A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  masked 1239 1239 massage  
1 her face was a cold blank mask Her face was a cold blank mask 她的脸是一个冷的空白面具 Tā de liǎn shì yīgè lěng de kòngbái miànjù eius faciem a frigus persona blank
2 她装出一副冷冰冰毫无表情的样子 tā zhuāng chū yī fù lěngbīngbīng háo wú biǎoqíng de yàngzi 她装出一副冷冰冰毫无表情的样子 tā zhuāng chū yī fù lěngbīngbīng háo wú biǎoqíng de yàngzi Et posuit in a frigus vultus expressionless
3 to hide a feeling, smell, fact, etc. so that it cannot  be easily seen or noticed to hide a feeling, smell, fact, etc. So that it cannot  be easily seen or noticed 隐藏一种感觉,嗅觉,事实等等,以便它不易被人看到或注意到 yǐncáng yī zhǒng gǎnjué, xiùjué, shìshí děng děng, yǐbiàn tā bùyì bèi rén kàn dào huò zhùyì dào celare sensum odoratus quidem et cetera ut facile appareret non vidit
4 掩说;掩藏  yǎn shuō; yǎncáng  掩说;掩藏 yǎn shuō; yǎncáng Operimentum ait: abscondam
5 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
6 disguide disguide disguide disguide disguide
7 veil veil 面纱 miànshā intrinsecus latet
8 She masked her anger with a smile She masked her anger with a smile 她带着微笑掩饰了她的愤怒 tā dàizhe wéixiào yǎnshìle tā de fènnù Et cum ira risu iram ei
9 她用微笑来掩饰她的愤怒 tā yòng wéixiào lái yǎnshì tā de fènnù 她用微笑来掩饰她的愤怒 tā yòng wéixiào lái yǎnshì tā de fènnù Et ridere celare irae eius
10 她带着微笑掩饰了她的愤怒 tā dàizhe wéixiào yǎnshìle tā de fènnù 她带着微笑掩饰了她的愤怒 tā dàizhe wéixiào yǎnshìle tā de fènnù Ira risu satis adfirmans eius Her
11 note at note at 不吃 bù chī note apud
12 hide hide 隐藏 yǐncáng abscondam
13 masks masks 面具 miànjù Larvas obtendant
14 面具;面罩 miànjù; miànzhào 面具;面罩 miànjù; miànzhào Larvas obtendant; Larvas obtendant
15 surgical mask  surgical mask  手术口罩 shǒushù kǒuzhào quae manu redditur larva
16 医用口罩 yīyòng kǒuzhào 医用口罩 yīyòng kǒuzhào Medical personis inductis
17 Halloween mask Halloween mask 万圣节面具 wànshèngjié miànjù turpis larva
18 万圣节面具 wànshèngjié miànjù 万圣节面具 wànshèngjié miànjù Os turpis
19 masked masked 蒙面 méng miàn personatus
20 wearing a mask wearing a mask 戴着面具 dàizhe miànjù larvatus
21 着面具(或面罩)的 zhe miànjù (huò miànzhào) de 着面具(或面罩)的 zhe miànjù (huò miànzhào) de De persona (vel persona) de
22 a masked gunman a masked gunman 一个戴着面具的枪手 yīgè dàizhe miànjù de qiāngshǒu gunman persona,
23 戴着面具的枪歹徒 dàizhe miànjù de chí qiāng dǎitú 戴着面具的持枪歹徒 dàizhe miànjù de chí qiāng dǎitú larvatum gunmen
24 一个戴着面具的枪手 yīgè dàizhe miànjù de qiāngshǒu 一个戴着面具的枪手 yīgè dàizhe miànjù de qiāngshǒu A persona gunman
25 masked ball  a formal party at which guests wear masks masked ball  a formal party at which guests wear masks 蒙面球是客人戴口罩的正式派对 méng miàn qiú shì kèrén dài kǒuzhào de zhèngshì pàiduì personatus pila formalis partium, quae ad personas gerunt convivae
26 假面舞会;化装舞会 jiǎ miàn wǔhuì; huàzhuāng wǔhuì 假面舞会;化装舞会 jiǎ miàn wǔhuì; huàzhuāng wǔhuì Perverse: convivia personatorum pars
27 masking tape  sticky tape that you use to keep an area clean or protected when you are painting around or near it masking tape  sticky tape that you use to keep an area clean or protected when you are painting around or near it 遮蔽胶带,用于在您周围或附近涂抹时保持区域清洁或受到保护 zhēbì jiāodài, yòng yú zài nín zhōuwéi huò fùjìn túmǒ shí bǎochí qūyù qīngjié huò shòudào bǎohù masking tape glutinosissima utor tape quod est ut area munda quam immunda sunt tuendi quando te pingis circa ea vel prope
28 胶纸带,遮盖胶带(油漆时盖蠢不需油漆的部分) jiāo zhǐ dài, zhēgài jiāodài (yóuqī shí gài chǔn bù xū yóuqī de bùfèn) 胶纸带,遮盖胶带(油漆时盖蠢不需油漆的部分) jiāo zhǐ dài, zhēgài jiāodài (yóuqī shí gài chǔn bù xū yóuqī de bùfèn) Masking tape, masking tape (operimentum cum pingunt pingunt partem stultus est absque)
29 masochism the practice of getting sexual pleasure from being physically hurt masochism the practice of getting sexual pleasure from being physically hurt 受虐狂是一种让性快感受到身体伤害的做法 shòu nüè kuáng shì yī zhǒng ràng xìng kuàigǎnshòudào shēntǐ shānghài de zuòfǎ masochism in usu est questus a corporis delectationibus abstinendi ab omni nocere
30 性受虐狂 xìng shòu nüè kuáng 性受虐狂 xìng shòu nüè kuáng masochism
31 compare compare 相比 xiāng bǐ compare
32 sadism sadism 虐待狂 nüèdài kuáng sadism
33 (informal) the enjoyment of sth that most people would find unpleasant or painful (informal) the enjoyment of sth that most people would find unpleasant or painful (非正式的)大多数人会觉得不愉快或痛苦的享受 (fēi zhèngshì de) dà duōshù rén huì juédé bùyúkuài huò tòngkǔ de xiǎngshòu (Tacitae) Summa theologiae, quae in fruitione omnium hominum aeque molestum non invenio ingratum
34 受虐狂 shòu nüè kuáng 受虐狂 shòu nüè kuáng masochist
35 You spent the wholeweekend in a tent in the rain? That’s masochism! You spent the wholeweekend in a tent in the rain? That’s masochism! 你整个周末都在雨中的帐篷里度过了吗?这是受虐狂! nǐ zhěnggè zhōumò dōu zài yǔzhōng de zhàngpéng lǐ dùguòle ma? Zhè shì shòu nüè kuáng! Et mansit in pluviam wholeweekend sit in medio pellium? Id est masochism!
