A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  meanwhile 1251 1251 measure  
1 in the meantime In the meantime 同时 Tóngshí Mientras tanto
2 in the period of time between two times or two events  in the period of time between two times or two events  在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi En el período de tiempo entre dos veces o dos eventos
3 其间;同时 qíjiān; tóngshí 其间;同时 qíjiān; tóngshí Mientras tanto
4 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
5 meanwhile meanwhile 与此同时 yǔ cǐ tóngshí Mientras tanto
6 My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play 我的第一部小说被六家出版商拒绝了。与此同时,我写了一部剧 wǒ de dì yī bù xiǎoshuō bèi liù jiā chūbǎn shāng jùjuéle. Yǔ cǐ tóngshí, wǒ xiěle yī bù jù Mi primera novela fue rechazada por seis editores. Mientras tanto, había escrito una obra de teatro.
7 我的第一部小说遭到六家出版商的拒绝。其间我又完成了一部戏剧 wǒ de dì yī bù xiǎoshuō zāo dào liù jiā chūbǎn shāng de jùjué. Qíjiān wǒ yòu wánchéngle yī bù xìjù 我的第一部小说遭到六家出版商的拒绝。其间我又完成了一部戏剧 wǒ de dì yī bù xiǎoshuō zāo dào liù jiā chūbǎn shāng de jùjué. Qíjiān wǒ yòu wánchéngle yī bù xìjù Mi primera novela fue rechazada por seis editores. Mientras tanto, completé otro drama.
8 (informal)meanwhile (informal)meanwhile (非正式)同时 (fēi zhèngshì) tóngshí Mientras tanto (informal)
9 I'll contact them soon I'll contact them soon 我很快就会联系他们 wǒ hěn kuài jiù huì liánxì tāmen Los contactaré pronto
10 Meantime don’t tell them I’m back Meantime don’t tell them I’m back 同时不要告诉他们我回来了 tóngshí bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile Mientras tanto, no les digas que estoy de vuelta.
11 我会尽快和他们联系。在此期间,不要告诉他们我回来了 wǒ huì jǐnkuài hé tāmen liánxì. Zài cǐ qíjiān, bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile 我会尽快和他们联系。在此期间,不要告诉他们我回来了 wǒ huì jǐnkuài hé tāmen liánxì. Zài cǐ qíjiān, bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile Los contactaré tan pronto como sea posible. Mientras tanto, no les digas que estoy de vuelta.
12 同时不要告诉他们我回来了 tóngshí bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile 同时不要告诉他们我回来了 tóngshí bùyào gàosù tāmen wǒ huíláile Tampoco les digas que estoy de vuelta.
13 mean-while mean-while 与此同时 yǔ cǐ tóngshí Mientras tanto
14 (also informal meantime) while sth else is happening (also informal meantime) while sth else is happening (也是非正式的同时),而其他事情正在发生 (yě shìfēi zhèngshì de tóngshí), ér qítā shìqíng zhèngzài fāshēng (También mientras tanto informal) mientras más está sucediendo
15 同时;与此同时 tóngshí; yǔ cǐ tóngshí 同时;与此同时 tóngshí; yǔ cǐ tóngshí Al mismo tiempo, al mismo tiempo
16 Bob spent fifteen months alone on his yacht. Ann, meanwhile, took care of the children on her own.鲍勃独自在他的游艇上待了十五个月。在这段时间,安一个人照顾孩子 Bob spent fifteen months alone on his yacht. Ann, meanwhile, took care of the children on her own. Bào bó dúzì zài tā de yóutǐng shàng dàile shíwǔ gè yuè. Zài zhè duàn shíjiān, ān yīgè rén zhàogù háizi 鲍勃独自在游艇上度过了十五个月。与此同时,Ann独自照顾孩子们。鲍勃独自在他的游艇上待了十五个月。在这段时间,安一个人照顾孩子 bào bó dúzì zài yóutǐng shàng dùguòle shíwǔ gè yuè. Yǔ cǐ tóngshí,Ann dúzì zhàogù háizimen. Bào bó dúzì zài tā de yóutǐng shàng dàile shíwǔ gè yuè. Zài zhè duàn shíjiān, ān yīgè rén zhàogù háizi Bob pasó quince meses solo en su yate. Ann, graduada, se hizo cargo de los niños sola. Bob pasó 15 meses solo en su yate. Durante este tiempo, Ann se hizo cargo de los niños.
17 鲍勃独自在游艇上度过了十五个月。 与此同时,Ann自己照顾孩子们 bào bó dúzì zài yóutǐng shàng dùguòle shíwǔ gè yuè. Yǔ cǐ tóngshí,Ann zìjǐ zhàogù háizimen 鲍勃独自在游艇上度过了十五个月。与此同时,Ann自己照顾孩子们 bào bó dúzì zài yóutǐng shàng dùguòle shíwǔ gè yuè. Yǔ cǐ tóngshí,Ann zìjǐ zhàogù háizimen Bob pasó quince meses en el yate solo. Al mismo tiempo, Ann cuida de los propios niños.
18 (also informal mean-time) in the period of time between two times or two events  (also informal mean-time) in the period of time between two times or two events  (也是非正式的平均时间)在两次或两次事件之间的时间段内 (yě shìfēi zhèngshì de píngjūn shíjiān) zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi (también tiempo medio informal) en el período de tiempo entre dos veces o dos eventos
19 其间 qíjiān 其间 qíjiān En medio
20 The doctor will see you again next week. Meanwhile, you must rest as much as possible The doctor will see you again next week. Meanwhile, you must rest as much as possible 医生会在下周再见到你。同时,你必须尽可能地休息 yīshēng huì zàixià zhōu zàijiàn dào nǐ. Tóngshí, nǐ bìxū jǐn kěnéng de xiūxí El médico te volverá a ver la próxima semana.
21 医生下周还会给你看病。在此期间,你一定要尽可能多休息 yīshēng xià zhōu hái huì gěi nǐ kànbìng. Zài cǐ qíjiān, nǐ yīdìng yào jǐn kěnéng duō xiūxí 医生下周还会给你看病。在此期间,你一定要尽可能多休息 yīshēng xià zhōu hái huì gěi nǐ kànbìng. Zài cǐ qíjiān, nǐ yīdìng yào jǐn kěnéng duō xiūxí El médico te verá la próxima semana. Mientras tanto, debes descansar lo más posible.
22 医生会在下周再见到你。 同时,你必须尽可能地休息 yīshēng huì zàixià zhōu zàijiàn dào nǐ. Tóngshí, nǐ bìxū jǐn kěnéng de xiūxí 医生会在下周再见到你。同时,你必须尽可能地休息 yīshēng huì zàixià zhōu zàijiàn dào nǐ. Tóngshí, nǐ bìxū jǐn kěnéng de xiūxí El médico te volverá a ver la próxima semana. Al mismo tiempo, tienes que descansar lo más posible.
23 used to compare .two aspects of a situation used to compare.Two aspects of a situation 用于比较情况的两个方面 yòng yú bǐjiào qíngkuàng de liǎng gè fāngmiàn Se utiliza para comparar dos aspectos de una situación.
