A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  matrimonial 1244 1244 matilda  
1 the science of numbers and shapes. Branches of mathematics include rithmetic, algebra geometry and trigonometry The science of numbers and shapes. Branches of mathematics include rithmetic, algebra geometry and trigonometry 数字和形状的科学。数学分支包括算术,代数几何和三角学 Shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué Nauka liczb i kształtów Gałęzie matematyki obejmują rytmikę, geometrię algebry i trygonometrię
2 数学 shùxué 数学 shùxué Matematyka
3 数字和形状的科学。 数学分支包括算术,代数几何和三角学 shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué 数字和形状的科学。数学分支包括算术,代数几何和三角学 shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué Nauka liczb i kształtów. Oddziały matematyczne obejmują arytmetykę, geometrię algebraiczną i trygonometrię
5 the core subjects  Maths and Science the core subjects  Maths and Science 数学和科学的核心科目 shùxué hé kēxué de héxīn kēmù Rdzeń obejmuje matematykę i naukę
6 英语、数学和自然科学这些核心科目 yīngyǔ, shùxué hé zìrán kēxué zhèxiē héxīn kēmù 英语,数学和自然科学这些核心科目 yīngyǔ, shùxué hé zìrán kēxué zhèxiē héxīn kēmù Podstawowe przedmioty w języku angielskim, matematyka i nauki przyrodnicze
7 a maths teacher a maths teacher 一位数学老师 yī wèi shùxué lǎoshī nauczyciel matematyki
8 数学教师 shùxué jiàoshī 数学教师 shùxué jiàoshī Nauczyciel matematyki
9 the school mathematics curriculum the school mathematics curriculum 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng Szkolny program nauczania matematyki
10 学校数学课盍 xuéxiào shùxué kè hé 学校数学课盍 xuéxiào shùxué kè hé Szkolna lekcja matematyki
11 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng Szkolny kurs matematyki
12 the process of calculating using numbers the process of calculating using numbers 使用数字计算的过程 shǐyòng shùzì jìsuàn de guòchéng Proces obliczania za pomocą liczb
13 运算;计算: yùnsuàn; jìsuàn: 运算;计算: yùnsuàn; jìsuàn: Operacja: obliczenia:
14 If my maths is/are right, the answer is 142 If my maths is/are right, the answer is 142 如果我的数学是正确的,答案是142 Rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 Jeśli moja matematyka jest / ma rację, odpowiedź brzmi 142
15 如果始运算正确,答案就是142 rúguǒ wǒ shǐ yùnsuàn zhèngquè, dá'àn jiùshì 142 如果我始运算正确,答案就是142 rúguǒ wǒ shǐ yùnsuàn zhèngquè, dá'àn jiùshì 142 Jeśli poprawnie rozpocznę obliczenia, odpowiedź wynosi 142
16 如果我的数学是正确的,答案是142 rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 如果我的数学是正确的,答案是142 rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 Jeśli moja matematyka jest poprawna, odpowiedź brzmi 142
17 Is your math correct? Is your math correct? 你的数学是否正确? nǐ de shùxué shìfǒu zhèngquè? Czy twoja matematyka jest poprawna?
18 坪的运算正确吗? Píng de yùnsuàn zhèngquè ma? 坪的运算正确吗? Píng de yùnsuàn zhèngquè ma? Czy obliczanie Ping jest prawidłowe?
19 mathematical Mathematical 数学的 Shùxué de Matematyka
20 mathematical calculations/problems/models  mathematical calculations/problems/models  数学计算/问题/模型 shùxué jìsuàn/wèntí/móxíng Obliczenia matematyczne / problemy / modele
21 灸掌计算/问题/模型 jiǔ zhǎng jìsuàn/wèntí/móxíng 灸掌计算/问题/模型 jiǔ zhǎng jìsuàn/wèntí/móxíng Obliczanie / problem / model Moxibustion
22 to assess children's mathematical ability to assess children's mathematical ability 评估儿童的数学能力 pínggū értóng de shùxué nénglì Aby ocenić dzieci
23 评定孩子们的计算能力 píngdìng háizimen de jìsuàn nénglì 评定孩子们的计算能力 píngdìng háizimen de jìsuàn nénglì Oceń moc obliczeniową dzieci
24 mathematically mathematically 数学 shùxué Matematycznie
25 It’s mathematically impossible It’s mathematically impossible 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de Jest to matematycznie niemożliwe
26 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de Jest to matematycznie niemożliwe
27 Some people are very mathematically inclined (interested in and good at mathematics) Some people are very mathematically inclined (interested in and good at mathematics) 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) Niektórzy ludzie są bardzo skłonni matematycznie (zainteresowani i dobrzy w matematyce)
28 釦些人特别喜欢并擅长数学 kòu xiē rén tèbié xǐhuān bìng shàncháng shùxué 扣些人特别喜欢并擅长数学 kòu xiē rén tèbié xǐhuān bìng shàncháng shùxué Lubię niektórych ludzi, którzy bardzo lubią matematykę.
