agência independente foi
introduzida para mediar entre a equipe e a gerência |
112 |
to mediate
differences/disputes/problem |
to mediate
differences/disputes/problem |
调解差异/纠纷/问题 |
tiáo jiè chāi
yì/jiūfēn/wèntí |
To mediate
differences/disputes/problem |
Régler les différends /
différends / problèmes |
Para mediar diferenças /
disputas / problema |
113 |
调解分歧,争端/向题 |
tiáojiě fēnqí,
zhēngduān/xiàng tí |
调解分歧,争端/向题 |
tiáojiě fēnqí,
zhēngduān/xiàng tí |
Mediation differences, disputes
/ questions |
Différences de médiation,
litiges / questions |
Diferenças de mediação,
disputas / perguntas |
114 |
调解差异/纠纷/问题 |
tiáo jiè chāi
yì/jiūfēn/wèntí |
调解差异/纠纷/问题 |
tiáo jiè chāi
yì/jiūfēn/wèntí |
Mediation differences /
disputes / issues |
Différences / litiges /
problèmes de médiation |
Diferenças de mediação /
disputas / problemas |
115 |
to succeed in
finding a solution to a disagreement between people or groups |
to succeed in finding a
solution to a disagreement between people or groups |
成功找到解决人或群体之间分歧的方法 |
chénggōng zhǎodào
jiějué rén huò qúntǐ zhī jiān fēnqí de
fāngfǎ |
To succeed in finding a
solution to a disagreement between people or groups |
Pour réussir à trouver une
solution à un désaccord entre des personnes ou des groupes |
Conseguir encontrar uma solução
para um desentendimento entre pessoas ou grupos |
116 |
为解决分歧找到(方法);促成(协议) |
wèi jiějué fēnqí
zhǎodào (fāngfǎ); cùchéng (xiéyì) |
为解决分歧找到(方法);促成(协议) |
wèi jiějué fēnqí
zhǎodào (fāngfǎ); cùchéng (xiéyì) |
Find (method) to resolve
differences; |
Trouver (méthode) pour résoudre
les différences; |
Encontre (método) para resolver
diferenças; |
117 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
118 |
negociate |
negociate |
negociate |
negociate |
Negocate |
Négocier |
Negociar |
119 |
They mediated
a settlement. |
They mediated a settlement. |
他们调解了解决方案。 |
tāmen tiáojiě
liǎo jiějué fāng'àn. |
They mediated a settlement. |
Ils ont négocié un règlement. |
Eles mediam um acordo. |
120 |
他们找到了一.个解决方案 |
Tāmen zhǎodàole
yī. Gè jiějué fāng'àn |
他们找到了一。个解决方案 |
Tāmen zhǎodàole
yī. Gè jiějué fāng'àn |
They found a solution |
Ils ont trouvé une solution |
Eles encontraram uma solução |
121 |
(formal) to influence sth and/or make it
possible for it to happen |
(formal) to influence sth and/or make it
possible for it to happen |
(正式)影响和/或使其成为可能 |
(zhèngshì) yǐngxiǎng hé/huò
shǐ qí chéngwéi kěnéng |
(formal) to influence sth
and/or make it possible for it to happen |
(formel) pour influencer
la qch et / ou le rendre possible |
(formal) para influenciar
e / ou possibilitar que isso aconteça |
122 |
影响…的发生;使…可能爰生 |
yǐngxiǎng…de fǎ
shēng; shǐ…kěnéng yuán shēng |
影响...的发生;使...可能爰生 |
yǐngxiǎng... De
fǎ shēng; shǐ... Kěnéng yuán shēng |
Affect the occurrence of |
Affecter la survenue de |
Afetar a ocorrência de |
123 |
educational
success is mediated by economic factors. |
educational success is mediated
by economic factors. |
教育成功是由经济因素调节的。 |
jiàoyù chénggōng shì yóu
jīngjì yīnsù tiáojié de. |
Educational success is mediated
by economic factors. |
Le succès de l’éducation dépend