24 (比较两方面)对比之下 (bǐjiào liǎng fāngmiàn) duìbǐ zhī xià (比较两方面)对比之下 (bǐjiào liǎng fāngmiàn) duìbǐ zhī xià (comparando dos aspectos) contraste
25 Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile, can reduce its effects Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile, can reduce its effects 压力会对你的健康造成极大的伤害。同时,锻炼可以减少其影响 yālì huì duì nǐ de jiànkāng zàochéng jí dà de shānghài. Tóngshí, duànliàn kěyǐ jiǎnshǎo qí yǐngxiǎng El estrés puede ser extremadamente perjudicial para su salud. El ejercicio puede reducir sus efectos
26 压力会严重损害你的健康,锻炼则可以减少这些影响 yālì huì yánzhòng sǔnhài nǐ de jiànkāng, duànliàn zé kěyǐ jiǎnshǎo zhèxiē yǐngxiǎng 压力会严重损害你的健康,锻炼则可以减少这些影响 yālì huì yánzhòng sǔnhài nǐ de jiànkāng, duànliàn zé kěyǐ jiǎnshǎo zhèxiē yǐngxiǎng El estrés puede dañar gravemente su salud y el ejercicio puede reducir estos efectos.
27 for the meanwhile for the meanwhile 同时 tóngshí Para el
28 for a short period of time but not permanently for a short period of time but not permanently 在短时间内但不是永久性的 zài duǎn shíjiān nèi dàn bùshì yǒngjiǔ xìng de Por un corto período de tiempo pero no permanentemente
29 一会九;暂时 yī huǐ jiǔ; zhànshí 一会九;暂时 yī huǐ jiǔ; zhànshí Una reunión de nueve; temporal
30 在短时间内但不是永久性的 zài duǎn shíjiān nèi dàn bùshì yǒngjiǔ xìng de 在短时间内但不是永久性的 zài duǎn shíjiān nèi dàn bùshì yǒngjiǔ xìng de En poco tiempo pero no permanente.
31 We need some new curtains, but these will do for the meanwhile We need some new curtains, but these will do for the meanwhile 我们需要一些新的窗帘,但同时也会这样做 wǒmen xūyào yīxiē xīn de chuānglián, dàn tóngshí yě huì zhèyàng zuò Necesitamos algunas cortinas nuevas, pero estas servirán para el
32 我们需要一些新的窗帘,但这些暂时还可以用 wǒmen xūyào yīxiē xīn de chuānglián, dàn zhèxiē zhànshí hái kěyǐ yòng 我们需要一些新的窗帘,但这些暂时还可以用 wǒmen xūyào yīxiē xīn de chuānglián, dàn zhèxiē zhànshí hái kěyǐ yòng Necesitamos algunas cortinas nuevas, pero estas pueden usarse por el momento.
33 in the meanwhile in the meanwhile 与此同时 yǔ cǐ tóngshí En el
34 in the period of time between two times or two events in the period of time between two times or two events 在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi En el período de tiempo entre dos veces o dos eventos
35 在此期间;与此同时 zài cǐ qíjiān; yǔ cǐ tóngshí 在此期间,与此同时 zài cǐ qíjiān, yǔ cǐ tóngshí Durante este período, al mismo tiempo
36 在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi 在两次或两次事件之间的时间段内 zài liǎng cì huò liǎng cì shìjiàn zhī jiān de shíjiān duàn nèi Dentro del periodo de tiempo entre dos o dos eventos.
37 I hope to go to medical school eventually. In the meanwhile, I am going to study chemistry. I hope to go to medical school eventually. In the meanwhile, I am going to study chemistry. 我希望最终去医学院。与此同时,我将学习化学。 wǒ xīwàng zuìzhōng qù yīxué yuàn. Yǔ cǐ tóngshí, wǒ jiāng xuéxí huàxué. Espero ir a la escuela de medicina con el tiempo. En el algodón, voy a estudiar química.
38 我希望最终能上医学院。这期间我打算学化学 Wǒ xīwàng zuìzhōng néng shàng yīxué yuàn. Zhè qíjiān wǒ dǎsuàn xué huàxué 我希望最终能上医学院。这期间我打算学化学 Wǒ xīwàng zuìzhōng néng shàng yīxué yuàn. Zhè qíjiān wǒ dǎsuàn xué huàxué Espero finalmente ir a la escuela de medicina. Planeo estudiar química durante este período.
39 measles  an infectious disease, especially of children, that causes fever and small red spots that cover the whole body measles  an infectious disease, especially of children, that causes fever and small red spots that cover the whole body 麻疹是一种传染病,特别是儿童,会引起发烧和覆盖全身的小红点 mázhěn shì yī zhǒng chuánrǎn bìng, tèbié shì értóng, huì yǐnqǐ fāshāo hé fùgài quánshēn de xiǎo hóng diǎn El sarampión es una enfermedad infecciosa, especialmente de niños, que causa fiebre y pequeñas manchas rojas que cubren todo el cuerpo.
40 麻疹 mázhěn 麻疹 mázhěn Sarampión
41 麻疹是一种传染病,特别是儿童,会引起发烧和覆盖全身的小红点 mázhěn shì yī zhǒng chuánrǎn bìng, tèbié shì értóng, huì yǐnqǐ fāshāo hé fùgài quánshēn de xiǎo hóng diǎn 麻疹是一种传染病,特别是儿童,会引起发烧和覆盖全身的小红点 mázhěn shì yī zhǒng chuánrǎn bìng, tèbié shì értóng, huì yǐnqǐ fāshāo hé fùgài quánshēn de xiǎo hóng diǎn El sarampión es una enfermedad infecciosa, especialmente en los niños, que causa fiebre y pequeñas manchas rojas que cubren todo el cuerpo.
42 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
43 german measles german measles 风疹 fēngzhěn Sarampión alemán
44 measly  (informal, disapproving) very small in size or quantity; not enough measly  (informal, disapproving) very small in size or quantity; not enough 可怜的(非正式的,不赞成的)规模或数量非常小;不够 kělián de (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) guīmó huò shùliàng fēicháng xiǎo; bùgòu Mediano (informal, de desaprobación) muy pequeño en tamaño o cantidad; no es suficiente
45 很小的;植少的;不足的 hěn xiǎo de; zhí shǎo de; bùzú de 很小的;植少的;不足的 hěn xiǎo de; zhí shǎo de; bùzú de Pequeño; menos plantado; insuficiente
46 I get a measly £4 an hour I get a measly £4 an hour 我每小时收费4英镑 wǒ měi xiǎoshí shōufèi 4 yīngbàng Recibo miserables £ 4 por hora
47 我每小时只拿少得可怜的4英镑 wǒ měi xiǎoshí zhǐ ná shǎo dé kělián de 4 yīngbàng 我每小时只拿少得可怜的4英镑 wǒ měi xiǎoshí zhǐ ná shǎo dé kělián de 4 yīngbàng Solo me sale un penoso £ 4 por hora.
48 我每小时收费4英镑 wǒ měi xiǎoshí shōufèi 4 yīngbàng 我每小时收费4英镑 wǒ měi xiǎoshí shōufèi 4 yīngbàng Cobro £ 4 por hora.
