A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  meanwhile 1251 1251 measure  
1 in the meantime In the meantime 同时 Tóngshí W międzyczasie
2 in the period of time between two times or two events  in the period of time between two times or two events  在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi W okresie między dwoma lub dwoma wydarzeniami
3 其间;同时 qíjiān; tóngshí 其间;同时 qíjiān; tóngshí W międzyczasie
4 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
5 meanwhile meanwhile 与此同时 yǔ cǐ tóngshí Tymczasem
6 My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play 我的第一部小说被六家出版商拒绝了。与此同时,我写了一部剧 wǒ de dì yī bù xiǎoshuō bèi liù jiā chūbǎn shāng jùjuéle. Yǔ cǐ tóngshí, wǒ xiěle yī bù jù Moja pierwsza powieść została odrzucona przez sześciu wydawców, w międzyczasie napisałem sztukę
7 我的第一部小说遭到六家出版商的拒绝。其间我又完成了一部戏剧 wǒ de dì yī bù xiǎoshuō zāo dào liù jiā chūbǎn shāng de jùjué. Qíjiān wǒ yòu wánchéngle yī bù xìjù 我的第一部小说遭到六家出版商的拒绝。其间我又完成了一部戏剧 wǒ de dì yī bù xiǎoshuō zāo dào liù jiā chūbǎn shāng de jùjué. Qíjiān wǒ yòu wánchéngle yī bù xìjù Moja pierwsza powieść została odrzucona przez sześciu wydawców. W międzyczasie ukończyłem kolejny dramat.
8 (informal)meanwhile (informal)meanwhile (非正式)同时 (fēi zhèngshì) tóngshí (nieformalny) tymczasem
9 I'll contact them soon I'll contact them soon 我很快就会联系他们 wǒ hěn kuài jiù huì liánxì tāmen Skontaktuję się z nimi wkrótce
10 Meantime don’t tell them I’m back Meantime don’t tell them I’m back 同时不要告诉他们我回来了 tóngshí bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile Tymczasem nie mów im, że wróciłem
11 我会尽快和他们联系。在此期间,不要告诉他们我回来了 wǒ huì jǐnkuài hé tāmen liánxì. Zài cǐ qíjiān, bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile 我会尽快和他们联系。在此期间,不要告诉他们我回来了 wǒ huì jǐnkuài hé tāmen liánxì. Zài cǐ qíjiān, bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile Skontaktuję się z nimi jak najszybciej. Tymczasem nie mów im, że wróciłem.
12 同时不要告诉他们我回来了 tóngshí bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile 同时不要告诉他们我回来了 tóngshí bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile Nie mów im też, że wróciłem.
13 mean-while mean-while 与此同时 yǔ cǐ tóngshí Tymczasem
14 (also informal meantime) while sth else is happening (also informal meantime) while sth else is happening (也是非正式的同时),而其他事情正在发生 (yě shìfēi zhèngshì de tóngshí), ér qítā shìqíng zhèngzài fāshēng (także nieformalne w międzyczasie), podczas gdy coś innego się dzieje
15 同时;与此同时 tóngshí; yǔ cǐ tóngshí 同时;与此同时 tóngshí; yǔ cǐ tóngshí Jednocześnie, w tym samym czasie
16 Bob spent fifteen months alone on his yacht. Ann, meanwhile, took care of the children on her own.鲍勃独自在他的游艇上待了十五个月。在这段时间,安一个人照顾孩子 Bob spent fifteen months alone on his yacht. Ann, meanwhile, took care of the children on her own. Bào bó dúzì zài tā de yóutǐng shàng dàile shíwǔ gè yuè. Zài zhè duàn shíjiān, ān yīgè rén zhàogù háizi 鲍勃独自在游艇上度过了十五个月。与此同时,Ann独自照顾孩子们。鲍勃独自在他的游艇上待了十五个月。在这段时间,安一个人照顾孩子 bào bó dúzì zài yóutǐng shàng dùguòle shíwǔ gè yuè. Yǔ cǐ tóngshí,Ann dúzì zhàogù háizimen. Bào bó dúzì zài tā de yóutǐng shàng dàile shíwǔ gè yuè. Zài zhè duàn shíjiān, ān yīgè rén zhàogù háizi Bob spędził piętnaście miesięcy sam na swoim jachcie, Ann, absolwentka, sama opiekowała się dziećmi, Bob spędził 15 miesięcy sam na swoim jachcie. W tym czasie Ann opiekowała się dziećmi.
17 鲍勃独自在游艇上度过了十五个月。 与此同时,Ann自己照顾孩子们 bào bó dúzì zài yóutǐng shàng dùguòle shíwǔ gè yuè. Yǔ cǐ tóngshí,Ann zìjǐ zhàogù háizimen 鲍勃独自在游艇上度过了十五个月。与此同时,Ann自己照顾孩子们 bào bó dúzì zài yóutǐng shàng dùguòle shíwǔ gè yuè. Yǔ cǐ tóngshí,Ann zìjǐ zhàogù háizimen Bob spędził piętnaście miesięcy na samym jachcie. W tym samym czasie Ann opiekuje się dziećmi.
18 (also informal mean-time) in the period of time between two times or two events  (also informal mean-time) in the period of time between two times or two events  (也是非正式的平均时间)在两次或两次事件之间的时间段内 (yě shìfēi zhèngshì de píngjūn shíjiān) zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi (także nieformalny średni czas) w okresie między dwoma lub dwoma zdarzeniami
19 其间 qíjiān 其间 qíjiān Pomiędzy
20 The doctor will see you again next week. Meanwhile, you must rest as much as possible The doctor will see you again next week. Meanwhile, you must rest as much as possible 医生会在下周再见到你。同时,你必须尽可能地休息 yīshēng huì zàixià zhōu zàijiàn dào nǐ. Tóngshí, nǐ bìxū jǐn kěnéng de xiūxí Lekarz zobaczy cię ponownie w przyszłym tygodniu.
21 医生下周还会给你看病。在此期间,你一定要尽可能多休息 yīshēng xià zhōu hái huì gěi nǐ kànbìng. Zài cǐ qíjiān, nǐ yīdìng yào jǐn kěnéng duō xiūxí 医生下周还会给你看病。在此期间,你一定要尽可能多休息 yīshēng xià zhōu hái huì gěi nǐ kànbìng. Zài cǐ qíjiān, nǐ yīdìng yào jǐn kěnéng duō xiūxí Lekarz do zobaczenia w przyszłym tygodniu. W międzyczasie musisz odpocząć jak najwięcej.