de facteurs économiques. |
O sucesso educacional é mediado
por fatores econômicos. |
124 |
经济因素影响着教育的成功 |
Jīngjì yīnsù
yǐngxiǎngzhe jiàoyù de chénggōng |
经济因素影响着教育的成功 |
Jīngjì yīnsù
yǐngxiǎngzhe jiàoyù de chénggōng |
Economic factors affect the
success of education |
Les facteurs économiques
affectent le succès de l'éducation |
Fatores econômicos afetam o
sucesso da educação |
125 |
mediation |
mediation |
调解 |
tiáojiě |
Mediation |
Médiation |
Mediação |
126 |
mediator a person or an organization that tries to get agreement
between people or groups who disagree with each other |
mediator a person or an organization that tries to
get agreement between people or groups who disagree with each other |
调解员试图在彼此不同意的人或团体之间达成一致的人或组织 |
tiáojiě yuán shìtú zài
bǐcǐ bù tóngyì de rén huò tuántǐ zhī jiān dáchéng
yīzhì de rén huò zǔzhī |
Mediator a person or an
organization that tries to get agreement between people or groups who
disagree with each other |
Médiateur: une personne ou une
organisation qui essaie d’obtenir un accord entre des personnes ou des
groupes qui ne sont pas d’accord. |
Mediador uma pessoa ou uma
organização que tenta obter um acordo entre pessoas ou grupos que discordam
uns com os outros. |
127 |
调停者;幹旋者;
解决纷争的人(或机构) |
tiáotíng zhě; gàn xuán
zhě; jiějué fēnzhēng de rén (huò jīgòu) |
调停者;干旋者;解决纷争的人(或机构) |
tiáotíng zhě; gàn xuán
zhě; jiějué fēnzhēng de rén (huò jīgòu) |
Mediator (or institution) |
Médiateur (ou institution) |
Mediador (ou instituição) |
128 |
medic (informal) a medical student or
doctor |
medic (informal) a medical
student or doctor |
医学(非正式)医学院学生或医生 |
yīxué (fēi zhèngshì)
yīxué yuàn xuéshēng huò yīshēng |
Medic (informal) a medical
student or doctor |
Medic (informel) étudiant en
médecine ou médecin |
Medic (informal) um estudante
de medicina ou médico |
129 |
医科学生;医生;大夫 |
yīkē xuéshēng;
yīshēng; dàfū |
医科学生;医生;大夫 |
yīkē xuéshēng;
yīshēng; dàfū |
Medical student; doctor; doctor |
Étudiant en médecine, médecin,
médecin |
Estudante de medicina, médico,
médico |
130 |
医学(非正式)医学院学生或医生 |
yīxué (fēi zhèngshì)
yīxué yuàn xuéshēng huò yīshēng |
医学(非正式)医学院学生或医生 |
yīxué (fēi zhèngshì)
yīxué yuàn xuéshēng huò yīshēng |
Medical (informal) medical
school student or doctor |
Étudiant en médecine (informel)
ou médecin |
Médico (informal) estudante de
medicina ou médico |
131 |
a person who is trained to give
medical treatment, especially sb in the armed forces |
a person who is trained to give
medical treatment, especially sb in the armed forces |
受过医疗训练的人,特别是武装部队的人 |
shòuguò yīliáo xùnliàn de
rén, tèbié shì wǔzhuāng bùduì de rén |
a person who is trained to give
medical treatment, especially sb in the armed forces |
une personne formée pour
dispenser un traitement médical, en particulier dans les forces armées |
uma pessoa que é treinada para
dar tratamento médico, especialmente sb nas forças armadas |
132 |
(尤指军队中的)救护人员,护理人员 |
(yóu zhǐ jūnduì
zhōng de) jiùhù rényuán, hùlǐ rényuán |
(尤指军队中的)救护人员,护理人员 |
(yóu zhǐ jūnduì
zhōng de) jiùhù rényuán, hùlǐ rényuán |
(especially in the army)
