A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
      1023 implicate  
1 Jane is very mature for her age Jane is very mature for her age 简对她的年龄非常成熟 Jiǎn duì tā de niánlíng fēicháng chéngshú Jane es muy madura para su edad.
2 简年龄不大,却很成熟 jiǎn niánlíng bù dà, què hěn chéngshú 简年龄不大,却很成熟 jiǎn niánlíng bù dà, què hěn chéngshú Jane no es vieja, pero madura.
3 简对她的年龄非常成熟 jiǎn duì tā de niánlíng fēicháng chéngshú 简对她的年龄非常成熟 jiǎn duì tā de niánlíng fēicháng chéngshú Jane es muy madura para su edad.
4 a mature and sensible attitude a mature and sensible attitude 一种成熟而明智的态度 yī zhǒng chéngshú ér míngzhì de tàidù una actitud madura y sensible
5 一副深谙世事的态度 yī fù shēn ān shìshì de tàidù 一副深谙世事的态度 yī fù shēn ān shìshì de tàidù una actitud profunda del mundo
6 一种成熟而明智的态度 yī zhǒng chéngshú ér míngzhì de tàidù 一种成熟而明智的态度 yī zhǒng chéngshú ér míngzhì de tàidù una actitud madura y sensible
7 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
8 immature immature 未成熟的 wèi chéngshú de Inmaduro
9 fully grown fully grown 完全长大 wánquán zhǎng dà Completamente crecido
10 咸熟  xián shú  咸熟 xián shú Salado
11 (of a person, a tree, a bird or an animal (of a person, a tree, a bird or an animal (人,树,鸟或动物) (rén, shù, niǎo huò dòngwù) (de una persona, un árbol, un pájaro o un animal
12 人、树木、鸟或动物) rén, shùmù, niǎo huò dòngwù) 人,树木,鸟或动物) rén, shùmù, niǎo huò dòngwù) Personas, árboles, pájaros o animales.
13 fully grown and developed  fully grown and developed  完全成长和发展 wánquán chéngzhǎng hé fāzhǎn Totalmente desarrollado y desarrollado.
14 成熟的;发育完全私 chéngshú de; fāyù wánquán sī 成熟的;发育完全私 chéngshú de; fāyù wánquán sī Madura
15 sexually mature sexually mature 性成熟 xìng chéngshú Sexualmente madura
16 性成熟的  xìng chéngshú de  性成熟的 xìng chéngshú de Sexualmente madura
17 a mature oak/eagle/elephant a mature oak/eagle/elephant 成熟的橡树/鹰/大象 chéngshú de xiàngshù/yīng/dà xiàng un roble / águila / elefante maduro
18 成氣的橡树//  chéng qì de xiàngshù/yīng/xiàng  成气的橡树/鹰/象 chéng qì de xiàngshù/yīng/xiàng Chengqi roble / águila / elefante
19 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
20 immature immature 未成熟的 wèi chéngshú de Inmaduro
21 note at old note at old 请注意旧 qǐng zhùyì jiù Nota en el viejo
22 wine/cheese wine/cheese 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào Vino / queso
23 葡萄酒; pútáojiǔ; gānlào 葡萄酒;干酪 pútáojiǔ; gānlào Vino
24 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào Vino / queso
25 developed over a period of time to produce a strong, rich flavour developed over a period of time to produce a strong, rich flavour 经过一段时间的发展,产生了浓郁,浓郁的味道 jīngguò yīduàn shíjiān de fǎ zhǎn, chǎnshēngle nóngyù, nóngyù de wèidào Desarrollado durante un período de tiempo para producir un sabor fuerte y rico
26 发酵成熟的;酿成的 fāxiào chéngshú de; niàng chéng de 发酵成熟的;酿成的 fāxiào chéngshú de; niàng chéng de Fermentado maduro
27 no longer young no longer young 不再年轻 bù zài niánqīng Ya no joven
28 不再年轻 bù zài niánqīng 不再年轻 bù zài niánqīng Ya no joven
29 used as a polite or humorous way of saying that sb is no longer young used as a polite or humorous way of saying that sb is no longer young 用作礼貌或幽默的方式说某人不再年轻 yòng zuò lǐmào huò yōumò de fāngshì shuō mǒu rén bù zài niánqīng Se usa como una forma educada o humorística de decir que sb ya no es joven
30 (礼貌或幽默的说法)成年的,不再年轻的 (lǐmào huò yōumò de shuōfǎ) chéngnián de, bù zài niánqīng de (礼貌或幽默的说法)成年的,不再年轻的 (lǐmào huò yōumò de shuōfǎ) chéngnián de, bù zài niánqīng de (Cortesía o humorístico) adulto, ya no joven.
31 clothes for the mature woman clothes for the mature woman 为成熟女人的衣服 wéi chéngshú nǚrén de yīfú Ropa para la mujer madura.
32 成年妇女的服装 chéngnián fùnǚ de fúzhuāng 成年妇女的服装 chéngnián fùnǚ de fúzhuāng Ropa de mujer adulta
33 a man of mature years a man of mature years 一个成熟岁月的男人 yīgè chéngshú suìyuè de nánrén un hombre de años maduros
34 中年人 zhōng nián rén 中年人 zhōng nián rén De mediana edad
35 work of art work of art 艺术品 yìshù pǐn Obra de arte
36 艺术作:品 yìshù zuò: Pǐn 艺术作:品 yìshù zuò: Pǐn Obra de arte: bienes
37 created late in an artist’s life and showing great understanding and skill  created late in an artist’s life and showing great understanding and skill  在艺术家的生活中创造出来并表现出极大的理解和技巧 zài yìshùjiā de shēnghuó zhōng chuàngzào chūlái bìng biǎoxiàn chū jí dà de lǐjiě hé jìqiǎo Creado tarde en la vida de un artista y mostrando una gran comprensión y habilidad
38 成熟的;技艺精湛的;创作于晚年的 chéngshú de; jìyì jīngzhàn de; chuàngzuò yú wǎnnián de 成熟的;技艺精湛的;创作于晚年的 chéngshú de; jìyì jīngzhàn de; chuàngzuò yú wǎnnián de Maduro; hábil; creado en sus últimos años.