22 医生会在下周再见到你。 同时,你必须尽可能地休息 yīshēng huì zàixià zhōu zàijiàn dào nǐ. Tóngshí, nǐ bìxū jǐn kěnéng de xiūxí 医生会在下周再见到你。同时,你必须尽可能地休息 yīshēng huì zàixià zhōu zàijiàn dào nǐ. Tóngshí, nǐ bìxū jǐn kěnéng de xiūxí Lekarz zobaczy cię ponownie w przyszłym tygodniu. Jednocześnie musisz odpocząć jak najwięcej
23 used to compare .two aspects of a situation used to compare.Two aspects of a situation 用于比较情况的两个方面 yòng yú bǐjiào qíngkuàng de liǎng gè fāngmiàn Służy do porównania dwóch aspektów sytuacji
24 (比较两方面)对比之下 (bǐjiào liǎng fāngmiàn) duìbǐ zhī xià (比较两方面)对比之下 (bǐjiào liǎng fāngmiàn) duìbǐ zhī xià (porównanie dwóch aspektów) kontrast
25 Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile, can reduce its effects Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile, can reduce its effects 压力会对你的健康造成极大的伤害。同时,锻炼可以减少其影响 yālì huì duì nǐ de jiànkāng zàochéng jí dà de shānghài. Tóngshí, duànliàn kěyǐ jiǎnshǎo qí yǐngxiǎng Stres może być bardzo szkodliwy dla zdrowia, ćwiczenia fizyczne mogą, mogą zmniejszyć jego skutki
26 压力会严重损害你的健康,锻炼则可以减少这些影响 yālì huì yánzhòng sǔnhài nǐ de jiànkāng, duànliàn zé kěyǐ jiǎnshǎo zhèxiē yǐngxiǎng 压力会严重损害你的健康,锻炼则可以减少这些影响 yālì huì yánzhòng sǔnhài nǐ de jiànkāng, duànliàn zé kěyǐ jiǎnshǎo zhèxiē yǐngxiǎng Stres może poważnie zaszkodzić zdrowiu, a ćwiczenia fizyczne mogą zmniejszyć te skutki.
27 for the meanwhile for the meanwhile 同时 tóngshí Za
28 for a short period of time but not permanently for a short period of time but not permanently 在短时间内但不是永久性的 zài duǎn shíjiān nèi dàn bùshì yǒngjiǔ xìng de Przez krótki okres czasu, ale nie na stałe
29 一会九;暂时 yī huǐ jiǔ; zhànshí 一会九;暂时 yī huǐ jiǔ; zhànshí Jedno spotkanie dziewięć, tymczasowe
30 在短时间内但不是永久性的 zài duǎn shíjiān nèi dàn bùshì yǒngjiǔ xìng de 在短时间内但不是永久性的 zài duǎn shíjiān nèi dàn bùshì yǒngjiǔ xìng de W krótkim czasie, ale nie na stałe
31 We need some new curtains, but these will do for the meanwhile We need some new curtains, but these will do for the meanwhile 我们需要一些新的窗帘,但同时也会这样做 wǒmen xūyào yīxiē xīn de chuānglián, dàn tóngshí yě huì zhèyàng zuò Potrzebujemy nowych zasłon, ale to zrobi dla
32 我们需要一些新的窗帘,但这些暂时还可以用 wǒmen xūyào yīxiē xīn de chuānglián, dàn zhèxiē zhànshí hái kěyǐ yòng 我们需要一些新的窗帘,但这些暂时还可以用 wǒmen xūyào yīxiē xīn de chuānglián, dàn zhèxiē zhànshí hái kěyǐ yòng Potrzebujemy nowych zasłon, ale na razie można je wykorzystać.
33 in the meanwhile in the meanwhile 与此同时 yǔ cǐ tóngshí W
34 in the period of time between two times or two events in the period of time between two times or two events 在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi W okresie między dwoma lub dwoma wydarzeniami
35 在此期间;与此同时 zài cǐ qíjiān; yǔ cǐ tóngshí 在此期间,与此同时 zài cǐ qíjiān, yǔ cǐ tóngshí W tym okresie, w tym samym czasie
36 在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi 在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi W okresie między dwoma lub dwoma wydarzeniami
37 I hope to go to medical school eventually. In the meanwhile, I am going to study chemistry. I hope to go to medical school eventually. In the meanwhile, I am going to study chemistry. 我希望最终去医学院。与此同时,我将学习化学。 wǒ xīwàng zuìzhōng qù yīxué yuàn. Yǔ cǐ tóngshí, wǒ jiāng xuéxí huàxué. Mam nadzieję, że w końcu pójdę do szkoły medycznej W bawełnie zamierzam studiować chemię.
38 我希望最终能上医学院。这期间我打算学化学 Wǒ xīwàng zuìzhōng néng shàng yīxué yuàn. Zhè qíjiān wǒ dǎsuàn xué huàxué 我希望最终能上医学院。这期间我打算学化学 Wǒ xīwàng zuìzhōng néng shàng yīxué yuàn. Zhè qíjiān wǒ dǎsuàn xué huàxué Mam nadzieję, że w końcu pójdę do szkoły medycznej. W tym okresie planuję studiować chemię.
39 measles  an infectious disease, especially of children, that causes fever and small red spots that cover the whole body measles  an infectious disease, especially of children, that causes fever and small red spots that cover the whole body 麻疹是一种传染病,特别是儿童,会引起发烧和覆盖全身的小红点 mázhěn shì yī zhǒng chuánrǎn bìng, tèbié shì értóng, huì yǐnqǐ fāshāo hé fùgài quánshēn de xiǎo hóng diǎn Odra jest chorobą zakaźną, zwłaszcza u dzieci, która powoduje gorączkę i małe czerwone plamy pokrywające całe ciało
40 麻疹 mázhěn 麻疹 mázhěn Odra
41 麻疹是一种传染病,特别是儿童,会引起发烧和覆盖全身的小红点 mázhěn shì yī zhǒng chuánrǎn bìng, tèbié shì értóng, huì yǐnqǐ fāshāo hé fùgài quánshēn de xiǎo hóng diǎn 麻疹是一种传染病,特别是儿童,会引起发烧和覆盖全身的小红点 mázhěn shì yī zhǒng chuánrǎn bìng, tèbié shì értóng, huì yǐnqǐ fāshāo hé fùgài quánshēn de xiǎo hóng diǎn Odra jest chorobą zakaźną, zwłaszcza u dzieci, która powoduje gorączkę i małe czerwone plamy pokrywające całe ciało.
42 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
43 german measles german measles 风疹 fēngzhěn Odra niemiecka
44 measly  (informal, disapproving) very small in size or quantity; not enough measly  (informal, disapproving) very small in size or quantity; not enough 可怜的(非正式的,不赞成的)规模或数量非常小;不够 kělián de (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) guīmó huò shùliàng fēicháng xiǎo; bùgòu Niewielkie (nieformalne, dezaprobujące) bardzo małe pod względem wielkości lub ilości;
45 很小的;植少的;不足的 hěn xiǎo de; zhí shǎo de; bùzú de 很小的;植少的;不足的 hěn xiǎo de; zhí shǎo de; bùzú de Małe, mniej zasadzone, niewystarczające
46 I get a measly £4 an hour I get a measly £4 an hour 我每小时收费4英镑 wǒ měi xiǎoshí shōufèi 4 yīngbàng Dostaję nędzne 4 funty za godzinę
47 我每小时只拿少得可怜的4英镑 wǒ měi xiǎoshí zhǐ ná shǎo dé kělián de 4 yīngbàng 我每小时只拿少得可怜的4英镑 wǒ měi xiǎoshí zhǐ ná shǎo dé kělián de 4 yīngbàng Dostaję tylko żałosne 4 funty za godzinę.
48 我每小时收费4英镑 wǒ měi xiǎoshí shōufèi 4 yīngbàng 我每小时收费4英镑 wǒ měi xiǎoshí shōufèi 4 yīngbàng Pobieram 4 funty za godzinę.