ambulance personnel, nursing staff |
(surtout dans l'armée)
ambulanciers, infirmiers |
(especialmente no exército)
pessoal de ambulância, equipe de enfermagem |
133 |
受过医疗训练的人,特别是武装部队的人 |
shòuguò yīliáo xùnliàn de
rén, tèbié shì wǔzhuāng bùduì de rén |
受过医疗训练的人,特别是武装部队的人 |
shòuguò yīliáo xùnliàn de
rén, tèbié shì wǔzhuāng bùduì de rén |
People who have received
medical training, especially those of the armed forces |
Personnes ayant reçu une
formation médicale, notamment celles des forces armées |
Pessoas que receberam
treinamento médico, especialmente as das forças armadas |
|
Medicaid |
Medicaid |
医疗补助 |
yīliáo bǔzhù |
Medicaid |
Medicaid |
Medicaid |
134 |
(in the US)
the insurance system that provides medical care for poor people |
(in the US) the insurance
system that provides medical care for poor people |
(在美国)为穷人提供医疗保健的保险制度 |
(zài měiguó) wèi qióngrén
tígōng yīliáo bǎojiàn de bǎoxiǎn zhìdù |
(in the US) the insurance
system that provides medical care for poor people |
(aux États-Unis) le système
d'assurance qui fournit des soins médicaux aux pauvres |
(nos EUA) o sistema de seguro
que fornece assistência médica para pessoas pobres |
135 |
医疗补助制度(美国政府向贫困者提供的医疗保险) |
yīliáo bǔzhù zhìdù
(měiguó zhèngfǔ xiàng pínkùn zhě tígōng de yīliáo
bǎoxiǎn) |
医疗补助制度(美国政府向贫困者提供的医疗保险) |
yīliáo bǔzhù zhìdù
(měiguó zhèngfǔ xiàng pínkùn zhě tígōng de yīliáo
bǎoxiǎn) |
Medicaid system (medical
insurance provided by the US government to the poor) |
Système Medicaid (assurance
médicale fournie aux pauvres par le gouvernement américain) |
Sistema Medicaid (seguro médico
fornecido pelo governo dos EUA para os pobres) |
136 |
(在美国)为穷人提供医疗保健的保险制度 |
(zài měiguó) wèi qióngrén
tígōng yīliáo bǎojiàn de bǎoxiǎn zhìdù |
(在美国)为穷人提供医疗保健的保险制度 |
(zài měiguó) wèi qióngrén
tígōng yīliáo bǎojiàn de bǎoxiǎn zhìdù |
(in the United States) an
insurance system that provides health care for the poor |
(aux États-Unis) un système
d’assurance qui fournit des soins de santé aux pauvres |
(nos Estados Unidos) um sistema
de seguro que fornece cuidados de saúde para os pobres |
137 |
medical |
medical |
医 |
yī |
Medical |
Médical |
Médico |
138 |
connected with
illness and injury and their treatment |
connected with illness and
injury and their treatment |
与疾病和伤害及其治疗有关 |
yǔ jíbìng hé shānghài
jí qí zhìliáo yǒuguān |
Connected with illness and
injury and their treatment |
Relié à la maladie et à la
blessure et à leur traitement |
Conectado com doença e lesão e
seu tratamento |
139 |
伤病的;疾病的;医疗的 |
shāng bìng de; jíbìng de;
yīliáo de |
伤病的;疾病的;医疗的 |
shāng bìng de; jíbìng de;
yīliáo de |
Injured; diseased; medical |
Blessé; malade; médical |
Ferido, doente, médico |
140 |
medical
advances/care/research |
medical
advances/care/research |
医疗进步/护理/研究 |
yīliáo
jìnbù/hùlǐ/yánjiū |
Medical advances/care/research |
Avancées médicales / soins /
recherche |
Avanços médicos / cuidados /
pesquisa |
141 |
医李上的进展;医疗;医学研究 |
yī lǐ shàng de
jìnzhǎn; yīliáo; yīxué yánjiū |
医李上的进展;医疗;医学研究 |
yī lǐ shàng de
jìnzhǎn; yīliáo; yīxué yánjiū |
Progress on medical Li;
medical; medical research |
