A B     C
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214.
  meaningful 1250 1250 meander  
1 intelligence Intelligence 情报 Qíngbào Intelligence
2 智力 zhìlì 智力 zhìlì intelligence
3 (formal) (of a person’s understanding or ability  (formal) (of a person’s understanding or ability  (正式的)(一个人的理解或能力) (zhèngshì de)(yīgè rén de lǐjiě huò nénglì) (formal) (of a person’s understanding or ability
4 人的解力或能力) rén de jiě lì huò nénglì) 人的解力或能力) rén de jiě lì huò nénglì) Human dissolving power or ability)
5 not very great  not very great  不太好 bù tài hǎo Not very great
6 平庸的;一般的 píngyōng de; yībān de 平庸的;一般的 píngyōng de; yībān de Mediocre; general
7 This should be clear even to the meanest intelligence This should be clear even to the meanest intelligence 即使对于最卑鄙的情报,这应该是清楚的 jíshǐ duìyú zuì bēibǐ de qíngbào, zhè yīnggāi shì qīngchǔ de This should be clear even to the meanest intelligence
8 就是对智力最平庸的人来说,这也应当是非常明了的 jiùshì duì zhìlì zuì píngyōng de rén lái shuō, zhè yě yīngdāng shì fēicháng míngliǎo de 就是对智力最平庸的人来说,这也应当是非常明了的 jiùshì duì zhìlì zuì píngyōng de rén lái shuō, zhè yě yīngdāng shì fēicháng míngliǎo de It is also very clear to the most mediocre person.
9 poor。 poor. 较差的。 jiào chà de. Poor.
10 低劣  Dīliè  低劣 Dīliè Poor
11 (literary) poor and dirty in appearance (literary) poor and dirty in appearance (文学)外表贫瘠 (wénxué) wàibiǎo pínjí (literary) poor and dirty in appearance
12 低劣而肮脏的 dīliè ér āng zāng de 低劣而肮脏的 dīliè ér āng zāng de Poor and dirty
13 mean houses/streets mean houses/streets 意思是房屋/街道 yìsi shì fángwū/jiēdào Mean houses/streets
14 脏乱房屋/街道  zàng luàn fángwū/jiēdào  脏乱房屋/街道 zàng luàn fángwū/jiēdào Dirty house/street
15 (old-fashioned) born into or coming from a low social class (old-fashioned) born into or coming from a low social class (老式的)出生于或来自低级社会阶层 (lǎoshì de) chūshēng yú huò láizì dījí shèhuì jiēcéng (old-fashioned) born into or coming from a low social class
16 出身卑贱的;社会地位低下的 chūshēn bēijiàn de; shèhuì dìwèi dīxià de 出身卑贱的;社会地位低下的 chūshēn bēijiàn de; shèhuì dìwèi dīxià de Despicable; low social status
17 meanly meanly 卑贱 bēijiàn Melyly
18 meanness meanness 卑鄙 bēibǐ Meanness
19 be no mean ... (approving) used to say that sb is very good at doing sth be no mean... (Approving) used to say that sb is very good at doing sth 不是......(批准)曾经说某人非常善于做某事 bùshì......(Pīzhǔn) céngjīng shuō mǒu rén fēicháng shànyú zuò mǒu shì Be no mean ... (approving) used to say that sb is very good at doing sth
20 了不起;很出色 liǎobùqǐ; hěn chūsè 了不起,很出色 liǎobùqǐ, hěn chūsè Great; very good
21 不是......(批准)曾经说某人非常善于做某事 bùshì......(Pīzhǔn) céngjīng shuō mǒu rén fēicháng shànyú zuò mǒu shì 不是......(批准)曾经说某人非常善于做某事 bùshì......(Pīzhǔn) céngjīng shuō mǒu rén fēicháng shànyú zuò mǒu shì Not... (approved) once said that someone is very good at doing something
22 His mother ws a painter, and. he’s no mean an artist himself His mother ws a painter, and. He’s no mean an artist himself 他的母亲是画家,而且。他自己并不是一个艺术家 tā de mǔqīn shì huàjiā, érqiě. Tā zìjǐ bìng bùshì yīgè yìshùjiā His mother ws a painter, and. he’s no mean an artist himself
23 他的母亲是画家,他本人也是很出色的艺术家 tā de mǔqīn shì huàjiā, tā běnrén yěshì hěn chūsè de yìshùjiā 他的母亲是画家,他本人也是很出色的艺术家 tā de mǔqīn shì huàjiā, tā běnrén yěshì hěn chūsè de yìshùjiā His mother is a painter and he is also a very good artist.
24 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also
25 means means 手段 shǒuduàn Means
26 middle way middle way 中途 zhōngtú Middle way
27 中间 zhōngjiān 中间 zhōngjiān intermediate
28 ~ (between A and B) a quality, condition, or way of doing sth that is in the middle of two extremes and better than either of them  ~ (between A and B) a quality, condition, or way of doing sth that is in the middle of two extremes and better than either of them  〜(在A和B之间)一种质量,条件或做法的方式,处于两个极端的中间并且优于其中任何一个 〜(zài A hé B zhī jiān) yī zhǒng zhìliàng, tiáojiàn huò zuòfǎ de fāngshì, chǔyú liǎng gè jíduān dì zhōngjiān bìngqiě yōu yú qízhōng rènhé yīgè ~ (between A and B) a quality, condition, or way of doing sth that is in the middle of two extremes and better than either of them
29 中间;中庸;折中 zhōngjiān; zhōngyōng; zhé zhōng 中间;中庸;折中 zhōngjiān; zhōngyōng; zhé zhōng Middle; middle; compromise
30 he needed to find a mean between frankness and rudeness he needed to find a mean between frankness and rudeness 他需要找到坦率和粗鲁之间的平均值 tā xūyào zhǎodào tǎnshuài hé cūlǔ zhī jiān de píngjūn zhí He needed to find a mean between frankness and rudeness
31 他需要在坦私与唐突之间找到折中的方 tā xūyào zài tǎn sī yǔ tángtú zhī jiān zhǎodào zhé zhōng de fāng 他需要在坦私与唐突之间找到折中的方 tā xūyào zài tǎn sī yǔ tángtú zhī jiān zhǎodào zhé zhōng de fāng He needs to find a compromise between the addict and the abrupt
32 average average 平均 píngjūn Average
33 (also arithmetic mean) (mathematics the value found by adding together all ihe numbers in a group, and dividing the total by the number of numbers (also arithmetic mean) (mathematics shù)the value found by adding together all ihe numbers in a group, and dividing the total by the number of numbers (也算术平均数)(数学数)通过将一组中的所有数字加在一起得到的值,并将总数除以数字 (yě suànshù píngjūn shù)(shùxué shù) tōngguò jiāng yī zǔ zhōng de suǒyǒu shùzì jiā zài yīqǐ dédào de zhí, bìng jiāng zǒngshù chú yǐ shùzì (also, arithmetic mean) (mathematics) the value found by adding together all ihe numbers in a group, and dividing the total by the number of numbers
34 平均数;平均值;算术中项 píngjūn shù; píngjūn zhí; suànshù zhōng xiàng 平均数;平均值;算术中项 píngjūn shù; píngjūn zhí; suànshù zhōng xiàng Average; average; arithmetic term
35 the happy/golden mean (approving) a course of action that is not extreme  the happy/golden mean (approving) a course of action that is not extreme  快乐/黄金意味着(​​批准)一个非极端的行动方案 kuàilè/huángjīn yìwèizhe (​​pīzhǔn) yīgè fēi jíduān dì xíngdòng fāng'àn The happy/golden mean (approving) a course of action that is not extreme
36 中庸之道 zhōngyōng zhī dào 中庸之道 zhōngyōng zhīdào The doctrine of the mean
37 meander meander 蜿蜒 wān yán Meander