39 insurance policy insurance policy 保险政策 bǎoxiǎn zhèngcè Póliza de seguro
40 保险单 bǎoxiǎn dān 保险单 bǎoxiǎn dān Póliza de seguro
41 (business (business shāng) (经营商) (jīngyíng shāng) (negocio)
42 ready to be paid ready to be paid 准备付钱 zhǔnbèi fù qián Listo para ser pagado
43 到期(应该支付)的 dào qí (yīnggāi zhīfù) de 到期(应该支付)的 dào qí (yīnggāi zhīfù) de Caducado (debe pagarse)
44 maturely  maturely  成熟 chéngshú De madurez
45 on mature reflection/consideration (formal) after thinking about sth carefully and for a long time on mature reflection/consideration (formal) after thinking about sth carefully and for a long time 在仔细考虑了很长一段时间之后,在成熟的反思/考虑(正式)上 zài zǐxì kǎolǜle hěn zhǎng yīduàn shíjiān zhīhòu, zài chéngshú de fǎnsī/kǎolǜ (zhèngshì) shàng En la reflexión / consideración madura (formal) después de pensar en algo con cuidado y durante mucho tiempo
46 经过深思熟虑;经过审慎考虑 jīngguò shēnsīshúlǜ; jīngguò shěnshèn kǎolǜ 经过深思熟虑;经过审慎考虑 jīngguò shēnsīshúlǜ; jīngguò shěnshèn kǎolǜ Después de una cuidadosa consideración, después de una cuidadosa consideración
47 become fully grown become fully grown 变得完全成长 biàn dé wánquán chéngzhǎng Hazte completamente adulto
48 成熟  chéngshú  成熟 chéngshú Madura
49 to become fully grown or developed to become fully grown or developed 完全成长或发展 wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn Para crecer completamente o desarrollarse.
50 成熟;长成: chéngshú; zhǎng chéng: 成熟;长成: chéngshú; zhǎng chéng: Madura, crecer en:
51 this particular breed of  cattle matures early. This particular breed of  cattle matures early. 这种特殊的牛早熟。 Zhè zhǒng tèshū de niú zǎoshú. Esta raza particular de ganado madura temprano.
52 这一品种的牛发育成熟快 Zhè yī pǐnzhǒng de niú fāyù chéngshú kuài 这一品种的牛发育成熟快 Zhè yī pǐnzhǒng de niú fāyù chéngshú kuài Esta raza de ganado madura rápidamente.
53 Technology in this field has matured considerably over the last decade. Technology in this field has matured considerably over the last decade. 在过去的十年中,该领域的技术已经相当成熟。 zài guòqù de shí nián zhōng, gāi lǐngyù de jìshù yǐjīng xiāng dàng chéngshú. La tecnología en este campo ha madurado los beneficios en la última década.
54 这一领域的技术经过过去十年的发展已经相当完善 Zhè yī lǐngyù de jìshù jīngguò guòqù shí nián de fǎ zhǎn yǐjīng xiāngdāng wánshàn 这一领域的技术经过过去十年的发展已经相当完善 Zhè yī lǐngyù de jìshù jīngguò guòqù shí nián de fǎ zhǎn yǐjīng xiāngdāng wánshàn La tecnología en este campo se ha perfeccionado en la última década.
55 become sensible become sensible 变得明智 biàn dé míngzhì Hazte sensible
56 变得明智 biàn dé míngzhì 变得明智 biàn dé míngzhì Hazte sabio
57 to develop emotionally and start to behave like a sensible adult to develop emotionally and start to behave like a sensible adult 在情感上发展并开始表现得像一个明智的成年人 zài qínggǎn shàng fāzhǎn bìng kāishǐ biǎoxiàn dé xiàng yīgè míngzhì de chéngnián rén Desarrollarse emocionalmente y comenzar a comportarse como un adulto sensible.
58 (情感和识)成熟;有判断力 (qínggǎn hé rènshì) chéngshú; yǒu pànduàn lì (情感和认识)成熟;有判断力 (qínggǎn hé rènshì) chéngshú; yǒu pànduàn lì (emoción y comprensión) maduran; tienen juicio
59 在情感上发展并开始表现得像一个明智的成年人 zài qínggǎn shàng fāzhǎn bìng kāishǐ biǎoxiàn dé xiàng yīgè míngzhì de chéngnián rén 在情感上发展并开始表现得像一个明智的成年人 zài qínggǎn shàng fāzhǎn bìng kāishǐ biǎoxiàn dé xiàng yīgè míngzhì de chéngnián rén Desarrollar emocionalmente y comenzar a comportarse como un adulto sabio.
60 He has matured a great deal over the past year He has matured a great deal over the past year 在过去的一年里,他已经成熟了很多 zài guòqù de yī nián lǐ, tā yǐjīng chéngshúle hěnduō Ha madurado mucho en el último año.
61 经过过去这一年,他成熟了许多 jīngguò guòqù zhè yī nián, tā chéngshúle xǔduō 经过过去这一年,他成熟了许多 jīngguò guòqù zhè yī nián, tā chéngshúle xǔduō Después del año pasado, ha madurado mucho.
62 develop skill develop skill 发展技能 fāzhǎn jìnéng Desarrollar habilidad
63 提高技能 tígāo jìnéng 提高技能 tígāo jìnéng Mejorar habilidades
64 ~ (into sth) to fully develop a particular skill or quality ~ (into sth) to fully develop a particular skill or quality 〜(进入......)充分发展特定技能或品质 〜(jìnrù......) Chōngfèn fāzhǎn tèdìng jìnéng huò pǐnzhí ~ (en algo) para desarrollar completamente una habilidad o calidad particular
65 使(技能或素质)成熟;充分发展 shǐ (jìnéng huò sùzhì) chéngshú; chōngfèn fāzhǎn 使(技能或素质)成熟;充分发展 shǐ (jìnéng huò sùzhì) chéngshú; chōngfèn fāzhǎn Maduro (habilidad o calidad); completamente desarrollado
66 〜(进入......)充分发展特定技能或品质: 〜(jìnrù......) Chōngfèn fāzhǎn tèdìng jìnéng huò pǐnzhí: 〜(进入......)充分发展特定技能或品质: 〜(jìnrù......) Chōngfèn fāzhǎn tèdìng jìnéng huò pǐnzhí: ~ (Ingresar ...) desarrollar plenamente habilidades o cualidades específicas:
67 She has matured, into one of the country's finest actresses. She has matured, into one of the country's finest actresses. 她已经成熟,成为这个国家最优秀的女演员之一。 Tā yǐjīng chéngshú, chéngwéi zhège guójiā zuì yōuxiù de nǚ yǎnyuán zhī yī. Ella ha madurado, en una de las mejores actrices del país.