Progrès dans le domaine médical
Li; médical; recherche médicale |
Progresso em médico Li; médico;
pesquisa médica |
142 |
her medical
condition/history/records |
her medical
condition/history/records |
她的病情/病史/记录 |
tā de
bìngqíng/bìngshǐ/jìlù |
Her medical
condition/history/records |
Son état médical / antécédents
/ dossiers |
Sua condição médica / história
/ registros |
143 |
她的病理状况/病史/病历 |
tā de bìnglǐ
zhuàngkuàng/bìngshǐ/bìnglì |
她的病理状况/病史/病历 |
tā de bìnglǐ
zhuàngkuàng/bìngshǐ/bìnglì |
Her pathological condition /
medical history / medical history |
Son état pathologique /
antécédents médicaux / antécédents médicaux |
Sua condição patológica /
histórico médico / histórico médico |
144 |
她的病情/病史/记录 |
tā de
bìngqíng/bìngshǐ/jìlù |
她的病情/病史/记录 |
tā de
bìngqíng/bìngshǐ/jìlù |
Her condition/life
history/record |
Son état / histoire / record |
Sua condição / histórico de
vida / registro |
145 |
the medical
profession |
the medical profession |
医学界 |
yīxué jiè |
The medical profession |
La profession médicale |
A profissão médica |
146 |
医疗职业 |
yīliáo zhíyè |
医疗职业 |
yīliáo zhíyè |
Medical occupation |
Profession médicale |
Ocupação médica |
147 |
医学界 |
yīxué jiè |
医学界 |
yīxué jiè |
Medical community |
Communauté médicale |
Comunidade médica |
148 |
a medical
student/school |
a medical student/school |
医学院/学校 |
yīxué yuàn/xuéxiào |
a medical student/school |
un étudiant en médecine / école |
um estudante de medicina /
escola |
149 |
医科学生;医学院 |
yīkē xuéshēng;
yīxué yuàn |
医科学生;医学院 |
yīkē xuéshēng;
yīxué yuàn |
Medical student; medical school |
Étudiant en médecine, école de
médecine |
Estudante de medicina, escola
médica |
150 |
a medical certificate (a statement by a doctor that gives details of your state of
health) |
a medical certificate (a
statement by a doctor that gives details of your state of health) |
医疗证明(医生的陈述,详细说明您的健康状况) |
yīliáo zhèngmíng
(yīshēng de chénshù, xiángxì shuōmíng nín de jiànkāng
zhuàngkuàng) |
a medical certificate (a
statement by a doctor that gives details of your state of health) |
un certificat médical (une
déclaration d'un médecin qui donne des détails sur votre état de santé) |
um atestado médico (uma
declaração de um médico que fornece detalhes do seu estado de saúde) |
151 |
健康证明 |
jiànkāng zhèngmíng |
健康证明 |
jiànkāng zhèngmíng |
Health certificate |
Certificat de santé |
Certificado sanitário |
152 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
153 |
med |
med |
MED |
MED |
Med |
Med |
Med |
154 |
connected with
ways of treating illness that do not involve cutting the body |
connected with ways of treating
illness that do not involve cutting the body |
与治疗不涉及切割身体的疾病的方法有关 |
yǔ zhìliáo bù shèjí
qiēgē shēntǐ de jíbìng de fāngfǎ
yǒuguān |
Connected with ways of treating
illness that do not engaging cutting the body |
Relié à des façons de traiter
des maladies qui ne coupent pas le corps |
Conectado com formas de tratar
doenças que não envolvem o corte do corpo |
155 |
内科的 |
nèikē de |
内科的 |
nèikē de |
Internal medicine |
Médecine interne |
Medicina interna |
156 |
