A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  matrimonial 1244 1244 matilda  
1 the science of numbers and shapes. Branches of mathematics include rithmetic, algebra geometry and trigonometry The science of numbers and shapes. Branches of mathematics include rithmetic, algebra geometry and trigonometry 数字和形状的科学。数学分支包括算术,代数几何和三角学 Shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué La ciencia de los números y las formas. Las ramas de las matemáticas incluyen la aritmética, la geometría del álgebra y la trigonometría.
2 数学 shùxué 数学 shùxué Matematicas
3 数字和形状的科学。 数学分支包括算术,代数几何和三角学 shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué 数字和形状的科学。数学分支包括算术,代数几何和三角学 shùzì hé xíngzhuàng de kēxué. Shùxué fēnzhī bāokuò suànshù, dàishù jǐhé hé sānjiǎo xué La ciencia de los números y las formas. Las ramas matemáticas incluyen aritmética, geometría algebraica y trigonometría
5 the core subjects  Maths and Science the core subjects  Maths and Science 数学和科学的核心科目 shùxué hé kēxué de héxīn kēmù Las materias básicas de Matemáticas y Ciencias.
6 英语、数学和自然科学这些核心科目 yīngyǔ, shùxué hé zìrán kēxué zhèxiē héxīn kēmù 英语,数学和自然科学这些核心科目 yīngyǔ, shùxué hé zìrán kēxué zhèxiē héxīn kēmù Materias básicas en inglés, matemáticas y ciencias naturales.
7 a maths teacher a maths teacher 一位数学老师 yī wèi shùxué lǎoshī un profesor de matematicas
8 数学教师 shùxué jiàoshī 数学教师 shùxué jiàoshī Profesor de matematicas
9 the school mathematics curriculum the school mathematics curriculum 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng El plan de estudios de matemáticas de la escuela.
10 学校数学课盍 xuéxiào shùxué kè hé 学校数学课盍 xuéxiào shùxué kè hé Clase de matematicas
11 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng 学校数学课程 xuéxiào shùxué kèchéng Curso de matematicas
12 the process of calculating using numbers the process of calculating using numbers 使用数字计算的过程 shǐyòng shùzì jìsuàn de guòchéng El proceso de cálculo utilizando números.
13 运算;计算: yùnsuàn; jìsuàn: 运算;计算: yùnsuàn; jìsuàn: Operación; cálculo:
14 If my maths is/are right, the answer is 142 If my maths is/are right, the answer is 142 如果我的数学是正确的,答案是142 Rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 Si mis matemáticas son / son correctas, la respuesta es 142
15 如果始运算正确,答案就是142 rúguǒ wǒ shǐ yùnsuàn zhèngquè, dá'àn jiùshì 142 如果我始运算正确,答案就是142 rúguǒ wǒ shǐ yùnsuàn zhèngquè, dá'àn jiùshì 142 Si comienzo el cálculo correctamente, la respuesta es 142.
16 如果我的数学是正确的,答案是142 rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 如果我的数学是正确的,答案是142 rúguǒ wǒ de shùxué shì zhèngquè de, dá'àn shì 142 Si mi matemática es correcta, la respuesta es 142.
17 Is your math correct? Is your math correct? 你的数学是否正确? nǐ de shùxué shìfǒu zhèngquè? ¿Son correctas tus matemáticas?
18 坪的运算正确吗? Píng de yùnsuàn zhèngquè ma? 坪的运算正确吗? Píng de yùnsuàn zhèngquè ma? ¿Es correcto el cálculo de ping?
19 mathematical Mathematical 数学的 Shùxué de Matemáticas
20 mathematical calculations/problems/models  mathematical calculations/problems/models  数学计算/问题/模型 shùxué jìsuàn/wèntí/móxíng Cálculos matemáticos / problemas / modelos
21 灸掌计算/问题/模型 jiǔ zhǎng jìsuàn/wèntí/móxíng 灸掌计算/问题/模型 jiǔ zhǎng jìsuàn/wèntí/móxíng Cálculo de moxibustión / problema / modelo
22 to assess children's mathematical ability to assess children's mathematical ability 评估儿童的数学能力 pínggū értóng de shùxué nénglì Evaluar a los niños
23 评定孩子们的计算能力 píngdìng háizimen de jìsuàn nénglì 评定孩子们的计算能力 píngdìng háizimen de jìsuàn nénglì Evaluar el poder de cómputo de los niños.
24 mathematically mathematically 数学 shùxué Matemáticamente
25 It’s mathematically impossible It’s mathematically impossible 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de Es matemáticamente imposible
26 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de 这在数学上是不可能的 zhè zài shùxué shàng shì bù kěnéng de Esto es matemáticamente imposible.
27 Some people are very mathematically inclined (interested in and good at mathematics) Some people are very mathematically inclined (interested in and good at mathematics) 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) Algunas personas están muy inclinadas matemáticamente (interesadas y buenas en matemáticas)
28 釦些人特别喜欢并擅长数学 kòu xiē rén tèbié xǐhuān bìng shàncháng shùxué 扣些人特别喜欢并擅长数学 kòu xiē rén tèbié xǐhuān bìng shàncháng shùxué Me gustan algunas personas a las que les gusta mucho y son buenas en matemáticas.