29 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) Niektórzy ludzie są bardzo skłonni do matematyki (interesują się matematyką i matematyką)
30 Matilda(old use)a pack of things tied or wrapped together and carried by a bushman Matilda(old use)a pack of things tied or wrapped together and carried by a bushman Matilda(旧用)一捆捆绑或包裹在一起的东西,由丛林人携带 Matilda(jiù yòng) yī kǔn kǔnbǎng huò bāoguǒ zài yīqǐ de dōngxī, yóu cónglín rén xiédài Matylda (stare zastosowanie) paczka rzeczy związanych lub owiniętych przez buszmena
31 (布须曼人的)行囊,背囊 (bù xū màn rén de) xíngnáng, bèi náng (布须曼人的)行囊,背囊 (bù xū màn rén de) xíngnáng, bèi náng (Bushman's) torba, plecak
32 matinee (also matinee)  an afternoon performance of a play, etc.; an after- noon showing of a film/movie matinee (also matinee)  an afternoon performance of a play, etc.; An after- noon showing of a film/movie matinee(也是matinee)下午表演的戏剧等;中午的电影/电影放映 matinee(yěshì matinee) xiàwǔ biǎoyǎn de xìjù děng; zhōngwǔ de diànyǐng/diànyǐng fàngyìng Popołudniu (także poranek) popołudniowy występ spektaklu itp., Pokaz po południu filmu / filmu
33 (戏剧、电影的}午后场,日场I (xìjù, diànyǐng de} wǔhòu chǎng, rì chǎng I (戏剧,电影的}午后场,日场我 (xìjù, diànyǐng de} wǔhòu chǎng, rì chǎng wǒ (Drama, film) pole popołudniowe, pole dnia I
34 matinee idol  (also matinee idol) (old-fashioned) an actor who is popular with women matinee idol  (also matinee idol) (old-fashioned) an actor who is popular with women matinee偶像(也是matinee偶像)(老式)一个受女性欢迎的演员 matinee ǒuxiàng (yěshì matinee ǒuxiàng)(lǎoshì) yīgè shòu nǚxìng huānyíng de yǎnyuán Matinee idol (także matinee idol) (staroświecki) aktor popularny wśród kobiet
35 受女观众喜爱的男演员;偶像派男演员 shòu nǚ guānzhòng xǐ'ài de nán yǎnyuán; ǒuxiàng pài nán yǎnyuán 受女观众喜爱的男演员;偶像派男演员 shòu nǚ guānzhòng xǐ'ài de nán yǎnyuán; ǒuxiàng pài nán yǎnyuán Aktor kochany przez publiczność, aktor idol
36 mating  mating  交配 jiāopèi Krycia
37 sex between animals  sex between animals  动物之间的性别 dòngwù zhī jiān dì xìngbié Seks między zwierzętami
38 交尾;交配 jiāowěi; jiāopèi 交尾,交配 jiāowěi, jiāopèi Krycia
39 the mating season the mating season 交配季节 jiāopèi jìjié Okres godowy
40 交配季节 jiāopèi jìjié 交配季节 jiāopèi jìjié Okres godowy
41 matins (also mattins) the service of morning prayer, especially in the Anglican Church matins (also mattins) the service of morning prayer, especially in the Anglican Church matins(也是mattins)早祷的服务,特别是在圣公会教堂 matins(yěshì mattins) zǎo dǎo de fúwù, tèbié shì zài shèng gōnghuì jiàotáng Zwyczaje (także materace) nabożeństwo poranne, zwłaszcza w Kościele anglikańskim
42 (尤指圣公会的)晨祷 (yóu zhǐ shèng gōnghuì de) chén dǎo (尤指圣公会的)晨祷 (yóu zhǐ shèng gōnghuì de) chén dǎo Modlitwa poranna (zwłaszcza Kościół anglikański)
43 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj
44 evensong evensong 晚祷 wǎn dǎo Evensong
45 vespers vespers 晚祷 wǎn dǎo Nieszpory
46 matoke  a type of green banana grown in Uganda and other places in East Africa and used for cooking; the cooked food made from this type of banana and eaten with stew matoke  a type of green banana grown in Uganda and other places in East Africa and used for cooking; the cooked food made from this type of banana and eaten with stew 在乌干达和东非其他地方种植的一种绿色香蕉,用于烹饪;用这种香蕉制成的熟食和炖菜 zài wūgāndá hé dōngfēi qítā dìfāng zhòngzhí de yī zhǒng lǜsè xiāngjiāo, yòng yú pēngrèn; yòng zhè zhǒng xiāngjiāo zhì chéng de shúshí hé dùn cài Matoke rodzaj zielonego banana uprawianego w Ugandzie i innych miejscach w Afryce Wschodniej i wykorzystywanego do gotowania; gotowane jedzenie z tego typu bananów i spożywane z gulaszem
47 (鸟干达等东非地带用于烹调的)青香蕉,蒸香蕉(和炖菜一起食用) (niǎo gān dá děng dōngfēi dìdài yòng yú pēngtiáo de) qīng xiāngjiāo, zhēng xiāngjiāo (hé dùn cài yīqǐ shíyòng) (鸟干达等东非地带用于烹调的)青香蕉,蒸香蕉(和炖菜一起食用) (niǎo gān dá děng dōngfēi dìdài yòng yú pēngtiáo de) qīng xiāngjiāo, zhēng xiāngjiāo (hé dùn cài yīqǐ shíyòng) (Ptasie suszone owoce i inne obszary wschodnioafrykańskie do gotowania) zielone banany, gotowane na parze banany (razem z gulaszem)
48 matriarch a woman who is the head of a family or social group  matriarch a woman who is the head of a family or social group  女族长是一个家庭或社会团体的女性 nǚ zúzhǎng shì yīgè jiātíng huò shèhuì tuántǐ de nǚxìng Matriarch kobieta, która jest głową rodziny lub grupy społecznej