49 measurable measurable 可测量 kě cèliáng Wymierne
50  that can be measured   that can be measured   可以衡量  kěyǐ héngliáng  To można zmierzyć
51 可测量的;可度量的 kě cèliáng de; kě dùliàng de 可测量的;可度量的 kě cèliáng de; kě dùliàng de Wymierne
52 large enough to be noticed or to have a clear and noticeable effect large enough to be noticed or to have a clear and noticeable effect 大到足以引起注意或具有清晰明显的效果 dà dào zúyǐ yǐnqǐ zhùyì huò jùyǒu qīngxī míngxiǎn de xiàoguǒ Wystarczająco stary, aby go zauważyć lub mieć wyraźny i zauważalny efekt
53 显著的;有明显影响的 xiǎnzhù de; yǒu míngxiǎn yǐngxiǎng de 显着的;有明显影响的 xiǎnzhe de; yǒu míngxiǎn yǐngxiǎng de Znaczące
54 measurable improvements measurable improvements 可衡量的改进 kě héngliáng de gǎijìn Wymierne ulepszenia
55 显著的改进 xiǎnzhù de gǎijìn 显着的改进 xiǎnzhe de gǎijìn Znacząca poprawa
56 可衡量的改进 kě héngliáng de gǎijìn 可衡量的改进 kě héngliáng de gǎijìn Wymierna poprawa
57 measurably measurably 可测量 kě cèliáng Wymiernie
58 Working conditions have changed measurably in the last ten years. Working conditions have changed measurably in the last ten years. 在过去十年中,工作条件发生了显着变化。 zài guòqù shí nián zhōng, gōngzuò tiáojiàn fāshēngle xiǎnzhe biànhuà. Warunki pracy zmieniły się wymiernie w ciągu ostatnich dziesięciu lat.
59 十年来工作环境有了明显的改变 Shí niánlái gōngzuò huánjìng yǒule míngxiǎn de gǎibiàn 十年来工作环境有了明显的改变 Shí niánlái gōngzuò huánjìng yǒule míngxiǎn de gǎibiàn Środowisko pracy zmieniło się znacząco w ciągu ostatnich dziesięciu lat.
60 在过去十年中,工作条件发生了显着变化 zài guòqù shí nián zhōng, gōngzuò tiáojiàn fāshēngle xiǎnzhe biànhuà 在过去十年中,工作条件发生了显着变化 zài guòqù shí nián zhōng, gōngzuò tiáojiàn fāshēngle xiǎnzhe biànhuà Warunki pracy zmieniły się znacząco w ciągu ostatniej dekady
61 measure measure 测量 cèliáng Zmierz
62 大小;数 dàxiǎo; shùliàng 大小;数量 dàxiǎo; shùliàng Rozmiar
63 ~ (sb/sth) (for sth) to find the size, quantity,etc. of sth in standard units ~ (sb/sth) (for sth) to find the size, quantity,etc. Of sth in standard units 〜(sb / sth)(某事)找到大小,数量等。某些标准单位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) zhǎodào dàxiǎo, shùliàng děng. Mǒu xiē biāozhǔn dānwèi ~ (sb / sth) (dla czegoś), aby znaleźć rozmiar, ilość itp. czegoś w standardowych jednostkach
64 测量;度量: cèliáng; dùliàng: 测量;度量: cèliáng; dùliàng: Pomiar; pomiar:
65 A ship’s speed is measured in knots. A ship’s speed is measured in knots. 船的速度以节数来衡量。 Chuán de sùdù yǐ jié shǔ lái héngliáng. Prędkość statku jest mierzona w węzłach.
66 船速以节测量 Chuán sù yǐ jié cèliáng 船速以节测量 Chuán sù yǐ jié cèliáng Prędkość statku mierzona węzłem
67 a device that measures the level of radiation in the atmosphere a device that measures the level of radiation in the atmosphere 一种测量大气中辐射水平的装置 yī zhǒng cèliáng dàqì zhòng fúshè shuǐpíng de zhuāngzhì urządzenie mierzące poziom promieniowania w atmosferze
68 測量大气层中辐射级的仪器 cèliáng dàqìcéng zhōng fúshè jí de yíqì 测量大气层中辐射级的仪器 cèliáng dàqìcéng zhōng fúshè jí de yíqì Przyrząd do pomiaru poziomu promieniowania w atmosferze
69 He’s gone to be measured for a new suit He’s gone to be measured for a new suit 他不得不接受新西装的测量 tā bùdé bù jiēshòu xīn xīzhuāng de cèliáng Odszedł, aby zmierzyć go na nowy garnitur
70 他不得不接受新西装的测量 tā bùdé bù jiēshòu xīn xīzhuāng de cèliáng 他不得不接受新西装的测量 tā bùdé bù jiēshòu xīn xīzhuāng de cèliáng Musi zaakceptować pomiar nowego garnituru
71 他去量尺寸做衣服 tā qù liáng chǐcùn zuò xīn yīfú qùle 他去量尺寸做新衣服去了 tā qù liáng chǐcùn zuò xīn yīfú qùle Poszedł na wymiar, żeby zrobić nowe ubrania.
72 measuring equipment/instruments  measuring equipment/instruments  测量设备/仪器 cèliáng shèbèi/yíqì Sprzęt / instrumenty pomiarowe
73 测量装备/仪器 cèliáng zhuāngbèi/yíqì 测量装备/仪器 cèliáng zhuāngbèi/yíqì Sprzęt pomiarowy / przyrząd
74 A dipstick is used to measure how much oil is left in an engine A dipstick is used to measure how much oil is left in an engine 量油尺用于测量发动机中剩余的油量 liàng yóu chǐ yòng yú cèliáng fādòngjī zhōng shèngyú de yóu liáng Wskaźnik poziomu służy do pomiaru ilości oleju w silniku
75 量油尺是用来探查引擎中的剩余油量的 liàng yóu chǐ shì yòng lái tànchá yǐnqíng zhōng de shèngyú yóu liáng de 量油尺是用来探查引擎中的剩余油量的 liàng yóu chǐ shì yòng lái tànchá yǐnqíng zhōng de shèngyú yóu liáng de Wskaźnik poziomu służy do wykrywania pozostałej ilości oleju w silniku.
76  (not used in the progressive tenses   (not used in the progressive tenses   (不用于渐进时态  (bùyòng yú jiànjìn shí tài  (nie używane w czasach progresywnych
77 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí Nie używane, gdy
78 to be a particular size,length,amount, etc. to be a particular size,length,amount, etc. 是一个特定的大小,长度,数量等 shì yīgè tèdìng de dàxiǎo, chángdù, shùliàng děng Aby być konkretnym rozmiarem, długością, ilością itp.
79 (指尺寻、长短、数量等)量度为 (Zhǐ chǐ xún, chángduǎn, shùliàng děng) liàngdù wèi (指尺寻,长短,数量等)量度为 (zhǐ chǐ xún, chángduǎn, shùliàng děng) liàngdù wèi (odnosi się do linijki, długości, liczby itp.) mierzonej jako
80 是一个特定的大小,长度,数量等 shì yīgè tèdìng de dàxiǎo, chángdù, shùliàng děng 是一个特定的大小,长度,数量等 shì yīgè tèdìng de dàxiǎo, chángdù, shùliàng děng Czy jest to określony rozmiar, długość, ilość itd.
81 the main bedroom measures  12 ft by 15 ft the main bedroom measures  12 ft by 15 ft 主卧室的尺寸为12英尺乘15英尺 zhǔ wòshì de chǐcùn wèi 12 yīngchǐ chéng 15 yīngchǐ Główna sypialnia mierzy 12 stóp i 15 stóp
82 主卧室宽12英尺,长15英尺 zhǔ wòshì kuān 12 yīngchǐ, zhǎng 15 yīngchǐ 主卧室宽12英尺,长15英尺 zhǔ wòshì kuān 12 yīngchǐ, zhǎng 15 yīngchǐ Główna sypialnia ma 12 stóp szerokości i 15 stóp długości
83 The pond measures about 2 metres across. The pond measures about 2 metres across. 池塘横跨约2米。 chítáng héng kuà yuē 2 mǐ. Staw mierzy około 2 metrów szerokości.