38 of a river, road, etc. of a river, road, etc. 河,道路等 hé, dàolù děng Of a river, road, etc.
39 河流、道路等 Héliú, dàolù děng 河流,道路等 héliú, dàolù děng Rivers, roads, etc.
40 河,道路等 hé, dàolù děng 河,道路等 hé, dàolù děng River, road, etc.
41 to curve a lot rather than being in a straight line to curve a lot rather than being in a straight line 曲线很多而不是直线 qūxiàn hěnduō ér bùshì zhíxiàn To curve a lot rather than being in a straight line
42  蜿蜒而行;迂回曲折  wān yán ér xíng; yūhuí qūzhé  蜿蜒而行;迂回曲折  wān yán ér xíng; yūhuí qūzhé  Wandering around
43 the stream meanders slowly down to the sea. the stream meanders slowly down to the sea. 溪水慢慢地蜿蜒流向大海。 xīshuǐ màn man de wān yán liúxiàng dàhǎi. The stream meanders slowly down to the sea.
44 这条小河弯弯曲曲缓慢地流向大海 Zhè tiáo xiǎohé wān wānqū qū huǎnmàn de liúxiàng dàhǎi 这条小河弯弯曲曲缓慢地流向大海 Zhè tiáo xiǎohé wān wānqū qū huǎnmàn de liúxiàng dàhǎi This small river bends slowly to the sea
45 to walk slowly and change direction often, especially without a particular aim to walk slowly and change direction often, especially without a particular aim 慢慢走路,经常改变方向,特别是没有特定的目标 màn man zǒulù, jīngcháng gǎibiàn fāngxiàng, tèbié shì méiyǒu tèdìng de mùbiāo To walk slowly and change direction often, especially without a particular aim
46 漫步;闲逛 mànbù; xiánguàng 漫步;闲逛 mànbù; xiánguàng Stroll
47 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
48 wander wander 漫步 mànbù Wander
49 of .a conversation, discussion, etc• of.A conversation, discussion, etc• 谈话,讨论等• tánhuà, tǎolùn děng• Of .a conversation, discussion, etc•
50 谈话 讨论等 tánhuà tǎolùn děng 谈话讨论等 tánhuà tǎolùn děng Talk, discussion, etc.
51 to develop slowly and change subject often, in a way that makes it boring or difficult to understand  to develop slowly and change subject often, in a way that makes it boring or difficult to understand  经常缓慢发展和改变主题,使其变得无聊或难以理解 jīngcháng huǎnmàn fāzhǎn hé gǎibiàn zhǔtí, shǐ qí biàn dé wúliáo huò nányǐ lǐjiě To develop slowly and change subject often, in a way that makes it boring or difficult to understand
52 (乏味地、令人费解地)漫谈,闲聊 (fáwèi de, lìng rén fèijiě de) màntán, xiánliáo (乏味地,令人费解地)漫谈,闲聊 (fáwèi de, lìng rén fèijiě de) màntán, xiánliáo (boringly, inexplicably) talking, chatting
53 meander  meander  蜿蜒 wān yán Meander
54 the meanders of a river the meanders of a river 河流的蜿蜒 héliú de wān yán The meanders of a river
55 河流台各处河曲 héliú tái gè chù héqū 河流台各处河曲 héliú tái gè chù héqū River meanders throughout the river
56 meanderings a course that does not fallow a straight line meanderings a course that does not fallow a straight line 蜿蜒曲折是一条不能直线的球场 wān yán qūzhé shì yītiáo bùnéng zhíxiàn de qiúchǎng Meanderings a course that does not fallow a straight line
57 蜿蜒曲折的路程 wān yán qūzhé de lùchéng 蜿蜒曲折的路程 wān yán qūzhé de lùchéng Winding road
58 the meanderings of a river/path the meanderings of a river/path 河流/小径的蜿蜒​​曲折 héliú/xiǎojìng de wān yán​​qūzhé The meanderings of a river/path
59 曲祈蜿艇的一条河/小路 qū qí wān tǐng de yītiáo hé/xiǎolù 曲祈蜿艇的一条河/小路 qū qí wān tǐng de yītiáo hé/xiǎolù a river/pathway
60 walking or talking without any particular aim walking or talking without any particular aim 走路或说话没有任何特别的目的 zǒulù huò shuōhuà méiyǒu rènhé tèbié de mùdì Walking or talking without any particular aim
61 曼步;闲逛;闲聊;漫话 màn bù; xiánguàng; xiánliáo; mànhuà 曼步;闲逛;闲聊;漫话 màn bù; xiánguàng; xiánliáo; mànhuà Man step; strolling; chatting; talking
62 his philosophical meanderings his philosophical meanderings 他的哲学蜿蜒曲折 tā de zhéxué wān yán qūzhé His philosophical meanderings
63 他的哲学曼谈 tā de zhéxué màn tán 他的哲学曼谈 tā de zhéxué màn tán His philosophy
64 meanie (also meany) meanies) (informal) used especially by children to describe an unkind person whq will not give them what they want  meanie (also meany) meanies) (informal) used especially by children to describe an unkind person whq will not give them what they want  meanie(也是meany)meanies)(非正式的)特别是儿童用来形容一个不友善的人,他们不会给他们想要的东西 meanie(yěshì meany)meanies)(fēi zhèngshì de) tèbié shì értóng yòng lái xíngróng yīgè bù yǒushàn de rén, tāmen bù huì gěi tāmen xiǎng yào de dōngxī Meanie (also meany) meanies) (informal) used especially by children to describe an unkind person whq will not give them what they want
65 (儿童用语)气鬼,刻薄鬼 (értóng yòngyǔ) qì guǐ, kèbó guǐ (儿童用语)气鬼,刻薄鬼 (értóng yòngyǔ) qì guǐ, kèbó guǐ (children's language) evil spirits, mean ghosts
66 meaning meaning 含义 hányì Meaning
67 of sound/word/sign of sound/word/sign 声音/单词/标志 shēngyīn/dāncí/biāozhì Of sound/word/sign
68 声音;文字;信号  shēngyīn; wénzì; xìnhào  声音;文字;信号 shēngyīn; wénzì; xìnhào Sound; text; signal
69 〜(of sth) the thing or idea that a sound, word, sign, etc. represents  〜(of sth) the thing or idea that a sound, word, sign, etc. Represents  〜(某事物)声音,文字,符号等代表的东西或想法 〜(mǒu shìwù) shēngyīn, wénzì, fúhào děng dàibiǎo de dōngxī huò xiǎngfǎ ~(of sth) the thing or idea that a sound, word, sign, etc.
70 (声音、文字、信号等传递的)意义,意思 (shēngyīn, wénzì, xìnhào děng chuándì de) yìyì, yìsi (声音,文字,信号等传递的)意义,意思 (shēngyīn, wénzì, xìnhào děng chuándì de) yìyì, yìsi Meaning (meaning transmitted by sound, words, signals, etc.)
71 What’s the meaning of this word? What’s the meaning of this word? 这个词是什么意思? zhège cí shì shénme yìsi? What’s the meaning of this word?
72 这个单词的意思是什么?  Zhège dāncí de yìsi shì shénme?  这个单词的意思是什么? Zhège dāncí de yìsi shì shénme? What does this word mean?
73 Words often have several meanings. Words often have several meanings. 单词通常有几个含义。 Dāncí tōngcháng yǒu jǐ gè hányì. Words often have several meanings.
74 单词往往有若干个意思 Dāncí wǎngwǎng yǒu ruògān gè yìsi 单词往往有若干个意思 Dāncí wǎngwǎng yǒu ruògān gè yìsi Words often have several meanings
75 Honesty He doesn’t know the meaning of the word! Honesty? He doesn’t know the meaning of the word! 诚实?他不知道这个词的意思! chéngshí? Tā bù zhī dào zhège cí de yìsi! Honesty? He doesn’t know the meaning of the word!
76 诚实?他不明白这个词是什么意思! Chéngshí? Tā bù míngbái zhège cí shì shénme yìsi! 诚实?他不明白这个词是什么意思! Chéngshí? Tā bù míngbái zhège cí shì shénme yìsi! honest? He doesn't understand what the word means!