49 女家长;女族长 nǚ jiāzhǎng; nǚ zúzhǎng 女家长;女族长 nǚ jiāzhǎng; nǚ zú zhǎng Żeński rodzic
50 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj
51 patriarch patriarch 家长 jiāzhǎng Patriarcha
52 matriarchal matriarchal 母系 mǔxì Matriarchalny
53 of a society or system of a society or system 社会或制度 shèhuì huò zhìdù Społeczeństwa lub systemu
54 社会或你制) shèhuì huò tǐ nǐ zhì) 社会或体你制) shèhuì huò tǐ nǐ zhì) Społeczeństwo lub system ciała)
55 社会或制度 shèhuì huò zhìdù 社会或制度 shèhuì huò zhìdù Społeczeństwo lub instytucja
56 controlled by women rather than men; passing power, property, etc. from mother to daughter rather than from father to. son controlled by women rather than men; passing power, property, etc. From mother to daughter rather than from father to. Son 由女性而非男性控制;将权力,财产等从母亲传给女儿而不是从父亲传给女儿。儿子 yóu nǚxìng ér fēi nánxìng kòngzhì; jiāng quánlì, cáichǎn děng cóng mǔqīn chuán gěi nǚ'ér ér bùshì cóng fùqīn chuán gěi nǚ'ér. Érzi Kontrolowane przez kobiety, a nie przez mężczyzn, przekazywanie władzy, własności itp. Z matki na córkę, a nie z ojca na syna
57 母系的;母权的 mǔxì de; mǔ quán de 母系的;母权的 mǔxì de; mǔ quán de Macierzyński
58 the animals live in matriarchal groups/ the animals live in matriarchal groups/ 动物生活在母系群体/ dòngwù shēnghuó zài mǔxì qúntǐ/ Zwierzęta żyją w grupach matriarchalnych /
59 这些动按母系群体生活 zhèxiē dòng àn mǔxì qúntǐ shēnghuó 这些动按母系群体生活 zhèxiē dòng àn mǔxì qúntǐ shēnghuó Żyją według grupy matriarchalnej
60 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj
61 patriarchal patriarchal 重男轻女 zhòng nán qīng nǚ Patriarchalny
62 matriarchy matriarchy 母权制 mǔ quán zhì Matriarchat
63 matriarchies matriarchies 母系社会 mǔxì shèhuì Matriarchie
64 a social system that gives power and authority to women rather than men a social system that gives power and authority to women rather than men 一种赋予女性而非男性权力和权威的社会制度 yī zhǒng fùyǔ nǚxìng ér fēi nánxìng quánlì hé quánwēi de shèhuì zhìdù system społeczny, który daje władzę i władzę kobietom, a nie mężczyznom
65 母权制;母系社会 mǔ quán zhì; mǔxì shèhuì 母权制;母系社会 mǔ quán zhì; mǔxì shèhuì System matriarchalny
66 compare  compare  相比 xiāng bǐ Porównaj
67 patriarchy patriarchy 父权制 fùquánzhì Patriarchat
68 matric  the final year of school matric  the final year of school matric学校的最后一年 matric xuéxiào de zuìhòu yī nián Matric ostatni rok szkoły
69 (中学的)毕业学年 (zhōngxué de) bìyè xuénián (中学的)毕业学年 (zhōngxué de) bìyè xuénián (wtórny) rok ukończenia studiów
70 We studied that book in matric We studied that book in matric 我们在matric学习了这本书 wǒmen zài matric xuéxíle zhè běn shū Studiowaliśmy tę książkę w matric
71 我们毕业那年学了那本书 wǒmen bìyè nà nián xuéle nà běn shū 我们毕业那年学了那本书 wǒmen bìyè nà nián xuéle nà běn shū Nauczyliśmy się tej książki po ukończeniu tego roku.
72 the work and examinations in the final year of school  the work and examinations in the final year of school  学校最后一年的工作和考试 xuéxiào zuìhòu yī nián de gōngzuò hé kǎoshì Praca i egzaminy w ostatnim roku szkoły
73 毕业学年的学业和考试 bìyè xuénián de xuéyè hé kǎoshì 毕业学年的学业和考试 bìyè xuénián de xuéyè hé kǎoshì Akademickie i badanie roku ukończenia studiów
74 He passed matric with four distinctions. He passed matric with four distinctions. 他以四个优异成绩通过了matric。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle matric. Zdał maturę z czterema wyróżnieniami.
75 他以四个说等成绩通过毕业考试 Tā yǐ sì gè shuō děng chéngjī tōngguò bìyè kǎoshì 他以四个说等成绩通过毕业考试 Tā yǐ sì gè shuō děng chéngjī tōngguò bìyè kǎoshì Zdał egzamin dyplomowy z czterema stopniami
76 他以四个优异成绩通过了matric。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle matric. 他以四个优异成绩通过了基质。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle jīzhì. Zdał maturę z czterema doskonałymi wynikami.
77 She’s preparing to write matric She’s preparing to write matric 她正准备写matric Tā zhèng zhǔnbèi xiě matric Przygotowuje się do pisania matric
78 她正准备参加毕並考试 tā zhèng zhǔnbèi cānjiā bì bìng kǎoshì 她正准备参加毕并考试 tā zhèng zhǔnbèi cānjiā bì bìng kǎoshì Przygotowuje się do egzaminu i przystąpienia do egzaminu.
79 她正准备写matric。 tā zhèng zhǔnbèi xiě matric. 她正准备写基质。 tā zhèng zhǔnbèi xiě jīzhì. Przygotowuje się do napisania matury.