84 这个池塘宽约 2米 Zhège chítáng kuān yuē 2 mǐ 这个池塘宽约2米 Zhège chítáng kuān yuē 2 mǐ Ten staw ma około 2 metrów szerokości
85 judge judge 法官 fǎguān Sędzia
86 判断 pànduàn 判断 pànduàn Sędzia
87 to judge the importance, value or effect of sth to judge the importance, value or effect of sth 判断......的重要性,价值或影响 pànduàn...... De zhòngyào xìng, jiàzhí huò yǐngxiǎng Aby ocenić znaczenie, wartość lub efekt czegoś
88 估量,判定(重要性、价值或影响等) gūliàng, pàndìng (zhòngyào xìng, jiàzhí huò yǐngxiǎng děng) 估量,判定(重要性,价值或影响等) gūliàng, pàndìng (zhòngyào xìng, jiàzhí huò yǐngxiǎng děng) Oszacuj (określ, ważność, wartość, wpływ itp.)
89 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
90 assess assess 评估 pínggū Tyłek
91 It is difficult to measure the success of the campaign at this stage It is difficult to measure the success of the campaign at this stage 在这个阶段很难衡量活动的成功与否 zài zhège jiēduàn hěn nán héngliáng huódòng de chénggōng yǔ fǒu Na tym etapie trudno jest zmierzyć sukces kampanii
92 在现阶段还难以估量这场运动的成败 zài xiàn jiēduàn hái nányǐ gūliàng zhè chǎng yùndòng de chéngbài 在现阶段还难以估量这场运动的成败 zài xiàn jiēduàn hái nányǐ gūliàng zhè chǎng yùndòng de chéngbài Na tym etapie trudno jest ocenić sukces lub porażkę tego ruchu.
93 measure sb/sth against sb/sth to compare sb/sth with sb/sth measure sb/sth against sb/sth to compare sb/sth with sb/sth 测量sb / sth对sb / sth比较sb / sth和sb / sth cèliáng sb/ sth duì sb/ sth bǐjiào sb/ sth hé sb/ sth Zmierz sb / sth przeciwko sb / sth z sb / sth z sb / sth
94 使相比较 shǐ xiāng bǐjiào 使相比较 shǐ xiāng bǐjiào Porównaj
95 The figures are not very good when measured against those of our competitors. The figures are not very good when measured against those of our competitors. 与我们的竞争对手相比,这些数字并不是很好。 yǔ wǒmen de jìngzhēng duìshǒu xiāng bǐ, zhèxiē shùzì bìng bùshì hěn hǎo. Liczby nie są bardzo dobre, gdy zostaną skorygowane względem tych konkurentów.
96 和我们的竞争者相比,我们的数字并禾乐观 Hé wǒmen de jìngzhēng zhě xiāng bǐ, wǒmen de shùzì bìng hé lèguān 和我们的竞争者相比,我们的数字并禾乐观 Hé wǒmen de jìngzhēng zhě xiāng bǐ, wǒmen de shùzì bìng hé lèguān W porównaniu z naszymi konkurentami nasze dane są optymistyczne
97 measure sth out measure sth out 测量出来 cèliáng chūlái Wyciągnij coś
98 to take the amount of. sth that you need from a larger amount to take the amount of. Sth that you need from a larger amount 拿量。 ......你需要更多的钱 ná liàng. ...... Nǐ xūyào gèng duō de qián Aby wziąć kwotę, którą potrzebujesz z większej kwoty
99 取出(或量出)所需量 qǔchū (huò liàng chū) suǒ xū liàng 取出(或量出)所需量 qǔchū (huò liàng chū) suǒ xū liàng Wyjmij (lub zmierz) wymaganą kwotę
100 He measured out a cup of milk and added it to the mixture He measured out a cup of milk and added it to the mixture 他测出一杯牛奶并将其加入混合物中 tā cè chū yībēi niúnǎi bìng jiāng qí jiārù hùnhéwù zhòng Odmierzył kubek mleka i dodał go do mieszanki
  他倒了一杯牛奶,掺了进去 tā dàole yībēi niúnǎi, cànle jìnqù 他倒了一杯牛奶,掺了进去 tā dàole yībēi niúnǎi, cànle jìnqù Nalał sobie szklankę mleka i wmieszał.
102 measure up  measure up  达到 dádào Zmierz
103 measure sb/sth up  measure sb/sth up  sb / sth up sb/ sth up Zmierz sb / sth up
104 to measure sb/sth to measure sb/sth 测量sb / sth cèliáng sb/ sth Aby zmierzyć sb / sth
105 测量;量度 cèliáng; liàngdù 测量;量度 cèliáng; liàngdù Pomiar
106 We spent the morning measuring up and deciding where the furniture would go We spent the morning measuring up and deciding where the furniture would go 我们花了整个上午来衡量和决定家具的去向 wǒmen huāle zhěnggè shàngwǔ lái héngliáng hé juédìng jiājù de qùxiàng Poranek spędziliśmy na pomiarze i podejmowaniu decyzji, gdzie pójdą meble
107 我们花了一上午量来量去,决定家具怎么摆 wǒmen huāle yī shàngwǔ liàng lái liàng qù, juédìng jiājù zěnme bǎi 我们花了一上午量来量去,决定家具怎么摆 wǒmen huāle yī shàngwǔ liàng lái liàng qù, juédìng jiājù zěnme bǎi Poranek spędziliśmy na pomiarze ilości i zdecydowaliśmy, jak postawić meble
108 measure up (to sth/sb) measure up (to sth/sb) 衡量(到某事) héngliáng (dào mǒu shì) Zmierz (do sth / sb)
109 usually used in negative sentences and questions usually used in negative sentences and questions 通常用于否定句和问题 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù hé wèntí Zwykle używany w negatywnych zdaniach i pytaniach
110 通常用于否定句和疑问句 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù hé yíwènjù 通常用于否定句和疑问句 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù hé yíwènjù Zwykle używany do zdań negatywnych i pytających
111 to be as good, successful, etc. as expected or needed  to be as good, successful, etc. As expected or needed  如预期或需要那样好,成功等 rú yùqí huò xūyào nàyàng hǎo, chénggōng děng Być tak dobrym, skutecznym itp., Jak się tego spodziewano lub potrzebowaliśmy
112 达到预期的要求;符合标准 dádào yùqí de yāoqiú; fúhé biāozhǔn 达到预期的要求;符合标准 dádào yùqí de yāoqiú; fúhé biāozhǔn Spełniają oczekiwane wymagania, spełniają standardy
113 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
114 match up  match up  配对 pèiduì Dopasuj
115 Last year's intake just didn’t measure up. Last year's intake just didn’t measure up. 去年的摄入量没有达到。 qùnián de shè rù liàng méiyǒu dádào. Ubiegłoroczne spożycie po prostu się nie zmieniło.