29 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) 有些人在数学上非常倾向(对数学感兴趣并且擅长数学) yǒuxiē rén zài shùxué shàng fēicháng qīngxiàng (duì shùxué gǎn xìngqù bìngqiě shàncháng shùxué) Algunas personas están muy inclinadas a las matemáticas (interesadas en matemáticas y buenas en matemáticas)
30 Matilda(old use)a pack of things tied or wrapped together and carried by a bushman Matilda(old use)a pack of things tied or wrapped together and carried by a bushman Matilda(旧用)一捆捆绑或包裹在一起的东西,由丛林人携带 Matilda(jiù yòng) yī kǔn kǔnbǎng huò bāoguǒ zài yīqǐ de dōngxī, yóu cónglín rén xiédài Matilda (uso antiguo) un paquete de cosas atadas o envueltas por un bosquimano
31 (布须曼人的)行囊,背囊 (bù xū màn rén de) xíngnáng, bèi náng (布须曼人的)行囊,背囊 (bù xū màn rén de) xíngnáng, bèi náng Bolso (mochila), mochila
32 matinee (also matinee)  an afternoon performance of a play, etc.; an after- noon showing of a film/movie matinee (also matinee)  an afternoon performance of a play, etc.; An after- noon showing of a film/movie matinee(也是matinee)下午表演的戏剧等;中午的电影/电影放映 matinee(yěshì matinee) xiàwǔ biǎoyǎn de xìjù děng; zhōngwǔ de diànyǐng/diànyǐng fàngyìng Matiné (también matiné) una tarde de una obra de teatro, etc., una proyección de una película / película a la tarde.
33 (戏剧、电影的}午后场,日场I (xìjù, diànyǐng de} wǔhòu chǎng, rì chǎng I (戏剧,电影的}午后场,日场我 (xìjù, diànyǐng de} wǔhòu chǎng, rì chǎng wǒ (Drama, película} campo de la tarde, campo de día I
34 matinee idol  (also matinee idol) (old-fashioned) an actor who is popular with women matinee idol  (also matinee idol) (old-fashioned) an actor who is popular with women matinee偶像(也是matinee偶像)(老式)一个受女性欢迎的演员 matinee ǒuxiàng (yěshì matinee ǒuxiàng)(lǎoshì) yīgè shòu nǚxìng huānyíng de yǎnyuán Matinee idol (también matinee idol) (antigua) un actor que es popular entre las mujeres
35 受女观众喜爱的男演员;偶像派男演员 shòu nǚ guānzhòng xǐ'ài de nán yǎnyuán; ǒuxiàng pài nán yǎnyuán 受女观众喜爱的男演员;偶像派男演员 shòu nǚ guānzhòng xǐ'ài de nán yǎnyuán; ǒuxiàng pài nán yǎnyuán Un actor que es amado por el público femenino, un actor ídolo.
36 mating  mating  交配 jiāopèi Apareamiento
37 sex between animals  sex between animals  动物之间的性别 dòngwù zhī jiān dì xìngbié Sexo entre animales
38 交尾;交配 jiāowěi; jiāopèi 交尾,交配 jiāowěi, jiāopèi Apareamiento
39 the mating season the mating season 交配季节 jiāopèi jìjié La temporada de apareamiento
40 交配季节 jiāopèi jìjié 交配季节 jiāopèi jìjié Temporada de apareamiento
41 matins (also mattins) the service of morning prayer, especially in the Anglican Church matins (also mattins) the service of morning prayer, especially in the Anglican Church matins(也是mattins)早祷的服务,特别是在圣公会教堂 matins(yěshì mattins) zǎo dǎo de fúwù, tèbié shì zài shèng gōnghuì jiàotáng Matins (también mattins) el servicio de la oración de la mañana, especialmente en la Iglesia Anglicana
42 (尤指圣公会的)晨祷 (yóu zhǐ shèng gōnghuì de) chén dǎo (尤指圣公会的)晨祷 (yóu zhǐ shèng gōnghuì de) chén dǎo Oración de la mañana (especialmente la Iglesia Anglicana)
43 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
44 evensong evensong 晚祷 wǎn dǎo Evensong
45 vespers vespers 晚祷 wǎn dǎo Vísperas
46 matoke  a type of green banana grown in Uganda and other places in East Africa and used for cooking; the cooked food made from this type of banana and eaten with stew matoke  a type of green banana grown in Uganda and other places in East Africa and used for cooking; the cooked food made from this type of banana and eaten with stew 在乌干达和东非其他地方种植的一种绿色香蕉,用于烹饪;用这种香蕉制成的熟食和炖菜 zài wūgāndá hé dōngfēi qítā dìfāng zhòngzhí de yī zhǒng lǜsè xiāngjiāo, yòng yú pēngrèn; yòng zhè zhǒng xiāngjiāo zhì chéng de shúshí hé dùn cài Matoke es un tipo de plátano verde que se cultiva en Uganda y en otros lugares del este de África y se usa para cocinar, los alimentos cocidos hechos de este tipo de plátano y se comen con estofado.