80 matrices, matrix Matrices, matrix 矩阵,矩阵 Jǔzhèn, jǔzhèn Macierze, macierz
81 matric exemption,the fact of successfully completing the final year of school and being able to study at university or college matric exemption,the fact of successfully completing the final year of school and being able to study at university or college 学业豁免,成功完成学校最后一年并能够在大学或大学学习的事实 xuéyè huòmiǎn, chénggōng wánchéng xuéxiào zuìhòu yī nián bìng nénggòu zài dàxué huò dàxué xuéxí de shìshí Zwolnienie matematyczne, fakt ukończenia ostatniego roku szkoły i możliwość studiowania na uniwersytecie lub w college'u
82 中学毕业;具备大学入学资格 zhōngxué bìyè; jùbèi dàxué rùxué zīgé 中学毕业;具备大学入学资格 zhōngxué bìyè; jùbèi dàxué rùxué zīgé Ukończenie szkoły średniej, przyjęcie na uniwersytet
83 A senior certificate with matric exemption is required for entry to university A senior certificate with matric exemption is required for entry to university 入读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū Aby uzyskać dostęp do uniwersytetu, wymagany jest starszy certyfikat z zwolnieniem matematycznym
84 上大学需要有中毕业的资格证书 shàng dàxué xūyào yǒu zhòng xué bìyè de zīgé zhèngshū 上大学需要有中学毕业的资格证书 shàng dàxué xūyào yǒu zhòng xué bìyè de zīgé zhèngshū Wyjście na studia wymaga kwalifikacji do ukończenia szkoły średniej.
85 读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū 入读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū Wstęp na uniwersytet wymaga zaawansowanego certyfikatu ze zwolnieniem dla mężczyzn
86 matricide (formal) the crime of killing your mother; a person who is guilty of this crime  matricide (formal) the crime of killing your mother; a person who is guilty of this crime  matricide(正式)杀害你母亲的罪行;犯有此罪的人 matricide(zhèngshì) shāhài nǐ mǔqīn de zuìxíng; fàn yǒu cǐ zuì de rén Matricide (formalne) przestępstwo zabicia matki, osoba winna tego przestępstwa
87 弑母;弑母者 shì mǔ; shì mǔ zhě 弑母;弑母者 shì mǔ; shì mǔ zhě Ciocia
88 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj
89 fratricide fratricide 同室操戈 tóngshìcāogē Bratobójstwo
90 parricide parricide 弑父 shì fù Parricide
91 patricide patricide 弑父 shì fù Patrycyd
92 matriculate matriculate 录取 lùqǔ Matrycuj
93 录取 lùqǔ 录取 lùqǔ Wstęp
94 (formal) to officially become a student at a university (formal) to officially become a student at a university (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng (formalnie), aby oficjalnie zostać studentem na uniwersytecie
95 (正式)大学录取;注册入大学 (zhèngshì) bèi dàxué lùqǔ; zhùcè rù dàxué (正式)被大学录取;注册入大学 (zhèngshì) bèi dàxué lùqǔ; zhùcè rù dàxué (urzędnik) przyjęty na uniwersytet, zarejestrowany na uniwersytecie
96 (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng Formalnie zostań studentem uniwersytetu
97 She matriculated in 1968 She matriculated in 1968 她于1968年入学 tā yú 1968 nián rùxué Ukończyła studia w 1968 roku
98 她于1968 入大 tā yú 1968 nián kāi rù dàxué 她于1968年开入大学 tā yú 1968 nián kāi rù dàxué Weszła na uniwersytet w 1968 roku.
99 她于1968年入学 tā yú 1968 nián rùxué 她于1968年年入学 tā yú 1968 nián nián rùxué Zapisała się w 1968 roku
100 to successfully complete the .final year of school  to successfully complete the.Final year of school  成功完成最后一年的学业 chénggōng wánchéng zuìhòu yī nián de xuéyè Aby pomyślnie ukończyć końcowy rok szkoły
  (从学校)毕业 (cóng xuéxiào) bìyè (从学校)毕业 (cóng xuéxiào) bìyè Ukończył szkołę
102 matriculation matriculation 预科 yùkē Immatrykulacja
103 matrilineal matrilineal 母系 mǔxì Matrilineal
104 (technical术语used to describe the relationship between mother and children that continues in a family with each generation, or sth that is .based on this relationship  (Technical shùyǔ)used to describe the relationship between mother and children that continues in a family with each generation, or sth that is.Based on this relationship  (技术术语)用于描述母亲和孩子之间的关系,这种关系在每一代人的家庭中继续存在,或者说是基于这种关系的...... (Jìshù shùyǔ) yòng yú miáoshù mǔqīn hé hái zǐ zhī jiān de guānxì, zhè zhǒng guānxì zài měi yīdài rén de jiātíng zhōng jìxù cúnzài, huòzhě shuō shì jīyú zhè zhǒng guānxì de...... (termin techniczny) używany do opisania relacji między matką a dziećmi, które były kontynuowane w rodzinie z każdym pokoleniem, lub coś takiego.
105 母系的;基于母系的 mǔxì de; jīyú mǔxì de 母系的;基于母系的 Mǔxì de; jīyú mǔxì de Macierzyński
106 She traced her family history by matrilineal descent (starting with her mother, her mother’s motheretc.) She traced her family history by matrilineal descent (starting with her mother, her mother’s mother,etc.) 她通过母系血统(从母亲,母亲的母亲等开始)追溯了她的家族历史。 tā tōngguò mǔxì xiě tǒng (cóng mǔqīn, mǔqīn de mǔqīn děng kāishǐ) zhuīsùle tā de jiāzú lìshǐ. Śledziła historię swojej rodziny poprzez matrylinearne pochodzenie (zaczynając od matki, matki matki itp.)
