|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
masked |
1239 |
1239 |
massage |
|
1 |
her face was a
cold blank mask |
Her face was a cold blank mask |
她的脸是一个冷的空白面具 |
Tā de liǎn shì
yīgè lěng de kòngbái miànjù |
Su cara era una máscara fría y
blanca. |
2 |
她装出一副冷冰冰毫无表情的样子 |
tā zhuāng chū
yī fù lěngbīngbīng háo wú biǎoqíng de yàngzi |
她装出一副冷冰冰毫无表情的样子 |
tā zhuāng chū
yī fù lěngbīngbīng háo wú biǎoqíng de yàngzi |
Ella pretende ser fría y sin
hielo. |
3 |
to hide a
feeling, smell, fact, etc. so that it cannot
be easily seen or noticed |
to hide a feeling, smell, fact,
etc. So that it cannot be easily seen
or noticed |
隐藏一种感觉,嗅觉,事实等等,以便它不易被人看到或注意到 |
yǐncáng yī zhǒng
gǎnjué, xiùjué, shìshí děng děng, yǐbiàn tā bùyì bèi
rén kàn dào huò zhùyì dào |
Para ocultar un sentimiento,
olor, hecho, etc., de modo que no pueda verse ni notarse fácilmente. |
4 |
掩说;掩藏 |
yǎn shuō;
yǎncáng |
掩说;掩藏 |
yǎn shuō;
yǎncáng |
Esconderse |
5 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
6 |
disguide |
disguide |
disguide |
disguide |
Disfraz |
7 |
veil |
veil |
面纱 |
miànshā |
Velo |
8 |
She masked her
anger with a smile |
She masked her anger with a
smile |
她带着微笑掩饰了她的愤怒 |
tā dàizhe wéixiào
yǎnshìle tā de fènnù |
Ella enmascaró su ira con una
sonrisa. |
9 |
她用微笑来掩饰她的愤怒 |
tā yòng wéixiào lái
yǎnshì tā de fènnù |
她用微笑来掩饰她的愤怒 |
tā yòng wéixiào lái
yǎnshì tā de fènnù |
Ella usó una sonrisa para
ocultar su ira. |
10 |
她带着微笑掩饰了她的愤怒 |
tā dàizhe wéixiào
yǎnshìle tā de fènnù |
她带着微笑掩饰了她的愤怒 |
tā dàizhe wéixiào
yǎnshìle tā de fènnù |
Ella cubrió su ira con una
sonrisa. |
11 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Nota en |
12 |
hide |
hide |
隐藏 |
yǐncáng |
Ocultar |
13 |
masks |
masks |
面具 |
miànjù |
Mascarillas |
14 |
面具;面罩 |
miànjù; miànzhào |
面具;面罩 |
miànjù; miànzhào |
Mascarilla |
15 |
surgical
mask |
surgical mask |
手术口罩 |
shǒushù kǒuzhào |
Mascarilla quirurgica |
16 |
医用口罩 |
yīyòng kǒuzhào |
医用口罩 |
yīyòng kǒuzhào |
Mascara medica |
17 |
Halloween mask |
Halloween mask |
万圣节面具 |
wànshèngjié miànjù |
Mascara de halloween |
18 |
万圣节面具 |
wànshèngjié miànjù |
万圣节面具 |
wànshèngjié miànjù |
Mascara de halloween |
19 |
masked |
masked |
蒙面 |
méng miàn |
Enmascarado |
20 |
wearing a mask |
wearing a mask |
戴着面具 |
dàizhe miànjù |
Usando una mascara |
21 |
着面具(或面罩)的 |
zhe miànjù (huò miànzhào) de |
着面具(或面罩)的 |
zhe miànjù (huò miànzhào) de |
Máscara (o máscara) |
22 |
a masked
gunman |
a masked gunman |
一个戴着面具的枪手 |
yīgè dàizhe miànjù de
qiāngshǒu |
un pistolero enmascarado |
23 |
戴着面具的持枪歹徒 |
dàizhe miànjù de chí qiāng
dǎitú |
戴着面具的持枪歹徒 |
dàizhe miànjù de chí qiāng
dǎitú |
Pistolero enmascarado |
24 |
一个戴着面具的枪手 |
yīgè dàizhe miànjù de
qiāngshǒu |
一个戴着面具的枪手 |
yīgè dàizhe miànjù de
qiāngshǒu |
un pistolero enmascarado |
25 |
masked ball a formal party at which guests wear masks |
masked ball a formal party at which guests wear masks |
蒙面球是客人戴口罩的正式派对 |
méng miàn qiú shì kèrén dài
kǒuzhào de zhèngshì pàiduì |
Bola enmascarada una fiesta
formal en la que los invitados usan máscaras. |
26 |
假面舞会;化装舞会 |
jiǎ miàn wǔhuì;
huàzhuāng wǔhuì |
假面舞会;化装舞会 |
jiǎ miàn wǔhuì;
huàzhuāng wǔhuì |
Mascarada; baile de disfraces |
27 |
masking tape sticky tape that you
use to keep an area clean or protected when you are painting around or near
it |
masking tape sticky tape that you use to keep an area
clean or protected when you are painting around or near it |
遮蔽胶带,用于在您周围或附近涂抹时保持区域清洁或受到保护 |
zhēbì jiāodài, yòng
yú zài nín zhōuwéi huò fùjìn túmǒ shí bǎochí qūyù
qīngjié huò shòudào bǎohù |
Cinta adhesiva adhesiva que
utiliza para mantener un área limpia o protegida cuando pinta alrededor o
cerca de ella |
28 |
胶纸带,遮盖胶带(油漆时盖蠢不需油漆的部分) |
jiāo zhǐ dài,
zhēgài jiāodài (yóuqī shí gài chǔn bù xū yóuqī
de bùfèn) |
胶纸带,遮盖胶带(油漆时盖蠢不需油漆的部分) |
jiāo zhǐ dài,
zhēgài jiāodài (yóuqī shí gài chǔn bù xū yóuqī
de bùfèn) |
Cinta adhesiva, cinta de
cubierta (la parte de la pintura que es estúpida y no necesita ser pintada) |
29 |
masochism the practice of getting sexual
pleasure from being physically hurt |
masochism the practice of
getting sexual pleasure from being physically hurt |
受虐狂是一种让性快感受到身体伤害的做法 |
shòu nüè kuáng shì yī
zhǒng ràng xìng kuàigǎnshòudào shēntǐ shānghài de
zuòfǎ |
Masoquismo la práctica de
obtener placer sexual de ser. |
30 |
性受虐狂 |
xìng shòu nüè kuáng |
性受虐狂 |
xìng shòu nüè kuáng |
Masoquismo sexual |
31 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparar |
32 |
sadism |
sadism |
虐待狂 |
nüèdài kuáng |
Sadismo |
33 |
(informal) the enjoyment of sth that most people would find unpleasant or
painful |
(informal) the enjoyment of sth
that most people would find unpleasant or painful |
(非正式的)大多数人会觉得不愉快或痛苦的享受 |
(fēi zhèngshì de) dà
duōshù rén huì juédé bùyúkuài huò tòngkǔ de xiǎngshòu |
(informal) el disfrute de algo
que la mayoría de las personas encontraría desagradable o doloroso |
34 |
受虐狂 |
shòu nüè kuáng |
受虐狂 |
shòu nüè kuáng |
Masoquismo |
35 |
You spent the
wholeweekend in a tent in the rain? That’s masochism! |
You spent the wholeweekend in a
tent in the rain? That’s masochism! |
你整个周末都在雨中的帐篷里度过了吗?这是受虐狂! |
nǐ zhěnggè
zhōumò dōu zài yǔzhōng de zhàngpéng lǐ dùguòle ma?