47 (鸟干达等东非地带用于烹调的)青香蕉,蒸香蕉(和炖菜一起食用) (niǎo gān dá děng dōngfēi dìdài yòng yú pēngtiáo de) qīng xiāngjiāo, zhēng xiāngjiāo (hé dùn cài yīqǐ shíyòng) (鸟干达等东非地带用于烹调的)青香蕉,蒸香蕉(和炖菜一起食用) (niǎo gān dá děng dōngfēi dìdài yòng yú pēngtiáo de) qīng xiāngjiāo, zhēng xiāngjiāo (hé dùn cài yīqǐ shíyòng) (Frutos secos de aves y otras áreas del este de África para cocinar) Plátanos verdes, plátanos al vapor (junto con estofado)
48 matriarch a woman who is the head of a family or social group  matriarch a woman who is the head of a family or social group  女族长是一个家庭或社会团体的女性 nǚ zúzhǎng shì yīgè jiātíng huò shèhuì tuántǐ de nǚxìng Matriarca una mujer que es la cabeza de una familia o grupo social
49 女家长;女族长 nǚ jiāzhǎng; nǚ zúzhǎng 女家长;女族长 nǚ jiāzhǎng; nǚ zú zhǎng Mujer padre
50 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
51 patriarch patriarch 家长 jiāzhǎng Patriarca
52 matriarchal matriarchal 母系 mǔxì Matriarcal
53 of a society or system of a society or system 社会或制度 shèhuì huò zhìdù De una sociedad o sistema
54 社会或你制) shèhuì huò tǐ nǐ zhì) 社会或体你制) shèhuì huò tǐ nǐ zhì) Sociedad o sistema corporal)
55 社会或制度 shèhuì huò zhìdù 社会或制度 shèhuì huò zhìdù Sociedad o institución
56 controlled by women rather than men; passing power, property, etc. from mother to daughter rather than from father to. son controlled by women rather than men; passing power, property, etc. From mother to daughter rather than from father to. Son 由女性而非男性控制;将权力,财产等从母亲传给女儿而不是从父亲传给女儿。儿子 yóu nǚxìng ér fēi nánxìng kòngzhì; jiāng quánlì, cáichǎn děng cóng mǔqīn chuán gěi nǚ'ér ér bùshì cóng fùqīn chuán gěi nǚ'ér. Érzi Controlado por mujeres en lugar de hombres, pasando poder, propiedad, etc. de madre a hija en lugar de padre a hijo.
57 母系的;母权的 mǔxì de; mǔ quán de 母系的;母权的 mǔxì de; mǔ quán de Maternal
58 the animals live in matriarchal groups/ the animals live in matriarchal groups/ 动物生活在母系群体/ dòngwù shēnghuó zài mǔxì qúntǐ/ Los animales viven en grupos matriarcales.
59 这些动按母系群体生活 zhèxiē dòng àn mǔxì qúntǐ shēnghuó 这些动按母系群体生活 zhèxiē dòng àn mǔxì qúntǐ shēnghuó Estos viven según el grupo matriarcal.
60 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
61 patriarchal patriarchal 重男轻女 zhòng nán qīng nǚ Patriarcal
62 matriarchy matriarchy 母权制 mǔ quán zhì Matriarcado
63 matriarchies matriarchies 母系社会 mǔxì shèhuì Matriarcados
64 a social system that gives power and authority to women rather than men a social system that gives power and authority to women rather than men 一种赋予女性而非男性权力和权威的社会制度 yī zhǒng fùyǔ nǚxìng ér fēi nánxìng quánlì hé quánwēi de shèhuì zhìdù Un sistema social que otorga poder y autoridad a las mujeres en lugar de a los hombres.
65 母权制;母系社会 mǔ quán zhì; mǔxì shèhuì 母权制;母系社会 mǔ quán zhì; mǔxì shèhuì Sistema matriarcal
66 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
67 patriarchy patriarchy 父权制 fùquánzhì Patriarcado
68 matric  the final year of school matric  the final year of school matric学校的最后一年 matric xuéxiào de zuìhòu yī nián Matricula el último año de escuela.
69 (中学的)毕业学年 (zhōngxué de) bìyè xuénián (中学的)毕业学年 (zhōngxué de) bìyè xuénián año de graduación (secundaria)
70 We studied that book in matric We studied that book in matric 我们在matric学习了这本书 wǒmen zài matric xuéxíle zhè běn shū Estudiamos ese libro en matric.
71 我们毕业那年学了那本书 wǒmen bìyè nà nián xuéle nà běn shū 我们毕业那年学了那本书 wǒmen bìyè nà nián xuéle nà běn shū Aprendimos el libro cuando nos graduamos ese año.
72 the work and examinations in the final year of school  the work and examinations in the final year of school  学校最后一年的工作和考试 xuéxiào zuìhòu yī nián de gōngzuò hé kǎoshì El trabajo y los exámenes en el último año de escuela.
73 毕业学年的学业和考试 bìyè xuénián de xuéyè hé kǎoshì 毕业学年的学业和考试 bìyè xuénián de xuéyè hé kǎoshì Académico y examen del año de graduación.
74 He passed matric with four distinctions. He passed matric with four distinctions. 他以四个优异成绩通过了matric。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle matric. Pasó la matrícula con cuatro distinciones.
75 他以四个说等成绩通过毕业考试 Tā yǐ sì gè shuō děng chéngjī tōngguò bìyè kǎoshì 他以四个说等成绩通过毕业考试 Tā yǐ sì gè shuō děng chéngjī tōngguò bìyè kǎoshì Aprobó el examen de graduación con cuatro grados.
76 他以四个优异成绩通过了matric。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle matric. 他以四个优异成绩通过了基质。 tā yǐ sì gè yōuyì chéngjī tōngguòle jīzhì. Pasó la matrícula con cuatro excelentes resultados.
77 She’s preparing to write matric She’s preparing to write matric 她正准备写matric Tā zhèng zhǔnbèi xiě matric Ella se esta preparando para escribir matricula
78 她正准备参加毕並考试 tā zhèng zhǔnbèi cānjiā bì bìng kǎoshì 她正准备参加毕并考试 tā zhèng zhǔnbèi cānjiā bì bìng kǎoshì Ella se está preparando para tomar el examen y tomar el examen.
79 她正准备写matric。 tā zhèng zhǔnbèi xiě matric. 她正准备写基质。 tā zhèng zhǔnbèi xiě jīzhì. Ella se está preparando para escribir matric.
