A | B | D | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRECEDENT | NEXT | index-strokes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mecca | 1252 | 1252 | measured | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | made-to-measure suit | Made-to-measure suit | 量身定制的西装 | Liáng shēn dìngzhì de xīzhuāng | Costume sur mesure | オーダーメイドスーツ | オーダーメイドスーツ | おうだあめいどすうつ |
ōdāmeidosūtsu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 定做的服装 | dìngzuò de fúzhuāng | 定做的服装 | dìngzuò de fúzhuāng | Vêtements sur mesure | 定式的な服装 | 定式 的な 服装 | ていしき てきな ふくそう | teishiki tekina fukusō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | more at | more at | 更多 | gèng duō | Plus à | もっと | もっと | もっと | motto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | large | large | 大 | dà | Grand | 大 | 大 | だい | dai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | measured | measured | 测量 | cèliáng | mesuré | 測定済み | 測定済み | そくていずみ | sokuteizumi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | slow and careful; controlled | slow and careful; controlled | 缓慢而细心;受控 | huǎnmàn ér xìxīn; shòu kòng | Lent et prudent; | ゆっくりと慎重に。管理された | ゆっくり と 慎重 に 。 管理 された | ゆっくり と しんちょう に 。 かんり された | yukkuri to shinchō ni . kanri sareta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | 缓慢谨慎的;慎重的;克制的 | huǎnmàn jǐnshèn de; shènzhòng de; kèzhì de | 缓慢谨慎的;慎重的;克制的 | huǎnmàn jǐnshèn de; shènzhòng de; kèzhì de | Lent et prudent, discret, retenu | 静かで穏やかな、慎重な、解決された | 静かで 穏やかな 、 慎重な 、 解決 された | しずかで おだやかな 、 しんちょうな 、 かいけつ された | shizukade odayakana , shinchōna , kaiketsu sareta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | She replied in a measured tone to his threat | She replied in a measured tone to his threat | 她以一种有节制的语气回答了他的威胁 | tā yǐ yī zhǒng yǒu jiézhì de yǔqì huídále tā de wēixié | Elle répondit d'un ton mesuré à sa menace | 彼女は彼の脅威に対してはっきりとした口調で答えた。 | 彼女 は 彼 の 脅威 に対して はっきり と した 口調 で答えた 。 | かのじょ わ かれ の きょうい にたいして はっきり と したくちょう で こたえた 。 | kanojo wa kare no kyōi nitaishite hakkiri to shita kuchō dekotaeta . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | 她以很有分寸的语气回答了他的威胁 | tā yǐ hěn yǒu fèn cùn de yǔqì huídále tā de wēixié | 她以很有分寸的语气回答了他的威胁 | tā yǐ hěn yǒu fèn cùn de yǔqì huídále tā de wēixié | Elle répondit à sa menace d'un ton très mesuré. | あなたはかなりの大きさの言語で回答した | あなた は かなり の 大き さ の 言語 で 回答 した | あなた わ かなり の おうき さ の げんご で かいとう した | anata wa kanari no ōki sa no gengo de kaitō shita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | He walked down the corridor with measured steps | He walked down the corridor with measured steps | 他走下走廊,步履蹒跚 | tā zǒu xià zǒuláng, bùlǚ pánshān | Il marcha dans le couloir avec des pas mesurés | 彼は測定された歩数で廊下を歩いた | 彼 は 測定 された 歩数 で 廊下 を 歩いた | かれ わ そくてい された ほすう で ろうか お あるいた | kare wa sokutei sareta hosū de rōka o aruita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | 他迈着缓慢而勻称的脚步沿看走廊走去 | tā màizhe huǎnmàn ér yún chēng de jiǎobù yán kàn zǒuláng zǒu qù | 他迈着缓慢而匀称的脚步沿看走廊走去 | tā màizhe huǎnmàn ér yúnchèn de jiǎobù yán kàn zǒuláng zǒu qù | Il marchait lentement et symétriquement dans le couloir | 他の人にゆっくりと向かい合って | 他 の 人 に ゆっくり と 向かい合って | た の ひと に ゆっくり と むかいあって | ta no hito ni yukkuri to mukaiatte | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | 他走下走廊,步履蹒跚 | tā zǒu xià zǒuláng, bùlǚ pánshān | 他走下走廊,步履蹒跚 | tā zǒu xià zǒuláng, bùlǚ pánshān | Il a marché dans le couloir et a faibli | 他走下走廊、步履 | 他 走 下 走 廊 、 步履 | た はし しも はし ろう 、 步履 | ta hashi shimo hashi rō , 步履 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | measureless | measureless | 无量 | wúliàng | Sans mesure | 計り知れない | 計り 知れない | はかり しれない | hakari shirenai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | (literary) very great or without limits | (literary) very great or without limits | (文学)非常伟大或没有限制 | (wénxué) fēicháng wěidà huò méiyǒu xiànzhì | (littéraire) très grande ou sans limites | (文学)非常に素晴らしい、または制限なし | ( 文学 ) 非常 に 素晴らしい 、 または 制限 なし | ( ぶんがく ) ひじょう に すばらしい 、 または せいげん なし | ( bungaku ) hijō ni subarashī , mataha seigen nashi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | 极太的;无边无际的 | jí tài de; wúbiān wújì de | 极太的;无边无际的 | jí tài de; wúbiān wújì de | Extrêmement sans fin | 極太;;限りない | 極太 ; ; 限りない | ごくぶと ; ; かぎりない | gokubuto ; ; kagirinai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | (文学)非常伟大或没有限制 | (wénxué) fēicháng wěidà huò méiyǒu xiànzhì | (文学)非常伟大或没有限制 | (wénxué) fēicháng wěidà huò méiyǒu xiànzhì | (littérature) très grande ou sans limite | (文学)非常伟大または無制限 | ( 文学 ) 非常 伟大 または 無 制限 | ( ぶんがく ) ひじょう 伟大 または む せいげん | ( bungaku ) hijō 伟大 mataha mu seigen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | the mesureless oceans | the mesureless oceans | 无海洋的海洋 | wú hǎiyáng dì hǎiyáng | Les océans sans mesures | メスレス海 | メス レス 海 | メス レス うみ | mesu resu umi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 浩瀚的海痒 | hàohàn dì hǎi yǎng | 浩瀚的海痒 | hàohàn dì hǎi yǎng | Vaste démangeaison | 浩瀚的海苔 | 浩瀚 的 海苔 | こうかん てき のり | kōkan teki nori | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 | 无海洋的海洋 | wú hǎiyáng dì hǎiyáng | 无海洋的海洋 | wú hǎiyáng dì hǎiyáng | Océan sans océan | 無海洋的海洋 | 無 海洋 的 海洋 | む かいよう てき かいよう | mu kaiyō teki kaiyō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 | measurement | measurement | 测量 | cèliáng | Mesure | 測定 | 測定 | そくてい | sokutei | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 | the act or the process of finding the size, quantity or degree of sth | the act or the process of finding the size, quantity or degree of sth | 查找某事物的大小,数量或程度的行为或过程 | cházhǎo mǒu shìwù de dàxiǎo, shùliàng huò chéngdù de xíngwéi huò guòchéng | L'acte ou le processus pour trouver la taille, la quantité ou le degré de qc | サイズ、量、または程度を見つける行為またはプロセス | サイズ 、 量 、 または 程度 を 見つける 行為 またはプロセス | サイズ 、 りょう 、 または ていど お みつける こうい または プロセス | saizu , ryō , mataha teido o mitsukeru kōi mataha purosesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 | 测量;度量 | cèliáng; dùliàng | 测量;度量 | cèliáng; dùliàng | Mesure | 測定値;度量 | 測定値 ; 度量 | そくていち ; どりょう | sokuteichi ; doryō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | the metric system of measurement | the metric system of measurement | 公制测量系统 | gōngzhì cèliáng xìtǒng | Le système de mesure métrique | メートル法による測定 | メートル法 による 測定 | めえとるほう による そくてい | mētoruhō niyoru sokutei | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | 公制度量衡 | gōngzhì dùliànghéng | 公制度量衡 | gōngzhì dùliànghéng | Système public | 公定度量衡 | 公定 度量衡 | こうてい どりょうこう | kōtei doryōkō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | Accurate measurement is very important in science. | Accurate measurement is very important in science. | 准确的测量在科学中非常重要。 | zhǔnquè de cèliáng zài kēxué zhōng fēicháng zhòngyào. | Une mesure précise est très importante en science. | 正確な測定は科学において非常に重要です。 | 正確な 測定 は 科学 において 非常 に 重要です 。 | せいかくな そくてい わ かがく において ひじょう に じゅうようです 。 | seikakuna sokutei wa kagaku nioite hijō ni jūyōdesu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | 在科学领域,精确的测量非常重要。 | Zài kēxué lǐngyù, jīngquè de cèliáng fēicháng zhòngyào. | 在科学领域,精确的测量非常重要。 | Zài kēxué lǐngyù, jīngquè de cèliáng fēicháng zhòngyào. | Dans le domaine de la science, des mesures précises sont très importantes. | 科学の分野では、正確な測定は非常に重要である。 | 科学 の 分野 で は 、 正確な 測定 は 非常 に 重要である。 | かがく の ぶにゃ で わ 、 せいかくな そくてい わ ひじょうに じゅうようである 。 | kagaku no bunya de wa , seikakuna sokutei wa hijō nijūyōdearu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 | the size, length or amount of sth | The size, length or amount of sth | 的大小,长度或数量 | De dàxiǎo, chángdù huò shùliàng | La taille, la longueur ou le montant de qc | サイズ、長さ、またはsthの量 | サイズ 、 長 さ 、 または sth の 量 | サイズ 、 なが さ 、 または sth の りょう | saizu , naga sa , mataha sth no ryō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 | (某物的)尺寸,长度,数量 | (mǒu wù de) chǐcùn, chángdù, shùliàng | (某物的)尺寸,长度,数量 | (mǒu wù de) chǐcùn, chángdù, shùliàng | Taille, longueur, quantité | (あるものの)寸法、長さ、数 | ( ある もの の ) 寸法 、 長 さ 、 数 | ( ある もの の ) すんぽう 、 なが さ 、 かず | ( aru mono no ) sunpō , naga sa , kazu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 | to take sb’s chast/waist measurement | to take sb’s chast/waist measurement | 采取sb的chast /腰围测量 | cǎiqǔ sb de chast/yāowéi cèliáng | Prendre la mesure de chast / tour de taille de qn | SBの胸囲/腰の測定をする | SB の 胸囲 / 腰 の 測定 を する | sb の きょうい / こし の そくてい お する | SB no kyōi / koshi no sokutei o suru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30 | 量某人的胸围/腰围 | liàng mǒu rén de xiōngwéi/yāowéi | 量某人的胸围/腰围 | liàng mǒu rén de xiōngwéi/yāowéi | Mesurer le tour de poitrine / tour de taille de quelqu'un | ある人の胸囲/腰囲 | ある 人 の 胸囲 / 腰 囲 | ある ひと の きょうい / こし 囲 | aru hito no kyōi / koshi 囲 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31 | Do you know your measurement?(the size of parts of your body)? | Do you know your measurement?(The size of parts of your body)? | 你知道你的测量吗?(身体各部位的大小)? | nǐ zhīdào nǐ de cèliáng ma?(Shēntǐ gè bùwèi de dàxiǎo)? | Connaissez-vous votre taille (la taille des parties de votre corps)? | あなたはあなたの測定値を知っていますか?(あなたの体の部分の大きさ) | あなた は あなた の 測定値 を 知っています か ? (あなた の 体 の 部分 の 大き さ ) | あなた わ あなた の そくていち お しっています か ? (あなた の からだ の ぶぶん の おうき さ ) | anata wa anata no sokuteichi o shitteimasu ka ? ( anatano karada no bubun no ōki sa ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32 | 你知道自己的尺寸吗? | Nǐ zhīdào zìjǐ de chǐcùn ma? | 你知道自己的尺寸吗? | Nǐ zhīdào zìjǐ de chǐcùn ma? | Connaissez-vous votre taille? | 你知道自己的尺寸吗? | 你知道 自己 的 尺寸 吗 ? | どう じこ てき しゃくすん 吗 ? | dō jiko teki shakusun 吗 ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 | the exact measurements, of the room are 3 metres by 20 by 2 metres 84. | The exact measurements, of the room are 3 metres by 20 by 2 metres 84. | 确切的测量,房间是3米乘20乘2米84。 | Quèqiè de cèliáng, fángjiān shì 3 mǐ chéng 20 chéng 2 mǐ 84. | Les dimensions exactes de la pièce sont de 3 mètres par 20 par 2 mètres 84. | 部屋の実寸は3 x 20 x 2メートルです84。 | 部屋 の 実寸 は 3 x 20 x 2 メートルです 84 。 | へや の じっすん わ 3 x 20 x 2 めえとるです 84 。 | heya no jissun wa 3 x 20 x 2 mētorudesu 84 . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34 | 这间屋子的准确尺寸是长3.20米,宽2.84 米。 | Zhè jiān wūzi de zhǔnquè chǐcùn shì zhǎng 3.20 Mǐ, kuān 2.84 Mǐ. | 这间屋子的准确尺寸是长3.20米,宽2.84米。 | Zhè jiān wūzi de zhǔnquè chǐcùn shì zhǎng 3.20 Mǐ, kuān 2.84 Mǐ. | La taille exacte de cette salle est de 3,20 mètres de long et 2,84 mètres de large. | この仲間の寸法は、長さ3.20米ドル、幅2.84米ドルである。 | この 仲間 の 寸法 は 、 長 さ 3 . 20 米ドル 、 幅 2 . 84米ドルである 。 | この なかま の すんぽう わ 、 なが さ 3 。 20 あめりかどる 、 はば 2 。 84 あめりかどるである 。 | kono nakama no sunpō wa , naga sa 3 . 20 amerikadoru ,haba 2 . 