36 下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃! Xiàzhe yǔ, nǐ jiù zài zhàngpéng lǐ dùguòle zhěnggè zhōumò? Zhēnshi zì tǎo kǔ chī! 下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃! Xiàzhe yǔ, nǐ jiù zài zhàngpéng lǐ dùguòle zhěnggè zhōumò? Zhēnshi zì tǎo kǔ chī! Pluere volutpat integrum in tentorio sumpsisti? Est realiter postulantes pro tribulationis!
37 masochistic Masochistic 自虐 Zìnüè masochistic
38 behaviour/ tendencies behaviour/ tendencies 行为/倾向 xíngwéi/qīngxiàng morum / L. Catalina,
39 受虐狂行为/倾向 shòu nüè kuáng xíngwéi/qīngxiàng 受虐狂行为/倾向 shòu nüè kuáng xíngwéi/qīngxiàng Masochistic partum / L. Catalina,
40 mason a person who builds using stone, or works with stone  mason a person who builds using stone, or works with stone  mason一个用石头建造或用石头建造的人 mason yīgè yòng shítou jiànzào huò yòng shítou jiànzào de rén qui lapis per hominem builds trulla vel operatus est lapis
41 石匠;泥瓦匠 shíjiàng; níwǎjiàng 石匠,泥瓦匠 shíjiàng, níwǎjiàng Stonemason, murarius
42 Mason , freemason Mason, freemason 梅森,共济会 méisēn, gòng jì huì Cicero, freemason
43 the Mason-Dixon Line the border between the US states of Maryland and Pennsylvania that is thought of as the dividing line between the south of the US and the north. In the past it formed the northern border of the states where slaves were owned. the Mason-Dixon Line the border between the US states of Maryland and Pennsylvania that is thought of as the dividing line between the south of the US and the north. In the past it formed the northern border of the states where slaves were owned. 梅森 - 迪克森线是美国马里兰州和宾夕法尼亚州之间的边界,被认为是美国南部和北部之间的分界线。在过去,它形成了拥有奴隶的州的北部边界。 méisēn - díkè sēn xiàn shì měiguó mǎlǐlán zhōu hé bīnxīfǎníyǎ zhōu zhī jiān de biānjiè, bèi rènwéi shì měiguó nánbù hé běibù zhī jiān de fēn jièxiàn. Zài guòqù, tā xíngchéngle yǒngyǒu núlì de zhōu de běibù biānjiè. Dix-mediam aciem Mazoun US statu Minnesota Tarentum et cogitantur ut discrimen inter septentrionem et meridiem elit. Olim enim formatur terminus ad statum libertatis possessio.
44 梅森一迪克森线(美国马里兰州与宾夕法尼亚州之伺'的分界线,为过去蓄奴州的最北边界线\ Méisēn yī díkè sēn xiàn (měiguó mǎlǐlán zhōu yǔ bīnxīfǎníyǎ zhōu zhī cì'de fēn jièxiàn, wéi guòqù xù nú zhōu de zuì běibian jièxiàn)\ 梅森一迪克森线(美国马里兰州与宾夕法尼亚州之伺'的分界线,为过去蓄奴州的最北边界线)\ Méisēn yī díkè sēn xiàn (měiguó mǎlǐlán zhōu yǔ bīnxīfǎníyǎ zhōu zhī cì'de fēn jièxiàn, wéi guòqù xù nú zhōu de zuì běibian jièxiàn)\ (Terminus Pennsylvania Maryland, et in specubus insidiantur, et usque ad finem, de domo servitutis de praeteritis States) Dixon Cicero lineam \
45 Masonic connected with freemasons Masonic connected with freemasons 共济会与共济会相关联 gòng jì huì yǔ gòng jì huì xiāngguān lián Glossarium cum Foederatis
46 共济会会员的 gòng jì huì huìyuán de 共济会会员的 gòng jì huì huìyuán de massonicarum membership
47 Mason-ite™ a US make of board that is used in building, made of small pieces of wood that are pressed together and stuck with glue  Mason-ite™ a US make of board that is used in building, made of small pieces of wood that are pressed together and stuck with glue  Mason-ite™美国制造的板材,用于建筑,由小块木头制成,压在一起并粘上胶水 Mason-ite™měiguó zhìzào de bǎncái, yòng yú jiànzhú, yóu xiǎo kuài mùtou zhì chéng, yā zài yīqǐ bìng zhān shàng jiāoshuǐ Cicero mini-US ™ fac ex tabula, quae est in aedificium suum, factum ex lignis quae parva sunt simul, et adhæsit premitur glutino
48 (美国)美森耐复合板(建筑材料) (měiguó) měisēn nài fùhé bǎn (jiànzhú cáiliào) (美国)美森耐复合板(建筑材料) (měiguó) měisēn nài fùhé bǎn (jiànzhú cáiliào) (United States) Masonite compositum tabulata (materie)
49 masonry the parts of a building that are made of stone  masonry the parts of a building that are made of stone  砌筑建筑物的部分由石头制成 qì zhù jiànzhú wù de bùfèn yóu shítou zhì chéng partium structura aedificii lapis fiunt