80 matrices, matrix Matrices, matrix 矩阵,矩阵 Jǔzhèn, jǔzhèn Matrices, matriz
81 matric exemption,the fact of successfully completing the final year of school and being able to study at university or college matric exemption,the fact of successfully completing the final year of school and being able to study at university or college 学业豁免,成功完成学校最后一年并能够在大学或大学学习的事实 xuéyè huòmiǎn, chénggōng wánchéng xuéxiào zuìhòu yī nián bìng nénggòu zài dàxué huò dàxué xuéxí de shìshí Exención de matrícula, el hecho de completar con éxito el último año de la escuela y poder estudiar en la universidad o la universidad
82 中学毕业;具备大学入学资格 zhōngxué bìyè; jùbèi dàxué rùxué zīgé 中学毕业;具备大学入学资格 zhōngxué bìyè; jùbèi dàxué rùxué zīgé Graduación de secundaria, admisión a la universidad
83 A senior certificate with matric exemption is required for entry to university A senior certificate with matric exemption is required for entry to university 入读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū Se requiere un certificado senior con exención de matrícula para ingresar a la universidad
84 上大学需要有中毕业的资格证书 shàng dàxué xūyào yǒu zhòng xué bìyè de zīgé zhèngshū 上大学需要有中学毕业的资格证书 shàng dàxué xūyào yǒu zhòng xué bìyè de zīgé zhèngshū Ir a la universidad requiere una calificación para graduarse de la escuela secundaria.
85 读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū 入读大学需要具有男性豁免的高级证书 rù dú dàxué xūyào jùyǒu nánxìng huòmiǎn de gāojí zhèngshū La admisión a una universidad requiere un certificado avanzado con una exención masculina
86 matricide (formal) the crime of killing your mother; a person who is guilty of this crime  matricide (formal) the crime of killing your mother; a person who is guilty of this crime  matricide(正式)杀害你母亲的罪行;犯有此罪的人 matricide(zhèngshì) shāhài nǐ mǔqīn de zuìxíng; fàn yǒu cǐ zuì de rén Matricida (formal) el crimen de matar a su madre, una persona que es culpable de este crimen
87 弑母;弑母者 shì mǔ; shì mǔ zhě 弑母;弑母者 shì mǔ; shì mǔ zhě Tia
88 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
89 fratricide fratricide 同室操戈 tóngshìcāogē Fratricida
90 parricide parricide 弑父 shì fù Parricidio
91 patricide patricide 弑父 shì fù Patricide
92 matriculate matriculate 录取 lùqǔ Matriculado
93 录取 lùqǔ 录取 lùqǔ La admisión
94 (formal) to officially become a student at a university (formal) to officially become a student at a university (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng (formal) para convertirse oficialmente en un estudiante en una universidad
95 (正式)大学录取;注册入大学 (zhèngshì) bèi dàxué lùqǔ; zhùcè rù dàxué (正式)被大学录取;注册入大学 (zhèngshì) bèi dàxué lùqǔ; zhùcè rù dàxué (oficial) admitido en la universidad; matriculado en la universidad
96 (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng (正式)正式成为大学的学生 (zhèngshì) zhèngshì chéngwéi dàxué de xuéshēng Formalmente convertirse en un estudiante universitario.
97 She matriculated in 1968 She matriculated in 1968 她于1968年入学 tā yú 1968 nián rùxué Ella se matriculó en 1968
98 她于1968 入大 tā yú 1968 nián kāi rù dàxué 她于1968年开入大学 tā yú 1968 nián kāi rù dàxué Ingresó en la universidad en 1968.
99 她于1968年入学 tā yú 1968 nián rùxué 她于1968年年入学 tā yú 1968 nián nián rùxué Ella se matriculó en 1968
100 to successfully complete the .final year of school  to successfully complete the.Final year of school  成功完成最后一年的学业 chénggōng wánchéng zuìhòu yī nián de xuéyè Completar con éxito el último año escolar.
  (从学校)毕业 (cóng xuéxiào) bìyè (从学校)毕业 (cóng xuéxiào) bìyè Graduada de la escuela
102 matriculation matriculation 预科 yùkē Matriculación
103 matrilineal matrilineal 母系 mǔxì Matrilineal
104 (technical术语used to describe the relationship between mother and children that continues in a family with each generation, or sth that is .based on this relationship  (Technical shùyǔ)used to describe the relationship between mother and children that continues in a family with each generation, or sth that is.Based on this relationship  (技术术语)用于描述母亲和孩子之间的关系,这种关系在每一代人的家庭中继续存在,或者说是基于这种关系的...... (Jìshù shùyǔ) yòng yú miáoshù mǔqīn hé hái zǐ zhī jiān de guānxì, zhè zhǒng guānxì zài měi yīdài rén de jiātíng zhōng jìxù cúnzài, huòzhě shuō shì jīyú zhè zhǒng guānxì de...... (término técnico) utilizado para describir la relación entre madre e hijos que continuó en una familia con cada generación, o algo que se basa en esta relación
105 母系的;基于母系的 mǔxì de; jīyú mǔxì de 母系的;基于母系的 Mǔxì de; jīyú mǔxì de Maternal
106 She traced her family history by matrilineal descent (starting with her mother, her mother’s motheretc.) She traced her family history by matrilineal descent (starting with her mother, her mother’s mother,etc.) 她通过母系血统(从母亲,母亲的母亲等开始)追溯了她的家族历史。 tā tōngguò mǔxì xiě tǒng (cóng mǔqīn, mǔqīn de mǔqīn děng kāishǐ) zhuīsùle tā de jiāzú lìshǐ. Ella trazó su historia familiar por descendencia matrilineal (comenzando con su madre, la madre de su madre, etc.)