49 measurable measurable 可测量 kě cèliáng Mensurable
50  that can be measured   that can be measured   可以衡量  kěyǐ héngliáng  Que se puede medir
51 可测量的;可度量的 kě cèliáng de; kě dùliàng de 可测量的;可度量的 kě cèliáng de; kě dùliàng de Mensurable
52 large enough to be noticed or to have a clear and noticeable effect large enough to be noticed or to have a clear and noticeable effect 大到足以引起注意或具有清晰明显的效果 dà dào zúyǐ yǐnqǐ zhùyì huò jùyǒu qīngxī míngxiǎn de xiàoguǒ Lo suficientemente viejo como para ser notado o para tener un efecto claro y notable.
53 显著的;有明显影响的 xiǎnzhù de; yǒu míngxiǎn yǐngxiǎng de 显着的;有明显影响的 xiǎnzhe de; yǒu míngxiǎn yǐngxiǎng de Significativo
54 measurable improvements measurable improvements 可衡量的改进 kě héngliáng de gǎijìn Mejoras medibles
55 显著的改进 xiǎnzhù de gǎijìn 显着的改进 xiǎnzhe de gǎijìn Mejora significativa
56 可衡量的改进 kě héngliáng de gǎijìn 可衡量的改进 kě héngliáng de gǎijìn Mejora medible
57 measurably measurably 可测量 kě cèliáng Mensurablemente
58 Working conditions have changed measurably in the last ten years. Working conditions have changed measurably in the last ten years. 在过去十年中,工作条件发生了显着变化。 zài guòqù shí nián zhōng, gōngzuò tiáojiàn fāshēngle xiǎnzhe biànhuà. Las condiciones de trabajo han cambiado considerablemente en los últimos diez años.
59 十年来工作环境有了明显的改变 Shí niánlái gōngzuò huánjìng yǒule míngxiǎn de gǎibiàn 十年来工作环境有了明显的改变 Shí niánlái gōngzuò huánjìng yǒule míngxiǎn de gǎibiàn El ambiente de trabajo ha cambiado significativamente en los últimos diez años.
60 在过去十年中,工作条件发生了显着变化 zài guòqù shí nián zhōng, gōngzuò tiáojiàn fāshēngle xiǎnzhe biànhuà 在过去十年中,工作条件发生了显着变化 zài guòqù shí nián zhōng, gōngzuò tiáojiàn fāshēngle xiǎnzhe biànhuà Las condiciones de trabajo han cambiado significativamente en la última década.
61 measure measure 测量 cèliáng Medida
62 大小;数 dàxiǎo; shùliàng 大小;数量 dàxiǎo; shùliàng Tamaño
63 ~ (sb/sth) (for sth) to find the size, quantity,etc. of sth in standard units ~ (sb/sth) (for sth) to find the size, quantity,etc. Of sth in standard units 〜(sb / sth)(某事)找到大小,数量等。某些标准单位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) zhǎodào dàxiǎo, shùliàng děng. Mǒu xiē biāozhǔn dānwèi ~ (sb / sth) (para sth) para encontrar el tamaño, la cantidad, etc. de sth en unidades estándar
64 测量;度量: cèliáng; dùliàng: 测量;度量: cèliáng; dùliàng: Medición; Medición:
65 A ship’s speed is measured in knots. A ship’s speed is measured in knots. 船的速度以节数来衡量。 Chuán de sùdù yǐ jié shǔ lái héngliáng. La velocidad de un barco se mide en nudos.
66 船速以节测量 Chuán sù yǐ jié cèliáng 船速以节测量 Chuán sù yǐ jié cèliáng Velocidad del barco medida por nudo.
67 a device that measures the level of radiation in the atmosphere a device that measures the level of radiation in the atmosphere 一种测量大气中辐射水平的装置 yī zhǒng cèliáng dàqì zhòng fúshè shuǐpíng de zhuāngzhì Un dispositivo que mide el nivel de radiación en la atmósfera.
68 測量大气层中辐射级的仪器 cèliáng dàqìcéng zhōng fúshè jí de yíqì 测量大气层中辐射级的仪器 cèliáng dàqìcéng zhōng fúshè jí de yíqì Instrumento para medir el nivel de radiación en la atmósfera.
69 He’s gone to be measured for a new suit He’s gone to be measured for a new suit 他不得不接受新西装的测量 tā bùdé bù jiēshòu xīn xīzhuāng de cèliáng Ha ido a medirse para un nuevo traje.
70 他不得不接受新西装的测量 tā bùdé bù jiēshòu xīn xīzhuāng de cèliáng 他不得不接受新西装的测量 tā bùdé bù jiēshòu xīn xīzhuāng de cèliáng Tiene que aceptar la medida del nuevo traje.
71 他去量尺寸做衣服 tā qù liáng chǐcùn zuò xīn yīfú qùle 他去量尺寸做新衣服去了 tā qù liáng chǐcùn zuò xīn yīfú qùle Se fue a medida para confeccionar ropa nueva.
72 measuring equipment/instruments  measuring equipment/instruments  测量设备/仪器 cèliáng shèbèi/yíqì Equipos de medición / instrumentos
73 测量装备/仪器 cèliáng zhuāngbèi/yíqì 测量装备/仪器 cèliáng zhuāngbèi/yíqì Equipo de medición / instrumento
74 A dipstick is used to measure how much oil is left in an engine A dipstick is used to measure how much oil is left in an engine 量油尺用于测量发动机中剩余的油量 liàng yóu chǐ yòng yú cèliáng fādòngjī zhōng shèngyú de yóu liáng Se usa una varilla para medir la cantidad de aceite que queda en un motor
75 量油尺是用来探查引擎中的剩余油量的 liàng yóu chǐ shì yòng lái tànchá yǐnqíng zhōng de shèngyú yóu liáng de 量油尺是用来探查引擎中的剩余油量的 liàng yóu chǐ shì yòng lái tànchá yǐnqíng zhōng de shèngyú yóu liáng de La varilla se usa para detectar la cantidad restante de aceite en el motor.
76  (not used in the progressive tenses   (not used in the progressive tenses   (不用于渐进时态  (bùyòng yú jiànjìn shí tài  (no usado en los tiempos progresivos
77 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí No usado cuando
78 to be a particular size,length,amount, etc. to be a particular size,length,amount, etc. 是一个特定的大小,长度,数量等 shì yīgè tèdìng de dàxiǎo, chángdù, shùliàng děng Ser un tamaño, longitud, cantidad, etc. particular.
79 (指尺寻、长短、数量等)量度为 (Zhǐ chǐ xún, chángduǎn, shùliàng děng) liàngdù wèi (指尺寻,长短,数量等)量度为 (zhǐ chǐ xún, chángduǎn, shùliàng děng) liàngdù wèi (se refiere a la regla, longitud, número, etc.) medido como
80 是一个特定的大小,长度,数量等 shì yīgè tèdìng de dàxiǎo, chángdù, shùliàng děng 是一个特定的大小,长度,数量等 shì yīgè tèdìng de dàxiǎo, chángdù, shùliàng děng Es un tamaño específico, longitud, cantidad, etc.
81 the main bedroom measures  12 ft by 15 ft the main bedroom measures  12 ft by 15 ft 主卧室的尺寸为12英尺乘15英尺 zhǔ wòshì de chǐcùn wèi 12 yīngchǐ chéng 15 yīngchǐ El dormitorio principal mide 12 pies por 15 pies
82 主卧室宽12英尺,长15英尺 zhǔ wòshì kuān 12 yīngchǐ, zhǎng 15 yīngchǐ 主卧室宽12英尺,长15英尺 zhǔ wòshì kuān 12 yīngchǐ, zhǎng 15 yīngchǐ El dormitorio principal tiene 12 pies de ancho y 15 pies de largo.