50 砖右结构;砖石建筑 zhuān yòu jiégòu; zhuān shí jiànzhú 砖右结构;砖石建筑 zhuān yòu jiégòu; zhuān shí jiànzhú Dextro latere structure; structura
51 She was injured by  falling masonry• She was injured by  falling masonry• 她因砖石坠落而受伤• tā yīn zhuān shí zhuìluò ér shòushāng• Et deterioratus est a ruina •
52 她被倒的石砸伤了 tā bèi dǎotā de shí qiáng zá shāngle 她被倒塌的石墙砸伤了 tā bèi dǎotā de shí qiáng zá shāngle Et deterioratus est a ruina
53 她因砖石坠落而受伤 tā yīn zhuān shí zhuìluò ér shòushāng 她因砖石坠落而受伤 tā yīn zhuān shí zhuìluò ér shòushāng Et deterioratus fuit ruina
54 He acquired a knowledge of carpentry and masonry ( building with stone) He acquired a knowledge of carpentry and masonry (building with stone) 他获得了木工和砌筑的知识(用石头建造) tā huòdéle mùgōng hé qì zhù de zhīshì (yòng shítou jiànzào) Et scientiam acquisierit abietarii structura (ædificatur lapide)
55 他掌握了木工和石工知识 tā zhǎngwòle mùgōng hé shígōng zhīshì 他掌握了木工和石工知识 tā zhǎngwòle mùgōng hé shígōng zhīshì Notitia structura et eius peritiam abietarii
56 masque a play, written in verse, often with music and dancing, popular in England in the 16th and 17th centuries  masque a play, written in verse, often with music and dancing, popular in England in the 16th and 17th centuries  面具一种戏剧,用诗歌写成,经常伴有音乐和舞蹈,在16和17世纪在英国流行 miànjù yī zhǒng xìjù, yòng shīgē xiěchéng, jīngcháng bàn yǒu yīnyuè hé wǔdǎo, zài 16 hé 17 shìjì zài yīngguó liúxíng AUSONIUS cuneata fabulas versibus scriptus sit, cum saepe musicorum, chorosque ducentes in Anglia popularibus 16 et 17 saecula
57 假面剧1617世纪行于英国的一种诗剧,常伴以音东和舞蹈) jiǎ miànjù (16 zhì 17 shìjì shèngxíng yú yīngguó de yī zhǒng shī jù, cháng bàn yǐ yīn dōng hé wǔdǎo) 假面剧(16至17世纪盛行于英国的一种诗剧,常伴以音东和舞蹈) jiǎ miànjù (16 zhì 17 shìjì shèngxíng yú yīngguó de yī zhǒng shī jù, cháng bàn yǐ yīn dōng hé wǔdǎo) Grand (16-17 saeculum obtinuit Britanniae drama unus, saepe cum sana Orientis et chorus)
58 面具一种戏剧,用诗歌写成,经常伴有音乐和舞蹈,在16和17世纪在英国流行 miàn jù yī zhǒng xìjù, yòng shīgē xiěchéng, jīngcháng bàn yǒu yīnyuè hé wǔdǎo, zài 16 hé 17 shìjì zài yīngguó liúxíng 面具一种戏剧,用诗歌写成,经常伴有音乐和舞蹈,在16和17世纪在英国流行 miàn jù yī zhǒng xìjù, yòng shīgē xiěchéng, jīngcháng bàn yǒu yīnyuè hé wǔdǎo, zài 16 hé 17 shìjì zài yīngguó liúxíng Gravi horrore plenis larva cum poetica scriptum, saepe comitatus per musicam et choro, in popularibus 16 et 17 saecula Anglia
59 masquerade(formal) a way of behaving that hides the truth or a person’s true feelings  masquerade(formal) a way of behaving that hides the truth or a person’s true feelings  伪装(正式)一种隐藏真相或一个人真实感受的行为方式 wèizhuāng (zhèngshì) yī zhǒng yǐncáng zhēnxiàng huò yīgè rén zhēnshí gǎn shòu de xíngwéi fāngshì perverse (formalis) et celat autem actio est verum et hominem verum affectus est scriptor
60 掩藏;掩饰 yǎncáng; yǎnshì 掩藏;掩饰 yǎncáng; yǎnshì Celare, recondunt,
61 a type of party where people wear special costumes and masks over their faces, to hide their identities a type of party where people wear special costumes and masks over their faces, to hide their identities 一种人们在脸上戴着特殊服装和面具,隐藏自己身份的派对 yī zhǒng rénmen zài liǎn shàng dàizhe tèshū fúzhuāng huò miàn jù, yǐncáng zìjǐ shēnfèn de pàiduì a quo genus hominum gerunt specialis pars costumes et larvis super facies suas, ut suum celare identitatis
62 化装舞会;假面舞会 huàzhuāng wǔhuì; jiǎ miàn wǔhuì 化装舞会;假面舞会 huàzhuāng wǔhuì; jiǎ miàn wǔhuì Pars convivia personatorum, erupit
63 ~ as sth to pretend to be sth that you are not   ~ as sth to pretend to be sth that you are not   〜假装某事你不是 〜jiǎzhuāng mǒu shì nǐ bùshì * Ynskt mál: ut simulare quod non est Ynskt mál:
64 假扮;乔装;伪装 jiǎbàn; qiáozhuāng; wèizhuāng 假扮;乔装;伪装 jiǎbàn; qiáozhuāng; wèizhuāng Posing, dissimulato, caveatis Porcina
65 commercial advertisers masqueradings as private individuals commercial advertisers masqueradings as private individuals 商业广告商伪装成私人 shāngyè guǎnggào shāng wèizhuāng chéng sīrén Vendo ut privatorum negotia commercii masqueradings