68 她已经成长为这个国家一位最优秀的演员 Tā yǐjīng chéngzhǎng wèi zhège guójiā yì wèi zuì yōuxiù de yǎnyuán 她已经成长为这个国家一位最优秀的演员 Tā yǐjīng chéngzhǎng wèi zhège guójiā yì wèi zuì yōuxiù de yǎnyuán Ella se ha convertido en uno de los mejores actores del país.
69 wine/cheese wine/cheese 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào Vino / queso
70 葡萄酒;干酪  pútáojiǔ; gānlào  葡萄酒;干酪 pútáojiǔ; gānlào Vino
71 if wine, cheese, etc. matures or is maturedit develops, over a period of time to produce a strong, rich flavour  if wine, cheese, etc. Matures or is matured,it develops, over a period of time to produce a strong, rich flavour  如果葡萄酒,奶酪等成熟或成熟,它会在一段时间内发展,产生强烈,浓郁的味道 rúguǒ pútáojiǔ, nǎilào děng chéngshú huò chéngshú, tā huì zài yīduàn shíjiān nèi fāzhǎn, chǎnshēng qiángliè, nóngyù de wèidào Si el vino, el queso, etc. madura o madura, se desarrolla durante un período de tiempo para producir un sabor fuerte y rico.
72 酿成;制成;发酵成熟 niàng chéng; zhì chéng; fāxiào chéngshú 酿成;制成;发酵成熟 niàng chéng; zhì chéng; fāxiào chéngshú Elaborado; fermentado maduro.
73 insurance policy insurance policy 保险政策 bǎoxiǎn zhèngcè Póliza de seguro
74 保险单 bǎoxiǎn dān 保险单 bǎoxiǎn dān Póliza de seguro
75 (business (business shāng) (经营商) (jīngyíng shāng) (negocio)
76 to reach the date when it must be paid  to reach the date when it must be paid  到达必须支付的日期 dàodá bìxū zhīfù de rìqí Para llegar a la fecha en que se debe pagar.
77 (应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) 到期(应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) Vencimiento (a pagar)
78 到达必须支付的日期 dàodá bìxū zhīfù de rìqí 到达必须支付的日期 dàodá bìxū zhīfù de rìqí Fecha de llegada que debe pagarse.
79 mature student , an adult student who goes to college or university some years after leaving school mature student, an adult student who goes to college or university some years after leaving school 成熟的学生,一名在离开学校几年后上大学的成人学生 chéngshú de xuéshēng, yī míng zài líkāi xuéxiào jǐ nián hòu shàng dàxué de chéngrén xuéshēng Estudiante maduro, un estudiante adulto que va a la universidad o universidad algunos años después de dejar la escuela
80 成年学生(中学毕业几年后再读大学的学生) chéngnián xuéshēng (zhōngxué bìyè jǐ nián hòu zài dú dàxué de xuéshēng) 成年学生(中学毕业几年后再读大学的学生) chéngnián xuéshēng (zhōngxué bìyè jǐ nián hòu zài dú dàxué de xuéshēng) Estudiantes adultos (estudiantes que van a la universidad después de algunos años de graduarse de la escuela secundaria)
81 成熟的学生,一名在离开学校几年后上大学的成人学生 chéngshú de xuéshēng, yī míng zài líkāi xuéxiào jǐ nián hòu shàng dàxué de chéngrén xuéshēng 成熟的学生,一名在离开学校几年后上大学的成人学生 chéngshú de xuéshēng, yī míng zài líkāi xuéxiào jǐ nián hòu shàng dàxué de chéngrén xuéshēng Estudiante maduro, un estudiante adulto que fue a la universidad unos años después de dejar la escuela.
82 maturity the quality of thinking and behaving in a sensible, adult manner  maturity the quality of thinking and behaving in a sensible, adult manner  成熟的思维品质,以合理的成人方式表现 chéngshú de sīwéi pǐnzhí, yǐ hélǐ de chéngrén fāngshì biǎoxiàn Madure la calidad de pensamiento y comportamiento de una manera sensible y adulta.
83 (思想行为、作品等)成熟 (sīxiǎng xíngwéi, zuòpǐn děng) chéngshú (思想行为,作品等)成熟 (sīxiǎng xíngwéi, zuòpǐn děng) chéngshú (pensamientos, obras, etc.) maduros
84 He has maturity beyond his years He has maturity beyond his years 他的成熟度超过了他的年龄 tā de chéngshú dù chāoguòle tā de niánlíng Él tiene madurez más allá de sus años.
85 他过于老成  tā guòyú lǎochéng  他过于老成 tā guòyú lǎochéng El es muy viejo
86 他的成熟度超过了他的年龄 tā de chéngshú dù chāoguòle tā de niánlíng 他的成熟度超过了他的年龄 tā de chéngshú dù chāoguòle tā de niánlíng Su madurez supera su edad.
87 Her poems show great maturity Her poems show great maturity 她的诗歌显得很成熟 tā de shīgē xiǎndé hěn chéngshú Sus poemas muestran gran madurez.
88 她的诗歌显得非成熟 tā de shīgē xiǎndé fēicháng chéngshú 她的诗歌显得非常成熟 tā de shīgē xiǎndé fēicháng chéngshú Su poesía es muy madura.
89 她的诗歌显得很成熟 tā de shīgē xiǎndé hěn chéngshú 她的诗歌显得很成熟 tā de shīgē xiǎndé hěn chéngshú Su poesía es muy madura.