107 她按母系血统追溯她的家族史 Tā àn mǔxì xiě tǒng zhuīsù tā de jiāzú shǐ 她按母系血统追溯她的家族史 Tā àn mǔxì xiě tǒng zhuīsù tā de jiāzú shǐ Śledzi historię swojej rodziny zgodnie ze swoją matczyną linią.
108 compare compare 相比 xiāng bǐ Porównaj
109 patrilineal patrilineal 父系 fùxì Patrilineal
110 matrimonial (formal or technical )connected with marriage or with being married matrimonial (formal or technical)connected with marriage or with being married 与婚姻或结婚有关的婚姻(正式或技术性) yǔ hūnyīn huò jiéhūn yǒuguān de hūnyīn (zhèngshì huò jìshùxìng) Małżeńskie (formalne lub techniczne) związane z małżeństwem lub małżeństwem
111 婚姻的 hūnyīn de 婚姻的 hūnyīn de Małżeństwo
112 matrimonial problems  matrimonial problems  婚姻问题 hūnyīn wèntí Problemy małżeńskie
113 婿姻问题 xù yīn wèntí 婿姻问题 xù yīn wèntí Problem małżeństwa
114 the matrimonial home  the matrimonial home  婚姻的家 hūnyīn de jiā Dom małżeński
115 婚姻住所 hūnyīn zhùsuǒ 婚姻住所 hūnyīn zhùsuǒ Rezydencja małżeńska
116 matrimony  (formal or technical) marriage; the state of being married  matrimony  (formal or technical) marriage; the state of being married  婚姻(正式或技术)婚姻;结婚的状态 hūnyīn (zhèngshì huò jìshù) hūnyīn; jiéhūn de zhuàngtài Małżeństwo (formalne lub techniczne) małżeństwo, stan małżeństwa
117 婚配 hūnpèi 婚配 hūnpèi Małżeństwo
118 holy matrimony holy matrimony 神圣的婚姻殿堂 shénshèng de hūnyīn diàntáng Święte małżeństwo
119 婚紀圣事 hūn jì shèng shì 婚纪圣事 hūn jì shèng shì Sakrament małżeństwa
120 matrix,matrices (mathematics) an arrangement of numbers, symbols, etc. in rows and columns, treated as a single quantity  matrix,matrices (mathematics) an arrangement of numbers, symbols, etc. In rows and columns, treated as a single quantity  矩阵,矩阵(数学)行和列中数字,符号等的排列,视为单个数量 jǔzhèn, jǔzhèn (shùxué) xíng hé liè zhōng shùzì, fúhào děng de páiliè, shì wéi dāngè shùliàng Macierz, macierze (matematyka) układ liczb, symboli itp. W wierszach i kolumnach, traktowany jako pojedyncza ilość
121 矩阵  jǔzhèn  矩阵 jǔzhèn Matryca
122 (formal) the formal, social, political, etc. situation from which a society or person grows and develops  (formal) the formal, social, political, etc. Situation from which a society or person grows and develops  (正式的)社会或个人成长和发展的正式,社会,政治等情况 (zhèngshì de) shèhuì huò gèrén chéngzhǎng hé fāzhǎn de zhèngshì, shèhuì, zhèngzhì děng qíngkuàng (formalna) sytuacja formalna, społeczna, polityczna itp., z której społeczeństwo lub osoba rośnie i rozwija się
123 (人或社会成长发展的)社会环境,政治局势 (rén huò shèhuì chéngzhǎng fāzhǎn de) shèhuì huánjìng, zhèngzhì júshì (人或社会成长发展的)社会环境,政治局势 (rén huò shèhuì chéngzhǎng fāzhǎn de) shèhuì huánjìng, zhèngzhì júshì Otoczenie społeczne (sytuacja polityczna ludzkiego lub społecznego wzrostu)
124 the European cultural matrix the European cultural matrix 欧洲文化矩阵 ōuzhōu wénhuà jǔzhèn Europejska matryca kulturowa
125 欧洲文化的发源地  ōuzhōu wénhuà de fǎ yuán dì  欧洲文化的发源地 ōuzhōu wénhuà de fǎ yuán dì Miejsce narodzin kultury europejskiej
126 (formal or literary) a system of lines, roads, etc. that cross each other, forming a series of squares or shapes in between  (formal or literary) a system of lines, roads, etc. That cross each other, forming a series of squares or shapes in between  (正式的或文学的)一种线,道路等系统,它们相互交叉,在它们之间形成一系列正方形或形状 (zhèngshì de huò wénxué de) yī zhǒng xiàn, dàolù děng xìtǒng, tāmen xiānghù jiāochā, zài tāmen zhī jiān xíngchéng yī xìliè zhèngfāngxíng huò xíngzhuàng (formalny lub literacki) system linii, dróg itp., które krzyżują się ze sobą, tworząc serię kwadratów lub kształtów pomiędzy nimi
127 线路网;道路网 xiànlù wǎng; dàolù wǎng 线路网;道路网 xiànlù wǎng; dàolù wǎng Sieć liniowa
128 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
129 network network 网络 wǎngluò Sieć
130 a matrix of paths a matrix of paths 路径矩阵 lùjìng jǔzhèn macierz ścieżek
131 纵横交错的小路


Zònghéng jiāocuò de xiǎolù 纵横交错的小路


Zònghéng jiāocuò de xiǎolù Ścieżka krzyżowa
132 路径矩 lùjìng jǔzhèn 路径矩阵 lùjìng jǔzhèn Macierz ścieżki
133 (technical术语)a mould in which sth is shaped  (technical shùyǔ)a mould in which sth is shaped  (技术术语)一种形状为sth的模具 (jìshù shùyǔ) yī zhǒng xíngzhuàng wèi sth de mújù (termin techniczny) forma, w której kształtuje się coś
  基株;铸模 jī zhū; zhùmó 基株;铸模 jī zhū; zhùmó Baza roślinna