84 amerikadorudearu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 | measuring cup a metal or plastic container used in the US for measuring quantities when cooking | Measuring cup a metal or plastic container used in the US for measuring quantities when cooking | 量杯美国使用的金属或塑料容器,用于在烹饪时测量数量 | Liángbēi měiguó shǐyòng de jīnshǔ huò sùliào róngqì, yòng yú zài pēngrèn shí cèliáng shùliàng | Tasse à mesurer un récipient en métal ou en plastique utilisé aux États-Unis pour mesurer un lot lors de la cuisson | 計量カップ調理時の量を測定するために米国で使用されている金属製またはプラスチック製の容器 | 計量 カップ 調理 時 の 量 を 測定 する ため に 米国 で使用 されている 金属製 または プラスチック製 の 容器 | けいりょう カップ ちょうり じ の りょう お そくてい するため に べいこく で しよう されている きんぞくせい または ぷらすちっくせい の ようき | keiryō kappu chōri ji no ryō o sokutei suru tame ni beikokude shiyō sareteiru kinzokusei mataha purasuchikkusei noyōki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 | (美国烹饪用的)量杯 | (měiguó pēngrèn yòng de) liángbēi | (美国烹饪用的)量杯 | (měiguó pēngrèn yòng de) liángbēi | Tasse à mesurer pour la cuisine américaine | (美国炊飯用)量カップ | ( 美国 炊飯用 )量 カップ | ( びくに すいはにょう )りょう カップ | ( bikuni suihanyō )ryō kappu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37 | 量杯美国使用的金属或塑料容器,用于在烹饪时测量数量 | liángbēi měiguó shǐyòng de jīnshǔ huò sùliào róngqì, yòng yú zài pēngrèn shí cèliáng shùliàng | 量杯美国使用的金属或塑料容器,用于在烹饪时测量数量 | liángbēi měiguó shǐyòng de jīnshǔ huò sùliào róngqì, yòng yú zài pēngrèn shí cèliáng shùliàng | Un récipient en métal ou en plastique utilisé aux États-Unis pour mesurer des quantités pendant la cuisson | 調理時に量を測定するために使用される金属またはプラスチック容器 | 調理 時 に 量 を 測定 する ため に 使用 される 金属または プラスチック 容器 | ちょうり じ に りょう お そくてい する ため に しよう される きんぞく または プラスチック ようき | chōri ji ni ryō o sokutei suru tame ni shiyō sareru kinzokumataha purasuchikku yōki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38 | measuring jug a glass or plastic container for measuring liquids when cooking | measuring jug a glass or plastic container for measuring liquids when cooking | 测量壶用于烹饪时测量液体的玻璃或塑料容器 | cèliáng hú yòng yú pēngrèn shí cèliáng yètǐ de bōlí huò sùliào róngqì | Un récipient à mesurer en verre ou en plastique pour mesurer des liquides lors de la cuisson | 調理時に液体を測定するためのガラス製またはプラスチック製の容器 | 調理 時 に 液体 を 測定 する ため の ガラス製 またはプラスチック製 の 容器 | ちょうり じ に えきたい お そくてい する ため の がらすせい または ぷらすちっくせい の ようき | chōri ji ni ekitai o sokutei suru tame no garasusei matahapurasuchikkusei no yōki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39 | 量壶;量杯 | liàng hú; liángbēi | 量壶;量杯 | liàng hú; liángbēi | Pot de mesure | 量壶;量杯 | 量 壶 ; 量杯 | りょう 壶 ; りょうはい | ryō 壶 ; ryōhai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 | measuring tape , tape measure | measuring tape, tape measure | 卷尺,卷尺 | juǎnchǐ, juǎnchǐ | Ruban à mesurer, ruban à mesurer | 測定テープ、巻尺 | 測定 テープ 、 巻尺 | そくてい テープ 、 まきじゃく | sokutei tēpu , makijaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41 | meat | meat | 肉 | ròu | De la viande | お肉 | お 肉 | お にく | o niku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42 | the flesh of an animal or a bird eaten as food; a particular type of this | the flesh of an animal or a bird eaten as food; a particular type of this | 动物或鸟类作为食物食用的肉;特定类型的这种 | dòngwù huò niǎo lèi zuòwéi shíwù shíyòng de ròu; tèdìng lèixíng de zhè zhǒng | La chair d'un animal ou d'un oiseau mangé comme aliment; un type particulier de ceci | 動物や鳥の肉が食べ物として食べられている。これの特定のタイプ | 動物 や 鳥 の 肉 が 食べ物 として 食べられている 。これ の 特定 の タイプ | どうぶつ や とり の にく が たべもの として たべられている 。 これ の とくてい の タイプ | dōbutsu ya tori no niku ga tabemono toshite taberareteiru .kore no tokutei no taipu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43 | 肉类;某种)食用肉 | ròu lèi; mǒu zhǒng) shíyòng ròu | 肉类;某种)食用肉 | ròu lèi; mǒu zhǒng) shíyòng ròu | Viande, une sorte de viande | 肉類;某種)食肉 | 肉類 ; 某 種 ) 食肉 | にくるい ; ぼう たね ) しょくにく | nikurui ; bō tane ) shokuniku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 | a piece/slice of meat | a piece/slice of meat | 一片/片肉 | yīpiàn/piàn ròu | un morceau / une tranche de viande | 一切れの肉 | 一 切れ の 肉 | いち きれ の にく | ichi kire no niku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45 | 一块/一片肉 | yīkuài/yīpiàn ròu | 一块/一片肉 | yīkuài/yīpiàn ròu | Morceau / morceau de viande | 一切れ/一切れ肉 | 一 切れ / 一 切れ 肉 | いち きれ / いち きれ にく | ichi kire / ichi kire niku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46 | horse meat (from a horse) | horse meat (from a horse) | 马肉(来自马) | mǎ ròu (láizì mǎ) | Viande de cheval (d'un cheval) | 馬の肉(馬から) | 馬 の 肉 ( 馬 から ) | うま の にく ( うま から ) | uma no niku ( uma kara ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 | 马肉 | mǎ ròu | 马肉 | mǎ ròu | Viande de cheval | 獣肉 | 獣肉 | じゅうにく | jūniku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 | dog meat (for a dog) | dog meat (for a dog) | 狗肉(狗) | gǒuròu (gǒu) | Viande de chien (pour un chien) | 犬の肉(犬用) | 犬 の 肉 ( 犬用 ) | いぬ の にく ( いぬよう ) | inu no niku ( inuyō ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49 | 喂狗的肉 | wèi gǒu de ròu | 喂狗的肉 | wèi gǒu de ròu | Nourrir la viande du chien | 喂狗的肉 | 喂狗 的 肉 | 喂狗 てき にく | 喂狗 teki niku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50 | meat- eating animals | meat- eating animals | 肉食动物 | ròushí dòngwù | Animaux mangeurs de viande | 肉食動物 | 肉食 動物 | にくしょく どうぶつ | nikushoku dōbutsu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51 | 食肉动物 | shíròu dòngwù | 食肉动物 | shíròu dòngwù | Carnivore | 食肉動物 | 食肉 動物 | しょくにく どうぶつ | shokuniku dōbutsu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52 | there’s not much meat on this chop | there’s not much meat on this chop | 这个印章上没有多少肉 | zhège yìnzhāng shàng méiyǒu duōshǎo ròu | Il n’ya pas beaucoup de viande sur cette côtelette | このチョップには肉はあまりありません | この チョップ に は 肉 は あまり ありません | この チョップ に わ にく わ あまり ありません | kono choppu ni wa niku wa amari arimasen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53 | 这块猪排上没什么肉 | zhè kuài zhūpái shàng méishénme ròu | 这块猪排上没什么肉 | zhè kuài zhūpái shàng méishénme ròu | Il n'y a pas de viande sur ces côtelettes de porc. | お肉料理 | お 肉 料理 | お にく りょうり | o niku ryōri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54 | 这个印章上没有多少肉 | zhège yìnzhāng shàng méiyǒu duōshǎo ròu | 这个印章上没有多少肉 | zhège yìnzhāng shàng méiyǒu duōshǎo ròu | Il n'y a pas beaucoup de viande sur ce phoque. | この印鑑の上に多少肉はありません | この 印鑑 の 上 に 多少 肉 は ありません | この いんかん の うえ に たしょう にく わ ありません | kono inkan no ue ni tashō niku wa arimasen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55 | (figurative, humorous) There's not much meat on her (she is very thin) | (figurative, humorous) There's not much meat on her (she is very thin) | (比喻,幽默)她身上没有多少肉(她非常瘦) | (bǐyù, yōumò) tā shēnshang méiyǒu duōshǎo ròu (tā fēicháng shòu) | (figuratif, plein d'humour) Il n'y a pas beaucoup de viande sur elle (elle est très maigre) | (比喩的、ユーモラス)彼女の肉はあまりない(彼女はとても薄い) | ( 比喩 的 、 ユーモラス ) 彼女 の 肉 は あまり ない (彼女 は とても 薄い ) | ( ひゆ てき 、 ユーモラス ) かのじょ の にく わ あまりない ( かのじょ わ とても うすい ) | ( hiyu teki , yūmorasu ) kanojo no niku wa amari nai (kanojo wa totemo usui ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56 | 她太瘦了 | tā tài shòule | 她太瘦了 | tā tài shòule | Elle est trop maigre | あなたの太瘦了 | あなた の 太 瘦了 | あなた の ふとし 瘦了 | anata no futoshi 瘦了 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57 | (比喻,幽默)她身上没有多少肉(她非常瘦) | (bǐyù, yōumò) tā shēnshang méiyǒu duōshǎo ròu (tā fēicháng shòu) | (比喻,幽默)她身上没有多少肉(她非常瘦) | (bǐyù, yōumò) tā shēnshang méiyǒu duōshǎo ròu (tā fēicháng shòu) | (figuratif, humour) elle n'a pas beaucoup de viande (elle est très maigre) | (比喻、幽幽)乐身上喪有多少肉(她とても瘦) | ( 比 喻 、 幽 幽 ) 乐身 上 喪 有 多少 肉 ( 她 とても瘦 ) | ( ひ 喻 、 かそけ かそけ ) 乐身 じょう も ゆう たしょうにく ( 她 とても 瘦 ) | ( hi 喻 , kasoke kasoke ) 乐身 jō mo yū tashō niku ( 她totemo 瘦 ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | Voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59 | luncheon meat | luncheon meat | 午餐肉 | wǔcān ròu | Viande de déjeuner | ランチョンミート | ランチョン ミート | ランチョン ミート | ranchon mīto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60 | mince meat | mince meat | 碎肉 | suì ròu | Viande hachée | ミンチ肉 | ミンチ 肉 | ミンチ にく | minchi niku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61 | red meat | red meat | 红肉 | hóng ròu | Viande rouge | 赤身肉 | 赤身 肉 | あかみ にく | akami niku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62 | sausage meat | sausage meat | 香肠 | xiāngcháng | Saucisse | ソーセージミート | ソーセージ ミート | ソーセージ ミート | sōsēji mīto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63 | white meat | white meat | 白肉 | báiròu | Viande blanche | 白身の肉 | 白身 の 肉 | しろみ の にく | shiromi no niku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64 | 〜(of sth) the important or interesting part of sth | 〜(of sth) the important or interesting part of sth | 〜(某事)某事的重要或有趣的部分 | 〜(mǒu shì) mǒu shì de zhòngyào huò yǒuqù de bùfèn | ~ (de qch) la partie importante ou intéressante de qch | 〜(of sth)sthの重要または興味深い部分 | 〜 ( of sth ) sth の 重要 または 興味深い 部分 | 〜 ( おf sth ) sth の じゅうよう または きょうみぶかいぶぶん | 〜 ( of sth ) sth no jūyō mataha kyōmibukai bubun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65 | 重要的部分;有趣的部分 | zhòngyào de bùfèn; yǒuqù de bùfèn | 重要的部分;有趣的部分 | zhòngyào de bùfèn; yǒuqù de bùfèn | Partie importante, partie intéressante | 重要な部分;面白い部分 | 重要な 部分 ; 面白い 部分 | じゅうような ぶぶん ; おもしろい ぶぶん | jūyōna bubun ; omoshiroi bubun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66 | 〜(某事)某事的重要或有趣的部分 | 〜(mǒu shì) mǒu shì de zhòngyào huò yǒuqù de bùfèn | 〜(某事)某事的重要或有趣的部分 | 〜(mǒu shì) mǒu shì de zhòngyào huò yǒuqù de bùfèn | ~ (quelque chose) une partie importante ou intéressante de quelque chose | 〜(某事)凡事または重要な部分 | 〜 ( 某事 ) 凡事 または 重要な 部分 | 〜 ( ぼうごと ) 凡事 または じゅうような ぶぶん | 〜 ( bōgoto ) 凡事 mataha jūyōna bubun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonyme | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68 | substance | substance | 物质 | wùzhí | Matériel | 物質 | 物質 | ぶっしつ | busshitsu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69 | This chapter contains the real meat of the writer’s argument | This chapter contains the real meat of the writer’s argument | 本章包含作者论证的真实内容 | běnzhāng bāohán zuòzhě lùnzhèng de zhēnshí nèiróng | Ce chapitre contient la vraie substance de l’argument de l’écrivain | この章には、作家の主張の本質が含まれています | この 章 に は 、 作家 の 主張 の 本質 が 含まれています | この しょう に わ 、 さっか の しゅちょう の ほんしつ がふくまれています | kono shō ni wa , sakka no shuchō no honshitsu gafukumareteimasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70 | 这一章包含了作者的主要论点 | zhè yī zhāng bāohánle zuòzhě de zhǔyào lùndiǎn | 这一章包含了作者的主要论点 | zhè yī zhāng bāohánle zuòzhě de zhǔyào lùndiǎn | Ce chapitre contient les principaux arguments de l'auteur. | この章は作者の主な論点を含みます | この 章 は 作者 の 主な 論点 を 含みます | この あきら わ さくしゃ の おもな ろんてん お ふくみます | kono akira wa sakusha no omona ronten o fukumimasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71 | meat and drink to sb something that sb enjoys very much | meat and drink to sb something that sb enjoys very much | 肉和饮料给某人非常喜欢的东西 | ròu hé yǐnliào gěi mǒu rén fēicháng xǐhuān de dōngxī | Viande et boisson à qn quelque chose qu'il aime beaucoup | sbが楽しんでいるものsbへの肉や飲み物 | sb が 楽しんでいる もの sb へ の 肉 や 飲み物 | sb が たのしんでいる もの sb え の にく や のみもの | sb ga tanoshindeiru mono sb e no niku ya nomimono | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72 | 让某人非常开心的事 | ràng mǒu rén fēicháng kāixīn de shì | 让某人非常开心的事 | ràng mǒu rén fēicháng kāixīn de shì | Quelque chose qui rend quelqu'un très heureux | ある人が非常に心を開くようなこと | ある 人 が 非常 に 心 を 開く ような こと | ある ひと が ひじょう に こころ お ひらく ような こと | aru hito ga hijō ni kokoro o hiraku yōna koto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73 | more at | more at | 更多 | gèng duō | Plus à | もっと | もっと | もっと | motto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74 | dead | dead | 死 | sǐ | Mort | デッド | デッド | デッド | deddo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75 | man | man | 人 | rén | Homme | おとこ | お とこ | お とこ | o toko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76 | meat and potatoes | meat and potatoes | 肉和土豆 | ròu hé tǔdòu | Viande et pommes de terre | 肉とジャガイモ | 肉 と ジャガイモ | にく と ジャガイモ | niku to jagaimo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