116 去年纳入的人数没有达到预期的要求 Qùnián nàrù de rénshù méiyǒu dádào yùqí de yāoqiú 去年纳入的人数没有达到预期的要求 Qùnián nàrù de rénshù méiyǒu dádào yùqí de yāoqiú Liczba osób uwzględnionych w ubiegłym roku nie spełniała oczekiwanych wymagań
117 the job failed to measure up to her expectations.  the job failed to measure up to her expectations.  这份工作未能达到她的期望。 zhè fèn gōngzuò wèi néng dádào tā de qīwàng. Zadanie nie spełniło jej oczekiwań.
118 这项工作没有满足她的期望 Zhè xiàng gōngzuò méiyǒu mǎnzú tā de qīwàng 这项工作没有满足她的期望 Zhè xiàng gōngzuò méiyǒu mǎnzú tā de qīwàng Ta praca nie spełniła jej oczekiwań.
119 official action official action 官方行动 guānfāng xíngdòng Oficjalna akcja
120 疋式行动 pǐ shì xíngdòng 疋式行动 pǐ shì xíngdòng Akcja
121 (to do sth)an official action that is done in order to achieve a particular aim (to do sth)an official action that is done in order to achieve a particular aim (做某事)为实现特定目标而采取的官方行动 (zuò mǒu shì) wèi shíxiàn tèdìng mùbiāo ér cǎiqǔ de guānfāng xíngdòng (robić coś) oficjalne działanie, które jest podejmowane w celu osiągnięcia określonego celu
122 措施;方法 cuòshī; fāngfǎ 措施;方法 cuòshī; fāngfǎ Zmierz
123 safety/security/austerity measures  safety/security/austerity measures  安全/保安/紧缩措施 ānquán/bǎo'ān/jǐnsuō cuòshī Środki bezpieczeństwa / bezpieczeństwa / oszczędnościowe
124 安全/保安/紧缩措施  ānquán/bǎo'ān/jǐnsuō cuòshī  安全/保安/紧缩措施 ānquán/bǎo'ān/jǐnsuō cuòshī Środki bezpieczeństwa / bezpieczeństwa / oszczędnościowe
125 a temporary/an emergemy measure  a temporary/an emergemy measure  临时/临时措施 línshí/línshí cuòshī tymczasowy / nieprzewidziany środek
126 /紧急措施 línshí/jǐnjí cuòshī 临时/紧急措施 línshí/jǐnjí cuòshī Środki tymczasowe / awaryjne
127 临时/临时措施  línshí/línshí cuòshī  临时/临时措施 línshí/línshí cuòshī Środki tymczasowe / tymczasowe
128 We must take preventive measures to reduce crime in the area We must take preventive measures to reduce crime in the area 我们必须采取预防措施,以减少该地区的犯罪 wǒmen bìxū cǎiqǔ yùfáng cuòshī, yǐ jiǎnshǎo gāi dìqū de fànzuì Musimy podjąć środki zapobiegawcze w celu zmniejszenia przestępczości na tym obszarze
129 我们必须采取预防措施来减少这个地区的犯罪 wǒmen bìxū cǎiqǔ yùfáng cuòshī lái jiǎnshǎo zhège dìqū de fànzuì 我们必须采取预防措施来减少这个地区的犯罪 wǒmen bìxū cǎiqǔ yùfáng cuòshī lái jiǎnshǎo zhège dìqū de fànzuì Musimy podjąć środki ostrożności w celu ograniczenia przestępczości w tym obszarze.
130 The government is introducing tougher measures to combat crime The government is introducing tougher measures to combat crime 政府正在采取更严厉的措施来打击犯罪 zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ gèng yánlì de cuòshī lái dǎjí fànzuì Rząd wprowadza surowsze środki w celu zwalczania przestępczości
131 政府正在推行更强硬的手段来反击犯罪 zhèngfǔ zhèngzài tuīxíng gèng qiángyìng de shǒuduàn lái fǎnjí fànzuì 政府正在推行更强硬的手段来反击犯罪 zhèngfǔ zhèngzài tuīxíng gèng qiángyìng de shǒuduàn lái fǎnjí fànzuì Rząd naciska na zaostrzenie środków walki z przestępczością
132 measures against racism  Measures against racism  反对种族主义的措施 Fǎnduì zhǒngzú zhǔyì de cuòshī Środki przeciwko rasizmowi
133 反种族主义措施 fǎn zhǒngzú zhǔyì cuòshī 反种族主义措施 fǎn zhǒngzú zhǔyì cuòshī Środki antyrasistowskie
  反对种族主义的措施 fǎnduì zhǒngzú zhǔyì de cuòshī 反对种族主义的措施 fǎnduì zhǒngzú zhǔyì de cuòshī Środki przeciwko rasizmowi
134 Police in riot gear were in attendance as a precautionary measure• Police in riot gear were in attendance as a precautionary measure• 防暴警察作为预防措施参加了• fángbào jǐngchá zuòwéi yùfáng cuòshī cānjiāle• Policja w strojach była obecna jako środek zapobiegawczy •
135 身着防暴服的瞀察到场实施预防行动 shēnzhe fángbào fú de mào chá dàochǎng shíshī yùfáng xíngdòng 身着防暴服的瞀察到场实施预防行动 shēnzhe fángbào fú de mào chá dàochǎng shíshī yùfáng xíngdòng Obserwowanie pola i wdrażanie działań zapobiegawczych w ubraniach przeciw zamieszkom
136 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
137 half measures half measures 半措施 bàn cuòshī Półśrodki
138 amount amount liàng Kwota
139 程度 chéngdù 程度 chéngdù Stopień
140 a particular amount of sthespecially a fairly large amount  a particular amount of sth,especially a fairly large amount  特定数量的某种,特别是相当大的数量 tèdìng shùliàng de mǒu zhǒng, tèbié shì xiāngdāng dà de shùliàng konkretna ilość czegoś, szczególnie duża ilość
141 (一定的)量,程度 (yīdìng de) liàng, chéngdù (一定的)量,程度 (yīdìng de) liàng, chéngdù (pewna kwota), stopień
142 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
143 degree degree 学位 xuéwèi Stopień
144 A measure of technical knowledge is desirable in this job A measure of technical knowledge is desirable in this job 在这项工作中,需要衡量技术知识 zài zhè xiàng gōngzuò zhōng, xūyào héngliáng jìshù zhīshì Miara wiedzy technicznej jest pożądana w tej pracy
145 做这项工作最好多懂一些技术知识 zuò zhè xiàng gōngzuò zuì hǎo duō dǒng yīxiē jìshù zhīshì 做这项工作最好多懂一些技术知识 zuò zhè xiàng gōngzuò zuì hǎo duō dǒng yīxiē jìshù zhīshì Najlepiej jest znać trochę wiedzy technicznej, aby wykonać tę pracę.
146 She achieved some measure of success with her first book She achieved some measure of success with her first book 她的第一本书取得了一些成功 tā de dì yī běn shū qǔdéle yīxiē chénggōng Osiągnęła pewien sukces dzięki swojej pierwszej książce
147 出第一部书就得到了相当的成功 tā chū dì yī bù shū jiù dédàole xiāngdāng de chénggōng 她出第一部书就得到了相当的成功 tā chū dì yī bù shū jiù dédàole xiāngdāng de chénggōng Odniosła sukces w swojej pierwszej książce.