134 (computing a group of electronic circuit elements arranged in rows and columns like a grid (computing jì)a group of electronic circuit elements arranged in rows and columns like a grid (计算)一组电子电路元件,像栅格一样排列成行和列 (jìsuàn) yī zǔ diànzǐ diànlù yuánjiàn, xiàng zhà gé yīyàng páiliè chéngxíng hé liè (licznik obliczeniowy) grupa elementów układu elektronicznego rozmieszczonych w rzędach i kolumnach jak siatka
135 矩阵转接电路 jǔzhèn zhuǎn jiē diànlù 矩阵转接电路 jǔzhèn zhuǎn jiē diànlù Układ przełączania macierzy
136 see.also see.Also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Patrz także
137 dot matrix printed dot matrix printed 点阵打印 diǎn zhèn dǎyìn Drukowana matryca punktowa
138 (geology)a mass of rock in which minerals, precious stones, etc. are found in the ground (geology de)a mass of rock in which minerals, precious stones, etc. Are found in the ground (地质学)一块岩石,里面有矿物,宝石等 (dìzhí xué) yīkuài yánshí, lǐmiàn yǒu kuàngwù, bǎoshí děng (geologia) masa skał, w której znajdują się minerały, kamienie szlachetne itp. w ziemi
139 杂基 zá jī 杂基 zá jī Różne
140 (地质学。地球)在地下发现矿物,宝石等的大量岩石 (dìzhí xué. Dìqiú) zài dìxià fāxiàn kuàngwù, bǎoshí děng de dàliàng yánshí (地质学。地球)在地下发现矿物,宝石等的大量岩石 (dìzhí xué. Dìqiú) zài dìxià fāxiàn kuàngwù, bǎoshí děng de dàliàng yánshí (geologia. Ziemia) odkrywa pod ziemią dużą liczbę skał, takich jak minerały i klejnoty.
141 matron a woman who works as a nurse in a school  matron a woman who works as a nurse in a school  女护士是一名在学校担任护士的女性 nǚ hùshì shì yī míng zài xuéxiào dānrèn hùshì dì nǚxìng Opiekunka kobieta, która pracuje jako pielęgniarka w szkole
142 (学校的)女舍监 (xuéxiào de) nǚ shě jiān (学校的)女舍监 (xuéxiào de) nǚ shě jiān Kierownik szkoły
143 (old fashioned) a senior female nurse in charge of the other nurses in a hospital (now usually called a senior nursing officer) (old fashioned) a senior female nurse in charge of the other nurses in a hospital (now usually called a senior nursing officer) (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (staroświecka) starsza pielęgniarka zajmująca się innymi pielęgniarkami w szpitalu (obecnie zwykle nazywana starszym pielęgniarką)
144 senior nursing officer senior nursing officer 高级护理人员 gāojí hùlǐ rényuán Starszy oficer pielęgniarski
145 女护士长(现常称为 nǚ hùshì zhǎng (xiàn cháng chēng wèi 女护士长(现常称为 nǚ hùshì zhǎng (xiàn cháng chēng wèi Żeńska pielęgniarka (obecnie znana jako
146 (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (Staromodny) starsza pielęgniarka, która jest odpowiedzialna za inne pielęgniarki w szpitalu (obecnie powszechnie określane jako starsi opiekunowie)
147 (becoming old fashioned) an older married woman  (becoming old fashioned) an older married woman  (变老)一位年长的已婚妇女 (biàn lǎo) yī wèi nián zhǎng de yǐ hūn fùnǚ (staje się staroświecki) starsza mężatka
148 上年纪的已婚妇女 shàngniánjì de yǐ hūn fùnǚ 上年纪的已婚妇女 shàngniánjì de yǐ hūn fùnǚ Stara mężatka
149 matronly (disapproving) (of a woman 妇女no longer youngand rather fat  matronly (disapproving) (of a woman fùnǚ)no longer young,and rather fat  女人(女人)不再年轻,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng Matronly (dezaprobata) (kobiety kobiety) już nie młoda, a raczej gruba
150 韶华已逝而且肥胖的 sháohuá yǐ shì érqiě féipàng de 韶华已逝而且肥胖的 sháohuá yǐ shì érqiě féipàng de Yan Hua zmarł i jest otyły
151 女人(女人)不再年,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng 女人(女人)不再年轻,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng Kobieta (kobieta) nie jest już młoda i bardzo tłusta
152 matron of honour ,matron of honor matron of honour,matron of honor 荣誉护卫,荣誉护士 róngyù hùwèi, róngyù hùshì Opiekunka honorowa, opiekunka honorowa
153 a married woman who is the most important bridesmaid at a wedding a married woman who is the most important bridesmaid at a wedding 已婚妇女是婚礼上最重要的伴娘 yǐ hūn fùnǚ shì hūnlǐ shàng zuì zhòngyào de bànniáng zamężna kobieta, która jest najważniejszą druhną na weselu
154 (已婚的)首席女滨相,伴娘 (yǐ hūn de) shǒuxí nǚ bīn xiāng, bànniáng (已婚的)首席女滨相,伴娘 (yǐ hūn de) shǒuxí nǚ bīn xiāng, bànniáng (żonaty) główna partia żeńska, druhna
155 compare  compare  相比 xiāng bǐ Porównaj
156 maid of honour maid of honour 伴娘 bànniáng Maid of Honor
157 matronymic matronymic 表示母系的 biǎoshì mǔxì de Matronymic