90 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
91 immaturity at immature immaturity at immature 不成熟的不成熟 bù chéngshú de bù chéngshú La inmadurez a la inmadura
92 (of a person, an animal, or a plant (of a person, an animal, or a plant (人,动物或植物) (rén, dòngwù huò zhíwù) (de una persona, un animal o una planta
93 人或动植物 rén huò dòng zhíwù) 人或动植物) rén huò dòng zhíwù) Personas o animales y plantas)
94 the state of being fully grown or developed  the state of being fully grown or developed  完全成长或发展的状态 wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn de zhuàngtài El estado de ser completamente crecido o desarrollado.
95 成熟;成年;完全长成 chéngshú; chéngnián; wánquán zhǎng chéng 成熟;成年;完全长成 chéngshú; chéngnián; wánquán zhǎng chéng Maduro; adulto; completamente crecido
96 完全成长或发展的状态: wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn de zhuàngtài: 完全成长或发展的状态: wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn de zhuàngtài: Estado de crecimiento o desarrollo completo:
97 The forest will take 100 years to reach maturity.. The forest will take 100 years to reach maturity.. 森林需要100年才能成熟。 Sēnlín xūyào 100 nián cáinéng chéngshú. El bosque tardará 100 años en alcanzar la madurez.
98 这片森林要拓100 年时间才能成材 Zhè piàn sēnlín yào tà 100 nián shíjiān cáinéng chéngcái 这片森林要拓100年时间才能成材 Zhè piàn sēnlín yào tà 100 nián shíjiān cáinéng chéngcái Este bosque tiene que ser ampliado por 100 años.
99 compare  Compare  相比 Xiāng bǐ Comparar
100 immaturity at immature (business )(of an insurance policy, etc. immaturity at immature (business shāng)(of an insurance policy, etc. 不成熟(商业商业)(保险单等)的不成熟 bù chéngshú (shāngyè shāngyè)(bǎoxiǎn dān děng) de bù chéngshú Inmadurez al inmaduro (negocio) (de una póliza de seguro, etc.)
  保险单等 Bǎoxiǎn dān děng) 保险单等) bǎoxiǎn dān děng) Póliza de seguro, etc.)
102 the time when money you have invested is ready to be paid the time when money you have invested is ready to be paid 您已投入资金的时间已准备就绪 nín yǐ tóurù zījīn de shíjiān yǐ zhǔnbèi jiùxù El momento en que el dinero que ha invertido está listo para ser pagado
103 到期(应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) 到期(应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) Vencimiento (a pagar)
104 matzo ,matzos a type of bread in the form of a large flat biscuit, traditionally eaten by Jews during Passover; one of these biscuits matzo,matzos a type of bread in the form of a large flat biscuit, traditionally eaten by Jews during Passover; one of these biscuits matzo,matzos是一种大扁平饼干形式的面包,犹太人在逾越节期间传统上吃它;其中一块饼干 matzo,matzos shì yī zhǒng dà biǎnpíng bǐnggān xíngshì de miànbāo, yóutàirén zài yúyuè jié qíjiān chuántǒng shàng chī tā; qízhōng yīkuài bǐnggān Matzo, matzos, un tipo de pan en forma de una galleta grande y plana, tradicionalmente consumida por los judíos durante la Pascua, una de estas galletas.
105 无酵饼(犹太人在逾越节时吃) wú jiào bǐng (yóutàirén zài yúyuè jié shí chī) 无酵饼(犹太人在逾越节时吃) wú jiào bǐng (yóutàirén zài yúyuè jié shí chī) Pan sin levadura (los judíos comen durante la Pascua)
106 maudlin talking in a silly, emotional way, often full of pity for yourself, especially when drunk  maudlin talking in a silly, emotional way, often full of pity for yourself, especially when drunk  maudlin以愚蠢,情绪化的方式说话,经常对自己充满怜悯,特别是喝醉时 maudlin yǐ yúchǔn, qíngxù huà de fāngshì shuōhuà, jīngcháng duì zìjǐ chōngmǎn liánmǐn, tèbié shì hē zuì shí Maudlin habla de una manera tonta y emocional, a menudo llena de lástima por ti mismo, especialmente cuando estás borracho
107 (尤指醉酒时)言语伤感的,感情脆弱的,自怜的 (yóu zhǐ zuìjiǔ shí) yányǔ shānggǎn de, gǎnqíng cuìruò de, zì lián de (尤指醉酒时)言语伤感的,感情脆弱的,自怜的 (yóu zhǐ zuìjiǔ shí) yányǔ shānggǎn de, gǎnqíng cuìruò de, zì lián de (especialmente cuando está borracho) habla triste, emocionalmente frágil, autocompasión
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
109 sentimental  sentimental  感伤 gǎnshāng Sentimental
110 (of a book, film/movie, or song (of a book, film/movie, or song (书,电影/电影或歌曲 (shū, diànyǐng/diànyǐng huò gēqǔ (De un libro, película / película, o canción
111  书籍、电影或歌曲  shūjí, diànyǐng huò gēqǔ  书籍,电影或歌曲  shūjí, diànyǐng huò gēqǔ  Libro, una película o una canción
112 expressing or causing exaggerated emotions, especially in way that is not sincere  expressing or causing exaggerated emotions, especially in way that is not sincere  表达或引起夸张的情绪,特别是以不真诚的方式表达 biǎodá huò yǐnqǐ kuāzhāng de qíngxù, tèbié shì yǐ bù zhēnchéng de fāngshì biǎodá Expresar o causar emociones exageradas, especialmente de manera no sincera.
113 染感情的 xuànrǎn gǎnqíng de 渲染感情的 xuànrǎn gǎnqíng de Representando sentimientos
114 表达或引起夸张的情绪,特别是以不真诚的方式表达 biǎodá huò yǐnqǐ kuāzhāng de qíngxù, tèbié shì yǐ bù zhēnchéng de fāngshì biǎodá 表达或引起夸张的情绪,特别是以不真诚的方式表达 biǎodá huò yǐnqǐ kuāzhāng de qíngxù, tèbié shì yǐ bù zhēnchéng de fāngshì biǎodá Expresar o causar emociones exageradas, especialmente de una manera que no es sincera.