83 The pond measures about 2 metres across. The pond measures about 2 metres across. 池塘横跨约2米。 chítáng héng kuà yuē 2 mǐ. El estanque mide unos 2 metros de ancho.
84 这个池塘宽约 2米 Zhège chítáng kuān yuē 2 mǐ 这个池塘宽约2米 Zhège chítáng kuān yuē 2 mǐ Este estanque tiene unos 2 metros de ancho.
85 judge judge 法官 fǎguān Juez
86 判断 pànduàn 判断 pànduàn Juez
87 to judge the importance, value or effect of sth to judge the importance, value or effect of sth 判断......的重要性,价值或影响 pànduàn...... De zhòngyào xìng, jiàzhí huò yǐngxiǎng Para juzgar la importancia, valor o efecto de algo
88 估量,判定(重要性、价值或影响等) gūliàng, pàndìng (zhòngyào xìng, jiàzhí huò yǐngxiǎng děng) 估量,判定(重要性,价值或影响等) gūliàng, pàndìng (zhòngyào xìng, jiàzhí huò yǐngxiǎng děng) Estimar (determinar, importancia, valor, impacto, etc.)
89 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
90 assess assess 评估 pínggū Culo
91 It is difficult to measure the success of the campaign at this stage It is difficult to measure the success of the campaign at this stage 在这个阶段很难衡量活动的成功与否 zài zhège jiēduàn hěn nán héngliáng huódòng de chénggōng yǔ fǒu Es difícil medir el éxito de la campaña en esta etapa.
92 在现阶段还难以估量这场运动的成败 zài xiàn jiēduàn hái nányǐ gūliàng zhè chǎng yùndòng de chéngbài 在现阶段还难以估量这场运动的成败 zài xiàn jiēduàn hái nányǐ gūliàng zhè chǎng yùndòng de chéngbài En esta etapa, es difícil estimar el éxito o el fracaso de este movimiento.
93 measure sb/sth against sb/sth to compare sb/sth with sb/sth measure sb/sth against sb/sth to compare sb/sth with sb/sth 测量sb / sth对sb / sth比较sb / sth和sb / sth cèliáng sb/ sth duì sb/ sth bǐjiào sb/ sth hé sb/ sth Medir sb / sth contra sb / sth con sb / sth con sb / sth
94 使相比较 shǐ xiāng bǐjiào 使相比较 shǐ xiāng bǐjiào Comparar
95 The figures are not very good when measured against those of our competitors. The figures are not very good when measured against those of our competitors. 与我们的竞争对手相比,这些数字并不是很好。 yǔ wǒmen de jìngzhēng duìshǒu xiāng bǐ, zhèxiē shùzì bìng bùshì hěn hǎo. Las cifras no son muy buenas cuando se ajustan contra esos competidores.
96 和我们的竞争者相比,我们的数字并禾乐观 Hé wǒmen de jìngzhēng zhě xiāng bǐ, wǒmen de shùzì bìng hé lèguān 和我们的竞争者相比,我们的数字并禾乐观 Hé wǒmen de jìngzhēng zhě xiāng bǐ, wǒmen de shùzì bìng hé lèguān En comparación con nuestros competidores, nuestras cifras son optimistas.
97 measure sth out measure sth out 测量出来 cèliáng chūlái Mida algo
98 to take the amount of. sth that you need from a larger amount to take the amount of. Sth that you need from a larger amount 拿量。 ......你需要更多的钱 ná liàng. ...... Nǐ xūyào gèng duō de qián Para tomar la cantidad de. Sth que necesita de una cantidad mayor
99 取出(或量出)所需量 qǔchū (huò liàng chū) suǒ xū liàng 取出(或量出)所需量 qǔchū (huò liàng chū) suǒ xū liàng Saque (o mida) la cantidad requerida
100 He measured out a cup of milk and added it to the mixture He measured out a cup of milk and added it to the mixture 他测出一杯牛奶并将其加入混合物中 tā cè chū yībēi niúnǎi bìng jiāng qí jiārù hùnhéwù zhòng Midió una taza de leche y la añadió a la mezcla.
  他倒了一杯牛奶,掺了进去 tā dàole yībēi niúnǎi, cànle jìnqù 他倒了一杯牛奶,掺了进去 tā dàole yībēi niúnǎi, cànle jìnqù Sirvió un vaso de leche y lo mezcló.
102 measure up  measure up  达到 dádào Medir hasta
103 measure sb/sth up  measure sb/sth up  sb / sth up sb/ sth up Medida sb / algo
104 to measure sb/sth to measure sb/sth 测量sb / sth cèliáng sb/ sth Medir sb / algo
105 测量;量度 cèliáng; liàngdù 测量;量度 cèliáng; liàngdù Medida
106 We spent the morning measuring up and deciding where the furniture would go We spent the morning measuring up and deciding where the furniture would go 我们花了整个上午来衡量和决定家具的去向 wǒmen huāle zhěnggè shàngwǔ lái héngliáng hé juédìng jiājù de qùxiàng Pasamos la mañana midiendo y decidiendo a dónde irían los muebles.
107 我们花了一上午量来量去,决定家具怎么摆 wǒmen huāle yī shàngwǔ liàng lái liàng qù, juédìng jiājù zěnme bǎi 我们花了一上午量来量去,决定家具怎么摆 wǒmen huāle yī shàngwǔ liàng lái liàng qù, juédìng jiājù zěnme bǎi Pasamos la mañana midiendo la cantidad y decidimos poner los muebles.
108 measure up (to sth/sb) measure up (to sth/sb) 衡量(到某事) héngliáng (dào mǒu shì) Medida (a sth / sb)
109 usually used in negative sentences and questions usually used in negative sentences and questions 通常用于否定句和问题 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù hé wèntí Generalmente se usa en oraciones negativas y preguntas
110 通常用于否定句和疑问句 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù hé yíwènjù 通常用于否定句和疑问句 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù hé yíwènjù Generalmente se usa para oraciones negativas e interrogativas
111 to be as good, successful, etc. as expected or needed  to be as good, successful, etc. As expected or needed  如预期或需要那样好,成功等 rú yùqí huò xūyào nàyàng hǎo, chénggōng děng Ser tan bueno, exitoso, etc. como se espera o se necesita.
112 达到预期的要求;符合标准 dádào yùqí de yāoqiú; fúhé biāozhǔn 达到预期的要求;符合标准 dádào yùqí de yāoqiú; fúhé biāozhǔn Cumplir con los requisitos esperados, cumplir con las normas.
113 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
114 match up  match up  配对 pèiduì Emparejar
115 Last year's intake just didn’t measure up. Last year's intake just didn’t measure up. 去年的摄入量没有达到。 qùnián de shè rù liàng méiyǒu dádào. La ingesta del año pasado simplemente no estuvo a la altura.