77 | the most basic and important aspects or parts of sth | the most basic and important aspects or parts of sth | ......最基本,最重要的方面或部分 | ...... Zuì jīběn, zuì zhòngyào de fāngmiàn huò bùfèn | Les aspects ou parties de base les plus importants et les plus importants | sthの最も基本的かつ重要な側面または部分 | sth の 最も 基本 的 かつ 重要な 側面 または 部分 | sth の もっとも きほん てき かつ じゅうような そくめん または ぶぶん | sth no mottomo kihon teki katsu jūyōna sokumen matahabubun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
78 | 最基本的部分;;最必要的部分 | zuì jīběn de bùfèn;; zuì bìyào de bùfèn | 最基本的部分;;最必要的部分 | zuì jīběn de bùfèn;; zuì bìyào de bùfèn | La partie la plus fondamentale, la partie la plus nécessaire | 最も基本的な部分;必要な部分 | 最も 基本 的な 部分 ; 必要な 部分 | もっとも きほん てきな ぶぶん ; ひつような ぶぶん | mottomo kihon tekina bubun ; hitsuyōna bubun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79 | Issues like this are the newspaper’s meat and potatoes. | Issues like this are the newspaper’s meat and potatoes. | 像这样的问题是报纸的肉和土豆。 | xiàng zhèyàng de wèntí shì bàozhǐ de ròu hé tǔdòu. | Des problèmes comme celui-ci sont la viande et les pommes de terre du journal. | このような問題は新聞の肉とじゃがいもです。 | この ような 問題 は 新聞 の 肉 と じゃがいもです 。 | この ような もんだい わ しんぶん の にく と じゃがいもです 。 | kono yōna mondai wa shinbun no niku to jagaimodesu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80 | 像这样的话题是报纸赖以电存的素材 | Xiàng zhèyàng de huàtí shì bàozhǐ lài yǐ diàn cún de sùcái | 像这样的话题是报纸赖以电存的素材 | Xiàng zhèyàng de huàtí shì bàozhǐ lài yǐ diàn cún de sùcái | Un sujet comme celui-ci est le matériel sur lequel s'appuie le journal. | このような話題は、論文が電気的に保存されている素材です。 | この ような 話題 は 、 論文 が 電気 的 に 保存されている 素材です 。 | この ような わだい わ 、 ろんぶん が でんき てき に ほぞん されている そざいです 。 | kono yōna wadai wa , ronbun ga denki teki ni hozonsareteiru sozaidesu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81 | meat-and-potatoes dealing with the most basic and important aspects of sth | meat-and-potatoes dealing with the most basic and important aspects of sth | 处理最基本和最重要方面的肉和土豆 | chǔlǐ zuì jīběn hé zuì zhòngyào fāngmiàn de ròu hé tǔdòu | Viande et pommes de terre traitant des aspects les plus fondamentaux et les plus importants de la viande | sthの最も基本的で重要な側面を扱うミートポテト | sth の 最も 基本 的で 重要な 側面 を 扱う ミート ポテト | sth の もっとも きほん てきで じゅうような そくめん お あつかう ミート ポテト | sth no mottomo kihon tekide jūyōna sokumen o atsukaumīto poteto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82 | 根本的;基本的;主要的 | gēnběn de; jīběn de; zhǔyào de | 根本的;基本的;主要的 | gēnběn de; jīběn de; zhǔyào de | Fondamental | 根本的;基本的;主な | 根本 的 ; 基本 的 ; 主な | こんぽん てき ; きほん てき ; おもな | konpon teki ; kihon teki ; omona | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
83 | a meat-and-potatoes argument | a meat-and-potatoes argument | 肉与土豆的争论 | ròu yǔ tǔdòu de zhēnglùn | un argument de viande et de pommes de terre | 肉とジャガイモの議論 | 肉 と ジャガイモ の 議論 | にく と ジャガイモ の ぎろん | niku to jagaimo no giron | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84 | 基本论据 | jīběn lùnjù | 基本论据 | jīběn lùnjù | Argument de base | 基本的な情報 | 基本 的な 情報 | きほん てきな じょうほう | kihon tekina jōhō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85 | liking plain,simple things | liking plain,simple things | 喜欢简单明了的东西 | xǐhuān jiǎndān míngliǎo de dōngxī | Aimer des choses simples, simples | 平易な、シンプルなものが好き | 平易な 、 シンプルな もの が 好き | へいいな 、 しんぷるな もの が すき | heīna , shinpuruna mono ga suki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86 | 喜欢简朴的 | xǐhuān jiǎnpú de | 喜欢简朴的 | xǐhuān jiǎnpú de | Comme simple | シンプルな | シンプルな | しんぷるな | shinpuruna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
87 | He’s a real meat-and-potatoes guy | He’s a real meat-and-potatoes guy | 他是一个真正的肉和土豆人 | tā shì yīgè zhēnzhèng de ròu hé tǔdòu rén | Il est un vrai gars de viande et de pommes de terre | 彼は本物の肉とじゃがいもの男です | 彼 は 本物 の 肉 と じゃがいも の 男です | かれ わ ほんもの の にく と じゃがいも の おとこです | kare wa honmono no niku to jagaimo no otokodesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
88 | 他是个十分崇尚简朴的人 | tā shìgè shífēn chóngshàng jiǎnpú de rén | 他是个十分崇尚简朴的人 | tā shìgè shífēn chóngshàng jiǎnpú de rén | C'est une personne très simple | 他はそれぞれ十分崇尚简朴的人 | 他 は それぞれ 十分崇尚简朴的人 | た わ それぞれ 十分崇尚简朴的人 | ta wa sorezore 十分崇尚简朴的人 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89 | meat and two 'veg (informal) a dish of meat with potatoes and another vegetable, considered as typical traditional British food | meat and two'veg (informal) a dish of meat with potatoes and another vegetable, considered as typical traditional British food | 肉和两个'蔬菜(非正式)一盘土豆和另一种蔬菜,被认为是典型的传统英国食品 | ròu hé liǎng gè'shūcài (fēi zhèngshì) yī pán tǔdòu hé lìng yī zhǒng shūcài, bèi rènwéi shì diǎnxíng de chuántǒng yīngguó shípǐn | Viande et deux légumes (informels) un plat de viande avec des pommes de terre et un autre légume, considéré comme un plat typiquement britannique | 肉と2 '野菜(非公式)典型的な伝統的なイギリス料理として考えられているジャガイモと他の野菜と肉の皿 | 肉 と 2 ' 野菜 ( 非公式 ) 典型 的な 伝統 的な イギリス料理 として 考えられている ジャガイモ と 他 の 野菜 と肉 の 皿 | にく と 2 ' やさい ( ひこうしき ) てんけい てきな でんとう てきな イギリス りょうり として かんがえられているジャガイモ と た の やさい と にく の さら | niku to 2 ' yasai ( hikōshiki ) tenkei tekina dentō tekinaigirisu ryōri toshite kangaerareteiru jagaimo to ta no yasai toniku no sara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90 | 炖肉双素(双素之一为土豆,典型的传统英国菜) | dùn ròu shuāng sù (shuāng sù zhī yī wéi tǔdòu, diǎnxíng de chuántǒng yīngguó cài) | 炖肉双素(双素之一为土豆,典型的传统英国菜) | dùn ròu shuāng sù (shuāng sù zhī yī wéi tǔdòu, diǎnxíng de chuántǒng yīngguó cài) | Ragoût de viande double (un des doubles est des pommes de terre, des plats typiques britanniques traditionnels) | 炖肉双素(双素の一つは土豆、典型的な一般的なイギリスの野菜) | 炖肉 双 素 ( 双 素 の 一つ は 土 豆 、 典型 的な 一般的な イギリス の 野菜 ) | 炖肉 そう もと ( そう もと の ひとつ わ ど まめ 、 てんけい てきな いっぱん てきな イギリス の やさい ) | 炖肉 sō moto ( sō moto no hitotsu wa do mame , tenkeitekina ippan tekina igirisu no yasai ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91 | 肉和两个'蔬菜(非正式)一盘土豆和另一种蔬菜,被认为是典型的传统英国食品 | ròu hé liǎng gè'shūcài (fēi zhèngshì) yī pán tǔdòu hé lìng yī zhǒng shūcài, bèi rènwéi shì diǎnxíng de chuántǒng yīngguó shípǐn | 肉和两个“蔬菜(非正式)一盘土豆和另一种蔬菜,被认为是典型的传统英国食品 | ròu hé liǎng gè “shūcài (fēi zhèngshì) yī pán tǔdòu hé lìng yī zhǒng shūcài, bèi rènwéi shì diǎnxíng de chuántǒng yīngguó shípǐn | La viande et deux assiettes de pommes de terre et un autre légume sont considérées comme typiques de la cuisine britannique traditionnelle | 肉と二人の '野菜(非正規)一枚の大豆と他の一種の野菜、として知られている | 肉 と 二 人 の ' 野菜 ( 非 正規 ) 一 枚 の 大豆 と 他 の一種 の 野菜 、 として 知られている | にく と に にん の ' やさい ( ひ せいき ) いち まい の だいず と た の いっしゅ の やさい 、 として しられている | niku to ni nin no ' yasai ( hi seiki ) ichi mai no daizu to tano isshu no yasai , toshite shirareteiru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
92 | meatball a small ball of finely chopped meat, usually eaten hot with a sauce | meatball a small ball of finely chopped meat, usually eaten hot with a sauce | 肉丸一小块切碎的肉,通常用酱汁趁热吃 | ròu wán yī xiǎo kuài qiē suì de ròu, tōngcháng yòng jiàng zhī chèn rè chī | Boulette de viande une petite boule de viande finement hachée, généralement consommée chaude avec une sauce | ミートボール細かく刻んだ肉の小球、通常ソースで熱く食べる | ミート ボール 細かく 刻んだ 肉 の 小 球 、 通常 ソースで 熱く 食べる | ミート ボール こまかく きざんだ にく の しょう たま 、 つうじょう ソース で あつく たべる | mīto bōru komakaku kizanda niku no shō tama , tsūjō sōsude atsuku taberu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
93 | 肉丸 | ròu wán | 肉丸 | ròu wán | Boulettes de viande | 肉丸 | 肉 丸 | にく まる | niku maru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
94 | meat grinder | meat grinder | 绞肉机 | jiǎo ròu jī | Hachoir à viande | 肉挽き器 | 肉 挽き器 | にく ひきき | niku hikiki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95 | mincer | mincer | 绞肉机 | jiǎo ròu jī | Hachoir | ミンサー | ミン サー | ミン サー | min sā | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
96 | meat loaf | meat loaf | 肉饼 | ròu bǐng | Pain de viande | ミートローフ | ミートローフ | みいとろうふ | mītorōfu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97 | finely chopped meat, onions, etc. that are mixed together and shaped like a loaf of bread and then baked | finely chopped meat, onions, etc. That are mixed together and shaped like a loaf of bread and then baked | 切碎的肉,洋葱等,混合在一起,形状像一条面包,然后烤 | qiē suì de ròu, yángcōng děng, hùnhé zài yīqǐ, xíngzhuàng xiàng yītiáo miànbāo, ránhòu kǎo | Viande, oignons, etc. finement hachés, mélangés et façonnés comme une miche de pain, puis cuits au four | 細かく刻んだ肉、玉ねぎなどを混ぜ合わせて一斤のパンのような形にしてから焼く | 細かく 刻んだ 肉 、 玉ねぎ など を 混ぜ合わせて 一 斤の パン の ような 形 に して から 焼く | こまかく きざんだ にく 、 たまねぎ など お まぜあわせていち きん の パン の ような かたち に して から やく | komakaku kizanda niku , tamanegi nado o mazeawaseteichi kin no pan no yōna katachi ni shite kara yaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98 | 肉糕 | ròu gāo | 肉糕 | ròu gāo | Pain de viande | 肉糕 | 肉 糕 | にく 糕 | niku 糕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
99 | meat packing | meat packing | 肉类包装 | ròu lèi bāozhuāng | Emballage de viande | 肉パッキング | 肉 パッキング | にく パッキング | niku pakkingu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100 | the process of killing animals and preparing the meat for sale | the process of killing animals and preparing the meat for sale | 杀死动物和准备出售肉类的过程 | shā sǐ dòngwù hé zhǔnbèi chūshòu ròu lèi de guòchéng | Le processus de mise à mort des animaux et de préparation de la viande pour la vente | 動物を殺して肉を売るための準備のプロセス | 動物 を 殺して 肉 を 売る ため の 準備 の プロセス | どうぶつ お ころして にく お うる ため の じゅんび の プロセス | dōbutsu o koroshite niku o uru tame no junbi no purosesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