158 (technical 术语a name formed from the name of your mother or a female ancestor especially by adding sth to the begin- ning or end of their name (technical shùyǔ)a name formed from the name of your mother or a female ancestor especially by adding sth to the begin- ning or end of their name (技术术语)由您的母亲或女性祖先的名字组成的名称,特别是通过在其姓名的开头或结尾添加某个名称 (jìshù shùyǔ) yóu nín de mǔqīn huò nǚxìng zǔxiān de míngzì zǔchéng de míngchēng, tèbié shì tōngguò zài qí xìngmíng de kāitóu huò jiéwěi tiānjiā mǒu gè míngchēng (termin techniczny) nazwa utworzona z imienia matki lub przodka kobiety, zwłaszcza przez dodanie czegoś na początku lub na końcu imienia
159 母系姓氏;源于母名的姓 mǔxì xìngshì; yuán yú mǔ míng de xìng 母系姓氏;源于母名的姓 mǔxì xìngshì; yuán yú mǔ míng de xìng Nazwisko matki, nazwisko pochodzące od imienia matki
160 compare  compare  相比 xiāng bǐ Porównaj
161 patronymic patronymic Patronymiczny
162 matt  (US mat) (also matte ) (of a colour, surface, or photograph matt  (US mat) (also matte) (of a colour, surface, or photograph 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn Matowa (amerykańska mata) (również matowa) (koloru, powierzchni lub fotografii
163 色彩、表面或照片 sècǎi, biǎomiàn huò zhàopiàn 色彩,表面或照片 sècǎi, biǎomiàn huò zhàopiàn Kolor, powierzchnia lub zdjęcie
164 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn Matowa (amerykańska mata) (również matowa) (kolor, powierzchnia lub zdjęcie)
165 not shiny not shiny 没有光泽 méiyǒu guāngzé Nie błyszczące
166 不光亮的;无光泽的;亚光的 bù guāngliàng de; wú guāngzé de; yà guāng de 不光亮的;无光泽的;亚光的 bù guāngliàng de; wú guāngzé de; yà guāng de Nie jasny, matowy, matowy
167 a matt finish a matt finish 哑光饰面 yǎ guāng shì miàn matowe wykończenie
168 亚光罩面漆 yà guāng zhào miàn qī 亚光罩面漆 yà guāng zhào miàn qī Matowe wykończenie
169 matt white paint  matt white paint  亚光白漆 yà guāng bái qī Matowa biała farba
171 亚光白漆 yà guāng bái qī 亚光白漆 yà guāng bái qī Matowa biała farba
172 prints are available on matt or glossy paper prints are available on matt or glossy paper 可在亚光纸或光面纸上打印 kě zài yà guāng zhǐ huò guāng miàn zhǐ shàng dǎyìn Wydruki są dostępne na papierze matowym lub błyszczącym
173 粗面相片或光面相片均可洗印 cū miàn xiàngpiàn huò guāng miàn xiàngpiàn jūn kě xǐyìn 粗面相片或光面相片均可洗印 cū miàn xiàngpiàn huò guāng miàn xiàngpiàn jūn kě xǐyìn Można drukować szorstkie lub błyszczące zdjęcia
174 mattedof hair, etc.毛发等 matted(of hair, etc. Máofǎ děng) 乱蓬蓬的(头发等毛发等) luànpéngpéng de (tóufǎ děng máofǎ děng) Splątane (włosy, itp. Włosy itp.)
175 forming a thick mass, especially because it is wet and dirty forming a thick mass, especially because it is wet and dirty 形成一个厚的质量,特别是因为它是湿的和脏的 xíngchéng yīgè hòu de zhìliàng, tèbié shì yīnwèi tā shì shī de hé zàng de Tworzy grubą masę, zwłaszcza, że ​​jest mokra i brudna
176 缠结的;湿脏蓬乱的 chán jié de; shī zàng péngluàn de 缠结的;湿脏蓬乱的 chán jié de; shī zàng péngluàn de Splątane
177 matter  matter  Sprawa
178 subject/situation subject/situation 主题/情况 zhǔtí/qíngkuàng Temat / sytuacja
179 谏题:情況  jiàn tí: Qíngkuàng  谏题:情况 jiàn tí: Qíngkuàng Tytuł: Sytuacja
180 a subject or situ­ation that you must consider or deal with a subject or situ­ation that you must consider or deal with 您必须考虑或处理的主题或情况 nín bìxū kǎolǜ huò chǔlǐ de zhǔtí huò qíngkuàng temat lub sytuacja, którą musisz rozważyć lub poradzić sobie
181 课题; 事情;问题 kètí; shìqíng; wèntí 课题;事情;问题 kètí; shìqíng; wèntí Temat; problem; problem
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
183 affair affair 事务 shìwù Romans
184 it’s a private matter it’s a private matter 这是私事 zhè shì sīshì To sprawa prywatna
185 这是私事儿 zhè shì jiàn sīshì er 这是件私事儿 zhè shì jiàn sīshì er To sprawa prywatna
186 这是私事 zhè shì sīshì 这是私事 zhè shì sīshì To sprawa prywatna
187 They had important matters to discuss. They had important matters to discuss. 他们有重要的事情需要讨论。 tāmen yǒu zhòngyào de shìqíng xūyào tǎolùn. Mają ważne sprawy do omówienia.
188 他们有些 重要的问题要讨论 Tāmen yǒuxiē zhòngyào de wèntí yào tǎolùn 他们有些重要的问题要讨论 Tāmen yǒuxiē zhòngyào de wèntí yào tǎolùn Mają kilka ważnych kwestii do omówienia
189 She may need your help some business matters. She may need your help some business matters. 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. Może potrzebować twojej pomocy w niektórych sprawach biznesowych.