115 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
116 sentimental sentimental 感伤 gǎnshāng Sentimental
117 maul (of an animal 动物to attack and injure sb by tearing their flesh maul (of an animal dòngwù)to attack and injure sb by tearing their flesh maul(动物动物)通过撕裂他们的肉来攻击和伤害某人 maul(dòngwù dòngwù) tōngguò sī liè tāmen de ròu lái gōngjí hé shānghài mǒu rén Mazo (de un animal animal) para atacar y herir a alguien al rasgar su carne.
118 袭击;撕咬 xíjí; sī yǎo 袭击;撕咬 xíjí; sī yǎo Ataque
119 synonym savage synonym savage 同义词野人 tóngyìcí yěrén Sinónimo salvaje
120 to touch sb/sth in an unpleasant and/or violent way to touch sb/sth in an unpleasant and/or violent way 以不愉快和/或暴力的方式接触某人 yǐ bùyúkuài hé/huò bàolì de fāngshì jiēchù mǒu rén Tocar sb / sth de forma desagradable y / o violenta.
121 粗手粗脚地摆弄;粗暴地对待 cū shǒu cū jiǎo de bǎinòng; cūbào dì duìdài 粗手粗脚地摆弄;粗暴地对待 cū shǒu cū jiǎo de bǎinòng; cūbào dì duìdài Jugar con el áspero; tratar de manera ruda
122 to criticize sth/sb severely and publicly to criticize sth/sb severely and publicly 严厉公开地批评某事 yánlì gōngkāi dì pīpíng mǒu shì Para criticar sth / sb severamente y públicamente
123 狠狠地批评;猛烈抨击 hěn hěn de pīpíng; měngliè pēngjí 狠狠地批评;猛烈抨击 hěn hěn de pīpíng; měngliè pēngjí Criticar
124 synonym savage synonym savage 同义词野人 tóngyìcí yěrén Sinónimo salvaje
125  (informal) to defeat sb easily  (informal) to defeat sb easily  (非正式的)轻松击败某人  (fēi zhèngshì de) qīngsōng jíbài mǒu rén  (informal) para derrotar a alguien fácilmente
126 轻易击畋 qīngyì jī tián 轻易击畋 qīngyì jī tián Fácil de matar
127 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Sinónimo
128 trash trash 垃圾 lèsè Basura
129 mauling  mauling  抨击 pēngjí Mauling
130 The play received a mauling from the critics The play received a mauling from the critics 该剧受到评论家的批评 gāi jù shòudào pínglùn jiā de pīpíng La obra recibió un golpe de los críticos.
131 这出戏受到了评人无情的抨击
Zhè chū xì shòudàole píng rén wúqíng de pēngjí “ 这出戏受到了评人无情的抨击
Zhè chū xì shòudàole píng rén wúqíng de pēngjí “ Esta obra fue despiadadamente criticada por los críticos.
132 该剧受到评论家的批评 gāi jù shòudào pínglùn jiā de pīpíng 该剧受到评论家的批评 gāi jù shòudào pínglùn jiā de pīpíng La obra fue criticada por la crítica.
133 They face a mauling by last year's winners  They face a mauling by last year's winners  他们在去年的获胜者面前陷入困境 tāmen zài qùnián de huòshèng zhě miànqián xiànrù kùnjìng Se enfrentan a un ataque de los ganadores del año pasado.
  他们面临去年的优胜强手的严重威胁 tāmen miànlín qùnián de yōushèng qiángshǒu de yánzhòng wēixié 他们面临去年的优胜强手的严重威胁 tāmen miànlín qùnián de yōushèng qiángshǒu de yánzhòng wēixié Se enfrentan a una seria amenaza de los jugadores ganadores del año pasado.
134 他们在去年的获胜者面前陷入困境 tāmen zài qùnián de huòshèng zhě miànqián xiànrù kùnjìng 他们在去年的获胜者面前陷入困境 tāmen zài qùnián de huòshèng zhě miànqián xiànrù kùnjìng Están en problemas frente a los ganadores el año pasado.
135 maunder ~ (on) (about sth)to talk or complain about sth in a boring and/or annoying way maunder ~ (on) (about sth)to talk or complain about sth in a boring and/or annoying way maunder~(on)(about sth)以无聊和/或烦人的方式谈论或抱怨某事 maunder~(on)(about sth) yǐ wúliáo hé/huò fánrén de fāngshì tánlùn huò bàoyuàn mǒu shì Maund ~ (en) (sobre algo) para hablar o quejarse de algo de una manera aburrida y / o molesta
136 唠叨;咕哝;抱怨 láo dāo; gūnóng; bàoyuàn 唠叨;咕哝;抱怨 láo dāo; gūnóng; bàoyuàn Quejarse
137 Maundy Thursday(in the Christian Church) the Thursday before Easter  Maundy Thursday(in the Christian Church) the Thursday before Easter  星期四(在基督教会)Maundy在复活节前的星期四 xīngqísì (zài jīdū jiàohuì)Maundy zài fùhuó jié qián de xīngqísì Jueves Santo (en la Iglesia Cristiana) el jueves antes de Pascua
138 (基督教)圣星期四,濯足节 (jīdūjiào) shèng xīngqísì, zhuó zú jié (基督教)圣星期四,濯足节 (jīdūjiào) shèng xīngqísì, zhuó zú jié (Cristiano) Jueves Santo, la Fiesta del Pie.
139 mausoleum a  special building made to hold the dead body of an important person or the dead bodies of a family mausoleum a  special building made to hold the dead body of an important person or the dead bodies of a family 陵墓一座特殊的建筑物,用来容纳一个重要人物的尸体或一个家庭的尸体 língmù yīzuò tèshū de jiànzhú wù, yòng lái róngnà yīgè zhòngyào rénwù de shītǐ huò yīgè jiātíng de shītǐ Mausoleo: un edificio especial hecho para contener el cadáver de una persona importante o los cadáveres de una familia.