77 of what sb says /does Of what sb says/does 什么说/做什么 Shénme shuō/zuò shénme Of what sb says /does
78 某人的言行  mǒu rén de yánxíng  某人的言行 mǒu rén de yánxíng Someone’s words and deeds
79 the things or ideas that sb wishes to communicate to you by what they say or do  the things or ideas that sb wishes to communicate to you by what they say or do  某人希望通过他们的言行所做的事情或想法 mǒu rén xīwàng tōngguò tāmen de yánxíng suǒ zuò de shìqíng huò xiǎngfǎ The things or ideas that sb wishes to communicate to you by what they say or do
80 (想要表达的)意义,意思 (xiǎng yào biǎodá de) yìyì, yìsi (想要表达的)意义,意思 (xiǎng yào biǎodá de) yìyì, yìsi Meaning (meaning to be expressed)
81 I don’t quite get your meaning (understand what you mean to say) I don’t quite get your meaning (understand what you mean to say) 我不太明白你的意思(理解你的意思) wǒ bù tài míngbái nǐ de yìsi (lǐjiě nǐ de yìsi) I don’t quite get your meaning (understand what you mean to say)
82 我不太明白你要说的意思 wǒ bù tài míngbái nǐ yào shuō de yìsi 我不太明白你要说的意思 wǒ bù tài míngbái nǐ yào shuō de yìsi I don't quite understand what you mean.
83 What’s the meaning of this? I explicitly told you not to leave the room. What’s the meaning of this? I explicitly told you not to leave the room. 这是什么意思?我明确告诉你不要离开房间。 zhè shì shénme yìsi? Wǒ míngquè gàosù nǐ bùyào líkāi fángjiān. What’s the meaning of this? I noted told you not to leave the room.
84 这是什么意思?我明确地告诉过你不要离开这个房间 Zhè shì shénme yìsi? Wǒ míngquè de gàosùguò nǐ bùyào líkāi zhège fángjiān 这是什么意思?我明确地告诉过你不要离开这个房间 Zhè shì shénme yìsi? Wǒ míngquè de gàosùguò nǐ bùyào líkāi zhège fángjiān What does it mean? I explicitly told you not to leave this room.
85 of feeling/experience of feeling/experience 感觉/经验 gǎnjué/jīngyàn Of feeling/experience
86 情感;经历  qínggǎn; jīnglì  情感;经历 qínggǎn; jīnglì Emotion
87 the real importance of a feeling or experience the real importance of a feeling or experience 感觉或体验的真正重要性 gǎnjué huò tǐyàn de zhēnzhèng zhòngyào xìng The real importance of a feeling or experience
88 真正重要性;价值 zhēnzhèng zhòngyào xìng; jiàzhí 真正重要性;价值 zhēnzhèng zhòngyào xìng; jiàzhí Real importance
89 With Anna he learned the meaning of love With Anna he learned the meaning of love 与安娜一起,他学会了爱的意义 yǔ ānnà yīqǐ, tā xuéhuìle ài de yìyì With Anna he learned the meaning of love
90 通过与安娜相处,他明白了爱意味着什么 tōngguò yǔ ānnà xiāngchǔ, tā míngbáile ài yìwèizhe shénme 通过与安娜相处,他明白了爱意味着什么 tōngguò yǔ ānnà xiāngchǔ, tā míngbáile ài yìwèizhe shénme By getting along with Anna, he understands what love means.
91 of book/painting。 of book/painting. 书/画。 shū/huà. Of book/painting.
92 书籍;绘画  Shūjí; huìhuà  书籍,绘画 Shūjí, huìhuà Book
93 the ideas that a writer, artist, etc. wishes to communicate through a book, painting, etc. the ideas that a writer, artist, etc. Wishes to communicate through a book, painting, etc. 作家,艺术家等希望通过书籍,绘画等进行交流的想法。 zuòjiā, yìshùjiā děng xīwàng tōngguò shūjí, huìhuà děng jìnxíng jiāoliú de xiǎngfǎ. The ideas that a writer, artist, etc. wishes to a book, painting, etc.
94 (作家或艺术家要表达的)意义,含义,思想 (Zuòjiā huò yìshùjiā yào biǎodá de) yìyì, hányì, sīxiǎng (作家或艺术家要表达的)意义,含义,思想 (Zuòjiā huò yìshùjiā yào biǎodá de) yìyì, hányì, sīxiǎng (meaning or meaning to be expressed by a writer or artist)
95 several layers of meaning several layers of meaning 几层意义 jǐ céng yìyì Several layers of meaning
96 若干层意义 ruògān céng yìyì 若干层意义 ruògān céng yìyì Several layers of meaning
97 There are, of course, deeper meanings in the poem. There are, of course, deeper meanings in the poem. 当然,这首诗有更深刻的含义。 dāngrán, zhè shǒu shī yǒu gēng shēnkè de hányì. There are, of course, deeper meanings in the poem.
98 当然,这首诗里还有更深层的含义 Dāngrán, zhè shǒu shī lǐ hái yǒu gēng shēncéng de hányì 当然,这首诗里还有更深层的含义 Dāngrán, zhè shǒu shī lǐ hái yǒu gēng shēncéng de hányì Of course, there is a deeper meaning in this poem.
99 sense of purpose sense of purpose 目的感 mùdì gǎn Sense of purpose
100 追求的目标  zhuīqiú de mùbiāo  追求的目标 zhuīqiú de mùbiāo the goal that is pursued 
  the quality or sense of purpose that makes you feel that your life is valuable the quality or sense of purpose that makes you feel that your life is valuable 使您感到生命有价值的品质或目的感 shǐ nín gǎndào shēngmìng yǒu jiàzhí de pǐnzhí huò mùdì gǎn The quality or sense of purpose that makes you feel that your life is valuable
102 (生的)意义,价值,目标 (rénshēng de) yìyì, jiàzhí, mùbiāo (人生的)意义,价值,目标 (rénshēng de) yìyì, jiàzhí, mùbiāo (life) meaning, value, goal
103 Her life seemed to have lost all meaning. Her life seemed to have lost all meaning. 她的生活似乎失去了所有的意义。 tā de shēnghuó sìhū shīqùle suǒyǒu de yìyì. Her life seems to have lost all meaning.
104 她的生活似乎已毫无办值 Tā de shēnghuó sìhū yǐ háo wú bàn zhí 她的生活似乎已毫无办值 Tā de shēnghuó sìhū yǐ háo wú bàn zhí Her life seems to have no value
105 Having a child gave new meaning to their lives. Having a child gave new meaning to their lives. 生孩子给他们的生活带来了新的意义。 shēng háizi gěi tāmen de shēnghuó dài láile xīn de yìyì. Having a child gave new meaning to their lives.
106 有了一个孩子使得他们的生活有了新的方向 Yǒule yīgè háizi shǐdé tāmen de shēnghuó yǒule xīn de fāngxiàng 有了一个孩子使得他们的生活有了新的方向 Yǒule yīgè háizi shǐdé tāmen de shēnghuó yǒule xīn de fāngxiàng Having a child gives them a new direction in their lives
107 meaningfull meaningfull meaningfull meaningfull Meaningl
108 meaningful meaningful 富有意义的 fùyǒu yìyì de Meaning
109 serious and important  serious and important  严肃而重要的 yánsù ér zhòngyào de Serious and important
110 严肃的;重要沾;重大的 yánsù de; zhòngyào zhān; zhòngdà de 严肃的;重要沾;重大的 yánsù de; zhòngyào zhān; zhòngdà de Serious; important; significant
111 a meaningful relatiorship/discussion/experience a meaningful relatiorship/discussion/experience 有意义的关系/讨论/经验 yǒu yìyì de guānxì/tǎolùn/jīngyàn a meaningful relatiorship/discussion/experience
112 重要的关系/讨论/经历 zhòngyào de guānxì/tǎolùn/jīnglì 重要的关系/讨论/经历 zhòngyào de guānxì/tǎolùn/jīnglì Important relationship / discussion / experience