107 她按母系血统追溯她的家族史 Tā àn mǔxì xiě tǒng zhuīsù tā de jiāzú shǐ 她按母系血统追溯她的家族史 Tā àn mǔxì xiě tǒng zhuīsù tā de jiāzú shǐ Ella traza su historia familiar de acuerdo a su linaje materno.
108 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
109 patrilineal patrilineal 父系 fùxì Patrilineal
110 matrimonial (formal or technical )connected with marriage or with being married matrimonial (formal or technical)connected with marriage or with being married 与婚姻或结婚有关的婚姻(正式或技术性) yǔ hūnyīn huò jiéhūn yǒuguān de hūnyīn (zhèngshì huò jìshùxìng) Matrimonial (formal o técnica) relacionada con el matrimonio o con el matrimonio
111 婚姻的 hūnyīn de 婚姻的 hūnyīn de Matrimonio
112 matrimonial problems  matrimonial problems  婚姻问题 hūnyīn wèntí Problemas matrimoniales
113 婿姻问题 xù yīn wèntí 婿姻问题 xù yīn wèntí Problema matrimonial
114 the matrimonial home  the matrimonial home  婚姻的家 hūnyīn de jiā El hogar matrimonial
115 婚姻住所 hūnyīn zhùsuǒ 婚姻住所 hūnyīn zhùsuǒ Residencia matrimonial
116 matrimony  (formal or technical) marriage; the state of being married  matrimony  (formal or technical) marriage; the state of being married  婚姻(正式或技术)婚姻;结婚的状态 hūnyīn (zhèngshì huò jìshù) hūnyīn; jiéhūn de zhuàngtài Matrimonio (formal o técnico): el estado de estar casado
117 婚配 hūnpèi 婚配 hūnpèi Matrimonio
118 holy matrimony holy matrimony 神圣的婚姻殿堂 shénshèng de hūnyīn diàntáng Santo matrimonio
119 婚紀圣事 hūn jì shèng shì 婚纪圣事 hūn jì shèng shì Sacramento del matrimonio
120 matrix,matrices (mathematics) an arrangement of numbers, symbols, etc. in rows and columns, treated as a single quantity  matrix,matrices (mathematics) an arrangement of numbers, symbols, etc. In rows and columns, treated as a single quantity  矩阵,矩阵(数学)行和列中数字,符号等的排列,视为单个数量 jǔzhèn, jǔzhèn (shùxué) xíng hé liè zhōng shùzì, fúhào děng de páiliè, shì wéi dāngè shùliàng Matriz, matrices (matemáticas) una disposición de números, símbolos, etc. en filas y columnas, tratadas como una sola cantidad
121 矩阵  jǔzhèn  矩阵 jǔzhèn Matriz
122 (formal) the formal, social, political, etc. situation from which a society or person grows and develops  (formal) the formal, social, political, etc. Situation from which a society or person grows and develops  (正式的)社会或个人成长和发展的正式,社会,政治等情况 (zhèngshì de) shèhuì huò gèrén chéngzhǎng hé fāzhǎn de zhèngshì, shèhuì, zhèngzhì děng qíngkuàng (formal) la situación formal, social, política, etc. a partir de la cual una sociedad o persona crece y se desarrolla
123 (人或社会成长发展的)社会环境,政治局势 (rén huò shèhuì chéngzhǎng fāzhǎn de) shèhuì huánjìng, zhèngzhì júshì (人或社会成长发展的)社会环境,政治局势 (rén huò shèhuì chéngzhǎng fāzhǎn de) shèhuì huánjìng, zhèngzhì júshì Entorno social (situación política de crecimiento humano o social).
124 the European cultural matrix the European cultural matrix 欧洲文化矩阵 ōuzhōu wénhuà jǔzhèn La matriz cultural europea.
125 欧洲文化的发源地  ōuzhōu wénhuà de fǎ yuán dì  欧洲文化的发源地 ōuzhōu wénhuà de fǎ yuán dì El lugar de nacimiento de la cultura europea.
126 (formal or literary) a system of lines, roads, etc. that cross each other, forming a series of squares or shapes in between  (formal or literary) a system of lines, roads, etc. That cross each other, forming a series of squares or shapes in between  (正式的或文学的)一种线,道路等系统,它们相互交叉,在它们之间形成一系列正方形或形状 (zhèngshì de huò wénxué de) yī zhǒng xiàn, dàolù děng xìtǒng, tāmen xiānghù jiāochā, zài tāmen zhī jiān xíngchéng yī xìliè zhèngfāngxíng huò xíngzhuàng (formal o literario) un sistema de líneas, caminos, etc. que se cruzan entre sí, formando una serie de cuadrados o formas entre ellos.