Zhè shì shòu nüè kuáng! |
¿Pasaste el fin de semana
entero en una tienda de campaña bajo la lluvia? ¡Eso es masoquismo! |
36 |
下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃! |
Xiàzhe yǔ, nǐ jiù zài
zhàngpéng lǐ dùguòle zhěnggè zhōumò? Zhēnshi zì tǎo
kǔ chī! |
下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃! |
Xiàzhe yǔ, nǐ jiù zài
zhàngpéng lǐ dùguòle zhěnggè zhōumò? Zhēnshi zì tǎo
kǔ chī! |
Está lloviendo, ¿has pasado
todo el fin de semana en la tienda? Realmente lo pido! |
37 |
masochistic |
Masochistic |
自虐 |
Zìnüè |
Masoquista |
38 |
behaviour/ tendencies |
behaviour/ tendencies |
行为/倾向 |
xíngwéi/qīngxiàng |
Comportamiento / tendencias |
39 |
受虐狂行为/倾向 |
shòu nüè kuáng
xíngwéi/qīngxiàng |
受虐狂行为/倾向 |
shòu nüè kuáng
xíngwéi/qīngxiàng |
Comportamiento masoquista /
propensión |
40 |
mason a person who builds using stone, or works with stone |
mason a person who builds using
stone, or works with stone |
mason一个用石头建造或用石头建造的人 |
mason yīgè yòng shítou
jiànzào huò yòng shítou jiànzào de rén |
Albañil, una persona que
construye utilizando piedra o trabaja con piedra. |
41 |
石匠;泥瓦匠 |
shíjiàng; níwǎjiàng |
石匠,泥瓦匠 |
shíjiàng, níwǎjiàng |
Albañil |
42 |
Mason ,
freemason |
Mason, freemason |
梅森,共济会 |
méisēn, gòng jì huì |
Masón, masón |
43 |
the
Mason-Dixon Line the border between the US states of
Maryland and Pennsylvania that is thought of as the dividing line between the
south of the US and the north. In the past it formed the northern border of
the states where slaves were owned. |
the Mason-Dixon Line the border
between the US states of Maryland and Pennsylvania that is thought of as the
dividing line between the south of the US and the north. In the past it
formed the northern border of the states where slaves were owned. |
梅森 -
迪克森线是美国马里兰州和宾夕法尼亚州之间的边界,被认为是美国南部和北部之间的分界线。在过去,它形成了拥有奴隶的州的北部边界。 |
méisēn - díkè sēn
xiàn shì měiguó mǎlǐlán zhōu hé
bīnxīfǎníyǎ zhōu zhī jiān de biānjiè,
bèi rènwéi shì měiguó nánbù hé běibù zhī jiān de fēn
jièxiàn. Zài guòqù, tā xíngchéngle yǒngyǒu núlì de zhōu
de běibù biānjiè. |
La línea Mason-Dixon es la
frontera entre los estados estadounidenses de Maryland y Pennsylvania, que se
considera la línea divisoria entre el sur de los Estados Unidos y el norte.
En el pasado, formaba la frontera norte de los estados donde se poseían esclavos. |
44 |
梅森一迪克森线(美国马里兰州与宾夕法尼亚州之伺'的分界线,为过去蓄奴州的最北边界线)\ |
Méisēn yī díkè
sēn xiàn (měiguó mǎlǐlán zhōu yǔ
bīnxīfǎníyǎ zhōu zhī cì'de fēn jièxiàn,
wéi guòqù xù nú zhōu de zuì běibian jièxiàn)\ |
梅森一迪克森线(美国马里兰州与宾夕法尼亚州之伺'的分界线,为过去蓄奴州的最北边界线)\ |
Méisēn yī díkè
sēn xiàn (měiguó mǎlǐlán zhōu yǔ
bīnxīfǎníyǎ zhōu zhī cì'de fēn jièxiàn,
wéi guòqù xù nú zhōu de zuì běibian jièxiàn)\ |
La línea Mason-Dickson (la
línea divisoria entre Maryland y Pennsylvania) es el límite más al norte de
los estados esclavos pasados. |
45 |
Masonic connected with freemasons |
Masonic connected with
freemasons |
共济会与共济会相关联 |
gòng jì huì yǔ gòng jì huì
xiāngguān lián |
Masónico conectado con masones |
46 |
共济会会员的 |
gòng jì huì huìyuán de |
共济会会员的 |
gòng jì huì huìyuán de |
Miembros masónicos |
47 |
Mason-ite™ a US make of board that is used in building, made of small
pieces of wood that are pressed together and stuck with glue |
Mason-ite™ a US make of board
that is used in building, made of small pieces of wood that are pressed
together and stuck with glue |
Mason-ite™美国制造的板材,用于建筑,由小块木头制成,压在一起并粘上胶水 |
Mason-ite™měiguó zhìzào de
bǎncái, yòng yú jiànzhú, yóu xiǎo kuài mùtou zhì chéng, yā zài
yīqǐ bìng zhān shàng jiāoshuǐ |
Mason-iteTM, una marca
estadounidense de tablero que se utiliza en la construcción, hecha de
pequeños pedazos de madera que se presionan entre sí y se pegan con pegamento |
48 |
(美国)美森耐复合板(建筑材料) |
(měiguó) měisēn
nài fùhé bǎn (jiànzhú cáiliào) |
(美国)美森耐复合板(建筑材料) |
(měiguó) měisēn
nài fùhé bǎn (jiànzhú cáiliào) |
(Estados Unidos) Tablero
compuesto resistente a Meisen (materiales de construcción) |
49 |
masonry the parts of a building that are made of stone |
masonry the parts of a building
that are made of stone |
砌筑建筑物的部分由石头制成 |
qì zhù jiànzhú wù de bùfèn yóu
shítou zhì chéng |
Albañilería las partes de un
edificio que están hechas de piedra. |
50 |
砖右结构;砖石建筑 |
zhuān yòu jiégòu;
zhuān shí jiànzhú |
砖右结构;砖石建筑 |
zhuān yòu jiégòu;
