A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
      1023 implicate      
1 Jane is very mature for her age Jane is very mature for her age 简对她的年龄非常成熟 Jiǎn duì tā de niánlíng fēicháng chéngshú Jane is very mature for her age Jane est très mature pour son âge Jane é muito madura para a idade dela
2 简年龄不大,却很成熟 jiǎn niánlíng bù dà, què hěn chéngshú 简年龄不大,却很成熟 jiǎn niánlíng bù dà, què hěn chéngshú Jane is not old, but mature Jane n'est pas vieille mais mature Jane não é velha, mas madura
3 简对她的年龄非常成熟 jiǎn duì tā de niánlíng fēicháng chéngshú 简对她的年龄非常成熟 jiǎn duì tā de niánlíng fēicháng chéngshú Jane is very mature for her age. Jane est très mature pour son âge. Jane é muito madura para a idade dela.
4 a mature and sensible attitude a mature and sensible attitude 一种成熟而明智的态度 yī zhǒng chéngshú ér míngzhì de tàidù a mature and sensible attitude une attitude mature et sensible uma atitude madura e sensível
5 一副深谙世事的态度 yī fù shēn ān shìshì de tàidù 一副深谙世事的态度 yī fù shēn ān shìshì de tàidù a deep world attitude une attitude profonde du monde uma atitude de mundo profundo
6 一种成熟而明智的态度 yī zhǒng chéngshú ér míngzhì de tàidù 一种成熟而明智的态度 yī zhǒng chéngshú ér míngzhì de tàidù a mature and sensible attitude une attitude mature et sensible uma atitude madura e sensível
7 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
8 immature immature 未成熟的 wèi chéngshú de Immature Immature Imatura
9 fully grown fully grown 完全长大 wánquán zhǎng dà Fully grown Entièrement développé Totalmente crescido
10 咸熟  xián shú  咸熟 xián shú Salty Salé Salgado
11 (of a person, a tree, a bird or an animal (of a person, a tree, a bird or an animal (人,树,鸟或动物) (rén, shù, niǎo huò dòngwù) (of a person, a tree, a bird or an animal (d'une personne, d'un arbre, d'un oiseau ou d'un animal (de uma pessoa, uma árvore, um pássaro ou um animal
12 人、树木、鸟或动物) rén, shùmù, niǎo huò dòngwù) 人,树木,鸟或动物) rén, shùmù, niǎo huò dòngwù) People, trees, birds or animals) Personnes, arbres, oiseaux ou animaux) Pessoas, árvores, pássaros ou animais)
13 fully grown and developed  fully grown and developed  完全成长和发展 wánquán chéngzhǎng hé fāzhǎn Fully grown and developed Complètement développé et développé Totalmente crescido e desenvolvido
14 成熟的;发育完全私 chéngshú de; fāyù wánquán sī 成熟的;发育完全私 chéngshú de; fāyù wánquán sī Mature Mature Maduro
15 sexually mature sexually mature 性成熟 xìng chéngshú Sexually mature Sexuellement mature Sexualmente maduro
16 性成熟的  xìng chéngshú de  性成熟的 xìng chéngshú de Sexually mature Sexuellement mature Sexualmente maduro
17 a mature oak/eagle/elephant a mature oak/eagle/elephant 成熟的橡树/鹰/大象 chéngshú de xiàngshù/yīng/dà xiàng a mature oak/eagle/elephant un chêne / aigle / éléphant mature um carvalho maduro / águia / elefante
18 成氣的橡树//  chéng qì de xiàngshù/yīng/xiàng  成气的橡树/鹰/象 chéng qì de xiàngshù/yīng/xiàng Chengqi oak / eagle / elephant Chêne Chengqi / Aigle / Éléphant Carvalho Chengqi / águia / elefante
19 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
20 immature immature 未成熟的 wèi chéngshú de Immature Immature Imatura
21 note at old note at old 请注意旧 qǐng zhùyì jiù Note at old Note à l'ancienne Nota no antigo
22 wine/cheese wine/cheese 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào Wine/cheese Vin / fromage Vinho / queijo
23 葡萄酒; pútáojiǔ; gānlào 葡萄酒;干酪 pútáojiǔ; gānlào Wine Le vin Wine
24 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào Wine/cheese Vin / fromage Vinho / queijo
25 developed over a period of time to produce a strong, rich flavour developed over a period of time to produce a strong, rich flavour 经过一段时间的发展,产生了浓郁,浓郁的味道 jīngguò yīduàn shíjiān de fǎ zhǎn, chǎnshēngle nóngyù, nóngyù de wèidào Developed over a period of time to produce a strong, rich flavour Développé sur une période de temps pour produire une saveur forte et riche Desenvolvido ao longo de um período de tempo para produzir um sabor forte e rico
26 发酵成熟的;酿成的 fāxiào chéngshú de; niàng chéng de 发酵成熟的;酿成的 fāxiào chéngshú de; niàng chéng de Fermented mature Fermenté mature Maduro fermentado
27 no longer young no longer young 不再年轻 bù zài niánqīng No longer young Plus jeune Não mais jovem
28 不再年轻 bù zài niánqīng 不再年轻 bù zài niánqīng No longer young Plus jeune Não mais jovem
29 used as a polite or humorous way of saying that sb is no longer young used as a polite or humorous way of saying that sb is no longer young 用作礼貌或幽默的方式说某人不再年轻 yòng zuò lǐmào huò yōumò de fāngshì shuō mǒu rén bù zài niánqīng Used as a polite or humorous way of saying that sb is no longer young Utilisé comme une manière polie ou humoristique de dire que qn n'est plus jeune Usado como uma maneira educada ou humorística de dizer que sb não é mais jovem
30 (礼貌或幽默的说法)成年的,不再年轻的 (lǐmào huò yōumò de shuōfǎ) chéngnián de, bù zài niánqīng de (礼貌或幽默的说法)成年的,不再年轻的 (lǐmào huò yōumò de shuōfǎ) chéngnián de, bù zài niánqīng de (courtesy or humorous) adult, no longer young (courtoisie ou humoristique) adulte, plus jeune (cortesia ou humorístico) adulto, não mais jovem
31 clothes for the mature woman clothes for the mature woman 为成熟女人的衣服 wéi chéngshú nǚrén de yīfú Clothes for the mature woman Vêtements pour femme mature Roupas para a mulher madura
32 成年妇女的服装 chéngnián fùnǚ de fúzhuāng 成年妇女的服装 chéngnián fùnǚ de fúzhuāng Adult women's clothing Vêtements pour femmes adultes Roupa de mulher adulta
33 a man of mature years a man of mature years 一个成熟岁月的男人 yīgè chéngshú suìyuè de nánrén a man of mature years un homme d'âge mûr um homem de anos maduros
34 中年人 zhōng nián rén 中年人 zhōng nián rén Middle-aged D'âge moyen De meia-idade
35 work of art work of art 艺术品 yìshù pǐn Work of art Oeuvre d'art Obra de arte
36 艺术作:品 yìshù zuò: Pǐn 艺术作:品 yìshù zuò: Pǐn Art work Oeuvre: marchandises Obra: bens
37 created late in an artist’s life and showing great understanding and skill  created late in an artist’s life and showing great understanding and skill  在艺术家的生活中创造出来并表现出极大的理解和技巧 zài yìshùjiā de shēnghuó zhōng chuàngzào chūlái bìng biǎoxiàn chū jí dà de lǐjiě hé jìqiǎo Created late in an artist’s life and showing great understanding and skill Créé tard dans la vie d’un artiste et faisant preuve d’une grande compréhension et de compétences Criado tarde na vida de um artista e mostrando grande compreensão e habilidade
38 成熟的;技艺精湛的;创作于晚年的 chéngshú de; jìyì jīngzhàn de; chuàngzuò yú wǎnnián de 成熟的;技艺精湛的;创作于晚年的 chéngshú de; jìyì jīngzhàn de; chuàngzuò yú wǎnnián de Mature; skilled; created in his later years Mature; habile; créé dans ses dernières années Maduro, habilidoso, criado em seus últimos anos
39 insurance policy insurance policy 保险政策 bǎoxiǎn zhèngcè Insurance policy Police d'assurance Apólice de seguro
40 保险单 bǎoxiǎn dān 保险单 bǎoxiǎn dān Policy Police d'assurance Apólice de seguro
41 (business (business shāng) (经营商) (jīngyíng shāng) (business) (entreprise) (negócio)