113 (also less frequent meaning) intended to communicate or express sth to sb, without any words being spoken  (also less frequent meaning) intended to communicate or express sth to sb, without any words being spoken  (也不常见的意思)意图传达或表达某事,而不说任何言语 (yě bù chángjiàn de yìsi) yìtú chuándá huò biǎodá mǒu shì, ér bù shuō rènhé yányǔ (also less frequent meaning) intended to communicate or express sth to sb, without any words being spoken
114 意味深长的;意在言 yìwèi shēncháng de; yìzàiyánwài de 意味深长的;意在言外的 yìwèi shēncháng de; yìzàiyánwài de Meaningful
115 (也不常见的意思)意图传达或表达某事,而不说任何言语 (yě bù chángjiàn de yìsi) yìtú chuándá huò biǎodá mǒu shì, ér bù shuō rènhé yányǔ (也不常见的意思)意图传达或表达某事,而不说任何言语 (yě bù chángjiàn de yìsi) yìtú chuándá huò biǎodá mǒu shì, ér bù shuō rènhé yányǔ (uncommon meaning) intended to convey or express something without speaking any words
116 She gave me a meaningful look She gave me a meaningful look 她给了我一个有意义的表情 tā gěile wǒ yīgè yǒu yìyì de biǎoqíng She gave me a meaningful look
117 她意味深长地看了我一眼 tā yìwèi shēncháng de kànle wǒ yīyǎn 她意味深长地看了我一眼 tā yìwèi shēncháng de kànle wǒ yīyǎn She gave me a meaningful look
118 having a meaning that is easy to understand having a meaning that is easy to understand 具有易于理解的含义 jùyǒu yìyú lǐjiě de hányì Having a meaning that is easy to understand
119 意义明显的;易于理解的 yìyì míngxiǎn de; yìyú lǐjiě de 意义明显的;易于理解的 yìyì míngxiǎn de; yìyú lǐjiě de Obvious; easy to understand
120 These statistics are not very meaningful  These statistics are not very meaningful  这些统计数据不是很有意义 zhèxiē tǒngjì shùjù bùshì hěn yǒu yìyì These statistics are not very meaningful
121 这些统计数字说明不了什么问题 zhèxiē tǒngjì shùzì shuōmíng bùliǎo shénme wèntí 这些统计数字说明不了什么问题 zhèxiē tǒngjì shùzì shuōmíng bùliǎo shénme wèntí These statistics show no problem
122 meaningfully meaningfully 有意义 yǒu yìyì Meaningfully
123 meaningfulness meaningfulness 有意义 yǒu yìyì Meaningfulness
124 meaningless without any purpose or reason and therefore not worth doing or having  meaningless without any purpose or reason and therefore not worth doing or having  毫无意义,没有任何目的或理由,因此不值得做或没有 háo wú yìyì, méiyǒu rènhé mùdì huò lǐyóu, yīncǐ bù zhídé zuò huò méiyǒu Meaningless without any purpose or reason and therefore not worth doing or having
125 毫无意义的;毫无目的的;无价值的 háo wú yìyì de; háo wú mùdì de; wú jiàzhí de 毫无意义的;毫无目的的;无价值的 háo wú yìyì de; háo wú mùdì de; wú jiàzhí de Meaningless; purposeless; worthless
126 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
127 pointless pointless 无意义 wú yìyì Pointless
128 a meaningless existence  a meaningless existence  无意义的存在 wú yìyì de cúnzài a meaningless existence
129 毫无意义的存在 háo wú yìyì de cúnzài 毫无意义的存在 háo wú yìyì de cúnzài Meaningless existence
130 We fill up our lives with meaningless tasks We fill up our lives with meaningless tasks 我们用无意义的任务填补我们的生活 wǒmen yòng wú yìyì de rènwù tiánbǔ wǒmen de shēnghuó We fill up our lives with meaningless tasks
131 我们终曰忙忙碌碌,过得毫无意义 wǒmen zhōng yuē máng mang lùlù,guò dé háo wú yìyì 我们终曰忙忙碌碌,过得毫无意义 wǒmen zhōng yuē máng mang lùlù,guò dé háo wú yìyì We are busy all the time, it makes no sense.
132 我们用无意义的任务填补我们的生活 wǒmen yòng wú yìyì de rènwù tiánbǔ wǒmen de shēnghuó 我们用无意义的任务填补我们的生活 wǒmen yòng wú yìyì de rènwù tiánbǔ wǒmen de shēnghuó We fill our lives with meaningless tasks
133 not considered important. not considered important. 不重要。 bù chóng yào. Not considered important.
  不重要尚;无病谓的  Bù chóng yào shàng; wú bìng wèi de  不重要尚;无病谓的 Bù chóng yào shàng; wú bìng wèi de Not important; no disease
134 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
135 irrelevant irrelevant 不相干 bù xiānggān Irrelevant
136 Fines are meaningless to a huge company like that Fines are meaningless to a huge company like that 对于像这样的大公司来说,罚款毫无意义 duìyú xiàng zhèyàng de dà gōngsī lái shuō, fákuǎn háo wú yìyì Fines are meaningless to a huge company like that
137 对于这样一家大公司,罚金根本算不了什么 duìyú zhèyàng yījiā dà gōngsī, fájīn gēnběn suàn bùliǎo shénme 对于这样一家大公司,罚金根本算不了什么 duìyú zhèyàng yījiā dà gōngsī, fájīn gēnběn suàn bùliǎo shénme For such a big company, the penalty is nothing.
138 not having a meaning that is easy to understand not having a meaning that is easy to understand 没有容易理解的含义 méiyǒu róngyì lǐjiě de hányì Not having a meaning that is easy to understand
139 意思不明确的;晦涩的 yìsi bù míngquè de; huìsè de 意思不明确的;晦涩的 yìsi bù míngquè de; huìsè de Unclear meaning
140 没有容易理解的含  méiyǒu róngyì lǐjiě de hányì  没有容易理解的含义 méiyǒu róngyì lǐjiě de hányì No easy to understand meaning
141 to me that painting is completely meaningless to me that painting is completely meaningless 对我而言,绘画完全没有意义 duì wǒ ér yán, huìhuà wánquán méiyǒu yìyì To me that painting is completely meaningless
142 对我籴说,这幅油画涩难懂 duì wǒ dí shuō, zhè fú yóuhuà huìsè nán dǒng 对我籴说,这幅油画晦涩难懂 duì wǒ dí shuō, zhè fú yóuhuà huìsè nán dǒng To me, this painting is hard to understand.
143 对我而言绘画完全没有意义 duì wǒ ér yán, huìhuà wánquán méiyǒu yìyì 对我而言,绘画完全没有意义 duì wǒ ér yán, huìhuà wánquán méiyǒu yìyì For me, painting is completely meaningless.
144 meaninglessly meaninglessly 无意义 wú yìyì Meaninglessly
145 meaninglessness meaninglessness 无意义 wú yìyì Meaninglessness
146 means means 手段 shǒuduàn Means
147 means means 手段 shǒuduàn Means
148 ~ (of doing sth/of sth) an action, an object or a system by which a result is achieved; a way of achieving or doing sth  ~ (of doing sth/of sth) an action, an object or a system by which a result is achieved; a way of achieving or doing sth  〜(做某事的某事),实现结果的动作,对象或系统;一种实现或做某事的方式 〜(zuò mǒu shì de mǒu shì), shíxiàn jiéguǒ de dòngzuò, duìxiàng huò xìtǒng; yī zhǒng shíxiàn huò zuò mǒu shì de fāngshì ~ (of doing sth/of sth) an action, an object or a system by which a result is achieved; a way of achieving or doing sth
149 方式;方法;途径 fāngshì; fāngfǎ; tújìng: 方式;方法;途径: fāngshì; fāngfǎ; tújìng: Way; method; approach:
150 Television is an effective means of communication Television is an effective means of communication 电视是一种有效的交流方式 Diànshì shì yī zhǒng yǒuxiào de jiāoliú fāngshì Television is an effective means of communication