zhuān shí jiànzhú |
Ladrillo de estructura derecha;
mampostería. |
51 |
She was injured by falling
masonry• |
She was injured by falling masonry• |
她因砖石坠落而受伤• |
tā yīn zhuān shí
zhuìluò ér shòushāng• |
Ella fue herida por la caída de
mampostería |
52 |
她被倒塌的石墻砸伤了 |
tā bèi dǎotā de
shí qiáng zá shāngle |
她被倒塌的石墙砸伤了 |
tā bèi dǎotā de
shí qiáng zá shāngle |
Ella fue herida por el muro de
piedra derrumbado |
53 |
她因砖石坠落而受伤 |
tā yīn zhuān shí
zhuìluò ér shòushāng |
她因砖石坠落而受伤 |
tā yīn zhuān shí
zhuìluò ér shòushāng |
Fue herida por la caída de
ladrillos. |
54 |
He acquired a
knowledge of carpentry and masonry ( building with stone) |
He acquired a knowledge of
carpentry and masonry (building with stone) |
他获得了木工和砌筑的知识(用石头建造) |
tā huòdéle mùgōng hé
qì zhù de zhīshì (yòng shítou jiànzào) |
Adquirió conocimientos de
carpintería y albañilería (edificación con piedra). |
55 |
他掌握了木工和石工知识 |
tā zhǎngwòle
mùgōng hé shígōng zhīshì |
他掌握了木工和石工知识 |
tā zhǎngwòle
mùgōng hé shígōng zhīshì |
Ha dominado los conocimientos
de carpintería y albañilería. |
56 |
masque a play, written in verse, often with music and dancing,
popular in England in the 16th and 17th centuries |
masque a play, written in
verse, often with music and dancing, popular in England in the 16th and 17th
centuries |
面具一种戏剧,用诗歌写成,经常伴有音乐和舞蹈,在16和17世纪在英国流行 |
miànjù yī zhǒng xìjù,
yòng shīgē xiěchéng, jīngcháng bàn yǒu yīnyuè
hé wǔdǎo, zài 16 hé 17 shìjì zài yīngguó liúxíng |
Enmascara una obra, escrita en
verso, a menudo con música y baile, popular en Inglaterra en los siglos XVI y
XVII. |
57 |
假面剧(16至17世纪盛行于英国的一种诗剧,常伴以音东和舞蹈) |
jiǎ miànjù (16 zhì 17
shìjì shèngxíng yú yīngguó de yī zhǒng shī jù, cháng bàn
yǐ yīn dōng hé wǔdǎo) |
假面剧(16至17世纪盛行于英国的一种诗剧,常伴以音东和舞蹈) |
jiǎ miànjù (16 zhì 17
shìjì shèngxíng yú yīngguó de yī zhǒng shī jù, cháng bàn
yǐ yīn dōng hé wǔdǎo) |
Drama enmascarado (una poesía
que prevaleció en Inglaterra entre los siglos XVI y XVII, a menudo acompañada
de sonido y danza) |
58 |
面具一种戏剧,用诗歌写成,经常伴有音乐和舞蹈,在16和17世纪在英国流行 |
miàn jù yī zhǒng
xìjù, yòng shīgē xiěchéng, jīngcháng bàn yǒu
yīnyuè hé wǔdǎo, zài 16 hé 17 shìjì zài yīngguó liúxíng |
面具一种戏剧,用诗歌写成,经常伴有音乐和舞蹈,在16和17世纪在英国流行 |
miàn jù yī zhǒng
xìjù, yòng shīgē xiěchéng, jīngcháng bàn yǒu
yīnyuè hé wǔdǎo, zài 16 hé 17 shìjì zài yīngguó liúxíng |
Una obra, escrita en poesía, a
menudo acompañada de música y danza, popular en el Reino Unido en los siglos
XVI y XVII. |
59 |
masquerade(formal) a way of behaving that hides the truth or a person’s true
feelings |
masquerade(formal) a way of
behaving that hides the truth or a person’s true feelings |
伪装(正式)一种隐藏真相或一个人真实感受的行为方式 |
wèizhuāng (zhèngshì)
yī zhǒng yǐncáng zhēnxiàng huò yīgè rén zhēnshí
gǎn shòu de xíngwéi fāngshì |
Masquerade (formal) una manera
de comportarse que oculta la verdad o los verdaderos sentimientos de una
persona. |
60 |
掩藏;掩饰 |
yǎncáng; yǎnshì |
掩藏;掩饰 |
yǎncáng; yǎnshì |
Esconderse |
61 |
a type of
party where people wear special costumes and masks over their faces, to hide their identities |
a type of party where people
wear special costumes and masks over their faces, to hide their identities |
一种人们在脸上戴着特殊服装和面具,隐藏自己身份的派对 |
yī zhǒng rénmen zài
liǎn shàng dàizhe tèshū fúzhuāng huò miàn jù, yǐncáng
zìjǐ shēnfèn de pàiduì |
un tipo de fiesta donde la
gente usa disfraces y máscaras especiales sobre sus caras, para ocultar sus
identidades |
62 |
化装舞会;假面舞会 |
huàzhuāng wǔhuì;
jiǎ miàn wǔhuì |
化装舞会;假面舞会 |
huàzhuāng wǔhuì;
jiǎ miàn wǔhuì |
Mascarada |
63 |
~ as sth to pretend to be sth that you
are not |
~ as sth to pretend to be sth
that you are not |
〜假装某事你不是 |
〜jiǎzhuāng
mǒu shì nǐ bùshì |
~ como algo para fingir ser
algo que no eres |
64 |
假扮;乔装;伪装 |
jiǎbàn; qiáozhuāng;
wèizhuāng |
假扮;乔装;伪装 |
jiǎbàn; qiáozhuāng;
wèizhuāng |
Pretender; disfraz; camuflaje |
65 |
commercial
advertisers masqueradings as private individuals |
commercial advertisers
masqueradings as private individuals |
商业广告商伪装成私人 |
shāngyè guǎnggào
shāng wèizhuāng chéng sīrén |
Anunciantes comerciales
disfrazados de particulares. |
66 |
乔装成普通百姓的商业广告商 |
qiáozhuāng chéng
pǔtōng bǎixìng de shāngyè guǎnggào shāng |
乔装成普通百姓的商业广告商 |
qiáozhuāng chéng
pǔtōng bǎixìng de shāngyè guǎnggào shāng |
Anunciantes comerciales que se
disfrazan de personas comunes. |
67 |