42 ready to be paid ready to be paid 准备付钱 zhǔnbèi fù qián Ready to be paid Prêt à être payé Pronto para ser pago
43 到期(应该支付)的 dào qí (yīnggāi zhīfù) de 到期(应该支付)的 dào qí (yīnggāi zhīfù) de Expired (should be paid) Expiré (devrait être payé) Expirado (deve ser pago)
44 maturely  maturely  成熟 chéngshú Maturely Maturely Em segurança
45 on mature reflection/consideration (formal) after thinking about sth carefully and for a long time on mature reflection/consideration (formal) after thinking about sth carefully and for a long time 在仔细考虑了很长一段时间之后,在成熟的反思/考虑(正式)上 zài zǐxì kǎolǜle hěn zhǎng yīduàn shíjiān zhīhòu, zài chéngshú de fǎnsī/kǎolǜ (zhèngshì) shàng On mature reflection/consideration (formal) after thinking about sth carefully and for a long time Après mûre réflexion / réflexion (formelle) après avoir longuement réfléchi à la chose Na reflexão madura / consideração (formal) depois de pensar cuidadosamente sobre sth e por um longo tempo
46 经过深思熟虑;经过审慎考虑 jīngguò shēnsīshúlǜ; jīngguò shěnshèn kǎolǜ 经过深思熟虑;经过审慎考虑 jīngguò shēnsīshúlǜ; jīngguò shěnshèn kǎolǜ After careful consideration; after careful consideration Après mûre réflexion, après mûre réflexion Após uma análise cuidadosa, após uma análise cuidadosa
47 become fully grown become fully grown 变得完全成长 biàn dé wánquán chéngzhǎng Become fully grown Devenir adulte Torne-se totalmente crescido
48 成熟  chéngshú  成熟 chéngshú Mature Mature Maduro
49 to become fully grown or developed to become fully grown or developed 完全成长或发展 wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn To become fully grown or developed Devenir adulte ou développé Para se tornar totalmente crescido ou desenvolvido
50 成熟;长成: chéngshú; zhǎng chéng: 成熟;长成: chéngshú; zhǎng chéng: Mature; grow into: Mature, devenir: Madura, crescer em:
51 this particular breed of  cattle matures early. This particular breed of  cattle matures early. 这种特殊的牛早熟。 Zhè zhǒng tèshū de niú zǎoshú. This particular breed of cattle matures early. Cette race de bétail mûrit tôt. Esta raça particular de gado amadurece cedo.
52 这一品种的牛发育成熟快 Zhè yī pǐnzhǒng de niú fāyù chéngshú kuài 这一品种的牛发育成熟快 Zhè yī pǐnzhǒng de niú fāyù chéngshú kuài This breed of cattle matures quickly Cette race de bétail mûrit rapidement Esta raça de gado amadurece rapidamente
53 Technology in this field has matured considerably over the last decade. Technology in this field has matured considerably over the last decade. 在过去的十年中,该领域的技术已经相当成熟。 zài guòqù de shí nián zhōng, gāi lǐngyù de jìshù yǐjīng xiāng dàng chéngshú. Technology in this field has matured benefits over the last decade. La technologie dans ce domaine a acquis des avantages au cours de la dernière décennie. A tecnologia neste campo amadureceu os benefícios ao longo da última década.
54 这一领域的技术经过过去十年的发展已经相当完善 Zhè yī lǐngyù de jìshù jīngguò guòqù shí nián de fǎ zhǎn yǐjīng xiāngdāng wánshàn 这一领域的技术经过过去十年的发展已经相当完善 Zhè yī lǐngyù de jìshù jīngguò guòqù shí nián de fǎ zhǎn yǐjīng xiāngdāng wánshàn The technology in this field has been perfected over the past decade. La technologie dans ce domaine a été perfectionnée au cours de la dernière décennie. A tecnologia neste campo foi aperfeiçoada na última década.
55 become sensible become sensible 变得明智 biàn dé míngzhì Become sensible Devenir sensible Torne-se sensato
56 变得明智 biàn dé míngzhì 变得明智 biàn dé míngzhì Become wise Devenir sage Tornar-se sábio
57 to develop emotionally and start to behave like a sensible adult to develop emotionally and start to behave like a sensible adult 在情感上发展并开始表现得像一个明智的成年人 zài qínggǎn shàng fāzhǎn bìng kāishǐ biǎoxiàn dé xiàng yīgè míngzhì de chéngnián rén To develop emotionally and start to behave like a sensible adult Se développer émotionnellement et commencer à se comporter comme un adulte sensé Desenvolver-se emocionalmente e começar a se comportar como um adulto sensato
58 (情感和识)成熟;有判断力 (qínggǎn hé rènshì) chéngshú; yǒu pànduàn lì (情感和认识)成熟;有判断力 (qínggǎn hé rènshì) chéngshú; yǒu pànduàn lì (emotion and understanding) mature; have judgment (émotion et compréhension) mûres; avoir le jugement (emoção e compreensão) amadurecer; ter julgamento
59 在情感上发展并开始表现得像一个明智的成年人 zài qínggǎn shàng fāzhǎn bìng kāishǐ biǎoxiàn dé xiàng yīgè míngzhì de chéngnián rén 在情感上发展并开始表现得像一个明智的成年人 zài qínggǎn shàng fāzhǎn bìng kāishǐ biǎoxiàn dé xiàng yīgè míngzhì de chéngnián rén Emotionally develop and begin to behave like a wise adult Développer émotionnellement et commencer à se comporter comme un adulte sage Emocionalmente desenvolver e começar a se comportar como um sábio adulto
60 He has matured a great deal over the past year He has matured a great deal over the past year 在过去的一年里,他已经成熟了很多 zài guòqù de yī nián lǐ, tā yǐjīng chéngshúle hěnduō He has matured a great deal over the past year Il a beaucoup mûri au cours de la dernière année Ele amadureceu muito no último ano
61 经过过去这一年,他成熟了许多 jīngguò guòqù zhè yī nián, tā chéngshúle xǔduō 经过过去这一年,他成熟了许多 jīngguò guòqù zhè yī nián, tā chéngshúle xǔduō After the past year, he has matured a lot. Après la dernière année, il a beaucoup mûri. Depois do ano passado, ele amadureceu muito.
62 develop skill develop skill 发展技能 fāzhǎn jìnéng Develop skill Développer des compétences Desenvolver habilidade
63 提高技能 tígāo jìnéng 提高技能 tígāo jìnéng Improve skills Améliorer les compétences Melhorar habilidades
64 ~ (into sth) to fully develop a particular skill or quality ~ (into sth) to fully develop a particular skill or quality 〜(进入......)充分发展特定技能或品质 〜(jìnrù......) Chōngfèn fāzhǎn tèdìng jìnéng huò pǐnzhí ~ (into sth) to fully develop a particular skill or quality ~ (en qh) pour développer pleinement une compétence ou une qualité particulière ~ (em sth) para desenvolver plenamente uma habilidade particular ou qualidade
65 使(技能或素质)成熟;充分发展 shǐ (jìnéng huò sùzhì) chéngshú; chōngfèn fāzhǎn 使(技能或素质)成熟;充分发展 shǐ (jìnéng huò sùzhì) chéngshú; chōngfèn fāzhǎn Mature (skill or quality); fully developed Mûr (compétence ou qualité), complètement développé Madura (habilidade ou qualidade), totalmente desenvolvida
66 〜(进入......)充分发展特定技能或品质: 〜(jìnrù......) Chōngfèn fāzhǎn tèdìng jìnéng huò pǐnzhí: 〜(进入......)充分发展特定技能或品质: 〜(jìnrù......) Chōngfèn fāzhǎn tèdìng jìnéng huò pǐnzhí: ~ (Enter...) fully develop specific skills or qualities: ~ (Entrer ...) développer pleinement des compétences ou qualités spécifiques: ~ (Enter ...) desenvolva habilidades ou qualidades específicas:
67 She has matured, into one of the country's finest actresses. She has matured, into one of the country's finest actresses. 她已经成熟,成为这个国家最优秀的女演员之一。 Tā yǐjīng chéngshú, chéngwéi zhège guójiā zuì yōuxiù de nǚ yǎnyuán zhī yī. She has matured, into one of the country's finest actresses. Elle a mûri et est devenue l'une des meilleures actrices du pays. Ela amadureceu, em uma das melhores atrizes do país.