148 她的第一本书取得了一些成功 tā de dì yī běn shū qǔdéle yīxiē chénggōng 她的第一本书取得了一些成功 tā de dì yī běn shū qǔdéle yīxiē chénggōng Jej pierwsza książka odniosła pewien sukces
149 way of showing/judging way of showing/judging 显示/判断的方式 xiǎnshì/pànduàn de fāngshì Sposób pokazywania / oceniania
150 展示方式:判断方 zhǎnshì fāngshì: Pànduàn fāngfǎ 展示方式:判断方法 zhǎnshì fāngshì: Pànduàn fāngfǎ Wyświetl metodę: metoda oceny
151 a sign of the size or the strength of sth a sign of the size or the strength of sth 某事物的大小或力量的标志 mǒu shìwù de dàxiǎo huò lìliàng de biāozhì znak wielkości lub siły czegoś
152 尺度;标准;程度 chǐdù; biāozhǔn; chéngdù 尺度;标准;程度 chǐdù; biāozhǔn; chéngdù Skala; standard; stopień
153 Sending flowers is a measure of how much you care. Sending flowers is a measure of how much you care. 送花是衡量你关心多少的一种方法。 sòng huā shì héngliáng nǐ guānxīn duōshǎo de yī zhǒng fāngfǎ. Wysyłanie kwiatów jest miarą tego, jak bardzo Ci zależy.
154 你派人送花就说明你是多么关心 Nǐ pài rén sòng huā jiù shuōmíng nǐ shì duōme guānxīn 你派人送花就说明你是多么关心 Nǐ pài rén sòng huā jiù shuōmíng nǐ shì duōme guānxīn Jeśli wyślesz kogoś, by wysłał kwiaty, pokazuje to, jak bardzo Ci zależy.
155 a way of judging or measuring sth a way of judging or measuring sth 一种判断或测量的方法 yī zhǒng pànduàn huò cèliáng de fāngfǎ sposób oceniania lub mierzenia czegoś
156 判断;衡量 pànduàn; héngliáng 判断;衡量 pànduàn; héngliáng Sędzia
157 an accurate measure of ability  an accurate measure of ability  准确的能力衡量标准 zhǔnquè de nénglì héngliáng biāozhǔn Dokładna miara zdolności
158 能力的准确评判 nénglì de zhǔnquè píngpàn 能力的准确评判 nénglì de zhǔnquè píngpàn Dokładny osąd zdolności
159 is this test a good measure of reading comprehension? is this test a good measure of reading comprehension? 这个测试是阅读理解的一个很好的衡量标准吗? zhège cèshì shì yuèdú lǐjiě de yīgè hěn hǎo de héngliáng biāozhǔn ma? Czy ten test jest dobrą miarą czytania ze zrozumieniem?
160 这种测试是判断阅读理解力的方法吗 Zhè zhǒng cèshì shì pànduàn yuèdú lǐjiě lì de hǎo fāngfǎ ma? 这种测试是判断阅读理解力的好方法吗? Zhè zhǒng cèshì shì pànduàn yuèdú lǐjiě lì de hǎo fāngfǎ ma? Czy ten test jest dobrym sposobem na ocenę zrozumienia tekstu?
161 这个测试是阅读理解的一个很好的衡量标准吗 Zhège cèshì shì yuèdú lǐjiě de yīgè hěn hǎo de héngliáng biāozhǔn ma 这个测试是阅读理解的一个很好的衡量标准吗 Zhège cèshì shì yuèdú lǐjiě de yīgè hěn hǎo de héngliáng biāozhǔn ma Czy ten test jest dobrą miarą czytania ze zrozumieniem?
162 unit of size/quantity unit of size/quantity 尺寸/数量单位 chǐcùn/shùliàng dānwèi Jednostka wielkości / ilości
163 尺寸/数量单位 chǐcùn/shùliàng dānwèi 尺寸/数量单位 chǐcùn/shùliàng dānwèi Jednostka wielkości / ilości
164 量单位 dùliàng dānwèi 度量单位 dùliàng dānwèi Jednostka miary
165 a unit used for stating the size, quantity or degree of sth; a system or a scale of these units  a unit used for stating the size, quantity or degree of sth; a system or a scale of these units  用于说明某事物的大小,数量或程度的单位;这些单位的系统或规模 yòng yú shuōmíng mǒu shìwù de dàxiǎo, shùliàng huò chéngdù de dānwèi; zhèxiē dānwèi de xìtǒng huò guīmó jednostka używana do określania rozmiaru, ilości lub stopnia czegoś, systemu lub skali tych jednostek
166 ;计量标准 dùliàng dānwèi; jìliàng biāozhǔn 度量单位;计量标准 dùliàng dānwèi; jìliàng biāozhǔn Jednostka miary
167 用于说明某事物的大小,数量或程度的单位; 这些单位的系统或规模 yòng yú shuōmíng mǒu shìwù de dàxiǎo, shùliàng huò chéngdù de dānwèi; zhèxiē dānwèi de xìtǒng huò guīmó 用于说明某事物的大小,数量或程度的单位;这些单位的系统或规模 yòng yú shuōmíng mǒu shìwù de dàxiǎo, shùliàng huò chéngdù de dānwèi; zhèxiē dānwèi de xìtǒng huò guīmó Jednostka używana do opisu rozmiaru, ilości lub zasięgu czegoś, systemu lub skali tych jednostek
168 weights and measures weights and measures 重量和措施 zhòngliàng hé cuòshī Masy i miary
169 dùliànghéng 度量衡 dùliànghéng Masy i miary
171 重量和措施 zhòngliàng hé cuòshī 重量和措施 zhòngliàng hé cuòshī Waga i miara
172 The Richter Scale is a measure of ground motion The Richter Scale is a measure of ground motion 里氏震级是地面运动的衡量标准 lǐ shì zhènjí shì dìmiàn yùndòng de héngliáng biāozhǔn Skala Richtera jest miarą ruchu podłoża
173 里氏震级是测量地动的单位 lǐ shì zhènjí shì cèliáng dì dòng de dānwèi 里氏震级是测量地动的单位 lǐ shì zhènjí shì cèliáng dì dòng de dānwèi Skala Richtera to jednostka, która mierzy ruch ziemi.
174 liquid/dry measure liquid/dry measure 液/干措施 yè/gàn cuòshī Miarka płynna / sucha
175 液量 yè liàng; gàn liàng 液量;干量 yè liàng; gàn liàng Objętość cieczy
176 液/干措施 yè/gàn cuòshī 液/干措施 yè/gàn cuòshī Środki płynne / suche
177 Which measure of weight do pharmacists use ? Which measure of weight do pharmacists use? 药剂师使用哪种体重衡量标准? yàojì shī shǐyòng nǎ zhǒng tǐzhòng héngliáng biāozhǔn? Jakiej wagi używają farmaceuci?
178 剂师使用什么剂量单位? Yàojì shī shǐyòng shénme jìliàng dānwèi? 药剂师使用什么剂量单位? Yàojì shī shǐyòng shénme jìliàng dānwèi? Jakiej jednostki dawkowania używa farmaceuta?
179 药剂师使用哪种体重衡量标准? Yàojì shī shǐyòng nǎ zhǒng tǐzhòng héngliáng biāozhǔn? 药剂师使用哪种体重衡量标准? Yàojì shī shǐyòng nǎ zhǒng tǐzhòng héngliáng biāozhǔn? Jakich pomiarów wagi używają farmaceuci?