151 电视是一种有效的 diànshì shì yī zhǒng yǒuxiào de 电视是一种有效的 diànshì shì yī zhǒng yǒuxiào de TV is an effective
152 Is there any means of contacting him?  Is there any means of contacting him?  有没有联系他的方法? yǒu méiyǒu liánxì tā de fāngfǎ? Is there any means of contacting him?
153 有没有什么方法和他取得联系? Yǒu méiyǒu shé me fāngfǎ hé tā qǔdé liánxì? 有没有什么方法和他取得联系? Yǒu méiyǒu shé me fāngfǎ hé tā qǔdé liánxì? Is there any way to get in touch with him?
154 有没有联系他的方法? Yǒu méiyǒu liánxì tā de fāngfǎ? 有没有联系他的方法? Yǒu méiyǒu liánxì tā de fāngfǎ? Is there a way to contact him?
155 Have you any means of identification? Have you any means of identification? 你有任何识别手段吗? Nǐ yǒu rènhé shìbié shǒuduàn ma? Have you any means of identification?
156 你有没看任何身份证件?  Nǐ yǒu méi kàn rènhé shēnfèn zhèngjiàn?  你有没看任何身份证件? Nǐ yǒu méi kàn rènhé shēnfèn zhèngjiàn? Have you seen any identity documents?
157 We needed to get to London but we had no means of transport We needed to get to London but we had no means of transport 我们需要去伦敦,但我们没有交通工具 Wǒmen xūyào qù lúndūn, dàn wǒmen méiyǒu jiāotōng gōngjù We needed to get to London but we had no means of transport
158 我们需要赶往伦敦,但却没有任何交通工具 wǒmen xūyào gǎn wǎng lúndūn, dàn què méiyǒu rènhé jiāotōng gōngjù 我们需要赶往伦敦,但却没有任何交通工具 wǒmen xūyào gǎn wǎng lúndūn, dàn què méiyǒu rènhé jiāotōng gōngjù We need to rush to London, but there is no transportation
159 我们需要去伦敦,但我们没有交通工具 wǒmen xūyào qù lúndūn, dàn wǒmen méiyǒu jiāotōng gōngjù 我们需要去伦敦,但我们没有交通工具 wǒmen xūyào qù lúndūn, dàn wǒmen méiyǒu jiāotōng gōngjù We need to go to London, but we don't have transportation
160 the money that a person has  the money that a person has  一个人拥有的钱 yīgè rén yǒngyǒu de qián The money that a person has
161 财富;钱财 cáifù; qiáncái 财富;钱财 cáifù; qiáncái Wealth
162 People should pay according to their means. People should pay according to their means. 人们应该按照自己的方式付钱。 rénmen yīnggāi ànzhào zìjǐ de fāngshì fù qián. People should pay according to their means.
163 人们应该按照自的货担能力来消费 Rénmen yīnggāi ànzhào gèzì de huò dān nénglì lái xiāofèi 人们应该按照各自的货担能力来消费 Rénmen yīnggāi ànzhào gèzì de huò dān nénglì lái xiāofèi People should consume according to their respective cargo capacity
164 人们应该按照自己的方式付钱 rénmen yīnggāi ànzhào zìjǐ de fāngshì fù qián 人们应该按照自己的方式付钱 rénmen yīnggāi ànzhào zìjǐ de fāngshì fù qián People should pay in their own way
165 He doesn’t have the means to support a wife and child He doesn’t have the means to support a wife and child 他没有办法支持妻子和孩子 tā méiyǒu bànfǎ zhīchí qīzi hé háizi He doesn’t have the means to support a wife and child
166 他无钱养活妻小 tā wú qián yǎnghuo qī xiǎo 他无钱养活妻小 tā wú qián yǎnghuo qī xiǎo He has no money to support his wife.
167 Private school fees are beyond the means of most people (more than they can afford) Private school fees are beyond the means of most people (more than they can afford) 私立学校的费用超出了大多数人的意愿(超出他们的承受能力) sīlì xuéxiào de fèiyòng chāochūle dà duōshù rén de yìyuàn (chāochū tāmen de chéngshòu nénglì) Private school fees are beyond the means of most people (more than they can afford)
168 私立学校的费用是大多数人无力支付的 sīlì xuéxiào de fèiyòng shì dà duōshù rén wúlì zhīfù de 私立学校的费用是大多数人无力支付的 sīlì xuéxiào de fèiyòng shì dà duōshù rén wúlì zhīfù de The cost of a private school is what most people cannot afford.
169 Are the monthly repayments within your means (can you afford them)? Are the monthly repayments within your means (can you afford them)? 每月还款是否在您的能力范围内(您能负担得起)吗? měi yuè huán kuǎn shìfǒu zài nín de nénglì fànwéi nèi (nín néng fùdān dé qǐ) ma? Are the monthly repayments within your means (can you afford them)?
171 这样按月还钱,成能承受得了吗? Zhèyàng àn yuè hái qián, chéng néng chéngshòu déliǎo ma? 这样按月还钱,成能承受得了吗? Zhèyàng àn yuè hái qián, chéng néng chéngshòu déliǎo ma? In this way, if you pay back the money on a monthly basis, can you afford it?
172 Try to live within your means (not spend more money than you have). Try to live within your means (not spend more money than you have). 尝试以你的方式生活(不要花费比你更多的钱)。 Chángshì yǐ nǐ de fāngshì shēnghuó (bùyào huāfèi bǐ nǐ gèng duō de qián). Try to live within your means (not spend more money than you have).
173 要尽可能量入为出 Yào jǐn kěnéng liàngrùwéichū 要尽可能量入为出 Yào jǐn kěnéng liàngrùwéichū Be as much as possible
174 a man of means (a rich man) a man of means (a rich man) 一个有钱人(有钱人) yīgè yǒu qián rén (yǒu qián rén) a man of means (a rich man)
175 有钱人 yǒu qián rén 有钱人 yǒu qián rén Rich man
176 by all means used to say that you are very willing for sb to have sth .or do sth by all means used to say that you are very willing for sb to have sth.Or do sth 通过一切手段说你非常愿意某人做某事。或者做某事 tōngguò yīqiè shǒuduàn shuō nǐ fēicháng yuànyì mǒu rén zuò mǒu shì. Huòzhě zuò mǒu shì By all means used to say that you are very willing for sb to have sth .or do sth
177 可以;当然行;没问题 kěyǐ; dāngrán xíng; méi wèntí 可以;当然行;没问题 kěyǐ; dāngrán xíng; méi wèntí Yes; of course; no problem
178 Do you mind if I have a look? by all means  Do you mind if I have a look? By all means  你介意我看看吗?无论如何 nǐ jièyì wǒ kàn kàn ma? Wúlùn rúhé Do you mind if I have a look? by all means
179 我看一眼行吗?;当然可以 wǒ kàn yīyǎn xíng ma?; Dāngrán kěyǐ 我看一眼行吗;当然可以 wǒ kàn yīyǎn xíng ma; dāngrán kěyǐ Can I take a look? ;of course can
180 by means of sthwith the help of sth by means of sthwith the help of sth 通过某事的帮助...... tōngguò mǒu shì de bāngzhù...... By means of sthwith the help of sth
181 昔助手段;依靠方法 xī zhù…shǒuduàn; yīkào…fāngfǎ 昔助...手段,依靠...方法 Xī zhù... Shǒuduàn, yīkào... Fāngfǎ Help by means of
182 the load was lifted by means of a crane the load was lifted by means of a crane 通过起重机提升负载 tōngguò qǐzhòngjī tíshēng fùzǎi The load was lifted by means of a crane
183 是用起重机吊起来的 zhòng wù shì yòng qǐzhòngjī diào qǐlái de 重物是用起重机吊起来的 zhòng wù shì yòng qǐzhòngjī diào qǐlái de The heavy object is lifted by a crane
184 通过起重机提升负载。 tōngguò qǐzhòngjī tíshēng fùzǎi. 通过起重机提升负载。 tōngguò qǐzhòngjī tíshēng fùzǎi. Lift the load through the crane.