68 她已经成长为这个国家一位最优秀的演员 Tā yǐjīng chéngzhǎng wèi zhège guójiā yì wèi zuì yōuxiù de yǎnyuán 她已经成长为这个国家一位最优秀的演员 Tā yǐjīng chéngzhǎng wèi zhège guójiā yì wèi zuì yōuxiù de yǎnyuán She has grown into one of the best actors in the country. Elle est devenue l'un des meilleurs acteurs du pays. Ela se tornou um dos melhores atores do país.
69 wine/cheese wine/cheese 葡萄酒/奶酪 pútáojiǔ/nǎilào Wine/cheese Vin / fromage Vinho / queijo
70 葡萄酒;干酪  pútáojiǔ; gānlào  葡萄酒;干酪 pútáojiǔ; gānlào Wine Le vin Wine
71 if wine, cheese, etc. matures or is maturedit develops, over a period of time to produce a strong, rich flavour  if wine, cheese, etc. Matures or is matured,it develops, over a period of time to produce a strong, rich flavour  如果葡萄酒,奶酪等成熟或成熟,它会在一段时间内发展,产生强烈,浓郁的味道 rúguǒ pútáojiǔ, nǎilào děng chéngshú huò chéngshú, tā huì zài yīduàn shíjiān nèi fāzhǎn, chǎnshēng qiángliè, nóngyù de wèidào If wine, cheese, etc. matures or is matured,it develops, over a period of time to produce a strong, rich flavour Si le vin, le fromage, etc. mûrit ou mûrit, il se développe sur une période de temps pour produire une saveur forte et riche Se o vinho, queijo, etc. amadurecer ou amadurecer, ele se desenvolve, ao longo de um período de tempo, para produzir um sabor forte e rico.
72 酿成;制成;发酵成熟 niàng chéng; zhì chéng; fāxiào chéngshú 酿成;制成;发酵成熟 niàng chéng; zhì chéng; fāxiào chéngshú Brewed; made; fermented mature Brassé; fait; fermenté à maturité Fabricado, fermentado, maduro
73 insurance policy insurance policy 保险政策 bǎoxiǎn zhèngcè Insurance policy Police d'assurance Apólice de seguro
74 保险单 bǎoxiǎn dān 保险单 bǎoxiǎn dān Policy Police d'assurance Apólice de seguro
75 (business (business shāng) (经营商) (jīngyíng shāng) (business) (entreprise) (negócio)
76 to reach the date when it must be paid  to reach the date when it must be paid  到达必须支付的日期 dàodá bìxū zhīfù de rìqí To reach the date when it must be paid Pour atteindre la date où il doit être payé Para alcançar a data em que deve ser pago
77 (应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) 到期(应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) Expiration (payable) Expiration (payable) Expiração (a pagar)
78 到达必须支付的日期 dàodá bìxū zhīfù de rìqí 到达必须支付的日期 dàodá bìxū zhīfù de rìqí Arrival date that must be paid Date d'arrivée à payer Data de chegada que deve ser paga
79 mature student , an adult student who goes to college or university some years after leaving school mature student, an adult student who goes to college or university some years after leaving school 成熟的学生,一名在离开学校几年后上大学的成人学生 chéngshú de xuéshēng, yī míng zài líkāi xuéxiào jǐ nián hòu shàng dàxué de chéngrén xuéshēng Mature student , an adult student who goes to college or university some years after leaving school Étudiant adulte, étudiant adulte qui va au collège ou à l'université quelques années après avoir quitté l'école Estudante maduro, um estudante adulto que frequenta a faculdade ou universidade alguns anos depois de deixar a escola
80 成年学生(中学毕业几年后再读大学的学生) chéngnián xuéshēng (zhōngxué bìyè jǐ nián hòu zài dú dàxué de xuéshēng) 成年学生(中学毕业几年后再读大学的学生) chéngnián xuéshēng (zhōngxué bìyè jǐ nián hòu zài dú dàxué de xuéshēng) Adult students (students who go to college after a few years of high school graduation) Étudiants adultes (étudiants qui vont au collège après quelques années d'études secondaires) Estudantes adultos (estudantes que vão para a faculdade depois de alguns anos de graduação no ensino médio)
81 成熟的学生,一名在离开学校几年后上大学的成人学生 chéngshú de xuéshēng, yī míng zài líkāi xuéxiào jǐ nián hòu shàng dàxué de chéngrén xuéshēng 成熟的学生,一名在离开学校几年后上大学的成人学生 chéngshú de xuéshēng, yī míng zài líkāi xuéxiào jǐ nián hòu shàng dàxué de chéngrén xuéshēng Mature student, an adult student who went to college a few years after leaving school Étudiant adulte, étudiant adulte qui est allé à l'université quelques années après avoir quitté l'école Estudante maduro, um estudante adulto que foi para a faculdade alguns anos depois de deixar a escola
82 maturity the quality of thinking and behaving in a sensible, adult manner  maturity the quality of thinking and behaving in a sensible, adult manner  成熟的思维品质,以合理的成人方式表现 chéngshú de sīwéi pǐnzhí, yǐ hélǐ de chéngrén fāngshì biǎoxiàn Maturity the quality of thinking and behaving in a sensible, adult manner La maturité, la qualité de la pensée et du comportement, d'une manière adulte et sensée Maturidade a qualidade de pensar e comportar-se de maneira sensata e adulta
83 (思想行为、作品等)成熟 (sīxiǎng xíngwéi, zuòpǐn děng) chéngshú (思想行为,作品等)成熟 (sīxiǎng xíngwéi, zuòpǐn děng) chéngshú (thoughts, works, etc.) mature (pensées, travaux, etc.) mature (pensamentos, obras, etc.) maduro
84 He has maturity beyond his years He has maturity beyond his years 他的成熟度超过了他的年龄 tā de chéngshú dù chāoguòle tā de niánlíng He has maturity beyond his years Il a la maturité au-delà de ses années Ele tem maturidade além de seus anos
85 他过于老成  tā guòyú lǎochéng  他过于老成 tā guòyú lǎochéng He is too old Il est trop vieux Ele é velho demais
86 他的成熟度超过了他的年龄 tā de chéngshú dù chāoguòle tā de niánlíng 他的成熟度超过了他的年龄 tā de chéngshú dù chāoguòle tā de niánlíng His maturity exceeds his age Sa maturité dépasse son âge Sua maturidade supera sua idade
87 Her poems show great maturity Her poems show great maturity 她的诗歌显得很成熟 tā de shīgē xiǎndé hěn chéngshú Her poems show great maturity Ses poèmes montrent une grande maturité Seus poemas mostram grande maturidade
88 她的诗歌显得非成熟 tā de shīgē xiǎndé fēicháng chéngshú 她的诗歌显得非常成熟 tā de shīgē xiǎndé fēicháng chéngshú Her poetry is very mature Sa poésie est très mature Sua poesia é muito madura
89 她的诗歌显得很成熟 tā de shīgē xiǎndé hěn chéngshú 她的诗歌显得很成熟 tā de shīgē xiǎndé hěn chéngshú Her poetry is very mature Sa poésie est très mature Sua poesia é muito madura
90 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
91 immaturity at immature immaturity at immature 不成熟的不成熟 bù chéngshú de bù chéngshú Immaturity at immature Immaturité à l'immature Imaturidade em imaturo
92 (of a person, an animal, or a plant (of a person, an animal, or a plant (人,动物或植物) (rén, dòngwù huò zhíwù) (of a person, an animal, or a plant (d'une personne, d'un animal ou d'une plante (de uma pessoa, um animal ou uma planta
93 人或动植物 rén huò dòng zhíwù) 人或动植物) rén huò dòng zhíwù) People or animals and plants) Les gens ou les animaux et les plantes) Pessoas ou animais e plantas)
94 the state of being fully grown or developed  the state of being fully grown or developed  完全成长或发展的状态 wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn de zhuàngtài The state of being fully grown or developed L'état d'être pleinement développé ou développé O estado de ser totalmente crescido ou desenvolvido
95 成熟;成年;完全长成 chéngshú; chéngnián; wánquán zhǎng chéng 成熟;成年;完全长成 chéngshú; chéngnián; wánquán zhǎng chéng Mature; adult; fully grown Mature; adulte; adulte Maduro, adulto, adulto
96 完全成长或发展的状态: wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn de zhuàngtài: 完全成长或发展的状态: wánquán chéngzhǎng huò fāzhǎn de zhuàngtài: State of complete growth or development: Etat de croissance ou de développement complet: Estado de crescimento completo ou desenvolvimento:
97 The forest will take 100 years to reach maturity.. The forest will take 100 years to reach maturity.. 森林需要100年才能成熟。 Sēnlín xūyào 100 nián cáinéng chéngshú. The forest will take 100 years to reach maturity.. Il faudra 100 ans à la forêt pour atteindre sa maturité. A floresta levará 100 anos para atingir a maturidade.