66 乔装成普通百姓的商业广告商 qiáozhuāng chéng pǔtōng bǎixìng de shāngyè guǎnggào shāng 乔装成普通百姓的商业广告商 qiáozhuāng chéng pǔtōng bǎixìng de shāngyè guǎnggào shāng Commercial advertisers videbantur regere populum vulgares
67 Mass(sometimes mass)(especially in the Roman Catholic Church) a ceremony held in Mass(sometimes mass)(especially in the Roman Catholic Church) a ceremony held in 弥撒(有时是弥撒)(特别是在罗马天主教会)举行的仪式 mísā (yǒushí shì mísā)(tèbié shì zài luómǎ tiānzhǔjiào huì) jǔxíng de yíshì Massa (massa interdum) (praecipue in Ecclesia Catholico Romanum) ceremonia sit tenendum in
68 memory of the last meal that Christ had with his disciples memory of the last meal that Christ had with his disciples 记念基督与门徒的最后一餐 jìniàn jīdū yǔ méntú de zuìhòu yī cān ultima coena Christus cum discipulis memoria
69 (尤指罗马天主教的)弥撒 (yóu zhǐ luómǎ tiānzhǔjiào de) mísā (尤指罗马天主教的)弥撒 (yóu zhǐ luómǎ tiānzhǔjiào de) mísā (Esp Catholico Romanum) Missam
70 to go to Mass to go to Mass 去马萨诸塞州 qù mǎsàzhūsāi zhōu ad Missam
71 参加弥撒  cānjiā mísā  参加弥撒 cānjiā mísā Missae sacrificio assistant,
72 马萨诸塞州 qù mǎsàzhūsāi zhōu 去马萨诸塞州 qù mǎsàzhūsāi zhōu ut Massachusetts
73 priest celebrating/saying Mass  priest celebrating/saying Mass  牧师庆祝/说弥撒 mùshī qìngzhù/shuō mísā sacerdoti celebranti / missa dicens
74 主持弥撒的神父 zhǔchí mísā de shénfù 主持弥撒的神父 zhǔchí mísā de shénfù Sacerdotibus Sacrum facientibus
75 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
76 communion communion 交往 jiāowǎng communio
77 eucharist eucharist 圣餐 shèng cān eucharist
78 a piece of music that is written for the prayers, etc. of this ceremony  a piece of music that is written for the prayers, etc. Of this ceremony  为这个仪式的祈祷等写的一段音乐 wèi zhège yíshì de qídǎo děng xiě de yīduàn yīnyuè fragmen musicorum, ut orationes scriptum est enim, etc. de hac ceremonia
79 弥撒曲 mísā qǔ 弥撒曲 mísā qǔ Missa
80 Bach’s Mass in B minor Bach’s Mass in B minor 巴赫在B小调中的弥撒 bāhè zài B xiǎodiào zhōng de mísā Bach Mass In B Minor est scriptor
81 巴赫的B小调弥撒曲 bāhè de B xiǎodiào mísā qǔ 巴赫的乙小调弥撒曲 bāhè de yǐ xiǎodiào mísā qǔ Bach Mass In B Minor est scriptor
82 mass ~ (of sth) a large amount of a substance that does not have a definite shape or form mass ~ (of sth) a large amount of a substance that does not have a definite shape or form 质量〜(某事物)大量不具有确定形状或形式的物质 zhìliàng〜(mǒu shìwù) dàliàng bù jùyǒu quèdìng xíngzhuàng huò xíngshì de wùzhí massa ~ (de Ynskt mál) magna moles est substantia vel forma non habet determinatam figuram,
83 团块;堆 tuán kuài; duī 团块;堆 tuán kuài; duī Massas: tumulus
84 a mass of snow and rocks falling down the mountain a mass of snow and rocks falling down the mountain 一大堆雪和岩石从山上掉下来 yī dà duī xuě hé yánshí cóng shānshàng diào xiàlái montem nix cadens saxa molem
85 从山上滚下来的一堆积雪和石块 cóng shānshàng gǔn xiàlái de yī duījī xuě hé shí kuài 从山上滚下来的一堆积雪和石块 cóng shānshàng gǔn xiàlái de yī duījī xuě hé shí kuài Volvere saxa montis massam niue
86 The hill appeared as a black mass in the distance The hill appeared as a black mass in the distance 山丘在远处呈现出黑色质量 shān qiū zài yuǎn chù chéngxiàn chū hēisè zhí liàng Collis procul agmine apparuit
87 远远地看去,那座山是黑魆魆一片 yuǎn yuǎn dì kàn qù, nà zuò shān shì hēixūxū yīpiàn 远远地看去,那座山是黑魆魆一片 yuǎn yuǎn dì kàn qù, nà zuò shān shì hēixūxū yīpiàn Ite procul mons nigro Appetat Appetat
88 the sky was full of dark masses of clouds the sky was full of dark masses of clouds 天空中充满了黑暗的云团 tiānkōng zhōng chōngmǎnle hēi'àn de yún tuán quod caelum plenum nubium tenebris
89 天空中鸟密布 tiānkōng zhōng niǎo yún mìbù 天空中鸟云密布 tiānkōng zhōng niǎo yún mìbù Aves in nubibus caelum nubibus
90 天空中充满了黑暗的云团。 tiānkōng zhōng chōngmǎnle hēi'àn de yún tuán. 天空中充满了黑暗的云团。 tiānkōng zhōng chōngmǎnle hēi'àn de yún tuán. In caelo plena est obscura nubibus.