116 去年纳入的人数没有达到预期的要求 Qùnián nàrù de rénshù méiyǒu dádào yùqí de yāoqiú 去年纳入的人数没有达到预期的要求 Qùnián nàrù de rénshù méiyǒu dádào yùqí de yāoqiú La cantidad de personas incluidas el año pasado no cumplió con los requisitos esperados
117 the job failed to measure up to her expectations.  the job failed to measure up to her expectations.  这份工作未能达到她的期望。 zhè fèn gōngzuò wèi néng dádào tā de qīwàng. El trabajo no estuvo a la altura de sus expectativas.
118 这项工作没有满足她的期望 Zhè xiàng gōngzuò méiyǒu mǎnzú tā de qīwàng 这项工作没有满足她的期望 Zhè xiàng gōngzuò méiyǒu mǎnzú tā de qīwàng Este trabajo no cumplió con sus expectativas.
119 official action official action 官方行动 guānfāng xíngdòng Acción oficial
120 疋式行动 pǐ shì xíngdòng 疋式行动 pǐ shì xíngdòng Acción
121 (to do sth)an official action that is done in order to achieve a particular aim (to do sth)an official action that is done in order to achieve a particular aim (做某事)为实现特定目标而采取的官方行动 (zuò mǒu shì) wèi shíxiàn tèdìng mùbiāo ér cǎiqǔ de guānfāng xíngdòng (hacer algo) una acción oficial que se realiza para lograr un objetivo particular
122 措施;方法 cuòshī; fāngfǎ 措施;方法 cuòshī; fāngfǎ Medida
123 safety/security/austerity measures  safety/security/austerity measures  安全/保安/紧缩措施 ānquán/bǎo'ān/jǐnsuō cuòshī Medidas de seguridad / seguridad / austeridad.
124 安全/保安/紧缩措施  ānquán/bǎo'ān/jǐnsuō cuòshī  安全/保安/紧缩措施 ānquán/bǎo'ān/jǐnsuō cuòshī Medidas de seguridad / seguridad / austeridad.
125 a temporary/an emergemy measure  a temporary/an emergemy measure  临时/临时措施 línshí/línshí cuòshī una medida temporal / emergente
126 /紧急措施 línshí/jǐnjí cuòshī 临时/紧急措施 línshí/jǐnjí cuòshī Medidas temporales / de emergencia.
127 临时/临时措施  línshí/línshí cuòshī  临时/临时措施 línshí/línshí cuòshī Medidas temporales / provisionales
128 We must take preventive measures to reduce crime in the area We must take preventive measures to reduce crime in the area 我们必须采取预防措施,以减少该地区的犯罪 wǒmen bìxū cǎiqǔ yùfáng cuòshī, yǐ jiǎnshǎo gāi dìqū de fànzuì Debemos tomar medidas preventivas para reducir el crimen en el área.
129 我们必须采取预防措施来减少这个地区的犯罪 wǒmen bìxū cǎiqǔ yùfáng cuòshī lái jiǎnshǎo zhège dìqū de fànzuì 我们必须采取预防措施来减少这个地区的犯罪 wǒmen bìxū cǎiqǔ yùfáng cuòshī lái jiǎnshǎo zhège dìqū de fànzuì Debemos tomar precauciones para reducir el crimen en esta área.
130 The government is introducing tougher measures to combat crime The government is introducing tougher measures to combat crime 政府正在采取更严厉的措施来打击犯罪 zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ gèng yánlì de cuòshī lái dǎjí fànzuì El gobierno está introduciendo medidas más duras para combatir el crimen.
131 政府正在推行更强硬的手段来反击犯罪 zhèngfǔ zhèngzài tuīxíng gèng qiángyìng de shǒuduàn lái fǎnjí fànzuì 政府正在推行更强硬的手段来反击犯罪 zhèngfǔ zhèngzài tuīxíng gèng qiángyìng de shǒuduàn lái fǎnjí fànzuì El gobierno está presionando por medios más duros para combatir el crimen
132 measures against racism  Measures against racism  反对种族主义的措施 Fǎnduì zhǒngzú zhǔyì de cuòshī Medidas contra el racismo.
133 反种族主义措施 fǎn zhǒngzú zhǔyì cuòshī 反种族主义措施 fǎn zhǒngzú zhǔyì cuòshī Medidas contra el racismo.
  反对种族主义的措施 fǎnduì zhǒngzú zhǔyì de cuòshī 反对种族主义的措施 fǎnduì zhǒngzú zhǔyì de cuòshī Medidas contra el racismo.
134 Police in riot gear were in attendance as a precautionary measure• Police in riot gear were in attendance as a precautionary measure• 防暴警察作为预防措施参加了• fángbào jǐngchá zuòwéi yùfáng cuòshī cānjiāle• La policía con equipo antidisturbios estuvo presente como medida de precaución.
135 身着防暴服的瞀察到场实施预防行动 shēnzhe fángbào fú de mào chá dàochǎng shíshī yùfáng xíngdòng 身着防暴服的瞀察到场实施预防行动 shēnzhe fángbào fú de mào chá dàochǎng shíshī yùfáng xíngdòng Observando el campo e implementando acciones preventivas en vestimenta antidisturbios.
136 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
137 half measures half measures 半措施 bàn cuòshī Medias medidas
138 amount amount liàng Cantidad
139 程度 chéngdù 程度 chéngdù Grado
140 a particular amount of sthespecially a fairly large amount  a particular amount of sth,especially a fairly large amount  特定数量的某种,特别是相当大的数量 tèdìng shùliàng de mǒu zhǒng, tèbié shì xiāngdāng dà de shùliàng una cantidad particular de algo, especialmente una cantidad bastante grande
141 (一定的)量,程度 (yīdìng de) liàng, chéngdù (一定的)量,程度 (yīdìng de) liàng, chéngdù (una cierta cantidad), grado
142 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
143 degree degree 学位 xuéwèi Grado
144 A measure of technical knowledge is desirable in this job A measure of technical knowledge is desirable in this job 在这项工作中,需要衡量技术知识 zài zhè xiàng gōngzuò zhōng, xūyào héngliáng jìshù zhīshì Una medida de conocimiento técnico es deseable en este trabajo.
145 做这项工作最好多懂一些技术知识 zuò zhè xiàng gōngzuò zuì hǎo duō dǒng yīxiē jìshù zhīshì 做这项工作最好多懂一些技术知识 zuò zhè xiàng gōngzuò zuì hǎo duō dǒng yīxiē jìshù zhīshì Es mejor conocer algunos conocimientos técnicos para hacer este trabajo.
146 She achieved some measure of success with her first book She achieved some measure of success with her first book 她的第一本书取得了一些成功 tā de dì yī běn shū qǔdéle yīxiē chénggōng Logró cierto éxito con su primer libro.
147 出第一部书就得到了相当的成功 tā chū dì yī bù shū jiù dédàole xiāngdāng de chénggōng 她出第一部书就得到了相当的成功 tā chū dì yī bù shū jiù dédàole xiāngdāng de chénggōng Ella tuvo bastante éxito en su primer libro.
148 她的第一本书取得了一些成功 tā de dì yī běn shū qǔdéle yīxiē chénggōng 她的第一本书取得了一些成功 tā de dì yī běn shū qǔdéle yīxiē chénggōng Su primer libro ha logrado cierto éxito.