98 这片森林要拓100 年时间才能成材 Zhè piàn sēnlín yào tà 100 nián shíjiān cáinéng chéngcái 这片森林要拓100年时间才能成材 Zhè piàn sēnlín yào tà 100 nián shíjiān cáinéng chéngcái This forest has to be expanded for 100 years. Cette forêt doit être étendue pour 100 ans. Esta floresta tem que ser expandida por 100 anos.
99 compare  Compare  相比 Xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
100 immaturity at immature (business )(of an insurance policy, etc. immaturity at immature (business shāng)(of an insurance policy, etc. 不成熟(商业商业)(保险单等)的不成熟 bù chéngshú (shāngyè shāngyè)(bǎoxiǎn dān děng) de bù chéngshú Immaturity at immature (business) (of an insurance policy, etc. Immaturité immature (entreprise) (d'une police d'assurance, etc. Imaturidade em imaturo (negócio) (de uma apólice de seguro, etc.)
  保险单等 Bǎoxiǎn dān děng) 保险单等) bǎoxiǎn dān děng) Insurance policy, etc.) Police d'assurance, etc.) Apólice de seguro, etc.)
102 the time when money you have invested is ready to be paid the time when money you have invested is ready to be paid 您已投入资金的时间已准备就绪 nín yǐ tóurù zījīn de shíjiān yǐ zhǔnbèi jiùxù The time when money you have invested is ready to be paid Le moment où l'argent que vous avez investi est prêt à être payé O tempo em que o dinheiro investido está pronto para ser pago
103 到期(应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) 到期(应付款) dào qí (yìngfù kuǎn) Expiration (payable) Expiration (payable) Expiração (a pagar)
104 matzo ,matzos a type of bread in the form of a large flat biscuit, traditionally eaten by Jews during Passover; one of these biscuits matzo,matzos a type of bread in the form of a large flat biscuit, traditionally eaten by Jews during Passover; one of these biscuits matzo,matzos是一种大扁平饼干形式的面包,犹太人在逾越节期间传统上吃它;其中一块饼干 matzo,matzos shì yī zhǒng dà biǎnpíng bǐnggān xíngshì de miànbāo, yóutàirén zài yúyuè jié qíjiān chuántǒng shàng chī tā; qízhōng yīkuài bǐnggān Matzo ,matzos a type of bread in the form of a large flat biscuit, traditionally eaten by Jews during Passover; one of these biscuits Le pain azyme, matzos, est un type de pain sous la forme d'un grand biscuit plat, traditionnellement mangé par les Juifs pendant la Pâque; l'un de ces biscuits Matzo, matzos um tipo de pão na forma de um grande biscoito achatado, tradicionalmente comido pelos judeus durante a Páscoa, um desses biscoitos
105 无酵饼(犹太人在逾越节时吃) wú jiào bǐng (yóutàirén zài yúyuè jié shí chī) 无酵饼(犹太人在逾越节时吃) wú jiào bǐng (yóutàirén zài yúyuè jié shí chī) Unleavened bread (Jews eat during the Passover) Pain sans levain (les Juifs mangent pendant la Pâque) Pão sem fermento (os judeus comem durante a Páscoa)
106 maudlin talking in a silly, emotional way, often full of pity for yourself, especially when drunk  maudlin talking in a silly, emotional way, often full of pity for yourself, especially when drunk  maudlin以愚蠢,情绪化的方式说话,经常对自己充满怜悯,特别是喝醉时 maudlin yǐ yúchǔn, qíngxù huà de fāngshì shuōhuà, jīngcháng duì zìjǐ chōngmǎn liánmǐn, tèbié shì hē zuì shí Maudlin talking in a silly, emotional way, often full of pity for yourself, especially when drunk Maudlin parle d'une manière idiote et émotionnelle, souvent pleine de pitié pour soi-même, surtout quand elle est saoule Maudlin falando de uma forma boba e emocional, muitas vezes cheia de pena de si mesma, especialmente quando bêbada
107 (尤指醉酒时)言语伤感的,感情脆弱的,自怜的 (yóu zhǐ zuìjiǔ shí) yányǔ shānggǎn de, gǎnqíng cuìruò de, zì lián de (尤指醉酒时)言语伤感的,感情脆弱的,自怜的 (yóu zhǐ zuìjiǔ shí) yányǔ shānggǎn de, gǎnqíng cuìruò de, zì lián de (especially when drunk) speech sad, emotionally fragile, self-pity (surtout quand il est saoul) discours triste, émotionnellement fragile, apitoiement sur soi-même (especialmente quando bêbado) fala triste, emocionalmente frágil, autopiedade
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
109 sentimental  sentimental  感伤 gǎnshāng Sentimental Sentimentale Sentimental
110 (of a book, film/movie, or song (of a book, film/movie, or song (书,电影/电影或歌曲 (shū, diànyǐng/diànyǐng huò gēqǔ (of a book, film/movie, or song (d'un livre, d'un film ou d'une chanson (de um livro, filme / filme ou música
111  书籍、电影或歌曲  shūjí, diànyǐng huò gēqǔ  书籍,电影或歌曲  shūjí, diànyǐng huò gēqǔ  Books, movies or songs  Livres, films ou chansons  Livros, filmes ou músicas
112 expressing or causing exaggerated emotions, especially in way that is not sincere  expressing or causing exaggerated emotions, especially in way that is not sincere  表达或引起夸张的情绪,特别是以不真诚的方式表达 biǎodá huò yǐnqǐ kuāzhāng de qíngxù, tèbié shì yǐ bù zhēnchéng de fāngshì biǎodá Expressing or causing exaggerated emotions, especially in way that is not sincere Exprimer ou provoquer des émotions exagérées, en particulier de manière non sincère Expressando ou causando emoções exageradas, especialmente de uma forma que não é sincera
113 染感情的 xuànrǎn gǎnqíng de 渲染感情的 xuànrǎn gǎnqíng de Rendering feelings Rendre des sentiments Sentimentos de renderização
114 表达或引起夸张的情绪,特别是以不真诚的方式表达 biǎodá huò yǐnqǐ kuāzhāng de qíngxù, tèbié shì yǐ bù zhēnchéng de fāngshì biǎodá 表达或引起夸张的情绪,特别是以不真诚的方式表达 biǎodá huò yǐnqǐ kuāzhāng de qíngxù, tèbié shì yǐ bù zhēnchéng de fāngshì biǎodá Express or cause exaggerated emotions, especially in a way that is not sincere Exprimer ou provoquer des émotions exagérées, en particulier de manière non sincère Expressar ou causar emoções exageradas, especialmente de uma forma que não é sincera
115 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
116 sentimental sentimental 感伤 gǎnshāng Sentimental Sentimentale Sentimental
117 maul (of an animal 动物to attack and injure sb by tearing their flesh maul (of an animal dòngwù)to attack and injure sb by tearing their flesh maul(动物动物)通过撕裂他们的肉来攻击和伤害某人 maul(dòngwù dòngwù) tōngguò sī liè tāmen de ròu lái gōngjí hé shānghài mǒu rén Maul (of an animal animal) to attack and injure sb by tearing their flesh Maul (d'un animal animal) pour attaquer et blesser qn en déchirant sa chair Maul (de um animal animal) para atacar e ferir o sb rasgando sua carne
118 袭击;撕咬 xíjí; sī yǎo 袭击;撕咬 xíjí; sī yǎo Attack Attaque Ataque
119 synonym savage synonym savage 同义词野人 tóngyìcí yěrén Synonym savage Synonyme sauvage Selvagem sinônimo
120 to touch sb/sth in an unpleasant and/or violent way to touch sb/sth in an unpleasant and/or violent way 以不愉快和/或暴力的方式接触某人 yǐ bùyúkuài hé/huò bàolì de fāngshì jiēchù mǒu rén To touch sb/sth in an unpleasant and/or violent way Toucher qn / qn d'une manière désagréable et / ou violente Para tocar sb / sth de uma forma desagradável e / ou violenta