91 ~ of sth a large amount or quantity of sth ~ Of sth a large amount or quantity of sth 某事物的数量或数量很大 Mǒu shìwù de shùliàng huò shùliàng hěn dà De Ynskt mál: * et magna copia quantitas in Ynskt mál:
92 大量;许 dàliàng; xǔduō 大量;许多 dàliàng; xǔduō A multus, multa
93 某事物的数量或数量很大: mǒu shìwù de shùliàng huò shùliàng hěn dà: 某事物的数量或数量很大: mǒu shìwù de shùliàng huò shùliàng hěn dà: Numerus aut aliquid magni de amount:
94 a mass of blonde hair  A mass of blonde hair  一头金发 Yītóu jīnfǎ flavos massam
95 一头金发 yītóu jīnfǎ 一头金发 yītóu jīnfǎ flava
96 I began sifting through the mass of evidence  I began sifting through the mass of evidence  我开始筛选大量的证据 wǒ kāishǐ shāixuǎn dàliàng de zhèngjù Coepi argumentum discuti per massam
97 我开始认真筛选大量的证据 wǒ kāishǐ rènzhēn shāixuǎn dàliàng de zhèngjù 我开始认真筛选大量的证据 wǒ kāishǐ rènzhēn shāixuǎn dàliàng de zhèngjù EGO coepi multum careful quod est protegendo
98 我开始筛选大量的证据 wǒ kāishǐ shāixuǎn dàliàng de zhèngjù 我开始筛选大量的证据 wǒ kāishǐ shāixuǎn dàliàng de zhèngjù Quod numerus coepi protegant
99 〜of sth a large number of people or things grouped together, often in a confused way  〜of sth a large number of people or things grouped together, often in a confused way  〜大量的人或事物聚集在一起,往往是混乱的 〜dàliàng de rén huò shìwù jùjí zài yīqǐ, wǎngwǎng shì hǔnluàn de Generatores ~ commemorans Ynskt mál: numerus populi vel quae unum agnoscebant patrem, saepe confusa est in via
100 (常指混乱的)一群,一堆 (cháng zhǐ hǔnluàn de) yīqún, yī duī (常指混乱的)一群,一堆 (cháng zhǐ hǔnluàn de) yīqún, yī duī (Saepe refers to chao) coetus, fasciculum
  I struggled through the mass of people to the exit. I struggled through the mass of people to the exit. 我挣扎着通过大量的人到出口。 Wǒ zhēngzházhe tōng guo dàliàng de rén dào chūkǒu. Ego collidebantur per molem de populo ad exitus.
102 我在人挤里挤来挤去,挤到了出口处 Wǒ zài rén jǐ lǐ jǐ lái jǐ qù, jǐ dàole chūkǒu chù 我在人挤里挤来挤去,挤到了出口处 Wǒ zài rén jǐ lǐ jǐ lái jǐ qù, jǐ dàole chūkǒu chù Confertoque agmine puteisque capacibus haerent, ut non exprimi homines impellunt ad exitus
103 我挣扎着通过大量的人到出口 wǒ zhēngzházhe tōng guo dàliàng de rén dào chūkǒu 我挣扎着通过大量的人到出口 wǒ zhēngzházhe tōng guo dàliàng de rén dào chūkǒu Ego collidebantur per multus of populus quispiam egredi
104 the page was covered with a mass of figures the page was covered with a mass of figures 这个页面上覆盖着大量的数据 zhège yèmiàn shàng fùgàizhe dàliàng de shùjù figuram induit massa page
105 纸上写满了密密麻麻的数字 zhǐ shàng xiě mǎnle mìmimámá de shùzì 纸上写满了密密麻麻的数字 zhǐ shàng xiě mǎnle mìmimámá de shùzì Digital paper densa repleti
106 masses (of sth)  (informal) a large number or amount of sth  masses (of sth)  (informal) a large number or amount of sth  群众(某事物)(非正式的)大量或数量的...... qúnzhòng (mǒu shìwù)(fēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de...... defunctorum (a Ynskt mál) (informal) et numerus moles Ynskt mál:
107 西 dàliàng dōngxī 大量东西 Dàliàng dōngxī A multum
108 群众(某事物)(非正式的)大量或数量的 qúnzhòng (mǒu shìwù)(fēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de 群众(某事物)(非正式的)大量或数量的 qúnzhòng (mǒu shìwù)(fēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de A quantitas nec numerus vulgi (aliquid) (informal)
109 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
110 lots lots 地段 dìduàn lots
111 There were masses of people in the shops yesterday There were masses of people in the shops yesterday 昨天商店里有很多人 zuótiān shāngdiàn li yǒu hěnduō rén Fuerunt crescentes hominum multitudines hesterno die in shops
112 昨无商店里人如潮涌 zuó wú shāngdiàn lǐ rén rú cháoyǒng 昨无商店里人如潮涌 zuó wú shāngdiàn lǐ rén rú cháoyǒng Omnibus heri liberum tabernas, sicut aestus
113 I’ve got masses of  work to do. I’ve got masses of  work to do. 我有很多工作要做。 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò. Ego got aggeribus huius operis facere.
114 我有一大堆的工作要做 Wǒ yǒuyī dà duī de gōngzuò yào zuò 我有一大堆的工作要做 Wǒ yǒuyī dà duī de gōngzuò yào zuò Ego multum opus facere
115 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Ego multum opus facere
116 Don’t give me any more. I’ve eaten masses ! Don’t give me any more. I’ve eaten masses! 不要再给我了。我吃过群众了! bùyào zài gěi wǒle. Wǒ chīguò qúnzhòngle! Ne ultra dabitis mihi. Ego comedi missas!
117 再给我了:.,我已经吃了很多了:! Bié zài gěi wǒle:., Wǒ yǐjīng chīle hěnduōle:! 别再给我了:,我已经吃了很多了! Bié zài gěi wǒle:, Wǒ yǐjīng chīle hěnduōle! Noli mihi, et comedi multum :!
118 不要再给我了。 我吃过群众了! Bùyào zài gěi wǒle. Wǒ chīguò qúnzhòngle! 不要再给我了。我吃过群众了! Bùyào zài gěi wǒle. Wǒ chīguò qúnzhòngle! Ne dederis mihi. Ego comedi missas!