Mass(sometimes mass)(especially in the Roman Catholic Church) a ceremony held in |
Mass(sometimes mass)(especially
in the Roman Catholic Church) a ceremony held in |
弥撒(有时是弥撒)(特别是在罗马天主教会)举行的仪式 |
mísā (yǒushí shì
mísā)(tèbié shì zài luómǎ tiānzhǔjiào huì) jǔxíng de
yíshì |
Misa (a veces misa)
(especialmente en la Iglesia Católica Romana) una ceremonia celebrada en |
68 |
memory of the
last meal that Christ had with his disciples |
memory of the last meal that
Christ had with his disciples |
记念基督与门徒的最后一餐 |
jìniàn jīdū yǔ
méntú de zuìhòu yī cān |
Recuerdo de la última comida
que Cristo tuvo con sus discípulos. |
69 |
(尤指罗马天主教的)弥撒 |
(yóu zhǐ luómǎ
tiānzhǔjiào de) mísā |
(尤指罗马天主教的)弥撒 |
(yóu zhǐ luómǎ
tiānzhǔjiào de) mísā |
Misa (especialmente católica
romana) |
70 |
to go to Mass |
to go to Mass |
去马萨诸塞州 |
qù mǎsàzhūsāi
zhōu |
Ir a misa |
71 |
参加弥撒 |
cānjiā mísā |
参加弥撒 |
cānjiā mísā |
Únete a la misa |
72 |
去马萨诸塞州 |
qù mǎsàzhūsāi
zhōu |
去马萨诸塞州 |
qù mǎsàzhūsāi
zhōu |
Yendo a Massachusetts |
73 |
priest celebrating/saying
Mass |
priest celebrating/saying
Mass |
牧师庆祝/说弥撒 |
mùshī qìngzhù/shuō
mísā |
Sacerdote celebrando / diciendo
misa |
74 |
主持弥撒的神父 |
zhǔchí mísā de shénfù |
主持弥撒的神父 |
zhǔchí mísā de shénfù |
El sacerdote que presidió la
misa. |
75 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
76 |
communion |
communion |
交往 |
jiāowǎng |
Comunon |
77 |
eucharist |
eucharist |
圣餐 |
shèng cān |
Eucaristía |
78 |
a piece of
music that is written for the prayers, etc. of this ceremony |
a piece of music that is
written for the prayers, etc. Of this ceremony |
为这个仪式的祈祷等写的一段音乐 |
wèi zhège yíshì de qídǎo
děng xiě de yīduàn yīnyuè |
una pieza musical que se
escribe para las oraciones, etc. de esta ceremonia |
79 |
弥撒曲 |
mísā qǔ |
弥撒曲 |
mísā qǔ |
Misa |
80 |
Bach’s Mass in
B minor |
Bach’s Mass in B minor |
巴赫在B小调中的弥撒 |
bāhè zài B xiǎodiào
zhōng de mísā |
Misa de Bach en si menor |
81 |
巴赫的B小调弥撒曲 |
bāhè de B xiǎodiào
mísā qǔ |
巴赫的乙小调弥撒曲 |
bāhè de yǐ
xiǎodiào mísā qǔ |
Misa menor de Bach B |
82 |
mass ~ (of sth) a large amount of a substance that does not have a
definite shape or form |
mass ~ (of sth) a large amount
of a substance that does not have a definite shape or form |
质量〜(某事物)大量不具有确定形状或形式的物质 |
zhìliàng〜(mǒu
shìwù) dàliàng bù jùyǒu quèdìng xíngzhuàng huò xíngshì de wùzhí |
Masa ~ (de algo) una gran
cantidad de una sustancia que no tiene una forma definida |
83 |
团块;堆 |
tuán kuài; duī |
团块;堆 |
tuán kuài; duī |
A granel |
84 |
a mass of snow and rocks falling down the mountain |
a mass of snow and rocks
falling down the mountain |
一大堆雪和岩石从山上掉下来 |
yī dà duī xuě hé
yánshí cóng shānshàng diào xiàlái |
Una masa de nieve y rocas
cayendo de la montaña. |
85 |
从山上滚下来的一堆积雪和石块 |
cóng shānshàng gǔn
xiàlái de yī duījī xuě hé shí kuài |
从山上滚下来的一堆积雪和石块 |
cóng shānshàng gǔn
xiàlái de yī duījī xuě hé shí kuài |
un montón de nieve y piedras
rodando por la colina |
86 |
The hill
appeared as a black mass in the distance |
The hill appeared as a black
mass in the distance |
山丘在远处呈现出黑色质量 |
shān qiū zài
yuǎn chù chéngxiàn chū hēisè zhí liàng |
La colina apareció como una
masa negra en la distancia. |
87 |
远远地看去,那座山是黑魆魆一片 |
yuǎn yuǎn dì kàn qù,
nà zuò shān shì hēixūxū yīpiàn |
远远地看去,那座山是黑魆魆一片 |
yuǎn yuǎn dì kàn qù,
nà zuò shān shì hēixūxū yīpiàn |
Mirando a lo lejos, la montaña
es un trozo de negro. |
88 |
the sky was full of dark masses of clouds |
the sky was full of dark masses
of clouds |
天空中充满了黑暗的云团 |
tiānkōng zhōng
chōngmǎnle hēi'àn de yún tuán |
El cielo estaba lleno de
oscuras masas de nubes. |
89 |
天空中鸟云密布 |
tiānkōng zhōng
niǎo yún mìbù |
天空中鸟云密布 |
tiānkōng zhōng
niǎo yún mìbù |
Pájaros en el cielo |
90 |
天空中充满了黑暗的云团。 |
tiānkōng zhōng
chōngmǎnle hēi'àn de yún tuán. |
天空中充满了黑暗的云团。 |
tiānkōng zhōng
chōngmǎnle hēi'àn de yún tuán. |
El cielo está lleno de nubes
oscuras. |
91 |
~ of sth a large amount or quantity of
sth |
~ Of sth a large amount or
quantity of sth |
某事物的数量或数量很大 |
Mǒu shìwù de shùliàng huò
shùliàng hěn dà |
~ de algo una gran cantidad o
cantidad de algo |
92 |
大量;许多 |
dàliàng; xǔduō |
大量;许多 |
dàliàng; xǔduō |
mucho; muchos |
93 |
某事物的数量或数量很大: |
mǒu shìwù de shùliàng huò
shùliàng hěn dà: |
某事物的数量或数量很大: |
mǒu shìwù de shùliàng huò
shùliàng hěn dà: |
El número o la cantidad de algo
es grande: |
94 |