肉类加工 | ròu lèi jiāgōng | 肉类加工 | ròu lèi jiāgōng | Traitement de la viande | 肉類加工 | 肉類 加工 | にくるい かこう | nikurui kakō | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
102 | 杀死动物和准备出售肉类的过程 | shā sǐ dòngwù hé zhǔnbèi chūshòu ròu lèi de guòchéng | 杀死动物和准备出售肉类的过程 | shā sǐ dòngwù hé zhǔnbèi chūshòu ròu lèi de guòchéng | Processus consistant à tuer des animaux et à se préparer à vendre de la viande | 動物の殺害および販売されている肉の種類の準備 | 動物 の 殺害 および 販売 されている 肉 の 種類 の 準備 | どうぶつ の さつがい および はんばい されている にく のしゅるい の じゅんび | dōbutsu no satsugai oyobi hanbai sareteiru niku no shuruino junbi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
103 | meaty | meaty | 肉香 | ròu xiāng | Charnu | 肉の | 肉 の | にく の | niku no | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
104 | (meatier,meatiest) containing a lot of meat | (meatier,meatiest) containing a lot of meat | (含肉,最肉)含有大量肉类 | (hán ròu, zuì ròu) hányǒu dàliàng ròu lèi | (plus charnu, plus charnu) contenant beaucoup de viande | たくさんの肉を含んでいる(meatier、meatiest) | たくさん の 肉 を 含んでいる ( meatier 、 meatiest ) | たくさん の にく お ふくんでいる ( めあてぃえr 、 めあてぃえst ) | takusan no niku o fukundeiru ( meatier , meatiest ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
肉香的口味 | Translated English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
105 | 含肉多的 | hán ròu duō de | 含肉多的 | hán ròu duō de | Charnu | 含む肉 | 製造 工程 は 高度 に 機械 化 されています | せいぞう こうてい わ こうど に きかい か されています げんざい の ルル プロセス わ こうど に きかい か されています きかい か 、 きかい か のうさぎょう の きかい か の しんてん のうぎょう ろうどう の きかい か の どあい わ ますます たかく なっています なか めd ( ひこうしき ) ちちゅうかい ちちゅうかい の いりょう ( ひこうしき ) いりょう ちゅうがくせい いがくせい しんりょうか かのじょ わ ちゅうがくせいです かのじょ わ くすり お べんきょう している つうじょう わ コイン の ような かたち お した たいらな きんぞくへん お メダル し 、 それ が きょうそう の しょうしゃ や 、 たとえば せんそう で ゆうかんだった sb に あたえられる メダル オリンピック で きんめだる お かくとく する オリンピック で きんめだる お かくとく した おうきくて にく の おうい トマト | seizō kōtei wa kōdo ni kikai ka sareteimasu genzai no ruru purosesu wa kōdo ni kikai ka sareteimasu kikai ka , kikai ka nōsagyō no kikai ka no shinten | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
106 | smelling, or tasting, like meat | smelling, or tasting, like meat | 闻起来或品尝,像肉一样 | wén qǐlái huò pǐncháng, xiàng ròu yīyàng | Sentir ou goûter, comme de la viande | 肉のようなにおいがする、または味がする | 現在 の ルル プロセス は 高度 に 機械 化 されています | いすらむきょう の もっとも しんせいな としであり 、 よげんしゃ むはんまど が うまれた ばしょである サウジアラビア の とし メッカ メッカ ( サウジアラビア とし 、 イスラム せいち 、 よげんしゃ むはんまど はっしょう の ち ) つうじょう メッカ とくに とくてい の りゆう で 、 おうく の ひと が おとずれたい ばしょ にんき の とち かいがん わ かんこう きゃく にとって めっかです えんがん ちいき わ にんき の ある かんこう めいしょです 。 かいがん わ かんこう きゃく にとって しんせいな ばしょです 。 きかい 、 とくに じどうしゃ の エンジン の しゅうり お たんとう する ひと の せいび メカニック ; メカニック しゅうりこう ; メカニック せいびし の しごと わ 、 きかい 、 とくに じどうしゃ の エンジン お しゅうり する ことです 。 じどうしゃ せいびし じどうしゃ せいびし りきがく と つとむ の かがく りきがく また みなさい りょうしりきがく りきがく きかい の じっせん てき けんきゅう きかい かがく がくせい が きほん てきな りきがく お まなぶ がっこう の じどうしゃ せいびか がっこう の せいと わ せycへrれs めちゃにcs の じどうしゃ せいび ぶもん お まなぶ こと が できます りきがく メカニック sth の しくみ や やりかた ほうほう これ お おこなう ほうほう わ まだ おこなわれています 。 しはらい が おこなわれる ほうほう の せいかくな しくみ わ あとで けってい されます せいかくな しはらい ほうほう わ あとで けってい されます しはらい の ぐたい てきな しくみ わ あとで けってい されます 。 メカニカル エンジン から の どうりょく で さどう モーター くどう 、 きかい てき くどう 、 きかい てき きかい そうち / おもちゃ / とけい きかい そうち / おもちゃ / とけい きかい ぶひん きかい ぶひん きかい や エンジン に せつぞく きかいしき ; きかいしき ; エンジン きかい てきな もんだい / けっかん きかい てきな もんだい / けっかん こしょう わ きかい てきな こしょう による ものです こてい わ きかい てきな こしょう によって ひきおこされる こしょう わ きかい てきな こしょう が げにんです ( ふしょうにん ) ( ひとびと の じゅぎょう や こうどう の ) にんげん の こうどう や こうどう ) ( ふしょうにん ) ( ひとびと の こうどう と こうどう マシン の よう に 、 かんがえず に おわった きかい てき 、 ぶれいんれす 、 かんがえられない どうぎご るうと きかい てきな ジェスチャー / はんのう きかい てきな ジェスチャー / こたえ うんどう の ぶつり ほうそく および げにん と けっか と の かんけい ( りきがく ) メカニカル きかい てき プロセス きかい てき プロセス きかい の どうさ お りかい する の が とくい きかい てき げんり が とくい きかい てき に きかいしき しゃりょう きかい くどう しゃりょう きかいしき どうりょくしゃ まるで なに か た の こと お かんがえている よう に 、 かのじょ わ きかい てき に はなしました まるで た の こと お かんがえている か の よう に 、 かのじょ わ きかい てき に はなしました 。 まるで かのじょ が なに か た の こと お かんがえている か の よう に 、 かのじょ わ きかい てき に はなします 。 かれ わ いつも きかい てきな こころざし お もっていました かれ の かんがえ わ いつも きつい かれ わ いつも きかい てき に こころざし お おなじく している きかい こうがく きかい の せっけい 、 せいさく 、 しゅうり ほうほう にかんする けんきゅう けんきゅう きかい の せっけい 、 せいぞう および ほしゅ ほうほう きかい こうがく きかい エンジニア メカニズム タスク お じっこう する きかいない の かどう ぶひん の セット きかい そうち せんさいな とけい きこう ぜつみょうな とけいき ぜつみょうな とけい きこう sth お たっせい する ため の ほうほう または システム ほうほう ; メカニズム : いっぱん の ひとびと から の くじょう に たいしょ する ため のメカニズム ふまん に たいしょ する きかん いっしょ に なって とくてい の きのう お はたす 、 いきもの の なか の ぶひん の システム ( いん びぼ ) メカニズム 、 こうちく とくてい の きのう お いっしょ に じっこう する 、 せいたいない の システム の いちぶ みみ の バランス メカニズム みみ の バランス きこう ◊ みみ の バランス きこう とうつう わ なふらる ぼうぎょ メカニズム として さよう する いたみ わ しぜんな ほご めかにずむです メカニズム うちゅう の すべて の もの が あたかも きかいである か の よう に せつめい される こと が できる という しんねん に かんれん して ( ふしょうにん ) メカニズム のう お コンピュータ と ひかく する きかいろん てき てつがく にんげん の のう お コンピュータ の りきがく りろん と ひかく する きかい てき に きかい か 、 きかい か さぎょう が ひと で はなく きかい によって おこなわれる よう に プロセス お へんこう する こと きかい か どうぎご じどう か する せいぞう こうてい わ こうど に きかい か されています げんざい の ルル プロセス わ こうど に きかい か されています きかい か 、 きかい か のうさぎょう の きかい か の しんてん のうぎょう ろうどう の きかい か の どあい わ ますます たかく なっています なか めd ( ひこうしき ) ちちゅうかい ちちゅうかい の いりょう ( ひこうしき ) いりょう ちゅうがくせい いがくせい しんりょうか かのじょ わ ちゅうがくせいです かのじょ わ くすり お べんきょう している つうじょう わ コイン の ような かたち お した たいらな きんぞくへん お メダル し 、 それ が きょうそう の しょうしゃ や 、 たとえば せんそう で ゆうかんだった sb に あたえられる メダル オリンピック で きんめだる お かくとく する オリンピック で きんめだる お かくとく した オリンピック きんめだる お かくとく | isuramukyō no mottomo shinseina toshideari , yogensha muhanmado ga umareta bashodearu saujiarabia no toshi mekka mekka ( saujiarabia toshi , isuramu seichi , yogensha muhanmado hasshō no chi ) tsūjō mekka tokuni tokutei no riyū de , ōku no hito ga otozuretai basho ninki no tochi kaigan wa kankō kyaku nitotte mekkadesu engan chīki wa ninki no aru kankō meishodesu . kaigan wa kankō kyaku nitotte shinseina bashodesu . kikai , tokuni jidōsha no enjin no shūri o tantō suru hito no seibi mekanikku ; mekanikku shūrikō ; mekanikku seibishi no shigoto wa , kikai , tokuni jidōsha no enjin o shūri suru kotodesu . jidōsha seibishi jidōsha seibishi rikigaku to tsutomu no kagaku rikigaku mata minasai ryōshirikigaku rikigaku kikai no jissen teki kenkyū kikai kagaku gakusei ga kihon tekina rikigaku o manabu gakkō no jidōsha seibika gakkō no seito wa Seychelles Mechanics no jidōsha seibi bumon o manabu koto ga dekimasu rikigaku mekanikku sth no shikumi ya yarikata hōhō kore o okonau hōhō wa mada okonawareteimasu . shiharai ga okonawareru hōhō no seikakuna shikumi wa atode kettei saremasu seikakuna shiharai hōhō wa atode kettei saremasu shiharai no gutai tekina shikumi wa atode kettei saremasu . mekanikaru enjin kara no dōryoku de sadō mōtā kudō , kikai teki kudō , kikai teki kikai sōchi / omocha / tokei kikai sōchi / omocha / tokei kikai buhin kikai buhin kikai ya enjin ni setsuzoku kikaishiki ; kikaishiki ; enjin kikai tekina mondai / kekkan kikai tekina mondai / kekkan koshō wa kikai tekina koshō niyoru monodesu kotei wa kikai tekina koshō niyotte hikiokosareru koshō wa kikai tekina koshō ga genindesu ( fushōnin ) ( hitobito no jugyō ya kōdō no ) ningen no kōdō ya kōdō ) ( fushōnin ) ( hitobito no kōdō to kōdō mashin no yō ni , kangaezu ni owatta kikai teki , bureinresu , kangaerarenai dōgigo rūto kikai tekina jesuchā / hannō kikai tekina jesuchā / kotae undō no butsuri hōsoku oyobi genin to kekka to no kankei ( rikigaku ) mekanikaru kikai teki purosesu kikai teki purosesu kikai no dōsa o rikai suru no ga tokui kikai teki genri ga tokui kikai teki ni kikaishiki sharyō kikai kudō sharyō kikaishiki dōryokusha marude nani ka ta no koto o kangaeteiru yō ni , kanojo wa kikai teki ni hanashimashita marude ta no koto o kangaeteiru ka no yō ni , kanojo wa kikai teki ni hanashimashita . marude kanojo ga nani ka ta no koto o kangaeteiru ka no yō ni , kanojo wa kikai teki ni hanashimasu . kare wa itsumo kikai tekina kokorozashi o motteimashita kare no kangae wa itsumo kitsui kare wa itsumo kikai teki ni kokorozashi o onajiku shiteiru kikai kōgaku kikai no sekkei , seisaku , shūri hōhō nikansuru kenkyū kenkyū kikai no sekkei , seizō oyobi hoshu hōhō kikai kōgaku kikai enjinia mekanizumu tasuku o jikkō suru kikainai no kadō buhin no setto kikai sōchi sensaina tokei kikō zetsumyōna tokeiki zetsumyōna tokei kikō sth o tassei suru tame no hōhō mataha shisutemu hōhō ; mekanizumu : ippan no hitobito kara no kujō ni taisho suru tame no mekanizumu fuman ni taisho suru kikan issho ni natte tokutei no kinō o hatasu , ikimono no naka no buhin no shisutemu ( in vivo ) mekanizumu , kōchiku tokutei no kinō o issho ni jikkō suru , seitainai no shisutemu no ichibu mimi no baransu mekanizumu mimi no baransu kikō ◊ mimi no baransu kikō tōtsū wa nafuraru bōgyo mekanizumu toshite sayō suru itami wa shizenna hogo mekanizumudesu mekanizumu uchū no subete no mono ga atakamo kikaidearu ka no yō ni setsumei sareru koto ga dekiru toiu shinnen ni kanren shite ( fushōnin ) mekanizumu nō o konpyūta to hikaku suru kikairon teki tetsugaku ningen no nō o konpyūta no rikigaku riron to hikaku suru kikai teki ni kikai ka , kikai ka sagyō ga hito de hanaku kikai niyotte okonawareru yō nipurosesu o henkō suru koto kikai ka dōgigo jidō ka suru seizō kōtei wa kōdo ni kikai ka sareteimasu genzai no ruru purosesu wa kōdo ni kikai ka sareteimasu kikai ka , kikai ka nōsagyō no kikai ka no shinten nōgyō rōdō no kikai ka no doai wa masumasu takaku natteimasu naka Med ( hikōshiki ) chichūkai chichūkai no iryō ( hikōshiki ) iryō chūgakusei igakusei shinryōka kanojo wa chūgakuseidesu kanojo wa kusuri o benkyō shiteiru tsūjō wa koin no yōna katachi o shita tairana kinzokuhen o medaru shi , sore ga kyōsō no shōsha ya , tatoeba sensō de yūkandatta sb ni ataerareru medaru orinpikku de kinmedaru o kakutoku suru orinpikku de kinmedaru o kakutoku shita orinpikku kinmedaru o kakutoku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
107 | 气味(或味道)像肉的 | qìwèi (huò wèidào) xiàng ròu de | 气味(或味道)像肉的 | qìwèi (huò wèidào) xiàng ròu de | Odeur (ou goût) comme de la viande | 嫌味(または味道)のような肉的 | 機械 化 、 機械 化 | のうさぎょう の きかい か の しんてん | more | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
108 | a meaty taste | a meaty taste | 味道浓郁 | wèidào nóngyù | un goût de viande | 肉味 | 農作業 の 機械 化 の 進展 | のうぎょう ろうどう の きかい か の どあい わ ますます たかく なっています | large | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