119 the masses, the ordinary people in society who are not leaders or who are considered to be not very well educated  The masses, the ordinary people in society who are not leaders or who are considered to be not very well educated  群众,社会上的普通人,他们不是领导者,或者被认为没有受过良好的教育 Qúnzhòng, shèhuì shàng de pǔtōng rén, tāmen bùshì lǐngdǎo zhě, huòzhě bèi rènwéi méiyǒu shòuguò liánghǎo de jiàoyù quoslibet homines, qui sunt principes in simplicem plebem in societatem vel nimis liberaliter educatus et non est qui considered
120 群众平民百姓 qúnzhòng; píngmín bǎixìng 群众;平民百姓 qúnzhòng; píngmín bǎixìng Et populum; togatos
121 群众,社会上的普通人,他们不是领导者,或者被认为没有受过良好的教育 qúnzhòng, shèhuì shàng de pǔtōng rén, tāmen bùshì lǐngdǎo zhě, huòzhě bèi rènwéi méiyǒu shòuguò liánghǎo de jiàoyù 群众,社会上的普通人,他们不是领导者,或者被认为没有受过良好的教育 qúnzhòng, shèhuì shàng de pǔtōng rén, tāmen bùshì lǐngdǎo zhě, huòzhě bèi rènwéi méiyǒu shòuguò liánghǎo de jiàoyù Vulgus Ordinarius populus in societatem, principes non sunt, aut pro non tam eruditionis habes
122 government attempts to suppress dissatisfaction among the masses government attempts to suppress dissatisfaction among the masses 政府试图压制群众的不满 zhèngfǔ shìtú yāzhì qúnzhòng de bùmǎn abolendi imperium conatus ad turbas dissatisfaction
123 政府试图庄制群众不满情绪的做法 zhèngfǔ shìtú zhuāng zhì qúnzhòng bùmǎn qíngxù de zuòfǎ 政府试图庄制群众不满情绪的做法 zhèngfǔ shìtú zhuāng zhì qúnzhòng bùmǎn qíngxù de zuòfǎ Imperium conatus interveniendi in pago vulgo usu tristitia
124 政府试图压制群众的不满 zhèngfǔ shìtú yāzhì qúnzhòng de bùmǎn 政府试图压制群众的不满 zhèngfǔ shìtú yāzhì qúnzhòng de bùmǎn Abolendi tristitia publica conatus Imperium
125  a TV programme that science to the masses  a TV programme that science to the masses  一个科学对大众的电视节目  yīgè kēxué duì dàzhòng de diànshì jiémù  a TV progressio ut aut ad popularium multitudines scientiam
126 普及科学识的电顿节貝 pǔjí kēxué zhīshì de diàn dùn jié bèi 普及科学知识的电顿节贝 pǔjí kēxué zhīshì de diàn dùn jié bèi Dayton ultrices pervulgatae scientiae sinus fuerunt
127 一个关于大众科学的电视节目 yīgè guānyú dàzhòng kēxué de diànshì jiémù 一个关于大众科学的电视节目 yīgè guānyú dàzhòng kēxué de diànshì jiémù A publici scientia de televisionem progressio
128 mass of sth, the most; the majority mass of sth, the most; the majority 最大的质量;大多数 zuìdà de zhìliàng; dà duōshù Summa massa et pleraque pars
129 大多数;多数 dà duōshù; duōshù 大多数;多数 dà duōshù; duōshù Most, maioris
130 The reforms are impopular with the mass of teachers and parents. The reforms are impopular with the mass of teachers and parents. 改革受到大量教师和家长的欢迎。 gǎigé shòudào dàliàng jiàoshī hé jiāzhǎng de huānyíng. Parentesque et praeceptores reformationibus invisus massa.
131 大多数教师和象长并不赞成这些 Dà duōshù jiàoshī hé xiàng zhǎng bìng bù zànchéng zhèxiē gǎigé 大多数教师和象长并不赞成这些改革 Dà duōshù jiàoshī hé xiàng zhǎng bìng bù zànchéng zhèxiē gǎigé Maxime doctores conveniunt, quod tam diu non sunt immutationes ineundi
132 改革不受大量教师和家长的欢迎 gǎigé bù shòu dàliàng jiàoshī hé jiāzhǎng de huānyíng 改革不受大量教师和家长的欢迎 gǎigé bù shòu dàliàng jiàoshī hé jiāzhǎng de huānyíng Parentibus et magistris non suscipiat multas bonas
133 (technical)the quantity of material that sth contains  (technical)the quantity of material that sth contains  (技术)包含的材料数量 (jìshù) bāohán de cáiliào shùliàng (Technical), et quantitas a materia, quae habet sth
  zhìliàng 质量 zhìliàng qualis
134 calculating the mass of a planet calculating the mass of a planet 计算行星的质量 jìsuàn xíngxīng de zhìliàng referentem telluris moles
135 计算一个行星的量 jìsuàn yīgè xíngxīng de liàng 计算一个行星的量 jìsuàn yīgè xíngxīng de liàng De planeta tantum rationem temporum investigatam
136 计算行星的质量 jìsuàn xíngxīng de zhìliàng 计算行星的质量 jìsuàn xíngxīng de zhìliàng Adice telluris moles
137 Weight is used in non-technical language for this meaning Weight is used in non-technical language for this meaning 对于这个含义,重量用于非技术语言 duìyú zhège hányì, zhòngliàng yòng yú fēi jìshù yǔyán Non-technical pondus est in hac significatione in lingua
138 非专业语言用 weight 表示此 fēi zhuānyè yǔyán yòng weight biǎoshì cǐ yì 非专业语言用重量表示此义 fēi zhuānyè yǔyán yòng zhòngliàng biǎoshì cǐ yì Non hoc indicat sermone professional pondus æquitate,
139 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
140 biomass biomass 生物质 shēng wùzhí SACCHARUM
141 critical mass critical mass 临界质量 línjiè zhí liàng discrimine massa
142 land mass land mass 土地 tǔdì missa terram
143 be a mass of to be full of or covered with sth be a mass of to be full of or covered with sth 是一群充满或满身的人 shì yīqún chōngmǎn huò mǎn shēn de rén sive tecta erunt plena massa Summa
144 充满布满 chōngmǎn; bù mǎn 充满;布满 chōngmǎn; bù mǎn Plena, plenum
145 是一群充身的人 shì yīqún chōngmǎn huò mǎn shēn de rén 是一群充满或满身的人 shì yīqún chōngmǎn huò mǎn shēn de rén Est coetus hominum vel in plena operuit
146 The rose bushes are a mass of flowers in June. The rose bushes are a mass of flowers in June. 玫瑰花丛在六月份是一大堆鲜花。 méiguī huācóng zài liù yuèfèn shì yī dà duī xiānhuā. Flos florum cumulo arbusta Junii.