a mass of
blonde hair |
A mass of blonde hair |
一头金发 |
Yītóu jīnfǎ |
una masa de pelo rubio |
95 |
一头金发 |
yītóu jīnfǎ |
一头金发 |
yītóu jīnfǎ |
una rubia |
96 |
I began
sifting through the mass of evidence |
I began sifting through the
mass of evidence |
我开始筛选大量的证据 |
wǒ kāishǐ
shāixuǎn dàliàng de zhèngjù |
Comencé a revisar la masa de
evidencia |
97 |
我开始认真筛选大量的证据 |
wǒ kāishǐ
rènzhēn shāixuǎn dàliàng de zhèngjù |
我开始认真筛选大量的证据 |
wǒ kāishǐ
rènzhēn shāixuǎn dàliàng de zhèngjù |
Comencé a analizar
cuidadosamente muchas pruebas. |
98 |
我开始筛选大量的证据 |
wǒ kāishǐ
shāixuǎn dàliàng de zhèngjù |
我开始筛选大量的证据 |
wǒ kāishǐ
shāixuǎn dàliàng de zhèngjù |
Comencé a examinar muchas
pruebas. |
99 |
〜of sth a large number of people or
things grouped together, often in a confused way |
〜of sth a large number
of people or things grouped together, often in a confused way |
〜大量的人或事物聚集在一起,往往是混乱的 |
〜dàliàng de rén huò
shìwù jùjí zài yīqǐ, wǎngwǎng shì hǔnluàn de |
~ de sth una gran cantidad de
personas o cosas agrupadas, a menudo de manera confusa |
100 |
(常指混乱的)一群,一堆 |
(cháng zhǐ hǔnluàn
de) yīqún, yī duī |
(常指混乱的)一群,一堆 |
(cháng zhǐ hǔnluàn
de) yīqún, yī duī |
un grupo de (a menudo referido
como caótico) |
|
I struggled
through the mass of people to the exit. |
I struggled through the mass of
people to the exit. |
我挣扎着通过大量的人到出口。 |
Wǒ zhēngzházhe
tōng guo dàliàng de rén dào chūkǒu. |
Luché a través de la masa de
personas hacia la salida. |
102 |
我在人挤里挤来挤去,挤到了出口处 |
Wǒ zài rén jǐ lǐ
jǐ lái jǐ qù, jǐ dàole chūkǒu chù |
我在人挤里挤来挤去,挤到了出口处 |
Wǒ zài rén jǐ lǐ
jǐ lái jǐ qù, jǐ dàole chūkǒu chù |
Me apreté en la multitud y
apreté a la salida. |
103 |
我挣扎着通过大量的人到出口 |
wǒ zhēngzházhe
tōng guo dàliàng de rén dào chūkǒu |
我挣扎着通过大量的人到出口 |
wǒ zhēngzházhe
tōng guo dàliàng de rén dào chūkǒu |
Lucho por pasar un gran número
de personas a la salida. |
104 |
the page was
covered with a mass of figures |
the page was covered with a
mass of figures |
这个页面上覆盖着大量的数据 |
zhège yèmiàn shàng fùgàizhe
dàliàng de shùjù |
La página fue cubierta con una
masa de figuras. |
105 |
纸上写满了密密麻麻的数字 |
zhǐ shàng xiě
mǎnle mìmimámá de shùzì |
纸上写满了密密麻麻的数字 |
zhǐ shàng xiě
mǎnle mìmimámá de shùzì |
El papel está lleno de números
densos. |
106 |
masses (of
sth) (informal) a large number or amount of
sth |
masses (of sth) (informal) a large number or amount of
sth |
群众(某事物)(非正式的)大量或数量的...... |
qúnzhòng (mǒu
shìwù)(fēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de...... |
Masas (de algo) (informal) una
gran cantidad o cantidad de algo |
107 |
大量东西 |
dàliàng dōngxī |
大量东西 |
Dàliàng dōngxī |
muchas cosas |
108 |
群众(某事物)(非正式的)大量或数量的 |
qúnzhòng (mǒu
shìwù)(fēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de |
群众(某事物)(非正式的)大量或数量的 |
qúnzhòng (mǒu
shìwù)(fēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de |
Masa (o algo) (informal) masa o
cantidad |
109 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
110 |
lots |
lots |
地段 |
dìduàn |
Muchos |
111 |
There were
masses of people in the shops yesterday |
There were masses of people in
the shops yesterday |
昨天商店里有很多人 |
zuótiān shāngdiàn li
yǒu hěnduō rén |
Ayer hubo masas de gente en las
tiendas. |
112 |
昨无商店里人如潮涌 |
zuó wú shāngdiàn lǐ
rén rú cháoyǒng |
昨无商店里人如潮涌 |
zuó wú shāngdiàn lǐ
rén rú cháoyǒng |
Ayer no había gente en la
tienda. |
113 |
I’ve got
masses of work to do. |
I’ve got masses of work to do. |
我有很多工作要做。 |
wǒ yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò. |
Tengo mucho trabajo que hacer. |
114 |
我有一大堆的工作要做 |
Wǒ yǒuyī dà
duī de gōngzuò yào zuò |
我有一大堆的工作要做 |
Wǒ yǒuyī dà
duī de gōngzuò yào zuò |
Tengo mucho trabajo que hacer |
115 |
我有很多工作要做 |
wǒ yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò |
我有很多工作要做 |
wǒ yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò |
Tengo mucho trabajo que hacer |
116 |
Don’t give me any more. I’ve eaten masses ! |
Don’t give me any more. I’ve
eaten masses! |
不要再给我了。我吃过群众了! |
bùyào zài gěi wǒle.
Wǒ chīguò qúnzhòngle! |
No me des más. ¡He comido
misas! |
117 |
別再给我了:.,我已经吃了很多了:! |
Bié zài gěi wǒle:.,
Wǒ yǐjīng chīle hěnduōle:! |
别再给我了:,我已经吃了很多了! |
Bié zài gěi wǒle:,
Wǒ yǐjīng chīle hěnduōle! |
No me lo vuelvas a dar: ya he
comido mucho :! |
118 |
不要再给我了。
我吃过群众了! |
Bùyào zài gěi wǒle.
Wǒ chīguò qúnzhòngle! |
不要再给我了。我吃过群众了! |
Bùyào zài gěi wǒle.