149 way of showing/judging way of showing/judging 显示/判断的方式 xiǎnshì/pànduàn de fāngshì Manera de mostrar / juzgar
150 展示方式:判断方 zhǎnshì fāngshì: Pànduàn fāngfǎ 展示方式:判断方法 zhǎnshì fāngshì: Pànduàn fāngfǎ Método de visualización: método de juicio
151 a sign of the size or the strength of sth a sign of the size or the strength of sth 某事物的大小或力量的标志 mǒu shìwù de dàxiǎo huò lìliàng de biāozhì un signo del tamaño o la fuerza de algo
152 尺度;标准;程度 chǐdù; biāozhǔn; chéngdù 尺度;标准;程度 chǐdù; biāozhǔn; chéngdù Escala; estándar; grado
153 Sending flowers is a measure of how much you care. Sending flowers is a measure of how much you care. 送花是衡量你关心多少的一种方法。 sòng huā shì héngliáng nǐ guānxīn duōshǎo de yī zhǒng fāngfǎ. Enviar flores es una medida de cuánto te importa.
154 你派人送花就说明你是多么关心 Nǐ pài rén sòng huā jiù shuōmíng nǐ shì duōme guānxīn 你派人送花就说明你是多么关心 Nǐ pài rén sòng huā jiù shuōmíng nǐ shì duōme guānxīn Si envías a alguien para que envíe flores, muestra cuánto te importa.
155 a way of judging or measuring sth a way of judging or measuring sth 一种判断或测量的方法 yī zhǒng pànduàn huò cèliáng de fāngfǎ una forma de juzgar o medir algo
156 判断;衡量 pànduàn; héngliáng 判断;衡量 pànduàn; héngliáng Juez
157 an accurate measure of ability  an accurate measure of ability  准确的能力衡量标准 zhǔnquè de nénglì héngliáng biāozhǔn Una medida precisa de la habilidad.
158 能力的准确评判 nénglì de zhǔnquè píngpàn 能力的准确评判 nénglì de zhǔnquè píngpàn Juicio preciso de la capacidad
159 is this test a good measure of reading comprehension? is this test a good measure of reading comprehension? 这个测试是阅读理解的一个很好的衡量标准吗? zhège cèshì shì yuèdú lǐjiě de yīgè hěn hǎo de héngliáng biāozhǔn ma? ¿Es esta prueba una buena medida de comprensión lectora?
160 这种测试是判断阅读理解力的方法吗 Zhè zhǒng cèshì shì pànduàn yuèdú lǐjiě lì de hǎo fāngfǎ ma? 这种测试是判断阅读理解力的好方法吗? Zhè zhǒng cèshì shì pànduàn yuèdú lǐjiě lì de hǎo fāngfǎ ma? ¿Es esta prueba una buena manera de juzgar la comprensión lectora?
161 这个测试是阅读理解的一个很好的衡量标准吗 Zhège cèshì shì yuèdú lǐjiě de yīgè hěn hǎo de héngliáng biāozhǔn ma 这个测试是阅读理解的一个很好的衡量标准吗 Zhège cèshì shì yuèdú lǐjiě de yīgè hěn hǎo de héngliáng biāozhǔn ma ¿Es esta prueba una buena medida de comprensión lectora?
162 unit of size/quantity unit of size/quantity 尺寸/数量单位 chǐcùn/shùliàng dānwèi Unidad de tamaño / cantidad
163 尺寸/数量单位 chǐcùn/shùliàng dānwèi 尺寸/数量单位 chǐcùn/shùliàng dānwèi Unidad de tamaño / cantidad
164 量单位 dùliàng dānwèi 度量单位 dùliàng dānwèi Unidad de medida
165 a unit used for stating the size, quantity or degree of sth; a system or a scale of these units  a unit used for stating the size, quantity or degree of sth; a system or a scale of these units  用于说明某事物的大小,数量或程度的单位;这些单位的系统或规模 yòng yú shuōmíng mǒu shìwù de dàxiǎo, shùliàng huò chéngdù de dānwèi; zhèxiē dānwèi de xìtǒng huò guīmó una unidad utilizada para indicar el tamaño, la cantidad o el grado de algo; un sistema o una escala de estas unidades
166 ;计量标准 dùliàng dānwèi; jìliàng biāozhǔn 度量单位;计量标准 dùliàng dānwèi; jìliàng biāozhǔn Unidad de medida
167 用于说明某事物的大小,数量或程度的单位; 这些单位的系统或规模 yòng yú shuōmíng mǒu shìwù de dàxiǎo, shùliàng huò chéngdù de dānwèi; zhèxiē dānwèi de xìtǒng huò guīmó 用于说明某事物的大小,数量或程度的单位;这些单位的系统或规模 yòng yú shuōmíng mǒu shìwù de dàxiǎo, shùliàng huò chéngdù de dānwèi; zhèxiē dānwèi de xìtǒng huò guīmó Una unidad utilizada para describir el tamaño, la cantidad o la extensión de algo, el sistema o la escala de estas unidades
168 weights and measures weights and measures 重量和措施 zhòngliàng hé cuòshī Pesos y medidas
169 dùliànghéng 度量衡 dùliànghéng Pesos y medidas
171 重量和措施 zhòngliàng hé cuòshī 重量和措施 zhòngliàng hé cuòshī Peso y medida
172 The Richter Scale is a measure of ground motion The Richter Scale is a measure of ground motion 里氏震级是地面运动的衡量标准 lǐ shì zhènjí shì dìmiàn yùndòng de héngliáng biāozhǔn La escala de Richter es una medida del movimiento del suelo.
173 里氏震级是测量地动的单位 lǐ shì zhènjí shì cèliáng dì dòng de dānwèi 里氏震级是测量地动的单位 lǐ shì zhènjí shì cèliáng dì dòng de dānwèi La escala de Richter es una unidad que mide el movimiento del suelo.
174 liquid/dry measure liquid/dry measure 液/干措施 yè/gàn cuòshī Medida liquida / seca
175 液量 yè liàng; gàn liàng 液量;干量 yè liàng; gàn liàng Volumen de liquido
176 液/干措施 yè/gàn cuòshī 液/干措施 yè/gàn cuòshī Medidas liquidas / secas.
177 Which measure of weight do pharmacists use ? Which measure of weight do pharmacists use? 药剂师使用哪种体重衡量标准? yàojì shī shǐyòng nǎ zhǒng tǐzhòng héngliáng biāozhǔn? ¿Qué medida de peso usan los farmacéuticos?
178 剂师使用什么剂量单位? Yàojì shī shǐyòng shénme jìliàng dānwèi? 药剂师使用什么剂量单位? Yàojì shī shǐyòng shénme jìliàng dānwèi? ¿Qué unidad de dosificación usa el farmacéutico?
179 药剂师使用哪种体重衡量标准? Yàojì shī shǐyòng nǎ zhǒng tǐzhòng héngliáng biāozhǔn? 药剂师使用哪种体重衡量标准? Yàojì shī shǐyòng nǎ zhǒng tǐzhòng héngliáng biāozhǔn? ¿Qué medida de peso utilizan los farmacéuticos?