147 六月侖玫瑰园花团锦簇 Liù yuè lún méiguī yuán huātuánjǐncù 六月仑玫瑰园花团锦簇 Liù yuè lún méiguī yuán huātuánjǐncù June Lun rosa hortus flores,
148 Her arm was a mass of bruises Her arm was a mass of bruises 她的胳膊上有很多瘀伤 tā de gēbó shàng yǒu hěnduō yū shāng Livore eius brachium eius et Massa
149 她的胳膊上伤痕累累。 tā de gēbó shàng shānghén lěilěi. 她的胳膊上伤痕累累。 tā de gēbó shàng shānghén lěilěi. Sed cicatrices in brachium eius.
150 affecting or involving a large number of people or things Affecting or involving a large number of people or things 影响或涉及大量人员或事物 Yǐngxiǎng huò shèjí dàliàng rényuán huò shìwù sive circa res sive involving numerus populi
151 大批的;数量极多的;广泛的 dàpī de; shùliàng jí duō de; guǎngfàn de 大批的;数量极多的;广泛的 dàpī de; shùliàng jí duō de; guǎngfàn de Magnum numerum maximum numerum multa
152 mass unemployment/production  mass unemployment/production  大规模失业/生产 dà guīmó shīyè/shēngchǎn missa otium / productio
153 大失业;批量生产 dà shīyè; pīliàng shēngchǎn 大失业;批量生产 dà shīyè; pīliàng shēngchǎn Otium magna, massa productio
154 weapons of mass destruction weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器 dà guīmó shāshāng xìng wǔqì exstinctionis arma
155 规模杀伤性武器  dà guīmó shāshāng xìng wǔqì  大规模杀伤性武器 dà guīmó shāshāng xìng wǔqì Exstinctionis arma
156 Their latest product is aimed at the mass market Their latest product is aimed at the mass market 他们的最新产品针对大众市场 tāmen de zuìxīn chǎnpǐn zhēnduì dàzhòng shìchǎng Tardus ad illorum uber quod petisti mole forum
157 他们的最新产品准了大众市场 tāmen de zuìxīn chǎnpǐn miáozhǔnle dàzhòng shìchǎng 他们的最新产品瞄准了大众市场 tāmen de zuìxīn chǎnpǐn miáozhǔnle dàzhòng shìchǎng Tardus ad illorum petisti productum mole forum
158 他们的最新产品针对大众市场 tāmen de zuìxīn chǎnpǐn zhēnduì dàzhòng shìchǎng 他们的最新产品针对大众市场 tāmen de zuìxīn chǎnpǐn zhēnduì dàzhòng shìchǎng Tardus ad illorum products mole forum
159 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
160 mass market mass market 大众市场 dàzhòng shìchǎng mole forum
161 to come together in large numbers; to gather people or things together in large numbers to come together in large numbers; to gather people or things together in large numbers 聚集在一起;将人或事物大量聚集在一起 jùjí zài yīqǐ; jiāng rén huò shìwù dàliàng jùjí zài yīqǐ frequentes convenirent, simul collecta populi frequentes
162 集结;聚集 jíjié; jùjí 集结;聚集 jíjié; jùjí Cœtum, congregate
163 Demonstrators had. massed outside the embassy Demonstrators had. Massed outside the embassy 示威者有。在大使馆外聚集 shìwēi zhě yǒu. Zài dàshǐ guǎn wài jùjí Demonstrators fuerat. Conglobantur foris quidem legationem,
164 示威者聚集在大使馆的外面 shìwēi zhě jùjí zài dàshǐ guǎn de wàimiàn 示威者聚集在大使馆的外面 shìwēi zhě jùjí zài dàshǐ guǎn de wàimiàn Legationis obeundae recordari extra demonstrators congregata
165 示威者有。 在大使馆外聚集 shìwēi zhě yǒu. Zài dàshǐ guǎn wài jùjí 示威者有。在大使馆外聚集 shìwēi zhě yǒu. Zài dàshǐ guǎn wài jùjí Demonstrators habent. Legationis obeundae recordari extra congregentur
166 Dark clouds massed on the horizon Dark clouds massed on the horizon 乌云密布在地平线上 wūyún mìbù zài dìpíngxiàn shàng Has servant agmine denso caligo super horizon
167 天边乌云密布 tiānbiān wūyún mìbù 天边乌云密布 tiānbiān wūyún mìbù Horizon nubes
168 The general massed his troops for a final attack. The general massed his troops for a final attack. 将军集结他的部队进行最后的攻击。 jiāngjūn jíjié tā de bùduì jìnxíng zuìhòu de gōngjí. Conglobatur impetu supremum ducem exercitum.