185 by no means/not by any (manner of) means not at all By no means/not by any (manner of) means not at all 绝不是/不是任何(方式)意味着根本没有 Jué bùshì/bùshì rènhé (fāngshì) yìwèizhe gēnběn méiyǒu By no means/not by any (manner of) means not at all
186 绝不;一点也不 jué bù; yīdiǎn yě bù 绝不;一点也不 jué bù; yīdiǎn yě bù Never; not at all
187 She is by no means an inexperi enced teacher• She is by no means an inexperi enced teacher• 她绝不是一位不成熟的老师• tā jué bùshì yī wèi bù chéngshú de lǎoshī• She is by no means an inexperi enced teacher•
188 她绝不是个毫无经验的教师 tā jué bùshì gè háo wú jīngyàn de jiàoshī 她绝不是个毫无经验的教师 tā jué bùshì gè háo wú jīngyàn de jiàoshī She is by no means an inexperienced teacher.
189 We haven’t won yet, not by any means We haven’t won yet, not by any means 我们还没有赢,不是以任何方式 wǒmen hái méiyǒu yíng, bùshì yǐ rènhé fāngshì We haven’t won yet, not by any means
190 我们离嬈功还远着呢 wǒmen lí ráo gōng hái yuǎn zhene 我们离娆功还远着呢 wǒmen lí ráo gōng hái yuǎn zhene We are still far from the merits
191 a means to an end a thing or action that is not interesting or important in itself but is a way of achieving sth else  a means to an end a thing or action that is not interesting or important in itself but is a way of achieving sth else  结束一件事本身或行动本身并不重要或重要的手段,但却是一种实现其他目的的方式 jiéshù yī jiàn shì běnshēn huò xíngdòng běnshēn bìng bù chóng yào huò zhòngyào de shǒuduàn, dàn què shì yī zhǒng shíxiàn qítā mùdì de fāngshì a means to an end a thing or action that is not interesting or important in itself but is a way of achieving sth else
192 (本身并不重要或有趣的)达到目的的手段 (běnshēn bìng bù chóng yào huò yǒuqù de) dádào mùdì de shǒuduàn (本身并不重要或有趣的)达到目的的手段 (běnshēn bìng bù chóng yào huò yǒuqù de) dádào mùdì de shǒuduàn (not important or interesting in itself) means to achieve purpose
193 he doesn't particularly like the work but he sees it as a means to an end he doesn't particularly like the work but he sees it as a means to an end 他并不特别喜欢这项工作,但他认为这是达到目的的手段 tā bìng bù tèbié xǐhuān zhè xiàng gōngzuò, dàn tā rènwéi zhè shì dádào mùdì de shǒuduàn He doesn't particularly like the work but he sees it as a means to an end
194 他不怎么喜欢这项工作,只是把它看作达到目的啤手段而已 tā bù zě me xǐhuān zhè xiàng gōngzuò, zhǐshì bǎ tā kàn zuò dádào mùdì pí shǒuduàn éryǐ 他不怎么喜欢这项工作,只是把它看作达到目的啤手段而已 tā bù zě me xǐhuān zhè xiàng gōngzuò, zhǐshì bǎ tā kàn zuò dádào mùdì pí shǒuduàn éryǐ He doesn't like the job very much, just think of it as a means of beer.
195 他并不特别喜欢这项工作,但他认为这是达到目的的手段 tā bìng bù tèbié xǐhuān zhè xiàng gōngzuò, dàn tā rènwéi zhè shì dádào mùdì de shǒuduàn 他并不特别喜欢这项工作,但他认为这是达到目的的手段 tā bìng bù tèbié xǐhuān zhè xiàng gōngzuò, dàn tā rènwéi zhè shì dádào mùdì de shǒuduàn He doesn't particularly like the job, but he thinks it is the means to the end.
196 more at  more at  更多 gèng duō More at
197 end end 结束 jiéshù End
198 fair fair 公平 gōngpíng Fair
199 way way 办法 bànfǎ Way
200 means test  an official check of sbJs wealth or income in order to decide if they are poor enough to receive money from the government, etc. for a particular purpose means test  an official check of sbJs wealth or income in order to decide if they are poor enough to receive money from the government, etc. For a particular purpose 意味着对某人的财富或收入进行官方检查,以确定他们是否足够穷以从政府获得资金等等用于特定目的 yìwèizhe duì mǒu rén de cáifù huò shōurù jìnxíng guānfāng jiǎnchá, yǐ quèdìng tāmen shìfǒu zúgòu qióng yǐ cóng zhèngfǔ huòdé zījīn děng děng yòng yú tèdìng mùdì Means test an official check of sbJs wealth or income in order to decide if they are poor enough to receive money from the government, etc. for a particular purpose
201 收入调查,经济情况调查(以确定是否可领取政府补贴等 shōurù diàochá, jīngjì qíngkuàng diàochá (yǐ quèdìng shìfǒu kě lǐngqǔ zhèngfǔ bǔtiē děng 收入调查,经济情况调查(以确定是否可领取政府补贴等 shōurù diàochá, jīngjì qíngkuàng diàochá (yǐ quèdìng shìfǒu kě lǐngqǔ zhèngfǔ bǔtiē děng Income survey, economic survey (to determine whether government subsidies are available, etc.)
202 means-test means-test 装置测试 zhuāngzhì cèshì Means-test
203 means-tested means-tested 家计 jiā jì Means-tested
204 paid to sb according to the results of a means test paid to sb according to the results of a means test 根据经济审查的结果支付给某人 gēnjù jīngjì shěnchá de jiéguǒ zhīfù gěi mǒu rén Paid to sb according to the results of a means test
205 按收入调查结果支付的 àn shōurù diàochá jiéguǒ zhīfù de 按收入调查结果支付的 àn shōurù diàochá jiéguǒ zhīfù de Paid by income survey results
206 means-tested benefits means-tested benefits 经济情况调查的福利 jīngjì qíngkuàng diàochá de fúlì Means-tested benefits
207 按经济情况调查结果支付的补助 àn jīngjì qíngkuàng diàochá jiéguǒ zhīfù de bǔzhù 按经济情况调查结果支付的补助 àn jīngjì qíngkuàng diàochá jiéguǒ zhīfù de bǔzhù Subsidy paid according to economic survey results
208 meant pt, pp of mean meant pt, pp of mean 意思是pt,pp yìsi shì pt,pp Mean pt, pp of mean
209 mean-time mean-time 与此同时 yǔ cǐ tóngshí Mean-time
210 for the meantime for a short period of time but not permanently for the meantime for a short period of time but not permanently 同时在短时间内但不是永久性的 tóngshí zài duǎn shíjiān nèi dàn bùshì yǒngjiǔ xìng de For the meantime for a short period of time but not permanently
211  眼下;暂时  yǎnxià; zhànshí  眼下,暂时  yǎnxià, zhànshí  Right now; temporarily
212 I’m changing my email address but for the meantime you can use the old one. I’m changing my email address but for the meantime you can use the old one. 我正在更改我的电子邮件地址,但在此期间您可以使用旧的电子邮件地址。 wǒ zhèngzài gēnggǎi wǒ de diànzǐ yóujiàn dìzhǐ, dàn zài cǐ qíjiān nín kěyǐ shǐyòng jiù de diànzǐ yóujiàn dìzhǐ. I’m changing my email address but for the meantime you can use the old one.
213 我要更换电邮地址,不过那个旧的暂时也还可以用 Wǒ yào gēnghuàn diànyóu dìzhǐ, bùguò nàgè jiù de zhànshí yě hái kěyǐ yòng 我要更换电邮地址,不过那个旧的暂时也还可以用 Wǒ yào gēnghuàn diànyóu dìzhǐ, bùguò nàgè jiù de zhànshí yě hái kěyǐ yòng I have to change my email address, but that old one can also be used temporarily.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214.
  meaningful 1250 1250 meander  
      nervous
     