180 especially of alcohol Especially of alcohol 特别是酒精 Tèbié shì jiǔjīng Especialmente de alcohol
181 尤指酒 yóu zhǐ jiǔ 尤指酒 yóu zhǐ jiǔ Especialmente vino
182 a standard quantity a standard quantity 标准数量 biāozhǔn shùliàng una cantidad estandar
183 标准量 biāozhǔn liàng 标准量 biāozhǔn liàng Cantidad estandar
184 a generous measure of whisky a generous measure of whisky 慷慨的威士忌 kāngkǎi de wēishìjì una generosa medida de whisky
185 办比标准量私多一点的威士忌 bàn bǐ biāozhǔn liàng sī duō yīdiǎn de wēishìjì 办比标准量私多一点的威士忌 bàn bǐ biāozhǔn liàng sī duō yīdiǎn de wēishìjì Whisky que es un poco más privado que la cantidad estándar
186 慷慨的威士忌 kāngkǎi de wēishìjì 慷慨的威士忌 kāngkǎi de wēishìjì Whisky generoso
187 instrument for measure instrument for measure 测量仪器 cèliáng yíqì Instrumento de medida
188 测量仪器  cèliáng yíqì  测量仪器 cèliáng yíqì Instrumento de medicion
189 an instrument such as a stick, a long tape or a container that is marked with standard units and is used for measuring  an instrument such as a stick, a long tape or a container that is marked with standard units and is used for measuring  棒,长条带或标有标准单位的容器等用于测量的仪器 bàng, cháng tiáo dài huò biāo yǒu biāozhǔn dānwèi de róngqì děng yòng yú cèliáng de yíqì Un instrumento como un palo, una cinta larga o un contenedor que está marcado con unidades estándar y se utiliza para medir
190 量器;计量工具 liáng qì; jìliàng gōngjù 量器;计量工具 liáng qì; jìliàng gōngjù Instrumento de medicion
191 棒,长条带或标有标准单位的容器等用于测量的仪器 bàng, cháng tiáo dài huò biāo yǒu biāozhǔn dānwèi de róngqì děng yòng yú cèliáng de yíqì 棒,长条带或标有标准单位的容器等用于测量的仪器 bàng, cháng tiáo dài huò biāo yǒu biāozhǔn dānwèi de róngqì děng yòng yú cèliáng de yíqì Instrumentos para medición, como varillas, tiras largas o recipientes marcados con unidades estándar
192 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
193 tape measure tape measure 卷尺 juǎnchǐ Cinta métrica
194 卷尺 juǎnchǐ 卷尺 juǎnchǐ Cinta métrica
195 in music in music 在音乐中 zài yīnyuè zhōng En musica
196 音乐 yīnyuè 音乐 yīnyuè La musica
197 在音乐中 zài yīnyuè zhōng 在音乐中 zài yīnyuè zhōng En musica
198 bar bar 酒吧 jiǔbā Bar
199 beyond measure (formal)very much  beyond measure (formal)very much  超出量度(正式)非常多 chāochū liàngdù (zhèngshì) fēicháng duō Más allá de la medida (formal) mucho
200 非常;极其 fēicháng; jíqí 非常;极其 fēicháng; jí qí Muy extrema
201 He irritated me beyond measure He irritated me beyond measure 他无法控制我 tā wúfǎ kòngzhì wǒ Me irritó más allá de toda medida.
202 他使我非常生气。 tā shǐ wǒ fēicháng shēngqì. 他使我非常生气。 tā shǐ wǒ fēicháng shēngqì. Me hizo enojar mucho.
203 for good measure For good measure 好的措施 Hǎo de cuòshī Por si acaso
204 as an extra amount of sth in addition to what has already been done or given  as an extra amount of sth in addition to what has already been done or given  作为额外数量的......除了已经完成或给出的内容之外 zuòwéi éwài shùliàng de...... Chúle yǐjīng wánchéng huò gěi chū de nèiróng zhī wài Como una cantidad extra de algo además de lo que ya se ha hecho o dado.
205 作为额外增添;外加的项目 zuòwéi éwài zēngtiān; wàijiā de xiàngmù 作为额外增添;外加的项目 zuòwéi éwài zēngtiān; wàijiā de xiàngmù Como una adición adicional, artículos adicionales
206 use 50g of rice per person and an extra spoonful for good measure use 50g of rice per person and an extra spoonful for good measure 每人使用50克大米和一匙额外的大米 měi rén shǐyòng 50 kè dàmǐ hé yī shi éwài de dàmǐ Use 50 g de arroz por persona y una cucharada extra para una buena medida
208 每人50克大米;再额外加一勺 měi rén 50 kè dàmǐ; zài éwài jiā yī sháo 每人50克大米;再额外加一勺 měi rén 50 kè dàmǐ; zài éwài jiā yī sháo 50 gramos de arroz por persona, agregar otra cucharada
209 每人使用50克大米和一匙额外的大米。‘  měi rén shǐyòng 50 kè dàmǐ hé yī shi éwài de dàmǐ.‘  每人使用50克大米和一匙额外的大米“。 měi rén shǐyòng 50 kè dàmǐ hé yī shi éwài de dàmǐ “. Cada persona usa 50 gramos de arroz y una cucharada de arroz extra. "
210 full/short measure the whole of sth or less of sth than you expect or should have Full/short measure the whole of sth or less of sth than you expect or should have 完全/短期测量比您预期或应该具有的全部或更少 Wánquán/duǎnqí cèliáng bǐ nín yùqí huò yīnggāi jùyǒu de quánbù huò gèng shǎo Completa / corta mide el total de algo o menos de lo que esperas o deberías tener
211 /不足量 zú/bùzú liàng 足/不足量 zú/bùzú liàng Pie / insuficiencia
212 We experienced the full measure of their hospitality We experienced the full measure of their hospitality 我们体验了他们的热情款待 wǒmen tǐyànle tāmen de rèqíng kuǎndài Experimentamos la plena medida de su hospitalidad.
213 我们领受他们十足的盛情 wǒmen lǐngshòule tāmen shízú de shèngqíng 我们领受了他们十足的盛情 wǒmen lǐngshòule tāmen shízú de shèngqíng Hemos recibido todo su apoyo.
214 我们体验了他们的热情款待。 wǒmen tǐyànle tāmen de rèqíng kuǎndài. 我们体验了他们的热情款待。 wǒmen tǐyànle tāmen de rèqíng kuǎndài. Experimentamos su hospitalidad.
215 The concert only lasted an hour, so we felt we were getting short measure. The concert only lasted an hour, so we felt we were getting short measure. 音乐会只持续了一个小时,所以我们觉得我们的节奏很短。 Yīnyuè huì zhǐ chíxùle yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒmen juédé wǒmen de jiézòu hěn duǎn. El concierto solo duró una hora, así que sentimos que nos estábamos quedando cortos.
217 音乐会仅仅持续了一个小时,让我们有一种缺斤少两的感觉 Yīnyuè huì jǐnjǐn chíxùle yīgè xiǎoshí, ràng wǒmen yǒuyī zhǒng quē jīn shǎo liǎng de gǎnjué 音乐会仅仅持续了一个小时,让我们有一种缺斤少两的感觉 Yīnyuè huì jǐnjǐn chíxùle yīgè xiǎoshí, ràng wǒmen yǒuyī zhǒng quē jīn shǎo liǎng de gǎnjué El concierto duró solo una hora, lo que nos dio la sensación de que nos faltaban dos.
218 音乐会只持续了一个小时,所以我们觉得我们的节奏很短 yīnyuè huì zhǐ chíxùle yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒmen juédé wǒmen de jiézòu hěn duǎn 音乐会只持续了一个小时,所以我们觉得我们的节奏很短 yīnyuè huì zhǐ chíxùle yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒmen juédé wǒmen de jiézòu hěn duǎn El concierto duró solo una hora, así que sentimos que nuestro ritmo era corto.