127 线路网;道路网 xiànlù wǎng; dàolù wǎng 线路网;道路网 xiànlù wǎng; dàolù wǎng Red de linea
128 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
129 network network 网络 wǎngluò Red
130 a matrix of paths a matrix of paths 路径矩阵 lùjìng jǔzhèn una matriz de caminos
131 纵横交错的小路


Zònghéng jiāocuò de xiǎolù 纵横交错的小路


Zònghéng jiāocuò de xiǎolù Camino entrecruzado
132 路径矩 lùjìng jǔzhèn 路径矩阵 lùjìng jǔzhèn Matriz de camino
133 (technical术语)a mould in which sth is shaped  (technical shùyǔ)a mould in which sth is shaped  (技术术语)一种形状为sth的模具 (jìshù shùyǔ) yī zhǒng xíngzhuàng wèi sth de mújù (término técnico) un molde en el que se forma algo
  基株;铸模 jī zhū; zhùmó 基株;铸模 jī zhū; zhùmó Planta base
134 (computing a group of electronic circuit elements arranged in rows and columns like a grid (computing jì)a group of electronic circuit elements arranged in rows and columns like a grid (计算)一组电子电路元件,像栅格一样排列成行和列 (jìsuàn) yī zǔ diànzǐ diànlù yuánjiàn, xiàng zhà gé yīyàng páiliè chéngxíng hé liè (medidor de cómputo) un grupo de elementos de circuitos electrónicos dispuestos en filas y columnas como una cuadrícula
135 矩阵转接电路 jǔzhèn zhuǎn jiē diànlù 矩阵转接电路 jǔzhèn zhuǎn jiē diànlù Circuito de conmutacion matricial
136 see.also see.Also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver.también
137 dot matrix printed dot matrix printed 点阵打印 diǎn zhèn dǎyìn Matricial impresa
138 (geology)a mass of rock in which minerals, precious stones, etc. are found in the ground (geology de)a mass of rock in which minerals, precious stones, etc. Are found in the ground (地质学)一块岩石,里面有矿物,宝石等 (dìzhí xué) yīkuài yánshí, lǐmiàn yǒu kuàngwù, bǎoshí děng (geología) una masa de roca en la que se encuentran minerales, piedras preciosas, etc., en el suelo
139 杂基 zá jī 杂基 zá jī Misceláneos
140 (地质学。地球)在地下发现矿物,宝石等的大量岩石 (dìzhí xué. Dìqiú) zài dìxià fāxiàn kuàngwù, bǎoshí děng de dàliàng yánshí (地质学。地球)在地下发现矿物,宝石等的大量岩石 (dìzhí xué. Dìqiú) zài dìxià fāxiàn kuàngwù, bǎoshí děng de dàliàng yánshí (Geología. Tierra) descubre una gran cantidad de rocas, tales como minerales y gemas, subterráneas.
141 matron a woman who works as a nurse in a school  matron a woman who works as a nurse in a school  女护士是一名在学校担任护士的女性 nǚ hùshì shì yī míng zài xuéxiào dānrèn hùshì dì nǚxìng Matrona una mujer que trabaja como enfermera en una escuela.
142 (学校的)女舍监 (xuéxiào de) nǚ shě jiān (学校的)女舍监 (xuéxiào de) nǚ shě jiān Supervisora ​​escolar
143 (old fashioned) a senior female nurse in charge of the other nurses in a hospital (now usually called a senior nursing officer) (old fashioned) a senior female nurse in charge of the other nurses in a hospital (now usually called a senior nursing officer) (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (a la antigua) una enfermera senior a cargo de las otras enfermeras en un hospital (ahora generalmente se llama un oficial superior de enfermería)
144 senior nursing officer senior nursing officer 高级护理人员 gāojí hùlǐ rényuán Oficial superior de enfermeria
145 女护士长(现常称为 nǚ hùshì zhǎng (xiàn cháng chēng wèi 女护士长(现常称为 nǚ hùshì zhǎng (xiàn cháng chēng wèi Enfermera principal femenina (actualmente conocida como
146 (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (老式)一名高级女护士,负责医院其他护士(现在通常称为高级护理人员) (lǎoshì) yī míng gāojí nǚ hùshì, fùzé yīyuàn qítā hùshì (xiànzài tōngcháng chēng wèi gāojí hùlǐ rényuán) (A la antigua) una enfermera senior que es responsable de otras enfermeras en el hospital (ahora comúnmente conocidas como cuidadoras principales)
147 (becoming old fashioned) an older married woman  (becoming old fashioned) an older married woman  (变老)一位年长的已婚妇女 (biàn lǎo) yī wèi nián zhǎng de yǐ hūn fùnǚ (pasando de moda) una mujer mayor casada
148 上年纪的已婚妇女 shàngniánjì de yǐ hūn fùnǚ 上年纪的已婚妇女 shàngniánjì de yǐ hūn fùnǚ Anciana casada
149 matronly (disapproving) (of a woman 妇女no longer youngand rather fat  matronly (disapproving) (of a woman fùnǚ)no longer young,and rather fat  女人(女人)不再年轻,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng Matronly (desaprobación) (de una mujer mujer) ya no es joven, y bastante gorda
150 韶华已逝而且肥胖的 sháohuá yǐ shì érqiě féipàng de 韶华已逝而且肥胖的 sháohuá yǐ shì érqiě féipàng de Yan Hua ha fallecido y es obeso
151 女人(女人)不再年,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng 女人(女人)不再年轻,而且很胖 nǚrén (nǚrén) bù zài niánqīng, érqiě hěn pàng La mujer ya no es joven y muy gorda.