  yǎn suddenly
      yàng
  kāng
      duì Correct
      yàng
  yàng
  suddenly
      juàn
      odd
      yàng
    nài Nai
      ào proud
     
  pào
 
      kuáng
  fèng Bong
  biàn
      think
  huì
  fèn Fen
  quān
  liàn love
     
      huì
    huì
      nèn
    huì
    è evil
    jiá impassible
    忿 fèn 忿
   
    tài state
    suddenly
    liàn love
    zhì Zhi
    angry
    nèn
    liàn love
    zhì Zhi
    angry
    liàn love
    rén
    zhì Zhi
    liàn love
    zhì Zhi
    wàng forget
    xiān
    distressed
    tiǎn
    nín you
    chǎng
    è
    jǐng
    er child
    rabbit
    quàn Voucher
    think
    juàn
    think
    juǎn volume
    yíng
   
    dài lazy
    yóu
    chǐ shame
    anxious
    chǐ shame
    rén
    yuàn blame
    avoid
    shù
    tiǎn
   
   
    tān
    yǒng
    zǒng total
    duì hate
    xīn
    gōng Christine
    qìn
    suddenly
    què
   
   
    mín
    zhōng Loyal
    liàn love
   
   
    jiù on
   
    lián curtain
    chǐ shame
    chǐ shame
    screen
    hào
    hǎn call
   
    cōng
   
    fèn
    xīn heart
    biàn change
    each
    tǎn nervous
    shù Forgive
    each
    biàn
    niàn Read
    niàn Read
    niàn Read
    hún
    think
    liàn love
    bēn Ben
    yǒng incite
   
    huàn Suffer
    gōng Christine
    interest
    è evil
   
    yōu Yu
    liàn love
    chǐ shame
    xuán Hang
    ashamed
   
    mèn stuffy
    zhān
    ashamed
   
    liàng
    nín you
   
    ashamed
    distressed
   
    huì
    nǎo
    mèn stuffy
    chǐ shame
    è
    zhān
    nín you
    guàn
    shù
    ēn Yep
   
     
    què
   
    xiao
    huì
    è evil
    è evil
    cōng
    suddenly
    rén
    xiōng
     
   
   
    zuò do
    xiào effect
    nervous
    nervous
   
    cōng
    niàn Read
    niǔ accustomed to
    think
    think
    shàng
    ashamed
    ēn Yep
    ēn Yep
    ēn Yep
    ēn Yep
    gōng Christine
    gōng Christine
    gōng Christine
    gōng Christine
    gōng Christine
    quān
    interest
    interest
    interest
    interest
    interest
    interest
    kěn
    kěn
   