140 陵墓 língmù 陵墓 língmù Mausoleo
141 the royal mausoleum the royal mausoleum 皇家陵墓 huángjiā língmù El mausoleo real
142 陵墓 wángshì língmù 王室陵墓 wángshì língmù Tumba real
143 皇家陵墓 huángjiā língmù 皇家陵墓 huángjiā língmù Tumba real
144 mauve pale purple in colour  mauve pale purple in colour  淡紫色的紫红色 dàn zǐsè de zǐ hóngsè Color malva pálido púrpura en color
145 淡紫色的 dàn zǐsè de 淡紫色的 dàn zǐsè de Lavanda
146 mauve mauve 紫红色 zǐ hóngsè Malva
147 maven an expert on sth  maven an expert on sth  某位专家 mǒu wèi zhuānjiā Maven un experto en algo
148 专家;内行 zhuānjiā; nèiháng 专家,内行 zhuānjiā, nèiháng Experto
149 maverick a person who does not behave or think like everyone else, but who has inde­pendent unusual opinions  maverick a person who does not behave or think like everyone else, but who has inde­pendent, unusual opinions  特立独行的人不会像其他人那样表现或思考,但却有独立,不寻常的意见 tè lì dúxíng de rén bù huì xiàng qítā rén nàyàng biǎoxiàn huò sīkǎo, dàn què yǒu dúlì, bù xúncháng de yìjiàn Maverick una persona que no se comporta o piensa como todos los demás, pero que tiene independencia,
150 持不同意见者;独行其是者;言行与众不同者 chí bùtóng yìjiàn zhě; dúxíng qí shì zhě; yánxíng yǔ zhòng bùtóng zhě 持不同意见者;独行其是者;言行与众不同者 chí bùtóng yìjiàn zhě; dúxíng qí shì zhě; yánxíng yǔ zhòng bùtóng zhě una persona que no está de acuerdo, una persona que está sola, una persona que es diferente de las palabras y los hechos
151 maverick a maverick  film director maverick a maverick  film director 特立独行的电影导演 tè lì dúxíng de diànyǐng dǎoyǎn Maverick un cineasta inconformista
152 独行其是的电影导演 dúxíng qí shì de diànyǐng dǎoyǎn 独行其是的电影导演 dúxíng qí shì de diànyǐng dǎoyǎn Director de cine solitario
153 特立独行的电影导演 tè lì dúxíng de diànyǐng dǎoyǎn 特立独行的电影导演 tè lì dúxíng de diànyǐng dǎoyǎn Director de cine maverick
154 maw (literary) something that seems like a big mouth that swallows things up completely  maw (literary) something that seems like a big mouth that swallows things up completely  maw(文学)看起来像一个大嘴巴的东西完全吞噬了一切 maw(wénxué) kàn qǐlái xiàng yīgè dà zuǐbā de dōngxī wánquán tūnshìle yīqiè Maw (literario) algo que parece una boca grande que se traga las cosas.
155 无底洞;吞一切的深渊 wúdǐdòng; tūnshì yīqiè de shēnyuān 无底洞;吞噬一切的深渊 wúdǐdòng; tūnshì yīqiè de shēnyuān Agujero sin fondo, el abismo que traga todo.
156  (old fashioned)an animal’s stomach or throat  (old fashioned)an animal’s stomach or throat  (老式的)动物的胃或喉咙  (lǎoshì de) dòngwù de wèi huò hóulóng  (a la antigua) el estómago o la garganta de un animal
157  (动物的)胃,咽喉   (dòngwù de) wèi, yānhóu   (动物的)胃,咽喉  (dòngwù de) wèi, yānhóu  Estómago, garganta
158 mawkish  (disapproving) expressing or sharing emotion in a way that is exaggerated or embarrassing mawkish  (disapproving) expressing or sharing emotion in a way that is exaggerated or embarrassing 以夸张或尴尬的方式表达或分享情感的强烈(不赞成) yǐ kuāzhāng huò gāngà de fāngshì biǎodá huò fēnxiǎng qínggǎn de qiángliè (bù zànchéng) Mawkish (desaprobación) expresar o compartir emociones de una manera exagerada o vergonzosa
159 无病呻吟的;自作多情的;多愁善感的 wúbìngshēnyín de; zìzuò duōqíng de; duōchóushàngǎn de 无病呻吟的;自作多情的;多愁善感的 wúbìngshēnyín de; zìzuò duōqíng de; duōchóushàngǎn de Enfermo y enfermo; satisfecho de sí mismo; sentimental
160 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
161 sentimental sentimental 感伤 gǎnshāng Sentimental
162 a mawkish poem a mawkish poem 一首强硬的诗 yī shǒu qiángyìng de shī un poema mawkish
163 无病呻吟的诗歌 wúbìngshēnyín de shīgē 无病呻吟的诗歌 wúbìngshēnyín de shīgē Poesía libre de enfermedades
164 mawkishness  mawkishness  感伤 gǎnshāng Mawkishness
165 max  max  最大 zuìdà Max
166 abbr. abbr. 缩写。 suōxiě. Abbr.
167 (also max.,maximum  (Also max.,Maximum  (也是最大,最大 (Yěshì zuìdà, zuìdà (también máx., máximo
168 最高的;最多的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de 最高的;最多的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de Lo más alto, lo más
169 max temperature 18°C max temperature 18°C 最高温度18°C zuìgāo wēndù 18°C Temperatura máx. 18 ° C
171 最高气温18摄氏度 zuìgāo qìwēn 18 shèshìdù 最高气温18摄氏度 zuìgāo qìwēn 18 shèshìdù La temperatura más alta es de 18 grados centígrados.