121 粗手粗脚地摆弄;粗暴地对待 cū shǒu cū jiǎo de bǎinòng; cūbào dì duìdài 粗手粗脚地摆弄;粗暴地对待 cū shǒu cū jiǎo de bǎinòng; cūbào dì duìdài Fiddle with the rough; treat rudely Violon avec le rugueux; traiter rudement Mexer com o áspero; tratar rudemente
122 to criticize sth/sb severely and publicly to criticize sth/sb severely and publicly 严厉公开地批评某事 yánlì gōngkāi dì pīpíng mǒu shì To criticize sth/sb severely and publicly Critiquer sévèrement et publiquement Para criticar severamente sth / sb e publicamente
123 狠狠地批评;猛烈抨击 hěn hěn de pīpíng; měngliè pēngjí 狠狠地批评;猛烈抨击 hěn hěn de pīpíng; měngliè pēngjí Criticize Critiquer Criticar
124 synonym savage synonym savage 同义词野人 tóngyìcí yěrén Synonym savage Synonyme sauvage Selvagem sinônimo
125  (informal) to defeat sb easily  (informal) to defeat sb easily  (非正式的)轻松击败某人  (fēi zhèngshì de) qīngsōng jíbài mǒu rén  (informal) to defeat sb easily  (informel) pour vaincre qn facilement  (informal) para derrotar sb facilmente
126 轻易击畋 qīngyì jī tián 轻易击畋 qīngyì jī tián Easy to kill Facile à tuer Fácil de matar
127 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
128 trash trash 垃圾 lèsè Trash Corbeille Lixo
129 mauling  mauling  抨击 pēngjí Mauling Mauling Mauling
130 The play received a mauling from the critics The play received a mauling from the critics 该剧受到评论家的批评 gāi jù shòudào pínglùn jiā de pīpíng The play received a mauling from the critics La pièce a été malmenée par la critique A peça recebeu um espancamento dos críticos
131 这出戏受到了评人无情的抨击
Zhè chū xì shòudàole píng rén wúqíng de pēngjí “ 这出戏受到了评人无情的抨击
Zhè chū xì shòudàole píng rén wúqíng de pēngjí “ This play was ruthlessly criticized by the critics. Ce jeu a été impitoyablement critiqué par les critiques. Esta peça foi impiedosamente criticada pelos críticos.
132 该剧受到评论家的批评 gāi jù shòudào pínglùn jiā de pīpíng 该剧受到评论家的批评 gāi jù shòudào pínglùn jiā de pīpíng The play was criticized by critics La pièce a été critiquée par la critique A peça foi criticada pelos críticos
133 They face a mauling by last year's winners  They face a mauling by last year's winners  他们在去年的获胜者面前陷入困境 tāmen zài qùnián de huòshèng zhě miànqián xiànrù kùnjìng They face a mauling by last year's winners Ils sont confrontés à une victoire des gagnants de l'année dernière Eles enfrentam um espancamento dos vencedores do ano passado
  他们面临去年的优胜强手的严重威胁 tāmen miànlín qùnián de yōushèng qiángshǒu de yánzhòng wēixié 他们面临去年的优胜强手的严重威胁 tāmen miànlín qùnián de yōushèng qiángshǒu de yánzhòng wēixié They face a serious threat from last year’s winning players Ils font face à une menace sérieuse de la part des joueurs gagnants de l’année dernière Eles enfrentam uma séria ameaça dos jogadores vencedores do ano passado
134 他们在去年的获胜者面前陷入困境 tāmen zài qùnián de huòshèng zhě miànqián xiànrù kùnjìng 他们在去年的获胜者面前陷入困境 tāmen zài qùnián de huòshèng zhě miànqián xiànrù kùnjìng They are in trouble in front of the winners last year. Ils sont en difficulté devant les gagnants l'an dernier. Eles estão com problemas na frente dos vencedores no ano passado.
135 maunder ~ (on) (about sth)to talk or complain about sth in a boring and/or annoying way maunder ~ (on) (about sth)to talk or complain about sth in a boring and/or annoying way maunder~(on)(about sth)以无聊和/或烦人的方式谈论或抱怨某事 maunder~(on)(about sth) yǐ wúliáo hé/huò fánrén de fāngshì tánlùn huò bàoyuàn mǒu shì Maunder ~ (on) (about sth)to talk or complain about sth in a boring and/or annoying way Maunder ~ (on) (à propos de qch) pour parler ou se plaindre de qch d'une manière ennuyeuse et / ou ennuyeuse Maunder ~ (on) (sobre sth) para falar ou reclamar sobre sth de uma maneira chata e / ou irritante
136 唠叨;咕哝;抱怨 láo dāo; gūnóng; bàoyuàn 唠叨;咕哝;抱怨 láo dāo; gūnóng; bàoyuàn Complain Se plaindre Reclamar
137 Maundy Thursday(in the Christian Church) the Thursday before Easter  Maundy Thursday(in the Christian Church) the Thursday before Easter  星期四(在基督教会)Maundy在复活节前的星期四 xīngqísì (zài jīdū jiàohuì)Maundy zài fùhuó jié qián de xīngqísì Maundy Thursday (in the Christian Church) the Thursday before Easter Jeudi saint (dans l'Église chrétienne) le jeudi précédant Pâques Quinta-feira Santa (na Igreja Cristã) na quinta-feira antes da Páscoa
138 (基督教)圣星期四,濯足节 (jīdūjiào) shèng xīngqísì, zhuó zú jié (基督教)圣星期四,濯足节 (jīdūjiào) shèng xīngqísì, zhuó zú jié (Christian) Holy Thursday, the Foot Festival Jeudi saint, fête des pieds (Christian) Quinta-feira Santa, o Festival do Pé
139 mausoleum a  special building made to hold the dead body of an important person or the dead bodies of a family mausoleum a  special building made to hold the dead body of an important person or the dead bodies of a family 陵墓一座特殊的建筑物,用来容纳一个重要人物的尸体或一个家庭的尸体 língmù yīzuò tèshū de jiànzhú wù, yòng lái róngnà yīgè zhòngyào rénwù de shītǐ huò yīgè jiātíng de shītǐ Mausoleum a special building made to hold the dead body of an important person or the dead bodies of a family Mausolée: bâtiment spécial construit pour contenir le cadavre d'une personne importante ou les cadavres d'une famille. Mausoléu um edifício especial feito para segurar o cadáver de uma pessoa importante ou os cadáveres de uma família
140 陵墓 língmù 陵墓 língmù tomb Mausolée Mausoléu
141 the royal mausoleum the royal mausoleum 皇家陵墓 huángjiā língmù The royal mausoleum Le mausolée royal O mausoléu real
142 陵墓 wángshì língmù 王室陵墓 wángshì língmù Royal tomb Tombeau royal Tumba real
143 皇家陵墓 huángjiā língmù 皇家陵墓 huángjiā língmù Royal tomb Tombeau royal Tumba real
144 mauve pale purple in colour  mauve pale purple in colour  淡紫色的紫红色 dàn zǐsè de zǐ hóngsè Mauve pale purple in colour Mauve pâle de couleur Púrpura pálida malva na cor
145 淡紫色的 dàn zǐsè de 淡紫色的 dàn zǐsè de Lavender La lavande Lavanda
146 mauve mauve 紫红色 zǐ hóngsè Mauve Mauve Malva
147 maven an expert on sth  maven an expert on sth  某位专家 mǒu wèi zhuānjiā Maven an expert on sth Maven un expert sur qc Maven um especialista em sth
148 专家;内行 zhuānjiā; nèiháng 专家,内行 zhuānjiā, nèiháng Expert Expert Especialista