109 | 肉香的口味 | ròu xiāng de kǒuwèi | 肉香的口味 | ròu xiāng de kǒuwèi | Goût de viande | 肉香的口味 | 農業 労働 の 機械 化 の 度合い は ますます 高くなっています | なか | measured | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110 | (approving) containing a lot of important or interesting ideas | (approving) containing a lot of important or interesting ideas | (批准)包含许多重要或有趣的想法 | (pīzhǔn) bāohán xǔduō chóng yào huò yǒuqù de xiǎngfǎ | (approuver) contenant beaucoup d'idées importantes ou intéressantes | 多くの重要または興味深いアイデアを含む(承認する) | 中 | めd ( ひこうしき ) ちちゅうかい | slowly and carefully. Managed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111 | 富含重要(或有趣)的观点的 | fù hán zhòngyào (huò yǒuqù) de guāndiǎn de | 富含重要(或有趣)的观点的 | fù hán zhòngyào (huò yǒuqù) de guāndiǎn de | Riche en vues importantes (ou intéressantes) | 非常に重要な(または興味のある)視点 | Med ( 非公式 ) 地中海 | ちちゅうかい の | quiet, calm, cautious, resolved | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonyme | シノニム | 地中海 の | いりょう ( ひこうしき ) いりょう | she responded in clear tone to his threat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
113 | substancial | substancial | substancial | substancial | Substancial | 金融の | 医療 ( 非公式 ) 医療 | ちゅうがくせい | You answered in a fairly large language | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
114 | a meaty discussion | a meaty discussion | 多肉的讨论 | duōròu de tǎolùn | une discussion charnue | 骨の折れる議論 | 中学生 | いがくせい | He walked the corridor with measured steps | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
115 | 内容充实的讨论 | nèiróng chōngshí de tǎolùn | 内容充实的讨论 | nèiróng chōngshí de tǎolùn | Discussion de contenu complète | 内容十分なディスカッション | 医学生 | しんりょうか | Slowly facing others | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
116 | (informal) large and fat; with a lot of.flesh | (informal) large and fat; with a lot of.Flesh | (非正式的)大而肥胖;有很多.flesh | (fēi zhèngshì de) dà ér féipàng; yǒu hěnduō.Flesh | (informel) gros et gras; avec beaucoup de chair | (非公式)大きくて太い。たくさんの。 | 診療科 | かのじょ わ ちゅうがくせいです | Other running corridors . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
117 | 肥硕的;多肉的 | féishuò de; duōròu de | 肥硕的;多肉的 | féishuò de; duōròu de | Gras | 肥硕的;多肉的 | 彼女 は 中学生です | かのじょ わ くすり お べんきょう している | In the field of science, accurate measurement is very important. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
118 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonyme | シノニム | 彼女 は 薬 を 勉強 している | つうじょう わ コイン の ような かたち お した たいらな きんぞくへん お メダル し 、 それ が きょうそう の しょうしゃ や 、 たとえば せんそう で ゆうかんだった sb に あたえられる | Size, length or quantity of sth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
119 | fleshy | fleshy | 丰满 | fēngmǎn | Charnu | 肉質の | 通常 は コイン の ような 形 を した 平らな 金属片 をメダル し 、 それ が 競争 の 勝者 や 、 例えば 戦争 で勇敢だった sb に 与えられる | メダル | Dimensions (if any) size, length, number | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
120 | a meaty hand | a meaty hand | 一只多肉的手 | yī zhǐ duōròu de shǒu | une main charnue | 肉の手 | メダル | オリンピック で きんめだる お かくとく する | Measurement of chest circumference / waist for SB . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
121 | 肥胖的手 | féipàng de shǒu | 肥胖的手 | féipàng de shǒu | Main obèse | 肥胖的手 | オリンピック で 金メダル を 獲得 する | オリンピック で きんめだる お かくとく した | The dimensions of this companion are 3 in length. 20 USD, width 2. $ 84. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
122 | big, meaty tomatoes | big, meaty tomatoes | 大,多肉的西红柿 | dà, duōròu de xīhóngshì | Grosses tomates charnues | 大きくて肉の多いトマト | オリンピック で 金メダル を 獲得 した | オリンピック きんめだる お かくとく | Measuring cups Metallic or plastic containers used in the U.S. to measure cooking quantities | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
123 | 又大又多肉的西红柿 | yòu dà yòu duōròu de xīhóngshì | 又大又多肉的西红柿 | yòu dà yòu duōròu de xīhóngshì | Tomates grosses et charnues | また大又多肉的な西红柿 | 大きくて肉の多いトマト | おうきくて にく の おうい トマト | (for beauty cooking) quantity cup | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
124 | Mecca a city in Saudi Arabia that is the holiest city of Islam, being the place where the Prophet Muhammad was born | Mecca a city in Saudi Arabia that is the holiest city of Islam, being the place where the Prophet Muhammad was born | 麦加是沙特阿拉伯的一个城市,是伊斯兰教最神圣的城市,是先知穆罕默德出生的地方 | Mài jiā shì shātè ālābó de yīgè chéngshì, shì yīsīlán jiào zuì shénshèng de chéngshì, shì xiānzhī mùhǎnmòdé chūshēng dì dìfāng | La Mecque est une ville d'Arabie Saoudite qui est la ville la plus sainte de l'islam, étant le lieu de naissance du prophète Mahomet | イスラム教の最も神聖な都市であり、預言者ムハンマドが生まれた場所であるサウジアラビアの都市メッカ | イスラム教 の 最も 神聖な 都市であり 、 預言者ムハンマド が 生まれた 場所である サウジアラビア の都市 メッカ | いすらむきょう の もっとも しんせいな としであり 、 よげんしゃ むはんまど が うまれた ばしょである サウジアラビア の とし メッカ | for measuring quantities during cooking . Particular types of this | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
125 | 麦加(沙特阿拉伯城市,伊斯兰教圣地,先知穆罕默德出生地) | mài jiā (shātè ālābó chéngshì, yīsīlán jiào shèngdì, xiānzhī mùhǎnmòdé chūshēng dì) | 麦加(沙特阿拉伯城市,伊斯兰教圣地,先知穆罕默德出生地) | mài jiā (shātè ālābó chéngshì, yīsīlán jiào shèngdì, xiānzhī mùhǎnmòdé chūshēng dì) | La Mecque (ville saoudienne, Terre sainte islamique, lieu de naissance du prophète Mahomet) | 麦加(沙特阿拉伯城市、伊斯兰教圣地、先知穆罕穆罕德德出地) | メッカ ( サウジアラビア 都市 、 イスラム 聖地 、預言者 ムハンマド 発祥 の 地 ) | メッカ ( サウジアラビア とし 、 イスラム せいち 、 よげんしゃ むはんまど はっしょう の ち ) | meats; stock | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
126 | usually mecca | usually mecca | 通常是麦加 | tōngcháng shì mài jiā | Habituellement la Mecque | 通常メッカ | 通常 メッカ | つうじょう メッカ | meat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
127 | a place that many people like to visit, especially for a particular reason | a place that many people like to visit, especially for a particular reason | 许多人喜欢去的地方,特别是出于特殊原因 | xǔduō rén xǐhuān qù dì dìfāng, tèbié shì chū yú tèshū yuányīn | un endroit que beaucoup de gens aiment visiter, surtout pour une raison particulière | 特に特定の理由で、多くの人が訪れたい場所 | 特に 特定 の 理由 で 、 多く の 人 が 訪れたい 場所 | とくに とくてい の りゆう で 、 おうく の ひと が おとずれたい ばしょ | meat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
128 | 热门地士 | rèmén de shì | 热门地士 | rèmén de shì | Terre populaire | 热门地士 | 人気 の 土地 | にんき の とち | meat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
129 | The coast is a mecca for tourists | The coast is a mecca for tourists | 海岸是游客的圣地 | hǎi'àn shì yóukè de shèngdì | La côte est un paradis pour les touristes | 海岸は観光客にとってメッカです | 海岸 は 観光 客 にとって メッカです | かいがん わ かんこう きゃく にとって めっかです | horse meat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
130 | 沿海一带是旅游的热门景点 | yánhǎi yīdài shì lǚyóu de rèmén jǐngdiǎn | 沿海一带是旅游的热门景点 | yánhǎi yīdài shì lǚyóu de rèmén jǐngdiǎn | La région côtière est une attraction touristique populaire. | 海一帯は旅遊の暑门景点である | 沿岸 地域 は 人気 の ある 観光 名所です 。 | えんがん ちいき わ にんき の ある かんこう めいしょです。 | horse meat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
131 | 海岸是游客的圣地。 | hǎi'àn shì yóukè de shèngdì. | 海岸是游客的圣地。 | hǎi'àn shì yóukè de shèngdì. | La côte est un lieu sacré pour les touristes. | 海岸は、お客さんの祖国です。 | 海岸 は 観光 客 にとって 神聖な 場所です 。 | かいがん わ かんこう きゃく にとって しんせいな ばしょです 。 | animal meat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
132 | mechanic a person whose job is repairing machines, especially the engines of vehicles | Mechanic a person whose job is repairing machines, especially the engines of vehicles | 机修工一个人的工作是修理机器,特别是车辆的发动机 | Jīxiū gōng yīgè rén de gōngzuò shì xiūlǐ jīqì, tèbié shì chēliàng de fǎ dòng jī | Mécanicien, une personne dont le travail consiste à réparer des machines, en particulier les moteurs de véhicules | 機械工、特に自動車のエンジンの修理を担当する人 | 機械 、 特に 自動車 の エンジン の 修理 を 担当 する 人の 整備 | きかい 、 とくに じどうしゃ の エンジン の しゅうり お たんとう する ひと の せいび | . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
133 | 机械师;机械修理工;技工 | jīxiè shī; jīxiè xiūlǐgōng; jìgōng | 机械师;机械修理工;技工 | jīxiè shī; jīxiè xiūlǐgōng; jìgōng | Mécanicien; mécanicien réparateur; mécanicien | 機械士;機械修理工;技工 | メカニック ; メカニック 修理工 ; メカニック | メカニック ; メカニック しゅうりこう ; メカニック | Such a topic is the material on which papers are stored electronically. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
机修工一个人的工作是修理机器,特别是车辆的发动机 | jīxiū gōng yīgè rén de gōngzuò shì xiūlǐ jīqì, tèbié shì chēliàng de fǎ dòng jī | 机修工一个人的工作是修理机器,特别是车辆的发动机 | jīxiū gōng yīgè rén de gōngzuò shì xiūlǐ jīqì, tèbié shì chēliàng de fǎ dòng jī | Le travail du mécanicien consiste à réparer la machine, en particulier le moteur du véhicule. | 機械修理工一人の作業は修理機械、特に自動車のエンジンです。 | 整備士 の 仕事 は 、 機械 、 特に 自動車 の エンジン を修理 する ことです 。 | せいびし の しごと わ 、 きかい 、 とくに じどうしゃ のエンジン お しゅうり する ことです 。 | Meat potatoes dealing with the most basic and important aspects of sth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
134 | a car mechanic | a car mechanic | 一名汽车修理工 | yī míng qìchē xiūlǐgōng | un mécanicien automobile | 自動車整備士 | 自動車 整備士 | じどうしゃ せいびし | fundamentally; basic; main | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
135 | 汽车修理工 | qìchē xiūlǐgōng | 汽车修理工 | qìchē xiūlǐgōng | Mécanicien automobile | 自動車修理工 | 自動車 整備士 | じどうしゃ せいびし | meat and potato discussion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
136 | mechanics the science of movement and force | mechanics the science of movement and force | 力学运动和力量的科学 | lìxué yùndòng hé lìliàng de kēxué | Mécanique la science du mouvement et de la force | 力学運動と力の科学 | 力学 と 力 の 科学 | りきがく と ちから の かがく | basic information | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
137 | 力学 | lìxué | 力学 | lìxué | La mécanique | 力学 | 力学 | りきがく | rikigaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
138 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | Voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
139 | quantum mechanics | quantum mechanics | 量子力学 | liàngzǐ lìxué | Mécanique quantique | 量子力学 | 量子力学 | りょうしりきがく | ryōshirikigaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
140 | mechanics | mechanics | 机械学 | jīxiè xué | La mécanique | 力学 | 力学 | りきがく | rikigaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
141 | the practical study of machinery | the practical study of machinery | 机械的实践研究 | jīxiè de shíjiàn yánjiū | L'étude pratique des machines | 機械の実践的研究 | 機械 の 実践 的 研究 | きかい の じっせん てき けんきゅう | kikai no jissen teki kenkyū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
142 | 机械学 | jīxiè xué | 机械学 | jīxiè xué | Science mécanique | 機械学 | 機械 科学 | きかい かがく | kikai kagaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
143 | the school’s car maintenance department where students learn basic mechanics | the school’s car maintenance department where students learn basic mechanics | 学校的汽车维修部门,学生学习基本的机械 | xuéxiào de qìchē wéixiū bùmén, xuéshēng xuéxí jīběn de jīxiè | Le service d’entretien des voitures de l’école où les élèves apprennent les bases de la mécanique | 学生が基本的な力学を学ぶ学校の自動車整備課 | 学生 が 基本 的な 力学 を 学ぶ 学校 の 自動車 整備課 | がくせい が きほん てきな りきがく お まなぶ がっこう のじどうしゃ せいびか | gakusei ga kihon tekina rikigaku o manabu gakkō nojidōsha seibika | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