180 especially of alcohol Especially of alcohol 特别是酒精 Tèbié shì jiǔjīng Zwłaszcza alkoholu
181 尤指酒 yóu zhǐ jiǔ 尤指酒 yóu zhǐ jiǔ Zwłaszcza wino
182 a standard quantity a standard quantity 标准数量 biāozhǔn shùliàng standardowa ilość
183 标准量 biāozhǔn liàng 标准量 biāozhǔn liàng Standardowa ilość
184 a generous measure of whisky a generous measure of whisky 慷慨的威士忌 kāngkǎi de wēishìjì hojna miara whisky
185 办比标准量私多一点的威士忌 bàn bǐ biāozhǔn liàng sī duō yīdiǎn de wēishìjì 办比标准量私多一点的威士忌 bàn bǐ biāozhǔn liàng sī duō yīdiǎn de wēishìjì Whisky, która jest trochę bardziej prywatna niż standardowa
186 慷慨的威士忌 kāngkǎi de wēishìjì 慷慨的威士忌 kāngkǎi de wēishìjì Hojna whisky
187 instrument for measure instrument for measure 测量仪器 cèliáng yíqì Instrument do pomiaru
188 测量仪器  cèliáng yíqì  测量仪器 cèliáng yíqì Przyrząd pomiarowy
189 an instrument such as a stick, a long tape or a container that is marked with standard units and is used for measuring  an instrument such as a stick, a long tape or a container that is marked with standard units and is used for measuring  棒,长条带或标有标准单位的容器等用于测量的仪器 bàng, cháng tiáo dài huò biāo yǒu biāozhǔn dānwèi de róngqì děng yòng yú cèliáng de yíqì Instrument taki jak kij, długa taśma lub pojemnik oznaczony standardowymi jednostkami i używany do pomiaru
190 量器;计量工具 liáng qì; jìliàng gōngjù 量器;计量工具 liáng qì; jìliàng gōngjù Przyrząd pomiarowy
191 棒,长条带或标有标准单位的容器等用于测量的仪器 bàng, cháng tiáo dài huò biāo yǒu biāozhǔn dānwèi de róngqì děng yòng yú cèliáng de yíqì 棒,长条带或标有标准单位的容器等用于测量的仪器 bàng, cháng tiáo dài huò biāo yǒu biāozhǔn dānwèi de róngqì děng yòng yú cèliáng de yíqì Przyrządy do pomiaru, takie jak pręty, długie paski lub pojemniki oznaczone standardowymi jednostkami
192 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
193 tape measure tape measure 卷尺 juǎnchǐ Taśma miernicza
194 卷尺 juǎnchǐ 卷尺 juǎnchǐ Taśma miernicza
195 in music in music 在音乐中 zài yīnyuè zhōng W muzyce
196 音乐 yīnyuè 音乐 yīnyuè Muzyka
197 在音乐中 zài yīnyuè zhōng 在音乐中 zài yīnyuè zhōng W muzyce
198 bar bar 酒吧 jiǔbā Bar
199 beyond measure (formal)very much  beyond measure (formal)very much  超出量度(正式)非常多 chāochū liàngdù (zhèngshì) fēicháng duō Poza miarą (formalną) bardzo
200 非常;极其 fēicháng; jíqí 非常;极其 fēicháng; jí qí Bardzo ekstremalne
201 He irritated me beyond measure He irritated me beyond measure 他无法控制我 tā wúfǎ kòngzhì wǒ Drażnił mnie ponad miarę
202 他使我非常生气。 tā shǐ wǒ fēicháng shēngqì. 他使我非常生气。 tā shǐ wǒ fēicháng shēngqì. Zdenerwował mnie bardzo.
203 for good measure For good measure 好的措施 Hǎo de cuòshī Na dobre
204 as an extra amount of sth in addition to what has already been done or given  as an extra amount of sth in addition to what has already been done or given  作为额外数量的......除了已经完成或给出的内容之外 zuòwéi éwài shùliàng de...... Chúle yǐjīng wánchéng huò gěi chū de nèiróng zhī wài Jako dodatkową ilość czegoś poza tym, co zostało już zrobione lub podane
205 作为额外增添;外加的项目 zuòwéi éwài zēngtiān; wàijiā de xiàngmù 作为额外增添;外加的项目 zuòwéi éwài zēngtiān; wàijiā de xiàngmù Jako dodatkowy dodatek, dodatkowe przedmioty
206 use 50g of rice per person and an extra spoonful for good measure use 50g of rice per person and an extra spoonful for good measure 每人使用50克大米和一匙额外的大米 měi rén shǐyòng 50 kè dàmǐ hé yī shi éwài de dàmǐ Użyj 50 g ryżu na osobę i dodatkową łyżeczkę na dobre
208 每人50克大米;再额外加一勺 měi rén 50 kè dàmǐ; zài éwài jiā yī sháo 每人50克大米;再额外加一勺 měi rén 50 kè dàmǐ; zài éwài jiā yī sháo 50 gramów ryżu na osobę, dodaj kolejną łyżkę
209 每人使用50克大米和一匙额外的大米。‘  měi rén shǐyòng 50 kè dàmǐ hé yī shi éwài de dàmǐ.‘  每人使用50克大米和一匙额外的大米“。 měi rén shǐyòng 50 kè dàmǐ hé yī shi éwài de dàmǐ “. Każda osoba używa 50 gramów ryżu i łyżki dodatkowego ryżu. „
210 full/short measure the whole of sth or less of sth than you expect or should have Full/short measure the whole of sth or less of sth than you expect or should have 完全/短期测量比您预期或应该具有的全部或更少 Wánquán/duǎnqí cèliáng bǐ nín yùqí huò yīnggāi jùyǒu de quánbù huò gèng shǎo Pełna / krótka miara całych lub mniejszych sth niż się spodziewasz lub powinna mieć
211 /不足量 zú/bùzú liàng 足/不足量 zú/bùzú liàng Stopa / niewydolność
212 We experienced the full measure of their hospitality We experienced the full measure of their hospitality 我们体验了他们的热情款待 wǒmen tǐyànle tāmen de rèqíng kuǎndài Doświadczyliśmy pełnej miary ich gościnności
213 我们领受他们十足的盛情 wǒmen lǐngshòule tāmen shízú de shèngqíng 我们领受了他们十足的盛情 wǒmen lǐngshòule tāmen shízú de shèngqíng Otrzymaliśmy ich pełne wsparcie
214 我们体验了他们的热情款待。 wǒmen tǐyànle tāmen de rèqíng kuǎndài. 我们体验了他们的热情款待。 wǒmen tǐyànle tāmen de rèqíng kuǎndài. Doświadczyliśmy ich gościnności.
215 The concert only lasted an hour, so we felt we were getting short measure. The concert only lasted an hour, so we felt we were getting short measure. 音乐会只持续了一个小时,所以我们觉得我们的节奏很短。 Yīnyuè huì zhǐ chíxùle yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒmen juédé wǒmen de jiézòu hěn duǎn. Koncert trwał tylko godzinę, więc czuliśmy, że się mierzymy.