149 maverick a person who does not behave or think like everyone else, but who has inde­pendent unusual opinions  maverick a person who does not behave or think like everyone else, but who has inde­pendent, unusual opinions  特立独行的人不会像其他人那样表现或思考,但却有独立,不寻常的意见 tè lì dúxíng de rén bù huì xiàng qítā rén nàyàng biǎoxiàn huò sīkǎo, dàn què yǒu dúlì, bù xúncháng de yìjiàn Maverick a person who does not behave or think like everyone else, but who has inde­pendent, Maverick une personne qui ne se comporte pas et ne pense pas comme tout le monde, mais qui est indépendante, Maverick uma pessoa que não se comporta ou pensa como todos os outros, mas que tem independente,
150 持不同意见者;独行其是者;言行与众不同者 chí bùtóng yìjiàn zhě; dúxíng qí shì zhě; yánxíng yǔ zhòng bùtóng zhě 持不同意见者;独行其是者;言行与众不同者 chí bùtóng yìjiàn zhě; dúxíng qí shì zhě; yánxíng yǔ zhòng bùtóng zhě a person who disagrees; a person who is alone; a person who is different from words and deeds une personne en désaccord, une personne seule, une personne différente des paroles et des actes uma pessoa que discorda, uma pessoa que está sozinha, uma pessoa que é diferente de palavras e ações
151 maverick a maverick  film director maverick a maverick  film director 特立独行的电影导演 tè lì dúxíng de diànyǐng dǎoyǎn Maverick a maverick film director Maverick un réalisateur non-conformiste Maverick um diretor de cinema independente
152 独行其是的电影导演 dúxíng qí shì de diànyǐng dǎoyǎn 独行其是的电影导演 dúxíng qí shì de diànyǐng dǎoyǎn Lonely film director Réalisateur solitaire Diretor de cinema solitário
153 特立独行的电影导演 tè lì dúxíng de diànyǐng dǎoyǎn 特立独行的电影导演 tè lì dúxíng de diànyǐng dǎoyǎn Maverick film director Maverick réalisateur Diretor de cinema Maverick
154 maw (literary) something that seems like a big mouth that swallows things up completely  maw (literary) something that seems like a big mouth that swallows things up completely  maw(文学)看起来像一个大嘴巴的东西完全吞噬了一切 maw(wénxué) kàn qǐlái xiàng yīgè dà zuǐbā de dōngxī wánquán tūnshìle yīqiè Maw (literary) something that seems like a big mouth that swallows things up Maw (littéraire) quelque chose qui ressemble à une grande bouche qui engloutit les choses Maw (literário) algo que parece uma boca grande que engole as coisas
155 无底洞;吞一切的深渊 wúdǐdòng; tūnshì yīqiè de shēnyuān 无底洞;吞噬一切的深渊 wúdǐdòng; tūnshì yīqiè de shēnyuān Bottomless hole; the abyss that swallows everything Trou sans fond, l'abîme qui engloutit tout Buraco sem fundo, o abismo que engole tudo
156  (old fashioned)an animal’s stomach or throat  (old fashioned)an animal’s stomach or throat  (老式的)动物的胃或喉咙  (lǎoshì de) dòngwù de wèi huò hóulóng  (old fashioned)an animal’s stomach or throat  (à l’ancienne) estomac ou gorge de l’animal  (à moda antiga) estômago ou garganta de um animal
157  (动物的)胃,咽喉   (dòngwù de) wèi, yānhóu   (动物的)胃,咽喉  (dòngwù de) wèi, yānhóu  Stomach, throat  Estomac, gorge  Estômago, garganta
158 mawkish  (disapproving) expressing or sharing emotion in a way that is exaggerated or embarrassing mawkish  (disapproving) expressing or sharing emotion in a way that is exaggerated or embarrassing 以夸张或尴尬的方式表达或分享情感的强烈(不赞成) yǐ kuāzhāng huò gāngà de fāngshì biǎodá huò fēnxiǎng qínggǎn de qiángliè (bù zànchéng) Mawkish (disapproving) expressing or sharing emotion in a way that is exaggerated or embarrassing Mawkish (désapprouver) exprimer ou partager ses émotions d'une manière exagérée ou embarrassante Mawkish (desaprovando) expressando ou compartilhando emoção de uma maneira exagerada ou embaraçosa
159 无病呻吟的;自作多情的;多愁善感的 wúbìngshēnyín de; zìzuò duōqíng de; duōchóushàngǎn de 无病呻吟的;自作多情的;多愁善感的 wúbìngshēnyín de; zìzuò duōqíng de; duōchóushàngǎn de Sick and sick; self-satisfied; sentimental Malade et malade, satisfait de soi, sentimental Doente e doente, auto-satisfeito, sentimental
160 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
161 sentimental sentimental 感伤 gǎnshāng Sentimental Sentimentale Sentimental
162 a mawkish poem a mawkish poem 一首强硬的诗 yī shǒu qiángyìng de shī a mawkish poem un poème mawkish um poema rabugento
163 无病呻吟的诗歌 wúbìngshēnyín de shīgē 无病呻吟的诗歌 wúbìngshēnyín de shīgē Disease-free poetry Poésie sans maladie Poesia sem doença
164 mawkishness  mawkishness  感伤 gǎnshāng Mawkishness Mawkishness Makkishness
165 max  max  最大 zuìdà Max Max Max
166 abbr. abbr. 缩写。 suōxiě. Abbr. Abbr. Abbr.
167 (also max.,maximum  (Also max.,Maximum  (也是最大,最大 (Yěshì zuìdà, zuìdà (also max.,maximum (aussi max., maximum (também máx., máximo
168 最高的;最多的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de 最高的;最多的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de The highest; the most Le plus haut, le plus O mais alto, o mais
169 max temperature 18°C max temperature 18°C 最高温度18°C zuìgāo wēndù 18°C Max temperature 18°C Température maximale 18 ° C Temperatura máxima 18 ° C
171 最高气温18摄氏度 zuìgāo qìwēn 18 shèshìdù 最高气温18摄氏度 zuìgāo qìwēn 18 shèshìdù The highest temperature is 18 degrees Celsius La température maximale est de 18 degrés Celsius A temperatura mais alta é de 18 graus Celsius
172 at the most  at the most  至多,最多 zhìduō, zuìduō At the most Au plus No máximo
173 至多 zhìduō 至多 zhìduō At most Au plus No máximo
174 (informal)it'll cost $50max  (informal)it'll cost $50max  (非正式)它将花费50美元 (fēi zhèngshì) tā jiāng huāfèi 50 měiyuán (informal)it'll cost $50max (informel) ça va coûter 50max $ (informal) vai custar US $ 50,00
175 这车西至多花50元 zhè chē xī zhìduō huā 50 yuán 这车西至多花50元 zhè chē xī zhìduō huā 50 yuán This car costs up to 50 yuan Cette voiture coûte jusqu'à 50 yuans Este carro custa até 50 yuan
176 (非正式)它将花费50美元 (fēi zhèngshì) tā jiāng huāfèi 50 měiyuán (非正式)它将花费50美元 (fēi zhèngshì) tā jiāng huāfèi 50 měiyuán (informal) it will cost $50 (informel) il vous en coûtera 50 $ (informal) custará US $ 50
177 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
178 min min fēn Min Min Minuto
179 to the max to the highest level or greatest amount possible  to the max to the highest level or greatest amount possible  达到最高水平或最高水平 dádào zuìgāo shuǐpíng huò zuìgāo shuǐpíng To the max to the highest level or greatest amount possible Au maximum au plus haut niveau ou la plus grande quantité possible Para o máximo até o maior nível ou maior quantia possível
180 最高程度地;最大数量地 zuìgāo chéngdù de; zuìdà shù liáng dì 最高程度地;最大数量地 zuìgāo chéngdù de; zuìdà shù liáng dì The highest degree Le plus haut degré O mais alto grau
181 She believes in living life to the max. She believes in living life to the max. 她相信生活最大化。 tā xiāngxìn shēnghuó zuìdà huà. She believes in living life to the max. Elle croit en la vie au maximum. Ela acredita em viver a vida ao máximo.