172 at the most  at the most  至多,最多 zhìduō, zuìduō A lo sumo
173 至多 zhìduō 至多 zhìduō A lo sumo
174 (informal)it'll cost $50max  (informal)it'll cost $50max  (非正式)它将花费50美元 (fēi zhèngshì) tā jiāng huāfèi 50 měiyuán (informal) te costará $ 50máx
175 这车西至多花50元 zhè chē xī zhìduō huā 50 yuán 这车西至多花50元 zhè chē xī zhìduō huā 50 yuán Este auto cuesta hasta 50 yuanes
176 (非正式)它将花费50美元 (fēi zhèngshì) tā jiāng huāfèi 50 měiyuán (非正式)它将花费50美元 (fēi zhèngshì) tā jiāng huāfèi 50 měiyuán (informal) costará $ 50
177 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
178 min min fēn Min
179 to the max to the highest level or greatest amount possible  to the max to the highest level or greatest amount possible  达到最高水平或最高水平 dádào zuìgāo shuǐpíng huò zuìgāo shuǐpíng Al máximo al nivel más alto o mayor cantidad posible
180 最高程度地;最大数量地 zuìgāo chéngdù de; zuìdà shù liáng dì 最高程度地;最大数量地 zuìgāo chéngdù de; zuìdà shù liáng dì El grado mas alto
181 She believes in living life to the max. She believes in living life to the max. 她相信生活最大化。 tā xiāngxìn shēnghuó zuìdà huà. Ella cree en vivir la vida al máximo.
182 她认为人应当尽量活得充实 Tā rènwéi rén yīngdāng jǐnliàng huó dé chōngshí 她认为人应当尽量活得充实 Tā rènwéi rén yīngdāng jǐnliàng huó dé chōngshí Ella cree que la gente debería vivir lo más posible.
183 max (sth) out (informal)  max (sth) out (informal)  max(某些)出(非正式) max(mǒu xiē) chū (fēi zhèngshì) Max (algo) fuera (informal)
184 to reach, or make sth reach, the limit at which nothing more is possible  to reach, or make sth reach, the limit at which nothing more is possible  达到或达到不可能达到的极限 dádào huò dádào bù kěnéng dádào de jíxiàn Alcanzar, o hacer algo, el límite en el que nada más es posible.
185 达到最高运限 dádào zuìgāo yùn xiàn 达到最高运限 dádào zuìgāo yùn xiàn Alcanzar el límite más alto.
186 The car maxed out at 150 mph The car maxed out at 150 mph 这辆车以每小时150英里的速度行驶 zhè liàng chē yǐ měi xiǎoshí 150 yīnglǐ de sùdù xíngshǐ El auto maximizó a 150 mph
187 汽车到了每小时150英里的最快速度 qìchē dàole měi xiǎoshí 150 yīnglǐ de zuì kuàisù dù 汽车到了每小时150英里的最快速度 qìchē dàole měi xiǎoshí 150 yīnglǐ de zuì kuàisùdù El auto ha alcanzado la velocidad más rápida de 150 millas por hora.
188 maxi  a long coat, dress or skirt that reaches to the ankles maxi  a long coat, dress or skirt that reaches to the ankles 长裙,长裙,裙子或裙子,伸到脚踝 cháng qún, cháng qún, qúnzi huò qúnzi, shēn dào jiǎohuái Maxi un abrigo largo, vestido o falda que llega hasta los tobillos.
189 长至脚踝沾关衣(或连衣裙、 长裙) zhǎng zhì jiǎohuái zhān guān yī (huò liányīqún, cháng qún) 长至脚踝沾关衣(或连衣裙,长裙) zhǎng zhì jiǎohuái zhān guān yī (huò liányīqún, cháng qún) recubrimiento Off-stick a largo tobillo (o vestido, falda)
190 maxilla,maxillae. maxilla,maxillae. 颌骨,上颌骨。 gé gǔ, shànggé gǔ. Maxilar, maxilar.
191 (anatomy 解) (Anatomy jiě) (解剖学解) (Jiěpōu xué jiě) (solución de anatomía)
192 the jaw the jaw 下巴 xiàbā La mandibula
193 上颌骨 shànggé gǔ 上颌骨 shànggé gǔ Maxilar
194 maxillary maxillary 上颌 shànggé Maxilar
195 a maxillary fracture a maxillary fracture 上颌骨骨折 shànggé gǔ gǔzhé una fractura maxilar
196 上颁骨骨裂 shàng bān gǔ gǔ liè 上颁骨骨裂 shàng bān gǔ gǔ liè Fractura de hueso
197 maxim a well-known phrase that expresses sth that is usually true or that people think is a rule for sensible behaviour  maxim a well-known phrase that expresses sth that is usually true or that people think is a rule for sensible behaviour  格言是一个众所周知的短语,表达通常是真实的,或者人们认为是合理行为的规则 géyán shì yīgè zhòngsuǒzhōuzhī de duǎnyǔ, biǎodá tōngcháng shì zhēnshí de, huòzhě rénmen rènwéi shì hélǐ háng wèi de guīzé Maxim una frase bien conocida que expresa algo que suele ser cierto o que la gente piensa que es una regla para el comportamiento sensible
198 格言;箴言;座右铭 géyán; zhēnyán; zuòyòumíng 格言;箴言;座右铭 géyán; zhēnyán; zuòyòumíng Lema; rumor; lema
199 maximal (technical术语as great or as large as possible maximal (technical shùyǔ)as great or as large as possible 最大(技术术语)尽可能大或大 zuìdà (jìshù shùyǔ) jǐn kěnéng dà huò dà Máximo (término técnico) lo más grande o grande posible
200 最大的;最高的  zuìdà de; zuìgāo de  最大的;最高的 zuìdà de; zuìgāo de Mas grande
201 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
202 minimal minimal 最小 zuìxiǎo Mínimo
203 maximize,also maximise maximize,also maximise 最大化,也最大化 zuìdà huà, yě zuìdà huà Maximizar, también maximizar
204 to increase sth as much as possible  to increase sth as much as possible  尽可能地增加...... jǐn kěnéng de zēngjiā...... Para aumentar sth tanto como sea posible
205 使增加細最大限 shǐ zēngjiā xì zuìdà xiàn 使增加细最大限 Shǐ zēngjiā xì zuìdà xiàn Incrementar el límite máximo de multa.