144 | 该校学生可以学习塞础机械学的汽车保养系 | gāi xiào xuéshēng kěyǐ xuéxí sāi chǔ jīxiè xué de qìchē bǎoyǎng xì | 该校学生可以学习塞础机械学的汽车保养系 | gāi xiào xuéshēng kěyǐ xuéxí sāi chǔ jīxiè xué de qìchē bǎoyǎng xì | Les écoliers peuvent apprendre le département de maintenance automobile de Seychelles Mechanics | この学校の学生は、機械的に安全な自動車保険システムを学ぶことができます。 | 学校 の 生徒 は Seychelles Mechanics の 自動車 整備部門 を 学ぶ こと が できます | がっこう の せいと わ せycへrれs めちゃにcs の じどうしゃ せいび ぶもん お まなぶ こと が できます | gakkō no seito wa Seychelles Mechanics no jidōsha seibibumon o manabu koto ga dekimasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
145 | the mechanics | the mechanics | 机械师 | jīxiè shī | La mécanique | 力学 | 力学 | りきがく | rikigaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
146 | 机械师 | jīxiè shī | 机械师 | jīxiè shī | Mécanicien | 機械技師 | メカニック | メカニック | mekanikku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
147 | the way sth works or is done | the way sth works or is done | 这样做的方式还是完成的 | zhèyàng zuò de fāngshì háishì wánchéng de | La façon dont ça marche ou se fait | STHのしくみややり方 | sth の しくみ や やり方 | sth の しくみ や やりかた | sth no shikumi ya yarikata | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
148 | 方法;手段 | fāngfǎ; shǒuduàn | 方法,手段 | fāngfǎ, shǒuduàn | Méthode | 方法;手段 | 方法 | ほうほう | hōhō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
149 | 这样做的方式还是完成的 | zhèyàng zuò de fāngshì háishì wánchéng de | 这样做的方式还是完成的 | zhèyàng zuò de fāngshì háishì wánchéng de | La façon de faire est toujours faite. | このようにした方法も完成する。 | これ を 行う 方法 は まだ 行われています 。 | これ お おこなう ほうほう わ まだ おこなわれています 。 | kore o okonau hōhō wa mada okonawareteimasu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
150 | the exact mechanics of how payment will be made will be decided later | the exact mechanics of how payment will be made will be decided later | 付款方式的具体机制将在稍后决定 | fùkuǎn fāngshì de jùtǐ jīzhì jiàng zài shāo hòu juédìng | Les modalités exactes du paiement seront déterminées ultérieurement | 支払いが行われる方法の正確な仕組みは後で決定されます | 支払い が 行われる 方法 の 正確な 仕組み は 後で 決定されます | しはらい が おこなわれる ほうほう の せいかくな しくみわ あとで けってい されます | shiharai ga okonawareru hōhō no seikakuna shikumi waatode kettei saremasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
151 | 确切的付款方法以后再作决定 | quèqiè de fùkuǎn fāngfǎ yǐhòu zài zuò juédìng | 确切的付款方法以后再作决定 | quèqiè de fùkuǎn fāngfǎ yǐhòu zài zuò juédìng | Le mode de paiement exact sera décidé ultérieurement | 確定した支払い方法 | 正確な 支払い 方法 は 後で 決定 されます | せいかくな しはらい ほうほう わ あとで けってい されます | seikakuna shiharai hōhō wa atode kettei saremasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
152 | 付款方式的具体机制将在稍后决定。 | fùkuǎn fāngshì de jùtǐ jīzhì jiàng zài shāo hòu juédìng. | 付款方式的具体机制将在稍后决定。 | fùkuǎn fāngshì de jùtǐ jīzhì jiàng zài shāo hòu juédìng. | Le mécanisme de paiement spécifique sera décidé ultérieurement. | 支払い方式の具体的な仕組みは後に決定される。 | 支払い の 具体 的な 仕組み は 後で 決定 されます 。 | しはらい の ぐたい てきな しくみ わ あとで けってい されます 。 | shiharai no gutai tekina shikumi wa atode kettei saremasu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
153 | mechanical | Mechanical | 机械 | Jīxiè | Mécanique | 機械的 | メカニカル | メカニカル | mekanikaru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
154 | operated by power from an engine | operated by power from an engine | 由发动机提供动力 | yóu fādòngjī tígōng dònglì | Fonctionné par le pouvoir d'un moteur | エンジンからの動力で作動 | エンジン から の 動力 で 作動 | エンジン から の どうりょく で さどう | enjin kara no dōryoku de sadō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
155 | 机动的;机械驱动的;机械的 | jīdòng de; jīxiè qūdòng de; jīxiè de | 机动的;机械驱动的;机械的 | jīdòng de; jīxiè qūdòng de; jīxiè de | Motorisé; mécanique; mécanique | 機械的、機械的駆動、機械的 | モーター 駆動 、 機械 的 駆動 、 機械 的 | モーター くどう 、 きかい てき くどう 、 きかい てき | mōtā kudō , kikai teki kudō , kikai teki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
156 | a mechanical device/toy/clock | a mechanical device/toy/clock | 机械设备/玩具/时钟 | jīxiè shèbèi/wánjù/shízhōng | un dispositif mécanique / jouet / horloge | 機械装置/おもちゃ/時計 | 機械 装置 / おもちゃ / 時計 | きかい そうち / おもちゃ / とけい | kikai sōchi / omocha / tokei | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
157 | 机械装置/玩具/钟表 | jīxiè zhuāngzhì/wánjù/zhōngbiǎo | 机械装置/玩具/钟表 | jīxiè zhuāngzhì/wánjù/zhōngbiǎo | Dispositif mécanique / jouet / horloge | 機械装置/玩具/クロック表 | 機械 装置 / おもちゃ / 時計 | きかい そうち / おもちゃ / とけい | kikai sōchi / omocha / tokei | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
158 | mechanical parts | mechanical parts | 机械零件 | jīxiè língjiàn | Pièces mécaniques | 機械部品 | 機械 部品 | きかい ぶひん | kikai buhin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
159 | 机械部件 | jīxiè bùjiàn | 机械部件 | jīxiè bùjiàn | Pièces mécaniques | 機械部品 | 機械 部品 | きかい ぶひん | kikai buhin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
160 | connected with machines and engines | connected with machines and engines | 与机器和引擎连接 | yǔ jīqì hé yǐnqíng liánjiē | Connecté avec des machines et des moteurs | 機械やエンジンと接続 | 機械 や エンジン に 接続 | きかい や エンジン に せつぞく | kikai ya enjin ni setsuzoku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
161 | 机器的;机械的;发动机的 | jīqì de; jīxiè de; fādòngjī de | 机器的;机械的;发动机的 | jīqì de; jīxiè de; fādòngjī de | Mécanique; mécanique; moteur | 機械的;機械的;エンジン的 | 機械式 ; 機械式 ; エンジン | きかいしき ; きかいしき ; エンジン | kikaishiki ; kikaishiki ; enjin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
162 | mechanical problems/defects | mechanical problems/defects | 机械问题/缺陷 | jīxiè wèntí/quēxiàn | Problèmes mécaniques / défauts | 機械的な問題/欠陥 | 機械 的な 問題 / 欠陥 | きかい てきな もんだい / けっかん | kikai tekina mondai / kekkan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
163 | 机械问题/缺陷 | jīxiè wèntí/quēxiàn | 机械问题/缺陷 | jīxiè wèntí/quēxiàn | Problème mécanique / défaut | 機械的な問題/欠点 | 機械 的な 問題 / 欠陥 | きかい てきな もんだい / けっかん | kikai tekina mondai / kekkan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
164 | The breakdown was due to a mechanical failure | The breakdown was due to a mechanical failure | 故障是由于机械故障造成的 | gùzhàng shì yóuyú jīxiè gùzhàng zàochéng de | La panne était due à une défaillance mécanique | 故障は機械的な故障によるものです | 故障 は 機械 的な 故障 による ものです | こしょう わ きかい てきな こしょう による ものです | koshō wa kikai tekina koshō niyoru monodesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
165 | 抛锚是机械故障造成的 | pāomáo shì jīxiè gùzhàng zàochéng de | 抛锚是机械故障造成的 | pāomáo shì jīxiè gùzhàng zàochéng de | L'ancrage est causé par une défaillance mécanique | 機械的な故障によるもの | 固定 は 機械 的な 故障 によって 引き起こされる | こてい わ きかい てきな こしょう によって ひきおこされる | kotei wa kikai tekina koshō niyotte hikiokosareru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
166 | 故障是由于机械故障造成的 | gùzhàng shì yóuyú jīxiè gùzhàng zàochéng de | 故障是由于机械故障造成的 | gùzhàng shì yóuyú jīxiè gùzhàng zàochéng de | Le défaut est causé par une défaillance mécanique | 故障は機械的故障によるものです。 | 故障 は 機械 的な 故障 が 原因です | こしょう わ きかい てきな こしょう が げにんです | koshō wa kikai tekina koshō ga genindesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
167 | (disapproving) (of people's behaviour and actions | (disapproving) (of people's behaviour and actions | (不赞成)(人们的行为和行为 | (bù zànchéng)(rénmen de xíngwéi hé xíngwéi | (désapprouver) (des leçons et des actions des gens | (不承認)(人々の行動や行動の) | ( 不承認 ) ( 人々 の 授業 や 行動 の ) | ( ふしょうにん ) ( ひとびと の じゅぎょう や こうどうの ) | ( fushōnin ) ( hitobito no jugyō ya kōdō no ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
168 | 人的行为或片动) | rén de xíngwéi huò piàn dòng) | 人的行为或片动) | rén de xíngwéi huò piàn dòng) | Comportement humain ou action) | 人の行方または片動) | 人間 の 行動 や 行動 ) | にんげん の こうどう や こうどう ) | ningen no kōdō ya kōdō ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
169 | (不赞成)(人们的行为和行为 | (bù zànchéng)(rénmen de xíngwéi hé xíngwéi | (不赞成)(人们的行为和行为 | (bù zànchéng)(rénmen de xíngwéi hé xíngwéi | (désapprobation) (comportement des gens et comportement | (不成立)(自分の行方と行方 | ( 不承認 ) ( 人々 の 行動 と 行動 | ( ふしょうにん ) ( ひとびと の こうどう と こうどう | ( fushōnin ) ( hitobito no kōdō to kōdō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
171 | done without thinking, like a machine 船 | done without thinking, like a machine chuán | 没有想到就像机器船一样 | méiyǒu xiǎngdào jiù xiàng jīqì chuán yīyàng | Fait sans réfléchir, comme une machine | 機械船のように、考えずに行う | マシン の よう に 、 考えず に 終わった | マシン の よう に 、 かんがえず に おわった | mashin no yō ni , kangaezu ni owatta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
172 | 机械般的,呆脑的;无思想的 | jīxiè bān de, dāi nǎo de; wú sīxiǎng de | 机械般的,呆脑的;无思想的 | jīxiè bān de, dāi nǎo de; wú sīxiǎng de | Mécanique, sans cerveau; irréfléchi | 機械的なもの、痴呆的なもの; | 機械 的 、 ブレインレス 、 考えられない | きかい てき 、 ぶれいんれす 、 かんがえられない | kikai teki , bureinresu , kangaerarenai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
173 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonyme | シノニム | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
174 | routine | routine | 常规 | chángguī | Déroute | ルーチン | ルウト | るうと | rūto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
175 | a mechanical gesture/response | a mechanical gesture/response | 机械手势/响应 | jīxiè shǒushì/xiǎngyìng | un geste / une réponse mécanique | 機械的なジェスチャー/反応 | 機械 的な ジェスチャー / 反応 | きかい てきな ジェスチャー / はんのう | kikai tekina jesuchā / hannō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
176 | 机械的手势/回答 | jīxiè de shǒushì/huídá | 机械的手势/回答 | jīxiè de shǒushì/huídá | Geste mécanique / réponse | 機械的な手がかり/回答 | 機械 的な ジェスチャー / 答え | きかい てきな ジェスチャー / こたえ | kikai tekina jesuchā / kotae | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
177 | connected with the physical laws of movement and cause and effect (with mechanics) | connected with the physical laws of movement and cause and effect (with mechanics) | 与物理运动规律和因果关系(与力学有关) | yǔ wùlǐ yùndòng guīlǜ hé yīnguǒ guānxì (yǔ lìxué yǒuguān) | Relié aux lois physiques du mouvement et cause à effet (avec mécanique) | 運動の物理法則および原因と結果と関連している(力学を含む) | 運動 の 物理 法則 および 原因 と 結果 と の 関係 ( 力学) | うんどう の ぶつり ほうそく および げにん と けっか と のかんけい ( りきがく ) | undō no butsuri hōsoku oyobi genin to kekka to no kankei( rikigaku ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
178 | 机械的;机械学的 | jīxiè de; jīxiè xué de | 机械的;机械学的 | jīxiè de; jīxiè xué de | Mécanique | 機械的;機械的 | メカニカル | メカニカル | mekanikaru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
179 | mechanical processes | mechanical processes | 机械过程 | jīxiè guòchéng | Procédés mécaniques | 機械的プロセス | 機械 的 プロセス | きかい てき プロセス | kikai teki purosesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