182 她认为人应当尽量活得充实 Tā rènwéi rén yīngdāng jǐnliàng huó dé chōngshí 她认为人应当尽量活得充实 Tā rènwéi rén yīngdāng jǐnliàng huó dé chōngshí She believes that people should live as much as possible Elle croit que les gens devraient vivre autant que possible Ela acredita que as pessoas devem viver o máximo possível
183 max (sth) out (informal)  max (sth) out (informal)  max(某些)出(非正式) max(mǒu xiē) chū (fēi zhèngshì) Max (sth) out (informal) Max (qch) out (informel) Max (sth) out (informal)
184 to reach, or make sth reach, the limit at which nothing more is possible  to reach, or make sth reach, the limit at which nothing more is possible  达到或达到不可能达到的极限 dádào huò dádào bù kěnéng dádào de jíxiàn To reach, or make sth reach, the limit at which nothing more is possible Atteindre ou faire atteindre la limite à laquelle rien de plus n'est possible Para alcançar, ou fazer sth alcance, o limite no qual nada mais é possível
185 达到最高运限 dádào zuìgāo yùn xiàn 达到最高运限 dádào zuìgāo yùn xiàn Reach the highest limit Atteindre la limite la plus haute Alcançar o limite mais alto
186 The car maxed out at 150 mph The car maxed out at 150 mph 这辆车以每小时150英里的速度行驶 zhè liàng chē yǐ měi xiǎoshí 150 yīnglǐ de sùdù xíngshǐ The car maxed out at 150 mph La voiture a atteint 150 mph O carro atingiu o máximo em 150 mph
187 汽车到了每小时150英里的最快速度 qìchē dàole měi xiǎoshí 150 yīnglǐ de zuì kuàisù dù 汽车到了每小时150英里的最快速度 qìchē dàole měi xiǎoshí 150 yīnglǐ de zuì kuàisùdù The car has reached the fastest speed of 150 miles per hour La voiture a atteint la vitesse la plus rapide de 150 miles par heure O carro atingiu a velocidade mais rápida de 150 milhas por hora
188 maxi  a long coat, dress or skirt that reaches to the ankles maxi  a long coat, dress or skirt that reaches to the ankles 长裙,长裙,裙子或裙子,伸到脚踝 cháng qún, cháng qún, qúnzi huò qúnzi, shēn dào jiǎohuái Maxi a long coat, dress or skirt that reaches to the ankles Maxi un long manteau, une robe ou une jupe qui atteint les chevilles Maxi um casaco longo, vestido ou saia que atinge até os tornozelos
189 长至脚踝沾关衣(或连衣裙、 长裙) zhǎng zhì jiǎohuái zhān guān yī (huò liányīqún, cháng qún) 长至脚踝沾关衣(或连衣裙,长裙) zhǎng zhì jiǎohuái zhān guān yī (huò liányīqún, cháng qún) As long as the ankles are close to the coat (or dress, long skirt) Tant que les chevilles sont proches du manteau (ou robe, jupe longue) Enquanto os tornozelos estão perto do casaco (ou vestido, saia longa)
190 maxilla,maxillae. maxilla,maxillae. 颌骨,上颌骨。 gé gǔ, shànggé gǔ. Maxilla, maxillae. Maxillaire, maxillaire. Maxilla, maxillae.
191 (anatomy 解) (Anatomy jiě) (解剖学解) (Jiěpōu xué jiě) (anatomy solution) (solution d'anatomie) (solução anatômica)
192 the jaw the jaw 下巴 xiàbā The jaw La mâchoire A mandíbula
193 上颌骨 shànggé gǔ 上颌骨 shànggé gǔ Maxilla Maxilla Maxilla
194 maxillary maxillary 上颌 shànggé Maxillary Maxillaire Maxilar
195 a maxillary fracture a maxillary fracture 上颌骨骨折 shànggé gǔ gǔzhé a maxillary fracture une fracture maxillaire uma fratura maxilar
196 上颁骨骨裂 shàng bān gǔ gǔ liè 上颁骨骨裂 shàng bān gǔ gǔ liè Bone fracture Fracture osseuse Fratura óssea
197 maxim a well-known phrase that expresses sth that is usually true or that people think is a rule for sensible behaviour  maxim a well-known phrase that expresses sth that is usually true or that people think is a rule for sensible behaviour  格言是一个众所周知的短语,表达通常是真实的,或者人们认为是合理行为的规则 géyán shì yīgè zhòngsuǒzhōuzhī de duǎnyǔ, biǎodá tōngcháng shì zhēnshí de, huòzhě rénmen rènwéi shì hélǐ háng wèi de guīzé Maxim a well-known phrase that expresses sth that is usually true or that people think is a rule for sensible behaviour Maxim est une phrase bien connue qui exprime une chose généralement vraie ou que les gens pensent être une règle pour un comportement raisonnable Maxim uma frase bem conhecida que expressa sth que geralmente é verdade ou que as pessoas pensam que é uma regra para o comportamento sensível
198 格言;箴言;座右铭 géyán; zhēnyán; zuòyòumíng 格言;箴言;座右铭 géyán; zhēnyán; zuòyòumíng Motto; rumor; motto Devise, rumeur, devise Lema, boato, lema
199 maximal (technical术语as great or as large as possible maximal (technical shùyǔ)as great or as large as possible 最大(技术术语)尽可能大或大 zuìdà (jìshù shùyǔ) jǐn kěnéng dà huò dà Maximal (technical term) as great or as large as possible Maximal (terme technique) aussi grand ou aussi grand que possible Máximo (termo técnico) tão grande ou tão grande quanto possível
200 最大的;最高的  zuìdà de; zuìgāo de  最大的;最高的 zuìdà de; zuìgāo de Largest Le plus grand Maior
201 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
202 minimal minimal 最小 zuìxiǎo Minimal Minimal Mínimo
203 maximize,also maximise maximize,also maximise 最大化,也最大化 zuìdà huà, yě zuìdà huà Maximize, also maximise Maximiser, maximiser aussi Maximize, também maximize
204 to increase sth as much as possible  to increase sth as much as possible  尽可能地增加...... jǐn kěnéng de zēngjiā...... To increase sth as much as possible Pour augmenter qc autant que possible Para aumentar o máximo possível
205 使增加細最大限 shǐ zēngjiā xì zuìdà xiàn 使增加细最大限 Shǐ zēngjiā xì zuìdà xiàn Increase the fine maximum limit Augmenter la limite maximale d'amende Aumentar o limite máximo de multa
206 to maximize efficiency/fitness/profits to maximize efficiency/fitness/profits 最大化效率/健身/利润 zuìdà huà xiàolǜ/jiànshēn/lìrùn To maximize efficiency/fitness/profits Maximiser l'efficacité / la forme physique / les bénéfices Para maximizar a eficiência / adequação / lucros
207 最大限度高效率/增强体质/增加糾润 zuìdà xiàndù tí dì gāo xiàolǜ/zēngqiáng tǐzhí/zēngjiā jiū rùn 最大限度提地高效率/增强体质/增加纠润 zuìdà xiàndù tí dì gāo xiàolǜ/zēngqiáng tǐzhí/zēngjiā jiū rùn Maximize the efficiency / enhance the body / increase the refinement Maximiser l'efficacité / améliorer le corps / augmenter le raffinement Maximizar a eficiência / melhorar o corpo / aumentar o refinamento
208 (computing Maximize the window to screen (computing jì)Maximize the window to screen (计算计)最大化窗口到屏幕 (jìsuàn jì) zuìdà huà chuāngkǒu dào píngmù (computing meter)Maximize the window to screen (compteur informatique) Agrandir la fenêtre pour l'écran (medidor de computação) Maximize a janela para a tela