   
   
    huì
    huì
    huì
    huì
    huì
    yǒng incite
    jiè
    Learn
    Learn
    zhé
    zhé
   
    huàn Suffer
    huàn Suffer
    què
    xuán Hang
    xuán Hang
    bēi sad
    bēi sad
   
    chàng despair
   
   
    distressed
    zhān
    jīng shock
    wǎn sigh
    yuān
    yuān
    injure
    injure
    injure
    huò Confuse
    huò Confuse
   
   
    quán earnest
    tán
   
   
   
    niè
    indistinct
    huì benefit
    huì benefit
    huì benefit
    huì benefit
    è evil
    è evil
    suǒ
    suǒ
    suǒ
    suǒ
    zǒng
    zǒng
    zǒng
    jiān
    yǒng
    yǒng
    yǒng
    yǒng
    chéng Punish
    De
    De
    bèi exhausted
    bèi exhausted
    xiǎng miss you
    xiǎng miss you
    xiǎng miss you
    xiǎng miss you
    chǔn stupid
    chǔn stupid
    chǔn stupid
    qióng solitary
    qióng solitary
    provoke
    provoke
    provoke
    chóu worry
    bèi
    bèi
    qiān transgression
    qiān transgression
    qiān transgression
    wěi
    wěi
    More
    More
    More
    More
    mǐn pity
    mǐn pity
    meaning
    meaning
    meaning
    meaning
    meaning
    meaning
    mào
    mào
    mào
    qià
   
   
   
   
    stupid
    gǎn sense
    gǎn sense
    gǎn sense
    gǎn sense
    gǎn sense
    yùn indignant
    zǒng
    zǒng
    sāi
    sāi
    què
    què
    què
   
   
   
   
   
   
    xùn
    xùn
    yuàn willing
    yuàn willing
    yuàn willing
    yuàn willing
   
    hùn mat
    hùn mat
    yǒng
    yǒng
    yǒng
    yīn Yin
    yīn Yin
    Mercy
    Mercy
    Mercy
    tài state
    gong
    gong
    gong
    Mu
    Mu
    chì
    chì
    chì
    cǎn awful
    cǎn awful
    cán
    cán
    cán ashamed
    cuī
    mǐn
    evil thought
    què
    jiù
    huì Hui
    sǒng
    sǒng
    sǒng
    qín
    yìn
    yìn
    yìn
    consider
    consider
    consider
    shāng
    wèi comfort
    wèi comfort
    wèi comfort
   
   
   
   
    zhí
    zhí
    zhí
   
   
   
    want
    want
    píng
    píng
    píng
    liáo
    còng
    còng
    yōu worry
    chōng
    chōng
    zhì
    zhì
    tòng
    tòng
   
    bèi exhausted
    bèi exhausted
    bèi exhausted
    biē hold back
    biē hold back
    biē hold back
    qióng
    qióng
    qióng
    píng By
    huì
    huì
    yìn
    yìn
    yìn
    yìn
   
   
    duì hate
    duì hate
    jué
    jué
    láo
    láo
    hān silly
    hān silly
   
   
    xiàn constitution
    xiàn constitution
   
    Recall
    jǐng
    sōng
    hàn regret
    qín Diligent
    kěn
    yīng should
    mào
    mèn melancholy
    mèn melancholy
    kuàng
    xuán Hang
   
    liàn love
    nǎn stand in awe
    gàng
    gàng stupid
    zhuàng stupid
    jiān constricted
    huò or
    fáng room
    gōng attack
    Therefore
    Family
    sōng
    ruǐ Core
   
    Wu
    tǎn blanket
    xué
    tiān add
    qīng clear
    yǐn
    diǎn point
    rán Of course
    zǒng
    zǒng
   
    chuāng
    jiǎo
   
   
    zhēn true
    zhēn true
    dig
    qióng
    kōng air
   
    shēn
    穿 chuān wear
    Burst
    láo
   
    ruǐ dangle
    cōng
    xiàn envy
    shě House
    shè
    ruò If
   
   
    rěn
    rěn
    rěn
    wáng
    wáng
    wáng
    niè
    niè
    niè
    niè
    turnip
    tián
    tián
    yíng
    cōng shallot
    cōng shallot
    cōng shallot
   
   
   
    yuān
    yuān
    yuān
    yuān
   
   
   
    léi basket for carrying soil
    xūn
    cōng shallot
    cōng shallot
    cōng shallot
    méng
    méng
    ruǐ Core
    ruǐ Core
    huì
    fěi
    fěi
   
   
   
    madder
    wèi
    wèi
    xuān
    ruǐ Core
    yǐn
    fán
   
    léi creeper
    clothes
    biǎo table
    zhì
    zhì
    guān View
    áo
    duì
    gòng tribute
    gòng tribute
    tān greedy
    pín poor
    zhé
    shuāng Frost
    cān meal
   
   
    jiān evil
    xīn heart
    avoid
    avoid
    rěn endure
    tǎn nervous
    tǎn nervous
    tǎn nervous
    nervous
    tiǎn
    mín
    zhōng Loyal
   
    cuì
    chén
    tài
    tún
    qián
    tài state
    think
    dài lazy
    anxious
    zǒng total
    duì hate
    liàn love
    kǒng fear
    shù Forgive
   
    yàng
    yàng
    yàng
    huì
    jiá impassible
    jiá impassible
   
    chǐ shame
    ashamed
    ēn Yep
    ēn Yep
    ēn Yep
    ēn Yep
    gōng Christine
    gōng Christine
    gōng Christine
    interest
    interest
    interest
    huì
    è evil
    è evil
    è evil
    xiao
    yǒng incite
    Learn
    zhé
   
    yōu Yu
   
    huàn Suffer
    huàn Suffer
    cōng
    cōng
   
    nín you
    nín you
    nǎo
    è
    è
    què
    què
    xuán Hang
    bēi sad
   
   
   
    tiǎn
    lún
   
    kǎn
    gǔn
    distressed
    meaning
    mào
    gǎn sense
    gǎn sense
    Mercy
    gong
    cán
    mǐn
    huì Hui
   
    còng
    yōu worry
    tòng
   
   
    jǐng
    sōng
    qín Diligent
    yīng should
    mào
    yān
    kuò
    yìn
    duì hate
    mèn melancholy
    kuàng
    chéng Punish
    chéng Punish
    chéng Punish
    hui
    xuán Hang
    bào Storm
    bào Storm
    More
    zhēn true
    chǒu
    cōng Cong
    xīn core
    xīn core
   
   
    rěn
    rěn
    rěn
    rěn
    jūn
    wáng
    wáng
    wáng
    niè
    niè
    niè
    niè
    dàng henbane
    dàng henbane
    cōng shallot
    cōng shallot
   
    yuān
    yuān
   
   
    ēn
    xūn
    cōng shallot
    cōng shallot
    méng
    ruǐ Core
    huì
    fěi
    fěi
    fěi
   
   
   
   
    madder
    madder
    wèi
    yǐn
    consider
    cōng
    sōng strontium