180 | 机械过程 | jīxiè guòchéng | 机械过程 | jīxiè guòchéng | Processus mécanique | 機械的過程 | 機械 的 プロセス | きかい てき プロセス | kikai teki purosesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
181 | (of a person 人)good at understanding how machines work | (of a person rén)good at understanding how machines work | (一个人)善于理解机器如何工作 | (yīgè rén) shànyú lǐjiě jīqì rúhé gōngzuò | (d'une personne) douée pour comprendre le fonctionnement des machines | 機械の動作を理解するのが得意 | 機械 の 動作 を 理解 する の が 得意 | きかい の どうさ お りかい する の が とくい | kikai no dōsa o rikai suru no ga tokui | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
182 | 擅长于机械原理的 | shàncháng yú jīxiè yuánlǐ de | 擅长于机械原理的 | shàncháng yú jīxiè yuánlǐ de | Bon aux principes mécaniques | 機械的原理に基づく | 機械 的 原理 が 得意 | きかい てき げんり が とくい | kikai teki genri ga tokui | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
183 | mechanically | mechanically | 机械 | jīxiè | Mécaniquement | 機械的に | 機械 的 に | きかい てき に | kikai teki ni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
184 | a mechanically powered vehicle | a mechanically powered vehicle | 机械动力车辆 | jīxiè dònglì chēliàng | un véhicule à propulsion mécanique | 機械式車両 | 機械式 車両 | きかいしき しゃりょう | kikaishiki sharyō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
185 | 机械驱动的交通工具 | jīxiè qūdòng de jiāotōng gōngjù | 机械驱动的交通工具 | jīxiè qūdòng de jiāotōng gōngjù | Véhicule à commande mécanique | 機械駆動の交通機械 | 機械 駆動 車両 | きかい くどう しゃりょう | kikai kudō sharyō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
186 | 机械动力车辆 | jīxiè dònglì chēliàng | 机械动力车辆 | jīxiè dònglì chēliàng | Véhicule à moteur mécanique | 機械式動力車 | 機械式 動力車 | きかいしき どうりょくしゃ | kikaishiki dōryokusha | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
187 | She spoke mechanically,as if thinking of something else | She spoke mechanically,as if thinking of something else | 她机械地说话,仿佛在想别的事情 | tā jīxiè de shuōhuà, fǎngfú zài xiǎng bié de shìqíng | Elle parla mécaniquement, comme si elle pensait à autre chose | まるで何か他のことを考えているように、彼女は機械的に話しました | まるで 何 か 他 の こと を 考えている よう に 、 彼女 は機械 的 に 話しました | まるで なに か た の こと お かんがえている よう に 、 かのじょ わ きかい てき に はなしました | marude nani ka ta no koto o kangaeteiru yō ni , kanojo wakikai teki ni hanashimashita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
188 | 她机械地说着话,仿佛在想着什么别的事情 | tā jīxiè de shuōzhe huà, fǎngfú zài xiǎngzhe shénme bié de shìqíng | 她机械地说着话,仿佛在想着什么别的事情 | tā jīxiè de shuōzhe huà, fǎngfú zài xiǎngzhe shénme bié de shìqíng | Elle parla mécaniquement, comme si elle pensait à autre chose. | 機械的に話をしているのは、実際の状況です。 | まるで 他 の こと を 考えている か の よう に 、 彼女 は機械 的 に 話しました 。 | まるで た の こと お かんがえている か の よう に 、 かのじょ わ きかい てき に はなしました 。 | marude ta no koto o kangaeteiru ka no yō ni , kanojo wakikai teki ni hanashimashita . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
189 | 她机械地说话,仿佛在想别的事情 | tā jīxiè de shuōhuà, fǎngfú zài xiǎng bié de shìqíng | 她机械地说话,仿佛在想别的事情 | tā jīxiè de shuōhuà, fǎngfú zài xiǎng bié de shìqíng | Elle parle mécaniquement, comme si elle pensait à autre chose. | 機械的に説明されています、 | まるで 彼女 が 何 か 他 の こと を 考えている か の ように 、 彼女 は 機械 的 に 話します 。 | まるで かのじょ が なに か た の こと お かんがえているか の よう に 、 かのじょ わ きかい てき に はなします 。 | marude kanojo ga nani ka ta no koto o kangaeteiru ka no yōni , kanojo wa kikai teki ni hanashimasu . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
190 | He’s always been mechanically minded | He’s always been mechanically minded | 他总是机械头脑 | tā zǒng shì jīxiè tóunǎo | Il a toujours eu un esprit mécanique | 彼はいつも機械的な志を持っていました | 彼 は いつも 機械 的な 志 を 持っていました | かれ わ いつも きかい てきな こころざし お もっていました | kare wa itsumo kikai tekina kokorozashi o motteimashita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
191 | 他思想一向很僵化 | tā sīxiǎng yīxiàng hěn jiānghuà | 他思想一向很僵化 | tā sīxiǎng yīxiàng hěn jiānghuà | Ses pensées ont toujours été rigides | 他思想一方向很僵化 | 彼 の 考え は いつも きつい | かれ の かんがえ わ いつも きつい | kare no kangae wa itsumo kitsui | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
192 | 他总是机械头脑 | tā zǒng shì jīxiè tóunǎo | 他总是机械头脑 | tā zǒng shì jīxiè tóunǎo | Il a toujours un esprit mécanique | 他达是機械头头 | 彼 は いつも 機械 的 に 志 を 同じく している | かれ わ いつも きかい てき に こころざし お おなじく している | kare wa itsumo kikai teki ni kokorozashi o onajiku shiteiru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
193 | mechanical engineering | mechanical engineering | 机械工业 | jīxiè gōngyè | Génie mécanique | 機械工学 | 機械 工学 | きかい こうがく | kikai kōgaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
194 | the study of how machines are designed, built and repaired | the study of how machines are designed, built and repaired | 研究机器的设计,制造和维修方法 | yán jiù jīqì de shèjì, zhìzào hé wéixiū fāngfǎ | L'étude de la conception, de la construction et de la réparation des machines | 機械の設計、製作、修理方法に関する研究 | 機械 の 設計 、 製作 、 修理 方法 に関する 研究 | きかい の せっけい 、 せいさく 、 しゅうり ほうほう にかんする けんきゅう | kikai no sekkei , seisaku , shūri hōhō nikansuru kenkyū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
195 | 研究机器的设计,制造和维修方法 | yán jiù jīqì de shèjì, zhìzào hé wéixiū fāngfǎ | 研究机器的设计,制造和维修方法 | yán jiù jīqì de shèjì, zhìzào hé wéixiū fāngfǎ | Recherche sur les méthodes de conception, de fabrication et de maintenance des machines | 研究機関の設計、製造およびメンテナンス方法 | 研究 機械 の 設計 、 製造 および 保守 方法 | けんきゅう きかい の せっけい 、 せいぞう および ほしゅほうほう | kenkyū kikai no sekkei , seizō oyobi hoshu hōhō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
196 | 机械工程学 | jīxiè gōngchéng xué | 机械工程学 | jīxiè gōngchéng xué | Génie mécanique | 機械工程学 | 機械 工学 | きかい こうがく | kikai kōgaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
197 | mechanical engineer | mechanical engineer | 机械工程师 | jīxiè gōngchéngshī | Ingénieur en mécanique | 機械工学士 | 機械 エンジニア | きかい エンジニア | kikai enjinia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
198 | mechanism | mechanism | 机制 | jīzhì | Mécanisme | 機構 | メカニズム | メカニズム | mekanizumu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
199 | a set of moving parts in a machine that performs a task | a set of moving parts in a machine that performs a task | 执行任务的机器中的一组移动部件 | zhíxíng rènwù de jīqì zhōng de yī zǔ yídòng bùjiàn | un ensemble de pièces mobiles dans une machine qui effectue une tâche | タスクを実行する機械内の可動部品のセット | タスク を 実行 する 機械内 の 可動 部品 の セット | タスク お じっこう する きかいない の かどう ぶひん の セット | tasuku o jikkō suru kikainai no kadō buhin no setto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
200 | 机械装置 | jīxiè zhuāngzhì | 机械装置 | jīxiè zhuāngzhì | Dispositif mécanique | 機械装置 | 機械 装置 | きかい そうち | kikai sōchi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
201 | a delicate watch mechanism | a delicate watch mechanism | 精致的手表机制 | jīngzhì de shǒubiǎo jīzhì | un mécanisme de montre délicat | 繊細な時計機構 | 繊細な 時計 機構 | せんさいな とけい きこう | sensaina tokei kikō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
202 | 精致知手表机仵 | jīngzhì zhī shǒubiǎo jī wǔ | 精致知手表机仵 | jīngzhì zhī shǒubiǎo jī wǔ | Montre machine exquise | 精巧知手テーブル机仵 | 絶妙な 時計機 | ぜつみょうな とけいき | zetsumyōna tokeiki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
203 | 精致的手表机制 | jīngzhì de shǒubiǎo jīzhì | 精致的手表机制 | jīngzhì de shǒubiǎo jīzhì | Mécanisme de montre exquis | 正確なハンドテーブル機構 | 絶妙な 時計 機構 | ぜつみょうな とけい きこう | zetsumyōna tokei kikō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
204 | a method or a system for achieving sth | a method or a system for achieving sth | 实现某事的方法或系统 | shíxiàn mǒu shì de fāngfǎ huò xìtǒng | une méthode ou un système pour obtenir qc | sthを達成するための方法またはシステム | sth を 達成 する ため の 方法 または システム | sth お たっせい する ため の ほうほう または システム | sth o tassei suru tame no hōhō mataha shisutemu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
205 | 方法;机制: | fāngfǎ; jīzhì: | 方法;机制: | fāngfǎ; jīzhì: | Méthode; mécanisme: | 方法;機制: | 方法 ; メカニズム : | ほうほう ; メカニズム : | hōhō ; mekanizumu : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
206 | mechanisms for dealing with complaints from the general public | Mechanisms for dealing with complaints from the general public | 处理公众投诉的机制 | Chǔlǐ gōngzhòng tóusù de jīzhì | Mécanisme de traitement des plaintes du grand public | 一般の人々からの苦情に対処するためのメカニズム | 一般 の 人々 から の 苦情 に 対処 する ため のメカニズム | いっぱん の ひとびと から の くじょう に たいしょ する ため の メカニズム | ippan no hitobito kara no kujō ni taisho suru tame nomekanizumu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
207 | 处理关众不满意见的机构 | chǔlǐ guān zhòng bùmǎn yìjiàn de jīgòu | 处理关众不满意见的机构 | chǔlǐ guān zhòng bùmǎn yìjiàn de jīgòu | Institutions s'occupant d'insatisfaction | 取り扱いに関する重要な要素 | 不満 に 対処 する 機関 | ふまん に たいしょ する きかん | fuman ni taisho suru kikan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
208 | a system of parts in a living thing that together perform a particular function | a system of parts in a living thing that together perform a particular function | 生物中的部分系统,它们共同执行特定的功能 | shēngwù zhòng de bùfèn xìtǒng, tāmen gòngtóng zhíxíng tèdìng de gōngnéng | un système de parties dans un être vivant qui remplissent ensemble une fonction particulière | 一緒になって特定の機能を果たす、生き物の中の部品のシステム | 一緒 に なって 特定 の 機能 を 果たす 、 生き物 の 中 の部品 の システム | いっしょ に なって とくてい の きのう お はたす 、 いきもの の なか の ぶひん の システム | issho ni natte tokutei no kinō o hatasu , ikimono no naka nobuhin no shisutemu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
209 | (生物体内的)机制,构造 | (shēngwù tǐnèi de) jīzhì, gòuzào | (生物体内的)机制,构造 | (shēngwù tǐnèi de) jīzhì, gòuzào | mécanisme (in vivo), construction | (生体内の)機械、構造 | ( in vivo ) メカニズム 、 構築 | ( いん びぼ ) メカニズム 、 こうちく | ( in vivo ) mekanizumu , kōchiku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
210 | 生物中的部分系统,它们共同执行特定的功能 | shēngwù zhòng de bùfèn xìtǒng, tāmen gòngtóng zhíxíng tèdìng de gōngnéng | 生物中的部分系统,它们共同执行特定的功能 | shēngwù zhòng de bùfèn xìtǒng, tāmen gòngtóng zhíxíng tèdìng de gōngnéng | Partie du système de l'organisme qui remplit une fonction spécifique | 生物内の部分システム、それらは共同で特定の機能を実行する。 | 特定 の 機能 を 一緒 に 実行 する 、 生体内 の システムの 一部 | とくてい の きのう お いっしょ に じっこう する 、 せいたいない の システム の いちぶ | tokutei no kinō o issho ni jikkō suru , seitainai no shisutemuno ichibu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
211 | the balance mechanism in the ears | the balance mechanism in the ears | 耳朵里的平衡机制 | ěrduǒ lǐ de pínghéng jīzhì | Le mécanisme d'équilibre dans les oreilles | 耳のバランスメカニズム | 耳 の バランス メカニズム | みみ の バランス メカニズム | mimi no baransu mekanizumu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
212 | 耳内的平衡机制◊ | ěr nèi de pínghéng jīzhì ◊ | 耳内的平衡机制◊ | ěr nèi de pínghéng jīzhì ◊ | Mécanisme d'équilibre dans l'oreille | 耳内の平衡機構◊ | 耳 の バランス 機構 ◊ | みみ の バランス きこう ◊ | mimi no baransu kikō ◊ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