medical or surgical treatment |
medical or surgical
treatment |
医疗或手术治疗 |
yīliáo huò shǒushù
zhìliáo |
Medical or surgical treatment |
Traitement médical ou
chirurgical |
Tratamento médico ou cirúrgico |
157 |
内科或外科疗法 |
nèikē huò wàikē
liáofǎ |
内科或外科疗法 |
nèikē huò wàikē
liáofǎ |
Medical or surgical therapy |
Thérapie médicale ou
chirurgicale |
Terapia médica ou cirúrgica |
158 |
medioacally |
medioacally |
medioacally |
medioacally |
Mediaacally |
Médiasacalement |
Mediamente |
159 |
medically
fit/unfit |
medically fit/unfit |
医学上适合/不适合 |
yīxué shàng shìhé/bù shìhé |
Medically fit/unfit |
Médicalement apte / inapte |
Medicamente apto / inapto |
160 |
医学上适合/不适合 |
yīxué shàng shìhé/bù shìhé |
医学上适合/不适合 |
yīxué shàng shìhé/bù shìhé |
Medically suitable / not
suitable |
Médicalement approprié / non
approprié |
Medicamente adequado / não
adequado |
161 |
体格健康/不佳 |
tǐgé jiànkāng/bù
jiā |
体格健康/不佳 |
tǐgé jiànkāng/bù
jiā |
Physical health / poor health |
Santé physique / mauvaise santé |
Saúde física / problemas de
saúde |
162 |
(also , medical examination) a thorough examination of your body that a doctor does, for
example, before you start a particular job |
(also, medical examination) a
thorough examination of your body that a doctor does, for example, before you
start a particular job |
(另外,体格检查)例如,在您开始某项工作之前,对您的身体进行全面检查 |
(lìngwài, tǐgé
jiǎnchá) lìrú, zài nín kāishǐ mǒu xiàng gōngzuò
zhīqián, duì nín de shēntǐ jìnxíng quánmiàn jiǎnchá |
(also, medical examination) a
thorough examination of your body that a doctor does, for example, before you
start a particular job |
(également, examen médical) un
examen approfondi de votre corps effectué par un médecin, par exemple, avant
de commencer un travail particulier |
(também, exame médico) um exame
completo do seu corpo que um médico faz, por exemplo, antes de começar um
trabalho em particular |
163 |
体格检查 |
tǐgé jiǎnchá |
体格检查 |
tǐgé jiǎnchá |
Physical examination |
Examen physique |
Exame físico |
164 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
165 |
exam |
exam |
考试 |
kǎoshì |
Exam |
Examen |
Exame |
166 |
medical
examiner (abbr.ME) |
medical examiner (abbr.ME) |
体检医师(缩写为ME) |
tǐjiǎn
yīshī (suōxiě wèi ME) |
Medical examiner (abbr.ME) |
Médecin légiste (ab.ME) |
Médico legista (abbr.ME) |
167 |
a doctor whose
job is to examine a dead body in order to find out the
cause of death |
a doctor whose job is to
examine a dead body in order to find out the cause of death |
医生的工作是检查尸体,以找出死因 |
yīshēng de
gōngzuò shì jiǎnchá shītǐ, yǐ zhǎo chū
sǐyīn |
a doctor whose job is to
examine a dead body in order to find out the cause of death |
un médecin dont le travail
consiste à examiner un cadavre afin de déterminer la cause du décès |
um médico cujo trabalho é
examinar um cadáver para descobrir a causa da morte |
168 |
法医;验尸官 |
fǎyī; yànshī
guān |
法医,验尸官 |
fǎyī, yànshī
guān |
Forensic doctor |
Médecin légiste |
Médico forense |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
medalist |
1253 |
1253 |
medical examiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|