219 in full measure (formal) to the greatest possible degree  in full measure (formal) to the greatest possible degree  在最大程度上(正式) zài zuìdà chéngdù shàng (zhèngshì) En plena medida (formal) al grado mundial posible.
220 最大程度地;最大限度地 zuìdà chéngdù de; zuìdà xiàndù de 最大程度地;最大限度地 zuìdà chéngdù de; zuìdà xiàndù de Maximizar
221 get/take/have the measure of sb / get/take/have the measure of sb/ 得/采取/有sb的措施/ dé/cǎiqǔ/yǒu sb de cuòshī/ Obtener / tomar / tener la medida de sb /
222 get/have/take sb's measure  get/have/take sb's measure  得到/采取/采取某人的措施 dédào/cǎiqǔ/cǎiqǔ mǒu rén de cuòshī Obtener / tener / tomar la medida de alguien
223 (formal) to form an opinion about sb’s character or abilities .so that you can deal with them (formal) to form an opinion about sb’s character or abilities.So that you can deal with them (正式的)形成关于某人的性格或能力的意见。所以你可以处理它们 (zhèngshì de) xíngchéng guānyú mǒu rén dì xìnggé huò nénglì de yìjiàn. Suǒyǐ nǐ kěyǐ chǔlǐ tāmen (formal) para formarse una opinión sobre el carácter o las habilidades de un sb. para que pueda tratar con ellos
224 摸清某人的底细 mō qīng mǒu rén de dǐxì 摸清某人的底细 mō qīng mǒu rén de dǐxì Descubre el fondo de alguien.
225 After only one game, the chess champion had the measure of his young opponent After only one game, the chess champion had the measure of his young opponent 在一场比赛之后,国际象棋冠军有了他年轻对手的标准 zài yī chǎng bǐsài zhīhòu, guójì xiàngqí guànjūn yǒule tā niánqīng duìshǒu de biāozhǔn Después de un solo juego, el campeón de ajedrez tenía la medida de su joven oponente
226 仅仅一局过后,国际象棋冠军就摸清了年轻对手的实力 jǐnjǐn yī jú guòhòu, guójì xiàngqí guànjūn jiù mō qīngle niánqīng duìshǒu de shílì 仅仅一局过后,国际象棋冠军就摸清了年轻对手的实力 jǐnjǐn yī jú guòhòu, guójì xiàngqí guànjūn jiù mō qīngle niánqīng duìshǒu de shílì Después de un solo juego, el campeón de ajedrez ha descubierto la fuerza del joven oponente.
227 in no small measure  in no small measure  在很大程度上 zài hěn dà chéngdù shàng En no poca medida
228 in some, equal, etc. measure in some, equal, etc. Measure 在一些,相等等措施 zài yīxiē, xiāngděng děng cuòshī En algunos, igual, etc. medida.
229 在一些,相等等措施 zài yīxiē, xiāngděng děng cuòshī 在一些,相等等措施 zài yīxiē, xiāngděng děng cuòshī En algunos, fase, etc.
230 (formal) to a large extent or degree; to some, etc. extent or degree  (formal) to a large extent or degree; to some, etc. Extent or degree  (正式)在很大程度上或程度上;对某些等等的程度或程度 (zhèngshì) zài hěn dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng; duì mǒu xiē děng děng de chéngdù huò chéngdù (formal) en gran medida o grado; para algunos, etc. extensión o grado
231 在很大(或某种、同样等) zài hěn dà (huò mǒu zhǒng, tóngyàng děng) 在很大(或某种,同样等) zài hěn dà (huò mǒu zhǒng, tóngyàng děng) En una gran (o alguna, la misma, etc.)
232 (正式)在很大程度上或程度上; 对某些等等的程度或程度 (zhèngshì) zài hěn dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng; duì mǒu xiē děng děng de chéngdù huò chéngdù (正式)在很大程度上或程度上;对某些等等的程度或程度 (zhèngshì) zài hěn dà chéngdù shàng huò chéngdù shàng; duì mǒu xiē děng děng de chéngdù huò chéngdù En gran medida o extensión, en la medida o extensión de ciertos
233 The introduction of a new tax accounted in no small measure for the downfall of the government The introduction of a new tax accounted in no small measure for the downfall of the government 新税的引入在很大程度上决定了政府的垮台 xīn shuì de yǐnrù zài hěn dà chéngdù shàng juédìngle zhèngfǔ de kuǎtái La introducción de un nuevo impuesto representó en gran medida la caída del gobierno
234 这届政府的垮台在很大程度上归因于征收一种新税 zhè jiè zhèngfǔ de kuǎtái zài hěn dà chéngdù shàng guī yīn yú zhēngshōu yī zhǒng xīn shuì 这届政府的垮台在很大程度上归因于征收一种新税 zhè jiè zhèngfǔ de kuǎtái zài hěn dà chéngdù shàng guī yīn yú zhēngshōu yī zhǒng xīn shuì El colapso de este gobierno se debe en gran parte a la imposición de un nuevo impuesto.
235 新税的引入在很大程度上决定了政府的垮台 xīn shuì de yǐnrù zài hěn dà chéngdù shàng juédìngle zhèngfǔ de kuǎtái 新税的引入在很大程度上决定了政府的垮台 xīn shuì de yǐnrù zài hěn dà chéngdù shàng juédìngle zhèngfǔ de kuǎtái La introducción del nuevo impuesto determina en gran medida el colapso del gobierno.
236 Our thanks are due in equal measure to every member of the team. Our thanks are due in equal measure to every member of the team. 我们的感谢同样适用于团队的每个成员。 wǒmen de gǎnxiè tóngyàng shìyòng yú tuánduì de měi gè chéngyuán. Nuestro agradecimiento se debe en igual medida a todos los miembros del equipo.
237 我们同祥感谢每一位队员 Wǒmen tóng xiáng gǎnxiè měi yī wèi duìyuán 我们同祥感谢每一位队员 Wǒmen tóng xiáng gǎnxiè měi yī wèi duìyuán Nosotros, Tongxiang, agradecemos a cada miembro del equipo.
238 made to measure made to measure 量身定做 liáng shēn dìngzuò A medida
239 made especially for one person according to particular measurements  made especially for one person according to particular measurements  根据特定的测量值特别为一个人制作 gēnjù tèdìng de cèliáng zhí tèbié wéi yīgè rén zhìzuò Hecho especialmente para una persona según medidas particulares.
240 量身订制的  liáng shēn dìng zhì de  量身订制的 liáng shēn dìngzhì de A medida
241 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
242 bespoke bespoke 定制 dìngzhì A la medida
243 You'll need to get a suit made to measure. You'll need to get a suit made to measure. 你需要得到一套量身定制的西装。 nǐ xūyào dédào yī tào liáng shēn dìng zhì de xīzhuāng. Tendrás que conseguir un traje hecho a medida.
244 你得定做一套西装 Nǐ dé dìngzuò yī tào xīzhuāng 你得定做一套西装 Nǐ dé dìngzuò yī tào xīzhuāng Tienes que hacer un traje
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  meanwhile 1251 1251 measure