213 | 耳朵里的平衡机制 | ěrduǒ lǐ de pínghéng jīzhì | 耳朵里的平衡机制 | ěrduǒ lǐ de pínghéng jīzhì | Mécanisme d'équilibre dans l'oreille | 耳里里の平衡機構 | 耳 の バランス 機構 | みみ の バランス きこう | mimi no baransu kikō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
214 | Pain acts as a nafural defence mechanism | Pain acts as a nafural defence mechanism | 疼痛是一种神经防御机制 | téngtòng shì yī zhǒng shénjīng fángyù jīzhì | La douleur agit comme un mécanisme de défense nafural | 疼痛はナフラル防御メカニズムとして作用する | 疼痛 は ナフラル 防御 メカニズム として 作用 する | とうつう わ なふらる ぼうぎょ メカニズム として さようする | tōtsū wa nafuraru bōgyo mekanizumu toshite sayō suru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
215 | 疼痛算是一种自然防护机制的作用 | téngtòng suànshì yī zhǒng zìrán fánghù jīzhì de zuòyòng | 疼痛算是一种自然防护机制的作用 | téngtòng suànshì yī zhǒng zìrán fánghù jīzhì de zuòyòng | La douleur est un mécanisme de protection naturel | 疼痛算定は一種の自然保護装置の作用 | 痛み は 自然な 保護 メカニズムです | いたみ わ しぜんな ほご めかにずむです | itami wa shizenna hogo mekanizumudesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
216 | mechanistic | mechanistic | 机械 | jīxiè | Mécaniste | 機械的 | メカニズム | メカニズム | mekanizumu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
217 | (disapproving) connected with the belief that all things in the universe can be. explained as if they were machines | (disapproving) connected with the belief that all things in the universe can be. Explained as if they were machines | (不赞成)与宇宙中所有事物都可以相信的信念联系在一起。解释好像他们是机器 | (bù zànchéng) yǔ yǔzhòu zhōng suǒyǒu shìwù dōu kěyǐ xiāngxìn de xìnniàn liánxì zài yīqǐ. Jiěshì hǎoxiàng tāmen shì jīqì | (désapprouver) lié à la conviction que toutes les choses de l'univers peuvent être expliquées comme si elles étaient des machines | 宇宙のすべてのものがあり得るという信念と結びついた(不承認)。まるで彼らが機械であるかのように説明された | 宇宙 の すべて の もの が あたかも 機械である か のよう に 説明 される こと が できる という 信念 に 関連して ( 不承認 ) | うちゅう の すべて の もの が あたかも きかいである か のよう に せつめい される こと が できる という しんねん にかんれん して ( ふしょうにん ) | uchū no subete no mono ga atakamo kikaidearu ka no yō nisetsumei sareru koto ga dekiru toiu shinnen ni kanren shite( fushōnin ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
218 | 机械论的 | jīxiè lùn de | 机械论的 | jīxiè lùn de | Mécaniste | 機械的な意見 | メカニズム | メカニズム | mekanizumu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
219 | the mechanistic philosophy that compares the brain to a computer | the mechanistic philosophy that compares the brain to a computer | 将大脑与计算机进行比较的机制哲学 | jiāng dànǎo yǔ jìsuànjī jìnxíng bǐjiào de jīzhì zhéxué | La philosophie mécaniste qui compare le cerveau à un ordinateur | 脳をコンピュータと比較する機械論的哲学 | 脳 を コンピュータ と 比較 する 機械論 的 哲学 | のう お コンピュータ と ひかく する きかいろん てき てつがく | nō o konpyūta to hikaku suru kikairon teki tetsugaku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
220 | 将人脑比作电脑的机械论舍学 | jiāng rén nǎo bǐ zuò diànnǎo de jīxiè lùn shě xué | 将人脑比作电脑的机械论舍学 | jiāng rén nǎo bǐ zuò diànnǎo de jīxiè lùn shě xué | Comparer le cerveau humain à la théorie mécanique des ordinateurs | 人の頭脳を電気頭脳と比較して | 人間 の 脳 を コンピュータ の 力学 理論 と 比較 する | にんげん の のう お コンピュータ の りきがく りろん と ひかく する | ningen no nō o konpyūta no rikigaku riron to hikaku suru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
221 | mechanistically | mechanistically | 机械地 | jīxiè de | Mécaniquement | 機械的に | 機械 的 に | きかい てき に | kikai teki ni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
222 | mechanize ,mechanise | mechanize,mechanise | 机械化,机械化 | jīxièhuà, jīxièhuà | Mécaniser, mécaniser | 機械化、機械化 | 機械 化 、 機械 化 | きかい か 、 きかい か | kikai ka , kikai ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
223 | to change a process, so that the work is done by machines rather than people | to change a process, so that the work is done by machines rather than people | 改变一个过程,使工作由机器而不是人完成 | gǎibiàn yīgè guòchéng, shǐ gōngzuò yóu jīqì ér bùshì rén wánchéng | Changer un processus, pour que le travail soit fait par des machines plutôt que par des personnes | 作業が人ではなく機械によって行われるようにプロセスを変更する | 作業 が 人 で はなく 機械 によって 行われる よう にプロセス を 変更 する こと | さぎょう が ひと で はなく きかい によって おこなわれるよう に プロセス お へんこう する こと | sagyō ga hito de hanaku kikai niyotte okonawareru yō nipurosesu o henkō suru koto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
224 | 机械化;使机械化 | jīxièhuà; shǐ jīxièhuà | 机械化,使机械化 | jīxièhuà, shǐ jīxièhuà | Mécanisation | 機械化;使い機械化 | 機械 化 | きかい か | kikai ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
225 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonyme | シノニム | 同義語 | どうぎご | dōgigo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
226 | automate | automate | 自动化 | zìdònghuà | Automatiser | 自動化する | 自動 化 する | じどう か する | jidō ka suru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
227 | The production process is now highly mechanized | The production process is now highly mechanized | 生产过程现在高度机械化 | shēngchǎn guòchéng xiànzài gāodù jīxièhuà | Le processus de production est maintenant hautement mécanisé | 製造工程は高度に機械化されています | 製造 工程 は 高度 に 機械 化 されています | せいぞう こうてい わ こうど に きかい か されています | seizō kōtei wa kōdo ni kikai ka sareteimasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
228 | 现在的生卢过程高度机械化 | xiànzài de shēng lú guòchéng gāodù jīxièhuà | 现在的生卢过程高度机械化 | xiànzài de shēng lú guòchéng gāodù jīxièhuà | Le processus actuel de Lulu est hautement mécanisé | 現在の生涯プロセスの高度な機械化 | 現在 の ルル プロセス は 高度 に 機械 化 されています | げんざい の ルル プロセス わ こうど に きかい か されています | genzai no ruru purosesu wa kōdo ni kikai ka sareteimasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
229 | mechanization, mechanisation | mechanization, mechanisation | 机械化,机械化 | jīxièhuà, jīxièhuà | Mécanisation, mécanisation | 機械化、機械化 | 機械 化 、 機械 化 | きかい か 、 きかい か | kikai ka , kikai ka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
230 | the increasing mechanization of farm work | the increasing mechanization of farm work | 农业机械化日益增加 | nóngyè jīxièhuà rìyì zēngjiā | La mécanisation croissante du travail agricole | 農作業の機械化の進展 | 農作業 の 機械 化 の 進展 | のうさぎょう の きかい か の しんてん | nōsagyō no kikai ka no shinten | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
231 | 农活机械化的程度越来越高 | nónghuó jīxièhuà de chéngdù yuè lái yuè gāo | 农活机械化的程度越来越高 | nónghuó jīxièhuà de chéngdù yuè lái yuè gāo | Le degré de mécanisation du travail agricole est de plus en plus élevé | 農業機械化の程度 | 農業 労働 の 機械 化 の 度合い は ますます 高くなっています | のうぎょう ろうどう の きかい か の どあい わ ますます たかく なっています | nōgyō rōdō no kikai ka no doai wa masumasu takakunatteimasu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
232 | Med | Med | 地中海 | dìzhōnghǎi | Med | 中 | 中 | なか | naka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
233 | the Med(informal) the Mediterranean Sea | the Med(informal) the Mediterranean Sea | Med(非正式)地中海 | Med(fēi zhèngshì) dìzhōnghǎi | La Méditerranée (informelle) la mer Méditerranée | Med(非公式)地中海 | Med ( 非公式 ) 地中海 | めd ( ひこうしき ) ちちゅうかい | Med ( hikōshiki ) chichūkai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
234 | 地中海 | dìzhōnghǎi | 地中海 | dìzhōnghǎi | Méditerranéen | 地中海 | 地中海 の | ちちゅうかい の | chichūkai no | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
235 | med (informal) medical | med (informal) medical | 医疗(非正式)医疗 | yīliáo (fēi zhèngshì) yīliáo | Med (informel) médical | med(非公式)医療 | 医療 ( 非公式 ) 医療 | いりょう ( ひこうしき ) いりょう | iryō ( hikōshiki ) iryō | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
236 | a med student | a med student | 一名医学生 | yī míngyīxuéshēng | un étudiant en médecine | 中学生 | 中学生 | ちゅうがくせい | chūgakusei | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
237 | 一名医学生 | yī míngyīxuéshēng | 一名医学生 | yī míngyīxuéshēng | un étudiant en médecine | 一名医学生 | 医学生 | いがくせい | igakusei | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
238 | 医系系的系生 | yī xì xì de xì shēng | 医系系的系生 | yī xì xì de xì shēng | Département de département médical | 医系系の系生 | 診療科 | しんりょうか | shinryōka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
239 | She’s in med school | She’s in med school | 她在医学院 | tā zài yī xué yuàn | Elle est à l'école de médecine | 彼女は中学生です | 彼女 は 中学生です | かのじょ わ ちゅうがくせいです | kanojo wa chūgakuseidesu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
240 | 她在念医学 | tā zài niàn yī xué | 她在念医学 | tā zài niàn yī xué | Elle étudie la médecine | あなたの思想医学 | 彼女 は 薬 を 勉強 している | かのじょ わ くすり お べんきょう している | kanojo wa kusuri o benkyō shiteiru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
241 | medal a flat piece of metal, usually shaped like a coin, that is given to the winner of a competition or to sb who has been brave, for example in war | medal a flat piece of metal, usually shaped like a coin, that is given to the winner of a competition or to sb who has been brave, for example in war | 奖励平坦的金属片,通常形状像硬币,给予比赛的胜利者或勇敢的人,例如在战争中 | jiǎnglì píngtǎn de jīnshǔ piàn, tōngcháng xíngzhuàng xiàng yìngbì, jǐyǔ bǐsài de shènglì zhě huò yǒnggǎn de rén, lìrú zài zhànzhēng zhōng | Médaille une pièce de métal plate, généralement en forme de pièce de monnaie, à donner au vainqueur d’un concours ou à sb qui a été courageux, par exemple à la guerre | 通常はコインのような形をした平らな金属片にメダルを渡してください。 | 通常 は コイン の ような 形 を した 平らな 金属片 をメダル し 、 それ が 競争 の 勝者 や 、 例えば 戦争 で勇敢だった sb に 与えられる | つうじょう わ コイン の ような かたち お した たいらな きんぞくへん お メダル し 、 それ が きょうそう の しょうしゃ や 、 たとえば せんそう で ゆうかんだった sb に あたえられる | tsūjō wa koin no yōna katachi o shita tairana kinzokuhen omedaru shi , sore ga kyōsō no shōsha ya , tatoeba sensōde yūkandatta sb ni ataerareru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
242 | 奖章;勋章 | jiǎngzhāng; xūnzhāng | 奖章;勋章 | jiǎngzhāng; xūnzhāng | Médaille | 奖章;勋章 | メダル | メダル | medaru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
243 | to win a gold medal in the Olympics | to win a gold medal in the Olympics | 赢得奥运会金牌 | yíngdé àoyùnhuì jīnpái | Gagner une médaille d'or aux Jeux olympiques | オリンピックで金メダルを獲得する | オリンピック で 金メダル を 獲得 する | オリンピック で きんめだる お かくとく する | orinpikku de kinmedaru o kakutoku suru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
244 | 在奧林匹克运动会上贏得一枚金牌 | zài àolínpǐkè yùndònghuì shàng yíngdé yī méi jīnpái | 在奥林匹克运动会上赢得一枚金牌 | zài àolínpǐkè yùndònghuì shàng yíngdé yī méi jīnpái | A remporté une médaille d'or aux Jeux Olympiques | 金牌を追加しました | オリンピック で 金メダル を 獲得 した | オリンピック で きんめだる お かくとく した | orinpikku de kinmedaru o kakutoku shita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
245 | 赢得奥运会金牌 | yíngdé àoyùnhuì jīnpái | 赢得奥运会金牌 | yíngdé àoyùnhuì jīnpái | Gagner la médaille d'or olympique | 赢得奥運会金牌 | オリンピック 金メダル を 獲得 | オリンピック きんめだる お かくとく | orinpikku kinmedaru o kakutoku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRECEDENT | NEXT | index-strokes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mecca | 1252 | 1252 | measured | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||