169 将军军队都集中起来准备发动最后的进攻 Jiāngjūn bǎ jūnduì dōu jízhōng qǐlái zhǔnbèi fādòng zuìhòu de jìngōng 将军把军队都集中起来准备发动最后的进攻 Jiāngjūn bǎ jūnduì dōu jízhōng qǐlái zhǔnbèi fādòng zuìhòu de jìngōng Exercitus duces simul parati ad launch ultima adhiberetur vis,
171 将军集结他的部队进行最后的攻击。 jiāngjūn jíjié tā de bùduì jìnxíng zuìhòu de gōngjí. 将军集结他的部队进行最后的攻击。 jiāngjūn jíjié tā de bùduì jìnxíng zuìhòu de gōngjí. Instructo exercitu generali ultimo bello.
172 massed Massed Zhòng has servant agmine denso
173 the massed ranks of his political opponents  the massed ranks of his political opponents  他的政治对手的集体军团 tā de zhèngzhì duìshǒu de jítǐ jūntuán confertos abire signa sua politica adversarii,
174 他的大批政敌 tā de dàpī zhèngdí 他的大批政敌 tā de dàpī zhèngdí A numerus politica adversarii ejus:
175 massacre massacre 屠杀 túshā caedem
176  the killing of a large number of people especially in a cruel way   the killing of a large number of people especially in a cruel way   特别是以残忍的方式杀害了大批人  tèbié shì yǐ cánrěn de fāngshì shāhàile dàpī rén  praesertim in magno numero interfecto crudeliter
177 屠杀;残杀 túshā; cánshā 屠杀;残杀 túshā; cánshā Caedes, caedis
178 the bloody massacre of innocent civilians the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀 duì wúgū píngmín de xuèxīng túshā paganorum occisio innocentis sanguinis
179 对无辜夺•民的血腥屠杀 duì wúgū duó•mín de xuèxīng túshā 对无辜夺•民的血腥屠杀 duì wúgū duó•mín de xuèxīng túshā • vincit innocentes qui caedem cruentam illam
180 对无辜平民的血腥屠杀 duì wúgū píngmín de xuèxīng túshā 对无辜平民的血腥屠杀 duì wúgū píngmín de xuèxīng túshā Paganorum occisio innocentis sanguinis
181 nobody survived the massacre• nobody survived the massacre• 没有人幸免于大屠杀• méiyǒu rén xìngmiǎn yú dà túshā• • nemo caedibus superfuerant
182 这次大屠杀无人幸免 zhè cì dà túshā wú rén xìngmiǎn 这次大屠杀无人幸免 zhè cì dà túshā wú rén xìngmiǎn Caedem nulli pepercisset
183 (informal) a very big defeat in a game or competition  (informal) a very big defeat in a game or competition  (非正式的)在比赛或比赛中失败 (fēi zhèngshì de) zài bǐsài huò bǐsài zhōng shībài (Tacitae) vir magnus valde in ludum vel cladem competition
184 (运动或比赛中的) (yùndòng huò bǐsài zhōng de) cǎnbài (运动或比赛中的)惨败 (yùndòng huò bǐsài zhōng de) cǎnbài (Sport vel ludum) cladem
185 (非正式的)在比赛或比赛中失败 (fēi zhèngshì de) zài bǐsài huò bǐsài zhōng shībài (非正式的)在比赛或比赛中失败 (fēi zhèngshì de) zài bǐsài huò bǐsài zhōng shībài (Tacitae) perdidit in ludum, vel ludum
186 the game was a 10-0 massacre for our team the game was a 10-0 massacre for our team 这场比赛是我们队的10-0大屠杀 zhè chǎng bǐsài shì wǒmen duì de 10-0 dà túshā nostri quadrigis ludum fuit ad caedem 10-0
187 这场比赛我们队以0:10败。 zhè chǎng bǐsài wǒmen duì yǐ 0:10 Cǎnbài. 这场比赛我们队以0:10惨败。 zhè chǎng bǐsài wǒmen duì yǐ 0:10 Cǎnbài. Nostri quadrigis ludum, ad cladem 0:10.
188 to kill a large number of people, especially in a cruel way'  To kill a large number of people, especially in a cruel way'  杀死大量的人,尤其是以残酷的方式 Shā sǐ dàliàng de rén, yóuqí shì yǐ cánkù de fāngshì occidit plurimos praesertim crudeli modo
189 屠杀‘;杀戮  túshā ‘; shālù  屠杀“;杀戮 túshā “; shālù Caedem '; necibus
190 to defeat sb in a game or competition by a high score  to defeat sb in a game or competition by a high score  以高分击败一场比赛或比赛 yǐ gāo fēn jíbài yī chǎng bǐsài huò bǐsài si vincere in ludo neque per competition princeps score
191 (在运动或比赛中)使 (zài yùndòng huò bǐsài zhōng) shǐ cǎnbài (在运动或比赛中)使惨败 (zài yùndòng huò bǐsài zhōng) shǐ cǎnbài (Vel in ludis ludos) ad cladem
192 massage the action of rubbing and pressing a person's body with the hands to reduce pain in the muscles and joints massage the action of rubbing and pressing a person's body with the hands to reduce pain in the muscles and joints 用手按摩摩擦和按压人的身体的动作,以减少肌肉和关节的疼痛 yòng shǒu ànmó mócā hé ànyā rén de shēntǐ de dòngzuò, yǐ jiǎnshǎo jīròu hé guānjié de téngtòng Suspendisse pressumque frictione opus manuum hominis corpus redigere dolor nervis articulisque
193 按摩 ànmó 按摩 ànmó Suspendisse
194 Massage will help the pain. Massage will help the pain. 按摩有助于疼痛。 ànmó yǒu zhù yú téngtòng. Suspendisse auxiliatus sum dolor.
195 按摩能减轻疼痛 Ànmó néng jiǎnqīng téngtòng 按摩能减轻疼痛 Ànmó néng jiǎnqīng téngtòng Suspendisse potest levare dolorem
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  masked 1239 1239 massage