209 窗口最大化 jiāng chuāngkǒu zuìdà huà 将窗口最大化 jiāng chuāngkǒu zuìdà huà Maximize the window Maximiser la fenêtre Maximize a janela
210 )最大化窗口到屏幕 (jìsuàn jì) zuìdà huà chuāngkǒu dào píngmù (计算计)最大化窗口到屏幕 (jìsuàn jì) zuìdà huà chuāngkǒu dào píngmù (calculation) maximizes the window to the screen (calcul) maximise la fenêtre à l'écran (cálculo) maximiza a janela para a tela
211 to make the best use of sth to make the best use of sth 充分利用...... chōngfèn lìyòng...... To make the best use of sth Pour tirer le meilleur parti de qc Para fazer o melhor uso de sth
212 充分利用;最*限度血利用 chōngfèn lìyòng; zuì*xiàndù xuè lìyòng 充分利用;最*限度血利用 Chōngfèn lìyòng; zuì*xiàndù xuè lìyòng Make full use of; the most *limit blood use Faites le plein usage; limite * la consommation de sang la plus limitée Faça uso total do uso de sangue mais * limite
213 to maximize opportunities/resources  to maximize opportunities/resources  最大化机会/资源 zuìdà huà jīhuì/zīyuán To maximize opportunities/resources Pour maximiser les opportunités / ressources Para maximizar oportunidades / recursos
214 充分利用机会/资源 chōngfèn lìyòng jīhuì/zīyuán 充分利用机会/资源 chōngfèn lìyòng jīhuì/zīyuán Make the most of opportunities/resources Profitez au maximum des opportunités / ressources Aproveite ao máximo as oportunidades / recursos
215 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
216 minimize minimize 最小化 zuìxiǎo huà Minim Minim Minim
217 maximization,maximisation maximization,maximisation 最大化,最大化 zuìdà huà, zuìdà huà Maximization, maximisation Maximisation, maximisation Maximização, maximização
218 maximum (abbr.max) as large, fast, etc. as is possible, or the most that is possible or allowed  maximum (abbr.Max) as large, fast, etc. As is possible, or the most that is possible or allowed  最大(abbr.max)尽可能大,快,等等,或最大可能或允许的 zuìdà (abbr.Max) jǐn kěnéng dà, kuài, děng děng, huò zuìdà kěnéng huò yǔnxǔ de Maximum (abbr.max) as large, fast, etc. as is possible, or the most that is possible or allowed Maximum (abbr.max) aussi grand, rapide, etc. que possible, ou au maximum possible ou autorisé Máximo (abbr.max) tão grande, rápido, etc. quanto possível, ou o máximo possível ou permitido
219 最高的;最的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de 最高的;最多的;最大极限的 zuìgāo de; zuìduō de; zuìdà jíxiàn de The highest; the most Le plus haut, le plus O mais alto, o mais
220 最大值(缩写为最大值)尽可能大,快,等等,或尽可能大或最大 zuìdà zhí (suōxiě wèi zuìdà zhí) jǐn kěnéng dà, kuài, děng děng, huò jǐn kěnéng dà huò zuìdà 最大值(缩写为最大值)尽可能大,快,等等,或尽可能大或最大 zuìdà zhí (suōxiě wèi zuìdà zhí) jǐn kěnéng dà, kuài, děng děng, huò jǐn kěnéng dà huò zuìdà The maximum value (abbreviated as the maximum value) is as large as possible, fast, etc., or as large or as large as possible La valeur maximale (abrégée en valeur maximale) est la plus grande possible, rapide, etc., ou la plus grande ou la plus grande possible. O valor máximo (abreviado como o valor máximo) é tão grande quanto possível, rápido, etc., ou tão grande ou tão grande quanto possível
221 the maximum speed/temperature/volume the maximum speed/temperature/volume 最高速度/温度/体积 zuìgāo sùdù/wēndù/tǐjī The maximum speed/temperature/volume La vitesse maximale / température / volume A velocidade máxima / temperatura / volume
222 最快速度;最高气温;最大音量 zuì kuàisù dù; zuìgāo qìwēn; zuìdà yīnliàng 最快速度;最高气温;最大音量 zuì kuàisù dù; zuìgāo qìwēn; zuìdà yīnliàng Fastest speed; maximum temperature; maximum volume Vitesse la plus rapide, température maximale, volume maximal Velocidade mais rápida, temperatura máxima, volume máximo
223 for maximum effect do the exercises every day. for maximum effect do the exercises every day. 为了达到最大效果,每天都要进行锻炼。 wèile dádào zuìdà xiàoguǒ, měitiān dū yào jìnxíng duànliàn. For maximum effect do the exercises every day. Pour un effet maximum, faites les exercices tous les jours. Para efeito máximo, faça os exercícios todos os dias.
224 每天锻炼以取得最佳效 Měitiān duànliàn yǐ qǔdé zuì jiā xiàoguǒ 每天锻炼以取得最佳效果 Měitiān duànliàn yǐ qǔdé zuì jiā xiàoguǒ Exercise every day for best results Faites de l'exercice chaque jour pour de meilleurs résultats Exercite-se todos os dias para obter melhores resultados
225 了达到最大效果,每天都要锻炼 wèile dádào zuìdà xiàoguǒ, měitiān dū yào jìnxíng duànliàn 为了达到最大效果,每天都要进行锻炼 wèile dádào zuìdà xiàoguǒ, měitiān dū yào jìnxíng duànliàn In order to achieve maximum results, exercise every day. Pour obtenir des résultats optimaux, faites de l'exercice chaque jour. Para alcançar resultados máximos, faça exercícios todos os dias.
226 a maximum security prison a maximum security prison 最高安全监狱 zuìgāo ānquán jiānyù a maximum security prison une prison à sécurité maximale uma prisão de segurança máxima
227 最高备等级酌*监狱 zuìgāo jièbèi děngjí zhuó*jiānyù 最高戒备等级酌*监狱 zuìgāo jièbèi děngjí zhuó*jiānyù Maximum alert level discretion* prison Niveau d'alerte maximum discrétion * prison Máxima discrição nível de alerta * prisão
228 最高安全监狱 zuìgāo ānquán jiānyù 最高安全监狱 zuìgāo ānquán jiānyù Highest security prison Prison de haute sécurité Prisão de segurança máxima
229 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
230 minimum minimum 最低限度 zuìdī xiàndù Minimum Minimum Mínimo
231 maxima(abbr. max) the greatest amount, size, speed, etc. that is possible, recorded or allowed maxima(abbr. Max) the greatest amount, size, speed, etc. That is possible, recorded or allowed maxima(缩写max)可能,记录或允许的最大数量,大小,速度等 maxima(suōxiě max) kěnéng, jìlù huò yǔnxǔ de zuìdà shùliàng, dàxiǎo, sù dù děng Maxima(abbr. max) the greatest amount, size, speed, etc. that is possible, recorded or allowed Maxima (abbr. Max) la plus grande quantité, taille, vitesse, etc. possible, enregistrée ou autorisée Maxima (abrev. Max) a maior quantidade, tamanho, velocidade, etc. que é possível, gravado ou permitido
232 最大量;最大限度;最高限度 zuìdàliàng; zuì dà xiàndù; zuìgāo xiàndù 最大量;最大限度;最高限度 zuìdàliàng; zuì dà xiàndù; zuìgāo xiàndù Maximum amount Montant maximum Quantidade máxima
  Xiāng bǐ Afficher moins