217 音乐会仅仅持续了一个小时,让我们有一种缺斤少两的感觉 Yīnyuè huì jǐnjǐn chíxùle yīgè xiǎoshí, ràng wǒmen yǒuyī zhǒng quē jīn shǎo liǎng de gǎnjué 音乐会仅仅持续了一个小时,让我们有一种缺斤少两的感觉 Yīnyuè huì jǐnjǐn chíxùle yīgè xiǎoshí, ràng wǒmen yǒuyī zhǒng quē jīn shǎo liǎng de gǎnjué Koncert trwał tylko godzinę, dając nam poczucie, że brakuje nam dwóch
218 音乐会只持续了一个小时,所以我们觉得我们的节奏很短 yīnyuè huì zhǐ chíxùle yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒmen juédé wǒmen de jiézòu hěn duǎn 音乐会只持续了一个小时,所以我们觉得我们的节奏很短 yīnyuè huì zhǐ chíxùle yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒmen juédé wǒmen de jiézòu hěn duǎn Koncert trwał tylko godzinę, więc czuliśmy, że nasz rytm jest krótki
219 in full measure (formal) to the greatest possible degree  in full measure (formal) to the greatest possible degree  在最大程度上(正式) zài zuìdà chéngdù shàng (zhèngshì) W pełnym wymiarze (formalnym) w możliwym stopniu na całym świecie
220 最大程度地;最大限度地 zuìdà chéngdù de; zuìdà xiàndù de 最大程度地;最大限度地 zuìdà chéngdù de; zuìdà xiàndù de Maksymalizuj
221 get/take/have the measure of sb / get/take/have the measure of sb/ 得/采取/有sb的措施/ dé/cǎiqǔ/yǒu sb de cuòshī/ Uzyskaj / weź / miej miarę sb /
222 get/have/take sb's measure  get/have/take sb's measure  得到/采取/采取某人的措施 dédào/cǎiqǔ/cǎiqǔ mǒu rén de cuòshī Uzyskaj / miej / bierz miarę sb
223 (formal) to form an opinion about sb’s character or abilities .so that you can deal with them (formal) to form an opinion about sb’s character or abilities.So that you can deal with them (正式的)形成关于某人的性格或能力的意见。所以你可以处理它们 (zhèngshì de) xíngchéng guānyú mǒu rén dì xìnggé huò nénglì de yìjiàn. Suǒyǐ nǐ kěyǐ chǔlǐ tāmen (formalne), aby sformułować opinię o charakterze lub zdolnościach sb. więc możesz sobie z nimi poradzić
224 摸清某人的底细 mō qīng mǒu rén de dǐxì 摸清某人的底细 mō qīng mǒu rén de dǐxì Znajdź dno kogoś
225 After only one game, the chess champion had the measure of his young opponent After only one game, the chess champion had the measure of his young opponent 在一场比赛之后,国际象棋冠军有了他年轻对手的标准 zài yī chǎng bǐsài zhīhòu, guójì xiàngqí guànjūn yǒule tā niánqīng duìshǒu de biāozhǔn Po jednej grze mistrz szachów miał miarę swojego młodego przeciwnika
226 仅仅一局过后,国际象棋冠军就摸清了年轻对手的实力 jǐnjǐn yī jú guòhòu, guójì xiàngqí guànjūn jiù mō qīngle niánqīng duìshǒu de shílì 仅仅一局过后,国际象棋冠军就摸清了年轻对手的实力 jǐnjǐn yī jú guòhòu, guójì xiàngqí guànjūn jiù mō qīngle niánqīng duìshǒu de shílì Po jednej grze mistrz szachów odkrył siłę młodego przeciwnika.
227 in no small measure  in no small measure  在很大程度上 zài hěn dà chéngdù shàng W małym stopniu
228 in some, equal, etc. measure in some, equal, etc. Measure 在一些,相等等措施 zài yīxiē, xiāngděng děng cuòshī W niektórych, równych, itd. Miara
229 在一些,相等等措施 zài yīxiē, xiāngděng děng cuòshī 在一些,相等等措施 zài yīxiē, xiāngděng děng cuòshī W niektórych fazach itp.
230 (formal) to a large extent or degree; to some, etc. extent or degree  (formal) to a large extent or degree; to some, etc. Extent or degree  (正式)在很大程度上或程度上;对某些等等的程度或程度 (zhèngshì) zài hěn dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng; duì mǒu xiē děng děng de chéngdù huò chéngdù (formalne) w dużym stopniu lub stopniu, do niektórych itd. zakres lub stopień
231 在很大(或某种、同样等) zài hěn dà (huò mǒu zhǒng, tóngyàng děng) 在很大(或某种,同样等) zài hěn dà (huò mǒu zhǒng, tóngyàng děng) W dużym (lub niektórych, tym samym itd.)
232 (正式)在很大程度上或程度上; 对某些等等的程度或程度 (zhèngshì) zài hěn dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng; duì mǒu xiē děng děng de chéngdù huò chéngdù (正式)在很大程度上或程度上;对某些等等的程度或程度 (zhèngshì) zài hěn dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng; duì mǒu xiē děng děng de chéngdù huò chéngdù W dużym stopniu lub w pewnym zakresie, w zakresie lub zakresie pewnych
233 The introduction of a new tax accounted in no small measure for the downfall of the government The introduction of a new tax accounted in no small measure for the downfall of the government 新税的引入在很大程度上决定了政府的垮台 xīn shuì de yǐnrù zài hěn dà chéngdù shàng juédìngle zhèngfǔ de kuǎtái Wprowadzenie nowego podatku w niewielkim stopniu przyczyniło się do upadku rządu
234 这届政府的垮台在很大程度上归因于征收一种新税 zhè jiè zhèngfǔ de kuǎtái zài hěn dà chéngdù shàng guī yīn yú zhēngshōu yī zhǒng xīn shuì 这届政府的垮台在很大程度上归因于征收一种新税 zhè jiè zhèngfǔ de kuǎtái zài hěn dà chéngdù shàng guī yīn yú zhēngshōu yī zhǒng xīn shuì Upadek tego rządu wynika w dużej mierze z nałożenia nowego podatku.
235 新税的引入在很大程度上决定了政府的垮台 xīn shuì de yǐnrù zài hěn dà chéngdù shàng juédìngle zhèngfǔ de kuǎtái 新税的引入在很大程度上决定了政府的垮台 xīn shuì de yǐnrù zài hěn dà chéngdù shàng juédìngle zhèngfǔ de kuǎtái Wprowadzenie nowego podatku w dużej mierze determinuje upadek rządu.
236 Our thanks are due in equal measure to every member of the team. Our thanks are due in equal measure to every member of the team. 我们的感谢同样适用于团队的每个成员。 wǒmen de gǎnxiè tóngyàng shìyòng yú tuánduì de měi gè chéngyuán. Nasze podziękowania należą się w równym stopniu każdemu członkowi zespołu.
237 我们同祥感谢每一位队员 Wǒmen tóng xiáng gǎnxiè měi yī wèi duìyuán 我们同祥感谢每一位队员 Wǒmen tóng xiáng gǎnxiè měi yī wèi duìyuán Tongxiang dziękuje każdemu członkowi zespołu
238 made to measure made to measure 量身定做 liáng shēn dìngzuò Wykonane na miarę
239 made especially for one person according to particular measurements  made especially for one person according to particular measurements  根据特定的测量值特别为一个人制作 gēnjù tèdìng de cèliáng zhí tèbié wéi yīgè rén zhìzuò Stworzony specjalnie dla jednej osoby według określonych pomiarów
240 量身订制的  liáng shēn dìng zhì de  量身订制的 liáng shēn dìngzhì de Dopasowane
241 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
242 bespoke bespoke 定制 dìngzhì Na zamówienie
243 You'll need to get a suit made to measure. You'll need to get a suit made to measure. 你需要得到一套量身定制的西装。 nǐ xūyào dédào yī tào liáng shēn dìng zhì de xīzhuāng. Musisz zdobyć garnitur na miarę.
244 你得定做一套西装 Nǐ dé dìngzuò yī tào xīzhuāng 你得定做一套西装 Nǐ dé dìngzuò yī tào xīzhuāng Musisz zrobić garnitur
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  meanwhile 1251 1251 measure