190 她也许需要你帮助处理一些业务方面的事情 Tā yěxǔ xūyào nǐ bāngzhù chǔlǐ yīxiē yèwù fāngmiàn de shìqíng 她也许需要你帮助处理一些业务方面的事情 Tā yěxǔ xūyào nǐ bāngzhù chǔlǐ yīxiē yèwù fāngmiàn de shìqíng Może potrzebować cię do pomocy w niektórych sprawach biznesowych.
191 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. Może potrzebować cię do rozwiązania niektórych problemów biznesowych.
192 I always consisted him on matters of policy I always consisted him on matters of policy 在政策方面,我总是把他包括在内 Zài zhèngcè fāngmiàn, wǒ zǒng shì bǎ tā bāokuò zài nèi Zawsze polegałem na sprawach polityki
193 我总是向他咨询一些政策问题 wǒ zǒng shì xiàng tā zīxún yīxiē zhèngcè wèntí 我总是向他咨询一些政策问题 wǒ zǒng shì xiàng tā zīxún yīxiē zhèngcè wèntí Zawsze pytam go o pewne kwestie polityczne.
194 It’s a matter for the police (for them to deal with) It’s a matter for the police (for them to deal with) 这是警察的问题(他们要处理) zhè shì jǐngchá de wèntí (tāmen yào chǔlǐ) To kwestia policji (aby mogli sobie z tym poradzić)
195 这事须要由警方处理 zhè shì xūyào yóu jǐngfāng chǔlǐ 这事须要由警方处理 zhè shì xūyào yóu jǐngfāng chǔlǐ Sprawą tą musi zająć się policja.
196 That's a matter for you to take up with your boss That's a matter for you to take up with your boss 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng To kwestia, którą musisz podjąć ze swoim szefem
197 问题你得去和你的老板进行交涉 zhège wèntí nǐ dé qù hé nǐ de lǎobǎn jìnxíng jiāoshè 这个问题你得去和你的老板进行交涉 zhège wèntí nǐ dé qù hé nǐ de lǎobǎn jìnxíng jiāoshè Musisz wynegocjować ze swoim szefem ten problem.
198 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng To jest to, co akceptujesz od szefa.
199 let's get on with the matter in hand (what we need to deal with now). let's get on with the matter in hand (what we need to deal with now). 让我们继续讨论手中的问题(我们现在需要处理的事情)。 ràng wǒmen jìxù tǎolùn shǒuzhōng de wèntí (wǒmen xiànzài xūyào chǔlǐ de shìqíng). Przejdźmy teraz do sprawy (z czym musimy się teraz uporać).
200 我们继续解决手头沾问题吧 Wǒmen jìxù jiějué shǒutóu zhān wèntí ba 我们继续解决手头沾问题吧 Wǒmen jìxù jiějué shǒutóu zhān wèntí ba Rozwiążmy ten problem.
201 I wasn’t prepared to let the matter drop (stop discussing it) I wasn’t prepared to let the matter drop (stop discussing it) 我不准备让事情放弃(停止讨论) wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) Nie byłam gotowa, aby pozwolić, by sprawa spadła (przestań o tym mówić)
202 我没打把这件事搁下不提 wǒ méi dǎsuàn bǎ zhè jiàn shì gē xià bù tí 我没打算把这件事搁下不提 wǒ méi dǎsuàn bǎ zhè jiàn shì gē xià bù tí Nie mam zamiaru zrzucać tej sprawy.
203 我不准备让事情放弃(停止讨论 wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) 我不准备让事情放弃(停止讨论) wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) Nie jestem przygotowany na to, żeby wszystko odpuścić (przestańcie dyskutować)
204 It was no easy matter getting him to change his mind It was no easy matter getting him to change his mind 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì Nie było łatwo sprawić, żeby zmienił zdanie
205 让他改变主意可不是件容易的事儿 ràng tā gǎibiàn zhǔyì kě bùshì jiàn róngyì de shì er 让他改变主意可不是件容易的事儿 ràng tā gǎibiàn zhǔyì kě bùshì jiàn róngyì de shì er Nie jest łatwo pozwolić mu zmienić zdanie.
206 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì Nie jest mu łatwo zmienić zdanie.
207 it should have been .a simple matter to check it should have been.A simple matter to check 它应该是一个简单的事情来检查 tā yīnggāi shì yīgè jiǎndān de shìqíng lái jiǎnchá Powinna być prosta sprawa do sprawdzenia
208 检査核对本来应该是件简单的事 jiǎn zhā héduì běnlái yīnggāi shì jiàn jiǎndān de shì 检查核对本来应该是件简单的事 jiǎnchá héduì běnlái yīnggāi shì jiàn jiǎndān de shì Sprawdzenie sprawdzenia powinno być prostą sprawą.
209 And then there’s the little matter of the fifty pounds you owe me And then there’s the little matter of the fifty pounds you owe me 然后就是你欠我五十英镑的小事 ránhòu jiùshì nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng de xiǎoshì A potem jest mała sprawa pięćdziesięciu funtów, które jesteś mi winien
210 还有件小事儿, 你欠我五十英镑呢 hái yǒu jiàn xiǎoshì er, nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng ne 还有件小事儿,你欠我五十英镑呢 hái yǒu jiàn xiǎoshì er, nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng ne Jest jeszcze mała rzecz, jesteś mi winien pięćdziesiąt funtów.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  matrimonial 1244 1244 matilda