Wǒ chīguò qúnzhòngle! |
No me lo des más. ¡He comido
las masas! |
119 |
the masses, the ordinary people in society who are not leaders or who are
considered to be not very well educated |
The masses, the ordinary people
in society who are not leaders or who are considered to be not very well
educated |
群众,社会上的普通人,他们不是领导者,或者被认为没有受过良好的教育 |
Qúnzhòng, shèhuì shàng de
pǔtōng rén, tāmen bùshì lǐngdǎo zhě,
huòzhě bèi rènwéi méiyǒu shòuguò liánghǎo de jiàoyù |
Las masas, las personas comunes
y corrientes de la sociedad que no son líderes o que no están muy bien
educadas. |
120 |
群众;平民百姓 |
qúnzhòng; píngmín bǎixìng |
群众;平民百姓 |
qúnzhòng; píngmín bǎixìng |
Misas civiles |
121 |
群众,社会上的普通人,他们不是领导者,或者被认为没有受过良好的教育 |
qúnzhòng, shèhuì shàng de
pǔtōng rén, tāmen bùshì lǐngdǎo zhě,
huòzhě bèi rènwéi méiyǒu shòuguò liánghǎo de jiàoyù |
群众,社会上的普通人,他们不是领导者,或者被认为没有受过良好的教育 |
qúnzhòng, shèhuì shàng de
pǔtōng rén, tāmen bùshì lǐngdǎo zhě,
huòzhě bèi rènwéi méiyǒu shòuguò liánghǎo de jiàoyù |
Las masas, la gente común de la
sociedad, no son líderes, o se considera que no están bien educadas. |
122 |
government attempts to suppress dissatisfaction among the masses |
government attempts to suppress
dissatisfaction among the masses |
政府试图压制群众的不满 |
zhèngfǔ shìtú yāzhì
qúnzhòng de bùmǎn |
El gobierno intenta reprimir la
insatisfacción entre las masas |
123 |
政府试图庄制群众不满情绪的做法 |
zhèngfǔ shìtú zhuāng
zhì qúnzhòng bùmǎn qíngxù de zuòfǎ |
政府试图庄制群众不满情绪的做法 |
zhèngfǔ shìtú zhuāng
zhì qúnzhòng bùmǎn qíngxù de zuòfǎ |
El intento del gobierno por
crear una insatisfacción masiva. |
124 |
政府试图压制群众的不满 |
zhèngfǔ shìtú yāzhì
qúnzhòng de bùmǎn |
政府试图压制群众的不满 |
zhèngfǔ shìtú yāzhì
qúnzhòng de bùmǎn |
El gobierno intentó reprimir la
insatisfacción. |
125 |
a TV programme that science to the masses |
a TV programme that science to the masses |
一个科学对大众的电视节目 |
yīgè kēxué duì dàzhòng de diànshì
jiémù |
Un programa de televisión
que la ciencia a las masas. |
126 |
普及科学知识的电顿节貝 |
pǔjí kēxué
zhīshì de diàn dùn jié bèi |
普及科学知识的电顿节贝 |
pǔjí kēxué
zhīshì de diàn dùn jié bèi |
Popularización del conocimiento
científico. |
127 |
一个关于大众科学的电视节目 |
yīgè guānyú dàzhòng
kēxué de diànshì jiémù |
一个关于大众科学的电视节目 |
yīgè guānyú dàzhòng
kēxué de diànshì jiémù |
un programa de televisión sobre
ciencia popular |
128 |
mass of sth, the most; the majority |
mass of sth, the most; the
majority |
最大的质量;大多数 |
zuìdà de zhìliàng; dà
duōshù |
Misa de sth, la mayoría; la
mayoría |
129 |
大多数;多数 |
dà duōshù; duōshù |
大多数;多数 |
dà duōshù; duōshù |
Mayoría |
130 |
The reforms
are impopular with the mass of teachers and parents. |
The reforms are impopular with
the mass of teachers and parents. |
改革受到大量教师和家长的欢迎。 |
gǎigé shòudào dàliàng
jiàoshī hé jiāzhǎng de huānyíng. |
Las reformas son impopulares
con la masa de maestros y padres. |
131 |
大多数教师和象长并不赞成这些改革 |
Dà duōshù jiàoshī hé
xiàng zhǎng bìng bù zànchéng zhèxiē gǎigé |
大多数教师和象长并不赞成这些改革 |
Dà duōshù jiàoshī hé
xiàng zhǎng bìng bù zànchéng zhèxiē gǎigé |
La mayoría de los maestros y
elefantes no están de acuerdo con estas reformas. |
132 |
改革不受大量教师和家长的欢迎 |
gǎigé bù shòu dàliàng
jiàoshī hé jiāzhǎng de huānyíng |
改革不受大量教师和家长的欢迎 |
gǎigé bù shòu dàliàng
jiàoshī hé jiāzhǎng de huānyíng |
La reforma no es bienvenida por
un gran número de maestros y padres |
133 |
(technical)the
quantity of material that sth contains |
(technical)the quantity of
material that sth contains |
(技术)包含的材料数量 |
(jìshù) bāohán de cáiliào
shùliàng |
(técnico) la cantidad de
material que contiene algo |
|
质量 |
zhìliàng |
质量 |
zhìliàng |
Calidad |
134 |
calculating the mass of a planet |
calculating the mass of a
planet |
计算行星的质量 |
jìsuàn xíngxīng de
zhìliàng |
Calcula la masa de un planeta. |
135 |
计算一个行星的量 |
jìsuàn yīgè xíngxīng
de liàng |
计算一个行星的量 |
jìsuàn yīgè xíngxīng
de liàng |
Calcula la cantidad de un
planeta. |
136 |
计算行星的质量 |
jìsuàn xíngxīng de
zhìliàng |
计算行星的质量 |
jìsuàn xíngxīng de
zhìliàng |
Calcula la calidad del planeta. |
137 |
Weight is used
in non-technical language for this meaning |
Weight is used in non-technical
language for this meaning |
对于这个含义,重量用于非技术语言 |
duìyú zhège hányì, zhòngliàng
yòng yú fēi jìshù yǔyán |
El peso se usa en un lenguaje
no técnico para este significado. |
138 |
非专业语言用 weight 表示此义 |