206 to maximize efficiency/fitness/profits to maximize efficiency/fitness/profits 最大化效率/健身/利润 zuìdà huà xiàolǜ/jiànshēn/lìrùn Para maximizar la eficiencia / aptitud / ganancias
207 最大限度高效率/增强体质/增加糾润 zuìdà xiàndù tí dì gāo xiàolǜ/zēngqiáng tǐzhí/zēngjiā jiū rùn 最大限度提地高效率/增强体质/增加纠润 zuìdà xiàndù tí dì gāo xiàolǜ/zēngqiáng tǐzhí/zēngjiā jiū rùn Maximiza la eficiencia / mejora el cuerpo / aumenta el refinamiento
208 (computing Maximize the window to screen (computing jì)Maximize the window to screen (计算计)最大化窗口到屏幕 (jìsuàn jì) zuìdà huà chuāngkǒu dào píngmù (medidor de computación) Maximiza la ventana a la pantalla
209 窗口最大化 jiāng chuāngkǒu zuìdà huà 将窗口最大化 jiāng chuāngkǒu zuìdà huà Maximizar la ventana
210 )最大化窗口到屏幕 (jìsuàn jì) zuìdà huà chuāngkǒu dào píngmù (计算计)最大化窗口到屏幕 (jìsuàn jì) zuìdà huà chuāngkǒu dào píngmù (cálculo) maximiza la ventana a la pantalla
211 to make the best use of sth to make the best use of sth 充分利用...... chōngfèn lìyòng...... Para hacer el mejor uso de algo.
212 充分利用;最*限度血利用 chōngfèn lìyòng; zuì*xiàndù xuè lìyòng 充分利用;最*限度血利用 Chōngfèn lìyòng; zuì*xiàndù xuè lìyòng Aproveche al máximo el límite máximo de uso de sangre
213 to maximize opportunities/resources  to maximize opportunities/resources  最大化机会/资源 zuìdà huà jīhuì/zīyuán Maximizar oportunidades / recursos.
214 充分利用机会/资源 chōngfèn lìyòng jīhuì/zīyuán 充分利用机会/资源 chōngfèn lìyòng jīhuì/zīyuán Aprovecha al máximo las oportunidades / recursos.
215 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
216 minimize minimize 最小化 zuìxiǎo huà Minim
217 maximization,maximisation maximization,maximisation 最大化,最大化 zuìdà huà, zuìdà huà Maximización, maximización
218 maximum (abbr.max) as large, fast, etc. as is possible, or the most that is possible or allowed  maximum (abbr.Max) as large, fast, etc. As is possible, or the most that is possible or allowed  最大(abbr.max)尽可能大,快,等等,或最大可能或允许的 zuìdà (abbr.Max) jǐn kěnéng dà, kuài, děng děng, huò zuìdà kěnéng huò yǔnxǔ de Máximo (abbr.max) lo más grande, rápido, etc. que sea posible, o lo máximo posible o permitido
219 最高的;最的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de 最高的;最多的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de Lo más alto, lo más
220 最大值(缩写为最大值)尽可能大,快,等等,或尽可能大或最大 zuìdà zhí (suōxiě wèi zuìdà zhí) jǐn kěnéng dà, kuài, děng děng, huò jǐn kěnéng dà huò zuìdà 最大值(缩写为最大值)尽可能大,快,等等,或尽可能大或最大 zuìdà zhí (suōxiě wèi zuìdà zhí) jǐn kěnéng dà, kuài, děng děng, huò jǐn kěnéng dà huò zuìdà El valor máximo (abreviado como el valor máximo) es tan grande como sea posible, rápido, etc., o tan grande o tan grande como sea posible
221 the maximum speed/temperature/volume the maximum speed/temperature/volume 最高速度/温度/体积 zuìgāo sùdù/wēndù/tǐjī La velocidad máxima / temperatura / volumen
222 最快速度;最高气温;最大音量 zuì kuàisù dù; zuìgāo qìwēn; zuìdà yīnliàng 最快速度;最高气温;最大音量 zuì kuàisù dù; zuìgāo qìwēn; zuìdà yīnliàng La velocidad más rápida, la temperatura máxima, el volumen máximo
223 for maximum effect do the exercises every day. for maximum effect do the exercises every day. 为了达到最大效果,每天都要进行锻炼。 wèile dádào zuìdà xiàoguǒ, měitiān dū yào jìnxíng duànliàn. Para un efecto máximo haz los ejercicios todos los días.
224 每天锻炼以取得最佳效 Měitiān duànliàn yǐ qǔdé zuì jiā xiàoguǒ 每天锻炼以取得最佳效果 Měitiān duànliàn yǐ qǔdé zuì jiā xiàoguǒ Haz ejercicio todos los días para obtener mejores resultados.
225 了达到最大效果,每天都要锻炼 wèile dádào zuìdà xiàoguǒ, měitiān dū yào jìnxíng duànliàn 为了达到最大效果,每天都要进行锻炼 wèile dádào zuìdà xiàoguǒ, měitiān dū yào jìnxíng duànliàn Para lograr los máximos resultados, haz ejercicio todos los días.
226 a maximum security prison a maximum security prison 最高安全监狱 zuìgāo ānquán jiānyù una prisión de máxima seguridad
227 最高备等级酌*监狱 zuìgāo jièbèi děngjí zhuó*jiānyù 最高戒备等级酌*监狱 zuìgāo jièbèi děngjí zhuó*jiānyù Nivel máximo de alerta a discreción * prisión
228 最高安全监狱 zuìgāo ānquán jiānyù 最高安全监狱 zuìgāo ānquán jiānyù Prisión de mayor seguridad
229 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
230 minimum minimum 最低限度 zuìdī xiàndù Mínimo
231 maxima(abbr. max) the greatest amount, size, speed, etc. that is possible, recorded or allowed maxima(abbr. Max) the greatest amount, size, speed, etc. That is possible, recorded or allowed maxima(缩写max)可能,记录或允许的最大数量,大小,速度等 maxima(suōxiě max) kěnéng, jìlù huò yǔnxǔ de zuìdà shùliàng, dàxiǎo, sù dù děng Máxima (abbr. Máx.) La mayor cantidad, tamaño, velocidad, etc. que sea posible, registrado o permitido
232 最大量;最大限度;最高限度 zuìdàliàng; zuì dà xiàndù; zuìgāo xiàndù 最大量;最大限度;最高限度 zuìdàliàng; zuì dà xiàndù; zuìgāo xiàndù Cantidad maxima
  Xiāng bǐ Afficher moins