152 matron of honour ,matron of honor matron of honour,matron of honor 荣誉护卫,荣誉护士 róngyù hùwèi, róngyù hùshì Matrona de honor, matrona de honor
153 a married woman who is the most important bridesmaid at a wedding a married woman who is the most important bridesmaid at a wedding 已婚妇女是婚礼上最重要的伴娘 yǐ hūn fùnǚ shì hūnlǐ shàng zuì zhòngyào de bànniáng una mujer casada que es la dama de honor más importante en una boda
154 (已婚的)首席女滨相,伴娘 (yǐ hūn de) shǒuxí nǚ bīn xiāng, bànniáng (已婚的)首席女滨相,伴娘 (yǐ hūn de) shǒuxí nǚ bīn xiāng, bànniáng (casado) jefe de la fiesta femenina, dama de honor
155 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
156 maid of honour maid of honour 伴娘 bànniáng Dama de honor
157 matronymic matronymic 表示母系的 biǎoshì mǔxì de Matronímico
158 (technical 术语a name formed from the name of your mother or a female ancestor especially by adding sth to the begin- ning or end of their name (technical shùyǔ)a name formed from the name of your mother or a female ancestor especially by adding sth to the begin- ning or end of their name (技术术语)由您的母亲或女性祖先的名字组成的名称,特别是通过在其姓名的开头或结尾添加某个名称 (jìshù shùyǔ) yóu nín de mǔqīn huò nǚxìng zǔxiān de míngzì zǔchéng de míngchēng, tèbié shì tōngguò zài qí xìngmíng de kāitóu huò jiéwěi tiānjiā mǒu gè míngchēng (término técnico) un nombre formado a partir del nombre de su madre o un ancestro femenino, especialmente al agregar algo al principio o al final de su nombre
159 母系姓氏;源于母名的姓 mǔxì xìngshì; yuán yú mǔ míng de xìng 母系姓氏;源于母名的姓 mǔxì xìngshì; yuán yú mǔ míng de xìng Apellido materno; apellido derivado del nombre de la madre
160 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
161 patronymic patronymic Patronímico
162 matt  (US mat) (also matte ) (of a colour, surface, or photograph matt  (US mat) (also matte) (of a colour, surface, or photograph 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn Mate (esterilla de EE. UU.) (También mate) (de un color, superficie o fotografía)
163 色彩、表面或照片 sècǎi, biǎomiàn huò zhàopiàn 色彩,表面或照片 sècǎi, biǎomiàn huò zhàopiàn Color, superficie o foto.
164 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn 亚光(美国垫)(也是哑光)(颜色,表面或照片 yà guāng (měiguó diàn)(yěshì yǎ guāng)(yánsè, biǎomiàn huò zhàopiàn Mate (tapete americano) (también mate) (color, superficie o foto)
165 not shiny not shiny 没有光泽 méiyǒu guāngzé No brillante
166 不光亮的;无光泽的;亚光的 bù guāngliàng de; wú guāngzé de; yà guāng de 不光亮的;无光泽的;亚光的 bù guāngliàng de; wú guāngzé de; yà guāng de No brillante; mate; mate
167 a matt finish a matt finish 哑光饰面 yǎ guāng shì miàn un acabado mate
168 亚光罩面漆 yà guāng zhào miàn qī 亚光罩面漆 yà guāng zhào miàn qī Acabado mate
169 matt white paint  matt white paint  亚光白漆 yà guāng bái qī Pintura blanca mate
171 亚光白漆 yà guāng bái qī 亚光白漆 yà guāng bái qī Pintura blanca mate
172 prints are available on matt or glossy paper prints are available on matt or glossy paper 可在亚光纸或光面纸上打印 kě zài yà guāng zhǐ huò guāng miàn zhǐ shàng dǎyìn Las impresiones están disponibles en papel mate o brillante.
173 粗面相片或光面相片均可洗印 cū miàn xiàngpiàn huò guāng miàn xiàngpiàn jūn kě xǐyìn 粗面相片或光面相片均可洗印 cū miàn xiàngpiàn huò guāng miàn xiàngpiàn jūn kě xǐyìn Se pueden imprimir fotos ásperas o brillantes
174 mattedof hair, etc.毛发等 matted(of hair, etc. Máofǎ děng) 乱蓬蓬的(头发等毛发等) luànpéngpéng de (tóufǎ děng máofǎ děng) Enmarañados (de pelo, etc. de pelo, etc.)
175 forming a thick mass, especially because it is wet and dirty forming a thick mass, especially because it is wet and dirty 形成一个厚的质量,特别是因为它是湿的和脏的 xíngchéng yīgè hòu de zhìliàng, tèbié shì yīnwèi tā shì shī de hé zàng de Formando una masa gruesa, sobre todo porque está húmeda y sucia.
176 缠结的;湿脏蓬乱的 chán jié de; shī zàng péngluàn de 缠结的;湿脏蓬乱的 chán jié de; shī zàng péngluàn de Enredado
177 matter  matter  La materia
178 subject/situation subject/situation 主题/情况 zhǔtí/qíngkuàng Asunto / situación
179 谏题:情況  jiàn tí: Qíngkuàng  谏题:情况 jiàn tí: Qíngkuàng Título: Situación
180 a subject or situ­ation that you must consider or deal with a subject or situ­ation that you must consider or deal with 您必须考虑或处理的主题或情况 nín bìxū kǎolǜ huò chǔlǐ de zhǔtí huò qíngkuàng un tema o situación que debe considerar o tratar
181 课题; 事情;问题 kètí; shìqíng; wèntí 课题;事情;问题 kètí; shìqíng; wèntí Sujeto; problema; problema
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
183 affair affair 事务 shìwù Asunto
184 it’s a private matter it’s a private matter 这是私事 zhè shì sīshì Es un asunto privado.
185 这是私事儿 zhè shì jiàn sīshì er 这是件私事儿 zhè shì jiàn sīshì er Este es un asunto privado.
186 这是私事 zhè shì sīshì 这是私事 zhè shì sīshì Este es un asunto privado.
187 They had important matters to discuss. They had important matters to discuss. 他们有重要的事情需要讨论。 tāmen yǒu zhòngyào de shìqíng xūyào tǎolùn. Tienen asuntos importantes para discutir.
188 他们有些 重要的问题要讨论 Tāmen yǒuxiē zhòngyào de wèntí yào tǎolùn 他们有些重要的问题要讨论 Tāmen yǒuxiē zhòngyào de wèntí yào tǎolùn Tienen algunos temas importantes para discutir.
189 She may need your help some business matters. She may need your help some business matters. 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. Ella puede necesitar su ayuda en algunos asuntos de negocios.