fēi zhuānyè
yǔyán yòng weight biǎoshì cǐ yì |
非专业语言用重量表示此义 |
fēi zhuānyè
yǔyán yòng zhòngliàng biǎoshì cǐ yì |
El lenguaje no profesional usa
el peso para representar este significado |
139 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
140 |
biomass |
biomass |
生物质 |
shēng wùzhí |
Bio |
141 |
critical mass |
critical mass |
临界质量 |
línjiè zhí liàng |
Masa critica |
142 |
land mass |
land mass |
土地 |
tǔdì |
Masa de tierra |
143 |
be a mass of to be full of or covered with sth |
be a mass of to be full of or
covered with sth |
是一群充满或满身的人 |
shì yīqún
chōngmǎn huò mǎn shēn de rén |
Ser una masa de estar lleno o
cubierto de algo. |
144 |
充满;布满 |
chōngmǎn; bù mǎn |
充满;布满 |
chōngmǎn; bù mǎn |
Lleno |
145 |
是一群充满或满身的人 |
shì yīqún
chōngmǎn huò mǎn shēn de rén |
是一群充满或满身的人 |
shì yīqún
chōngmǎn huò mǎn shēn de rén |
Es un grupo de personas lleno o
lleno de personas. |
146 |
The rose
bushes are a mass of flowers in June. |
The rose bushes are a mass of
flowers in June. |
玫瑰花丛在六月份是一大堆鲜花。 |
méiguī huācóng zài
liù yuèfèn shì yī dà duī xiānhuā. |
Los rosales son una masa de
flores en junio. |
147 |
六月侖玫瑰园花团锦簇 |
Liù yuè lún méiguī yuán
huātuánjǐncù |
六月仑玫瑰园花团锦簇 |
Liù yuè lún méiguī yuán
huātuánjǐncù |
Grupo de flores de jardín de
rosas June Lun |
148 |
Her arm was a
mass of bruises |
Her arm was a mass of bruises |
她的胳膊上有很多瘀伤 |
tā de gēbó shàng
yǒu hěnduō yū shāng |
Su brazo era una masa de
moretones. |
149 |
她的胳膊上伤痕累累。 |
tā de gēbó shàng
shānghén lěilěi. |
她的胳膊上伤痕累累。 |
tā de gēbó shàng
shānghén lěilěi. |
Su brazo tiene cicatrices. |
150 |
affecting or
involving a large number of people or things |
Affecting or involving a large
number of people or things |
影响或涉及大量人员或事物 |
Yǐngxiǎng huò shèjí
dàliàng rényuán huò shìwù |
Afectar o involucrar a un gran
número de personas o cosas |
151 |
大批的;数量极多的;广泛的 |
dàpī de; shùliàng jí
duō de; guǎngfàn de |
大批的;数量极多的;广泛的 |
dàpī de; shùliàng jí
duō de; guǎngfàn de |
Gran número, un gran número,
extenso |
152 |
mass
unemployment/production |
mass
unemployment/production |
大规模失业/生产 |
dà guīmó
shīyè/shēngchǎn |
Masa off / producción |
153 |
大失业;批量生产 |
dà shīyè; pīliàng
shēngchǎn |
大失业;批量生产 |
dà shīyè; pīliàng
shēngchǎn |
Gran desempleo; producción en
masa. |
154 |
weapons of
mass destruction |
weapons of mass destruction |
大规模杀伤性武器 |
dà guīmó
shāshāng xìng wǔqì |
Armas de destrucción masiva. |
155 |
大规模杀伤性武器 |
dà guīmó
shāshāng xìng wǔqì |
大规模杀伤性武器 |
dà guīmó
shāshāng xìng wǔqì |
Armas de destrucción masiva. |
156 |
Their latest
product is aimed at the mass market |
Their latest product is aimed
at the mass market |
他们的最新产品针对大众市场 |
tāmen de zuìxīn
chǎnpǐn zhēnduì dàzhòng shìchǎng |
Su último producto está
dirigido al mercado masivo. |
157 |
他们的最新产品瞄准了大众市场 |
tāmen de zuìxīn
chǎnpǐn miáozhǔnle dàzhòng shìchǎng |
他们的最新产品瞄准了大众市场 |
tāmen de zuìxīn
chǎnpǐn miáozhǔnle dàzhòng shìchǎng |
Sus últimos productos están
dirigidos al mercado masivo. |
158 |
他们的最新产品针对大众市场 |
tāmen de zuìxīn
chǎnpǐn zhēnduì dàzhòng shìchǎng |
他们的最新产品针对大众市场 |
tāmen de zuìxīn
chǎnpǐn zhēnduì dàzhòng shìchǎng |
Sus últimos productos apuntan
al mercado masivo. |
159 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Ver tambien |
160 |
mass market |
mass market |
大众市场 |
dàzhòng shìchǎng |
Mercado de masas |
161 |
to come
together in large numbers; to gather people or things together in large
numbers |
to come together in large
numbers; to gather people or things together in large numbers |
聚集在一起;将人或事物大量聚集在一起 |
jùjí zài yīqǐ;
jiāng rén huò shìwù dàliàng jùjí zài yīqǐ |
Reunirse en grandes cantidades,
reunir personas o cosas en grandes cantidades. |
162 |
集结;聚集 |
jíjié; jùjí |
集结;聚集 |
jíjié; jùjí |
Agregado |
163 |
Demonstrators
had. massed outside the embassy |
Demonstrators had. Massed
outside the embassy |
示威者有。在大使馆外聚集 |
shìwēi zhě yǒu.
Zài dàshǐ guǎn wài jùjí |
Los manifestantes se habían
congregado fuera de la embajada. |
164 |
示威者聚集在大使馆的外面 |
shìwēi zhě jùjí zài
dàshǐ guǎn de wàimiàn |
示威者聚集在大使馆的外面 |
shìwēi zhě jùjí zài
dàshǐ guǎn de wàimiàn |
Los manifestantes se reunieron
fuera de la embajada |
165 |
示威者有。
在大使馆外聚集 |
shìwēi zhě yǒu.
Zài dàshǐ guǎn wài jùjí |
示威者有。在大使馆外聚集 |
shìwēi zhě yǒu.
Zài dàshǐ guǎn wài jùjí |
Los manifestantes tienen.
Reunidos fuera de la embajada |
166 |
Dark clouds
massed on the horizon |
Dark clouds massed on the
horizon |
乌云密布在地平线上 |
wūyún mìbù zài dìpíngxiàn
shàng |
Nubes oscuras agrupadas en el
horizonte. |
167 |
天边乌云密布 |
tiānbiān wūyún
mìbù |
天边乌云密布 |
tiānbiān wūyún
mìbù |
Nubes sobre el cielo |
168 |
The general
massed his troops for a final attack. |
The general massed his troops
for a final attack. |
将军集结他的部队进行最后的攻击。 |
jiāngjūn jíjié
tā de bùduì jìnxíng zuìhòu de gōngjí. |
El general reunió a sus tropas
para un ataque final. |
169 |
将军把军队都集中起来准备发动最后的进攻 |
Jiāngjūn bǎ
jūnduì dōu jízhōng qǐlái zhǔnbèi fādòng zuìhòu
de jìngōng |
将军把军队都集中起来准备发动最后的进攻 |
Jiāngjūn bǎ
jūnduì dōu jízhōng qǐlái zhǔnbèi fādòng zuìhòu
de jìngōng |
Los generales reunieron a las
tropas para preparar el ataque final. |
171 |
将军集结他的部队进行最后的攻击。 |
jiāngjūn jíjié
tā de bùduì jìnxíng zuìhòu de gōngjí. |
将军集结他的部队进行最后的攻击。 |
jiāngjūn jíjié
tā de bùduì jìnxíng zuìhòu de gōngjí. |
El general reunió a sus tropas
para el ataque final. |
172 |
massed |
Massed |
众 |
Zhòng |
Masificado |
173 |
the massed
ranks of his political opponents |
the massed ranks of his
political opponents |
他的政治对手的集体军团 |
tā de zhèngzhì
duìshǒu de jítǐ jūntuán |
Las filas masivas de sus
opositores políticos. |
174 |
他的大批政敌 |
tā de dàpī zhèngdí |
他的大批政敌 |
tā de dàpī zhèngdí |
Su gran cantidad de opositores
políticos. |
175 |
massacre |
massacre |
屠杀 |
túshā |
Masacre |
176 |
the killing of a large number of people
especially in a cruel way |
the killing of a large number of people
especially in a cruel way |
特别是以残忍的方式杀害了大批人 |
tèbié shì yǐ cánrěn de
fāngshì shāhàile dàpī rén |
El asesinato de un gran
número de personas, especialmente de manera cruel. |
177 |
屠杀;残杀 |
túshā; cánshā |
屠杀;残杀 |
túshā; cánshā |
Masacre |
178 |
the bloody massacre of innocent civilians |
the bloody massacre of innocent
civilians |
对无辜平民的血腥屠杀 |
duì wúgū píngmín de
xuèxīng túshā |
La sangrienta masacre de
civiles inocentes. |
179 |
对无辜夺•民的血腥屠杀 |
duì wúgū duó•mín de
xuèxīng túshā |
对无辜夺•民的血腥屠杀 |
duì wúgū duó•mín de
xuèxīng túshā |
Masacre sangrienta de no
personas. |
180 |
对无辜平民的血腥屠杀 |
duì wúgū píngmín de
xuèxīng túshā |
对无辜平民的血腥屠杀 |
duì wúgū píngmín de
xuèxīng túshā |
Masacre sangrienta de civiles
inocentes. |
181 |
nobody
survived the massacre• |
nobody survived the massacre• |
没有人幸免于大屠杀• |
méiyǒu rén xìngmiǎn
yú dà túshā• |
Nadie sobrevivió a la masacre |
182 |
这次大屠杀无人幸免 |
zhè cì dà túshā wú rén
xìngmiǎn |
这次大屠杀无人幸免 |
zhè cì dà túshā wú rén
xìngmiǎn |
Nadie sobrevivió a esta
masacre. |
183 |
(informal)
a very big defeat in a game or competition |
(informal) a very big defeat in
a game or competition |
(非正式的)在比赛或比赛中失败 |
(fēi zhèngshì de) zài
bǐsài huò bǐsài zhōng shībài |
(informal) una gran derrota en
un juego o competición |
184 |
(运动或比赛中的)惨败 |
(yùndòng huò bǐsài
zhōng de) cǎnbài |
(运动或比赛中的)惨败 |
(yùndòng huò bǐsài
zhōng de) cǎnbài |
Fiasco (en deportes o en
competición) |
185 |
(非正式的)在比赛或比赛中失败 |
(fēi zhèngshì de) zài
bǐsài huò bǐsài zhōng shībài |
(非正式的)在比赛或比赛中失败 |
(fēi zhèngshì de) zài
bǐsài huò bǐsài zhōng shībài |
(informal) fallando en un
partido o partido |
186 |
the game was a 10-0 massacre for our team |
the game was a 10-0 massacre
for our team |
这场比赛是我们队的10-0大屠杀 |
zhè chǎng bǐsài shì
wǒmen duì de 10-0 dà túshā |
El juego fue una masacre de
10-0 para nuestro equipo. |
187 |
这场比赛我们队以0:10惨败。 |
zhè chǎng bǐsài
wǒmen duì yǐ 0:10 Cǎnbài. |
这场比赛我们队以0:10惨败。 |
zhè chǎng bǐsài
wǒmen duì yǐ 0:10 Cǎnbài. |
Nuestro equipo perdió 0:10 en
este juego. |
188 |
to kill a
large number of people, especially in a cruel way' |
To kill a large number of
people, especially in a cruel way' |
杀死大量的人,尤其是以残酷的方式 |
Shā sǐ dàliàng de
rén, yóuqí shì yǐ cánkù de fāngshì |
Matar a un gran número de
personas, especialmente de manera cruel ". |
189 |
屠杀‘;杀戮 |
túshā ‘; shālù |
屠杀“;杀戮 |
túshā “; shālù |
Masacre '; matando |
190 |
to defeat sb
in a game or competition by a high score |
to defeat sb in a game or
competition by a high score |
以高分击败一场比赛或比赛 |
yǐ gāo fēn jíbài
yī chǎng bǐsài huò bǐsài |
Derrotar a sb en un juego o
competición por un alto puntaje. |
191 |
(在运动或比赛中)使惨败 |
(zài yùndòng huò bǐsài
zhōng) shǐ cǎnbài |
(在运动或比赛中)使惨败 |
(zài yùndòng huò bǐsài
zhōng) shǐ cǎnbài |
(En el deporte o en
competición) para hacer un fiasco. |
192 |
massage the action of rubbing and pressing a person's body with the
hands to reduce pain in the muscles and joints |
massage the action of rubbing
and pressing a person's body with the hands to reduce pain in the muscles and
joints |
用手按摩摩擦和按压人的身体的动作,以减少肌肉和关节的疼痛 |
yòng shǒu ànmó mócā
hé ànyā rén de shēntǐ de dòngzuò, yǐ jiǎnshǎo
jīròu hé guānjié de téngtòng |
Masajee la acción de frotar y
presionar el cuerpo de una persona con las manos para reducir el dolor en los
músculos y las articulaciones. |
193 |
按摩 |
ànmó |
按摩 |
ànmó |
Masajes |
194 |
Massage will
help the pain. |
Massage will help the pain. |
按摩有助于疼痛。 |
ànmó yǒu zhù yú téngtòng. |
El masaje ayudará al dolor. |
195 |
按摩能减轻疼痛 |
Ànmó néng jiǎnqīng
téngtòng |
按摩能减轻疼痛 |
Ànmó néng jiǎnqīng
téngtòng |
El masaje puede aliviar el
dolor |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
masked |
1239 |
1239 |
massage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|