190 她也许需要你帮助处理一些业务方面的事情 Tā yěxǔ xūyào nǐ bāngzhù chǔlǐ yīxiē yèwù fāngmiàn de shìqíng 她也许需要你帮助处理一些业务方面的事情 Tā yěxǔ xūyào nǐ bāngzhù chǔlǐ yīxiē yèwù fāngmiàn de shìqíng Ella puede necesitar que usted ayude con algunos asuntos de negocios.
191 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. 她可能需要你帮助解决一些商业问题。 tā kěnéng xūyào nǐ bāngzhù jiějué yīxiē shāngyè wèntí. Ella puede necesitar que usted ayude a resolver algunos problemas de negocios.
192 I always consisted him on matters of policy I always consisted him on matters of policy 在政策方面,我总是把他包括在内 Zài zhèngcè fāngmiàn, wǒ zǒng shì bǎ tā bāokuò zài nèi Siempre le he consistido en cuestiones de política.
193 我总是向他咨询一些政策问题 wǒ zǒng shì xiàng tā zīxún yīxiē zhèngcè wèntí 我总是向他咨询一些政策问题 wǒ zǒng shì xiàng tā zīxún yīxiē zhèngcè wèntí Siempre le pregunto sobre algunos asuntos de política.
194 It’s a matter for the police (for them to deal with) It’s a matter for the police (for them to deal with) 这是警察的问题(他们要处理) zhè shì jǐngchá de wèntí (tāmen yào chǔlǐ) Es un asunto de la policía (para que ellos traten)
195 这事须要由警方处理 zhè shì xūyào yóu jǐngfāng chǔlǐ 这事须要由警方处理 zhè shì xūyào yóu jǐngfāng chǔlǐ Este asunto necesita ser manejado por la policía.
196 That's a matter for you to take up with your boss That's a matter for you to take up with your boss 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng Eso es un asunto para que te ocupes de tu jefe.
197 问题你得去和你的老板进行交涉 zhège wèntí nǐ dé qù hé nǐ de lǎobǎn jìnxíng jiāoshè 这个问题你得去和你的老板进行交涉 zhège wèntí nǐ dé qù hé nǐ de lǎobǎn jìnxíng jiāoshè Tienes que negociar con tu jefe este problema.
198 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng 这是你接受老板的事情 zhè shì nǐ jiēshòu lǎobǎn de shìqíng Esto es lo que aceptas del jefe.
199 let's get on with the matter in hand (what we need to deal with now). let's get on with the matter in hand (what we need to deal with now). 让我们继续讨论手中的问题(我们现在需要处理的事情)。 ràng wǒmen jìxù tǎolùn shǒuzhōng de wèntí (wǒmen xiànzài xūyào chǔlǐ de shìqíng). Continuemos con el asunto en cuestión (con lo que tenemos que tratar ahora).
200 我们继续解决手头沾问题吧 Wǒmen jìxù jiějué shǒutóu zhān wèntí ba 我们继续解决手头沾问题吧 Wǒmen jìxù jiějué shǒutóu zhān wèntí ba Sigamos resolviendo el problema en cuestión.
201 I wasn’t prepared to let the matter drop (stop discussing it) I wasn’t prepared to let the matter drop (stop discussing it) 我不准备让事情放弃(停止讨论) wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) No estaba preparado para dejar caer el asunto (deja de discutirlo)
202 我没打把这件事搁下不提 wǒ méi dǎsuàn bǎ zhè jiàn shì gē xià bù tí 我没打算把这件事搁下不提 wǒ méi dǎsuàn bǎ zhè jiàn shì gē xià bù tí No tengo ninguna intención de dejar este asunto.
203 我不准备让事情放弃(停止讨论 wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) 我不准备让事情放弃(停止讨论) wǒ bù zhǔnbèi ràng shìqíng fàngqì (tíngzhǐ tǎolùn) No estoy preparado para dejar ir las cosas (detener la discusión)
204 It was no easy matter getting him to change his mind It was no easy matter getting him to change his mind 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì No era fácil hacer que cambiara de opinión.
205 让他改变主意可不是件容易的事儿 ràng tā gǎibiàn zhǔyì kě bùshì jiàn róngyì de shì er 让他改变主意可不是件容易的事儿 ràng tā gǎibiàn zhǔyì kě bùshì jiàn róngyì de shì er No es fácil dejar que cambie de opinión.
206 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì 让他改变主意并不容易 ràng tā gǎibiàn zhǔyì bìng bù róngyì No es fácil para él cambiar de opinión.
207 it should have been .a simple matter to check it should have been.A simple matter to check 它应该是一个简单的事情来检查 tā yīnggāi shì yīgè jiǎndān de shìqíng lái jiǎnchá Debería haber sido un asunto simple de verificar.
208 检査核对本来应该是件简单的事 jiǎn zhā héduì běnlái yīnggāi shì jiàn jiǎndān de shì 检查核对本来应该是件简单的事 jiǎnchá héduì běnlái yīnggāi shì jiàn jiǎndān de shì Revisar el chequeo debería haber sido un asunto simple.
209 And then there’s the little matter of the fifty pounds you owe me And then there’s the little matter of the fifty pounds you owe me 然后就是你欠我五十英镑的小事 ránhòu jiùshì nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng de xiǎoshì Y luego está el pequeño asunto de las cincuenta libras que me debes
210 还有件小事儿, 你欠我五十英镑呢 hái yǒu jiàn xiǎoshì er, nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng ne 还有件小事儿,你欠我五十英镑呢 hái yǒu jiàn xiǎoshì er, nǐ qiàn wǒ wǔshí yīngbàng ne Todavía hay una pequeña cosa, me debes cincuenta libras.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  matrimonial 1244 1244 matilda